30
Зоар. Идра Раба. קיט) אָ נָ א ש א יל מ ה ם, פ שָ ר א דָ ח מ ית. ָ פ ת ח ו ב מ ר, נ שָ א ע ן ח מָ ית א. ב מ ר, ָ ד א ה א ת ָ נ א ת נָ יָ ינ א. ָ י ת יב. א ״ ר ש מ ע ן, ָ ה אָ ידָ נ א א ת בָ סָ ם ע לָ מ א. ב ר י א נ ת ר׳ ח ז קָ י ה, ל ע תָ יק א ד ע ת יק ין. קיט) אנא שא יל מהם וכו׳ ׃ אני שאלתי מהם פשר הדבר שראיתי. פתחו ואמרו, נושא עון, ראית. אמר, זה הוא התקון השני. ישב. א״ר שמעון, עתה נתבשת העולם. דהיינו המלכות שנקראת עולם, נתבשמה ונמתקה בבינה, ע״י התקון הזה. ברוך אתה, ר׳ חזקיה, לעתיק ה ע תיקין. פירוש. השם נושא עון. הוא על ה בינה, שאע״פ שהיא נקייה מכל צמצום ודין, לקחה לתוכה את המלכות דמדת הדין המצומצמת, ומשום זה נתמעטה הבינה, ונעשתה למעוות דהיינו ו״ק בחסרון ג״ר. שז״ס נושא עון. והיא עשתה זאת כדי לתקן את זו״ן במדת הרחמים שיהיו ראוים לקבל אורות דגדלות( כנ״ל ב״א דף ז׳ ד״ה וכבר) ול פיכך בי״ג מדות שבתורה שהם של ז״א נק׳ תקון ב׳ הזה בשם ורחום, כי בזה נמתקה המלכות במדת הרחמים. וההפרש מהשמות די״ג תיקוני דיקנא דא״א, שבמיכה, וי״ג תי״ד דז״א שבתורה. היא, כי א״א הוא השורש המשפיע אותם אל ז״א. ולפיכך תקון הא׳ דא״א הוא, מי אל כמוך. להיות בו אל תק יף וגבור השורשי, ותקון א׳ דז״א שבתורה, הוא אל, סתם, להיותו מקבל התוקף מא״א. ותקון הב׳ דא״א הוא נושא עון, שמורה על הבינה שנושאת המעוות של המלכות כדי להשפיע רחמים לזו״ן. וע״כ תקון הב׳ דז״א, הוא ורחום. דהיינו שמקבל הרחמים. 119) Я спросил их, объяснение увиденного. Открыли и сказали, терпящего беззаконие 1 видел. Сказал, это оно исправление второе. Сел. Сказал рабби Шимон, теперь заблагоухал мир. Благославен ты рабби Хизкия, ле-Атик Атикин. 119) Я спросил их и т.д.: Я спросил у них объяснение того, что увидел. Открыли и сказали, терпящего беззаконие, видел. Сказал, это он – исправление второе. Сел. Сказал рабби Шимон, теперь заблагоухал мир. А именно Малхут, которая называется миром, заблагоухала и подсластилась в Бине, с помощью этого. Благославен ты, рабби Хизкия, ле-Атик Атикин. Толкование. Имя – терпящий беззаконие. Оно о Бине, что не смотря на то, что она чистая от всякого сокращения и суда, взяла внутрь себя сокращѐнную Малхут меры суда, и поэтому уменьшилась Бина, и сделалась искажѐнной, а именно Ва"К в недостатке Га"Р. И это суть – терпящий беззаконие. И она сделала это, чтобы исправить Зо"Н мерой милосердия, чтобы были готовы (достойны) получить света де-гадлут (как сказано выше) и поэтому в 13-и качествах [мидот], которые в Торе, которые от З"А, называется это второе исправление именем - и милосердный, ибо этим подсластилась Малхут мерой милосердия. И отличие от названий 13-и исправлений дикны де- А"А, которые в {книге} Михей, и 13-и исправлений дикны де-З"А, которые в Торе. Оно, ибо А"А он корень (источник) дающий их к З"А. И поэтому исправление первое де-А"А оно - кто Б-г как Ты. Будучи в нѐм - Б-гом сильным и мужественным [Эль такиф ве гибор] - корневым (первоночальным), а первое исправление де- З"А, которое в Торе, оно {называется} просто – Б-г [Эль], будучи получающим силу от А"А. И второе исправление де-А"А оно – терпящий беззаконие, что указывает на Бину, которая стала искажѐнной от Малхут, чтобы давать милосердие для Зо"Н. И поэтому второе исправление де-З"А, оно - и милосердный. А именно, получающий милосердие. קכ) אמר ר״ש, לכהו בוצינין חברין, דאתיין בהאי עזקא קדישא. אסהדנא עלי שמייא עלאין דעלאין, וארעא קדישא עלאה דעלאה. דאנא חמי השתא, מה דלא חמא בר נש, מיומא דסליק משה זמנא תניינא לטורא דסיני. דאנא חמינא אנפאי נהירין, כנהורא דשמשא תקיפא, דזמין ל מיפק באסוותא לעלמא. דכתיב, וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה. ועוד דאנא ידענא דאנפאי נהירין, ומשה לא ידע ולא אסתכל. הה״ד ומשה לא ידע כי קרן עור פניו. קכ) אמר ר״ש כלהו וכו׳: א ר״ש אל החברים, כל021) Сказал рабби Шимон, всем светочам друзьям, которые пришли в этом святом перстне. Я призываю в свидетели надо мной небеса высшие при-высшие, и святую землю высшую при-высшую. Что я вижу сейчас то, что не видит человек, со дня как поднялся Моше во второй раз на гору Синай. Ибо я вижу моѐ лицо светящееся как сильный свет солнца, который в будущем выйдет исцелить мир. Как написано, «И взойдѐт вам, боящимся имени Моего, солнце праведности и исцеление в крыльях его 2 ». И ещѐ, я осознаю, что моѐ лицо светится, а Моше не знал и не видел. Как написано, «А Моше не знал, что кожа лица его сияла 3 ». 120) Сказал рабби Шимон всем и т.д.: Сказал рабби Шимон друзьям, всем светочам, которые те друзья, что пришли исправиться в 1 Михей 7:18 2 Малахи 3:20 3 Шмот 34:29

Зоар: Идра Раба

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Зоар Идра Раба

Citation preview

Page 1: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

, רומ או חות פ . יתמ ח א ד ר ש פ , םה יל מ א א ש נא ( קיט

. יבת י . איני נ א ת נוקא ת א הוד , רמ א. אית מ ן ח וא ע ש נו

ר׳ ת נ א יךר ב . אמ ל ם ע ס ב ת א א ניד א ה , ןעומ ר ש ״א

.יןיק ת ע א ד יק ת ע ל , הי ק ז ח

הדבר פשר מהם שאלתי אני׃ וכו׳ מהם ילשא אנא( קיט

הוא זה ,אמר. ראית ,נושא עון, ואמרו פתחו. שראיתי

.העולם נתבשת עתה, שמעון א״ר. ישב. השני התקון, בבינה ונמתקה נתבשמה, עולם שנקראת המלכות דהיינו

.תיקיןעה לעתיק, חזקיה ר׳, אתה ברוך .הזה התקון ע״י

שהיא שאע״פ, בינהה על הוא. עון נושא השם. פירוש

דמדת המלכות את לתוכה לקחה, ודין צמצום מכל נקייה

ונעשתה, הבינה נתמעטה זה ומשום, המצומצמת הדין

והיא. עון נושא שז״ס. ג״ר בחסרון ו״ק דהיינו למעוות

ראוים שיהיו הרחמים במדת זו״ן את לתקן כדי זאת עשתה

פיכךול (וכבר ד״ה ז׳ דף ב״א כנ״ל) דגדלות אורות לקבל

בשם הזה ב׳ תקון נק׳ ז״א של שהם שבתורה מדות בי״ג

וההפרש. הרחמים במדת המלכות נמתקה בזה כי, ורחום

תי״ד וי״ג, שבמיכה, דא״א דיקנא תיקוני די״ג מהשמות

אותם המשפיע השורש הוא א״א כי, היא. שבתורה דז״א

להיות. כמוך אל מי, הוא דא״א הא׳ תקון ולפיכך. ז״א אל

הוא, שבתורה דז״א א׳ ותקון, השורשי וגבור יףתק אל בו

דא״א הב׳ ותקון. מא״א התוקף מקבל להיותו, סתם, אל

של המעוות שנושאת הבינה על שמורה, עון נושא הוא

, דז״א הב׳ תקון וע״כ. לזו״ן רחמים להשפיע כדי המלכות

.הרחמים שמקבל דהיינו. ורחום הוא

119) Я спросил их, объяснение увиденного. Открыли и

сказали, терпящего беззаконие1 видел. Сказал, это оно

исправление второе. Сел. Сказал рабби Шимон, теперь

заблагоухал мир. Благославен ты рабби Хизкия, ле-Атик

Атикин.

119) Я спросил их и т.д.: Я спросил у них объяснение того, что

увидел. Открыли и сказали, терпящего беззаконие, видел.

Сказал, это он – исправление второе. Сел. Сказал рабби Шимон,

теперь заблагоухал мир. А именно Малхут, которая называется миром,

заблагоухала и подсластилась в Бине, с помощью этого. Благославен ты,

рабби Хизкия, ле-Атик Атикин.

Толкование. Имя – терпящий беззаконие. Оно о Бине, что не

смотря на то, что она чистая от всякого сокращения и суда, взяла

внутрь себя сокращѐнную Малхут меры суда, и поэтому

уменьшилась Бина, и сделалась искажѐнной, а именно Ва"К в

недостатке Га"Р. И это суть – терпящий беззаконие. И она

сделала это, чтобы исправить Зо"Н мерой милосердия, чтобы

были готовы (достойны) получить света де-гадлут (как сказано

выше) и поэтому в 13-и качествах [мидот], которые в Торе,

которые от З"А, называется это второе исправление именем - и

милосердный, ибо этим подсластилась Малхут мерой

милосердия. И отличие от названий 13-и исправлений дикны де-

А"А, которые в {книге} Михей, и 13-и исправлений дикны де-З"А,

которые в Торе. Оно, ибо А"А он корень (источник) дающий их к

З"А. И поэтому исправление первое де-А"А оно - кто Б-г как Ты.

Будучи в нѐм - Б-гом сильным и мужественным [Эль такиф ве

гибор] - корневым (первоночальным), а первое исправление де-

З"А, которое в Торе, оно {называется} просто – Б-г [Эль], будучи

получающим силу от А"А. И второе исправление де-А"А оно –

терпящий беззаконие, что указывает на Бину, которая стала

искажѐнной от Малхут, чтобы давать милосердие для Зо"Н. И

поэтому второе исправление де-З"А, оно - и милосердный. А

именно, получающий милосердие.

דאתיין בהאי , לכהו בוצינין חברין, אמר ר״ש( קכ

, אסהדנא עלי שמייא עלאין דעלאין. עזקא קדישא

מה , דאנא חמי השתא. וארעא קדישא עלאה דעלאה

מיומא דסליק משה זמנא תניינא , דלא חמא בר נש

כנהורא , חמינא אנפאי נהיריןדאנא . לטורא דסיני

. לעלמא מיפק באסוותאדזמין ל, דשמשא תקיפא

וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא , דכתיב

ומשה לא , ועוד דאנא ידענא דאנפאי נהירין. בכנפיה

.הה״ד ומשה לא ידע כי קרן עור פניו. ידע ולא אסתכל

כל ,אל החבריםר״ש א: וכו׳אמר ר״ש כלהו (קכ

021) Сказал рабби Шимон, всем светочам друзьям, которые

пришли в этом святом перстне. Я призываю в свидетели надо

мной небеса высшие при-высшие, и святую землю высшую

при-высшую. Что я вижу сейчас то, что не видит человек, со

дня как поднялся Моше во второй раз на гору Синай. Ибо я

вижу моѐ лицо светящееся как сильный свет солнца, который

в будущем выйдет исцелить мир. Как написано, «И взойдѐт

вам, боящимся имени Моего, солнце праведности и исцеление

в крыльях его2». И ещѐ, я осознаю, что моѐ лицо светится, а

Моше не знал и не видел. Как написано, «А Моше не знал, что

кожа лица его сияла3».

120) Сказал рабби Шимон всем и т.д.: Сказал рабби Шимон

друзьям, всем светочам, которые те друзья, что пришли исправиться в

1 Михей 7:18

2 Малахи 3:20

3 Шмот 34:29

Page 2: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

בטבעת להתתקןהחברים שבאים אתם, שהם, המאורות

אני מעיד .ושמע .דהיינו בי״ג תקוני דיקנא, הקדושה הזה

עלי שמים העליונים דעליונים והארץ הקדושה העליונה

שה״ס שמים חדשים והארץ החדשה הנעשים ע״י , דעליונה

שאני רואה (אות ס״ד ע״ש) רזין דאורייתא כנ״ל בהקסה״ז

מיום שעלה משה בפעם , שלא ראה אדם העתה מ

י מאירים כאור כי אני רואה פנ. השניה להר סיני

שכתוב . השמש החזק שעתיד לצאת לרפאות לעולם

ועוד . וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה

שאני יודע שפני מאירים ומשה לא ידע כי קרן עור

. פניו

כי משה רבנו היה סוד דעת הפנימי שהימין . פירוש

ולפיכך לא . וע״כ היה סוד שושבינא דמלכא, שולט בו

כי השם , בן יעקב בין השבטים שמעוןת רצה לברך א

, שם עוןכי הוא אותיות . מורה על קו השמאל שמעון

דהיינו אם ממשיכים החכמה שבקו שמאל ממעלה

קרן עור פניוסוד ו. למטה הוא העון הגדול דאץ הדעת

בסו״ד חכמת אדם , הארת חכמה הנאמר במשה ה״ס

והיינו הארת חכמה הנמשכת ע״י הדעת . תאיר פניו

כלומר שהיה , אבל משה עצמו לא ידע, ״ס משהשה

. כטבע הדעת הפנימית. בשליטת ימין שעקרו חסדים

היה מקורו מבחינת ה׳ , אבל ר׳ שמעון בן יוחאי

שע״כ היה שמו , שה״ס חג״ת נ״ה שבקו שמאל, גבורות

אלא ע״י תורתו ועבודתו . כמו שמעון בן יעקב, שמעון

, עצמו בדומה למשה, נתעלה עד שזכה לסוד הדעת

כי משה לא ידע כי קרן עור , ועכ״ז היה הפרש ביניהם

אבל ר׳ שמעון בן , כי היה תמיד בשליטת החסדים, פניו

ע״כ ידע , כיון שראשית מקורו היה בקו שמאל, יוחאי

וז״ש . וגם התפאר בזה. כי פניו מאירים בהארת החכמה

ועוד דאנא ידענא דאנפאי נהירין ומשה לא ידע ולא

לא הסתכל היה בשליטת ימין ע״כ שמשה. אסתכל

.אבל אני מסתכל ויודע. בהארת חכמה שלו

אמנם כדי שלא יטעה מי שהוא שעודו קשור בקב

דאנא חמינא אנפאי נהירין , ע״כ מדייק ואומר, שמאל

כנהורא דשמשא תקיפא דזמין למיפק באסוותא לעלמא

, כי לעתיד לבא מוציא הקב״ה את החמה מנרתיקה

שקו שמאל שבו מלובש , ״א הנקרא חמהשפירושו שז

כנ״ל לך ), שלא יאיר ממעלה למטה, בנרתק דמסך דחריק

וקו , הנה לעתיד יתבטל נרתיק זה (י״ג ד״ה ונתבאר

והרשעים שיתדבקו אז בשמאל , השמאל יאיר בכל תוקפו

כי הקב״ה :(נדרים ח) הפאו ברוהצדיקים ית, ידונו בה

וז״ש וזרחה . צעייכסה אותם בסוד הכנפים שלו מקו האמ

ורמז ר״ש . לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה

. שהארת פניו הוא במדרגת כנפי השמש שלאתיד לבא

этом святом перстне, а именно в 13-и исправлениях дикны. Они слушали. Я

призываю в свидетели надо мной небеса высшие при-высшие и

святую землю высшую при-высшую, суть которых - небеса новые и

земля новая, делающиеся с помощью тайн Торы, как сказано выше в

предисловии к Зоар (пункт 64), что я вижу сейчас то, что не видел

человек, со дня как поднялся Моше во второй раз на гору Синай.

Ибо я вижу лицо моѐ светится как сильный свет солнца, которому

предстоит в будущем выйти, чтобы исцелить мир. Как написано,

«И взойдѐт вам, боящимся имени Моего, солнце праведности и

исцеление в крыльях его». И ещѐ, что я знаю, что лицо моѐ

светится, а Моше не знал, что сияла кожа лица его.

Толкование. Ибо Моше рабейну был сутью внутреннего даат, где

правая сторона правила в нѐм, и поэтому был по сути «шушбина

де-малка» (друг жениха-царя). И поэтому не хотел благославлять

Шимона бен Якова среди колен, так как имя Шимон указывает

на левую линию. Ибо это буквы שמ עון - имя беззаконие, а

именно, если притягивают хохму, которая в левой линии, сверху

вниз – это великое беззаконие (пригрешение) древа познания. И

суть сияния кожи его лица, сказанное о Моше, это свечение

хохма, в тайне писания «мудрость человека освещает его лицо». А

именно свечение хохмы, притянутое с помощью даат, суть

которого Моше, но сам Моше не знал, как сказано, что он был во

власти правой стороны, основа которой - хасадим. Подобно

естеству внутреннего даат. Но рабби Шимон бен Йохай, его

источник был со стороны 5-и гвурот, которые ХаГа"Т На"Х, что в

левой линии, и поэтому было имя его Шимон, как Шимон бен

Яков. Но с помощью его Торы и его работы поднялся до того, что

удостоился сути даат, подобно самому Моше, и вместе с этим

было различие между ними, так как Моше не знал, что кожа лица

его сияла, так как был всегда во власти хасадим, но рабби Шимон

бен Йохай, поскольку его первый источник был в левой линии,

потому знал, что лицо его светится в свечении хохма. И также

хвалился этим. И это то, что написано, «и ещѐ, что я знаю, что

лицо моѐ светится, а Моше не знал, и не видел». Ведь Моше

был во власти правой стороны, поэтому не смотрел в его

свечение хохмы. Но я смотрю и знаю.

Однако, чтобы не ошибся кто-либо, кто ещѐ связан с левой

линией, поэтому уточняет и говорит, «ибо я вижу лицо моѐ

светится, как сильный свет солнца, который в будущем

выйдет исцелить мир», так как в предстоящем будущем выведет

Кадош Баруху солнце из футляра его, что обозначает, что З"А

называющийся солнцем, где левая линия, которая в нѐм, облачена

в футляр масаха де-хирик, чтобы не светить сверху вниз (как

сказано выше п. 13), и вот в будущем аннулируется этот футляр, и

левая линия засветит во всю силу, и грешники, которые

прилепятся тогда к левой стороне, будут осуждены в ней, а

праведники исцелятся в ней, ибо Кадош Баруху прикроет их

крыльями его из средней линии. И это то, что написано, «взойдѐт

им, боящимся имени Моего, солнце праведности и исцеление в

крыльях его». И намекнул рабби Шимон, что свечение лица его –

оно в ступени крыльев солнца, которое в предстоящем будущем.

От которой притягивается исцеление для праведников.

Page 3: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

.שממנה נמשכת רפואה לצדיקים

תליסר מכילין גליפין , דאנא חמי בעיני, ועוד (אקכ

וכד אתפריש כל חד מנייהו . כבוציניןונהירין , קמאי

ואתעטר ואתטמר , אסתליק ואתתקן, מפומיכון

. וכל אחרנין אשתארן, מירותא דתקוני דדיקנאבט

נהיר ואתעטר ויתיב , ובעוד דכל חד מתפרש בפומייכו

סליק , וכד אסתיים לאתפרשא. כמלכא בגו חיליה

ויתיב , ואתתקן ואתטמר, ואתעטר בעטרא קדישא

אזדרזו . וכן לכל חד וחד, בתקונוי דדיקנא קדישא

ייתי לא יהא עד ד, דהא בקיומא דא, חברין קדישין

.מלכא משיחא

ועוד שאני רואה בעיני י״ג : וכו׳ ועוד דאנא חמי( קכא

מתבאר כל אחד וכש, חקוקות לפני ומאירות כנרות דותמ

,תקון הזה על דרך שבארתםעולה ומתתקן , מהם מפיכם

.למעלהומתעטר ומסתתר בנסתרות של תקוני הדיקנא

ומחכים לסדר נשארים שעוד לא בארתםוכל האחרים

מתבאר , מן התקונים, ובעוד שכל אחד .ור שלכםהביא

מאיר ומתעטר ויושב כמלך בתוך אותן התקון, בפיכם

עולה ומתעטר בעטרה התקון, וכשנשלם הביאור. צבאותיו

ומתתקן ומסתתר ויושב בין התקונים של הדיקנא , קדושה

.המתבאר מפיכםוכן בכל אחד ואחד .למעלההקדוש

,העולםקיום הזה לא יהיה כי ב, הקדושיםברים חהזדרזו

.עד שיבא מלך המשיח

121) И ещѐ, что я вижу глазами моими, тринадцать качеств

выгравированных передо мной, и светятся как свечи. И когда

разъясняется каждая из них из уст ваших, возносится и

исправляется, и украшается и скрывается в сокрытиях

исправлений дикны, а все остальные остаются. И пока

каждая, разъясняется устами вашими, светит и украшается и

садится как царь внутри своего войска. И когда завершается

разъяснение, поднимается и украшается святой короной

(украшением), и исправляется и скрывается и садится между

исправлениями дикны святой. И так с каждой при-каждой.

Поторопитесь святые друзья, ибо в существовании таком, не

будет до прихода царя Мошиаха.

121) И ещѐ, что я вижу и т.д.: И ещѐ, что я вижу глазами моими

тринадцать качеств [мидот] выгравированых передо мной и

светятся как свечи, и когда разъясняется каждая из них из уст

ваших, поднимается и исправляется исправление это путѐм, как

разъясняете их, и украшается и скрывается в скрытиях исправлений

дикны вверху. И все остальные, которые ещѐ не разъяснили остаются и

ждут очереди их разъяснения. И в то время как каждая разъясняется

устами вашими, то исправление светит и украшается и садится как

царь внутри войска своего. И когда завершается разъяснение,

исправление поднимается и украшается святой короной

(украшением), и исправляется и скрывается и садится между

исправлениями святой дикны вверху. И так в каждой при-каждой

разъяснѐнной из уст ваших. Поторопитесь друзья святые, ибо в этом

существовании не будет мир, до прихода царя Мошиаха.

, ואוקיר תיקונא תליתאה. קום ר׳ חזקיה תניינות( קכב

קלא נפק , עד לא קם ר׳ חזקיה, תנא. דדיקנא קדישא

אתרגיש . אין מלאך אחד עושה שתי שליחות, ואמר

ור׳ אלעזר , ואנא. ודאי כל חד וחד באתריה, ר״ש ואמר

.אשתלים שלימתא עלאה, ור׳ אבא, ברי

קום ר׳ חזקיה שנית והוקר תקון : וכו׳קום ר׳ חזקיה (קכב

מתרם שר׳ חזקיה , למדנו. השלישי של הדיקנא הקדוש

. אין מלאך אחד עושה שתי שליחות, יצא קול ואמר, קם

, כלומר. ודאי כל אחד ואחד במקומו, נתפעל ר״ש ואמר

שאינו יכול לתקן למעלה ממקום ,שיש גבול לכל אחד

שלמה עמנו נ, ואני ור׳ אלעזר בני ור׳ אבא. אחיזתו

, שלהיותם במדרגת חב״ד, כלומר. השלמות העליונה

.יכולים להשלים החסרון של כל אחד ואחד( כנ״ל אות ו׳)

122) Встал рабби Хизкия повторно и почтил третье

исправление святой дикны. Учили, до того пока не встал

рабби Хизкия, вышел голос и сказал, не делает один ангел два

посланичества. Восхитился рабби Шимон и сказал, конечно

каждый при-каждый на месте своѐм. А я, и рабби Эльазар сын

мой, и рабби Аба, завершим высшее совершенство.

