Upload
astakipc
View
76
Download
8
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
2
Making your life easier and your home happier, bringing the outdoors closer to you and making your work more enjoyable. This is what Tramontina Delta products are all about.
Delta seeks to make products that explore the workability and lightness of materials. Products that enrich our daily lives, whether at home, in the yard, at the beach, at the workplace, at sports locations or areas of recreation. Delta tables and chairs are made from polypropylene resins monitored throughout the manufacturing process until the finished product.
They are treated with anti-UV additives that are weather-resistant and long-lasting, in accordance with the standards of quality of INMETRO [Brazilian Institute of Meteorology, Quality and Technology]. The manufacturing process is monitored with regard to quality, safety and sustainability, and waste that is generated is completely reused in the production process.
Hacer que la vida sea más práctica, la casa más alegre, el jardín más cercano y el trabajo más placentero. Esa es la propuesta de los productos fabricados por Tramontina Delta.
Delta propone productos que explotan la plasticidad y la liviandad de los materiales.Productos que enriquecen la experiencia de lo cotidiano, ya sea en la casa [interiores], en el jardín [exteriores], en la playa, en las áreas de deporte y entretenimiento y en los espacios de trabajo.
Las sillas y mesas se producen con resinas de polipropileno monitoreadas desde su fabricación, transformación, hasta su utilización en el producto final. Se tratan con aditivos anti-UV que resisten a la intemperie y al uso - siempre de acuerdo a las Normas de Calidad [INMETRO]. Los procesos de producción se monitorean con relación a la calidad, seguridad y sostenibilidad, con generación de residuos totalmente reaprovechados en los procesos productivos.
Tornar a vida mais prática, a casa mais alegre,
o jardim mais próximo e o trabalho mais prazeiroso.
Esta é a proposta dos produtos fabricados pela Tramontina Delta.
A Delta propõe produtos que exploram a plasticidade e a leveza dos materiais.
Produtos que enriquecem a experiência do cotidiano, seja na casa [indoor], no
jardim [outdoor], na praia, nas áreas de esporte e lazer e nos espaços de trabalho.
As cadeiras e mesas são produzidas em resinas de polipropileno monitoradas
desde sua fabricação, transformação, até sua utilização no produto final.
São tratadas com aditivos anti-UV que resistem às intempérias e ao uso -
sempre em conformidade com as Normas de Qualidade [INMETRO].
Os processos de produção são monitorados com relação à qualidade, segurança
e sustentabilidade, com geração de resíduos totalmente reaproveitados nos
processos produtivos.
A TRAMONTINA iniciou como uma pequena ferraria na cidade de Carlos Barbosa, no Rio Grande do Sul,
fundada em 1911 por Valentin Tramontina. Dez décadas depois, transformou-se em um expressivo parque
industrial brasileiro. Possui dez unidades fabris descentralizadas [oito no estado do Rio Grande do Sul,
uma em Belém no estado do Pará, e outra em Recife no estado de Pernambuco].
No exterior, conta com outras dez unidades entre escritórios de vendas e centros de distribuição. Atualmente,
conta com mais de 6 mil funcionários, exporta para mais de 120 países e produz mais de 17 mil itens entre
utilidades domésticas, ferramentas manuais e de alta especialização, equipamentos de jardinagem, móveis
em madeira e em plástico, materiais elétricos, pias, cubas, fornos, coifas, tanques e acessórios.
A missão da Tramontina é desenvolver, produzir e entregar produtos de qualidade, que tornem melhor a
vida das pessoas, gerando valor para seus consumidores, funcionários e comunidades em que está inserida.
A empresa sempre investiu e continuará investindo em seus valores - satisfação do cliente, transparência,
trabalho, liderança, devoção e valorização das pessoas - com sua conduta pautada pela ética e clareza de
propósitos com relação às comunidades, ao meio ambiente, e às suas parcerias.
Investimentos contínuos na atualização tecnológica dos meios de produção, na expansão de áreas industriais
e no conhecimento é prioridade na Tramontina. Tudo é feito para assegurar a constante melhoria dos
processos que precisam atender à dinâmica de um mercado sempre em transformação. Mantém em todos os
produtos um alto nível de qualidade porque acredita que essa qualidade satisfaz ao cliente e proporciona,
automaticamente, permanência e crescimento no mercado.
TRAMONTINA, founded in 1911 by Valentin Tramontina, began as a small iron mill in the city of Carlos Barbosa, in the Brazilian state of Rio Grande
do Sul. Ten decades later, it has become a significant industrial force in Brazil, with ten separate plants [eight in the state of Rio Grande do Sul, one in
Belém, in the state of Pará, and another one in Recife, in the state of Pernambuco].
Tramontina has ten additional sites located abroad, including sales offices and distribution centers. Currently, it has over 6,000 employees, exports to
over 120 countries and produces more than 17 million items, including domestic goods, highly-specialized hand tools, garden equipment, wood and
plastic furniture, electric items, sinks, containers, stoves and hoods, vats, and accessories.
Tramontina’s mission is to develop, produce and deliver quality products that improve people’s lives, thereby adding value to its customers,
employees, and the communities that it serves. Tramontina has always invested, and will continue to invest, in its values -- customer satisfaction,
transparency, hard work, leadership, dedication and valuing people – with its conduct guided by ethics and a clear purpose with respect to the
communities in which it operates, the environment and its partners.
Tramontina gives top priority to investing in the latest technology for production, in the expansion of industrial areas and in development. Everything
is done to ensure continual improvements in procedures, which is essential to respond to the dynamics of an ever-changing marketplace. Tramontina
always maintains the highest quality in its products because it believes that top quality means customer satisfaction, which translates into staying
power and growth in the marketplace.
TRAMONTINA comenzó como una pequeña herrería en la ciudad de Carlos Barbosa, Rio Grande do Sul, fundada en 1911, por Valentin Tramontina.
Diez décadas después, se transformó en un expresivo parque industrial brasileño. Tiene diez unidades fabriles descentralizadas [ocho en el estado de
Rio Grande do Sul, una en Belém, Pará y otra en Recife, en Pernambuco].
En el exterior, cuenta con otras diez unidades entre oficinas de venta y centros de distribución. Actualmente cuenta con más de 6 mil empleados,
exporta a más de 120 países y produce más de 17 artículos entre utensilios domésticos, herramientas manuales y de alta especialización, equipos de
jardinería, muebles de madera y de plástico, materiales eléctricos, piletas, hornos, campanas, tanques y accesorios.
