36
FINLAND ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ В ФИНЛЯНДИИ ПОЧЕМУ ФИННЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ ГРИБЫ ИЗ МАГАЗИНА ЧТО ТАКОЕ ФИНСКОЕ ВИНО ВНИМАНИЕ! ФОТОКОНКУРС С ПРИЗАМИ! КАРТА ЛАППЕЕНРАНТЫ стр . 16 17 3435110 22 СЕНТЯБРЯ 5 ОКТЯБРЯ 2014 НОЧЬ МОДЫ В ЛАППЕЕНРАНТЕ 26.09

Терве №34-35

  • Upload
    makton

  • View
    245

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Терве №34-35

Citation preview

Page 1: Терве №34-35

FINLAND

ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ В ФИНЛЯНДИИ

ПОЧЕМУ ФИННЫПРЕДПОЧИТАЮТГРИБЫ ИЗ МАГАЗИНА

ЧТО ТАКОЕФИНСКОЕ ВИНО

ВНИМАНИЕ!ФОТОКОНКУРСС ПРИЗАМИ!

КАРТА ЛАППЕЕНРАНТЫ стр. 1617

№ 3435110 22 СЕНТЯБРЯ 5 ОКТЯБРЯ 2014

НОЧЬ МОДЫВ ЛАППЕЕНРАНТЕ 26.09

Page 2: Терве №34-35

2 октябрь 2014

реклам

а

Page 3: Терве №34-35

3октябрь2014

№ 3435 СЕНТЯБРЬОКТЯБРЬ 2014

Итак, дорогие читатели, продолжаем следовать советам психолога и меняем осен-нюю хандру на увлекательное путешествие, депрессию – на радость шопинга, а на-пряженные рабочие будни – на спокойную, радующую глаз обстановку, с гладью лесных озер и неповторимые запахи осеннего леса и костра…

Осень не только красива, но и щедра на вариации занятий на открытом воздухе и с пользой для здоровья. Уже не жарко, но и еще не холодно! В теплые сентябрь-ские дни легко сочетать полезное с приятным. Например, прогулку по лесу со сбором грибов или ягод, отдых всей семьей на озере с рыбалкой, шопинг с приятными романтическими прогулками по городским паркам. А может, снять уютный коттедж на берегу озера, погулять по осеннему лесу, взять напрокат велосипед, пожарить на свежем воздухе шашлык – обязательный спутник уикендов на природе, попариться в бане, долго-долго сидеть на открытой веранде и уснуть далеко за полночь в срубо-вом доме?

Природа Страны тысячи озер никого не оставит равнодушным, уж поверьте! Не-обыкновенные по красоте девственно-дикие пейзажи действуют завораживающе. Чистота здешних рек, озер и лесов приятно удивит вас и подарит вам самые неиз-гладимые впечатления.

Сентябрь называли в старину «ревун», т. к. для этого времени года характерен рев животных, которые подвергаются гонению. Осенняя охота – самый долгий, самый разнообразный, самый увлекательный отдых для охотника.

Внимание, охотники! В этом номере вас ждет масса полезной и практической инфор-мации.

Также обсудим, что такое «финская ходьба» и почему финны любят рынки.

А для многих станет открытием, что фруктово-ягодное вино может не только ни в чем не уступать виноградному, но и быть более качественным и полезным. И, ока-зывается, есть такое понятие – «финское вино» и это настоящий финский бренд!

Да, и не забудьте, пожалуйста, взять с собой фотоаппарат!

реклам

а

Главный редактор

Елена Линд

Page 4: Терве №34-35

4 октябрь 2014

Jakelu: ilmaisjakelulehtiKustantaja: OOO "Makton"

TOIMITUS:Päätoimittaja:Jelena LindPuh.:+358 50 36 11142

Ulkoasu ja grafiikka:Jana KnyazevaKansi:Jana KnyazevaKorjauslukija:Irina DomozhirovaIlmoitusmyynti:VenäjäTatiana Lozakovich+358 50 50 555 85, [email protected]: [email protected]

Информационно-справочное изданиеРаспространение: бесплатноПериодичность выхода:1 раз в неделюУчредитель и издатель:ООО «Мактон»

Главный редактор:Елена ЛиндВерстка: Яна КнязеваОбложка:Яна КнязеваКорректор:Ирина Доможирова

Департамент рекламы:Руководитель:Ирина ПольманТел.: +7 (952) 374 19 23Департамент распространения:Михаил МухаТел.: +7 (953) 359 63 74Менеджеры:РоссияТатьяна ЛозаковичТел.: +7 (950) 015 55 51

Адрес редакции: 188 800,Ленинградская область,г. Выборг, ул. Первомайская, 7

Тел.: +7 (81378) 22 555, +7 (81378) 26 931e-mail: [email protected]

Издание зарегистрировано в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных тех-нологий и массовых коммуникаций по Санкт-Петербургу и Ленинградской области.

Регистрационное свидетельство:ПИ № ТУ 78 – 01136

Отпечатано в типографии: ООО «Типографский комплекс «Девиз»

Адрес типографии: 199178, г. Санкт-Петербург, ВО,17 линия, д. 60, лит. А,помещение 4-Н.

Тираж 30 000 экз.

Номер подписан в печать: 19.09.2014 в 16.00

Заказ № 5711Рекламируемые товары и услуги, подлежащие обязательно-му лицензированию и сертификации, имеют все необходимые документы.

Редакция не несет ответственность за содержание реклам-ных материалов.

JAKELU/VENÄJÄ РАСПРОСТРАНЕНИЕ/РОССИЯ:

PIETARI/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ:Viisumikeskus/Визовый центр, Nevsky prospect, 114/2Viisumikeskus/Визовый центр, Kuznechny pereulok, 4Viisumikeskus/Визовый центр, Spassky pereulok, 14Suomi talo/Дом Финляндии, Bolshaya Konjushennaja, 7

RAJAYLITYSPAIKAT/ГРАНИЦА:”Svetogorsk””Brusnitshnoje””Torfjanovka”

HUOLTOASEMAT/АВТОЗАПРАВКИ:”VTK” Svetogorsk”VTK” TorfjanovkaOOO ”Tranzit”, Scandinavia tie 84 km

DUTYFREE-KAUPAT/МАГАЗИНЫ БЕСПОШЛИННОЙ ТОРГОВЛИ:NuijamaaVaalimaaImatra

VIIPURI/ВЫБОРГ:OOO ”Makton”-toimisto, Pervomayskaya, 7

SUOMI/ФИНЛЯНДИЯ:Kauppakeskus Galleria, Lappeenranta

VTK TorfjanOOO ”Tranz

REE-ШЛИaaaaa

/ВЫMakto

aysk

/ФИНkesknran

DDUUD TYFRБББЕЕСПОШNuijamaNuijamaVaalimaImatra

URI/VIIPO ”MOOOvomaPerv

OMI/SUOppaKauppeenLapp

реклам

ареклам

а

Page 5: Терве №34-35

5октябрь2014

реклама

ПРОГНОЗ ПОГОДЫ ОТ ФИНСКИХ МЕТЕОРОЛОГОВСАНКТПЕТЕРБУРГ И ЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ

ночь ночь ночь ночь+90 +140 +100 +130+50 +50 +120 +70

ночь ночь+120 +130+20 +30

ночь+110+40

22 сентября 23 сентября 24 сентября 25 сентября 26 сентября 27 сентября 28 сентября

ночь ночь

ночь

ночь

ночь

ночь ночь

ночь ночьночь ночь

29 сентября

6 октября

30 сентября

7 октября

1 октября

8 октября

2 октября

9 октября

3 октября

10 октября

4 октября

11 октября

5 октября

12 октября

+110 +100

+80

+110

+80

+110 +70

+110 +110+140 +170

+60 +70

00

+70

-10

+60 +50

+20 +40+80 +70

ночь+120+60

ночь

ночь

+120

+110

+50

+30

реклам

а

Page 6: Терве №34-35

6 октябрь 2014

К финскому картофелю проявили интерес, в частности, в Казахстане.

Производители картофеля ищут новые рынки сбыта из-за проблем с экспортом в Россию. Например, в регионе Северная Похьянмаа, в местечке Тюрнявя налаживаются контакты с Казахстаном. Традици-онно финская картошка поставляется в Эстонию, Швецию, Норвегию и Россию. Новыми экспортными странами являются Чехия, Венгрия, Румыния, Болгария и Азербайджан.

По словам исполнительного директора HZPC Kantaperuna Oy Антти Хинтикка, первые пробные партии картофеля могут быть поставлены в Казахстан в сжатые сроки. Гости из Казахстана остались довольны качеством местной картошки.

– Качество картофеля отличное. Это именно то, что нам нужно, – за-явил Аскар Сабиров.

– Казахстан обладает большим потенциалом, потому что это – огром-ная страна. Ноу-хау в области выращивания картофеля находится на довольно низком уровне по сравнению с европейскими странами, в том числе, Финляндией. Мы можем предложить казахам и наше ноу-хау, и качественный семенной материал, – заявил Хинтикка.

Ежегодно из Финляндии экспортируется около 30 млн килограммов картофеля. В рекордный год (четыре года назад) экспорт составил 60 млн евро. Он был также рекордным годом экспорта картофеля в Россию.

№ 34-35 сентябрь-октябрь 2014

ФИНСКАЯ КАРТОШКА ИЩЕТ НОВЫЕ РЫНКИ СБЫТА

ВВОДИТСЯ В ОБРАЩЕНИЕ НОВАЯ КУПЮРА В 10 ЕВРОНовая купюра обладает улучшенной защитой от подделок и по-вышенной прочностью.

