13

Мони Алмалех. Архангелите в Библията - е-книга

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Мони Алмалех. Архангелите в Библията - е-книга

Citation preview

МОНИ АЛМАЛЕХ

АРХАНГЕЛИТЕ В БИБЛИЯТА

BULGARIAN ACADEMY OF SCIENCESINSTITUTE FOR BULGARIAN LANGUAGE “PROF. LYUBOMIR ANDREICHIN”

MONY ALMALECH

ARCHANGELS IN THE BIBLE

SOFIA • 2013PROF. MARIN DRINOV ACADEMIC PUBLISHING HOUSE

БЪЛГАРСКА АКАДЕМИЯ НА НАУКИТЕИНСТИТУТ ЗА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК „ПРОФ. ЛЮБОМИР АНДРЕЙЧИН“

МОНИ АЛМАЛЕХ

АРХАНГЕЛИТЕ В БИБЛИЯТА

Разроените имена и йерархии на ангели и архангели са плод на мистични медитации. Мистицизмът е вид коментар на Стария и Новия завет, коментар, който не може да има доказателствена сила и е ясен само за своя автор. Канонични и апо­крифни мистици в юдаизма, християнството и исляма изграждат ангелски йерархии и ни снабдяват с имена на архангели. И теософите не остават безразлични към темата. Но какво пише за тези тайнствени същества в обекта на всички коментари – Библията?

Тази книга може да се сравни с пиене на вода от извора. Тя дава отговор на въпросите с методите на научния подход. Авторът декодира ивритските названия на различните ангели според термините в Стария завет. Разкритията за ивритската езикова картина на света разширяват познанието ни за качествата и същността на архангелите. Със същия метод са раз­гледани и падналите ангели. Коментират се редица мнения от мистицизма и от академичната библеистика, както и някои заблуди, наслоени през вековете.

Научните методи на автора дават резултати, които успешно съперничат на мистичните медитации. В ерата на жажда за духовност текстът на „Архангелите в Библията“ дава стабилност и доказуемост.

Авторът изказва специална благодарност за предоставения снимков материал на доц. Тома Томов и проф. Мирослав Дачев.

На корицата:Архангел Гавраил – стенопис на левия купол в храм „Света София“, Истанбул. Снимка: Мирослав Дачев, личен архив.

© Мони Ешуа Алмалех, 2013© Радослав Радославов Маринов, художник, 2013© Елисавета Тодорова Илчева, художествено оформление, 2013© Българска академия на науките, Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин“, 2013© Академично издателство „Проф. Марин Дринов“, 2013

ISBN 978-954-322-571-2

5

СЪДЪРЖАНИЕ

АРХАНГЕЛИТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Някои признаци на архангелите . . . . . . . . . . . . .Ангелите в юдаизма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Терминът архангел, имената на архангелите . . Метатрон и „Божиите воинства“ . . . . . . . . . . . .

П Ъ Р В А ГЛ А В А

АРХАНГЕЛИ, ЧИИТО ИМЕНА СА СЪЩЕСТВИТЕЛНИ НАРИЦАТЕЛНИ . . . . . . .Серафимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Серафимология . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Серафимите са същества от огън . . . . . . . . . . . .Серафимите са горителните змии и придружи­тели, пазители, охрана, слуги и компания на Единия Бог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Серафимите като змии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Какъв вид змии са наричани @r'f' [сарàф]? . . . . .Полите на Господ – уникален контекст за Сера­фимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Славата на Господ, Гласът на Господ, Тронът на Господ, Серафимите и Исая . . . . . . . . . . . . . .Призоваването на Исая за пророк . . . . . . . . . . . .Юдейският мистицизъм и серафимите . . . . . . .Серафимите в християнството . . . . . . . . . . . . . .Изображения на серафимите в християнството

Офанимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Огънят и офанимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Херувимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Прилики и разлики със Серафимите . . . . . . . . .Серафимите вариант на херувимите ли са? . . . .Херувимите в Храма са в Светая­Светих, която е „слово“ и „разговор“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Серафимите се обвързват със светкавиците и огъня, а херувимите – с облаците . . . . . . . . . . . .Броят на крилата на серафимите, херувимите и офанимите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Херувимите и техните описания . . . . . . . . . . . . .Херувими, серафими и другите архангели в ISBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Мнението на ап. Павел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