122) Встал рабби Хизкия и т.д.: Встал рабби Хизкия повторно и

почтил третье исправление святой дикны. Учили, до того как

рабби Хизкия встал, вышел голос и сказал, не делает один ангел

два посланичества. Восхитился рабби Шимон и сказал, конечно

каждый при-каждый на месте своѐм. А именно, что есть граница каждому

в отдельности, что не может исправить выше чем место его опоры. А я, и

рабби Эльазар сын мой, и рабби Аба, завершится с нами

совершенство высшее. А именно, будучи на ступени ХаБа”Д, (как сказано

выше в п. 6) могут заполнить недостаток каждого при-каждого.

Page 4: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

4 Иеремия 1:6

5 Шмот 20:1

6 Шмот 6:10

ואומר אהה , פתח ואמר, קם ר׳ חייא. ייאקום ר׳ ח( קכג

וכי ירמיה . ײ׳ אלהים הנה לא ידעתי דבר כי נער אנכי

עד , והא כמה מלולין נפקי מפומוי, לא הוה ידע למללא

דכתיב הנה לא , והוא אמר מלה כדיבא. לא אמר דא

אלא הכי . אלא ח״ו דאיהו אמר על דא. ידעתי דבר

וא דלא בעי אמירה ה. מה בין דבור לאמירה, תאנא

.ולאכרזא מלין, בעי לארמא קלא, דבור, לארמא קלא

פתח . קם ר׳ חייא. קום ר״ח: וכו׳ קום ר׳ חייא( קכג

ואומר אהה ה׳ אלקים הנה לא ידעתי דבר כי נער , ואמר

והרי כמה , וכי ירמיה לא היה יכול לדבר ,שואל. אנכי

, והוא אמר דבר שקר, דבורים יצאו מפיו מטרם שאמר זה

אלא חס ושלום שהוא ,ומשיב. הנה לא ידעתי דבר, ובשכת

אמירה . מהו בין דבור לאמירה, אלא כך למדנו, אמר זה

בדבור צריך להרמת הקול . להרמת קול ךשאין צור, היא

. ולהכריז הדברים

123) Встань рабби Хия. Встал рабби Хия, открыл и сказал «А

я сказал: о, Господи Боже! Я не умею изрекаться, ибо я ещѐ

молод»4. И что, разве не мог Иеремия говорить, ведь сколько

слов вышли из его уст до того как сказал это, и сказал ли он

слово лжи, ибо написано «я не умею изрекаться». Но не дай

Б-г, чтобы он сказал это. А как учили, в чѐм разница между

изречением и высказыванием. Высказывание - не нуждается

вознесения голоса, изречение нуждается в вознесении голоса и

провосглашении слов.

123) Встань рабби Хия и т.д.: Встань рабби Хия. Открыл и сказал

«А я сказал: о, Господи Боже! Я не умею изрекаться [דבר], ибо я

ещѐ молод». Спрашивает, разве не мог Иеремия говорить, ведь

сколько речей вышли из его уст прежде чем сказал это, и сказал

ли он ложь, ведь написано «вот я не умею изрекаться». И отвечает,

но не дай Б-г, чтобы он это сказал, а учили так, в чѐм разница

между изречением [דבור] и высказыванием [אמירה]. У

высказывания нет нужды для вознесения голоса. При изречении

же нужно вознесение голоса и провосглашение речей.

דכתיב וידבר אלהים את כל הדברים האלה ( קכד

וכל עלמא ,כל עלמא שמעו ההוא דבור, ותאנא. לאמר

אוף . ולא כתיב ויאמר, ובגין כך כתיב וידבר. זדעזעוא

לאכרזא מלה ולאוכחא , הכא כתיב הנה לא ידעתי דבר

.ברוח קדשא לעלמא

וידבר אלקים את , שכתוב: וגו׳ דכתיב וידבר( קכד

כל העולם שמע הדבור , ולמדנו. הדברים האלה לאמר

ולא כתוב ומשום זה כתוב וידבר, ההוא וכל העולם נזדעזע

היינו להכריז , הנה לא ידעתי דבר, אף כאן כתוב, ויאמר

.דבר ולהוכיח ברוח הקדוש אל העולם

124) Как написано «и говорил [ידבר] Элоким все эти слова

сказав5». И учили, весь мир, слышал это изречение [דבור], и

весь мир сотряснулся. И поэтому написано «и говорил [ידבר]»,

а не написано «и сказал [יאמר]». Также тут написано, «вот я не

умею изрекаться [דבר]», превосгласить слово и доказать

святым духом миру.

124) Как написано и говорил и т.д.: Как написано, «и говорил

Элоким эти слова сказав». И учили, весь мир слышал это

изречение и весь мир сотряснулся, и поэтому написано «и

говорил», а не написано «и сказал», тоже тут написано «вот я не

умею изрекаться», чтобы превосгласить слово и доказать святым

духом миру.

,אלא. הא כתיב וידבר ײ׳ אל משה לאמר, אי הכי( קכה

. דלא זכה ב״נ כוותיה, מאן הוא נביאה עלאה כמשה

. ולא אזדעזע, ולא דחיל, דהוא שמע דבור בהכרזה

ודחלין , אפילו באמירה, ושאר נביאים אזדעזעו

.בדחילו

וידבר ה׳ , אם כן הרי כתוב ,שואל :וכו׳אי הכי הא (קכה

,ומשיב. ולמה אמר ירמיהו לא ידעתי דבר. אל משה לאמר

, שלא זכה אדם כמותו, יא עליון כמשהאלא מי הוא נב

125) Если так, то ведь написано «и говорил [ידבר] Б-г Моше

сказав6». Но, кто он высший пророк как Моше, ибо не

удостоился человек подобно ему, ведь он (Моше) слышал

изречение [דבור] в провосглашении, и не боялся и не

сотряснулся. А остальные пророки сотряснулись, даже

{услышав} в высказывании [אמירה], и затрепетали в трепере.

125) Если так, то и т.д.: Спрашивает, если оно так, ведь написано,

«и говорил Б-г Моше сказав». И почему сказал Иеремия «не могу

изрекаться». И отвечает, но кто он высший пророк подобный Моше,

ибо не удостоился человек как он, ведь он слышал изречение в

Page 5: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

7 Иов 33:29

ושאר . ולא פחד ולא נזדעזע, שהוא שמע דבור בהכרזה

. והיו יראים ביראה, נזדעזעו אפילו באמירה, הנביאים

פירוש אמירה היא בשליטת החסדים שאין בה אחיזה

אבל דיבור הוא . וע״כ יכלו הנביאים לקבל משם, לדינים

ד פנים בפנים דז״א בסו, כלומר ביחוד ג״ר, בהרמת קול

שרק משה היה ראוי . ומלכות המכונים אז קול ודבור

הנה לא , וע״ז אמר ירמיהו. לקבל משם ולא שאר הנביאים

ומתוך שתקון הג׳ ה״ס המשכת . ידעתי דבר כי נער אנכי

, ע״כ הקדים לו ר׳ הייא את הכתוב לא ידעתי דבר, הג״ר

.דיף מנביאעאשר חכם , ורמז בזה. הנאמר בירמיהו

провосглашении, и не боялся и не сотряснулся. А остальные

пророки, сотряснулись даже {услышив} в высказывании, и

трепетали в трепете.

Толкование. «Высказывание» [אמירה] – оно во власти хасадим, и

нет в нѐм опоры для судов, и поэтому могли пророки получить

оттуда. Но «изречение» [דיבור] оно в вознесении голоса, а имено в

единстве Га"Р, в тайне паним бе-паним де-З"А и Малхут,

называющиеся тогда голосом и изречением. И только Моше был

достоен получить оттуда, а не остальные пророки. И об этом

сказал Иеремия, «вот я не умею изрекаться, ибо молод я». И

оттого, что третье исправление в тайне притяжения Га"Р, поэтому

предварил ему рабби Хия написанное «не умею изрекаться»,

сказанное у Иеремия. И намекнул этим, что мудрец

предвосходнее пророка.

ותניינא , תקונא קדמאה דדיקנא, ותאנא( א/קכו

הן כל אלה יפעל אל , דכתיב. לאייתאה לתליתאה

.פעמים שלש עם גבר

התקון הראשון , ולמדנו: וכו׳תאנא תקונא קדמאה (א/קכו

קון התכדי להביא את הם באו, השני והתקון, של הדיקנא

.שכתוב הן כל אלה יפאל אל פעמים שלש עם גבר. שלישי

126/1) И учили, исправление первое дикны, и исправление второе,

привести к третьему исправлению. Как написано: «Вот, все это

делает Б-г два раза три с человеком (мужчиной)»7.

126/1) И учили исправление первое и т.д.: И учили, исправление

первое дикны, и исправление второе, они приходят, чтобы привести

третье исправление. Как написано: «Вот, все это делает Б-г два раза

три с человеком (мужчиной)»7.

מאמר תקונא תליתאה דיגת״ד

, אמ ט ת חוחות א ד ית ע צ מ א מ .האית ל א ת נוקת ( ב/קכו

ק ס פ ת א א ר ע ש ו , אח ר ד איק ח פ נ . יןב ק ין נור ת ת חות מ

א ח ר אי אוה ם ד ושמ . קס פ ת אי א מ א . אח ר א אהוה ב

י ב ק ת נוחויב ת ת י , ךין כ ג ב ו. יהא ב ר ב ע אן ל ק ת ת א

, אח ר אי אוה י ב ב ר ת א א א ל ר ע ש ו . אח ר או איא ה מ ט חו

א מ וד פא ע ר ב ע ב איה מ ל , עש ל פ ר ע ב עויב ו ת כ ם ד ושמ

אן כ ח ת מ אויס ק ר ה ע מ כ , אאנת . ית ח ל א ס ים י ד , איש ד ק

ק ל ת ס א א ה ד , יהוי נ ד מ ח י ל ל ג ת א א ל ו , אמ וא פהוה ל

.יע ד א י ל ו יע ד י , רט ע ת א ו

מאמצע . שי הואהתקון השלי: וכו׳ תקונא תליתאה (ב/קכו

יוצא אורח אחד , הנקבים מתחת ב׳. שבתחת החוטם

הוא משום . למה נפסקו. קות בארח ההואסוהשערות נפ

,רוח החכמה של החוטםשאורח זה נתתקן להעביר בו

ושערות , רח הזה תחת נבקי החוטםומשום זה יושב או

, ועובר על פשע, משום שכתוב, אינן גדלות במקום הזה

, למדנו. שיאמר סלחתי, לתת מעבר עד הפה הקדוש כדי

,שיאמר סלחתי, דא״אכמה בתי דינים מחכים לפה ההוא

ידוע ואינו , כי הוא מתעלה ומתעטר, מהם דולא נגלה לאח

. לפי הענין ,ערקיסאות פירושו בתי דינים. ידוע

Рассказ об третьем исправлении 13-и исправлений дикны

126/2) Третье исправление. От середины под носом, под двумя

отверстиями. Выходит одна тропа, и волос прекращается в

этой тропе. Почему прекращается. Потому что эта тропа

исправляется, чтобы передавать в ней. И ради этого, седит

под отверстиями носа эта тропа. И волос не растѐт в этой

тропе, так как написано «и проходит над преступлением»,

дать проход до святого рта, чтобы сказал «простил я». Учили,

сколько домов судов ждут этого рта, и не раскрывается ни

одному из них, ибо он поднимается и украшается

(коронуется), известный и не известный.

126/2) Третье исправление и т.д.: Третье исправление оно. От

середины, что под носом. Из под двух отверстий, выходит тропа

одна и волосы прекращаются в этой тропе. Почему прекратились.

Это потому, что тропа эта исправляется (устанавливается), чтобы

продавать в ней руах хохмы носа, и поэтому седит эта тропа под

отверстиями носа, а волосы не растут на этом месте, потому что

написано, «и проходит над преступлением», чтобы дать проход до

святого рта, чтобы сказал «простил я». Учили, сколько домов

судов [аркисот] ждут этого рта де-А"А, чтобы сказал «простил я», и не

раскрывается ни одному из них, ибо он поднимается и

украшается, известный и не известный. Аркисот означает - дома

судов, согласно теме.

Page 6: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

כי ב׳ נקבי החוטם דא״א הנה נקב ימין ה״ס . פירוש

חסדים בעיקר אלא שנכללת בהארת החכמה השפעת

עקרו הוא השפעת החכמה , ונקב השמאל, שמשמאל

וכבר נתבארה יציאת ( כמ״ש לעיל אות ס״ג ע״ש)

שה״ס התמעטות הבינה מג״ר , השערות שעל שפה עלאה

( כנ״ל אות קי״ח)מלכות ע״י כחות הדין שקבלה מעלית ה

המוריד , וכדי לתקן זה נעשה זווג עליון דע״ב ס״ג דא״ק

בחזרה את דיני המלכות מן הבינה וחוזרת הבינה להיות

תקונא , וז״ש( כנ״ל ויקהל דף מ״א ד״ה והארה. )ג״ר

כי ע״י ,ושערי אתפסק, תליתאה וכו׳ נפיק חד ארחא

וע״כ , נההארה עליונה מע״ב ס״ג דא״ק ירדה המלכות מבי

שהן המיעוטים של , והשערות, חזרה הבינה לג״ר

לפי״ז היו צריכות כל אמנם. נפסקו, התכללות המלכות

ולמה רק אורח אחד , השערות להתבטל משפה עלאה

מאמצעיתא דתחות חוטמא , וז״ש. באמצע השערות

שארח זה שיצא , מתחות תרין נוקבין נפיק חד אורחא

אמצעי הכולל ב׳ נקבי בשערות השפע נתתקן בבחינת קו

ולפיכך כדי שלא . שה״ס חסדים וחכמה כנ״ל, החוטם

תתבטל הארת החסדים נשארו השערות מצד זה ומצד זה

. ולא נעשה אלא ארח פנוי משערות באמצע, של השפה

למה נפסקו השערות מן .אמאי אתפסק, וזה ששואל

משום דהאי אורחא אתתקן , ומשיב. הארח שבאמצע

ינו כדי שרוח החכמה מאמצע החוטם דהי ,לאעברא ביה

רק שהשערות לא , כלומר, דרך השערות ריוכל לעבו

כי , ולא שיתבטלו לגמרי כל השערות, ימעטו הבינה מג״ר

. אז היתה נפסקת הארת החסדים

י בהאי אורחא משום דכתיב בושערא לא אתר, וז״ש

למיהב אעברא עד פומא , שפירושו ועובר על פשע

ששיעור רוח החכמה , דהיינו כנ״ל ,קדישא דיימא סלחתי

שנתמעטה מהן הבינה , מחוטם צריך רק להשיב שמה הג״ר

כנ״ל אות קי״ט ) נושא עוןבסוד , ע״י קבלתה את המלכות

דהיינו שיתוקן המעוות , כי רק צריכה לסליחת העון( ע״ש

ב אעברא עד פומא הלמי, וז״ש, ולא יותר. ותשיב לג״ר

אמר סלחתי על העון דהיינו שי ,קדישא דיימא סלחתי

שרוח החכמה , ועובר על פשעוע״כ נקרא תקון זה . הזה

. ולא יותר. עובר שם רק לסלוח הפשע

, שהיה לו לומר כאן ועובר על עון, אמנם יש לשאול

פירושו הדינים שבבינה שנצמחו בה , כי עון, והענין הוא

כי עון משמע שהיה ישר . מחמת עלית המלכות אליה

מורה על הדינים שבמלכות , ל פשעאב. ונעשה מעוות

. ולא שנעשתה למעוות, שהיא פשע מעיקרה, עצמה

שרוח החכמה העובר באורח הזה מן , ומדייק הכתוב

Объяснение. Ибо два отверстия носа де-А"А, где суть правого

отверстия в основном в отдаче Хасадим, но включѐнной в

свечение Хохмы, которое с левой стороны, а левое отверстие, его

суть – отдача Хохмы (как написано выше в пункте 63) и уже

разъяснен выход волос, которые на верхней губе, суть которых

уменьшение Бины с Га"Р посредством сил суда, которые

получила от подъѐма Малхут (как сказано выше в пункте 108) и

чтобы исправить это, делается высший зивуг де-А"Б Са"Г де-А"К,

спускающий назад суды Малхут из Бины и возвращает Бину к

бытию Га"Р. И это то, что написано, третье исправление и т.д.

выходит одна тропа, и волосы прекращаются, ибо посредством

высшего свечения от А"Б Са"Г де-А"К спустилась Малхут из

Бины, и поэтому возвратилась Бина к Га"Р, а волосы, которые –

уменьшения от включения Малхут, прекратились. Однако

согласно этому должны были все волосы аннулироваться из

высшей губы, и почему только одна тропа в середине волос. И это

то, что написано, из середины, что под носом под двумя

отверстиями выходит одна тропа, что тропа эта, которая вышла

в волосах изобилия исправилась в качестве средней линии,

включающей два отверстия носа, суть которых Хасадим и Хохма,

как выше сказано. И поэтому чтобы не аннулировалось свечение

Хасадим, остались волосы с этой стороны и с этой стороны губы,

и не делается ничего иного кроме как тропа свободная от волос по

середине, и это то, что спрашивает, почему прекращаются.

Почему прекратились волосы от тропы что по середине. И

отвечает, потому что эта тропа исправляется

(устанавливается) проводить в ней (с помощью еѐ), то есть,

чтобы Руах Хохмы от середины носа смог пройти через волосы, а

именно, только, чтобы волосы не уменьшили Бину с Га"Р, и

чтобы не аннулировались совсем все волосы, ибо тогда бы

прекратилось свечение Хасадим.

И это то, что написано, и волос не растѐт по этой тропе, ибо

написано «и проходит над преступлением», что означает дать

проход до святого рта, чтобы сказал «простил я», а именно как

выше сказано, что величина Руах Хохмы от носа должна только

лишь возвратить туда Га"Р, что уменьшилась с них Бина

посредством еѐ получения Малхут, в сути «терпящий

беззаконие» (как сказано выше в пункте 119) ибо нуждается лишь

в прощении беззакония, а именно чтобы исправилось искажение и

возвратилась к Га"Р. И не более, и об этом сказано, давать

проход до святого рта, чтобы сказал «простил я», а именно,

чтобы сказал «простил я этот грех». И поэтому называется это

исправление «и проходит над преступлением», что Руах Хохмы

проходит там только {чтобы} простить преступление. И не более.

Однако остаѐтся спросить, что почему бы ему не сказать тут «и

проходит над беззаконием», а дело в том, что «беззаконие» -

означает суды, которые в Бине, которые проросли в ней из-за

подьѐма Малхут к ней. Ибо «беззаконие (עוון)» означает, что была

прямая, а стала искажѐнная. Но «преступление (פשע)» - указывает

на суды, которые в Малхут самой, которая была преступлением

по сути своей, а не потому что стала искаженной. И уточняет

писание, что Руах Хохмы проходящий в этой тропе от носа, кроме

Page 7: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

8 Бемидбар 12:9

9 Исаия 40:7

10 Йов 37:21

11 Шмот 12:23

מטהר ג״כ הדינים , מלבד מה שמטהר את הבינה, החוטם

כדי שיוכל לעבור ולהאיר , של המלכות הנקראים פשע

, דרך שם אל הארח של שפה תתאה הנעשה בשבולת הזקן

(. כמ״ש להלן באות קל״א)שם בחינת המלכות עצמה ש

ערקיסאות מחכאן הכמוז״ש , ותקון זה מעלתו גדלה מאד

.כי מועטים הם שזוכים לזה בשלמותו. וכו׳

того, что очищает Бину, очищает также суды Малхут,

называющимися «преступлением», чтобы смог пройти и светить

через то место к тропе нижней губы делающейся в колосе бороды,

где само свойство Малхут (как написано дальше в пункте 131). И

это исправление, его преимущество очень большое, и это то, что

написано, сколько домов судов ждут и т.д. Ибо уменьшенные

они, которые удостаиваются этого в его совершенстве.

כוז. עש יב פ ת כ ד הומ , אר פ ס א ד ת יעונ צ ב , אאנת ( ג/קכו

.יןפ יר א ע ז אי ב ה . עש פ כוא זל, רב עו

למדנו בספרא : וכו׳תאנא בצניעותא דספרא (ג/קכו

וזה . זכו פשעלא . זכו עובר. פשע, מהו שכתוב, דצניעותא

.ולא בא״א שכולו רחמים. בז״א נוהג רק

126/3) Учили, в книге скромности, что в писании означает

«преступление [פשע]». Удостоились проходит. Не удостоились

преступление. И это в Зеир Анпине.

126/3) Учили в книге скромности и т.д.: Учили в книге

скромности, что в писании означает «преступление».

Удостоились - проходит. Не удостоились - преступление. И это

имеет место только в З"А. А не в А”А, который полностью милосердие.

אי( קכז ין ה אי לה אי ב ית ההוא . מ ין כ ד נח פ יר א בז ע

חא י אור ב חות נוק ת יב, יחוטממ ר אף י י׳ בם, כ ת י ח ו

ך י ל י ל ך. ו אי ו נ . מ יד ב ימון נוק א רוג זא מ יק רוחא ד , פ

א יהומאן ד ם כ ח ק כ ח, ש ת ש לא א כי רוח , הה״ד. אז יל ו

ינ מוי י׳ נ א בה בו ו א . ש יך א ב יבר ין כת ע, פ ש ל פ ר ע . ו עוב

יבו ם, כת ר ה ט ת רה ו תאנא. ו רוח עב יב, ו ר , הכא כת עוב

חא הוא אר ה ע ב ש ל פ ת , התם. ע נ גוף א ר י י׳ ל עב ו

י ם ר צ .מ

בין , מה בין זה לזה שואל: וכו׳ מאי בין האי להאי( קכז

כשיורד האורח ההוא מתחת נקבי , ״אבז ,ומשיב. א״א לז״א

, היינו. מהו וילך. כתוב ויחר אף ה׳ בם וילך, החוטם

ומי שנמצא לפניו , שיוצא רוח של רוגז מאלו הנקבים

אבל .כי רוח ה׳ נשבה בו ואיננו, ז״ש. הולך ואינו נמצא

. ורוח עברה ותטהרם, וכתוב, כתוב ועובר על פשע, בא״א

ועבר , ושם. עובר על פשע ,כאן בארח הזה כתוב, ולמדנו

.ה׳ לנגוף את מצרים

ארח זה שעל שפה עלאה הוא דרך שיעבור בו רוח . פירוש

החכמה בשביל הצדיקים הנזהרים לקבל בבחינת קו

.זכו עובר לא זכו פשעוז״ש . האמצאעי ממטה למעלה

ומקבלים , הצדיקים הזוכים להיות דבוקים בקו האמצעי

. על פשע עוברשבילם הרי הוא ב, הרוח ממטה למעלה

127) Что между этим и этим. В Зэир Анпине, когда спускается

это тропа под отверстиями носа, написано, «и воспылал гнев

Господень на них, и ушѐл»8. Что такое «ушѐл». Ибо вышел

руах (дух) гнева из этих отверстий, и тот кто находится перед

ним, уходит и нет его. Это то, что написано «ибо дунет на него

руах Господа и нет его»9. О Арих Анпине написано, «и

проходит над преступлением»1. И написано, «и руах прошѐл и

очистил их»10

. Учили, тут написано, «проходит над

преступлением» об этой тропе. Там, «и прошѐл Б-г поразить

Египет»11

.