Новая купюра в 10 евро вводится в обращение одновремен-но во всех странах еврозоны во вторник 23 сентября. В Банке Финляндии сообщают, что новая купюра обладает улучшенной защитой от подделок и повышенной прочностью. Подлин-ность купюры можно распознать по следующим признакам: голограмма, водяной знак и светящийся номер. Тема купюры останется прежней. Как и прежде, на ней изображены «эпохи и стили». Цвет купюры также не изменится. Старые и новые купюры будут использоваться одновременно.

Служба новостей Yle

Page 7: Терве №34-35

7октябрь2014

Экономика Финляндии особенно чувствительна к внешним шокам из-за ее высокой степени зависимости от экспорта,отмечают в Центробанке.

Банк Финляндии заявляет, что экономика Финляндии может пострадать больше, чем страны еврозоны в среднем, в случае резкого обострения кризиса в отношениях России и Украины. По подсчетам Центробанка, при наихудшем сценарии эко-номический рост Финляндии может оказаться в минусе на 1-1,5 %, т. е. на 2-2,5 миллиарда евро. Экономика Финляндии особенно чувствительна к внешним шокам из-за ее высокой степени зависимости от экспорта, отмечают в Центробанке.

Самым большим риском для развития мировой экономики является геополитика, заявил гендиректор Банка Финляндии Эркки Лииканен.

До сих пор прямые последствия кризиса России и Украины для экономики Финляндии были незначительными, но ситу-ация может измениться к худшему, заявляют в Центробанке.

По прогнозу Банка Финляндии, мировая экономика в этом году будет расти медленнее, чем ожидалось.

Служба новостей Yle

TERVE NEWS

В ПЕТЕРБУРГЕ ПРОДОЛЖАЮТ НАДЕЯТЬСЯНА ФИНСКИЕ ИНВЕСТИЦИИ

Финские компании заморозили крупные инвестиции из-за ситуации с санкциями, сообщают в Финско-российской торговой палате.

В Санкт-Петербурге продолжают надеяться на финские инвестиции. Вчера в гостинице Haven в Хельсинки состоялось мероприятие, на котором петербуржцы лоббировали инве-стиционные возможности северной столицы России. По словам председателя комитета по инвестициям Санкт-Петербурга Ирины Бабюк, поток инвестиций растет, несмотря на слож-ную международную ситуацию. При этом она затруднялась называть точные цифры. Комитет намерен в дальнейшем регулярно проводить в Хельсинки встречи с финскими инвесторами.Финны, однако, не спешат вкладывать свои деньги в российский бизнес. Причина – санк-ционная гонка между Западом и Россией. По словам исполнительного директора Финско-российской торговой палаты Мирьи Тири, финны заморозили все крупные инвестиции. Вместе с тем ни одна крупная западная компания не ушла с российского рынка.

Также Бабюк подчеркивает давние бизнес-контакты Финляндии и России.– В прошлом году мы осуществили с финнами проекты более чем на 600 млн евро, – за-явила Бабюк.

По разным оценкам, стоимость финских инвестиций в российскую экономику составляет порядка 11 миллиардов евро.

БАНК ФИНЛЯНДИИ: ЭКОНОМИКА ФИНЛЯНДИИ МОЖЕТ СЕРЬЕЗНО ПОСТРАДАТЬ В СЛУЧАЕ РЕЗКОГО ОБОСТРЕНИЯ РОССИЙСКО УКРАИНСКОГО КРИЗИСА

реклама

Page 8: Терве №34-35

8 октябрь 2014

Page 9: Терве №34-35

9октябрь2014

реклам

а

реклам

а

В ИСТОРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ВЫБОРГА

НАШИ КОНКУРСАНТЫ

Page 10: Терве №34-35

сентябрь 201410

О небывалых богатствах финских лесов давно ходят туристические легенды: гри-бы здесь умоляюще протягивают шляпки в надежде попасть в корзинку, а ягоды нахально пачкают одежду. Да что там леса, говорят, в Финляндии грибы тол-пятся прямо у подъезда многоэтажного дома, а ягоды ковром устилают близ-лежащие парки. Надо признаться, легенды преувеличены лишь слегка. Хотя, как и везде, количество грибов-ягод зависит от погоды, однако, каждую осень, парки и зеленые дворы действительно украшены грибными семейками и крупными бу-синами ягод.Что удивляет еще больше: местные жители ни грибы, ни ягоды не трогают. Ни эти, близ домов, ни те, что дальше, в районных лесопарках. Грибы финны не трогают даже те, что далеко за городом. По крайней мере, так гласит еще одна туристическая легенда. И это тоже не преувеличение.

ЗОЛОТАЯ ОСЕНЬ В ФИНЛЯНДИИЯГОДНОЕ МОРЕ, ГРИБНЫЕ БЕРЕГА

Грибные берега

Если в «смешанных» семьях в доме появляются собран-ные в лесу грибы, финская «половина» их категорически не ест. Те же самые лисички, но из магазина – можно. А из леса – табу. В чем секрет?

Ведь финны исторически жили в лесах, их основной пищей были дары природы, и грибы испокон века ис-пользовались как главные долгохранящиеся заготовки

на зиму. За что ж теперь им такая немилость?

Собирать или покупать – вот в чем вопрос

Никто не ответит лучше самих финнов, действитель-но ли они сторонятся лесных грибов, и если так, то поче-му? Мнения разделились.

Подавляющее большинство грибы не собирает, пред-почитая покупать в мага-

зине чистые, к червям не склонные, чтобы не чистить, а сразу готовить. Доверия к этим грибам больше из-за финской убежденности: все, что в магазине – прошло через строгий санэпидем и прочий контроль.

Имеется на то и «экологи-ческая» причина: «нас учат с детства – все, что в лесу, принадлежит лесу и его обитателям. Нам ведь не сложно купить в магазине грибы-ягоды, специально выращенные, оставив при-

родные дары животным и птицам».

Но главное – неоправданный риск: нежелание столкнуть-ся с клещом или оленьей кровосоской, опасение, что грибы забирают из зем-ли леса все самое плохое (уверены многие финские ученые). А публикации в газетах и журналах пугают финнов странными мутаци-ями лесных грибов: с виду типичная сыроежка может быть напичкана ядом.

Большую роль играет и не-

Page 11: Терве №34-35

11сентябрь2014

уверенность, что будет най-ден «правильный гриб»: «В моей семье никогда грибов не собирали, откуда мне знать, что съедобно? Да, можно взять справочник, но лучше не рисковать». Поэтому грибы, выращенные на специальных фермах, значительно надежнее.

Некоторые мои знакомые вы-ражали иное мнение:

«Мне кажется, финны грибы собирают, только немного, 2-3 вида и далеко, например, на даче. А много грибов вокруг потому, что плотность населения у нас маленькая», – делится пред-положениями моя финская подруга.

Однако нашлись и финны, для которых сбор гри-бов – увлекательное хобби.

«Я знаю семьи, где поход по грибы-ягоды – семейное событие, выезжают на острова на лодках, всей родней», – рассказывал другой знакомый финн.

Именно для них финские из-датели в 2009 году впервые выпустили красочный по-дарочный справочник «Грибы Финляндии». Неожиданно книга стала хитом сезона, и лидерство продаж повторя-ется с тех пор каждый год.

Но книгу неудобно носить с собой в лес, а все грибы не запомнишь, решил один юный талантливый финн и порадовал маму, люби-тельницу грибной охоты, созданием мобильного

приложения, распознающего грибы. Идея пришла жителю Куопио Никласу Ансамаа еще в 12 лет. Он исследовал приложения смартфонов, айпадов и прочих техниче-ских новинок и не обнару-жил ничего полезного для грибников. При финансовой поддержке благотвори-тельных организаций всего через пару лет 14-летнее дарование стало создателем грибного каталога Apple. Время от времени приложе-ние доступно в бесплатной версии, однако, финны с удовольствием закачивают и полную платную «Книгу грибов» (100 наименований). Приложение за один сезон было загружено тысячи раз, и кое-что из затраченных средств уже возвращено.

Получается, что финны гриба-ми все же интересуются!

Иначе, зачем в музеях многих городов устраиваются «гриб-ные выставки»? Мне до-велось однажды побывать на экспозиции в Краеведческом музее Хельсинки – 100 м2 сплошных грибов, причем свежесобранных, оснащен-ных познавательными над-писями, ведь в стране более 5 000 видов грибов!

Назвался грибок – полезай в кузовок

Гласит русская пословица, а финны придерживают-ся иного мнения, выбирая в корзинку только 3-4 вида деликатесных грибов, со-гласно финской классифи-кации. Она здесь иная, чем в России.

1. Грибы подразделяют на категории:

– деликатесные;

– хорошие при правильной обработке;

– пригодные в пищу;

– несъедобные;

– ядовитые при определен-ных условиях и смертельно ядовитые.

К отдельной категории отне-сены строчки – «смертельно ядовитые, но после правиль-ной обработки и двойной варки деликатесные».

2. Также имеются суще-ственные расхождения между традиционно русским и финским понима-нием «хороших» – «плохих» грибов.

В категорию «деликатесные» финны отнесли 25 видов грибов: сыроежка (болот-ная, желтая, коричневая), белый гриб, опенок (летний, зимний), рыжик, боровик сетчатый и польский мохо-вик, шампиньон (3 подвида), лисичка обычная и труб-чатая, масленок. Сюда же попали и необычные для нас подвишенник, паутинник триумфальный, сосновик, головач продолговатый. А также половина типичных «поганок», не по яду в них, а по внешнему виду: трутовик овечий, колпак кольчатый, дождевик, сморчок, гриб-зонтик.