В Т О РА ГЛ А В А

АРХАНГЕЛИ, ЧИИТО ИМЕНА СА СЪЩЕСТВИТЕЛНИ СОБСТВЕНИ . . . . . . . . . .Михаил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Гавраил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Рафаил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Уриел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Иеремиил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Шалтиел (Салатиил) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

711141516

19212323

252530

46

4950535456

7377

838488

91

92

9598

101102

105109111113115119123

6

Т Р Е Т А ГЛ А В А

ПАДНАЛИТЕ АНГЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ч Е Т В Ъ Р Т А ГЛ А В А

ИНТЕРЕСНИ МНЕНИЯ ЗА АРХАНГЕЛИТЕ

П Е Т А ГЛ А В А

УСПЕХ И МОРАЛ: (НЕПО)ГРЕШИМОСТ И (БЕЗ)НАКАЗАНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Греховете на Давид и ангелите . . . . . . . . . . . . . .Изходът от Египет, Мойсей и ангелът Господен

БИБЛИОГРАФИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

РЕЗЮМЕ НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК . . . . . . . . . . . . .

ДРУГИ КНИГИ ОТ СЪЩИЯ АВТОР . . . . . . . . . . . .

125

133

141

143145

147

154

156

156

асоцииране на цвят се прилагат за анализ на множество ре­клами. Разкрива се манипулативното действие на реклами­те в амалгамата от цветове, знаци за женственост и древни символи.

А л м а л е х, М. Семиотични изследвания на търговската марка Т. 2 (семиотика на цвета и някои символи). София, Издател­ство на НБУ, 2010. 207 с.

В изданието са събрани приноснитe те­оретични разработки на проф. Алмалех по голямата тема „Семиотика на цвета“

с цел да бъдат декодирани манипулативните стратегии на рекламите. Дискът съдържа богат цветен снимков матери­ал на реклами и анализи на автора върху реклами, символи, цветове. Основната му теза е, че добрата реклама работи върху културните архетипни пластове на подсъзнанието, а не върху джоба и нагоните, макар че има реклами с всякакви послания.

А л м а л е х, М. Светлината в Стария за­вет. ИК „Кибеа“, София, 2010. 448 с.

Чрез етимология, съпоставително ези­кознание, текстови анализ и съвре­менни научни теории и методи се раз­глежда цветът в Библията. Библията е Божие слово, което излъчва светлина. Мони Алмалех изследва корените в иврит, които назовават светлина и чис-

A l m a l e c h, M. Biblical donkey. Sofia, Kibea Publishing company, 2012. 107 p.;

А л м а л е х, М. Библейското магаре. София, ИК „Кибеа“, 2011. 129 с.

Обикновено царете избират за парадно животно силен, боен вид – чистокръвен кон, внушителен слон или дори камила. Христос влиза в Ерусалим на „дете на мага­рица“ в качеството си на еврейски

цар. И това е, за да изпълни традицията – Давид има „царска магарица“, а Соломон е помазан за цар на „диво магаре“. Мъдрост или глупост е царят да язди животно, символ на миролюбието и сексуалността? Книгата дава отговори на тези и други любопитни въпроси ...

A l m a l e c h, M. Advertisements: Signs of femininity and their corresponding color meanings. Sofia, Prof. Marin Drinov Aca­demic Publishing House, 2011. 187 p.

Книгата е плод на изследвания върху семиотиката на цвета. Текстът има тео­ретична и приложна част. Разглеждат се универсалните, регионалните, на­ционалните и специфичните значения за нецвят на цветовете при визуалната

и словесната способност на човека. Цветовите значения при фолклорни символи (було, обувки на булката, сватбено зна­ме, златна и зелена ябълка) и при словесното назоваване и

ДРУГИ КНИГИ ОТ СЪЩИЯ АВТОР

157

А л м а л е х, М. Цветът в Петокнижие­то. София, УИ „Св. Климент Охридски“, 2006. 479 c.