127) Что между этим и этим и т.д.: Спрашивает что (в чѐм разница)

между этим и этим, между А”А и З”А. И отвечает, в З"А, когда

спускается эта тропа под отверстиями носа, написано «и воспылал

гнев Господень на них и ушѐл». Что такое «ушѐл». А именно, что

выходит руах гнева из этих отверстий, и тот, кто находится перед

ним, уходит и нет его. Это то, что написано, «ибо руах Господень

дунет на него и нет его». Но, о А"А, написано «и проходит над

преступлением», и написано, «и руах прошѐл и очистил их». И

учили, тут об этой тропе написано, «проходит над

преступлением». А там, «и прошѐл Б-г поразить Египет».

Объяснение. Тропа эта, которая на верхней губе, это путь, по

которому пройдѐт Руах Хохмы для праведников остерегающихся

получать в качестве средней линии снизу вверх. Это то, что

написано: удостоились – проходит, не удостоились –

преступление. Праведники удостаиваются быть примкнутыми к

средней линии, и получают Руах снизу вверх, тогда он для них

Page 8: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

12

Исаия 61:10

, כים להיות דבוקים בקו האמצעיואבל הרשעים שאינם ז

, פשעורוצים להמשיך הרוח ממעלה למטה הוא להם

. כלומר שמתגלים עליהם הדינים דמלכות הנקראים פשע

כי בא״א הוא כולו רחמים ולא .האי בזעיר אפין, אבל

כד נחית ההוא אורחא , בזעיר אפיןוז״ש . שייך שם זה

הנה לאותם שאינם דבוקים כראוי ,ות נוקבי חוטמאמתח

כי אהרן . אף ה׳ בם וילך ויחר, האמצעי נאמר בהם בקו

לא ,שה״ס קו האמצעי, מדברים במשה ומרים בעת שהיו

, מאי וילך. ויחר אף ה׳ בם וילך, וע״כ, ואז דבוקים ב היו

דהיינו שמתגלה דרך , דנפיק רוחא דרוגזא מאינון נוקבי

קמיה אזיל ומאן דאשכח. פשע, ל לא זכוכנ״, שעשם הפ

, דהיינו שזכה לחכמה, יומי שנמצא לפנ. ולא אשתכח

כי רוח ה׳ , ז״ש. והחכמה אינה נמצאת בו עוד ,הילך משם

באריך אפין , אבל. כי נסתלק מהם .נשבה בו ואיננו

, שרוח החכמה עובר על הפשע .על פשע ועובר כתיב

פני שלא שייכים מ .וכן ורוח עברה ותטהרם ,ומכלה אותו

והוא כולו , אלא להיפך הוא משבית הדינים, בו דינים

פירושו שעובר לכלות את , כי ועובר על פשע. רחמים

, הכא כתיב עובר על פשע בההוא ארחא, כי, הפשע

, אשר שם ועברמה ,ועבר ה׳ לנגוף את מצרים, התם

, על פשע שבכאן עובראף , פירושו לכלות את המצרים

.ת הפשעפירושו לכלו

проходит над преступлением. Но грешники, которые не

удостаиваются быть примкнутыми к средней линии, и хотят

притянуть Руах сверху вниз, он для них преступление, а именно,

что раскрываются над ними суды де-Малхут, называющимися

преступлением. Но, это в Зеир Анпине. Ибо в А"А, он весь

милосердие и там не относится это к нему. И это то, что написано,

в Зеир Анпине, когда спускается эта тропа под отверстиями

носа, вот тем, кто не примкнут как положено к средней линии

сказано о них: и воспылал гнев Господень на них и ушѐл. Ибо

Аарон и Мирьям во время, когда говорили о Моше, который суть

средней линии, не были тогда примкнуты к нему, и поэтому «и

воспылал гнев Господень на них и ушѐл». Что такое «ушѐл», ибо

вышел руах гнева из тех отверстий, а именно, что раскрывается

там преступление, как сказано: не удостоились – преступление. И

тот кто находился перед ним, уходит и нет его. Тот, кто

находится перед ним, а именно, что удостоился Хохмы, уходит

оттуда, и Хохма не находится больше в нѐм. Это то, что написано,

ибо руах Господень дует на него и нет его. Ибо исчезает от них.

Но, о Арих Анпине написано «проходит над преступлением».

Что Руах Хохмы проходит над преступлением, и истребляет его

(преступление), и также «и руах прошѐл и очистил их». Потому

что не относятся к нему суды, а наоборот – он отменяет суды, и

он весь милосердие. Ибо «и проходит над преступлением»,

означает, что проходит, чтобы истребить преступление, так как,

тут написано «проходит над преступлением» об этой тропе, а

там, и прошѐл Господь поразить Египет, то что «и прошѐл»

там, означает – истребить Египет, а то что «проходит над

преступлением» тут, означает – истребить преступление.

אי( קכח זכ י ל ה אן ד מ יה ד דא הוא תיקונא . ז כאה חולק ו

יתאה ל י, ת יק ת ע קא ד ת לאה ע שא ע ד ירא ק נא י ק יק ד . ד

ר ר ג י ל אוטבא לך, ״שאמ יך הוא י ס ר שא ב אי קוד ד , ו

לך גנא ע א י ל ד י ח .ו

לקבל אשרי חלקי מי שזכה :וכו׳זכאה חולקיה (קלח

וזה הוא התקון השלישי של דיקנא היקר הקדוש . זה מתקון

אמר ר׳ שמעון ודאי שירבה . העליון דעתיק דעתיקין

.להגן עליך וישמח, הקב״ה להטיב לך

021) Счастлива доля того, кто удостоился этого. И это третье

исправление драгоценной святой высшей дикны де-Атик де-

Атикин. Сказал рабби Шимон «конечно приумножит

Всевышний благодетельствовать тебе, и возрадуется

защищать тебя».

128) Счастлива доля и т.д.: Счастлива доля того, кто удостоился

получать от этого исправления. И это третье исправление драгоценной

святой высшей дикны де-Атик де-Атикин. Сказал рабби Шимон

«и конечно, приумножит Всевышний благодетельствовать тебе, и

возрадуется защищать тебя.

תאנא( טקכ יב , ו אי דכ ת י י׳מ יש ב יק , שוש אש ת ע ב

ר מ ת ין א כלא. יומ וותא ד ד הא הוא ח תא , תאנא. ד ע ש ב

ין תיק יומ ע נא ד יק ד חא ד אי אור י ה ג ל ת י . דא כל הו מאר

יללה יבבא ו י, ד יןומאר ק ת ין וש ימ ת ינא ס ד ו ל ית , הון ד

אשא רא ל אב ט ח פ ת י פ ייא . ד ג ל ת חא א אי אור ה שום ד מ

נא ק ת אי. ל ה קאה, ומ ת ר ל ש יד ו אז ה אח אן ד אי , מ ה ל

129) И учили, о чѐм написанное «радостью буду радоваться о

Господе»12

, об Атике Йомине сказано. Это он радость всего.

Учили, в час, когда раскрывается эта тропа дикны де-Атик

Йомин. Все ревеющие и рыдающие, и обвинители,

затыкаются и замалкают, и нет никого, кто открыл бы

отверстие для зла, потому что эта тропа раскрылась

исправить. И от этого, тот кто держит и предостерегает

замолкнуть, этой тропе запись, ибо он знак Атика Кадиша.

Page 9: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

ים ש חא ר ישא, אור ד יקא ק ת ע ימנא ד הוא ס . ד

שוש , מה שכתוב, ולמדנו וכו׳׃מאי דכתיב , ותאנא(קכט

. כי הוא שמחת הכל, נאמר בעתיק יומין, אשיש בה׳

, בשעה שנגלה הארח הזה של הדיקנא דעתיק יומין. למדנו

, ובעלי הדין (וק״ט ק״ח באות הנ״ל)כל בעלי יבבא ויללה

משום , ואין מי שיפתח פתח להרע, נסתמים ונשתקים

ה מי שאוחז ומזהיר להשתיק ומז. שאורח זה נגלה לתקן

.שהוא סימן עתיקא קדישא, למי הוא רושם לאורח הזה

, כי מכח הדינים דמלכות דצמצום א׳ שבתקון הא׳. פירוש

יבבים בעלי יבבה ויללה המ יצאו, שנתמעטו משם הג״ר

כמ״ש לעיל , ו משםוהמיללים על התמעטותם שהשיג

אורח כאשר חזרו הג״ר להאיר ב, ועתה (באות ק״ח וק״ט)

באו אותם בעלי , הזה שבתקון ג׳ בסוד ועובר על פשע

, וז״ש. ואינם מיבבים ומיללים עוד, יבבה ויללה על ספוקם

כלהו מארי דיבבה ויללה ומאריהון דדינא סתימין

ולית משום , מיללים עודושאינם מיבבים , ושתיקין

ואין עוד , להם הג״ר כי חזרו, דיפתח פטרא לאבאשא

דהאי משום, וז״ש. יקם ולמעטםדינים שיוכלו להז

, כי ארח ההוא שבשפה עלאה, אורחא אתגלייא לתקנא

ומהאי מאן דאחיד , וז״ש, נתגלה לתקן ולהחזיר את הג״ר

דהוא סימנא , ואזהר לשתקאה להאי ארחא רשים

כי כמו שגילוי אורח זה בעתיקא קדישא , דעתיקא קדישא

כל מי כך , השתיק מארי דיבבא ויללה שלא ייבבו וייללו

מניח אצבעו על הארח , שלא יצעק, שרוצה להשתיק למי

. שבשפה עלאה שלו

תקונא קדמאה דדיקנא , ותאנא. (א/באות קכו)וז״ש

יצאה , כי בתקון הא׳, לאייתאה לתליתאה, ותניינא

אמנם במלכות דמדת הדין , המלכות דמדת הדין לקבל תקון

ובתקון הב׳ עלתה המלכות. אין העולם יכול להתקיים

אמנם אז נעשה , כנ״ל, למקום בינה שהיא מדת הרחמים

. ובתקון הג׳ חזרו הג״ר לבינה. מיעוט ג״ר גם בבינה

ומשום שהמלכות כבר נמתקה בבינה קבלה גם היא הג״ר

. ולזה היתה כל הכונה. כנ״ל, בסו״ה ועובר על פשע, אלו

לפני גמר , כי המלכות דמדת הדין אינה ראויה לקבל ג״ר

שב׳ ונמצא. עברו עליה כל התקונים האלועד שי, התקון

שבהם המלכות עוד נמצאת בבחינת , תקונים הראשונים

היו אמנם הכנה שבתקון הג׳ , עוד כלום שלא הרויחה, ו״ק

הרי שב׳ תקונים הראשונים לא באו אלא . תוכל לקבל ג״ר

כי רק עתה קבלה המלכות את הריוח . להביא תקון הג׳

א היה העולם יכול להתקיים ולולא זה ל. ממיתוקה בבינה

.(כנ״ל ב״א ז׳ ד״ה כבר)

129) И учили, о чѐм написанное и т.д.: И учили, о чѐм

написанное «радостью буду радоваться о Господе»12

, об Атике

Йомине сказано, ибо он радость всего. Учили. В час, когда

раскрылась эта тропа дикны де-Атик Йомин, все ревеющие и

рыдающие (как выше сказано в пункте 108 и 109) и обвинители,

затыкаются и замолкают, и нет никого, кто открыл бы отверстие

для зла, потому что эта тропа раскрылась исправить. И от этого,

тот кто держит и предостерегает замолкнуть, тому он запись этой

тропе, и он знак Атика Кадиша (святого Атика).

Объяснение. Ибо силой судов Малхут первого сокращения,

которая в первом исправлении, где уменьшились оттуда Га"Р,

вышли ревеющие и рыдающие, которые ревеют и рыдают об

уменьшении того, что постигали там, как написано выше (в пункте

108 и 109) а теперь, когда возвратились Га"Р светить в этой тропе ,

что в третьем исправлении в тайне «и проходит над

преступлением», пришли те ревеющие и рыдающие к их

удовлетворению, и больше не ревеют и не рыдают. И это то, что

написано «все те ревеющие и рыдающие и обвинители

затыкаются и замолкают», что не ревеют и не рыдают более,

потому что «нет никого, кто открыл бы отверстие для зла»,

ибо возвратились к ним Га"Р, и нет более судов, которые смогли

бы причинить им ущерб и уменьшить их. И это то, что написано

«ибо эта тропа раскрылась исправить», так как эта тропа,

которая в верхней губе, раскрылась исправить и возвратить Га"Р,

и это то, что написано «и от этого, тот кто держит и

предостерегает замолкнуть, этой тропе запись, ибо он знак де-

Атик Кадиша», поскольку подобно тому как раскрытие этой

тропы в Атике Кадиша заткнул ревеющих и рыдающих, чтобы не

ревели и не рыдали, так каждый кто хочет заткнуть кого либо,

чтобы не кричал, прикладывает палец свой к тропе, которая в

верхней губе его.

И это то, что написано (в пункте 126/1). И учили, исправление

первое дикны, и исправление второе, привести к третьему

исправлению, ибо в первом исправлении, вышла Малхут меры

суда получить исправление, однако в Малхут меры суда не может

мир существовать. А во втором исправлении поднялась Малхут на

место Бины, которая мера милосердия, как выше сказано, однако

тогда сделалось уменьшение Га"Р также в Бине. А в третьем

исправлении возвратились Га"Р к Бине. И потому, что Малхут

уже подсластилась в Бине, получила также она эти Га"Р, в тайне

писания «и проходит над преступлением», как выше сказано. И

ради этого было всѐ усмотрение. Так как Малхут меры суда не

достойна получить Га"Р, до Гмар Тикун (до конца исправления),

до того пока не пройдут по ней все эти исправления. И

получается, что два первых исправления, в которых Малхут ещѐ

находится в качестве Ва"К, где пока ещѐ не заработала ничего,

были однако же подготовкой, что в третьем исправлении сможет

получить Га"Р. Ведь первые два исправления, не пришли иначе

чем, как привести третье исправление. Ибо только теперь

получила Малхут прибыль от подслащения в Бине. И если бы не

это, не смог бы мир существовать (как сказано выше).

Page 10: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

13

Шмот 34:6 14

Михей 7:18 15

Цари 19:4 16

Софония 3:13 17

Михей 7:18 18

Цари 19:4

, כי חנון, והוא. וחנוןבשם , נקרא תקון ג׳ הזה, הנה בז״או

כמו , פירושו עשית חסד עם מי שאינו הגון ואינו כדאי

וכיון שבתקון הזה נעשתה .(ברכות ז). שפירשו חז״ל

המלכות ראויה לקבלת ג״ר אע״פ שממקורה אינה ראויה

.וחנוןקרא התקון בשם ע״כ נ. לזה

И вот в З"А, называется это исправление именем «и

милостивый»13

. И это, потому что «милостивый» означает

действие Хесед (доброты) с тем, кто не порядочный и не стоит

того, как это объяснили мудрецы. (В Брахот 7). И поскольку в этом

исправлении сделалась Малхут достойная получения Га"Р, не

смотря на то, что изначально не была этого достойна. Поэтому

называется это исправление именем «и милостивый».

ה דיגת״דמאמר תקונא רביעא

יעאה( קל ב קונא ר חות פומא, ת רא ת ע ן ש תק ת , מ

דא ישא ח ר דא ל ישא ח ר לתו, הה״ד. מ ית נ ח ר א . ל ש

צאה מ מ ית ה ר א ש ד ה ע לה ב פ נשאת ת צאה . כד״א ו מ מ ה

םש יב. מ כת ית ד ר א ל, ש רא ית י ש ר א לה ש ו . לא י ע שו ע

השערות . התקון הרביעי :וכותקונא רביעאה (קל

דהיינו .מראש אחד לראש אחד, מתתקנות תחת הפה

ונשאת תפלה , כש״א. לשארית נחלתו, ז״ש. שבולת הזקן

, הוא כעין ,שארית. הנמצאה ממש. בעד השארית הנמצאה

. שארית ישראל לא יעשו עולה, שכתוב

כות דשערות כבר נמתקה כולה במקום אחר שהמל. פירוש

היא חזרה , בתקון הג׳ בסוד ועובר על פשע, בינה

כלומר שנגלה , ות שבמקום בינהלהתעורר שמה בין השער

וע״כ הוכרחו . בלחי העליונה, מקומה שם בבינהשאין

השערות דמלכות הנמתקת לרדת ללחי התחתונה דהיינו

רדה ממקום וכיון שי. בסוד שבולת הזקן, תחת שפה תתאה

. בינה נסתלקו ממנה הג״ר וחזרה והיתה לו״ק בלי ראש

. וכו׳ תקונא רביעאה מתתקן שערא תחות פומא, וז״ש

כי , הה״ד לשארית נחלתו, וז״ש. שה״ס שבולת הזקן

כד״אשהוא . לשארית נחלתו, תקון ד׳ הזה נקרא בא״א

כי ע״כ נקראים , ונשאת תפלה בעד השארית הנמצאה

, שארית הנמצאה, מלשון הכתוב ,שערות אלו שארית

דהיינו שארית השערות שהוכרו בשפה עלאה שהן מבחנת

ואין מקומם בלחי העליונה , מלכות ואינן מבחינת בינה

אלא הוכרחו לרדת למטה מפה ללחי , בשפה עלאה

שמקודם , הנמצאה ממש, וז״ש. לחוץ מראש, התחתונה

, שמהולא היו נכרות , לכן היו תחת התקון ועובר על פשע

, דכתיב, הוא כמו, והשם שארית. ועתה הוכרו ונמצאו

כלומר אע״פ שהם . שארית ישראל לא יעשו עולה

Рассказ об четвѐртом исправлении 13-и исправлений дикны

130) Четвѐртое исправление, исправляется волос под ртом, от

одной вершины до другой вершины. Как написано: «остатку

наследия Своего»14

. Как сказал: «И вознеси молитву ради

остатка находящегося»15

. Находящегося действительно.

«Остаток», как написано, «остаток Исраэля не будут делать неправоту»

16.

031) Четвѐртое исправление и т.д.: Четвѐртое исправление.

Волосы исправляются под ртом, от одной вершины до вершины

другой. А именно колос бороды. Как написано: «остатку наследия

Своего»17

. Как сказал: «И вознеси молитву ради остатка

находящегося»18

. Находящегося действительно. «Остаток», это

подобно, как написано: «остаток Исраэля не будут делать

неправоту».

Объяснение. После того, как Малхут де-Сеарот уже

подсластилась вся на месте Бины, в третьем исправлении в тайне

писания «и проходит над преступлением», она возвратилась,

чтобы пробудиться там между волосами [сеарот], которые на

месте Бины, а именно, что раскрылось, что нет места еѐ там в

Бине, на верхней щеке. И поэтому должны были Сеарот

подслащѐнной Малхут спуститься на нижнюю щеку, то есть под

нижнюю губу, в качестве колоса бороды. И поскольку спустилась

с места Бины, исчезли от неѐ Га"Р и возвратилась и стала как

Ва"К без рош. И это то, что написано «четвѐртое исправление,

исправляется волос под ртом и т.д.». Суть которых колос

бороды. Это то, что написано «остатку наследия Своего», так

как исправление четвѐртое оно называется в А"А, остатком

наследия. И это то, что сказал «И вознеси молитву ради остатка

находящегося», ибо поэтому называются эти волосы «остатком»,

от слов писания, «остатка находящегося», то есть остаток волос,

которые проявились на верхней губе, которые со стороны Малхут,

и не со стороны Бины, и место их не в верхней щеке на верхней

губе, а должны были спуститься вниз со рта к нижней щеке, вне

рош. И это то, что написано «находящегося действительно»,

ведь до этого были под исправлением «и проходит над

преступлением», и не были проявлены там, а теперь проявились и

находятся. А имя «остаток», это подобно тому, как написано

Page 11: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

19

Софония 3:13 20

Михей 7:18 21

Псалмы 144:15 22

Эстер 7:10 23

Бемидбар 11:15

אלא , מ״מ אין בזה עולה, ונאבדו הג״ר שלהן, שארית

שהוא כדי , שהוא תקון גדול אל השערות דמלכות, להיפך

כמ״ש להלן בתקון , שיקבלו תקון הג״ר במקום עצמם

. החמשי

התקונים הם שורשים לעיבור ולידה ויש לדעת שאלו

ששערות המלכות עלו , כי תקון הב׳. הנוהגים בפרצופים

להתתקן במקום בינה שהיא שפה עלאה זה שורש לבחינת

. כי בינה נבחנת לאם המלכות. עיבור המתתקן במעי אמו

ותקון ג׳ ג״ר , הוא ו״ק דנפש שתקון ב׳, וה״ס אור הנפש

ערות המלכות משפה שהיא ירידת ש, ותקון הד׳. דנפש

כי המלכות יצאה , עלאה לשפה תתאה נבחן כמו לידה

וה״ס אור . ממעי הבינה ובאה למקומה ללחי התחתונה

. ותקון ה׳ הוא ג״ר דרוח. שתקון ד׳ הוא ו״ק דרוח, הרוח

«остаток Исраэля не будут делать неправоту»19

. То есть, не

смотря на то, что они «остаток», и потерялись их Га"Р, всѐ равно

нет в этом неправоты (зла), а наоборот, это большое исправление

для Сеарот де-Малхут, и оно для того, чтобы получили

исправление Га"Р на месте их самих, как написано ниже о пятом

исправлении.

И нужно знать, что эти исправления они корни для беремености

[ибур] и рождения, существующие в парцуфим. Так как второе

исправление, когда Сеарот де-Малхут поднялись, чтобы

исправиться, на место Бины, которая верхняя губа, это корень для

бхины беремености [ибур] устанавливающейся в чреве матери

его. Ибо Бина считается как мать Малхут. И это суть свет Нефеш,

и второе исправление оно Ва"К де-Нефеш, а третье исправление

Га"Р де-Нефеш. Четвѐртое исправление, которое спуск Сеарот де-

Малхут с верхней губы к нижней губе, считается как рождение,

ведь Малхут выходит из чрева Бины и приходит на место своѐ к

нижней щеке. И это суть света Руах, что четвѐртое исправление

оно Ва"К де-Руах. А пятое исправление оно Га"Р де-Руах.

מאמר תקונא חמשאה דיגת״ד

יש ( קלא מ קונא ח רא. אהת חא אח יק אור חות נפ ת מ

פו, פומא ד א חז יק לע י. הה״ד לא ה קם ר׳ . קום ר׳ יוס

י ר, יוס ח ו אמ י י׳ , פת י העם ש ר ש ככה לו א י העם ש ר ש א

ככה לו. אלהיו י העם ש ר ש ככה לו. א הו ש כד״א . מ

ת מ ח ך שככהו ל ם רוג ז יה, ה .שכ יך מ

יוצא אורח . התקון החמישי: וכו׳תקונא חמישאה (קלא

. קום ר׳ יוסי. לא החזיק לעד אפו, ז״ש. אחד מתחת הפה

אשרי העם שככה לו אשרי העם , פתח ואמר, קם ר׳ יוסי

. שככה לו. מהו, אשרי העם שככה לו, שואל, שה׳ אלקיו

. וחמת המלך שככה, ה אומרהוא כמו שאת, ומשיב

.שנשקט מרוגזו שפירושו

Рассказ о пятом исправлении 13-и исправлений дикны

131) Исправление пятое. Вышла тропа другая под ртом, как

написано: «Не держит вечно гнев Свой»20

. Встань рабби Йоси.