А вот вкусные белые и черные грузди относят-ся к несъедобным грибам и определены в одну группу с ложным опенком, свинуш-кой и желчным грибом. Солят здесь млечник и горькушку.

В то же время, чудные грибочки – подберезови-ки, волнушки, зеленушки

относятся к грибам низшей категории (в соответствии с русской классификацией), что для финнов означает: проходи мимо, оставь лесным жителям.

Кроме того, финны считают отличным грибом и навозник, в России относимый к поган-кам, уже не только по виду, но и по содержанию.

Зато красавцы-подосиновики большинство финских спра-вочников относят к ядови-тым, финны крутят пальцем у виска, видя, что россияне с удовольствием заполняют ими пакеты.

Сыроежки тоже, по мнению финнов, годятся в пищу далеко не все. Категорически не собирают они «красные шляпки».

Не ошибись, турист!

Русским любителям гри-бочков, отоваривающимся у местных жителей на рынке, следует помнить, что сморчки и строчки финны могут положить в общую кучу. Для дилетанта же внешне похожие грибы могут стать последними в жизни.

Чтобы помочь своим граж-данам и туристам сориенти-роваться в местных грибах, с конца августа вплоть до октября в стране проводятся грибные ярмарки: на торго-вых площадях Лаппеенранты, Котки, Хямеенлинны, Лахти, Миккели, Сейняйоки устраи-ваются выставки и консуль-тации знающих грибников. А также организуются походы за грибами в сопровождении опытных инструкторов.

Page 12: Терве №34-35

12 октябрь 2014

ТЕМА НОМЕРА

Грибы-иностранцы

Фавориты финского вку-са – шампиньон, лисичка и вороночник. Догадались почему? Не спутать с други-ми грибами, растут семья-ми, не бывают червивыми, чрезвычайно просты в обработке.

Вороночник (mustatorvisieni) – незнако-мый в России гриб.

Как его только не называют: черный рожок, черная труба, труба мертвых (на швед-ском), мистическая воронка. По виду они действительно годятся для ведьминого зелья – готические черные, серые цветы или свернув-шиеся сухие листья. Гриб считается деликатесным по всей Европе и приравнивает-ся к трюфелям.

Огромное количество его на многочисленных финских островах.

Блюда с ним имеют яркий грибной вкус, более силь-ный, чем даже у белых. Самый распространенный способ употребления – сухие

грибы мелют в кофе-молке, а порошок добавляют в приправы, соусы, котлетки, как мясные, так и рыбные, используют как панировку. Ну и, конечно же, варят суп и пекут пироги.

Еще один высоко по-читаемый в Финляндии гриб – японский деликатес мацутаке, финны называют его сосновик.

Есть в стране и другие, совершенно не известные россиянам грибы:

Рогатик (keltainenarvikka), калоцера роговидная.

Уникальный гриб внеш-не – ярко-желтый коралл, актиния. Широко распро-странен в хвойных лесах от Южной и Средней Финлян-дии до Лапландии. Кустисто разросшийся рогатик иногда достигает 2-3 кг. Собирать следует молодые грибы, взрослые горчат. Можно жарить, варить суп или со-лить. Финнам очень нравится подавать такой «коралл» как гарнир-украшение. Хрупкий рогатик имеет схожесть с кало-церой клейкой – невкусной, но не ядовитой.

Грибной промысел

Рогатик желтый наряду с шампиньонами, лисичка-ми, белыми, горькушками и сосновиками заготовляется финскими торговыми сетями. Также участвуют в грибном промысле и фермеры,

на грибных полях которых выращиваются те же самые «лесные» грибы.

Для туристов и иностранных сезонных работников, жела-ющих подработать, в Фин-ляндии повсеместно открыты пункты приема грибов и ягод (самостоятельно продавать грибы и ягоды в Финляндии запрещено).

Приемщики уверяют, что некоторые особо удачливые грибники ухитряются за-работать по несколько сотен евро в день, сдавая полные корзинки белых.

Page 13: Терве №34-35

13октябрь2014

ТЕМА НОМЕРА

Ягодное море

К ягодам у финнов имеет-ся устойчивое доверие, да и обилие ягодных полян, несомненно, способствует всенародной любви. 69 % населения всегда имеют дома хотя бы один из видов ягод – черника, морошка, брусника, клубника. В сред-нем, количество съедаемых финнами брусники и черники составляет 25 кг на семью.

В Финляндии растет 37 видов дикорастущих съедобных ягод, 20 из которых весь-ма популярны. Ягод здесь, действительно, море. Даже в плохой урожайный сезон созревает более чем 100 кг, или около 20 ведер на душу населения! Самые бескрай-ние черничные и брусничные поля – на севере страны.

Больше всего в стране со-бирается черники (40 %) , брусники (35 %), морошки и малины (10 %), клюквы (5 %).

Однако количество здешней черники и брусники – это только 10 % от самой много-численной финской ягоды водяники (вороники). Правда, она интересует только гурма-нов. Из-за низкого содержа-

ния сахара и кис-лот она пресна на вкус, но прекрасно утоляет жажду.

Имеет большую популярность у саамов, понятное дело, из-за большого количества витаминов, флавонидов, ка-ротина и прочих очень-очень полезных микроэлементов.

Менее популярны в силу не-больших урожаев, но, тем не менее, очень любимы фин-

нами земляника, голубика, костяника, ежевика.

Очень ценят финны редкую ягоду княженику,не гнушаются толокнянкой, красной и черной смороди-ной, облепихой.

А вот об уникальной пользе шиповника, боярышника, ирги, калины слышать не хотят – «Птицам, только птицам!».

Своя земля – клубника, чужая – черника

Так гласит финская поговорка. Несмотря на знаменитость финской черники, которая массово экспортируется, свою землю финны ассоцииру-ют с клубникой.

Эта ягода навсегда за-воевала сердца финнов: манящий клубничный аромат разливается по стране в мае-июне, лотки с клубникой – повсеместно, неизменные клубничные фестивали. Каждый магазин организует стенд с «клуб-ничными» товарами: маечки, посуда, покрывала, подушки, занавески – везде «клуб-ничка». Подвесные корзинки с кустиками «живой» клуб-ники – традиционный летний аксессуар, вывешиваемый на балконах, террасах, у дверей коттеджей. Спортивная обувь с клубничным рисунком, вы-пущенная Маримекко однаж-ды, к сезону, разбежалась из магазинов моментально.

Каждому финну – по ложке ягод!

При всем национальном обо-жании клубники, финны по-нимают, что есть куда более полезные ягоды.

Больше всех знают о пользе

ягод финские женщины, а те, кто действительно заботится о своем здоровье, непремен-но употребляют 2 dl свежих или мороженых ягод в день. Летом норма увеличивается до 1 кружки. И, не зависимо от возможности покупать свежие ягоды и наполнять ими морозильник, финны массово используют засу-шенные ягоды, чаще всего в виде порошка.

Английскую пословицу «ешь яблоко в день и доктор не нужен», финны перефразиро-вали по-своему: ешь столо-вую ложку ягодного порошка каждый день – и доктор не потребуется.

Сушат финны любые ягоды, но самые по-пулярные ягодные порошки из черники, брусники и черно-плодной рябины.

Ягода морошка попала мне в лукошко

Самая интересная финская ягода, конечно же, морошка, lakka.

Неповторимость ее во всем:

– у нее множество имен: лапландский янтарь, север-ный апельсин, арктическая малина, моховая смородина, болотный стражник

– созревает она «наобо-рот» – сначала краснеет, а потом желтеет

– растет всего по одной ягоде на стебле

– цветки морошки либо муж-ские, либо женские, причем женских цветков, дающих сладкие плоды, гораздо меньше

– янтарь лапландских болот – самая капризная

ягода: не любит дождь и ветер, а больше

всего боится за-морозков.

«Царская ягода» была любима на Руси, отведать ее могли позволить только люди состоя-тельные.

Принести моченой морошки – была послед-

няя просьба умирающего Пушкина.

В скандинавских странах по сей день морошку прирав-нивают по ценности к золоту: в 100 г. морошки содержится в 4 раза больше витамина С, чем в среднем апельсине. По содержанию провитамина А она превосходит морковь. Чудо-ягоду прописывают финским женщинам при бе-ременности «как лекарство», она – основной источник столь необходимых токофе-ролов.

ния сахара и кис-лот она пресна на вкус, но прекрасно утоляет жажду

11333

Page 14: Терве №34-35

14 октябрь 2014

ТЕМА НОМЕРА

Особенно долго сохраняется в моченом виде, хороша в пирогах. Ягоды и листья заваривают и пьют как чай, варят морсы, делают настой-ки. Свежую морошку финны любят кушать с молоком.

Ягодные праздники

В конце августа, по завер-шении сезона в Финляндии, в зоопарке Рануа прово-дится ежегодный фестиваль морошки. В парке дикой при-роды – морошковые гулянья: конкурсы, концерты, караоке, танцы. Ну и, конечно же, самые разнообразные лакомства из морошки: пироги, варенье, мороженое, десерты. Кульми-нация праздника – карнаваль-ный парад и конкурс «Мисс Морошка».

А в начале сентября ежегодно проходят международные чемпионаты по сбору ягод, организуемые Ассоциацией «Арктик-Аромат». В этом году чемпионат по сбору брусники состоится 6 сентября в Суо-муссалми (близ Оулу). К слову, событие собирает участников и зрителей со всей страны, чемпионат считается пре-стижным, а битва ожидается нешуточная. В прошлом году одна команда за час собрала 30 кг. Участники получают не только заряд позитива, но и денежные призы.