След разработка на Цветовата теория авторът пристъпва към темата за езика на цветовете в Стария завет. Сравняват се ивритският и българският текст, а за помощ са привлечени данни от първи­те преводи на различни езици – Септу­агинта (старогръцки), Вулгата (народо­

латински), Версията на крал Джордж (английски), преводът на Мартин Лутер (немски), достъпни за масовия читател старобългарски и руски източници. Книгата е разказ, пред­назначен специално за българския читател, за това какво се губи и какво остава от ивритския сакрален текст след пре­вод на български и други индоевропейски езици. Разказът за цветовете в Библията оставя впечатление не толкова на езиковедски труд, колкото на проникновение и надникване във вътрешния логос, който Библията събужда у нас.

А л м а л е х, М. Иврит­ско­български речник. София, КК „Труд“, 2004, 523 с. + ХІІІ с.; 2 изд. 2011.

Речникът съдържа повече от 26 000 реч­никови единици от съвременния говорим иврит – думи, фразео­логични словосъчета­ния, изрази от различ­ни области на живота. Съдържанието е от различни слоеве в ези­ка – най­употребявана лексика, редки и арха­ични думи, пословици, граматически терми­

ни, религия, история, ежедневен бит, литература, техника, наука и др. Това е първият ивритско­български речник, кой­то е съставен от професионален езиковед.

тота, посочвайки невъзможността те да бъдат адекватно преведени на индоевропейски език. Пред читателя се раз­крива езиковата картина на света, съществуваща в сакрал­ния иврит. Цялостността на изследваческия подход събира съпоставително езикознание (иврит, български, латински, гръцки, английски, руски, полски и др.), академична библе­истика, теология (юдейска и християнска), буквално и каба­листично тълкуване, природо­математически науки, верско и атеистично – по същество – Библейска херменевтика.

А л м а л е х, М. Езикът на цветовете. Со­фия, „Аскони–издат“, 2007. 373 с.; 2 изд. 2012.

Kнигата е триптих върху семиотика­та на цвета – Цветовете в балканския фолклор; Библейско червено; Реклама-та – цвят и символи. Първоначално се декодират значенията на цветовете в традиционната сватба и погребение. Фолклорният аспект се разширява в

посока на асоциации за цвят в текста на Стария завет. Из­веждат се и рекламни послания за цвят и женско присъст­вие. Обхваната е областта на визуалното възприемане на цвета, както и възприемането му чрез слово.

А л м а л е х, М. Корени. София, „Велес“, 2006. 175 с.

Книгата разглежда езика на цветовете във фолклорните сватба и погребение на Балканите от дълбока древност до наши дни. Доказват се значения за нецвят на цветовете – универсал­ни и национални, както и системните граматически особености на езика на цветовете. Всичко това е „провере­но“ през универсалните значения на

червеното в календарните български празници, в българ­ската художествена литература и в ритуалите на племето Ндембу.

14 Архангелите в Библията

158

А л м а л е х, М. Българ­ско­ивритски разговор­ник. София, КК „Труд“ & ИК „Прозорец“, 2002, 247 с.; 3 изд. 2012.

Разговорникът е сред най­успешните опити за създаване на изчер­пателен и достъпен

помощник при общуване с чужденци. Съдържа около 3000 думи и изрази. Състои се от две главни части. В първата се дават най­общи сведения за иврит, чиито семито­хамитски особености са тъй различни от българския език. Просле­дяват се ивритска граматика и словоред, извеждат се най­важните и необходими знания за употребата на различните глаголни времена, формите за единствено и множествено число и т.н. Тази част е първата кратка практическа грама­тика на иврит, писана от български езиковед. Втората част – практическият разговорник – включва понятия и изрази както от най­широката сфера на обществения живот, така и от някои по­специализирани области и теми.

А л м а л е х, М. Цвят и слово. София, АИ „Проф. Марин Дринов“, 2001. 138 с.

Книгата е доказателствен материал за Цветовата теория на автора: съществу­ва език на цветовете, в който те имат значения за нецвят – чистота, любов, омраза и пр. – и някои от тях са уни­версални. Съществуването му е в две форми – невербализирана, когато гле­даме и виждаме цветовете (сватба, по­гребение, други ритуали) и вербализи­

рана, когато е „облечен“ в слово, в български език. Големият въпрос, на който книгата дава отговор е „Остават ли някои универсални значения за нецвят да работят и в масиви от думи?“. Положителният отговор на този въпрос е подкрепен и с обяснение, което авторът намира в теорията за прото­типите. Посочени са „скандални“ семиотични универсалии,

които са третирани като културни феномени, базирани на природните параметри на човешкото същество. За тази книга проф. Алмалех е отличен с наградата „За ви­соки научни постижения“ за 2002 г. от Съюза на учените в България.