Встал рабби Йоси, открыл и сказал «Счастлив народ,

которому так. Счастлив народ, чей Б-г — Всесильный»21

.

«Счастлив народ, которому так». Что это «которому так». Это

как будто говоришь «и ярость царя утихла»22

, утихла от

гнева.

131) Исправление пятое и т.д.: Исправление пятое. Вышла

другая тропа под ртом. Как написано: «Не держит вечно гнев

Свой». Встань рабби Йоси. Встал рабби Йоси, открыл и сказал,

«Счастлив народ, которому так. Счастлив народ, чей Б-г –

Всесильный», спрашивает, «счастлив народ, которому так, что

такое: которому так [шекаха]». И отвечает, «это подобно, что ты

говоришь: и ярость царя утихла [шахаха]». Это обозначает,

успокоился от гнева его.

י , שכ יך ברוג ז יה. ד״א( קלב ה ל ת עוש ם ככה א הה״ד ו א

ג נ י נא הרוג ינא. הר ד ינא ד י , דא הוא ד י העם ש ר ש י׳ א

י, אלהיו מ ח ר י ד מ ח .ר

פירוש אחר שנשקט : וכו׳ד״א שכיך ברוגזיה (קלב

ואם ככה את , ז״ש. כלומר שבסבת הרוגז נשקט, ברוגזו

, אשרי העם שככה לו, ונמצא. עושה לי הרגני נא הרוג

032) Другое объяснение. Успокоился в гневе Своем. Это то, что

написано: «И если так Ты поступаешь со мной, то умертви меня,

пожалуйста умертви»23

. Это суд суда. «Счастлив народ, чей Б-г –

Всесильный», милосердие милосердия.

132) Другое объяснение, успокоился в гневе Своем и т.д.:

Другое объяснение, то что успокоился в гневе Своѐм, а именно,

что из-за гнева успокоился. Это то, что написано, «И если так Ты

(ж.р.) поступаешь со мной, то умертви меня, пожалуйста

Page 12: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

אשרי העם שה׳ אלקיו הוא רחמים . הוא דין שבדין

.שברחמים

умертви». И вот, «счастлив народ, которому так [שככה]», это суд,

что в суде. «Счастлив народ, чей Б-г – Всесильный» - это

милосердие, что в милосердии.

ככה, ד״א( קלג מהן, ש יל כל ש כל מא ד שא , ש וקוד

ב ד רוג ז יה ע יך הוא מ ר ין, ב יר אנ פ ז ע יה ל נ ח ב א , ו

ר ב ל ימון ד ל כל א יר ע ב ע . ומ

הוא , שככה. וכו׳׃ פירוש אחרשככה שמא , ״אד( קלג

מעביר רוגזו כי, נשקט שהקב״ה, שם הכולל כל השמות

על כל אלו רוגזוומעביר ,ונשקט. ועושה נחת לזעיר אנפין

.שבחוץ

שהוא , כי יש ב׳ מיני רוגז יש רוגז מדינין דנוקבא. פירוש

שהבינה נתמעטת לו״ק בלי , מסבת עלית המלכות לבינה

ב״א )ס הזריעה שבנקודת החולם המובאה לעיל שה״. רוש

שהוא מסבת , ויש רוגז מדינין דדכורא (ט״ו ד״ה ההוא

שה״ס הזריעה , יציאת קו שמאל מטרם שמתיחד בימין

או ע״י חטאי התחתונים (כמ״ש שם), דנקודת השורק

שעי״ז , שרוצים להמשיך החכמה דקו שמאל ממעלה למטה

משכים מקו שמאל שאז נ, מפרידין קו שמאל מקו ימין

.שזה בחינת רוגז מדינין דדכורא. דינים קשים

כד״א וחמת המלך , מהו שככה לו (באות קל״א)וז״ש

והיינו . שככה פירושו שכיך מרוגזיה, אף כאן .שככה

ולפי״ז . דהיינו ממצב ו״ק בלי ראש, מרוגז הדינים דנוקבא

שנשקט מדינין , אשרי העם שככה לו, יהיה פירוש הכתוב

שיש ,אשרי העם שה׳ אלקיושאז , ונגלו לו ג״ר, אדנוקב

לא , וכן פירוש הכתוב. לו ג״ר שה״ס השם הוי״ה אלקים

כי יצא באמצע , היינו דינין דנוקבא ,החזיק לעד אפו

, שה״ס גילוי הג״ר, אורח הפנוי משערות, שבולת הזקן

. ע״י רוח הנושב מן נקבי החוטם דז״א

, ושכיך שבכאן ,יהד״א שכיך ברוגז (באות קל״ב)וז״ש

שהם הדינים הקשים דקו , היינו מרוגז הדינין דדכורא

והוא נשקט . שה״ס חכמה בלי חסדים, שמאל בלי ימין

כלומר שע״י המסך דחירק שבקו . מהם בסבת רוגזו

נגלה הרוגז מבחינת המלכות שהיא ממעטת הקו , אמצעי

מסבת המיעוט ורוגז הזה הוא מתיחד , ואז. השמאלי לו״ק

שהוא הדינין , ימין והוא נשקט עי״ז מרוגז האחר עם קו

ונמצא שהרוגז (כנ״ל לך י״ג ד״ה ונתבאר ע״ש)דשמאל

וזהו . השקיט הדינים דדכורא שמשמאל, דדינים דמלכות

נשקט , שברוגז דדינים דמלכות ,שכיך ברוגזיה, שאומר

.ושכיך הדין והרוגז דשמאל

כי .הה״ד ואם ככה את עושה לי הרגני נא הרוגוז״ש

ופנימיות . ואמרו מי יאכילנו בשר, התאוו תאוה האספסוף

133) Другое объяснение, «которому так [שככה]» - имя

содержащее все имена, и Святой, благословен Он, переносит

гнев Свой, и делает отраду Зеир Анпину, и переносит на всех

тех, кто снаружи.

133) Другое объяснение, «которому так [שככה]» - имя и т.д.:

Другое объяснение. «Которому так [שככה], это имя содержащее

все имена, что Святой, благословен Он, успокоился, ибо переносит

гнев Свой и делает отраду Зеир Анпину. И успокоился, и переносит

гнев Свой на всех тех, которые снаружи.

Объяснение. Ведь есть два вида гнева, есть гнев от судов

женского рода, и он по причине подъѐма Малхут к Бине, где Бина

уменьшилась в Ва"К без рош. И это суть оплодотворения, которое

в точке холам [ו] приведѐнный выше (в пункте 15) и есть гнев от

судов мужского рода, который по причине выхода левой линии

перед тем, как объединяется в правой, и это суть оплодотворения

от точки шурук [ו], (как написано там) или посредством грехов

Нижних, которые хотят притянуть Хохму левой линии сверху

вниз, что посредством этого отделяются левая линия от правой

линии, и тогда притягиваются от левой линии тяжѐлые суды. И

это аспект гнева от судов мужского рода.

И это то, что написано (в пункте 131) что такое: «которому так

и это как будто говоришь: «и ярость царя утихла ,«[שככה]

означает - успокоился «[שככה] Также тут, «которому так .«[שככה]

от гнева. А именно от гнева судов женского рода, то есть от

состояния Ва"К без рош. И согласно этому будет объяснение

писания «счастлив народ, которому так», ведь успокоился от

судов женского рода, и раскрылись ему Га"Р, и тогда «счастлив

народ, Б-г которого Всесильный (Элоким)», что есть у него

Га"Р, что суть имени АВАЯ Элоким. И таким образом объяснение

писания «не держит вечно гнев Свой», а именно суды женского

рода, так как вышла в середине колоса бороды, тропа свободная

от волос, и это суть раскрытия Га"Р, с помощью ветра (руаха)

дующего из отверстий носа де-З"А.

И это то, что написано (в пункте 132) «другое объяснение, то что

успокоился в гневе Своем», и «успокоился», которое тут, а

именно от гнева судов мужского рода, которые тяжѐлые суды

левой линии без правой, и это суть Хохма без Хасадим. И Он

успокоился от них по причине гнева Своего. А именно, что

посредством масаха де-хирик [ ו] , который в средней линии,

раскрылся гнев со стороны Малхут, которая уменьшает левую

линию в Ва"К. И тогда, по причине уменьшения и этого гнева, он

объединяется с правой линии, и он успокаивается посредством

этого от другого гнева, который суды левой стороны и

получается, что гнев судов де-Малхут, успокоил суды мужского

рода, которые с левой стороны. И это то, что говорит

«успокоился в гневе Своѐм», что в гневе судов де-Малхут,

успокоился и утих суд и гнев левой стороны.

И это то, что написано «если так Ты поступаешь со мной, то

Page 13: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

24

Бемидбар 11:15 25

Бемидбар 11:4 26

Бемидбар 11:10 27

Псалмы 144:15

שהאספסוף נתדבק בקליפה הנקראת קץ כל , היינו, הענין

שה״ס המשכת הארת , דרעותיה למיכל בשרא, בשר

כמ״ש לעיל נח דף )שנקרא בשר , השמאל ממעלה למטה

ואז נמשכו דינים הקשים דשמאל בלי (מ״ח ד״ה ת״ח ע״ש

שזסו״ה ויחר אף ה׳ מאד , דדכורא שה״ס דינים. ימין

ואל אראה הרגני נא הרוגעד שאמר . ובעיני משה רע

שדינים דשמאל אלו ,דא הוא דיני דדינא, וז״ש. ברעתי

אשרי העם שככה , ועליהם נאמר, הם דינים קשים שבדינא

אשרי העם שה׳ , זוכים אל, ואז. שנשקט מדינים הללו, לו

לא החזיק הפירוש של ולפי״ז יהיה .רחמי דרחמי, אלקיו

שעברו ע״י גילוי , על הרגז דדינין דדכורא ,לעד אפו

.האורח שבשפה תתאה

, שמא דכליל כל שמהן, שככה, ד״א (באות קל״ג)וז״ש

דהיינו שכולל , הוא שם הכולל כל השמות, שהמלה שככה

והן ששכיך , הן ששכיך מרוגזיה, ב׳ התקונים הנ״ל

וקב״ה , ומפרש .שהתקונים נקראים שמות, ברוגזיה

ואנח ביה , דהיינו שמעביר דינין דנוקבא מעבר רוגזיה

ומעבירוהן , שמגלה הג״ר ועושה נחת לז״א ,לזעיר אפין

דהיינו אותם שמבחוץ ,על כל אינון דלבר, רוגזא דדכורא

מעביר מהם הדינים שמייחד השמאל , הדבוקים בשמאל

, שרא, באפן. בימין ע״י גילוי הדינים דמסך דחירק כנ״ל

כולל ב׳ התקונים הן התקון דשכיך אשרי העם שככה לו

, והן התקון דשכיך ברוגזיה, שהוא להוציא הג״ר. מרוגזיה

לא החזיק ועד״ז . שהוא לבטל ולהעביר הדינין דשמאל

שלא החזיק לעד אפוכולל ב׳ התקונים הנ״ל ,לעד אפו

וגילה האורח שבאמצעית שערות שפה , דדינין דנוקבא

שמעביר , דדינין דדכורא ,החזיק לעד אפוא והן ל. תתאה

ע״י , הדינין דדכורא מאורח הזה שנתגלה בשפה תתאה

.בסבת המסך דחירק דקו האמצעי, יחוד השמאל והימין

умертви меня, пожалуйста умертви»24. Ибо сброд возжелал

прихоти, и сказали: кто ж накормит нас мясом25. И внутренний

смысл, а именно, что сброд прилипился к клипе, называющейся

концом всякой плоти, от желания есть мясо, и это суть притяжения

свечения левой стороны сверху вниз, что называется мясом, и тогда

притянулись тяжелые суды левой стороны без правой. И это суть

судов мужского рода, и тайна писания «И воспылал гнев Господень

очень, и в глазах Моше худо»26. Покуда сказал «умертви меня,

пожалуйста умертви и не увижу бедствия моего»24. И это то, что

написано «это суды судов», что суды левой стороны они самые

тяжелые суды, и о них сказано «счастлив народ, которому так», что

успокоился от этих судов. И тогда, удостаиваются «счастлив народ,

чей Б-г - Всесильный»27, милосердие милосердия. И согласно

этому будет объяснение «не держит вечно гнев свой», это о гневе

судов мужского рода, которые прошли посредством раскрытия

тропы, что в нижней губе.

И это то, что написано (в пункте 133) «объяснение другое,

которому так [שככה], имя содержащее все имена», что слово

оно имя содержащее все имена, а именно содержащее два שככה

выше упомянутые исправления, которые: «успокаивается от

гнева» и «успокаивается в гневе», где исправления называются

именами. И разъясняет «и Святой, благословен Он, переносит

гнев Свой», а именно, что переносит суды женского рода, и

делает отраду Зеир Анпину, что раскрывает Га"Р и делает отраду

Зеир Анпину, и также «и переносит гнев Свой мужского рода,

на всех тех, кто снаружи», а именно тех, которые снаружи

прилипли к левой стороне, переносит от них суды, что

объединяется левое в правом с помощью раскрытия судов масаха

де-хирик [ ו], как выше сказано. Таким образом, что «счастлив

народ, которому так [שככה]» содержит два исправлиения, т.е.

исправление «успокаивается от гнева», чтобы вывести Га"Р, и

исправление «успокаивается в гневе», которое чтобы

аннулировать и перенести суды левой стороны. И таким образом

«не держит вечно гнев Свой», содержит два исправления, выше

оговорѐнных, что «не держит вечно гнев Свой» от судов

женского рода, и раскрыл тропу, которая в середине волос

нижней губы. И также «не держит вечно гнев Свой», от судов

мужского рода, что переносит суды мужского рода от этой тропы,

которая раскрылась в нижней губе, с помощью единения левой и

правой стороны, благодаря масаху де-хирик [ ו] средней линии.

נ יא( קלד ת חא, ד ישא, אר ד נא ק יק ד לאה ד יהו , ע א ד

י יק ת ע חוטמא ד י ד ב חות נוק ית ת חא . נח אי אר ה ו

תא ת ל כלא. ד ימון ב ילן א ק ילא. ש ע תא, דא ל ת דא ל . ו

ילא ע ע, ל ש ל פ תא. עוב ר ע ת פו ,ל ד א חז יק לע . לא ה

תנ ינן ב, ו ית תר ל מ ית א לא א חז יק׃ ד ילא . לא ה ע ל כ מה ד

ב רא ל אע יב את תא. ראיה ת רא, כך ל ב תר ל אע יב א .יה

134) Как учили, тропа, верхняя святой дикны, которая

спускается под отверстиями носа Атика, и та тропа, которая

внизу. Равны они во всѐм. Эта вверху, а эта внизу. Вверху,

«проходит над преступлением». Внизу, «не держит вечно гнев

Свой». И учили, «не держит»: что нет места там сидеть.

Подобно как вверху даѐт место пройти. Так внизу, даѐт место

пройти.

Page 14: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

28

Псалмы 92:6

ארח העליון של , וכו׳׃ שלמדנו דתניא ארחא עלאה (קלד

תחת נקבי , על שפה עלאה, שהוא יורד, הדיקנא הקדוש

באמצעיתא דשערות , והאורח הזה שלמטה, החוטם דעתיק

וזה ,בשפה עלאהזה למעלה . שוים הם בכל, דשפה תתאה

, עובר על פשע, נקרא האורחלמעלה . בשפה תתאהלמטה

לא ,ולמדנו. לא החזיק לעד אפו נקרא האורחולמטה

כמו שלמעלה נותן . שאין מקום לשבת שם, פירושו ,החזיק

כנ״ל )רוח החכמה מן החוטם שיעבור בו רקמקום האורח

רוח כך למטה הוא רק נותן מקום שיעבור בו ,(אות קכ״ז . החכמה

סוד שככה שבאורחין דשפה , עתה מבאר. פירוש

שככהאשר , הנ״ל, לפי פירוש הג׳, עלאה ושפה תתאה

. הן לדינין דנוקבא והן לדינין דדכורא, כולל כל שמהן

שקילן , והאי אורחא דלתתאוכו׳ ארחא עלאהוז״ש

כי ארחא עלאה מסיר דינין דנוקבא שיצאו ,אינון בכלא

יר הדינין וכן הוא מס, בסוד שכיך מרוגזיה, עם תקון הב׳

, בסוד שכיך ברוגזיה, דדכורא היוצאים עם גילוי החכמה

מסיר דינין דנוקבא שיצאו עם תקון , ועד״ז ארחא תתאה

, בסוד שכיך מרוגזיה, ונגלה בו החכמה, הד׳ בשפה תתאה

, וכן הוא מסיר דינין דדכורא הנגלים עם גילוי החכמה

.בסוד שכיך ברוגזיה

,לא החזיק לעד אפו ,לתתא. לעילא עובר על פשע וז״ש

ותנינן לא החזיק, שב׳ שמות האלו משמעות אחת להם

, כי מכח שכיך ברוגזיה ,דלא אית אתר למיתב, פירושו

שאז אין החכמה נמשכת , המיחד קו שמאל עם הימין

ע״כ אינו (כנ״ל ב״א דף ס׳ ד״ה מחלוקת)ממעלה למטה

אלא רק , מחזיק חכמה באותו אורח בבחינת לשבת שם

כמה דלעילא וז״ש . שם הג״ר ממטה למעלה בלבדלגלות

כמו שלמעלה נותן מקום לעבור ,יהיב אתרא לאעברא

ואין החכמה , רוח חכמה בלבד דהיינו בשיעור שיצאו הג״ר

כדי שלא ימשכוה ממעלה למטה , מתישבת באורח הזה

ולא .כך לתתא יהיב אתר לאעברא. (כנ״ל אות קכ״ז)

.כוה ממעלה למטהכדי שלא ימש, שהחכמה תתישב שמה

134) Как учили тропа верхняя и т.д.: Как учили, верхняя тропа

дикны святой, которая спускается, на верхнюю губу, под отверстиями

носа Атика, и та тропа, которая внизу, по середине волос нижней губы,

равны они во всѐм. Эта вверху в верхней губе, а эта внизу в нижней

губе. Вверху называется тропа, «проходит над преступлением», а

внизу называется тропа «не держит вечно гнев Свой». И учили, «не

держит», означает, что нет места, чтобы сидеть там. Подобно как

вверху даѐт тропа место только лишь, чтобы прошѐл по нему ветер

[руах] Хохмы из носа (как сказано выше в пункте 127), так и внизу она даѐт

место только лишь, чтобы прошѐл по нему ветер [руах] Хохмы.

Толкование. Теперь разъясняет, тайну (суть) {словосочитания}

«которому так» [שככה], которая в тропах верхней и нижней губы,

согласно третьему объяснению, которое выше сказано, что

«которому так» содержит все имена, как для судов женского рода,

так и для судов мужского рода. И об этом написано «верхняя

тропа и т.д. и эта нижняя тропа, равны они во всѐм», так как

верхняя губа убирает суды женского рода, которые вышли с

вторым исправлением, в тайне писания «успокоился от гнева

Своего», и также она убирает суды мужского рода, вышедшие с

раскрытием Хохмы, в тайне писания «успокоился в гневе Своѐм»,

и таким путѐм нижняя тропа, убирает суды женского рода,

которые вышли с исправлением четвѐртым в нижней губе, и

раскрылась в ней Хохма, в тайне писания «успокоился от гнева

Своего», и также она убирает суды мужского рода, раскрывшиеся

с раскрытием Хохмы, в тайне писания «успокоился в гневе

Своѐм».

И это то, что написано: вверху «проходит над преступлением.

Внизу, «не держит вечно гнев Свой», что двум этим именам

один смысл, и учили «не держит» означает, что нет места

сидеть, ибо силой «успокоился в гневе Своѐм», объединяющей

левую линию с правой, и тогда Хохма не притягивается сверху

вниз. Поэтому не держит Хохму в той тропе в качестве, чтобы

сидеть там, а только, чтобы раскрыть там Га"Р снизу вверх и

только лишь. И это то, что написано «подобно тому, как вверху

даѐт место, чтобы пройти», подобно тому, как вверху даѐт

место, чтобы пройти только лишь ветру [руаху] Хохмы, а именно

на столько, чтобы вышли Га"Р, и не усиживается Хохма в той

тропе, чтобы не притянули еѐ сверху вниз (как сказано выше в пункте

127). Также внизу даѐт место пройти. И чтобы Хохма не уселась

там, чтобы не притянули еѐ сверху вниз.

כל , תנא( קלה ירא ד מ יקא ט ת אי ע ה ב תר ד כל א א ב

ייא ג ל ת חא א תא, אר ת ל כל הו ד ב ל יטא , ט ז י ע ח ת הא א ד

ע מ ב ל כלאל ד ט ייא. ב ג ל ת לא א ים ו סת אן ד יטא, מ , ל ית ע

ע ל יה י ד אן ד ית מ ל ל חודוי, ו לא הוא ב ן . א ד ע כ מה ד

לאה ע , ע י ד ל ל ית ד יה א יל יק ת ע יקא ד ת ל . א הוא ע ע ו

יב אי כ ת יך, ה בות ש ח קו מ אד עמ יך י י׳ מ ש ע לו מ ה גד . מ

י את מא ד על נון עובדך ל ק ת ם ע תיקא . אר״ש י ת ע מ

ין יק ת ע . ד

135) Учили, в каждом месте, где в том от всего скрытом Атике

раскрывается тропа, хорошо всем тем, которые снизу, ибо

виден совет делать добро всем. Тот кто закупорен и не

раскрыт, нет совета, и нет того, кто бы его знал, кроме Его

самого. Подобно высшему раю, нет того, кто бы знал его,

кроме как Атик де-Атикин. И об этом написано «как велики

деяния Твои Г-споди, очень глубоки Твои мысли»28

. Сказал

Рабби Шимон «исправятся твои деяния для Мира Грядущего

[ле-олам аба]. От Атика де-Атикин».

Page 15: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

, וכו׳׃ למדנו בכל מקום שנגלה אורח בכל אתר תנא( קלה

כי, שלמטה המדרגותטוב לכל , תר מכלבעתיק הזה הנס

שנתגלה עצה לעשות טוב הוא, אורח גילוי של המשמעות

מוחין משכוי התחתונים שכל עצה שנתגלה כלומר. לכל

וגילוי, הנ״ל דינין בחינות ב׳ הסרת על מראה להיותו, ממנו

המלאים המקומות דהיינו, מי שסתום ואינו מגולה .הג״ר

שיתגלוה מראה שאין עצה ז ,אורח בהם ואין שערות

ואין מי שישיג שם אלא הוא בעצמו .לתחתונים המוחין

שה״ס, כמו שעדן העליון ,ממנו למטה אחרת מדרגה ולא

אין מי שישיגו אלא הוא עצמו עתיק ,דא״א סתימאה חכמה

מה גדלו מעשיך ה׳ מאד עמקו , זה כתוב ועל. העתיקין

להתגלות חיןהמו שיוכלו עצות שממציא דהיינו. מחשבותיך

יתתקנו מעשיך לעולם הבא מעם , אר״ש .לתחתונים

. עתיקא דעתיקין

שנקראים בו לשארית , ואלו ב׳ תקונים דא״א הד׳ וה׳

דהיינו בי״ג , נקראים בז״א. ולא החזיק לעד אפו, נחלתו

מאריך , והיינו ע״ד שפרשו חז״ל. ארך אפים, שבתורה

כי שוב , לוכי בתקון הד׳ האריך האף ש. אפו וגבה דיליה

שנעשה , ובתקון ה׳, נתגלו הדינים והקטנות בשפה תתאה

ומקבל רוח , האורח הפנוי משערות, גם בשפה תתאה

, דרך אורח העליון שעל שפה עלאה, חכמה מנקבי החוטם

ותקון הזה . שחזור ומשבית הדינים. הרי הוא גבה דילה

ונודע (כנ״ל אות ק״ל בהסולם) דרוחנבחן לשורש לג״ר

עד . עוד שולטים במדרגה זו דינים דשמאלשבז״א

.כמ״ש בתקונים הבאים. שמופיעים הג״ר דנשמה

135) Учили, в каждом месте и т.д.: Учили, в каждом месте, где

раскрывается тропа, в Атике этом скрытом от всего, хорошо всем

ступеням, которые внизу, так как смысл раскрытия тропы, он в том,

что раскрывается совет делать добро всем. А именно, что раскрывается

совет, чтобы все Нижние притянули от него мохин, будучи указывающим на

аннулирование двух видов судов выше упомянутых, и раскрытие Га"Р. Тот кто

закупорен и не раскрыт, а именно места полные волос и нет в них тропы,

это указывает, что нет совета, что раскроются мохин Нижним. И

нет того, кто постигнет там, кроме как Он сам, а не иная ступень,

которая под ним, подобно высшему раю, суть которого закупоренная

Хохма де-А"А, нет того, кто постигнет его, кроме как Он сам

Атик де-Атикин. И об этом написано «как велики деяния Твои Г-

споди, очень глубоки Твои мысли». А именно, что изобритает советы,

чтобы смогли раскрыться мохин Нижним. Сказал Рабби Шимон

«исправятся твои деяния для Мира Грядущего от Атика де-

Атикин».