В мировой моде – финские «ягодные» бренды

Недавно американская масс-медиакомпания BuzzFeed опубликовала список 42 фин-ских блюд, которые обяза-тельно нужно попробовать, среди них есть и ягодные продукты:

– варенье (брусничное и мо-рошковое), как обязательное дополнение к блюдам из мяса и к финскому пресному сыру «лейпяйуусто»

– пироги (черничный и брус-ничный)

– ягодные супы (похожи на кисель, только ягод много, крахмала капля)

– виисипуро (взбитая манная каша с клюквой или брус-никой)

– конфеты из морошки.

К известным брендам, которые стоит попробовать, нужно отнести также фин-ские ягодные вина и ликеры. Их финны стали производить самыми первыми в мире: в 1867 году купец из Турку Андрес Бернгард внедрил народные рецепты в массо-вое производство, основав компанию Lapponia. Ликеры черничный, клюквенный, брусничный и морошковый – по сей день самые из-вестные в мире, так же как

и продукция винодельческой фермы Мустила Виини (вина из черной смородины, черни-ки и клюквы).

Есть еще один мировой «ягодный» бренд, правда несъедобный. Компания Люмене превращает ягоды в косметику. Ее кремы на основе вытяжек из брусники, клюквы, морошки – уникаль-ны. Кроме того, это един-ственный в мире произво-дитель, которому удалось из морошки получить стволовые клетки, столь необходимые для ухода за кожей.

Ну а самым молодым, и в переносном и в прямом смысле, стал финский бренд Arctic Power Berries («Мощ-ная сила арктических ягод»), основанный девушками-сту-дентками.

Анна Ойюткангас и Еве Суою-рье, приехавшие в Лондон из Рованиеми, начинали с того, что привозили финский суперфуд, как они сами на-зывают ягодный порошок, для себя. Финки «не хотели завтракать дорогой черникой в маленьких коробочках из Уругвая. Тех, кто вырос в Ла-пландии, ассортимент ягод в магазинах городов Европы совсем не радует», – жалуют-ся девушки.

К суперфуду проявили интерес английские дру-зья, соседи, быстро истре-

бляя привезенные запасы. Подключенные к процессу родственники девушек, вы-сылавшие ягодный порошок килограммами, уже не справ-лялись с потребностями. На-конец, осенью прошлого года девушек осенило: ягодный порошок можно привозить для всей Англии, да что там Англии, всего мира!

Arctic Power Berries была ото-брана из почти 300 претен-дентов стартап-программы «The Hatchery» лондонского университета Метрополитен. Теперь у девушек свой офис и заказы по всей Англии и, частично, Европе, есть кли-енты из Китая и Японии.

Финские ягоды и здоровый образ жизни – мировой тренд!

Если собрались по грибы-ягоды

К счастью, для россиян ни ягоды, ни грибы не являются такой роскошью, чтобы выпи-сывать сухой порошок из-за границы.

Основной вопрос новичков, отправляющихся на «тихую охоту» в Финляндию – где можно собирать?

Несмотря на то, что все леса в Финляндии – чья-то собственность, дары леса – всеобщее достояние. Собирать можно везде, без разрешений и лицензий.

Но костры разводить и за-тевать переработку «добычи» разрешено только в специ-ально отведенных местах. А перерабатывать прихо-диться. Потому что вывозить из Финляндию в Россию грибы и ягоды можно, но при наличии фитосанитарного сертификата или в стро-го в обработанном виде: вареные, соленые, жареные, консервированные.

Нынешнее лето выдалось сухим, потому грибы (белые, в основном) в изобилии пока только в Северной Карелии. Самой урожайной в этом году, очевидно, окажется морошка.

111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444444

Page 15: Терве №34-35

ТЕМА НОМЕРА

Page 16: Терве №34-35

16 октябрь 2014реклам

а 358 505358 5050 555 85358 505++

[email protected]

358 503358 5036 111 42+358 503+

реклам

а

Page 17: Терве №34-35

17октябрь2014

МЕРОПРИЯТИЯВ 2014 ГОДУ В РЕГИОНЕЛАППЕЕНРАНТА

ВАЖНЫЕ ТЕЛЕФОНЫ

50 555 85358 5050 555 8550 555 85+

[email protected]@[email protected] venäläiset lukevat tämänkin.

Kutsu heidät käymään teillä

36 111 42358 5036 111 42+ 36 111 42

СЕНТЯБРЬ5.9.-8.10. «В пути». Выставкао путешествиях. Gallery Laura(Kauppakatu 25)5.9. День открытых дверей в музеях Крепости Лаппеенранты (бесплатный вход)11.9.-14.9. МероприятиеArt@bars – пабы и городскаякультура, Лаппеенранта13.09.-14.09. «Картошка и ряпуш-ка» – рыбный рынок на Портовой площади с 9.00 до 18.00. Многооб-разие ассортимента по привлека-тельной цене не оставляет никого равнодушным.23.9. Городской День открытыхдверей, Лаппеенранта25.9. Осенняя ярмарка на площади в Joutseno, Лаппеенранта26.9. «Fashion by Night», «Ночь моды», Лаппеенранта29.9.2014-4.1.2015 Выставка «Каж-дый по-своему – диалоги простран-ства и времени», Художественный музей Южной Карелии

Общий телефон служб спасения:112 (полиция, скорая, пожарная)Телефон полиции: 10022Tielaitos (дорожное управление) круглосуточный телефон: 0200 2100Таможня:Справочный отдел: 020 391 100Телефон доверия: 0800 1 4600Сообщить о потерe кредитнойкарточки:Visa: 0800-1-2400MasterCard: 08001-156234Diners Club: 0800-9-5555American express: 0800-114 646Платные справочные телефоны:Eniro: 0100100Fonecta: 020202

Page 18: Терве №34-35

18 октябрь 2014

Page 19: Терве №34-35

19октябрь2014

Page 20: Терве №34-35

20 октябрь 2014

ЧТО ТАКОЕФИНСКАЯ ХОДЬБА

Финская ходьба – это современный и набирающий популярность социально-оз-доровительный вид физической активности. Это движение охватывает все больше людей в Европе и в России (встречаются также названия «северная ходьба» и «скандинавская ходьба»).

Происхождение финской ходьбы

Появление ходьбы с палками можно отсчитывать с древ-ности, когда пастухи и палом-ники использовали палки, как подспорье в сложном рельефе. В лечебно-оздоровительных учреждениях палки также давно используются в лечеб-ной физкультуре. Более близ-кая к современному воплоще-нию финской ходьбы версия 1940 года, связанная с про-фессиональными лыжниками Финляндии, стремившимися поддерживать себя в форме вне лыжного сезона. Они до-гадались тренироваться без лыж, используя бег с лыжны-ми палками.С 1997 года финская ходьба стала частью большинства социально-оздоровительных программ в Европе. Сегодня финской ходьбой в мире зани-мается около 14 млн чел.

Причины высокой популярно-сти ходьбы с палками

ДоступностьФинская ходьба – оздорови-тельное занятие для любого возраста, сезона и почти любой местности. Зимой и ле-том, в городе и пригороде, в компании или в одино-честве – достаточно взять палки в руки, сделать первый шаг – и вы уже идете к здоро-вью и долголетию.

ПростотаВ основе финской ходь-бы – естественные движения, подобные обычной ходьбе и передвижению на лыжах, вот почему финской ходьбе можно легко и быстро научиться. Но для того чтобы освоить правильную технику ходьбы, дающую оздоровительный и общеукрепляющий эффект, желательно провести несколь-ко занятий с инструктором.

ЭффективностьПри ходьбе с палками улучша-ются показатели здоровья:

• увеличивается расход энер-гии на 20–40 % по сравнению с обычной ходьбой, что явля-ется важным фактором трени-рующего воздействия;

• активно работают все ос-новные группы мышц тела человека, и именно благо-даря этому они развиваются и поддерживаются в хорошем тонусе;

• уменьшается нагрузка на позвоночник, тазобедренные и коленные суставы, что осо-бенно важно для пациентов на этапе реабилитации, а также для пожилых и ослабленных людей;

• уменьшается напряжение мышц шеи и плеч, снижают-ся боли в шейном и грудном

отделах позвоночника.

При регулярных тренировках отмечается следующая поло-жительная динамика:

• улучшается деятельность ды-хательной, сердечно-сосуди-стой и многих других систем;

• повышается выносливость и работоспособность;

• улучшается координация движений;

• повышается подвижность суставов и гибкость тела;

• улучшается осанка, стройнее становится фигура;

• укрепляются опорно-дви-гательный и вестибулярный аппараты;

• активизируются обменные процессы;

Page 21: Терве №34-35

21октябрь2014

ЗДОРОВАЯ ФИНЛЯНДИЯ

• уменьшается избыточный вес и повышается недоста-точный;

• снижается вязкость крови, вследствие чего уменьшается опасность тромбообразования и инфаркта;

• снижается повышенный уровень холестерина и сахара в крови;

• нормализуется артериальное давление;

• значительно повышается уровень эндорфинов (гормонов радости) в крови, благодаря чему улучшается настроение и повышается устойчивость к стрессам; поэтому финскую ходьбу рекомендуют при ле-чении бессонницы, неврозов, астенического синдрома, депрессий и ряда других не-вротических состояний;

• повышается иммунитет и меняется биохимический со-став крови, а вследствие этого в несколько раз снижается риск развития онкологических заболеваний;

• происходит оздоровление и омоложение всего орга-низма.

БезопасностьПроведенные в Финляндии масштабные исследования показали очень низкий риск травматизма при занятиях финской ходьбой по сравне-нию с другими традиционны-ми видами спорта.