La misión de Tramontina es desarrollar, producir y entregar productos de calidad, que mejoren la vida de las personas, generando valor para sus
consumidores, empleados y comunidades en las que está inserta. La empresa siempre invirtió y continuará invirtiendo en sus valores - satisfacción
del cliente, transparencia, trabajo, liderazgo, devoción y valorización de las personas - con su conducta apoyada en la ética y claridad de propósitos
en relación a las comunidades, al medioambiente y a sus colaboradores.
Inversiones continuas en la actualización tecnológica de los medios de producción, en la expansión de áreas industriales y en el conocimiento
son prioridad de Tramontina. Todo se hace para garantizar la constante mejoría de los procesos que precisan acompañar la dinámica de un
mercado en permanente transformación. Mantiene alto nivel de calidad en todos los productos, porque cree que esa calidad satisface al cliente y
automáticamente, proporciona permanencia y crecimiento en el mercado.
Tramontina Delta S.A., fundada em 1999, possui atualmente 25.000 m² de área construída. Está situada em Recife, no estado de Pernambuco, onde seus 230 funcionários produzem mesas, cadeiras e acessórios em resinas de polipropileno – associadas ou não com outros materiais como o alumínio – para uso outdoor [bares, entornos de piscinas, beira da praia, etc.] e para o uso indoor [espaços residenciais, áreas de lazer, clubes, creches, escolas, etc.]. Delta fornece também mesas e cadeiras plásticas personalizadas – com aplicação de marca e adequação de cor – para empresas e estabelecimentos comerciais.
Tramontina Delta S.A., founded in 1999, currently has 25,000 square meters of space. It is located in
Recife, in the state of Pernambuco, where its 230 employees produce tables, chairs and accessories
from polypropylene resins, sometimes together with other materials such as aluminum, for outdoor use
(bars, pools, the beach, etc.) and for indoor use (residences, areas of leisure, clubs, day care schools,
etc.). Delta also offers customized plastic tables and chairs, with the customer’s brand name and in
coordinating colors, for businesses and commercial establishments.
Tramontina Delta S/A se fundó en 1999. Actualmente posee 25.000 m2 de área construida.
Está ubicada en Recife, estado de Pernambuco, donde sus 230 empleados producen mesas, sillas
y accesorios de resinas de polipropileno - asociadas o no a otros materiales como el aluminio - para
uso en exteriores [bares, alrededores de piscinas, playas, etc.] y para el uso en interiores [espacios
residenciales, áreas de entretenimiento, clubs, guarderías, escuelas, etc.] Delta también ofrece mesas
y sillas plásticas personalizadas - con aplicación de marca y adecuación de color - para empresas
y establecimientos comerciales.
VISTA AÉREA DA FÁBRICA. | AERIAL VIEW OF FACTORY. | VISTA AÉREA DE LA FÁBRICA.
Plastic products with a unique design. Concepts aligned with current trends. Association of different materials. Versatility in use - homes or commercial and institutional environments.
Productos de plástico con diseño diferenciado. Conceptos alineados a tendencias actuales. Asociación de diferentes materiales. Versatilidad en el uso - residencias o ambientes comerciales e institucionales.
DELTA BASICProdutos em plástico com design que explora a plasticidade do material. Práticos e bonitos. Adequados para ambientes residenciais e públicos, como bares, hotéis, restaurantes. Ideais para beira mar e piscina.
Plastic products with a design that explores the plasticity of the material. Practical and attractive. Suitable for the home or public environments, such as bars, hotels and restaurants. Ideal for seaside and poolside use.
Productos de plástico con diseño que explota la plasticidad del material. Prácticos y bonitos. Adecuados para ambientes residenciales y públicos, como bares, hoteles, restaurantes. Ideales para la orilla del mar y la piscina.
DELTA PLUSProdutos em plástico com design diferenciado. Conceitos alinhados às tendências atuais. Associação de diferentes materiais. Versatilidade no uso - residências ou ambientes comerciais e institucionais.
70empresarialempresarial
05summa
19classic
61infantil
esporte & lazer 30
basicpoltronas
cadeiras
bancos e espreguiçadeiras
banquetas
mesas
acessórios
3334
40
44
48
50
58
summa
6 s u m m a
POLTRONA GRACE | GRACE ARMCHAIR | SILLA GRACE
7s u m m a
POLTRONAS ELENA | ELENA ARMCHAIRS | SILLAS ELENA
8 s u m m a
/140
ElenaRef. 92061
/010
/009 /040
MajaRef. 92063/140
550 mm520 mm
840
mm
610 mm570 mm
820
mm
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL.DESIGN ITALIANO COM GARANTIA DE 3 ANOS CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO.
MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.POLISHED ALUMINUM LEGS, NATURAL COLOR. ITALIAN DESIGN WITH 3-YEAR WARRANTY AGAINST MANUFACTURING DEFECTS.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.PATAS DE ALUMINIO PULIDO EN COLOR NATURAL. DISEÑO ITALIANO CON GARANTÍA DE 3 AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FÁBRICA.
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL.DESIGN ITALIANO COM GARANTIA DE 3 ANOS CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO.
MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.POLISHED ALUMINUM LEGS, NATURAL COLOR. ITALIAN DESIGN WITH 3-YEAR WARRANTY AGAINST MANUFACTURING DEFECTS.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.PATAS DE ALUMINIO PULIDO EN COLOR NATURAL. DISEÑO ITALIANO CON GARANTÍA DE 3 AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FÁBRICA.
9s u m m a
Grace
Grace
Ref. 92068
Ref. 92069
/010
/010
/009
/009
/020
/020
/040
/040
PERNAS EM ALUMÍNIO ANODIZADO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.
NATURAL COLOUR ANODISED ALUMIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.
PATAS DE ALUMINIO ANODIZADO, EN COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.
NATURAL COLOUR POLISHED ALUMINIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.
PATAS DE ALUMINIO PULIDO, COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
Concha GraceGrace Shell
Asiento Grace
/010
/009
Ref. 92106
590 mm
900
mm
580 mm EmpilhávelStackableApilable
590 mm
900
mm
580 mm EmpilhávelStackableApilable
1 0 s u m m a
/010
/009
Ref. 92105
Mona
Mona
Concha MonaMona Shell
Asiento Mona
PERNAS EM ALUMÍNIO ANODIZADO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.