И эти два исправления де-А"А - четвѐртое и пятое, которые

называются в нѐм: «остатку наследия Своего», «и не держит

вечно гнев Свой». Называются в З"А, т.е. в 13-и, что в Торе,

«отдаляющий гнев (терпеливый)». А именно о том, как

прокомментировали мудрецы: «отсрочивает гнев, а Своѐ взыщет».

Поскольку в 4-ом исправлении отсрочил гнев Свой, так как снова

раскрылись суды и катнут в нижней губе, а в 5-ом исправлении,

которое делается также в нижней губе, тропа свободная от волос,

и получает дух [руах] Хохмы из отверстий носа, через тропу

верхнюю, которая на верхней губе, ведь «Он взыщет Своѐ». И

возвращается и прекращает суды. И это исправление считается

корнем для Га"Р де-руах (как сказано выше в пункте 130 в Сулам) и

известно, что в З"А ещѐ правят в этой ступени суды левой

стороны. До тех пор, как раскроются Га"Р де-нешама. Как

написано {в пунктах} в следующих исправлениях.

מאמר תקונא שתיתאה דיגת״ד

יתאה( קלו ת קונא ש ע . ת ר ל יק מ סל רא ו ע ן ש תק ת מ

ילא ע תא , ל רוב ק י ת חפ פומא ו ישא ד ד ר מא טבא ע בוס ד

ילא ע ל תאה . ד חא ת אר חא ד ת פ ישא ד ר רע ל ע ית ש נח ו

פומא .ד

השערות . וכו׳׃ תקון הששי תקונא שתיתאה( קלו

דהיינו ממקום תחת שפה מתתקנות ועולות ממטה למעלה

והמנחה תתאה שבלחי התחתונה עד למעלה ללחי העליונה

מתחת מכסות , דהיינו התפשטות השערות, של בושם הטוב

שהוא , שבשפה עלאהעד ראש הפה שלמעלה שפה תתאה

ואחר . הלחי העליונה שה״ס שורש עבור ב׳ לצורך נשמה

ויורדות השערות לראש הפתח של הארח חוזרות, העבור

דהיינו שנולדים ובאים . שמתחת שפה תתאההתחתון דפה המתפשט , וה״ס מרחב הזקן, לחי התחתונהלמקומם הקבוע ב

בלחי התחתונה מזוית הלחי עד ראש השפה עלאה ועד תחת .ונקרא ג״כ פאת הזקן. שפה תתאה

אחר שכבר נשלמו השערות בג״ר דרוח ע״י , פירוש

Рассказ о шестом исправлении 13-и исправлений дикны

136) Шестое исправление. Исправляется волос и поднимается

снизу вверх, и покрывает приношением хорошего

благоухания до верхнего края рта. И спускается волос к

вершине открытия (начала) нижней тропы рта.

136) Шестое исправление и т.д.: Шестое исправление. Волосы

исправляются (устанавливаются) и поднимаются снизу вверх, а

именно от места под нижней губой, которая в нижней щеке, вверх до верхней

щеки и приношение хорошего благоухания, а именно распространение

волос, покрывают под нижней губой до верхнего края рта, который в

верхней губе, который верхняя щека и суть корня второго оплодотворения для

потребности нешама. И после оплодотворения, возвращаются и спускаются

волосы к вершине открытия (начала) нижней тропы рта, которая под

нижней губой. А именно, что рождаются и приходят к их месту постоянному в

нижней щеке, и это тайна - пространство бороды, распространяющейся в нижней

губе от угла щеки до верхушки верхней губы и до места под нижней губой. И

называется также пейсом (локоном) бороды.

Толкование, после того как уже завершились волосы в Га"Р де-

руах с помощью нижней тропы, котороя в колосе бороды, что под

Page 16: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

29

Иисая 54:10 30

Иисая 54:8 31

Ваикра 21:5

שבשבולת הזקן שמתחת שפה תתאה מגיע אורחא תתאה

מתתקן וז״ש , הזמן לעלות לעבור לצורך ו״ק דגדלות

עד רישא דפומא וכו׳ יק מלרע לעילאשערא וסל

. כמו בתקון הב׳, שהיא בחינת עליה למקום בינה ,דלעילא

שבעבור . אלא שעבור הזה הוא לצורך קבלת אור הנשמה

. ואח״כ בסוד הלידה משיג רוח דנשמה, משיג נפש דנשמה

ונחית שערא לרישא דפתחה דאורחא תתאה , וז״ש

שהיא בינה שהיא דהיינו שחוזר ויוצא ממעי האם ,דפומא

שה״ס לידה , הלחי העליונה ויורד למקומו ללחי התחתונה

. ויש לו ו״ק דג״ר. שבירידה זו משיג רוח דנשמה, ויניקה

משום שהג״ר מכונים ,תקרובתא דבוסמאומכונים

.בשמים וריח הטוב

нижней губой, приходит время подняться к оплодотворению для

потребности Ва"К де-гадлут, и это то, что написано

исправляется волос и поднимается снизу вверх и т.д. до

верхнего края рта, и это аспект подъѐма к месту Бины, как во

втором исправлении. Но это оплодотворение оно для нужды

получения света нешама. И при оплодотворении достигает нефеш

де-нешама, и затем в тайне рождения достигает руах де-нешама.

И об этом написано, и спускается волос к вершине открытия

(начала) нижней тропы рта, а именно, что возвращается и

выходит из чрева матери, которая Бина, которая верхняя щека и

спускается к месту своему к нижней щеке, и это тайна рождения и

вскармливания, и в том спуске достигает руах де-нешама. И есть у

него Ва"К де-Га"Р. И называются приношением благоухания,

потому что Га"Р называются благоуханием и хорошим запахом.

קונא דא( קלז ין ת ק ח , קם ר׳ י יסא. קום ר׳ י יסא ו את פת

ר ך לא ימוש, ו אמ ת א י מ ד ס ח יב, ו ס ד עולם וכ ת ח וב

יך ת מ ח י, ר ד ד ה יין א ש י ק רא .הנ י ק

.הששי. קום ר׳ ייסא וכו׳׃ קום ר״י והתקן תקון הזה (קלז

, וחסדי מאתך לא ימוש וכתוב, פתח ואמר, קם ר׳ ייסא

כי .מקראות אלו קשים זה על זה. ובחסד עולם רחמתיך

ובחסד מראו וכאן. לנצחיות שהיא, ימיש לא כתוב כאן שתא שהוא עולם בימי אלא נוהג שאינו שמשמע, עולם .שני אלפי

137) Встань Рабби Йеса и установи это исправление. Рабби

Йеса встал, открыл и сказал, «И благодеяние [хэсэд] Моѐ не

сдвинется с места от тебя»29

, и написано «И благодеянием

Мира сжалюсь над тобой»30

, эти фразы друг друга усложняют.

137) Встань Рабби Йеса и т.д.: Встань Рабби Йеса и установи

исправление это. Шестое. Рабби Йеса встал, открыл и сказал: «И

благодеяние [хэсэд] Моѐ не сдвинется с места от тебя»29

и

написано «И благодеянием Мира сжалюсь над тобой»30

. Эти

фразы друг друга усложняют. Ибо тут написано «не сдвинется с места»,

что это навсегда. А там говорит «И благодеянием Мира», что означает, что это

имеет место только во дни Мира, который 6000 лет.

לא אק שו( קלח תנ ינן, ו י, ד דא ס ית ח ד ו א ס ס ד . ת ח ית ח א

גו ל ר, ד ב ל ד ד ס ית ח גו. ו א ל ד ד ס יקא , ח ת ע אמרן ד הא ד

ין יק ת ע נא, ד יק ד רא דא ד ט ס ים ב את , ו הוא סת י פ ר ק א ד

זקן רא. ה ט אי ס לא ה ב ח י ב״נ ל לא בע ד, ו ס אי ח שום ה מ

ין יק יומ ת ע גו ד ל יה, ובג״כ. ד יב ב תא כ ת ת ל ן ד כה לא , ב

חה ר את ז קנם לא י ג ל חוי ק ראשם ופ חה ב ג ין . מ״ט. קר ב

יקא ת ע ד ד ס ח חוי ד לא אור ב ח לא ל רא דא , ד ט ן ן מ כה ד

י .קא את

כי למדנו . ולא קשה ומשיבוכו׳׃ תנינן ד, ולא אקשו (קלח

,שהוא אור הנשמהיש חסד שמבפנים . שיש חסד ויש חסד

חסד ,ומפרש. שהוא אור הרוח, ויש חסד שמבחוץ

שהוא סתום , הוא שאמרנו בעתיקא דעתיקין, שמבפנים

(. כנ״ל באות קל״ו)בצד הזה של הדיקנא שנקרא פאת הזקן

, שחית צד הזהשהאדם אין צריך לה .שהוא תקון הששי

138) И это не сложно, ибо учили, есть хэсэд и есть хэсэд. Есть

хэсэд, который внутри, и есть хэсэд, который снаружи. Хэсэд,

который внутри, это то, что сказали об Атике де-Атикин. И он

закупореный в этой стороне дикны, которая называется

пэйсом бороды. И не должен человек портить эту сторону,

потому что этот хэсэд, который внутри, Атика Йомина. И

поэтому о священике внизу написано, «Пусть не делают

плеши на головах и пейс бороды их не сбривают»31

. В чѐм

смысл. Это чтобы не портить путей Хэсэд Атика, ибо

священик он является с той стороны.

138) И это не сложно, ибо учили и т.д.: И отвечает и это не

сложно. Так как учили, что есть хэсэд и есть хэсэд. Есть хэсэд,

который внутри и он свет нешама, и есть хэсэд, которая снаружи, и

она свет руах. И объясняет, хэсэд, который внутри, это то, что сказали

об Атике де-Атикин, что он закупореный в этой стороне дикны,

которая называется пейсом бороды (как сказано выше в пункте 136). И

это шестое исправление. Что человек не должен портить эту сторону,

Page 17: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

32

Псалмы 89:3 33

Михей 7:18

של(כמ״ש שם)שה״ס ו״ק דנשמה , משום חסד הזה שבפנים

לא יקרחה , ומשום זה בכהן של מטה כתוב בו .יומיןעתיק

הוא כדי . מהו הטעם. קרחה בראשם ופאת זקנם לא יגלחו

כי , של חסד דעתיק ,דהיינו תקוניו, שלא להשחית דרכיו

.דהיינו מצד החסד. הכהן בא מצד הזה

потому что хэсэд этот, который внутри, суть которого Ва”К де-нешама

(как там написано) Атика Йомина. И поэтому о священике, который

снизу, написано о нѐм: «Пусть не делают плеши на головах и пейс

бороды их не сбривают». В чѐм смысл? Он в том, чтобы не

портили путей Его, а именно исправлений, Хэсэд Атика, ибо

священик является с той стороны. А именно со стороны хэсэд.

רא( קלט פ ס נ יעותא ד צ תאנא ב ד , ו ס יך ח ר ט צ כלא א ב

נ י ב מ אה ול ב ר ת יה, ל א עא ל ט ק י , ו לא ל צ ת ש לא א ו

מא על אי ד . מ ח ו ה יב ו ך לא ימושכ ת ת א י מ ד ד , ס ס ח

ין יק יומ ת ע ס ד עולם. ד ח ד עולם, וב ס י ח ר ק א ד ד ס , ח

רא דז״א אי הוא אח ה ד י בנ ה, ו ס י עולם ח ת ר יב אמ כ ת . ד

וכו׳׃ ולמדנו בספרא ותאנא בצניעותא דספרא (קלט

ולא , להבנותצריך החסד להתרבות ו אפןדצניעותא בכל

כי אינו כלח מן . אותו דהיינו לא להשחית פאת זקנולקצץ

שהוא חסד .שכתוב וחסדי מאתך לא ימושוהיינו . העולם

,ובחסד עולם .הנמשך ע״י תקון הזה הששי. דעתיק יומין

אחר שבז״א חסדוזה הוא . היינו חסד שנקרא חסד עולם

. שכתוב אמרתי עולם חסד יבנה ,שהוא בחינת רוח

139) И учили в книге скромности [цниюта], в каждом нужно

хэсэд [благодеяние] приумножать и строить, а не урезать его,

и не исчезнет из Мира. И как написано «И хэсэд Мой от тебя

не сдвинется», Хэсэд Атика Йомина. «И хэсэд Мира», хэсэд

называющийся - хэсэд Мира, это другой де-З"А, как написано

«Сказал Я, Мир благодеянием [посредством хэсэд]

строится»32

.

139) И учили в книге скромности [цниюта] и т.д.: И учили в

книге скромности, в каждом случае нужно этот хэсэд приумножать

и строить, а не урезать его, а именно не портить пэйс бороды. И не

исчезнет из мира. А именно, как написано «И хэсэд Мой от тебя

не сдвинется». И это Хэсэд Атика Йомина. Притянутый с помощью

этого шестого исправления. «И хэсэд Мира», то есть хэсэд, который

называется хэсэд Мира. И это он хэсэд другой, который в З"А,

который бхина руах, как написано «Сказал Я, Мир благодеянием

[посредством хесед] строится».

ין( קמ יק ת ע יק ד ת ע ס ד ד אי ח ה ק שוט, ו ס ד ד . הוא ח

ר מ ת י י גופא א ח ק שוט לאו ב ד ד ס ח י י , ו ח לא ב א

תאד מ יב, נ ש ד הוא, ובג״כ כת ס ץ ח דא הוא . כ י חפ

ירא נא י ק יק ד יתאה ד ת קונא ש י, ת יק ת ע יק ד ת ע .ד

וחסד הזה דעתיק דעתיקין וכו׳׃והאי חסד דעתיק (קמ

וחסד של אמת לא , הוא חסד של אמת ,שבתקון הששי

.דהיינו ז״א שנקרא גוף ,שהוא בחינת רוח ,נאמר בחיי הגוף

שה״ס , כי התקון הששי הוא ו״ק דגדלות .אלא בחיי הנשמה

כי חפץ , ומשום זה כתוב (כנ״ל אות קל״ו)חיי הנשמה

שזה הוא התקון הששי של דיקנא היקר של , חסד הוא

כי אור הנשמה נמשך מבינה . פירוש, עתיק דעתיקי

ד שחפצה בחס. שהחסד שלה הוא בחינת כי חפץ חסד הוא

ולפיכך נקרא תקון זה כי חפץ חסד . כנודע, יותר מבחכמה

.ורב חסדובי״ג מדות שבתורה נקרא תקון זה בשם . הוא

.שהוא חסד רב וגדול, להורות שהוא חסד דנשמה

140) И это Хэсэд [благодеяние] Атика де-Атикин, он истинный

хэсэд. И истинный хэсэд, не о жизни тела говорится, а о жизни

души. И поэтому написано «ибо желает хэсэд Он»33

. Это

шестое исправление драгоценной дикны Атика де-Атикин.

140) И это Хэсэд Атика и т.д.: И эта Хэсэд Атика де-Атикин, что в

шестом исправлении, он истинный хэсэд. И истинный хэсэд, не

говорится о жизни тела, который уровень руах, а именно З”А, который

называется телом. А о жизни души [нешама]. Так как шестое исправление

он Ва”К де-гадлут, суть которого жизнь нешама (как сказано выше выше в пункте

136) и поэтому написано «ибо желает хэсэд Он». Это шестое

исправление драгоценной дикны Атика де-Атикин. Толкование.

Ибо свет нешама притягивается от Бины, Хэсэд которой является

свойством «ибо желает хэсэд Он». Что желала Хэсэд больше, чем

Хохму, как известно. И поэтому называется это исправление «ибо

желает хэсэд Он». И в 13-и качествах, которые в Торе, называется

это исправление именем «и великий хэсэд». Чтобы указать, что

это Хэсэд де-нешама, который великий и большой хэсэд.

Page 18: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

34

Исаия 11:3 35

Песнь Песней 2:3 36

Мишлей 16:15

מאמר תקונא שביעאה דיגת״ד

יעאה( קמא ב קונא ש רא. ת ע יק ש א , פס ין ו פוח חזן ב׳ ת ת

מא בוס תא ד רוב ק ת חז י, ב יאן ל מ ירן ו פ .ש

השערות . וכו׳׃ התקון השביעי תקונא שביעאה( קמא

נאים ויפי . נפסקות ונראים ב׳ תפוחים במנחת הבושם

כלומר שב׳ צדי הפנים פנוים משערות נראים מתוך . מראה

להיותן שורשים . שםהנקראים מנחת הבו, שערות הדיקנא .בסו״ה והריחו ביראת ה׳, להארת החכמה הזו המכונה ריח

Рассказ о седьмом исправлении 13-и исправлений дикны

141) Исправление седьмое. Прекращается волос и видны два

яблока в приношении благоухания. Прелестные и прекрасные

на вид.

141) Исправление седьмое и т.д.: Исправление седьмое.

Прекращается волос и видны два яблока в приношении

благоухания. Прелестные и прекрасные на вид. А именно, что две

стороны лица свободные от волос видны из под волос дикны, называющиеся

приношением благоухания. Будучи корнями для свечения Хохмы называющимся

запахом, в тайне писания «и страхом Господним исполнится (дословно:

запахнет)»34.

ר( קמב ח ר״ש ו אמ גו׳, פת ר ו י ע י ה צ ע פוח ב ה . כ ת מ

ל ת ג וונ י ת יל ב פוח ז ה כל שא ב , ת יך הואכ ך קוד ין , ר ר ת

יתא ג וונ י ין כל יל ש פוח ין, ת ל ין א פוח ין ת ר ימון , ות א ד

קונא ז׳ ינא, ת מ א קונ ין ד יתא ת כל ש ימון כללא ד . א

י ים ל ך ח נ י מ אור פ קיים ב ת ג ינ יהון א .וב

כתפוח בעצי , פר״ש ואמר וכו׳׃פתח ר״ש ואמר ( קמב

,לבן אדום ירוק, מה תפוח הזה כלול ג׳ צבעים. היער וגו׳

וב׳ תפוחים , תרין תפוחין כלולים ששה צבעים, כך הקב״ה

, שהם התקון הז׳ ,שה״ס ב׳ צדי הפנים הפנוים משערות, אלו

. שאמרתי הקודמיםהם כלל של כל ששה התקונים

.ייםחובשבילם מתקיים באור פני מלך

הגיע עתה , אחר שנשלמו הו״ק דגדלות ע״י תקון ו׳. ירושפ

כי נמשכת ,פסיק שערא, וז״ש. הזמן להמשיך ג״ר דגדלות

כנ״ל בתקון ג׳ ותקון , הארת החכמה המפסיקה השערות

שנראים ב׳ ,ואתחזן ב׳ תפוחין בתקרובתא דבוסמא, ה׳

שמהם , שה״ס ג״ר דגדלות, תפוחי הפנים במנחת הבושם

,תפוחיןוע״כ מכונים , כמה המכונה ריחנמשכת הארת הח

תקרובתא וכן הם מכונים . ריח טובכי תפוחים יש להם

והשם תפוח יש לו הוראה מיוחדת על הארת .דבוסמא

שה״ס , והנמשכת מג׳ קוין, החכמה הזו שה״ס ו״ק דחכמה

שעל זה רומזים ג׳ גוונים לבן אדום ירוק שיש , חג״ת

, דהיינו בימין ושמאל, ןויש כאן ב׳ תפוחין קדישי. בתפוח

חג״ת וג׳ גוונים שג׳ גוונים שבתפוח הימין נקראים

מה תפוח זה כליל , וז״ש, שבתפוח השמאל נקראים נה״י

תרין תפוחין כליל , כך קב״ה, שה״ס ג׳ קוין ,בתלת גווני

שג׳ קוין שבימין ה״ס חג״ת וג׳ קוין .שיתא גווני

042) Открыл Рабби Шимон и сказал: „.«Как яблоко на

деревьях леса и т.д.»35

. Как яблоко это состоит из трѐх цветов,

так и Святой, благославен Он, два яблока состоят из шести

цветов, и эти два яблока, они седьмое исправление, они

совокупность всех шести исправлений о которых я говорил. И

ради них осуществляется: «В свете лица царя - жизнь»36

―.

142) Открыл Рабби Шимон и сказал и т.д.: Открыл Рабби

Шимон и сказал: „.«Как яблоко на деревьях леса и т.д.»35

. Как

яблоко это состоит из трѐх цветов, белое красное зелѐное, так и

Святой, благославен Он, два яблока состоят из шести цветов, и

эти два яблока, суть которых две стороны лица свободные от волос, они

седьмое исправление, они совокупность всех шести преждних

исправлений о которых я говорил. И ради них осуществляется: «В

свете лица царя - жизнь»36

“.