Практическая пользаХодьба с палками помогает преодолевать значительно большие расстояния, особен-но, если за плечами увесистый груз.

Социальная пользаФинская ходьба объединяет людей, увлеченных стрем-лением к здоровому образу жизни. Каждый человек, практикующий эту ходьбу, фактически является неким миссионером, продвигающим в жизнь очень важную для всего человечества идею естественной и потому за-мечательной жизни, осво-божденной от стимуляторов

и всяких добавок, созданных индустрией якобы для здоро-вья. Нашему подрастающему поколению полезнее видеть здорового физкультурника со спортивными палками, чем хилое создание с пивом и си-гаретами.

Для кого благоприятна фин-ская ходьба

Финская ходьба идеально подходит для людей, ведущих активный образ жизни и мно-го путешествующих.Она просто незаменима для людей пожилого возраста, так как сводит до минимума риск получения травм и позволяет регулировать тренирующие нагрузки. Недаром она по-могает нашим пенсионерам вновь ощущать полноценную жизнь и получать массу удовольствий от комфортной физической нагрузки и регу-лярного общения с приятными людьми.

Как освоить технику финской ходьбы

Финская ходьба – оздорови-тельная ходьба с помощью специальных палок.При финской ходьбе ритм движения рук и ног такой же, как при обычной ходьбе, но при этом толчки палками придают движению темп. При ходьбе с палками шаг стано-вится немного длиннее. Это дает возможность предельно отводить руки назад и обеспе-чивает интенсивность ходьбы.Важно помнить, что чем шире размах рук и чем длиннее шаг, тем тренировка продуктивнее.

Правильная техника финской ходьбы исходит из следующих основных требований:– делайте более длинный и размашистый шаг, чем обычно;– держите тело слегка накло-ненным вперед;– работайте одновременно противо-положной рукойи ногой;– совер-шайте толч-ки палками

прямо назад, в конце каждого толчка выпрямляйте руку;– не сжимайте палку в ру-ке – правильно натянутые темляки (ремни) обеспечивают идеальный обхват палки.

Для занятий финской ходьбой прекрасно подходит любой рельеф, за исключением слишком крутых склонов. Если вы начали заниматься финской ходьбой недавно, то для тренировки подойдет равнинный рельеф, например, асфальтированные дорожки, улицы или парковые аллеи. Когда ваша спортивная форма улучшится, вы можете шаг за шагом перейти к более крутым рельефам для более интен-сивных занятий.

Как часто необходимо зани-маться

Для укрепления здоровья и развития аэробных спо-собностей тела необходимо заниматься аэробной трени-ровкой 3-5 раз в неделю по 20-60 минут.В зависимости от физической подготовки, тренировка может длиться от 30 минут до 2 ча-сов. Темп ходьбы должен быть умеренным, частота серд-цебиения – 120-150 ударов в минуту.

Оборудование для финской ходьбы

Одежда для финской ходь-бы – это одежда, подходящая для движения на улице. Летом можно тренироваться в лег-кой одежде. Осенью необходимо выбирать белье,

впитывающее пот, и верхнюю одежду, защищающую от ве-тра и дождя.Чем больше вы намере-ны заниматься, тем более качественную обувь стоит приобрести. Обувь хорошего качества надежно поддержи-вает стопу с боков. Подошва должна быть пружинистая и износоустойчивая.В финской ходьбе исполь-зуются палки и лучше всего подойдут палки, предназна-ченные специально для этого вида ходьбы. Находящиеся на палках наконечники – вторая важная деталь. Они должны быть сделаны из износоустой-чивого, прочного металла. Шагая по асфальту, лучше используйте резиновые на-конечники.

Как выбрать палки для фин-ской ходьбы

Для того чтобы движения рук были эффективными, чрез-вычайно важна правильная длина палок. Подходящая длина палок с фиксированной длиной рассчитывается сле-дующим образом: рост ходока, умноженный на 0,7. На регули-руемых телескопических пал-ках отмечено, каким образом нужно отрегулировать длину.

Page 22: Терве №34-35

22 октябрь 2014

РЫНОЧНОЕ НАСТРОЕНИЕФинны любят рынки. Еще с тех времен, когда мужчины носили жилеты и валя-ные шляпы с отворотами, женщины – длинные полосатые юбки, а герои повести «За спичками» Юсси Ватанен и Антти Ихалайнен ловили сбежавшего с рыночной площади поросенка, – на них совершали покупки, заключали сделки и общались. Впрочем, сегодня изменилось не многое.Все дороги ведут…

Без преувеличений – на кар-те каждого финского города, сколько бы человек в нем ни проживало, всегда можно найти Кауппатори – Рыноч-ную площадь. А в каждом районе – kirpputori или kirppis – «блошиный рынок», выставляющий на продажу как подержанную мебель, бытовую технику и одежду, так и настоящий винтаж – книги, игрушки, патефон-ные пластинки, стеклянные чудеса финского ретро-ди-зайна или выцветшие номера Helsigin Sanomat пятидесяти-летней давности. Существо-вание «блошиных рынков» вообще можно рассматри-вать не просто как покупа-тельскую, а как – ни больше, ни меньше – идеологическую потребность.

Спросите, какая же здесь может быть идеология, кроме обычного желания сэкономить? И будете не правы. Ведь финны всерьез думают об экологической ответственности. И то, что каждая вещь, купленная в кирпписе, уменьшает коли-чество вторсырья на планете, рассматривается ими как очень серьезный аргумент. Круговорот вещей в при-роде – это очень по-фински. Но вернемся на Кауппатори. Потому что, начиная с мая, все дороги, так или иначе, ведут на Рыночную площадь, и даже весна приходит туда в первую очередь – рынок утопает в желтых нарцис-

сах и розовых тюльпанах, а на лотках высятся яркие фруктовые пирамиды и зе-леные горы herne – сочных стручков молодого гороха. Самое время отправляться за покупками!

Дорогой мой рынок…

Сразу оговорюсь, что на Кауппатори ходят не за эко-

номией, а за качеством. А его (и тут у финнов двух мнений быть не бывает) может гаран-тировать исключительно от-ечественный производитель. Подобная покупательская философия основывается на

том, что поручиться можно только за то, что выросло в пределах страны и обо-значено на ценниках как kotimainen, т. е. домашнее, местное. И пусть клубника

из Андалусии, томаты черри из Голландии и глянцевые яблоки из Франции велико-лепны на вкус и радуют глаз и кошелек, но, как бы пара-доксально ни звучало, зачем платить меньше?

Помню, как коллега триум-фально достала из дамской сумочки маленький мешочек с первой финской молодой картошкой. «Уже? Неужели? Почем?» – обступили ее остальные. «Двенадцать евро за литр» (стандартная еди-ница измерения на финском рынке, прим. автора), – от-ветила она с нескрываемым восторгом. Никто не удивил-ся ни ее поступку, ни цене товара. Даже на сайтах мно-гих рынков администрация подчеркивает, что «с особой радостью торговые места арендуются под продажу на-туральных, экологически чи-стых продуктов собственного производства или товаров ручной работы».

А то, что фермеры и мастера кустарного промысла в Фин-ляндии всегда найдут своего покупателя, доказывают цифры: например, на не-большой Кауппатори в Турку за одну летнюю неделю со-вершается покупок на сумму более 700 000 евро. И это далеко не самый «туристиче-ский» рынок страны!

Неспешный шопинг

Посещение рынка – это,

Page 23: Терве №34-35

23октябрь2014

прежде всего, процесс. Про-цесс выбора, общения. Да, финны – не слишком раз-говорчивая нация, но диалог покупателя и продавца – это то, на что не распростра-няется правило вежливого молчания и многозначитель-ных пауз. Тут как раз уместно обсудить товар, спросить совет по уходу за цветами, перекинуться шутками, замечаниями о погоде. Единственное, что не при-нято, – торговаться.

Известная финская непо-колебимость: раз указана такая цена – значит, именно во столько, ни больше, ни меньше, продавец оценивает свой труд. Говоря о неспеш-ности, не будем забывать и о том, что на рынке можно выпить кофе, позавтракать и пообедать. На многих туристов из теплых стран производят неизгладимое впечатление кофейные кио-ски (kahvikioski), работающие даже в минус тридцать. А уж летом картонный стаканчик кофе Паулиг – неотъемлемая

часть ритуала. Такая же, как

lihapiirakka – пирожок с мясом, развесная лакрица и мороженое.

Еще одна прекрасная возможность побаловать себя – это рыбные базары (kalamarkkinat), которые про-водятся с апреля. В эти дни на площади или набережной под тентами накрывают сто-лы, за которыми жители Кот-ки, Куопио, Хамины, Раумы, Тампере, Турку и десятков других городов обедают из бумажных тарелок пласти-ковыми вилками и получают от этого огромное удоволь-ствие.

Я думаю, вы уже догадались, что стоимость паэльи из лосося или жареных снетков не такая уж и низкая, но зато можно не сомневаться, что рыба буквально еще вчера плавала в морских или озерных водах. Плюс заслуженная надбавка за атмосферу – рыбные базары объединяют население, и это один из тех редких случаев, когда все толкаются, обща-ются, садятся рядом и не думают о личностном про-странстве, – увидеть такую, скажем прямо, не очень типичную для

Финляндии картину дорогого стоит. У некоторых рынков есть свои «коронные» товары.