NATURAL COLOUR ANODISED ALUMIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.
PATAS DE ALUMINIO ANODIZADO, EN COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
Ref. 92050
/009 /020
/010 /040
EmpilhávelStackableApilable
Ref. 92052
EmpilhávelStackableApilable
/009
/010
/040
PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.
NATURAL COLOUR POLISHED ALUMINIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.
PATAS DE ALUMINIO PULIDO, COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
1 1s u m m a
510 mm590 mm
900
mm
EmpilhávelStackableApilable
510 mm590 mm
900
mm
EmpilhávelStackableApilable
Jolie
Jolie
/010
/010
/009
/009
/040
/040
/210
/210
Ref. 92060
Ref. 92062
Concha JolieJolie Shell
Asiento Jolie
/010
/009
Ref. 92110
PERNAS EM ALUMÍNIO ANODIZADO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.
NATURAL COLOUR ANODISED ALUMIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.
PATAS DE ALUMINIO ANODIZADO, EN COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
PERNAS EM ALUMÍNIO POLIDO, COR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.
NATURAL COLOUR POLISHED ALUMINIUM LEGS. MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT 120 kg.
PATAS DE ALUMINIO PULIDO, COLOR NATURAL. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
1 2 s u m m a
CADEIRAS JOLIE | JOLIE CHAIR | SILLA JOLIE
Grace
/010
/009 /040
Ref. 92078
610 mm610 mm
920
mm
SISTEMA DE REGULAGEM A GÁS. RODÍZIOS QUE FACILITAM O DESLIZE. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 110 kg.
GAS-ADJUSTING SYSTEM. CASTERS THAT FACILITATE SLIDING. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 110 kg.
SISTEMA DE REGULACIÓN A GAS. RUEDECILLAS QUE FACILITAN EL DESPLAZAMIENTO. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 110 kg.
SISTEMA DE REGULAGEM A GÁS. RODÍZIOS QUE FACILITAM O DESLIZE.
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 110 kg.
GAS-ADJUSTING SYSTEM. CASTERS THAT FACILITATE SLIDING. MAXIMUM WEIGHT
RECOMMENDABLE 110 kg.
SISTEMA DE REGULACIÓN A GAS. RUEDECILLAS QUE FACILITAN EL DESPLAZAMIENTO. PESO
MÁXIMO RECOMENDABLE 110 kg.
JolieRef. 92070*
/010
/009 /040
/210
Ref. 92076
BRAÇOS EM ALUMÍNIO PINTADO NA COR PRETO COM APOIO PARA
O BRAÇO EM POLIPROPILENO.
POLYPROPYLENE AND WOOD BACKREST.
BRAZOS DE ALUMINIO PINTADOS DE NEGRO CON APOYABRAZOS DE POLIPROPILENO.
/010/009
/210
630 mm630 mm
910
mm
580 mm
950
mm
590 mm
1 3s u m m a
EncaixávelStackableEncajable
MonaRef. 92350
MESA E CADEIRAS MONA | MONA TABLE AND CHAIRS | MESA E SILLAS MONA
/010/009
/040
1 4 s u m m a
MESA GEO E CADEIRAS SOFIA | GEO TABLE AND SOFIA CHAIRS | MESA GEO Y SILLAS SOFIA
1 5s u m m a
MESA GEO E BANCO LEME | GEO TABLE AND LEME BENCH | MESA GEO Y BANCO LEME
1 6 s u m m a
Geo RedondaDimensões: 70 Dimensões: 79
Dimensions: 70 Dimensions: 79
Dimensiones: 70 Dimensiones: 79
Ref. 92490 Ref. 92491
/007
/010
/040
/007
/010
/040
/007
/010
/040
/007
/010
/040
/007
/010
/040
Geo QuadradoDimensões: 59 Dimensões: 79
Dimensions: 59 Dimensions: 79
Dimensiones: 59 Dimensiones: 79
Ref. 92492 Ref. 92493
Geo RetangularDimensões: 79 x119
Dimensions: 79 x119
Dimensiones: 79 x119
Ref. 92494
Geo Redondo + Gama70 - 79
Geo Redondo + Zeta79
Geo Redondo + Sigma70
Geo Quadra do + Gama59 - 79
Geo Quadrado + Zeta79
Geo Quadrado + Sigma59
Geo Retangular + Kapa79 x 119
TAMPOS | TOPS | TAPAS
1 7s u m m a
GamaRef. 92470/009
ZetaRef. 92471/009
SigmaRef. 92472/009
BetaRef. 92474/009
KapaRef. 92473/009
BASES | BASES | BASES
Geo Redondo + Gama70 - 79
Geo Redondo + Zeta79
Geo Redondo + Sigma70
Geo Quadra do + Gama59 - 79
Geo Quadrado + Zeta79
Geo Quadrado + Sigma59
Geo Retangular + Kapa79 x 119
16 mm
70 m
m
Base em alumínio polido, cor natural.Exclusivamente para os tampos GEO 92493 e 92494Polished aluminum base in natural color. Exclusively for tabletops GEO 92493 and 92494
Base de aluminio pulido, color natural. Exclusivamente para los tableros GEO 92493 y 92494
Montagem Ilustrativa | Illustrations for Assembley | Montaje ilustrativo
715
mm
515 mm
515 mm
410
mm
510 mm
510 mm
530 mm
1135 mm
715
mm
600 mm
715
mm
530 mm
classic
2 0 c l a s s i c
CADEIRAS SOFIA | SOFIA CHAIR | SILLA SOFIA
2 1c l a s s i c
EmpilhávelStackableApilable
SofiaRef. 92237
CLASSE BY*
*VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg.
LOAD CAPACITY 140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg.
PRODUZIDA COM TECNOLOGIA DE INJEÇÃO COM FIBRA DE VIDRO.
PRODUCED WITH GLASS-FIBRE INJECTION TECHNOLOGY.
FABRICADA CON TECNOLOGÍA DE INYECCIÓN CON FIBRA DE VIDRIO.
PRODUZIDA COM TECNOLOGIA DE INJEÇÃO COM FIBRA DE VIDRO.
PRODUCED WITH GLASS-FIBRE INJECTION TECHNOLOGY.
FABRICADA CON TECNOLOGÍA DE INYECCIÓN CON FIBRA DE VIDRIO.