Объяснение. После того, как завершились Ва"К де-гадлут с

помощью 7-ого исправления, пришло теперь время притянуть

Га"Р де-гадлут. И это то, что написано «прекращается волос»,

так как притягивается свечение Хохмы, которое прекращает

волосы, как сказано выше в 3-ем исправлении и 5-ом

исправлении, и видны два яблока в приношении благоухания,

что показываются два яблока лица в приношении благоухания,

суть которого Га"Р де-гадлут, от которых притягивается свечение

называемое запахом, и поэтому называются яблоками, так как

яблоки, есть у них хороший запах. И также они называются

приношение благоухания. И имя яблоко, есть у него

определѐнное значение о свечении этой Хохмы, суть которой

Ва"К де-Хохма, и она притягивается от трѐх линий, суть которых

ХаГа"Т, и на это намекают три цвета: белый красный зелѐный,

которые есть в яблоке. И есть тут два святых яблока, а именно в

правой и левой сторонах, где три цвета, которые в правом яблоке

называются ХаГа"Т, а три цвета, которые в левом яблоке

называются НаХ"И, и это то, что написано «Как это яблоко

состоит из трѐх цветов, суть которых три линии, так и Святой,

благословен Он, два яблока содержат шесть цветов». Где три

линии, которые в правом, суть их ХаГа"Т, а три линии, которые в

Page 19: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

37

Эклезиаст 7:12 38

Бемидбар 6:25 39

Притчи 16:15

הוא להורות שהארת חכמה שבהם. שבשמאל ה״ס נה״י

ואין שם ג״ר . דהיינו חג״ת נה״י דחכמה, רק ו״ק דחכמה

וכל ששת התקונים הקודמים לא היו אלא כדי . דחכמה

וע״כ הוא כלול מששה תקונים , להביא תקון הז׳ הזה

, ותרין תפוחין אלין דאינון תקונא ז׳, וז״ש. הקודמים

כי לא באו אלא .אינון כללא דכל שתא תקונין דאמינא

אתקיים באור ובגיניהוןוז״ש . השביעי הזהלהביא תקון

שבשביל ששת התקונים הקודמים נתקיים ,פני מלך היים

דהיינו שנגלתה הארת . באור פני מלך חיים, בתקון הז׳

בסו״ה . שאור החכמה מכונה חיים, החכמה בפני המלך

. והחכמה תחיה בעליה

левом, суть их НаХ"И. Чтобы показать, что свечение Хохмы,

которое в них, оно только Ва"К де-Хохма, а именно ХаГа"Т

НаХ"И де-Хохма. И нету там Га"Р де-Хохма. И все шесть

исправлений преждних были никак иначе, чем чтобы привести

это седьмое исправление, и поэтому оно состоит из шести

исправлений преждних. И это то, что написано «И два яблока

эти, они седьмое исправление, они совокупность всех шести

исправлений, о которых я говорил». Ибо явились они никак

иначе, как чтобы привести это седьмое исправление. И это то, что

написано «И ради них исполняется „В свете лица царя –

жизнь―», что ради шести преждних исправлений, исполняется 7-

ое исправление «в свете лица царя – жизнь». А именно, что

раскрылось свечение Хохмы в лице царя, ведь свет Хохмы

называется жизнью. В тайне писания «И мудрость [хохма]

оживляет владельца еѐ»37

.

תאנא( קמג מא, ו על י ין ל ין ח ק ין נפ פוח הנ י ת ז יין , מ ח ומ

ין פ יר א ז ע ידו ל יב יא . ח יך רכ ת ל אור . י י׳ פניו א יב ב וכ ת

י ים ך ח ל נ י מ ין . פ פוח ין ת ר ימון ת ין א ל ל ך א נ י מ אור פ ב

ת רוב ק ת ינאד מ א מא ד בוס יך. א ד ל ר י י׳ פניו א פנ ים , יא

ר ב ל ך, ד בר ת ין מ ר כ ד נ ה מא ד .על

וכו׳׃ ולמדנו מאלו תפוחין ותאנא מהני תפוחין( קמג

ומראים שמחה ,שה״ס הארת חכמה ,יוצאים חיים לעולם

ר פני וכתוב באו. יאר ה׳ פניו אליך, שכתוב, לזעיר אנפין

אלו הם ב׳ תפוחין של מנחת ,באור פני מלך. מלך חיים

, היינו הפנים שבחוץ ,יאר ה׳ פניו אליך, הבושם שאמרתי

כי כשהם מאירים ,שהוא לחוץ מא״אדהיינו של ז״א

.מתברך העולם

143) И учили, от этих яблок выходит жизнь к Миру, и они

показывают радость Зэир Анпину. Как написано: «Да озарит

тебя Б-г лицом Своим»38

. И написано: «В свете лица Царя –

жизнь»39

. «В свете лица Царя», это те два яблока приношения

благоухания о котором говорил. «Да озарит тебя Б-г лицом

Своим», а именно лицом, которое снаружи, ибо когда оно

светит – благославляется Мир.

143) И учили, от этих яблок и т.д.: И учили, от этих яблок

выходит жизнь к Миру, суть этого свечение Хохмы, и они показывают

радость Зеир Анпину, как написано: «Да озарит тебя Б-г лицом

Своим». И написано: «В свете лица Царя – жизнь». «В свете лица

Царя», это они те два яблока приношения благоухания, о котором

я говорил, «Да озарит тебя Б-г лицом Своим», а именно лицом,

которое снаружи, т.е. от З"А, который снаружи А"А, ибо когда оно светит

– благославляется Мир.

תאנא( קמד יןכ , ו יר ר נ ה ב ל ינ י ד הנ י בוצ ן ד כל , ל ז מ

ך בר ת מא מ מא, על על כ ח רוג זא ב ת ש לא א י הנ י . ו ומה א

ר כ ך ב ל ירא. ד ד ין ת ר נ ה ין ד פוח ין ת ר ירא , ת ד דאן ת ח ד

.עאכ״ו

שאלו הנרות כל זמן, וכו׳׃ ולמדנו ותאנא כל זמן (קמד

כל העולם מתברך ולא נמצא ,שהם זו״ן ,שמבחוץ מאירים

,דא״אב׳ תפוחים , ומה אם אלו שמבחוץ כך. כעס בעולם

.על אחת כמה וכמה, שמאירים תמיד ושמחים תמיד

144) И учили, всѐ время, когда эти свечи, которые снаружи

светят, весь Мир благославляется, и нету злости в Мире. И

если эти, которые снаружи, они таким образом. То тем более

конечно же, два яблока, они светят всегда и радостные всегда.

144) И учили, всѐ время и т.д.: И учили, всѐ время, когда эти

свечи, которые снаружи светят, которые Зо"Н, весь Мир

благославляется, и нету злости в Мире. И если эти, которые

снаружи, они таким образом. То тем более конечно же, два яблока

де-А"А, они светят всегда и радостные всегда.

Page 20: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

40

Притчи 16:15 41

Псалмы 67:2 42

Миха 7:19

נ יא( קמה ין, ת ל ין א פוח ין ת ר יין ת ג ל ת ז י, כ ד א ח ת א

ין פ יר א וותאז ע ד ח תא. ב ת ל ינ ין ד ימון בוצ כל א , ו

וותא ד ח תא. ב ת ל ימון ד כל א ין, ו ר דאן, נ ה ין ח כל על מ , ו

ל ימותא כל ש ין מ ימ ל ין. וש ר דאן ונ ה יבו . ו כלא ח כל ט ו

יק ת . לא פס ע ש יין ב ל מ ת דאכל הו א דאן , א ח הו ח כל

דא תא ח ע ש .ב

כשב׳ תפוחים אלו , וכו׳׃ למדנותניא כד אתגליין (קמה

וכל אלו הנרות , נראה זעיר אנפין בשמחה, מתגלים

, וכל אלו שלמטה מאירים, הן בשמחה ,שבמלכות, שלמטה

והכל . וכל העולמות הם בשמחה ושלמים מכל השלמות

כולם מתמלאים , סד אינו נפסקוכל ח, שמחים ומאירים

.כולם שמחים בשעה אחת, בשעה אחת בשפע

145) Учили, когда раскрываются эти два яблока,

показывается Зеир Анпин в радости. И все те свечи, которые

внизу, в радости. И все те, которые внизу, светятся, и все

миры радуются, и полны всем совершенством. И всѐ радуется

и светится. И всѐ благодеяние [хэсэд] не прекращается. Все

они наполняются одновременно, и все они радуются

одновременно.

145) Учили, когда раскрываются и т.д.: Учили, когда два этих

яблока раскрываются, показывается Зеир Анпин в радости, и все

эти свечи, которые внизу, в Малхут, они в радости, и все эти,

которые снизу, светятся, и все Миры они в радости и полны всем

совершенством. И все радуются и светятся, и всѐ благодеяние

[хэсэд] не прекращается, все они наполняются в изобилии

одновременно (в одночас), и все они радуются одновременно (в

одночас).

ר, ת״ח( קמו ב ל ין, פנ ים ד ר נ ה ן ד ית ז מ לא , א ן ד ית ז מ ו א

ין ר יב. נ ה יך, ובג״כ כ ת ל ר י י׳ פניו א תנו . יא ר פניו א יא

לה י ת . ס ו לא ה לל ד כ יראמ ין . ד פוח יין ת ג ל ת לא כ ד א א

ילא ע ל .ד

, הפנים שבחוץ, וכו׳׃ בוא וראה ת״ח פנים דלבר( קמו

. יש זמן שמאירים ויש זמן שאינם מאירים ,דהיינו של ז״א

יאר פניו אתנו סלה . יאר ה׳ פניו אליך, ומשום זה כתוב

ים אנו מתפלל שע״כ. שמשמע מזה שאינו מאיר תמיד

אלא כשנתגלו התפוחים , כי אינם מאירים בז״א .שיאיר לנו

. למעלה דא״א

146) Подойди и смотри, лицо снаружи, есть время, когда

светит, и есть время, когда не светит. А также написано, «Да

озарит тебя Б-г лицом Своим»40

. «Озарит нас лицом Своим

вовек»41

. Отсюда смысл, что не светит всегда. А когда

раскрываются яблоки сверху.

146) Подойди и смотри лицо снаружи и т.д.: Подойди и смотри,

лицо снаружи, т.е. от З"А, есть время, когда светит и есть время,

когда не светит. И поэтому написано, «Да озарит тебя Б-г лицом

Своим». «Озарит нас лицом Своим вовек». Отсюда смысл, что не

светит всегда. И поэтому мы молимся, что бы засветил нам. Ибо не светит в

З"А кроме как, когда раскрываются яблоки де-А"А сверху.

ין, תאנא( קמז ימ ת ס ין ד פוח ין ת ל ח , א ין ו יר ין נ ה וור

ירא ד יבר. ת ין ע ע ב אה ו ש ל ת מ ת ין ל יר מ הון נ ה כל . ומ ו

ילן ל יה כ נא ב יק ד ב ין ד מא ד קונ ין ק יתא ת דא הוא . ש ה

יב כ ת נו, ד מ ח ין, ישוב. ישוב י ר יר מ נ ין ט ז מ לל ד כ , מ

יין ג ל ת נ ין א ז מ נו, הכא. ו מ ח אי . הוא ישוב י ר ה וב

תא ת ל אמ , ד יע . תהוא ו ב קונא ש יל , אהדא הוא ת כל ד

יתא פו, ש ין ת ר ת ע ב א ד יק ת ע ב ין ד יןח יק . ת

דא״אאלו תפוחים , וכו׳׃ למדנו תאנא אלין תפוחין( קמז

ומהם מאירים לש״ע . מאירים ולבנים תמיד, הסתומים

וכל ששת התקונים (כמ״ש לעיל אות י״ט). צדדים

, ז״ש ישוב ירחמנו. הראשונים שבדיקנא כלולים בהם

147) Учили, эти яблоки закупоренные, светят и белые всегда.

И от них светят вниз 370 сторон. И все шесть первых

исправлений, которые в дикне, в них включены. Это то, что

написано «Снова умилосердится над нами»42

. «Снова»,

означает, что иногда они скрыты, а иногда они раскрыты.

Тут, называется это исправление: «Снова умилосердится над

нами». А в том внизу, оно: «и правда». Это исправление

седьмое, включающее шесть, в двух яблоках, которые в Атика

де-Атикин.

147) Учили, эти яблоки и т.д.: Учили, эти яблоки де-А"А

закупоренные, и светят и белые всегда. И от них светят к 370

сторонам. (Как сказано выше пункт 19) и все шесть первых

исправлений, которые в дикне, включены в них. Это то, что

написано «Снова умилосердится над нами», «снова» - означает,

Page 21: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

43

Исаия 6:30 44

Иеремия 10:2 45

Шмот 19:15

. שפעמים הם נסתרים ופעמים הם גלוים, משמע, ישוב

, ובזה שלמטה. ישוב ירחמנו נקרא תקון הזה, בא״אכאן

נקראהוא ,דהיינו בי״ג מדות שבתורה, שבדיקנא דז״א

זה הוא תקון השביעי הכולל ששה בשני תפוחים . ואמת

.כמ״ש לעיל. שהוא א״א. שבעתיק דעתיקין

что иногда они скрыты, а иногда они раскрыты. Тут в А"А,

называется это исправление: «снова умилосердится над нами». А в том

внизу, который в дикне де-З"А, а именно в 13 качествах [мидот], которые в Торе,

оно называется: «и правда». Это седьмое исправление включающее

шесть в двух яблоках, которые в Атике де-Атикин. Который А"А. Как

написано выше.

מאמר תקונא תמינאה דיגת״ד

ינאה( קמח מ קונא ת רנ . ת י סוח ר ע ש ד חוטא ד יק ח יה נפ

נא יק ד בורא, ד ד ט קולא ע ש יין ב ל ת י. ו ר עזר ב ל , קום א

קונא דא ין ת ק .את

יוצא חוט אחד . וכו׳׃ התקון השמיני תקונא תמינאה( קמח

של ותלוים בשוה עד הטבור , של השערות מסביב הדיקנא

.והתקן תקון הזה, קום אלעזר בני .הלב

Рассказ о восьмом исправлении 13-и исправлений дикны

148) Восьмое исправление. Выходит одна нить волос вокруг

дикны, и весят в равенстве до табура. Встань Эльазар сын

мой, установи это исправление.

148) Восьмое исправление и т.д.: Восьмое исправление. Выходит

одна нить волос вокруг дикны, и весят в равенстве до табура

сердца. Встань Эльазар сын мой, установи это исправление.

עזר( קמט ל י א ב ר, קם ר ח ו אמ זל, פת מ כל תלוי ב , ה

ילו ס״ת פ א יכל ו רא . בה פ נא בס ימ לה דא אוק מ

נ יעות צ כ לא, אד ת ס א ית ל הכא א זל, ו מ כל תלוי ב כ י ה , ו

תנ ינן ש, ו ש, ס״ת קד קו קד ת נ ר ש, ו יכל קד ה יב . ו ה וכ ת

ר קק״ק ל ז ה ו אמ קרא ז ה א ימון, ו ל ת א . וס״ת. הא ת

יהון ל ב ש, לק קו קד ת ש, נ ר יכל קד ה ה, ו ה . וא קדשו

דושות ג׳ ק נה ב תורה נ ת ה לות. ו ע שלש מ ים , ב ימ ב

לשה שלש, ש ינה ב כ יכ ל בס״ת , ש ה רון ו לוחות ו א

יא ל זל, ת מ יא ב ל יהו ת י ם אל , ו א אותות השמ יב ומ וכ ת

חתו דוש. ת ק יהו ב א אן ד זלאמ מ יא ב ל י ת הו ללו ל .ות ה

הכל תלוי , פתח ואמר, וכו׳׃ קם ר״א קם ר׳ אלעזר( קמט

דבר זה העמדנו בספרא . במזל ואפילו ספר תורה בהיכל

והרי . וכי הכל תלוי במזל, כי כאן יש להסתכל. דצניעותא

. וההיכל קדש, ונרתיקו קדש, ספר תורה הוא קדש, למדנו

הרי הם , זה אל זה ואמר קדוש קדוש קדושוקרא , וכתוב

שנרתיקו קדש וההיכל קדש , וספר הוא כנגדם, ג׳ קדושות

, בשלש מעלות, והתורה ניתנה בג׳ קדושות. והוא קדש

כמ״ש הין , בימים שלשה, יםשהם כהנים לוים וישראל

לוחות , וכן השכינה היא בשלשה. נכונים לשלשת ימים

שספר , ואתה אומר. ורהתלוי בספר ת והכל. וארון והיכל

. ומאותות השמים אל תחתו, והרי כתוב. תלוי במזל התורה

. מי שהוא בקדושות הללו יהיה תלוי במזל

149) Встал Рабби Эльазар, открыл и сказал, всѐ зависит от

созвездия, и даже свиток Торы в храме. Это слово мы

установили в Сифра де-Цниюта (книге скромности). И тут

нужно смотреть, всѐ ли зависит от созвездия. И ведь учили,

свиток Торы – святой, и чехол его – святой, и храм – святой.

И написано, «И взывали они друг ко другу и

говорили: Свят, Свят, Свят»43

, вот они три. И свиток Торы.

Напротив их, чехол его – святой, и храм – святой, и он –

святой. И Тора дана в трѐх святостях. В трѐх уровнях, в днях

трѐх, Шхина в трѐх, скрижали и шкаф (где хранится свиток

Торы) и храм - в свитке Торы зависят, а говоришь зависит от

созвездия, и написано «И знамений небес не страшитесь»44

.

Кто он, что в святостях этих быть зависимым от созвездия.

149) Встал Рабби Эльазар и т.д.: Встал Рабби Эльазар, открыл и

сказал, всѐ зависит от созвездия и даже свиток Торы в храме. Это

слово мы установили в Сифра де-Цниюта (книге скромности).

Ибо тут нужно смотреть, всѐ ли зависит от созвездия. И ведь

учили, свиток Торы он святой, и чехол его – святой, и храм –

святой. И написано, «И взывали они друг ко другу и

говорили: Свят, Свят, Свят», ведь они три святости, и свиток

Торы относительно них, ведь чехол его святой и храм святой и он

святой. И Тора дана в трѐх святостях. В трѐх уровнях, и они Коэны

Левиты и Исраэлиты, в трѐх днях, как написано «Будьте готовы к трѐм

дням»45

. И также Шхина она в трѐх, скрижали и шкаф (где

хранится свиток Торы) и храм. И всѐ зависит в свитке Торы. А ты

говоришь, что свиток Торы зависит от созвездия. Но ведь написано «И

знамений небес не страшитесь». Кто же он в святостях этих будет

зависить от созвездия [мазаль].

Page 22: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

46

Михей 7:19

ר ( קנ פ ס נא ב ימ לא הכ י אוק נ יעותאא צ אי חוטא , א ד ה

ישא ד ירא ק יה, י ק יין ב ל נא ת יק ד י ד ר ע כל ש י , ד ר ק ת א

זל יא. מ״ט. מ ש קוד ין ד י קודש ש כל קד שום ד אי , מ ה ב

ז ייןמ ל יהו, וס״ת. לא ת א יה אע״ג ד קדוש לא חל על

דו ר ק ש יכלע עי יל לה ד ד ין ע יכל. ש עי יל לה יון ד , כ

דושות ר ק ש ע י קדוש ב ר ק ת י . א ר ק ת לא א ונא דא ד כ ג ו

יכל דושות, ה ר ק ש רן ע ב ח ת לא כ ד א תאנא. א כל , ו ה

זל מ ד , תלוי ב ירא ק אי חוטא י ק יהו ה א כל , ישאד ד

יה יין ב ל ין ת ר ע .ש

אלא כך העמדתי ,ומשיבוכו׳׃ אלא הכי אוקימנא( קנ

חוט הזה היקר והקדוש שכל השערות , בספרא דצניעותא

דהיינו כללות שטח העליון של שערות הדיקנא , תלויות בו

מה . הוא נקרא מזל ,המקיף את הפנים כמו חוט של שערות

דהיינו , קדשי קדשים של הקדשים הוא משום שכל. הטעם

תלוים במזל ,כל המדרגות והמוחין הנקראים קודש קדשים

,וספר תורה. כי שפע מזל הזה נקרא קדשי קדשים, הזה

,םלא חל עליו עשר קדושו, שהוא קדוש אע״פ ,שהוא ז״א

.שהוא המלכות, עד שנכנס להיכל ,דהיינו שתהיינה לו ג״ר

כיון שנכנס .ווגו עם המלכותכי אינו נשלם בג״ר אלא ע״י ז

נקרא קדוש בעשר ,דהיינו שמזדווג עם המלכות, להיכל

היכל אלא כשנתחברו נקרא המלכותלא , כעין זה, קדושים

אז יש , דהיינו רק כשהוא בזווג עם ז״א, בו עשר קדושות

שכל אלו , הכל תלוי במזל, ולמדנו ,במלכות עשר קדושות

שהוא חוט הזה היקר ,תלויות במזל, הג״ר דז״א ומלכות

שממנו מקבלים כל אלו .והקדוש שכל השערות תלויות בו

.הקדושות

150) Но так постановил я в Сифра де-Цниюта (книге

скромности), нить эта дорогая и святая, что все волосы висят

на ней, она называется Мазаль (созвездие, удача). Почему.

Это потому что все святые при-святые святыни, зависят от

Мазаль. И свиток Торы, не смотря на то, что он святой, не

возложено на него десять святостей, пока он не прошѐл в храм

[Эйхаль]. Так как вошедший в храм, называется святым

десятью святостями, подобно этому, не называется храмом, за

исключением когда соединяются десять святостей, и учили,

всѐ зависит от Мазаль, который нить эта дорогая и святая,

что все волосы висят на ней.

150) Но так постановил я и т.д.: И отвечает, но так постановил я в

Сифра де-Цниюта, нить эта дорогая и святая, что все волосы висят

на ней, а именно совокупность верхней поверхности волос бороды окружающей

лицо подобно нити волос, она называется Мазаль (создвездием,

удачей). Почему. Это потому, что все святые при-святые святых, а

именно все ступени и Мохин называются святая святых, зависят от этого

Мазаль, так как изобилие этого Мазаль называется святыми святых. И свиток

Торы, который З"А, не смотря на то, что он святой, не возложено на

него десять святостей, т.е. чтобы были у него Га"Р, пока не прошѐл в

храм [Эйхаль], который Малхут. Ибо не дополнится тремя первыми сфирот,

окроме как с помощью его зивуга с Малхут. Поскольку вошедший в храм, а

именно что делает зивуг с Малхут, называется святым десятью

святостями, подобно этому, не называется Малхут храмом, за

исключением когда присоединяются к нему десять святостей, а

именно только когда он в зивуге с З"А, тогда есть в Малхут десять святостей, и

учили, всѐ зависит от Мазаль, что все эти Га"Р де-З"А и Малхут, зависят от

Мазаль, который эта нить дорогая и святая, что все волосы весят на

ней. Что от неѐ получаем все эти святости.

זל( קנא י מ ר ק אי א מ י. א זל יין מ ל נ יה ת מ שום ד י , מ זל ומ

ת ת ין ו לא מ יה ע יןמ ייא. א ל י ת יה יין כל . ובג״כ א ל יה ת וב

ע י ד ל יןמ תא ת ין ו לא מא ע יכל. ל בה ילו ס״ת ש פ א , ו

דושות ר ק ש ע ר ב ט ע ת אר , דמ ם ש לל יה ע כ יק מ לא נפ

ה אי יין ב ל הו ת כל ין ו דוש קונא. ק אי ת י ל ה חמ אן ד , ומ

כ פ ת יה ומ ם ק יהון מ שן חוב כ ב ת הה״ד י כ בוש , ייןא

ינו ונות ין, א״ל ר״ש. ע יש ד ק שא ד י ל קוד ר יך ב ר , ב

כלא יק מ ת .ע

. למה נקרא מזל ,שואלוכו׳׃ אמאי אקרי מזל (קנא

וממנו מזדלזלים , משום שממנו תלוים ההצלחות, ומשיב

שתלוי ונמשך , ומשום זה הוא תלוי. העליונים והתחתונים

151) Почему {нить} называется Мазаль (созвездием, удачей).

Потому что от неѐ зависят удачи, и от неѐ умаляются Верхние

и Нижние. И поэтому она висит. И на ней висят все дела Мира

как высшие так и нижние. И даже свиток Торы, который в

храме, и который украшен десятью святостями, не искючение

с остальными святостями и всѐ зависит в этом. И тот кто

видит это исправление, обуздываются беззакония его перед

Ним и усмиряются, как написано «обуздает беззакония

наши»46

. Сказал Рабби Шимон, благословен сын мой святой

святых, Атиком всего.