А л м а л е х, М. Цветовете в балканския фолклор. София, УИП „Св. Климент Ох­ридски“, 1997. 194 с.

Книгата съдържа размишления за езика на цветовете по време на сватба и по­гребение. Обхванати са Балканите от дълбока древност до наши дни. Цити­раната литература включва български и множество чужди автори. Използвани са книжните съкровища на израелските

и българските библиотеки, поради което достатъчно голяма част от англоезичните източници не могат да се намерят в България. Изведени са ред значения за нецвят на цветове­те както и системни особености на езика на цветовете като граматика. Някои теми: Понятието за ред, Доктрината на исляма според суфите, Доктрината за цветовете в юдейския мистицизъм, Цвят и пол, Булото на булката, Сватбеното зна­ме, Обувките на булката, Златната и зелената ябълки и др.

A l m a l e c h, M. Balkan Folk Colour Language. Sofia, “St. Kliment Ohridski” University Press, 1996. 151 p.

Книгата е написана на английски език в периода 1993–1994 г. като проект на отделението „Slavic studies“ на Еруса­лимския еврейски университет. Съдър­жа данни и размишления за езика на цветовете по време на сватба и погре­бение. Обхванати са Балканите от дъл­бока древност до наши дни. Изведени

са ред значения за нецвят на цветовете – някои универсални, други национални – както и системни граматически особе­ности на езика на цветовете

159

А л м а л е х, М. Семантика и синтаксис. София, УИП „Св. Климент Охридски“, 1993. 139 с.

Монографията се занимава с взаимоот­ношението „Семантика – Синтаксис“ – семантика на безпредложни субстан-тивни словосъчетания в съвременния български книжовен език при словосъ­четания от две съществителни, свър­зани безпредложно – чаша вода, чаша

коняк, кола дърва, филия хляб, снага топола, майка героиня, Професор Петров. Те са обект в българския език, за който трябва да се вземе философско решение „коя от две нули е по­голямата“. Авторът успешно се справя с този казус.

ЕЛЕКТРОННИ КНИГИ

A l m a l e c h, M. Advertisements: Signs of femininity and their corresponding color meanings. Sofia, Prof. Marin Drinov Academic Publishing House. 2012. 187 p.

ISBN: 978­954­322­020­4, <http://www.baspress.com/book.php?l=b&id=911>.

A l m a l e c h, M. Biblical donkey. Sofia, Kibea Publishing company, 2012. 107 p. ISBN: 978­954­474­590­5; ISBN: 978­954­474­590­5, <www.biblio.bg>, <http://www.helikon.bg/ebooks/>; <https://www.mtel.bg/eBook­store>.

А л м а л е х, М. Библейското магаре. София, ИК „Кибеа“, 2011. 135 с. IBSN: 978­954­474­566­0. <www.biblio.bg>; <http://www.helikon.bg/ebooks/>; <https://www.mtel.bg/eBook­store>.

А л м а л е х, М. Светлината в Стария завет. София, ИК „Ки­беа“, 2010. 448 с. ISBN 978­954­474­538­7. <www.biblio.bg>; <http://www.helikon.bg/ebooks/>; <https://www.mtel.bg/eBook­store>.

А л м а л е х, М. Семиотични изследвания на търговската марка. 2 (Семиотика на цвета и някои символи). София, НБУ, 2010. 207 с. ISBN: 978­954­535­626­1. <http://ebox.nbu.bg/sem10/>.

МОНИ АЛМАЛЕХ

АРХАНГЕЛИТЕ В БИБЛИЯТА

БългарскаПърво издание

Редактор Таня СтойчеваХудожник Радослав МариновХудожествено оформление и

графичен дизайн Елисавета Илчева

Формат 230×220 mmПечатни коли 13,33

Печатница на Академично издателство „Проф. Марин Дринов“1113 София, ул. „Акад. Г. Бончев“, бл. 5

www.baspress.com

ISBN 978-954-322-571-2