Sofia
Sofia
Diana
Ref. 92236CLASSE BY*
Ref. 92035CLASSE BY*
Ref. 92031
/007
/010
/007
/010
/010
/007
/010
/020
/040
/109
/109
/020
/040
EmpilhávelStackableApilable
Ref. 92030
Diana
/109
/109
/010 /109
360 mm386 mm
823
mm
360 mm386 mm
823
mm
2 2 c l a s s i c
MESA ACAPULCO E POLTRONAS IMBÉ | ACAPULCO TABLE AND IMBÉ CHAIRS | MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS IMBÉ
MESA ACAPULCO E POLTRONAS IMBÉ | ACAPULCO TABLE AND IMBÉ CHAIRS | MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS IMBÉ
2 3c l a s s i c
MESA ACAPULCO E POLTRONAS MIAMI | ACAPULCO TABLE AND MIAMI CHAIRS | MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS MIAMI
2 4 c l a s s i c
MiamiRef. 92233CLASSE BY*
COMPOSIÇÃO DA TELA: 70% PVC E 30% NYLON E POLIÉSTER COM PROTEÇÃO ANTI-UV.
COMPOSITION OF THE FABRIC: 70% PVC AND 30% NYLON AND POLYESTER WITH PROTECTION ANTI-UV.
COMPOSICIÓN DE LA TELA: PVC DEL 70% Y NILÓN Y POLIÉSTER DEL 30% CON LA PROTECCIÓN ANTI-UV.
/110 /120
/122 /150 /087
*VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg. LOAD CAPACITY 140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg.
Miami
/010
Ref. 92238CLASSE BY*
680 mm 625 mm
860
mm
EmpilhávelStackableApilable
MiamiRef. 92239
CLASSE BY*
/007
/010
/020
2 5c l a s s i c
MESA ACAPULCO E POLTRONAS MÔNACO | ACAPULCO TABLE AND MÔNACO CHAIRS | MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS MÔNACO
2 6 c l a s s i c
/112 /132 /212
720
mm
ESTAMPADAIMPRINTED
ESTAMPADA
Acapulco
Ref. 92330
/112 /132 /212
ESTAMPADAIMPRINTEDESTAMPADA
Mônaco
Ref. 92235CLASSE BY*
*VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73CAPACIDADE DE CARGA 140 kg.LOAD CAPACITY 140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg.
ENCAIXE PARAFUSOSJOINT SCREWS
ENCAJE TORNILLOS
MalibuRef. 92230CLASSE BY*
/280/180/087
ENCOSTO EM POLIPROPILENO,COM PINTURA NA COR MADEIRA.
WOOD-COLOUR PAINTED, POLYPROPYLENE BACK.
RESPLADO DE POLIPROPILENO, CON PINTURA COLOR MADERA.
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
MalibuRef. 92234
CLASSE BY*
/280/180/087
ENCOSTO EM POLIPROPILENO COM MADEIRA.
POLYPROPYLENE BACK WITH WOOD.
RESPLADO DE POLIPROPILENOCON MADERA.
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EmpilhávelStackableApilable
2 7c l a s s i c
/010
ArubaRef. 92303
ENCAIXE PARAFUSOSJOINT SCREWS
ENCAJE TORNILLOS
/010
BaliRef. 92335
ENCAIXE PARAFUSOSJOINT SCREWS
ENCAJE TORNILLOS
/010
/020
/007
AcapulcoRef. 92330
720
mm
720
mm
ENCAIXE PARAFUSOSJOINT SCREWS
ENCAJE TORNILLOS
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
2 8 c l a s s i c
ESPEGUIÇADEIRA CANCÚN | CANCÚN LOUNGE CHAIR | REPOSADERA CANCÚN
2 9c l a s s i c
/010/000 /070
1940 mm 710 mm
720
mm
/090
CancúnRef. 92254
4 POSIÇÕES | 4 POSITION | 4 POSICIONES
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 160 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 160 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 160 kg.
COMPOSIÇÃO DA TELA: 70% PVC E 30% NYLON E POLIÉSTER COM PROTEÇÃO ANTI-UV.
COMPOSITION OF THE FABRIC: 70% PVC AND 30% NYLON AND POLYESTER WITH PROTECTION ANTI-UV.
COMPOSICIÓN DE LA TELA: PVC DEL 70% Y NILÓN Y POLIÉSTER DEL 30% CON LA PROTECCIÓN ANTI-UV.
COMPARTIMENTOCOMPARTMENTCOMPARTIMIENTO
1530 mm
1000
mm
720 mm DobrávelFolding
Plegable
/010
IbizaRef. 92255
4 POSIÇÕES | 4 POSITION | 4 POSICIONES
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 140 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 140 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 140 kg.
Sport & Leisure | Deportes y Descanso
esporte & lazer
3 1e s p o r t e & l a z e r
Assento Desportivo encosto alto com anti-chamaSports chair with high seat back and fire resistantAsiento deportivo respaldo alto con anti llamas
Assento Desportivo encosto baixo com anti-chamaSports chair with low seat back and fire resistantAsiento deportivo respaldo bajo con anti llamas
Ref. 92107
Ref. 92101
Ref. 92108
Ref. 92103
Assento Desportivo encosto alto sem anti-chama
Sports chair with high seat back and not fire resistantAsiento deportivo respaldo
alto sin anti llamas
Assento Desportivo encosto baixo sem anti-chama
Sports chair with low seat back and not fire resistantAsiento deportivo respaldo
bajo sin anti llamas
Ref. 92100
/010 /010
Ref. 92102
Assento Desportivosem encosto e com anti-chamaSports chair without seat back and fire resistantAsiento deportivo sin respaldo y con anti llamas
Assento Desportivosem encosto e sem anti-chama
Sports chair without seat back and not fire resistant
Asiento deportivo sin respaldo y sin anti llamas
/009 /009
/010
/010
/010
/010
/009
/009
/009
/009
435 mm
450 mm
390
mm
413 mm
435 mm
255
mm
355 mm
404 mm
84 m
m
355 mm
404 mm
84 m
m
435 mm
450 mm
390
mm
413 mm
435 mm
255
mm
basicpoltronas
cadeirasbancos e espreguiçadeiras
banquetasmesas
acessórios
3 4 b a s i c
MESA CAMBORIÚ E POLTRONAS BERTIOGA | CAMBORIÚ TABLE AND BERTIOGA ARMCHAIRS | MESA CAMBORIÚ Y SILLAS CON APOYABRAZOS BERTIOGA
poltronas
3 5b a s i c
MESA CASSINO E POLTRONAS ANGRA | CASSINO TABLE AND ANGRA ARMCHAIRS | MESA CASSINO Y SILLAS CON APOYABRAZOS ANGRA
3 6 b a s i c
/010
ItajaíRef. 92206CLASSE BY*
/050
/010
AtalaiaRef. 92210
CLASSE AY**
570 mm540 mm
/009 /010
GuarapariRef. 92208CLASSE BY*
/010
/000 /040
/070
IlhabelaRef. 92209CLASSE BY*
560 600
850
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
/010
ImbéRef. 92231CLASSE BY*
/010
MônacoRef. 92235CLASSE BY*
/010
MacaéRef. 92232CLASSE BY*
Ref. 92207CLASSE BY*
Bertioga
/020
/050/010
*VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg
LOAD CAPACITY140 kg | CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg.
** VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 120 kg
LOAD CAPACITY 120 kg | CAPACIDAD DE LA CARGA 120 kg.
/010
MaricáRef. 92200
CLASSE AY**
3 7b a s i c
MESA ACAPULCO E POLTRONAS IMBÉ | ACAPULCO TABLE AND IMBÉ CHAIRS | MESA ACAPULCO Y SILLAS CON APOYABRAZOS IMBÉ
3 8 b a s i c
/010
AngraRef. 92212CLASSE BY*
510 mm530 mm
720
mm
EmpilhávelStackableApilable
510 mm530 mm
720
mm
EmpilhávelStackableApilable
/010
ItajubaRef. 92223
CLASSE AY**
/009
/010
IguapeRef. 92221
CLASSE AY**
EmpilhávelStackableApilable
/010
PipaRef. 92213CLASSE BY*
/010
GáveaRef. 92214CLASSE BY*
/010
MaragogiRef. 92215CLASSE BY*
/010
540 mm 570 mm
840
mm
430 mm
EmpilhávelStackableApilable
UbatubaRef. 92211CLASSE AY**
*VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 140 kg
LOAD CAPACITY140 kg | CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg.
** VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73 CAPACIDADE DE CARGA 120 kg
LOAD CAPACITY 120 kg | CAPACIDAD DE LA CARGA 120 kg.
3 9b a s i c
DobrávelFolding
Plegable
3 POSIÇÕES ENCOSTO ALTO3 POSITION HIGH BACK3 POSICIONES RESPALDO ALTO
/010
IracemaRef. 92240
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 100 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 100 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 100 kg.
3 POSIÇÕES ENCOSTO BAIXO3 POSITION LOW BACK3 POSICIONES RESPALDO BAJO
/010
IracemaRef. 92242
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 100 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 100 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 100 kg.
DobrávelFoldingPlegable
DobrávelFoldingPlegable
DobrávelFolding
Plegable
4 0 b a s i c
cadeiras
MESA ITAPEMA E CADEIRAS JATIÚCA | ITAPEMA TABLE AND JATIÚCA CHAIRS | MESA ITAPEMA Y SILLAS JATIÚCA
4 1b a s i c
EmpilhávelStackableApilable
/010
CidreiraRef. 92020
CLASSE BY*
/010
CupeRef. 92022
CLASSE BY*
EmpilhávelStackableApilable
/010
SalinasRef. 92016CLASSE BY*
/010
ImbitubaRef. 92018CLASSE BY*
/010
TorresRef. 92015CLASSE BY*
/009
/010
LagunaRef. 92014CLASSE BY*
/050/020
/010
AtlântidaRef. 92013CLASSE BY*
/010
CaravelasRef. 92017CLASSE BY*
/010
JatiúcaRef. 92021
CLASSE BY*
*VER PÁG. 73 | SEE PAGE 73 | VER PÁG. 73CAPACIDADE DECARGA 140 kg.LOAD CAPACITY140 kg. CAPACIDAD DE LA CARGA 140 kg.
4 2 b a s i c
DobrávelFolding
Plegable
/010
IpanemaRef. 92010
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 80 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 80 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 80 kg.
CADEIRAS DE PRAIA GUARUJÁ | GUARUJÁ BEACH CHAIR | SILLA DE PLAYA GUARUJÁ
DobrávelFolding
Plegable
635 mm390 mm
780
mm
DobrávelFolding
Plegable
/010
GuarujáRef. 92051
/000
/020
/040
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 80 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 80 kg.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 80 kg.
635 mm390 mm
780
mm
DobrávelFolding
Plegable
4 3b a s i c
CADEIRAS DE PRAIA GUARUJÁ | GUARUJÁ BEACH CHAIR | SILLA DE PLAYA GUARUJÁ
4 4 b a s i c
BANCO LEME | LEME BENCH | BANCO LEME
bancos e espreguiçadeiras
4 5b a s i c
1500 mm520 mm
720
mm
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 300 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 300 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 300 kg.
/010
TramandaíRef. 92400
LemeRef. 92401
/010
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 250 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 250 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 250 kg.
810
mm
1150 mm 635 mm
4 6 b a s i c
ESPREGUIÇADEIRA LEBLON E MESA DE APOIO PITUBA | LEBLON LOUNGE CHAIR | REPOSERA LEBLON
4 7b a s i c
(aberta)
/010
LeblonRef. 92256
4 POSIÇÕES | 4 POSITION | 4 POSICIONES
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
/010
CopacabanaRef. 92257
1940 mm 710 mm
720
mm
4 POSIÇÕES | 4 POSITION | 4 POSICIONES
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL: 160 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE: 160 kgPESO MÁXIMO RECOMENDABLE 160 kg.
COMPARTIMENTOCOMPARTMENT
COMPARTIMIENTO
4 8 b a s i c
BANQUETA ENSEADA | ENSEADA SMALL BANQUETTE | BANQUETA ENSEADA
banquetas
4 9b a s i c
EmpilhávelStackableApilable
COM COMPARTIMENTOWITH COMPARTMENT
CON COMPARTIMIENTO
370 mm
460
mm
430
mm
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
/010
/009
/000 /040
/050
/070
IcaraíRef. 92410
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 120 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 120 kg.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 120 kg.
/010
PaivaRef. 92421
/010
JangaRef. 92420
360 mm
360
mm
440
mm
EmpilhávelStackableApilable
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 100 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 100 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 100 kg.