151) Почему называется Мазаль и т.д.: Спрашивает, почему

называется Мазаль. И отвечает, потому что от неѐ зависят удачи, и

от неѐ умаляются Верхние и Нижние. И поэтому она висит, ибо

висит и тянется до Хазе. И на ней висят все дела Мира как верхние так

Page 23: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

47

Мишлей 19:4 48

Бемидбар 24:7

, דברי העולם העליונים ותחתוניםובו תלוים כל .חזהעד ה

כי בני חיי ומזונא לאו בזכותא תלייא מילתא אלא במזלא

המתעטר , ואפילו ספר תורה שבהיכל. תלייא מילתא

, יוצא מכללו עם שאר כל הקדושותבעשר קדושות אינו

ומי שרואה . הזה בתקוןוכולם תלוים , כנ״ל בדבור הסמוך

יכבוש , ז״ש, עונותיו לפניו ונכפיםתקון זה נכבשים

לקדש הקדשים לעתיק יברוך בנ, אמר לו ר״ש. עונותינו

47, הון יוסיף, כי על הכתוב, פירושו הצלחות. מזל. מכל

.מתרגם מזלא מוסיף

שה״ס הג״ר שנתגלה בסוד , אחר שנגלה תקון הז׳. פירוש

שהוא , הגיע הזמן שיתגלה תקון הח׳. אור פני מלך חיים

תקונא , וז״ש, י השבח של כללות השערות דיקנאגילו

חוט , כלומר חד חוטא דשערי סוחרניה דדיקנא, תמינאה

כי עתה . שערות אחד כולל ומקיף כל שערות הדיקנא

שה״ס , ניכרים שבחם וחשיבותם של כל השערות

, איך כל אלו המוחין הגדולים נתגלו על ידיהם, המיעוטים

כוללים כל , ן ותקוןכי אלו המוחין שנתבארו בכל תקו

מדרגות המוחין המושגים לאו״א וישסו״ת וזו״ן

ואפילו ד׳ , ותקון ח׳ הזה כולל את כולם. שבאצילות

. תקונים האחרים שיתבארו לפנינו נכללו ג״כ בתקון הזה

וכבר נתבאר לעיל . מלשון יזל מים מדליו, מזלוע״כ נקרא

כמו או״א , דצלם דגופא ם׳שהדיקנא בכללותה ה״ס

ותליין בשקולא עד , וז״ש( כנ״ל באות צ״ה ע״ש), איןעל

שהוא ( כנ״ל אות ע״ב)דהיינו עד טבורא דלבא .טבורא

הנבחנות , ששם מסתיימות ג״ר דגופא, מקום החזה דא״א

(.כמ״ש שם)לם׳ דצלם

. מ״ט. האי חוטא וכו׳ אתקרי מזל( באות ק״נ), וז״ש

.משום דכל קדשי קודשין דקודשיא בהאי מזלא תליין

ובעת שהם כלולים , כי אבא ואמא נקראים קודשיא

קדש שממנו, כלומר, נקרא הדיקנא קדש קדשים, בדיקנא

, שהם או״א הנקראים לפי עצמם, הקדשים מקבלים

ומ״ש קדשי . קדשי קודשין דקודשיאוז״ש , קודשיא

, וז״ש. הוא מפני שסובב על השערות, לשון רבים, קודשין

כי כל ,ייא מזליאמאי אקרי מזל משום דמניה תל

המוחין הגדולים ביותר שאפשר שיבואו בשתא אלפי שני

הוא לשון הצלחה , ומזל. אינם באים אלא ע״י המזל הזה

ומזלי מניה עלאין ,ואומר טעם ב׳. שלא כדרך הטבע

אות )כי התחתונים מזדלזלים על ידו כמ״ש לעיל ,ותתאין

משום שמקור , העליונים ג״כ מזדלזליםו. (צ״ט ע״ש

и нижние, поскольку сыновья, жизнь и пропитание - не от заслуги зависит

дело, а от Мазаль зависит дело. И даже свиток Торы, который в храме,

украшенный десятью святостями, не исключение с остальными

святостями, как выше сказано в предшествующих словах, и всѐ зависит в

этом исправлении. И тот, кто видит это исправление, обуздываются

беззакония его перед Ним и усмиряются, как написано «обуздает

беззакония наши». Сказал ему Рабби Шимон, благословен сын

мой святой святых, Атиком всего. Мазаль. Означает удачи, так

как писание: «богатство прибавляет»47

(Мишлей 19:4),

переводится на арамейский как - Мазаль прибавляет.

Толкование. После того, как раскрывается 7-ое исправление, суть

которого Га"Р, которое раскрылось в тайне «свет лика царя

жизнь». Пришло время для раскрытия 8-ого исправления, которое

– раскрытие превосходства совокупности волос дикны, и это то,

что написано «Исправление восьмое, одна нить волос вокруг

дикны», то есть, одна нить волос содержит и окружает все

волосы дикны. Поскольку теперь распознаются превосходство и

важность всех волос, суть которых - уменьшения, как все эти

большие Мохин раскрылись благодаря им, так как эти Мохин,

которые прояснились в каждом при-каждом исправлении,

включают в себя все ступени Мохин достигнутые Ав"И и

ИШСУ"Т и Зо"Н, что в Ацилут. И 8-ое исправление включает все,

и даже 4 других исправления, которые прояснились перед нами,

также были включены в это исправление. И поэтому называется –

Мазаль, от выражения – «потечѐт (язаль) вода из ведѐр его»48

. И

уже выше выяснили, что дикна в совокупности своей – Мем [ם]

де-ЦЕЛЕМ [צלם] де-гуфа, подобно верхним Ав"И, (как сказано

выше в пункте 95) и об этом написано «и висят в равенстве до

табура». А именно до табура сердца (как сказано выше, пункт

72), которое является местом Хазе де-А"А, и там оканчиваются

Га"Р де-гуфа, относящиеся к Мем де-ЦЕЛЕМ (как там написано).

И это то, что написано, (в пункте 102) «Эта нить называется –

Мазаль. Почему. Потому что все святости при-святости

зависят в этом Мазаль». Так как Аба и Има называются

святыней, и во время, когда они включены в дикну, называется

дикна – святая святых, а именно, святая, от которой получают

святые, которые Ав"И, называющиеся сами по себе - святыней, и

это то, что написано «святые присвятые святыни». А то, что

«святые присвятые» имеет множественное число, это потому что

говорится о волосах. И об этом написано «Почему называется

Мазаль, потому что от неѐ зависят удачи», ибо все самые

большие Мохин, которые могут придти во время шести тысяч лет,

не приходят, окроме как с помощью этого Мазаль. И Мазаль от

слова удача, т.е. что не путѐм природы. И говорит вторую

причину, «и умаляются от неѐ Высшие и Нижние», так как

Нижние умаляются посредством еѐ, как написано выше (пункт

99). А Высшие также умаляются, потому что источник дикны он

плѐнка воздуха (Крума де-Авира), там поднялась Йуд в свет Бины

Page 24: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

ששם עלתה הי׳ באור , דיקנא הוא מקרומא דאויראה

וכן בתקון הב׳ דדיקנא , הבינה ונתמעטה לו״ק בלי ראש

אמנם זלזול זה הוא שבח . וע״כ הם מזדלזלים על ידו, ע״ש

כי לולא זה לא היו התחתונים יכולים , גדול לתחתונים

.(כנ״ל ב״א דף ז׳ ד״ה וכבר)לקבל אורות החיים

רות אלו נמשכים ממלכות דמדת וכבר נתבאר שעיקר שע

שהיא שמה , אבל לא ממקומה אלא מקרומא דאוירא, הדין

וכדי למתק אותה .בפנימיות הראש דא״א, במקום בינה

ברחמים בשביל התחתונים היתה צריכה המלכות דמדת

בסוד פאתי , לחצוניות הראש, הדין לצאת מקרומא דאוירא

״ל באות צ׳ כנ), ומשם באה לתקון הא׳ של הדיקנא, הראש

ואחר . ונתמתקה בחצוניות הראש ע״י תקון הב׳ ע״ש (ע״ש

גרמה ליציאת השערות והאורות , שהמלכות דמדת הדין

נתעלתה , של כל אלו שמונה תקוני דיקנא, הגדולים

עד שיצאו הדינים והצמצומים שבה שהיו פועלים , שבחה

ומאן רחמי להאי , וז״ש. בכל שערות הדיקנא עד כאן

כי מי שזוכה ,שן חוביהון מקמיה ומתכפייןתקונא אתכב

כבר נכבשו כל הכחות , בכל תקוני דיקנא עד תקון הח׳

כי , הדין והצמצום שפעלו בסבת עירוב המלכות בבינה

וכבר . ויותר, עלה השבח על ההפסד אלף אלפי פעמים

, ידעת שכחות הצמצום והדין שקבלה הבינה ממלכות

הה״ד יכבוש , וז״ש (כנ״ל אות קי״ט)מכונים מעוות ועון

מחמת האורות , כי נכבשו ונתבטלו כלא היו .עונותינו

, ובי״ג מדות שבתורה שהם בז״א. הגדולים שיצאו בסבתה

על שם החסדים המרובים , נקרא תקון הזה ונוצר חסד

.והנאמנים המתגלים בו כמבואר

и уменьшилась в Ва"К без рош, и также во втором исправлении

дикны (смотри там), и поэтому они умаляются посредством еѐ.

Однако это унижение оно большое превосходство для Нижних,

ибо без этого не смогли бы Нижние получить света жизни (как

сказано выше).

И уже разъяснили, что в основном эти волосы притягиваются от

Малхут свойства суда, но не от еѐ места, а от Крума де-Авира

(плѐнки воздуха), которая там на месте Бины, во внутренности

рош де-А"А. И чтобы подсластить еѐ в рахамим (милосердии) для

Нижних, должна была Малхут свойства суда выйти из Крума де-

Авира, к наружности рош, в тайне пейс рош, и оттуда пришла к

первому исправлению дикны, (как сказано в пункте 90) и

подсластилась в наружности рош с помощью второго

исправления. И затем, когда Малхут свойства суда, причинила

выход волос и больших светов, всех этих восьми исправлений

дикны, возвысилось еѐ превосходство, до того, что вышли суды и

сокращения, что в ней, которые действовали во всех волосах

дикны до сюда. И это то, что написано «И тот кто видит это

исправление, обуздываются беззакония его перед Ним и

усмиряются», так как тот кто удостаивается всех исправлений

дикны до восьмого исправления, уже обуздались все силы суда и

сокращение, которые действовали из-за смешания Малхут в Бине,

ибо поднялось превосходство над ущербом в тысячу тысяч раз, и

более. И уже известно, что силы сокращения и суды, которые

получила Бина от Малхут, называются искажением и беззаконием

(как сказано в пункте 119) и об этом написано «обуздает беззакония

наши» Поскольку обуздались и аннулировались как-будто и не

было, из-за светов больших, которые вышли по еѐ причине. И в

13-и качествах, которые в Торе, и которые в З"А, называется это

исправление «и хранящий милость [Хесед]», в честь Хасадим

смешанных и доверенных, расскрывшихся в нѐм, как сказано.

דיגת״ד שיעאהמאמר תקונא ת

יעאה( קנב ש קונא ת י . ת ר ע ימון ש ם א י ע ר ע ין ש ב ער ת מ

יין ל ת ן דא, ד ין דא מ ק לא נפ בא. ו בא , קום ר׳ א קם ר׳ א

ר י, ו אמ ב ער ת מ י ד ר ע ין ש ל ייןא ל ת ימון ד ם א רון , ן ע ק א

צולות ים י מוחא. מ ר םות י מ ק נ פ שום ד רא , מ אי את ה ומ

יו מ יין, ר כ פ ת נ י נשא ומ ב י ד ין חוב ע ב ת י ד . כל מאר

ין, אר״ש יק יומ ת ע א ל ה יך ת ר .ב

השערות . עיוכו׳׃ תקון התשי תקונא תשיעאה( קנב

קום . ואינן יוצאות זו מן זו, התלויות מתערבות עם שערות

שערות אלו המתערבות עם , קם ר׳ אבא ואמר. ר׳ אבא

משום שיוצאות מן , אלו התלויות נקראות מצולות ים

וממקום הזה הושלך כל בעלי הדין התובעים . מותרי המוח

Рассказ о девятом исправлении 13-и исправлений дикны

152) Девятое исправление. Смешиваются волосы с теми

волосами, которые висят, и не выходят одно из другого.

Встань рабби Аба, встал рабби Аба и сказал: эти волосы,

которые смешиваются с теми, которые висят, называются

пучиной моря. Потому что выходят из избытка (остатка)

моха, и из этого места вышвырнуты, все тяжущиеся

обвиняющие в вине (в грехе) людей, и сдаются. Сказал рабби

Шимон: Благословен будешь Атиком Йомин.

152) Девятое исправление и т.д.: Смешиваются волосы с теми

волосами, которые висят, и не выходят одно из другого. Встань

рабби Аба, встал рабби Аба и сказал: эти волосы, которые

смешиваются с теми, которые висят, называются пучиной моря.

Потому что выходят из избытка (остатка) моха, и из этого места

вышвырнуты все тяжущиеся обвиняющие в вине (в грехе) людей,

Page 25: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

א״ר שמעון ברוך תהיה . ונכנעים, על חטאי בני אדם

.ק יומיןלעתי

שה״ס לבושי , כבר נתבאר סוד מקור השערות. פירוש

או״ח שהלבישו הג״ר דחכמה שבראש א״א מטרם

יצאו הלבושים מראש , ואחר שנסתלקו הג״ר. הסתלקותן

שנקראים ( כנ״ל אות כ״ד ע״ש)דא״א בבחינת פסולת

וכיון שהשערות היו נכללות מקודם בפנימיות . שערות

, דיקנא מבחינות ב׳ ראשיםהראש דא״א ע״כ יש בשערות

, וההפרש ביניהן רב הוא. וממו״ס דא״א, מגלגלתא דא״א

אע״פ שנסתם הוא נסתם רק מבחינת , כי המוחא סתימאה

אלא , אבל בינה ותו״מ שבו אינם נסתמים, חכמה שבו

מאותן השערות ולפיכך . יוצאים ומאירים לשערות דיקנא

ם הנמשכות ממוחא סתימאה מהם נעשו שמונה תקוני

כי , וע״כ יש בהם ג״ר. הראשונים הנ״ל דשערות דיקנא

מה שאין כן . כנודע. חזרה להיות חכמה, בינה זו שבמו״ס

היא , בבחינת ם׳ דצלם דראשהגלגלתא דא״א שנתקנה

ואותן השערות הנמשכות מן הגלגלתא הן , נעלמה מאד

. ומהן נתקנו ד׳ תקונים האחרונים, בבחינת ו״ק חסר רש

כי ח׳ תקוני , ש גם הפרש במקום תלייתןי, ומאותה הסבה

שלא יצאו אלא מבחינת , דיקנא הראשונים הנמשים ממו״ס

אבל בינה ותו״מ דמו״ס מאירים עוד , כתר וחכמה שבמו״ס

אלא שנתלו , ע״כ גם השערות לא יצאו מראש לגמרי, בהם

, הרומזות על חכמה, בלחי התחתונה שרק מבחינת עצמות

ת גידין בשר עור הרומזים אבל מבחינ, הוא נפרד מראש

אבל ד׳ . על בינה ותו״מ הוא עוד דבוק ומחובר בראש

שאינם , תקוני דיקנא האחרונים הנמשכים מגלגלתא

כבר יצאו מראש . שהם תו״מ מקבלים מגלגלתא רק ו״ק

כנ״ל בספרא דצניעותא )והן תלויות על הגרון , א״א לגמרי

(.דף י״ד ד״ה פירוש

הנמשכות התקונים של השערות ולפיכך אחר שנשלמו כל

התחילו , שהם ח׳ תקוני דיקנא הראשונים, ממוחא סתימאה

והתחילו לצאת , לצאת שערות דיקנא דבחינת גלגלתא

שערות חדשות מבחינת המלכות , מפאתי הראש דא״א

שהם לא קבלו עוד , שהם מגלגלתא שבדיקנא. דמדת הדין

כמו , והם צריכים לעלות למקום בינה. שום מיתוק

אמנם הן אינן יכולים ואינן , השערות שממו״ס בתקון ב׳

אלא שמספיק שיעלו , צריכים לעלות ללחי העליונה

. קו בבינהויתערבו עם שערות דיקנא דמו״ס שכבר נמת

תקונא תשיעאה מתערבין שערי עם אינון שערי , וז״ש

שהם ממלכות , דהיינו שנצמחות שערות חדשות ,דתליין

и сдаются. Сказал рабби Шимон: Благословен будешь Атиком

Йомин.

Объяснение. Уже разъяснили тайну (суть) источника

(происхождения) волос, суть которого одеяния Ор Хозер, которые

облачили Га"Р де-Хохма, что в рош А"А, перед их уходом. И

после того, как ушли Га"Р, вышли одеяния из рош де-А"А в

качестве мусора (как сказано выше пункт 24), которые

называются волосами. А так как эти волосы были изначально

включены во внутренность рош де-А"А, поэтому есть в волосах

дикны свойства двух рошим, от Гальгальты де-А"А, и от моха

стимаа (закупоренного моха) де-А"А. И разница между ними

очень велика, поскольку моха стимаа, не смотря на то что

закупорен, он закупорен только со стороны Хохмы, что в нѐм, но

Бина и Ту"М, которые в нѐм, они не закупорены, а выходят и

светят к волосам дикны. И поэтому от этих волос, тянущихся от

моха стимаа, от них становятся восемь первых исправлений, о

которых выше упоминается, волос дикны. И поэтому есть в них

Га"Р, так как та Бина, которая в моха стимаа, возвратилась быть

Хохмой. Как известно. Того, что нельзя сказать о Гальгальте де-

А"А, которая установилась (исправилась) в качестве Мем Софит

де-ЦеЛе"М де-рош, она очень скрыта, и те волосы, притянутые (ם)

от Гальгальты, они в качестве Ва"К без рош, и от них

установились 4-е последних исправления. И по этой причине, есть

также различие в месте откуда висят, так как первые 8

исправлений дикны, тянущиеся из моха стимаа, которые вышли

никак иначе чем из бхины Кетер и Хохма, которые в моха стимаа,

но Бина и Ту"М де-моха стимаа светят еще в них, поэтому так же

эти волосы не вышли из рош полностью, а повисли на нижней

щеке, которая только в качестве ацмут (кости), намекающих на

Хохму, он отделѐн от рош, но со стороны гидин (жил) басар

(мяса) ор (кожи), намекающих на Бину и Ту"М, он ещѐ слит и

объединѐн в рош. Но последние 4 исправления дикны, тянущиеся

от Гальгальты, не получают от Гальгальты кроме как только лишь

Ва"К, которые Ту"М. Уже вышли из рош А"А полностью, и они

висят на шее (как сказано выше в Сифра де-Цниута).

И поэтому после того, как завершились все исправления волос,

тянущихся из моха стимаа, которые первые 8 исправлений дикны,

начали выходить волосы дикны бхины Гальгальты, и начали

выходить из окраины рош де-А"А, новые волосы в качестве

Малхут меры суда. Которые от Гальгальты, что в дикне, и они не

получили пока ещѐ никакого подслащения. И они должны

подняться к месту Бины, как и волосы, что от моха стимаа во 2-ом

исправлении, однако они не могут и не должны подниматься к

верхней щеке, но достаточно им подняться и смешаться с

волосами дикны де-моха стимаа, которые уже подсластились в

Бине. И это то, что написано: Исправление девятое,

смешиваются волосы с теми волосами, которые висят, а

именно, что проростают новые волосы, которые от Малхут меры

суда, и смешиваются с теми волосами дикны висящими до табура,

Page 26: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

אלו השערות דיקנא התלויות ומתערבות עם, דמדת הדין

ומתמתקות גם הן ביניהן . שכבר נמתקו בבינה, עד הטבור

שהשערות החדשות ,ולא נפקין דא מן דא, וז״ש. בבינה

כי הן יוצאות . ויותאינן יוצאות משערות דיקנא התל

אלין שערין , וז״ש. כנ״ל, מבחינת גלגלתא, מפאתי הראש

, כלומר .ות יםדמתערבין עם אינון דתליין אקרון מצול

אלא , השערות החדשות לפי עצמן אינן נקראות מצולות ים

בעת שהן מתערבות עם שערות התלויות אז נקראות

כי מחמת התערבותן בשערות התלויות שכבר .מצולות ים

בסו״ה , נעלם מהן כל כח הדין שבהן, נמתקו בבינה

ותשליך במצולות ים כל חטאתם במקום אשר לא יזכרו

כי תקון הב׳ שהעביר . ולא יעלו על לב לעולםולא יפקדו

לא היה הדין משערות דמלכות ע״י עליתן ללחי העליונה

כי עוד נשארו השערות דמלכות מדיקנא , לגמרי בשלמות

אבל כאן שגם , שעוד לא היו נמתקות, דגלגלתא שבכאן

כבר כלה כל , השערות דמלכות מבחינת גלגלתא נמתקו

במקום , וע״כ נאמר כאן, כח הדין שבמלכות שבשערות

כי עתה . אשר לא יזכרו ולא יפקדו ולא יעלו על לב לעולם

.נשלם מתוקה של המלכות מכל וכל

, דהיינו כמ״ש לעיל ,משום דנפקי ממותרי מוחא, וז״ש

שמקור השערות הן מבחינות לבושי או״ח שהלבישו ג״ר

אשר , דחכמה מקודם שנסתלקו מפנימיות הראש דא״א

ורות דג״ר דחכמה נשארו הלבושים אחר שנסתלקו הא

טעם זה ומ, ויצאו לחוץ ,ומותרי מוחאבבחינת פסולת

,ומהאי אתרא. כנ״ל. כלולה בהם המלכות דמדת הדין

, כנ״ל, ששם בחינת בינה, דהיינו במקום ההוא שנתערבו

רמיו , וע״כ, בסוד מצולות ים, נעבר מהם כח הדין לגמרי

שהושלך , פייןכל מארי דתבעין חובי דבני נשא ומתכ

, שם כל כחות המקטרגים הנמשכים ממלכות דמדת הדין

. באפן שלא יעלו על לב לעולם. ומתבטלים שם

שזה רומז ,לאלפים, ובי״ג מדות שבתורה נקרא תקון זה

. עלמין דחתימין בעזקא רבא אלףהשע״י תקון זה מתגלים

. להיותו מעביר כל כחות הדין מן המלכות

которые уже подсластились в Бине. И подслащаются также они

среди них в Бине. И это то, что написано: и не выходят одно из

другого, что новые волосы не выходят из висящих волос дикны.

Так как они выходят с окраины рош, из бхины Гальгальта, как

сказано выше. И это то, что написано: Эти волосы, которые

смешиваются с теми, которые висят, называются пучиной

моря. То есть, новые волосы по отношению к самим себе не

называются пучиной моря, но во время, когда они смешаны с

волосами висящими, тогда называются пучиной моря. Поскольку

из-за ихнего смешивания с волосами висящими, которые уже

подсластились в Бине, скрывается от них вся сила суда, что в них,

в тайне писания «И брось в пучину моря все грехи их, в место, где

не припомнятся и не будут иметь силу и не поднимутся к сердцу

никогда. Ибо 2-ое исправление, которое увело суд от волос де-

Малхут с помощью их подъѐма к верхней щеке, не было

полностью в совершенстве, так как ещѐ остались волосы де-

Малхут от дикны де-Гальгальта, которые тут, что ещѐ не

подсластились, но тут, где также волосы де-Малхут со стороны

Гальгальты подсластились, уже закончилась вся сила суда,

которая в Малхут, что в волосах, и поэтому сказано тут, «в место,

где не припомнятся и не будут иметь силу и не поднимутся к

сердцу никогда». Так как теперь завершается подслащение

Малхут во всю.