Например, в Савонлинне продаются lörtsy – внеш-не они очень похожи на чебуреки. Это традиционные местные пирожки с мясом, рыбой, рисом или слад-кой начинкой – морошкой, малиной, яблоками (заявляю со всей ответственностью, что они восхитительны). В Йоэнсуу на рыночной площади следует попро-бовать karjalanpiirakka – ка-рельские открытые пирожки с рисом или картошкой, а в Оулу на крытом рынке (Kauppahalli) – вкуснейший в городе, а может, и на всем севере страны теплый рисовый пудинг с корицей и сахаром. Но, конечно, не едой единой богаты финские рынки. Изделия местных бондарей, домотканый лен, плетеная мебель и корзины, кухонная утварь из дерева и украшения из цветного стекла, вдохновленные как современностью, так

и финно-карельскими эпосами и саамской культу-рой – все притягивает взгляд сочетанием простоты и стиля. Чем ближе к полярному кругу, тем чаще встречаются сувениры с лапландской тематикой – бесценная па-мять о суровом великолепии северной природы.

Рыночные будни

Расписание рынков почти всегда одинаковое: осенью, зимой и ранней весной они открываются в семь утра, а уже в два-три часа дня фрукты и овощи грузят обратно в фургоны, палат-ки разбирают, и десятки Kauppatori в разных городах Финляндии за считанные минуты превращаются просто в tori.

Источник:www.stopinfin.ru

ИНТЕРЕСНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Page 24: Терве №34-35

24 октябрь 2014

МУЖСКАЯ ФИНЛЯНДИЯ

ЖЕЛАЮЩИМОХОТИТЬСЯ

Когда можно охотиться

В Финляндии охотятся на зайца-русака, рысь, волка, лося, северного оленя и мед-ведя. Из птиц – на глухаря, тетерева, рябчика, белую куропатку и крякву. Для каждого зверя ежегодно устанавливается время, в течение которого на него раз-решено охотиться.

Для кряквы, рябчика, тетерева, белой куропатки это период с конца августа до конца октября. На за-йца- русака можно охотиться с сентября по февраль. Время отстрела лося, северного оленя и медведя – с конца сентября до января.

Сроки охоты на все виды дичи можно уточнить на сайте Общества охраны животных (Riistanhoitopiiri. Информация на финском и английском языках).

Для охоты на рябчика, лося, северного оленя, медведя, рысь и волка, а также на ред-кие виды дичи Министерство лесного хозяйства ежегодно определяет квоты, которые нельзя превышать. В рамках квоты Общество охраны жи-вотных выдает разрешение на отстрел.

Что необходимо

Вам понадобятся следующие документы: охотничий билет (выданный в Финляндии), раз-решение на охоту от владель-ца земли и разрешение на оружие. Для охоты на лося или медведя придется пройти тест по стрельбе.

Охотничий билет можно получить в региональ-ном отделении Общества охраны животных, по-фински – Riistanhoitoyhdistys. Если вы собираетесь охотиться на дичь, на которую существу-ет квота, вы должны заранее оформить соответствующее разрешение в Обществе охраны животных. Разреше-ние на оружие оформляется в полиции. Для получения этих документов иностранные граждане обязаны предъявить соответствующие документы, выданные на родине.

Лицензии на охоту на государ-ственных территориях выдает Управление лесного хозяйства (Metsähallitus).

Как получить документы

В Финляндии для всех охотни-ков ввели обязательную сдачу экзамена, после сдачи можно получить лицензию, разре-

шающую охоту на животных и птиц в течение года. Кроме этого, существуют и другие правила, которые необходимо соблюдать. Экзамен необ-ходимо сдавать тем людям, у которых отсутствует охотни-чья карта. Финская охотничья карта выдается тогда, когда у охотника уже имеется карта, по которой он может охотить-ся в своей стране, если дело касается иностранцев. Вместо карты может быть представлен любой другой документ, под-тверждающий право на охоту. Если нет охотничьей карты, то требуется сдача экзамена, после чего ее можно будет получить. Кроме этого, нужно будет оплатить государствен-ную пошлину. Государственная пошлина выплачивается после сдачи экзамена и получения охотничьей карты.

Пошлина, которую оплачивает каждый охотник, включает в себя оплату страховки. Страховка является обяза-тельной и может покрыть все возможные расходы, связан-ные с несчастными случаями при получении ранений от огнестрельного оружия. Срок действия охотничьей карты равняется одному году, также и действие страховки рас-пространяется на весь период действия карты.

Конечно же, можно занимать-ся охотой и без лицензии. Однако это возможно только в частных владениях и участ-ках, также это могут быть арендованные участки. Вла-дельцы и арендаторы участков могут предоставить охотникам возможность охотиться на этой земле без лицензии. Хотя и в этом случае необходимо предоставить определенные документы. Существует специ-альный охотничий пропуск, который можно приобрести у самих же арендаторов или владельцев земель и при-обретать этот пропуск нужно заранее. Для того чтобы полу-чить пропуск и охотиться без лицензии на частной земле, нужно договариваться о по-купке пропуска с организато-рами охотничьего тура.

Желающим охотиться на крупных животных, таких как медведь или лось, необходи-мо пройти специальный тест и его не обязательно сдавать в Финляндии.

Имея все эти документы, вы можете свободно наслаждать-ся охотой.

Источник:журнала Stop in Finland,

«Электронная Финдяндия»

В Финляндии насчитывается 34 вида млекопитающих и около тридцати видов птиц. Время охоты на того или иного зверя и требуемые законода-тельством документы, которые дол-жен иметь охотник строго регламен-тируются законом.

Page 25: Терве №34-35

25октябрь2014

ВЗМОРЬЕ135°: ОКТЯБРЬ 2014KOTKA, HAMINA, PYHTÄÄ, VIROLAHTI, MIEHIKKÄLÄ

Туристические услуги Взморье135°Туристические услуги Взморье135°[email protected] тел. +358 40 135 6588Skype: vzmorie135

ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯг. КОТКАKirkkokatu 6, FI-48100 KotkaОткрыто пн-пт 9-16

Все события на сайте Взморьяwww.vzmorie135.fi/ru/sobytija

ТУРИСТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ г. ХАМИНАRaatihuoneentori 16, FI-49400 HaminaОткрыто пн-пт 9-16

Осенние недели дичи в ресторанах региона Взморье135°Ресторан Kamu! в самом центре Хамины.Недели дичи в ресторане Kamu! 9.10.–18.11.Финская дичь, приготовленная и преподнесенная с любовью в дружественном стиле Kamu!Sibeliuskatu 32, Hamina, www.ravintolakamu.fi/ru

Насладись осенью! Недели дичи в ресторане Ваусти 18.9.–18.10.Приходите насладиться щедрыми дарами финской природы. В осеннем меню Ваусти блюдаиз фазана, лосятины или оленины, а также великолепный выбор напитков! Ресторан Vausti, Keskuskatu 33, Kotka, www.kotkanravintolat.fi/ru

Осенние ярмарки урожая в регионе Взморье135° Рыбная ярмарка в г. Котка 18–19.10.Рыбная ярмарка в г. Котка традиционно проводится дважды в год: весной и осенью.Очередная ярмарка пройдет 18-19 октября с 10 до 16 ч. на площади Сапокка (Sapokankatu 3),где соберутся тысячи любителей рыбы и рыбной ловли. Посетителям предлагаютсясвежие рыбные лакомства, информация о рыбе и рыбалке, различные акции.Тема ярмарки - форель.

Осенняя ярмарка г. Хамина 9–10.10.Традиционная осенняя ярмарка на рыночной площадив г. Хамина. Рынок работает с 7 до 18 ч.

События региона Взморье135⁰ в октябре2.10. Рыночный день на торговой площади в Котке10–12.10. Шахматный турнир в Бастионе Хамина, Hamina Bastioni18.10. – открытие сезона зимнего плавания в Котке (Кафе Лайтури: Meriniementie). Cауна работает вт-сб 15-20 вс 12-20 цена 5€Симфонические концерты оркестра Кюми Синфониетта в октябре:1.10.; 9.10.; 10.10.; 15.10. и 29.10. www.kymisinfonietta.fi/enДжазовые концерты East Coast Jazz Club в Кафе Merikafe Kristiina (Sapokankatu 3, Kotka) 9.6.-29.12. по понедельникам в 19 ч.Вход свободный!

Выставки в Морском центре Велламо

6.6.–12.10. Тени вампиров – таинственный мирлетучих мышей9.5.2014 –18.1.2015 Церковный колоколи кувшин - легенды затонувших кораблейсредневековья.Морской центр Велламо, Tornatorintie 99, Kotka,www.merikeskusvellamo.fi/ru

М В

ВНИМАНИЕ! РОЗЫГРЫШ"ВКУСНЫЙ ТУР В КОТКУ" в официальной группе региона Котка и Хамина Вконтакте www.vk.com/vzmorie135Розыгрыш проходит до 30.9.

Page 26: Терве №34-35

26 октябрь 2014

ЧТО ТАКОЕ ФИНСКОЕ ВИНОФинские вина стоят дороже импортных. Например, бутылка местного ягод-ного вина может стоить на самой фабрике более 11 евро – за эту же суммув магазинах Alko можно купить вполне приличное французское или испанское вино.

Для большинства читателей словосочетание «плодово-ягодное вино» будет ассо-циироваться с отвратитель-ным дешевым, крепленым и приторно сладким пойлом. «Плодово-выгодное» – так его называли четверть века назад на просторах СССР, имея в виду и его происхождение, и низкую стоимость. Однако у финских соседей плодово-ягодная продукция отечествен-ного (финского) производства ценится весьма высоко и стоит, кстати, тоже.