/009
/010
NiteróiRef. 92411
EnseadaRef. 92425
/010
/000 /040
/070
DETALHE DA BASE
BASE DETAIL
DETALLE DE LA BASE
/020
EmpilhávelStackableApilable
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 80 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 80 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 80 kg.
/060
/010 /070
CattyRef. 92412
5 0 b a s i c
MESA RIVIERA E POLTRONA BERTIOGA | RIVIERA TABLE AND BERTIOGA CHAIRS | MESA RIVIERA Y SILLAS CON APOYABRAZOS BERTIOGA
mesas
5 1b a s i c
MESA RIVIERA | RIVIERA TABLE | MESA RIVIERA
5 2 b a s i c
/050
/020
/010
CassinoRef. 92301
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EncaixávelStackableEncajable
EncaixávelStackableEncajable
/010
ItaparicaRef. 92305
/010
CapriRef. 92300
5 3b a s i c
700
/010
ItapemaRef. 92307
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
720
mm
ø 1190 mm
/010
XangriláRef. 92312
ENCAIXE PARAFUSOSFITTING SCREWSENCAJES TORNILLOS
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
5 4 b a s i c
/010
/009
/000
/020
/040
/050
/070
RivieraRef. 92304
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
680
mm
730
mm
EmpilhávelStackableApilable
/009
/010
TambaúRef. 92314
/010
IlhéusRef. 92306
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
5 5b a s i c
1590 mm940 mm
720
mm
/010
IporangaRef. 92308
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
/010
CamboriúRef. 92302
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
5 6 b a s i c
2100 mm940 mm
720
mm
2100 mm940 mm
720
mm
2400 mm940 mm
720
mm
2400 mm940 mm
720
mm
/010
Indaiatuba 210 cmRef. 92309
/010
Extensão 80 cm80 cm EXTENSIONEXTENSIÓN 80 cm
Ref. 92311
/010
Indaiatuba 240 cmRef. 92310
Ref.
9231
0/
Ref.
9230
9/
Ref.
9230
9/
Ref.
9230
9/
Ref.
9230
9/
ACOMPANHA UMA EXTENSÃO 80 cm.ACCOMPANYING AN EXTENSION 80 cm.ACOMPAÑA A UNA EXTENSIÓN 80 cm.
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
5 7b a s i c
EmpilhávelStackableApilable
QUATRO CAVIDADES PARA COLOCAÇÃO DE COPOS.FOUR RECESSES FOR GLASSES.CUATRO CAVIDADES PARA COLOCAR VASOS.
/010
PeruíbeRef. 92324
EmpilhávelStackableApilable
/010
PitubaRef. 92321
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
EmpilhávelStackableApilable
Fechamento | Abertura p/ guarda-solCierre | Abertura para sombrillaSun-umbrella opening | closure
5 8 b a s i c
CARRINHO DE SERVIR AREMBEPE | AREMBEPE CART | CARRO DE SERVIR AREMBEPE
acessórios
5 9b a s i c
425
mm
425 mm
Base para Guarda-solSUPPORT FOR BEACH UMBRELLABASE PARA PARASOL
/010
Ref. 92430
CAPACIDADE | CAPACITY | CAPACIDAD: 16 l
DETALHES DA BASEDETAILS OF THE BASEDETALLES DE LA BASE
767 mm
811
mm
522 mm
TRAVA DE SEGURANÇASECURITY CLOG
TRABA DE SEGURIDAD
ArembepeRef. 92249
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL POR BANDEJA 10 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE POR BANDEJA 10 kg.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE POR BANDEJA 10 kg.
INDICADO PARA HASTES DE GUARDA-SOL DIÂMETRO DE 16 A 30 mm.RECOMMENDED FOR UMBRELLA POLES WITH DIAMETER BETWEEN 16 AND 30 mm. INDICADO PARA EJES DE SOMBRILLAS DE DIÁMETRO DE 16 A 30 mm.
/009/010
infantil
6 2 i n f a n t i l
MESA VERSA E CADEIRA VICE | VERSA TABLE AND VICE CHAIR | MESA VERSA Y SILLA VICE
6 3i n f a n t i l
EmpilhávelStackableApilable
EmpilhávelStackableApilable
/016
/017
/097
VersaRef. 92340
ViceRef. 92270*
/010
/070
/060
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 50 kg.MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 50 kg.PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 50 kg.
6 4 i n f a n t i l
DINDON | DINDON | DINDON
6 5i n f a n t i l
AQUADOG | AQUADOG | AQUADOG
VAIVÉM | VAIEVÉM | VAIEVÉM
6 6 i n f a n t i l
340
mm
1090 mm
/020
/090
/070
VaivémRef. 92121*
FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 5 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 50 kg.
AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 5 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 50 kg.
EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 5 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 50 kg.
/070
830 mm 470 mm
380
mm
DindonRef. 92120*
/000 /060
FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 18 MESES A 5 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 30 kg.
AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 18 MONTHS TO 5 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 30 kg.
EDAD RECOMENDABLE DE 18 MESES A 5 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 30 kg.
* PRODUTO CERTIFICADO POR ORGANISMO ACREDITADO PELO INMETRO, CONFORME NORMA NM300/2004 [SEGURANÇA DE BRINQUEDOS]
* PRODUCT CERTIFIED BY AN AGENCY ACCREDITED BY INMETRO, UNDER STANDARD NM300/2004 [TOYS SAFETY] [BRAZILIAN NORM]
* PRODUCTO CERTIFICADO POR EL ORGANISMO HABILITADO POR EL INMETRO, SEGÚN LA NORMA NM300/2004 [SEGURIDAD DE LOS JUGUETES] [NORMA BRASILEIRA]
6 7i n f a n t i l
250
mm
1150 mm 950 mm
AquadogRef. 92122
/070
/060
/000
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 30 kg. CAPACIDADE MÁXIMA RECOMENDÁVEL DE ÁGUA 30 LITROS.
MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 30 kg.MAXIMUM RECOMMENDED WATER CAPACITY 30 LITERS.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 30 kg. CAPACIDAD MÁXIMA RECOMENDABLE DE AGUA 30 LITROS.
Poltrona Popi Catty PopiRef. 92268 Ref. 92269
/040 /040
/070 /070
/060 /060
FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg.
AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 6 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg.
EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg.
FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg.
AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 6 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg.
EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg.
FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS. PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg.
AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 TO 6 YEARS. MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg.
EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS. PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg.
TiqueTaque
/010
/040 /060
Ref. 92262*
505
mm
430 mm 410 mm EmpilhávelStackableApilable
505
mm
430 mm 410 mm EmpilhávelStackableApilable
370 mm
560
mm
360 mm EmpilhávelStackableApilable
6 8 i n f a n t i l
370 mm
560
mm
360 mm EmpilhávelStackableApilable
370 mm
560
mm
360 mm EmpilhávelStackableApilable
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg.FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS.
MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 UP TO 6 YEARS.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg.EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS.
PESO MÁXIMO RECOMENDÁVEL 40 kg.FAIXA ETÁRIA RECOMENDÁVEL DE 2 A 6 ANOS.
MAXIMUM WEIGHT RECOMMENDABLE 40 kg. AGE GROUP RECOMMENDABLE FROM 2 UP TO 6 YEARS.
PESO MÁXIMO RECOMENDABLE 40 kg.EDAD RECOMENDABLE DE 2 A 6 AÑOS.
Catty
Catty Adesivo
Ref. 92263*
Ref. 92267*
/010
/040 /070
/060
/010
/040 /070
/060
/070
/060
Ref. 92266*
/010 /040
/070
/060
Ref. 92264*
Catty Estampada
/060/010
/040 /070
Dona ChicaRef. 92320*
EmpilhávelStackableApilable
/020
6 9i n f a n t i l
/060
EmpilhávelStackableApilable
/010
/070
CattyRef. 92323*
JOGO COM 6 PEÇAS [2 DE CADA COR].SET WITH 6 PIECES [2 DE CADA COR].JUEGO CON 6 PIEZAS [2 DE CADA COR].
820 mm900 mm
520
mm
Pic-NicRef. 92360*
820 mm690 mm
520
mm
EscolarRef. 92361*
/999
/000/000 /060
empresarial
7 1e m p r e s a r i a l
A Tramontina dispõe de uma linha completa de mesas e cadeiras para empresas ou estabelecimentos comerciais, personalizadas por aplicação da marca e adequação de cor, conforme as cores da empresa.São modelos de poltronas, cadeiras tipo bistrô, mesas quadradas, redondas e de centro, além de modelos da linha infantil.
Tramontina has a complete line of chairs and tables for companies and businesses, which can be customized by brand and color, according to the corporate colors. There are chairs, bistro style chairs, square tables, round tables and center tables, as well as a complete kids’ line.
Tramontina dispone de una línea completa de mesas y sillas para empresas o establecimientos comerciales, personalizadas por plicación de la marca y adecuación del color, de acuerdo con los colores de la empresa. Son modelos de sillones, sillas tipo bistro, mesas cuadradas, redondas y de centro, además de modelos de la línea infantil.
/007
/040
Bandeja Paris
Porta-Guardanapo Madrid
Ref. 92521
Ref. 92520
/010
/007
/040
/010
A Tramontina tem seu Sistema da Qualidade Certificado conforme a norma ABNT ISO 9001 por Organismo Acreditado pelo Inmetro. Isso significa que a empresa está focada na melhoria contínua dos seus processos e produtos, bem como na satisfação dos clientes.
CERTIFICAÇÃO COMPULSÓRIA PARA CADEIRAS PLÁSTICASO Inmetro publicou a portaria nº 213/2007 disponível no site www.inmetro.gov.br, que complementa a norma ABNT NBR 14776 [Cadeira plástica monobloco - requisitos e métodos de ensaio], e define os requisitos de qualidade para fabricação e certificação de cadeira plástica monobloco. Ela passou a ser obrigatória desde abril de 2008, para comercialização dos fabricantes e, de fevereiro de 2009 para os atacadistas e varejistas. Hoje todas as cadeiras plásticas monobloco devem ter o selo de conformidade do Inmetro, como consta abaixo.
A portaria e a norma dividem as cadeiras em classes de acordo com a sua resistência, medida pelos testes de qualidade descritos abaixo, e com a resistência a exposição ao sol ou demais intempéries. Todos os testes devem ser feitos sem os dispositivos antiderrapantes.
De acordo com a portaria, as cadeiras devem trazer, gravado no assento, a identificação do fabricante, do lote [mês e ano], classe da cadeira, a carga máxima admissível e seguintes dizeres [exemplo para uma cadeira BY]:
TRAMONTINA DELTA S/A - CNPJ:02.508.145/0001-23CLASSE BY - USO IRRESTRITO - CARGA MÁXIMA ADMISSÍVEL: 140 Kg
“RECOMENDA-SE À UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO POR NO MÁXIMO 5 ANOS APÓS A DATA DE SUA FABRICAÇÃO”
NORMA ABNT NBR 14776
Tramontina’s Quality System is certified according to ABNT [Brazilian Technical Standards Association] ISO 9001 for Organizations Accredited by the Brazilian Institute for Metrology, Standardization and Industrial Quality [Inmetro]. In simple terms, that means the company is focused on continuously improving its processes and products, as well as on customer satisfaction.
COMPULSORY CERTIFICATION FOR PLASTIC CHAIRS Inmetro published decree no. 213/2007, available on the www.inmetro.gov.br website, which complements the ABNT NBR 14776 [Monoblock plastic chair - requirements, methods and testing], stipulating the quality requirements for fabrication and certification of monoblock plastic chairs.
Since April of 2008 these requirements have been mandatory for manufacturer direct sales and since February of 2009 for wholesalers and retailers. Currently all monoblock plastic chairs must bear the Inmetro seal of compliance, as below.
The decree and standard separate chairs into different classes according to their strength, measured by the quality tests described below and according to their resistance to sun exposure and bad weather. All tests should be done without antiskid devices.
According to the decree, chairs should have their seats engraved with identification of the manufacturer, lot [month and year], class of chair, maximum allowable weight and the following statements [example for a BY class chair]:
TRAMONTINA DELTA S/A - CNPJ:02.508.145/0001-23 B.Y. CLASS - UNRESTRICTED USE - MAXIMUM ALLOWABLE LOAD: 140 kg
“IT IS RECOMMENDED THAT THIS PRODUCT BE USED FOR NO MORE THAN 5 YEARS AFTER ITS DATE OF MANUFACTURE”
ABNT NBR 14776 STANDARDW
CERTIFICAÇÃO ISO 9001 | ISO 9001 CERTIFICATION | CERTIFICADO ISO 9001
Organismo Acreditado por el Inmetro certifica el Sistema de Calidad de Tramontina de acuerdo con la norma ABNT ISO 9001. Eso significa que la empresa está enfocada en la mejora continua de sus procesos y productos, como también en la satisfacción de los clientes.