И это то, что написано, «Потому что выходят из избытка

(остатка) моха», а именно как выше написано, что источник

волос он со стороны одеяний Ор Хозер, которые облачили Га"Р

де-Хохма перед тем, как ушли из внутренней части рош де-А"А,

что после того, как ушли света де-Га"Р де-Хохма остались

одеяния в качестве мусора и избытка (остатка) моха, и вышли

наружу, и по этой причине включена в них Малхут меры суда, как

выше сказано. И из этого места, а именно в месте где

перемешались, что там бхина Бина, потерялась у них сила суда

полностью, в тайне (сути) пучины моря, и поэтому,

вышвырнуты, все тяжущиеся обвиняющие в вине (грехе)

людей, и сдаются, что вышвырнул там все тяжущиеся

(обвиняющие) силы, притянутые от Малхут меры суда, и

аннулируются там. Таким образом, что не поднимутся к сердцу

впредь никогда.

И в 13-и свойств, которые в Торе, это исправление называется

тысячи, что это намекает на то, что с помощью этого

исправления раскрываются тысяча миров, которые

отпечатываются в великой печати (перстне). Будучи уносящим

все силы суда от Малхут.

Page 27: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

49

Исаия 2:19 50

Михей 7:20

מאמר תקונא עשיראה וי״א דיגת״ד

יראה( קנג ש קונא ע נא. ת יק חות ד י ת ר ע ין ש ת יין , נ ח פ ח ו

ג ר נאב יק חות ד ח . קום ר׳ י הודה. ונא ת קם ר׳ י הודה פת

ר ד י י׳ , ו אמ ח נ י פ פ לות עפר מ ח מ ים וב ערות צור מ ובאו ב

גו׳ ד י י׳. ו ח נ י פ פ ר, מ ב יהו ל א אן ד מ ע ד י ד ת ד , הא א ח פ

י ר ק ת ר ג אונ. י י׳ א ד ה נא, וומ יק חות ד ת י ד ר ע ימון ש , א

ר ג אונו ד רון ה ק ת י, ו א ר יראה. ת ש קונא ע ת , ת ן אמ ת ת

קב י ע ד סר. ל ח ן נ ימא, ו י נ ימא מ ק לא נ פ ד , ד ס ח

רהם .ל אב

השערות . וכו׳׃ התקון העשירי תקונא עשיראה( קבג

קום . ומכסים על הגרון תחת הדיקנא, איורדות תחת הדיקנ

ובאו במערות צורים , פתח ואמר. קם ר׳ יהודה, ר׳ יהודה

הרי נודע ,מפני פחד ה׳. וגו׳ עפר מפני פחד ה׳ובמחלות

ומהדר . נקרא פחד ה׳, דהיינו ז״א ,שמי שהוא מבחוץ

ונקראות , מתחת הדיקנא שבגרוןאלו הם השערות , גאונו

תתן הנקרא , תקון העשירי ,בהןתקונים שני . הדר גאונו

שהוא שאין שערה יוצאה , הי״א ותקון. אמת ליעקב

אחת ארוכה מחברתה אלא שהן משערה כלומר שאין

.חסד לאברהםוהוא נקרא . שוות

כמו שנתבאר לעיל בתקון ד׳ שאחר המתוק במקום . פירוש

בינה בשפה עלאה ירדו ובאו למקומם בשפה תתאה

שהשערות רכך כאן אח (ק״ל כנ״ל אות), בשבולת הזקן

דמלכות דמדת הדין קבלו המתוק מן התערבותם בשערות

, שהוא הגרון, ירדו ובאו למקומם, בתקון הט׳, התלויות

שהשערות גלגלתא שבדיקנא להיותם בחינת , כמ״ש לעיל

תקונא עשיראה , וז״ש( כנ״ל אות קנ״ב)מקומן בגרון , ו״ק

,תחות דיקנא נחתין שערי תחות דיקנא וחפיין בגרונא

יצאו , שהשערות שנתערבו בשערות התלויות עד הטבור

.וירדו משם למקומם שהוא הגרון

כי בכל מקום , שהן בינה ומלכות, ויש כאן ב׳ בחינות

א׳ , שהמלכות נכללת בבינה נעשה במלכות ב׳ בחינות

. וא׳ בחינתה עצמה הממותקת בבינה, מבחינה הנכללת בה

באו למקומן בגרון נאשו מהן כשירדו מתקון הט׳ וולפיכך

חפיין א׳ , (אות יז)כמ״ש בספרא דצניעותא , ב׳ תקונים

שהוא התקון העשירי הנ״ל ,זעירין על גרונא דיקירו

כמו האותיות דמלכות , זעיריןוע״כ הן , שהן ממלכות

, חפיין על גרונא, רברבין, וב׳. שנקראות אתוון זעירין

וע״כ , נה שבהןוהן בחינות בי, מתשערין בשיעורא שלים

Десятое исправление и одинадцатое 13-и исправлений дикны

153) Десятое исправление. Спускаются волосы под дикну, и

прикрывают шею под дикной. Встань рабби Йегуда. Встал

рабби Йегуда открыл и сказал: «И войдут в расселины скал и

в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его,

когда Он восстанет сокрушить землю»49

. От страха Господа -

ведь известно, что тот который снаружи, страхом Господа

называется. И от славы величия Его - это волосы под дикной,

и называются они славой величия Его. Два. Десятое

исправление - дай правду (אמת) Якову50

. И одинадцатое, ибо не

выходит волосок от волоска, - милость (חסד) Аврааму50

.

153) Десятое исправление и т.д.: Десятое исправление.

Спускаются волосы под дикну, и прикрывают шею под дикной.

Встань рабби Йегуда. Встал рабби Йегуда открыл и сказал: «И

войдут в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и

от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю»49

.

От страха Господа - ведь известно, что тот который снаружи, а

именно З"А, страхом Господа называется. И от славы величия Его

- это волосы, которые на шее под дикной, и называются они славой

величия Его. Два исправления в них. Десятое исправление - дай

правду (אמת) Якову50

. И одинадцатое исправление, что не выходит

волосок от волоска, т.е. что один не длинее другого, а они равны. И оно

называется - милость (חסד) Аврааму50

.

Толкование. Как разъяснили в 4-ом исправлении, что после

подслащения в месте Бины в верней губе спустились и пришли на

место своѐ в нижней губе в колосе бороды, (как сказано в пунке 130)

также и тут, после того как волосы Малхут меры суда получили

подслащение от их перемешки с висящими волосами, в 9-ом

исправлении, спустились и пришли на их место, которое – шея,

как написано выше, что волосы Гальгальты, которые в дикне

будучи бхиной Ва"К, место их на шее (как сказано выше в пункте 152) и

то, что написано: «Исправление десятое спустились волосы под

дикной и покрыли шею под дикной», что волосы, которые

смешались с висящими волосами до табура, вышли и спустились

оттуда на место их, которое шея.

И есть тут две бхины, которые Бина и Малхут, так как на каждом

месте, где Малхут включилась в Бину, делается в Малхут две

бхины, 1-ая со стороны, которая включена в неѐ, и 1-ая бхина еѐ

собственная, подслащѐнная в Бине. И поэтому, когда спустились с

9-ого исправления и пришли на место их на шее, сделались от них

два исправления, как написано в Сифра де-Цниута (пункт 17), 1-ое:

покрывают маленькие {волосы} на шее драгоценной, и это

десятое исправление и они от Малхут, и поэтому они маленькие,

как и буквы Малхут, которые называются маленькими буквами. И

2-ое, большие {волосы}, покрывают шею, оцениваются в

Page 28: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

. שנקראות אתוון רברבן, כמו האותיות דבינה, הן רברבין

. וזה הוא תקון י״א

, אינון שערי דתחות דיקנא, ומהדר גאונו, וז״ש כאן

מלכות , כי יש בהם ב׳ בחינות. תרי, ואתקרון הדר גאונו

שאחד מהם הוא . גאונו ,הדר, וע״כ נקראו ב׳ שמות, ובינה

תקונא . והם ב׳ תקונים. ואחד מהם בינה, מלכות

שהן השערות הקצרות , תתן אמת ליעקב, עשיראה

בסו״ה אמת מארץ , אמתנקראות ו. דבחינת מלכות כנ״ל

אמנם זה נעשה ע״י . הנקראת ארץ, שהיא המלכות ,תצמח

תתן אמת , וע״כ נקרא התקון הזה בשם, ז״א שנקרא יעקב

, וחד סר. שעל ידו הוא מתגלה ובא בגמר התקון .ליעקב

, והיינו שערות אחרות גדולות .לא נפקי נימא מן נימאד

מתשערין , רברבין, כמ״ש בספרא דצניעותא הנ״ל

וע״כ הם , להיותן בחינת בינה דמלכות, בשיעורא שלים

. בשעור שלם שהן שוות ואינן ארוכות זו מזו

. ופשע, נקראו ב׳ תקונים אלו נושא עון, ובי״ג שבתורה

כי סליחת עון , נושא עוןשבחינת הבינה דמלכות נקרא

שהיתה ישרה ונעשתה למעוות מחמת , נוהג בבינה

כלומר נושא , ופשעובנינת מלכות עצמה נקראת . המלכות

כי הדינין שבמלכות נקראות . שסולח הפשע שלה. פשע

.(ב/כנ״ל קכו)פשע

полной величине, и они бхина Бина, которая в них, и поэтому

большие, как и буквы Бины, которые называются большими

буквами. И это 11-ое исправление.

И это, то что тут написано: «И славой величия Его, они волосы,

которые под дикной, и называются славой величия Его, два».

Так как есть в них две бхины, Малхут и Бина, и поэтому

называются два имени: слава, величие Его. Где одно из них оно

Малхут, и одно из них – Бина. И они два исправления. Десятое

исправление – дай правду Якову, которые короткие волосы

бхины Малхут, как выше сказано. И называются правдой (אמת),

что в тайне писания: «правда вырастет из земли», которая

Малхут, называющаяся землѐй. Однако это делается с помощью

З"А, который называется Яковом, и поэтому называется это

исправление названием «дай правду Якову». Что с помощью

него она раскрывается и приходит в конце исправления (в Гмар

Тикун). И одинадцатое, что не выходит волосок за волосок. А

именно волосы другие большие, как написано в Сифра де-Цниута,

большие, оцениваются в полной величине, будучи бхиной Бина

де-Малхут, и поэтому они в полной величине, и они равны и не

длиннее друг друга.

И в 13-и, что в Торе, называются эти два исправления «терпящий

беззаконие, и преступление». Где бхина Бина де-Малхут

называется «терпящий беззаконие», так как прощение

беззакония относится к Бине, которая была прямая и стала

изогнутой из-за Малхут. И строение Малхут само называется «и

преступление», а именно «терпящий преступление». Что

прощает еѐ преступление. Так как суды, которые в Малхут

называются преступлением (как выше сказано в пункте 126/2).

יסר( קנד ר ת קונא ד ל פומא. ת י ע ר ע יין ש ל לא ת , ד

ין ר ט כל ס נ י מ פ ת חור ל יה, ופומא א חור ס י ס ר ע ין ש יא , ו

חותא ר כ ח ט ת ש לא א ג ין ד יךכ מה ד , ב ר ט צ .א

השערות אינן . ו כו׳׃ תקון שנים עשר תקונא דתריסר( קנד

, והפה נתפנה משערות מכל הצדדים. תלויות על הפה

, כדי שלא תמצא טרחה. והשערות נאות סביב סביב הפה

.כמו שצריך להיות

אחר שנתקנו היטב בחינת השערות בג׳ תקונים . פירוש

ה מדעת נמשכת עתה האר, הראשונים בבחינת ו״ק

, המאירה במוחא דאוירא ונמשכת עד הפה דא״א, דרדל״א

ומכח . כי בחינת הדעת מתפשטת ומאירה בו״ק אלו

, נתפנה הפה משערות מכל הצדדים, ההארה הגדולה ההיא

דלא תליין שערי על פומא ופומא אתפני מכל , וז״ש

, וגם השערות עצמן קנו מתוך זה מדרגה חשובה. סטרין

בגין דלא אשתכח , סחור סחור ליהשערי ויאין, וז״ש

כמ״ש , דהיינו דין. שלא ניכר עליהם שום טרחה, טרחותא

.לפנינו

154) Исправление двенадцатое. Не висят волосы на рту, и рот

освобождается со всех сторон, и опрятны волосы вокруг него,

чтобы не было труда (натуги), как оно того требует.

154) Исправление двенадцатое и т.д.: Исправление двенадцатое.

Не висят волосы на рту. И рот освобождается от волос со всех

сторон, и волосы опрятны вокруг рта. Чтобы не было труда

(натуги), как оно должно быть.

Объяснение. После того, как волосы установились хорошо в трѐх

первых исправлениях в качестве Ва"К, притягивается теперь

свечение от Даат де-РаДЛ"А (рош который не познаваем),

светящее в моха де-авира и тянется до пэ де-А"А, поскольку

бхина Даат распространяется и светит в Ва"К этих. И силой этого

большого свечения, освобождается рот от волос со всех сторон,

как оно написано, что «не висят волосы на рту и рот

освобождается со всех сторон». И также волосы сами приобрели

из-за этого важную ступень, и это то, что написано: «и волосы

опрятны вокруг вокруг него, чтобы не было труда», чтобы не

было заметно по ним никакого труда. А именно суда, как это

написано перед нами.

Page 29: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

י( קנה י יר אי קא מ מ חותא ב ר ינא. ט ינא . ד תר ד א ב

כ ח ת ש חותא א ר נא . ט יק ד י ד ר ע כ י ש ימוןו חא א ר או , ט

ימון ינא א חזן, ד ת י א מ ח ח . ו הא כלא ר ר ט ת לא א לא ד א

ין פ יר א ז ע רוחא ד נ שובא ד .ב

במה הוא , טרחה זו ,שואלוכו׳׃ טרחותא במאי ( קנה

. כי במקום דין נמצא טרחה, דין שפירושו, ומשיב .המדובר

והרי , הן טרחה או הן דין דא״אנא וכי שערות דיק ,שואל

ע״כ נפנה הפה , אלא, ומשיב .הכל נראה בו ברחמים

. פירוש. יטריח בנשיבת הרוח לז״א כדי שלא ,משערות

אע״פ שהשערות במקום א״א עצמו הן לבנות ואין בהם

שום דין להיותם רק תוצאות הטובות הבאים ע״י דינים

מעוררות הן , אבל כשהארותיהן נמשכות למטה. שלמטה

ולפיכך נתפנה הפה משערות כדי שבביאת רוח הפה . דינים

.לא יעורר שם דינים כלל, דא״א לז״א

155) Труд, о чѐм это говорит. Суд. На месте суда находится

труд. Разве волосы дикны труд они, или суд они, ведь всѐ

видется как милосердие (рахамим). Но чтобы не тужился при

дуновении духа (руах) Зеир Анпина.

155) Труд, о чѐм и т.д.: Спрашивает, труд этот, о чѐм тут говорится.

И отвечает, что смысл его – суд, так как на месте суда находится труд.

Спрашивает, разве волосы дикны де-А"А труд они или суд они, ведь

всѐ видется в нѐм в милосердии (рахамим). И отвечает, но, поэтому

освободился рот от волос, чтобы не тужился в дуновении духа к З"А.

Объяснение. Не смотря на то, что волосы на самом месте А"А они

белые и нет в них никакого суда, будучи только хорошими

результатами, приходящими с помощью судов, которые снизу.

Но, когда их света тянутся вниз, они пробуждают суды. И

поэтому освободился рот от волос, чтобы в приходе духа пэ де-

А"А к З"А, не пробудил там суды совсем.

לאה( קנו ישא ע ד אי פומא ק ה תאנא מ ים, ד דש ש ק , קד

בא רוחא אי רוחא. נש ירוחא ד . מ ר א יה קת ב ש , ב ל ת מ ד

ין פ יר א יה ז ע ימון . ב ין כ ל א ש ב ל ת אי רוחא מ ה ומ

תא ת ל י. ד הוא רוחא נפ כ ל ה עה , קו ב ין ו ש לת ש ל ת ר פ ת א

יבר ף ע ל יה. א ר ל חודוי ל את ד ב ט כל ח פש ת אן כלו , ו א מ

לב ש ת מ יה א שא מ ב ל ת ז י ל א ח ת א ל . ד ע ין לא ו ר ע דא ש

ישא ד ל פומא ק כחו ע ת ש יק, א יה נפ רוח שום ד לא , מ ו

יה בא ב ער ת א רא ל לה אח י מ יה, בע ד ה בא ב קר .ול

מהפה הקדוש , שלמדנו וכו׳׃דתאנא מהאי פומא (קנו

. מהו רוח. נושב רוח, העליון הזה שהוא קדש קדשים

הנמשך מדעת דרדל״א אל , בא״אשנתערה בו רוח ,ומשיב

דהיינו שהרוח נושב ,ושמתלבש בו זעיר אנפין .הפה שלו

ומרוח הזה . וז״א מתלבש בו. מפה דא״א לפה דז״א

שהם מקבלים אותו דרך הפה . מתלבשים כל אלו שלמטה

הוא מתחלק לל״ז ,מפה דא״א, וכשרוח זה יוצא .דז״א

.הרומז להבל היוצא מפה, הבל שהוא כמספראלף צדדים

וכל מי שראוי , וכל אחד מתפשט לבדו למקומו

וע״כ לא נמצאות שערות על . מתלבש, להתלבש בו

ודבר ,דרך שםמשום שרוחו יוצא ,דא״אהפה הקדוש

. ריך להתערב בו ולקרב אליואחר אינו צ

156) Мы учили, от этого святого высшего пэ, святого святых,

дует руах. Что за руах. Руах, который укореняется в нѐм, что

облачается в нѐм Зеир Анпин. И от этого руах облачаются все

те, что внизу. И когда этот руах выходит, он делится на

тридцать семь тысяч участков. И каждый распространяется

отдельно на место своѐ, и всякий кто подобает облачиться в

нѐм, облачается. И поэтому волосы не находятся на святом пэ,

потому что руах его выходит, и ничто иное не должно

смешиваться с ним и приближаться к нему.

156) Мы учили , от этого пэ и т.д.: Что учили, от этого святого

высшего пэ, который святой святых, дует руах. Что за руах. И

отвечает, руах, который укоренился в нѐм в А"А, притянутый от Даат

де-РаДЛ"А (рош который не познаваем) к его пэ. И в нѐм облачается Зеир

Анпин, а именно что руах дует от пэ де-А"А к пэ де-З"А. И З"А облачается в

нѐм. И от этого руах облачаются все те, что снизу. И они получают

его через пэ де-З"А. И когда этот руах выходит. Из пэ де-А"А, он

делится на тридцать семь тысяч участков и это по числовому

значению как эвель (пар), указывающий на пар выходящий изо рта. И

каждый распространяется отдельно на место своѐ, и всякий

кто заслуживает облачиться в нѐм, облачается. И поэтому не

находятся волосы на святом пэ де-А"А, потому что руах его

выходит оттуда, и ничто иное не должно смешиваться с ним и

приближаться к нему.

כלא( קנז ירותא ד מ דא הוא ט ילא , ו ע ק לא ל ב ד ת לא א ד

תא ת לא ל י . ו ת לא א ין ד ימ ת ס ימא ד ת ס ים ב הוא סת עו . ד

תק ת לא א קונא, ןדא הוא ד יה ת וה ב לא ה ג ין כך. ו , וב

ר ב ל הוא ד ה יק מ נפ נ י, רוח ד ימ ה י מ יא יה נ ב ין ב ש ב ל ת , ומ

157) И это он скрыт от всего, ибо не примыкает ни сверху и ни

снизу. И он закупорен в самом закупореном закупорении ибо

не познаваем. Это он не установлен, и не было в нѐм

исправления. И поэтому, руах, который выходит из него

наружу, и облачаются в него истинные пророки, называемые

Page 30: Зоар: Идра Раба

Зоар. Идра Раба.

י ר ק ת ה י י׳ א ש. פ ר פ ת ין לא א יק ת ע יקא ד ת בל בה אי ע . א

י אן ד ית מ ל יהוו יה ב ר א ע רוח רוי . ד ע ג ין כ ך ש וב

יל ק פומא יןש רנ א ד רוי, סוח ט כל ס נ י מ פ ת .ופומא א

הוא ,הרוח של הפה וזהוכו׳׃ ודא הוא טמירותא (קנז

והוא .שאינו מתדבק לא למעלה ולא למטה, סתר מהכלנ

זה הוא שלא נתתקן , סתום בסתום מכל סתום שלא נודע

, חוץרוח היוצא מאותו שמב, ומשום זה. ולא היה בו תקון

אבל . נקרא פה ה׳ ,בו ונביאי אמת נתלבשו ,שהוא ז״א

כי אין .פהין מפורש בו א ,שהוא א״א, בעתיקא דעתיקין זה

ומשום זה שערות שלו שוים . מי שישיג רוחו חוץ ממנו

. והפה נתפנה מכל צדדיו, מסביב הפה

שהוא נמשך , תבארכבר נ, כי רוח זה שבפה דא״א. פירוש

ומאיר במוחא (דכנ״ל אות קנ״) עתיידמדעת דרישא דלא א

שאינו , דלא אתדבק, וז״ש. ונמשך אל הפה דא״א, דאוירא

. בפה דא״א ,ולא לתתא ,במוחא דאוירא ,לא לעילאמושג

דהיינו ,והוא סתים בסתימא דסתימין דלא אתידע

דא הוא . שסתום במקורו בדעת של הראש דלא אתיידע

דהיינו שלא נתתקן ,ולא הוה ביה תקונא, דלא אתתקן

אלא בז״א יש בו . ואין בו תקון כזה, בו איזה מושג היהיש

, ומתלבשין ביה נביאי מהימנא, השגה ברוח הפה שלו

דהיינו שנעשה בו תקון להתפשט .אתקרי פה ה׳

אבל בהאי עתיקא דעתיקין . ׳לתחתונים הנקראים פה ה

שאין בו תקון . שאינו מפורש בו השם פה לא אתפרש

.ר איהוולית מאן דידע רוחיה ב, הזה

устами (пэ) Творца. Но в Атике де-Атикин не распознан, и

никого кто-бы узнал его руах, кроме него. И поэтому волосы

его, равны вокруг пэ, и пэ свободен со всех сторон.

157) И это он скрыт и т.д.: И это руах от пэ, он скрыт от всего, что

не примыкает ни сверху и ни снизу. И он закупорен в закупорении

самом закупоренном, и не познаваем, это он, который не

установился (исправился) и не было в нѐм исправления. И

поэтому, руах выходит из него наружу, и он З"А, и истинные

пророки облачаются в него, называемые устами (пэ) Творца. Но в

Атике де-Атикин это, который А"А, не истолкован в нѐм пэ.

Поскольку нет никого, кто бы постиг его руах кроме него. И

поэтому волосы его равны вокруг пэ, и пэ свободен со всех

сторон.

Объяснение. Ибо этот руах, что в пэ де-А"А, уже разъяснено, что

он тянется от Даат де-РаДЛ"А (как сказано в пункте 154) и светит

в моха де-авира, и тянется к пэ де-А"А. И об этом написано, и не

примыкает, что не постигаем ни сверху, в моха де-авира, и ни

снизу, в пэ де-А"А. И он закупорен в закупорении самом

закупоренном и не познаваем, а именно, что закупорен в

источнике своѐм в Даат де-РаДЛ"А (не познаваемый рош). Это он

не установлен, и нет в нѐм исправления, а именно что не

установлен, что было бы в нѐм некое понятие, и нет в нѐм

исправления такого. А в З"А, есть в нѐм постижение в руах пэ его,

и облачаются в нѐм истинные пророки, называемые устами

(пэ) Творца. А именно, что делается в нѐм исправление для

распространения к Нижним, называемыми устами Творца. Но в

этом Атике де-Атикин не истолкован, что не истолкованно в

нѐм имя пэ. Что нет в нѐм исправления этого, и нет никого, кто бы

знал его руах, кроме него.