То, что из ягод можно сде-лать пьянящий напиток, было известно давным-давно. Но только в 1995 году, в связи с вступлением Финляндии в Евросоюз, законодательство определило официальные условия для ягодных вино-делов – они имеют право производить натуральные вина и иные напитки крепо-стью не более 13 объемных процентов и продавать их на месте производства. Если они хотят торговать ими по всей территории страны, то должны делать это через сеть магази-нов Alko. Этот закон положил начало местному виноделию, и сейчас уже около 40 винзаво-дов производят в Финляндии оригинальную продукцию из местного сырья.

Для производства вин в Финляндии чаще всего ис-пользуют землянику, черную, белую и зеленую смородину, крыжовник, морошку, чернику,

голубику, княженику и даже шикшу. Из этих ягод удается делать весь спектр вин – от сухих до десертных, спокойные и игристые. Гордостью финских виноделов являются игристые вина, изготовленные по класси-ческой технологии, как белые, так и розовые, брют, полусухие, полусладкие и сладкие, широ-чайшей гаммы вкусов.

Например, финский брют из белой смородины мало от-личим по вкусу от игристых мозельских вин, но зато суще-ствуют уникальные вариации с морошковой, земляничной и малиновой нотами. Вина бывают белыми, розовыми и красными. Таким образом, финские виноделы создали свою карту вин, мало чем от-личающуюся от карты вин на основе винограда.

Хотя, разумеется, возни с из-готовлением этих вин даже больше, чем с винами класси-ческими. Да и выход значи-тельно меньше. Именно поэто-му финские вина стоят дороже импортных. Например, бутылка местного ягодного вина может стоить на самой фабрике более 11 евро – за эту же сумму в магазинах Alko можно купить вполне приличное француз-ское или испанское вино. Хотя экстремально высоких цен нет: к сожалению, ягодные вина недолговечны, эти прекрасные создания не могут пережить и нескольких лет хранения, что-бы не потерять свой тончайший аромат Севера.

Но именно это привлекает сейчас ценителей северной экзотики со всего мира. Ведь лучше всего наслаждаться финским вином или сидром на месте его изготовления. Вино-дельни предлагают гостям стол и кров, сауну и разнообразные развлечения в деревенском стиле. Например, на юго-за-паде Финляндии винодельня CiderberG предлагает раз-меститься для дружеского сидропития в яблоневом саду. Ну, а детки могут в то же время под надзором посмотреть на разнообразную домашнюю скотинку.

Неподалеку от Турку располо-жена винодельня Tammiluoto, которая не только представляет широкий спектр вин, но и раз-нообразные сопутствующие услуги – вечеринки в сауне, свадебные и другие торжества. Но самое интересное, на мой взгляд, – это возможности рыбалки в финских шхерах. Тем более что некоторые сорта вина специально подобраны под рыбные блюда.

На Аландских островах на-ходится фантастическая вино-дельня и винокурня - Tjudö Vingård. Здесь из местных со-ртов яблок делается не только сидр, но и настоящий кальва-дос, который выдерживается в дубовых бочках не менее 6 (шести) лет! Это уникальный напиток ручной работы. Также на этих пиратских островах (а пиратство здесь было по-беждено только в XVIII веке)

можно попробовать местные ликеры и даже ром. Кроме того, вас ждет экскурсия в замок Касельхолм.

Самая северная винодельня расположена вообще за поляр-ным кругом, в Леви. Здесь вы можете насладиться совер-шенно экзотическими винами, в том числе из ревеня, а также из голубики, которое специаль-но разработано для употребле-ния с жареной олениной.

Традиционным местом, где развивается домашнее виноделие, являются окрест-ности города Куопио (который, кстати, является и центром финского православия). Вино-дельня Alahovi предоставляет своим клиентам услуги, в том числе и на русском языке, на

Page 27: Терве №34-35

27октябрь2014

ИНТЕРЕСНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

русском существует и сайт этой винодельни. Здесь предла-гается широкий ассортимент вин, ликеров, соков и сла-достей – желе и варенья. Ну и традиционные бани, финская и японская, катание на кора-бликах, рыбалка и пр.

Православный человек вряд ли сможет миновать винодель-ческое хозяйство Ново-Вала-амского монастыря. В тишине святой обители созревают десертное, игристое, красное и белое вино, а также различ-ные ликеры. Местное красное вино используют во многих приходах финляндской право-славной церкви для святого причастия.

Винодельня Hermanni является самой восточной среди стран Евросоюза – она находится в окрестностях Иломантси. Эта винодельня смогла создать особую гармонию вина и бу-тылки. Ее продукция не только вкусна, она поражает своим самобытным дизайном, и это будет прекрасным подарком из Финляндии вашим друзьям.

Ближе всего к российско-фин-ляндской границе, наверное,

находится винодельня Temola на острове Ниинисаари близ городка Пуумала. Местные вина являются лауреатами различ-ных национальных конкурсов, ну а свой сидр они называют «возможно, лучшим сидром Финляндии».

О ягодах и плодах

Виноград ничем не «благо-роднее» земляники, малины или морошки – ягода и ягода. По содержанию ароматических веществ как раз северные яго-ды дадут этому южному зада-ваке 100 очков вперед. Но одно достоинство у него не отнять: в его мякоти очень много саха-ров – глюкозы (виноградный сахар) и фруктозы. Содержание сахаров в винограде винных сортов составляет 20-25 %, а органических кислот – менее 1 %.

На фоне винограда лесные ягоды выглядят бледно. Лишь только черная сморо-дина и малина дотягивают до 10 % сахаров, а большинство остальных ягод едва набирают 6-8 % – сказывается короткое пасмурное лето и недостаток

тепла. Зато кислот – хоть отбавляй, более 3 %. Из финских плодов наибольшей сахаристостью от-личаются яблоки – в них может быть15 % сахаров.

Как известно, при-мерно 8-20 граммов сахаров в сусле (то

есть подготовленном соке) могут дать примерно 1 объ-емный процент алкоголя. А это значит, что из неподготов-ленного ягодного сока вино крепостью более 5.5 % об. не получится. Да и кислотность у него будет зашкаливать, то есть напиток получится слабый, кислый, скоропортящийся и... не очень-то ароматный, так как значительная часть арома-тических веществ исчезнет в процессе брожения. А значит, нужны особые приемы, чтобы вино получилось вкусным и ароматным.

1 000 и один секрет

О своих находках и наработках никто просто так не рассказы-вает, но некоторые ключевые моменты уже стали достоянием любопытной общественности. Прежде всего, особое значение имеет качество сырья. Ни из каких гнилых ягод хорошее вино не сделать – немного гни-ли, и вся бочка сусла, а потом и вина, будет отвратительно пахнуть. Недозрелые ягоды не годятся (в них мало сахаров), перезрелые – тоже, у них ис-чезает аромат и вкус.

Второе: очень важно правильно исправить сок ягод. Понятно, что придется добавить сахар, но свекловичный не подойдет, нужен натуральный виноград-ный. А до этого необходимо разбавить сок чистой водой, мягкой-мягкой, чтобы умень-шить кислотность продукта. Затем распустить виноградный сахар, заложить специальные дрожжи и…, далее начинается самое главное колдовство. Су-ществуют приемы добавления чистого сока в процессе броже-ния, после того, как первичная его стадия уже закончится. По слухам, именно так удается усилить в молодом вине яркие ароматические нотки.

Мы совсем забыли про яблоки. Их сахаристо-сти достаточно, чтобы сделать настоящий сидр – натуральный напиток, полу-ченный путем сбраживания яблочного сока, его

естественная крепость около5 % об. В исконном своем виде сидр напиток слабоигристый, поэтому в северной Испании, в Астурии, которая славится своими яблоками и своими сидрами, возник уникальный прием розлива сидра – из бутылки, через голову, в бокал, с высоты более метра, тонкой струей – этого достаточно, что-бы вспенить сидр, который тут же выпивается одним глотком.

На юго-западе Финляндии как раз произрастают сорта яблок, которые родственны сортам, растущим на берегу достаточно холодной Атлантики, в Бретани и Нормандии. Поэтому здесь вполне удается получить сидр по настоящей технологии, а не путем смешивания арома-тизаторов с водой и спиртом и принудительной сатурации углекислым газом.

Финское виноделие – это ведь не только вино, ликер или сидр. Это, прежде всего, дру-жеские посиделки, прекрас-ный отдых и новые встречи. А вино... это только повод!

В финском обществе плодово-ягодная продукция ценится весьма высоко, и стоит кстати, тоже.

Отметим, согласно правилам провоза продуктов питания, на алкоголь есть ограничения.

Финские вина можно попробо-вать и приобрести на фермах.

Источник:Фонтанка.fi

www.viinitilat.net

Page 28: Терве №34-35

28 октябрь 2014

ВК УСНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

1. 5 крупных картофелин2. 2 ст. л. размягченного сливочного масла3. 500 г молока4. 2 ст. пшеничной муки5. 2 яйца6. 1 пакетик разрыхлителя7. 1/2 ст. овсяных хлопьев8. 10 г сахара и 10 г соли

КЛЮКВЕННЫЙ СОУСК МЯСУ И РЫБЕ

• Промытые ягоды клюквы пересыпьте в эмалированную кастрюлю и залейте виноградным соком.• Кипятите, периодически помешивая, в течение 10-15 минут.• За 2-3 минуты до готовности добавьте измельченный чеснок и соль.• Готовый соус перелейте в стеклянную посуду и храните в холодильнике. Его можно есть вместе с шашлыками, жареной рыбой и отварной говядиной.