CERTIFICACIÓN COMPULSORIA PARA SILLAS PLÁSTICAS El Inmetro publicó la resolución nº 213/2007 disponible en el sitio web www.inmetro.gov.br, que complementa la norma ABNT NBR 14776 [Silla plástica monobloque -requisitos y métodos y ensayo], y define los requisitos de calidad para la fabricación y la certificación de la silla plástica monobloque.
Ella pasó a ser obligatoria desde abril de 2008, para la comercialización de los fabricantes y, desde febrero de 2009 para los mayoristas y minoristas. Hoy todas las sillas plásticas monobloque deben tener el sello de conformidad del Inmetro, como consta abajo.
La resolución y la norma dividen las sillas en clases de acuerdo con su resistencia, medida por las pruebas de calidad descritas abajo, y con la resistencia a la exposición al sol o demás intemperies. Se deben hacer todas las pruebas sin los dispositivos antideslizantes.
De acuerdo con la resolución, las sillas deben traer, grabado en el asiento, la identificación del fabricante, del lote [mes y año], clase de la silla, el peso máximo admisible y las siguientes indicaciones [ejemplo para una silla BY]:
TRAMONTINA DELTA S/A - CNPJ:02.508.145/0001-23 CLASE BY - USO IRRESTRICTO - PESO MÁXIMO ADMISIBLE: 140 kg
“SE RECOMIENDA USAR ESTE PRODUCTO POR, COMO MÁXIMO, 5 AÑOS DESPUÉS DE LA FECHA DE SU FABRICACIÓN”
NORMA ABNT NBR 14776
CLASSES | CLASSES | CATEGORÍASAW BW AY BY
Uso exclusivo interno residencialCapacidade de carga: 120 kg.Internal residential exclusive useLoad capacity: 120 kg.
Uso exclusivo interno residencialCapacidad de carga: 120 kg.
Uso exclusivo interno não residencialCapacidade de Carga: 140 kgInternal non residential exclusive useLoad capacity: 140 kg.
Uso exclusivo interno no residencialCapacidad de Carga: 140 kg.
Uso irrestrito residencialCapacidade de Carga: 120 kg.Residential unrestricted useLoad capacity: 120 kg.
Uso ilimitado residencialCapacidad de Carga: 120 kg.
Uso irrestritoCapacidade de Carga: 140 kgUnrestricted useLoad capacity: 140 kg.
Uso ilimitadoCapacidad de Carga: 140 kg.
TESTE ESTÁTICOSTATIC TEST | PRUEBA ESTÁTICA
Consiste em colocar, no assento da cadeira, uma carga de 160 kg [classe B – uso irrestrito] ou 136 kg [classe A – uso residencial] por 30 minutos.It consists of putting a load of 160 kg [class B - unrestricted use] or 136 kg [class A - residential use] on the chair seat, for 30 minutes.
Consiste en poner, en el asiento de la silla, una carga de 160 kg [categoría B – uso ilimitado] o 136 kg [categoría A – uso residencial] por 30 minutos.
TESTE DE IMPACTOIMPACT TEST | PRUEBA DE IMPACTO
A cadeira fica apoiada sobre uma superfície de vidro e recebe 10 impactos de 68 kg. A altura desse impacto é 20 cm para cadeiras classe B e 15 cm para classe A.
The chair is placed over a glass surface and receives 10 impacts of 68 kg. The height of this impact is 20 cm for class B chairs and 15 cm for class A ones.
La silla queda apoyada sobre una superficie de vidrio y recibe 10 impactos de 68 kg. La altura de ese impacto es de 20 cm para sillas de categoría B y 15 cm para la categoría A.
TESTE DE PERNA TRASEIRABACK LEG TEST | PRUEBA DE LA PATA TRASERA
Consiste em colocar uma carga[160 kg para classe B e 136 kg para classe A] no assento da cadeira, com as pernas dianteiras apoiadas em um bloco de altura padronizada.It consists of putting a load [160 kg for class B and 136 kg for class A] on the chair seat, with the front legs leant against a block of standardized height
Consiste en poner una carga [160 kg para la categoría B y 136 kg para la categoría A] en el asiento de la silla con las patas delanteras apoyadas en un bloque de altura estándar.
IMPORTANTE: A TRAMONTINA DELTA TEM TODA A LINHA DE CADEIRAS PLÁSTICAS MONOBLOCO CERTIFICADAS, CONFORME PORTARIA 213/2007 DO INMETRO E A NORMA ABNT NBR 14776. www.tramontina.com.br
IMPORTANT: TRAMONTINA DELTA’S ENTIRE LINE OF MONOBLOCK PLASTIC CHAIRS ARE CERTIFIED IN COMPLIANCE WITH INMETRO DECREE 213/2007 AND ABNT STANDARD NBR 14776. www.tramontina.com.br
IMPORTANTE: TRAMONTINA DELTA TIENE TODA LA LÍNEA DE SILLAS PLÁSTICAS MONOBLOQUE CERTIFICADAS, CONFORME LA RESOLUCIÓN 213/2007 DEL INMETRO Y LA NORMA ABNT NBR 14776. www.tramontina.com.br
TESTES DE QUALIDADE | QUALITY TESTS | PRUEBAS DE CALIDAD
76
DISTRIBUTION CENTERS
CENTROS DE DISTRIBUCIÓN
NORDESTE [SIMÕES FILHO] - [71] 3215 8266
NORTE [BELÉM] - [91] 4009 7700
PLANALTO [GOIÂNIA] - [62] 3272 2100
SUDESTE [SÃO PAULO] - [11] 4197 1266
SUL [CARLOS BARBOSA] - [54] 3461 7700
REGIONAL SALES OFFICES
OFICINAS REGIONALES DE VENTAS
BELO HORIZONTE - [31] 3223 4026
CURITIBA - [41] 2111 9110
PORTO ALEGRE - [51] 2101 5000
RECIFE - [81] 3454 8800
RIO DE JANEIRO - [21] 2224 5004
76