ТРАДИЦИОННЫЕКАРТОФЕЛЬНЫЕ ЛЕПЕШКИ

1. 300 г мороженой клюквы2. 150 г виноградного сока3. 100 г сахара4. 4 давленых зубчика чеснока5. соль

ВАМ ПОНАДОБИТСЯ:

ВАМ ПОНАДОБИТСЯ:

• 2 яйца разбейте и смешайте с солью и сахаром, добавьте размягченное сливочное масло. • Отварите картофель в подсоленной воде, очистите его и сделайте пюре. • Соедините пюре с яичной смесью. • Перед добавлением в пюре измельчите в блендере овсяные хлопья.• Сделайте тесто из молока, муки, пюре и овсяного порошка. Тщательно его вымесите и раскатайте тонкие лепешки.• Противень застелите бумагой и выпекайте на нем лепешки до полной готовности.• Картофельными лепешками финны заменяют хлеб и делают на их основе бутерброды. Лепешки долго хранятся и при этом не черствеют.

Page 29: Терве №34-35

29октябрь2014

"ПИРОГИ ДЛЯ ЗЯТЯ"

ЯИЧНЫЙ СЫРMUNAJUUSTO

1. 5 яиц2. 0,75 л простокваши или кефира3. 3 л цельного молока4. 1 ч. ложка соли

1. 1 яйцо 2. 2 ст. л. сметаны3. 4 ст. л. молока (4 % жирности)4. 220 г сахара (1 ст. л. – в тесто; 200 г – для начинки) 5. 1 ст. л. сливочного масла (размягченное)6. 50 мл растительного масла (для жарки) 7. 2 ст. пшеничной муки

ВАМ ПОНАДОБИТСЯ:

ВАМ ПОНАДОБИТСЯ:

• Белки отделить от желтков. Взбить белки вместе с простоквашей (кефиром).• Вскипятить молоко, влить в него приготовленную смесь и кипятить 1 мин, пока смесь не свернется в сгусток.• Собрать всю творожистую массу в кастрюле в один клубок, переложить в глубокую миску, отжать и промять ложкой и, когда сойдет большая часть жидкости (сыворотки), не дожидаясь полного выжимания, ввести желтки с солью и продолжать проминать, перемешивать сгусток.• Чистую марлю смочить в кипятке, слегка отжать и выстлать ею сырную раму (деревянный квадратный подрамник без дна и верха, с бортиками, фабричного или кустарного изготовления), втиснуть в нее творожистый сгусток, разровнять, умять. Затем опрокинуть раму со сгустком на разостланный кусок марли.• Отжав, оставить сыр созревать на холоде в марле и раме под легким гнетом.

• Сначала надо приготовить пресное тесто: Взбить 1 яйцо, добавить сметану, молоко (можно взять 2 ложки сливок + 2 ложки воды), ложку сахарного песка, щепотку соли. Можно положить немного сливочного масла, но не переборщить, иначе пироги не получатся хрустящими.• Замесить густое тесто. Дать ему постоять 10-15 минут.• Скатать тесто колбаской и разрезать на равные кусочки. Из этого количества продуктов обычно получается 18-20 штук.• Раскатать тонкие сканцы, которые надо припорошить мукой, чтобы они не слипались.• Половину каждого сканца посыпать сахарным песком, закрыть второй половинкой. Края аккуратно обрезать чайным блюдцем или просто защипнуть.• Жарить на хорошо разогретой сковородке на растительном масле с двух сторон.• Пирожки сначала немного раздуваются, потом опадают. На вкус они будут сладкими (сахар растопится до сиропного состония) и хрустящими.

ВК УСНАЯ ФИНЛЯНДИЯ

ВАМ ПОНАДОБИТСЯ:

Page 30: Терве №34-35

30 октябрь 201430 октябрь 2014

Page 31: Терве №34-35

31октябрь2014

{Где богатство зарыто?}Ж или старик со старухой, был у них

сын. Стал отец умирать, сын и спра-шивает у него:

– Как же мне жить, отец?Отец говорит:– Живи так, чтобы плуг серебрился, и лисьими шкурами была изгородь покрыта.Сын еще спрашивает:– Нет ли у тебя каких сбережений, ты ведь крепко жил, отец?– Мое богатство в поле, там и ты найдешь его, только копай.Вот умер отец. А дом был богатый. Как весна настала, пошел парень к кузнецу, купил серебра и велел плуг серебром покрыть.Кузнец спрашивает:– Зачем тебе плуг серебрить?– Так мне отец завещал, сказал, что от этого я буду жить богато.Потом купил парень лисьих шкур и все изгороди увешал. Спрашивают у него люди:– Зачем ты лисьи шкуры на ограды вешаешь?– Мне отец велел: жить, мол, хорошо будешь.Отправился парень в поле и начал копать. Вы-рыл много глубоких ям. Люди спрашивают:– Зачем ты такие ямы на поле выкапываешь?– Отец сказывал, что здесь сокровище спрята-но, вот я и ищу.Пока парень на пару с работником всем этим занимался, стали у него сбережения таять. Бедность настала. Думает парень: как дальше жить, когда все припасы кончились, а от от-

цовских советов никакого прибытку нет.Пошел парень по свету побродить, поглядеть, как другие люди живут. Забрел он к одной вдо-вушке, попросился переночевать.Хозяйка спрашивает:– Кто ты и откуда пришел?– Вот пошел поглядеть, как люди на свете живут. Был у нас богатый дом, но умер мой отец, а перед смертью дал мне такие советы: чтобы плуг мой серебрился, изгородь была лисьими шкурами покрыта, а богатство, мол, в поле спрятано и там мне его искать следу-ет. Я все так и сделал – плуг серебром покрыл, ограду завесил лисьими шкурами, все поле с работником перекопал – и ничего не нашел. Обеднел я, и нечем мне теперь жить.Вдова спрашивает у парня:– Здоровье у тебя какое?– Здоровье-то хорошее, да вот никакого проку от отцовских советов нету.– Не так ты все делаешь, – говорит вдова. – Вот я тебе сейчас совет дам, и если ты меня послушаешь, то наладится твоя жизнь. Как вернешься домой, то наруби дров березовых да уложи у изгороди сушиться. Тебе будет тепло на зиму – это и есть лисьи шкуры. Поле паши, не покладая рук – и будет твой плуг серебриться. А станешь пашню старательно возделывать – так будет у тебя и хлеб. Вот тебе и богатство.Пошел парень домой и стал жить, как вдова его научила. Начав пахать и работать усер-дно, скопил он добра еще больше, чем при отце было.

ДЕТСКАЯ ФИНЛЯНДИЯ

Page 32: Терве №34-35

32 октябрь 2014

Ветеринар в особом загоне проводитискусственное осеменение коров. Закончив, он идет к выходу, но его плотным кольцом

обступили коровы.– Ну, ну! Пошли! Что вам надо?

Одна корова заглядывает ему в глаза и грустно говорит:

– А поцеловать?

Осень. Капли дождя печаль-но стучали в окно. Ветер завывал, словно раненый волк. Казалось, это само небо плачет как малое дитя. В такую погоду так хочется за-вернуться в теплый плед…

– Петрович, по-моему, ты как-то не так пишешь объяснительную по поводу опоздания на работу.

– Сколько мы вам должны?

– А сколько не жалко!

– Что, совсем бесплатно?

– Ну, спасибо!

Топ-менеджеры ведущих столичных банков отправили своих детей в уже россий-ский «Артек», где те по ночам мазали друг друга черной икрой и рассказывали страш-ные кредитные истории...

Ленин выступает перед рабочими:

– Товарищи, я сокращу рабо-чий день до 8 часов!

– УРА-А-А!

– Я сделаю 6-дневную рабо-чую неделю!

– УРА-А-А!

– А если все пойдет как надо, то вскоре и она сократится до 5 дней в неделю!

– УРА-А-А!

– Вот смотрю на вас, товари-щи, и понимаю, что работать вы не хотите...

Интересный факт. У многих депутатов дети-индиго. Они с 12 лет содержат родителей и дарят им квартиры и дачи.

Граница. Ночь. Железнодо-рожная станция. Таможенный досмотр пассажирского поезда. Распахивается дверь в купе, и таможенный чи-новник начинает проводить устный опрос непроснувших-ся пассажиров:

– Оружие, наркотики, алко-голь, сигареты...

Тут не совсем проснувшийся пассажир с верхний полки слабым голосом бормочет:

– Нет пока, спасибо! Чашечку чая, пожалуйста!

Девушка, начинающий брокер:

– Инспектор, ну вы же муж-чина, не доводите девушку до слез!

Ответ тульского таможенни-ка:

– Я не мужчина, я – тамо-женный инспектор!

Девушка:

– Боже мой, если бы я знала о вашем горе, никогда бы не заикнулась об этом!

По улицам шляется грипп и делает прохожим заманчи-вое предложение:

– Слушай, две недели в по-стели, только ты и я.

– Человечество является главной причиной изменения климата.

– Вы мне зубы не заговари-вайте! Я спрашиваю: когда, наконец, отопление вклю-чат?!

Брачное объявление: Ищу тихого, немолодого, непри-метного мужчину из второй сотни Форбс.

Только получив платежку из ЖЭКа, по-настоящему осоз-наешь, в какой роскошной квартире проживаешь.

– Многие киприоты мечтают побывать в России.

– Да, хотят увидеть, где же русские так устают, что потом здесь так отдыхают.

Page 33: Терве №34-35

ОТВЕТЫ НА СКАНВОРД ИЗ НОМЕРА 33

33октябрь2014

Говорят, Сноуден хотел принять российское граж-данство, но Депардье его отговорил.

Метеорологи никогда не ошибаются – они лишь ино-гда путают время и место.

На экзамене:

– Что ты делала для подготовки к экзамену?

– Я молилась, поставьте мне хотя бы троечку.

– Не могу, Сидорова, ты же ничего не знаешь.

– Не любите вы нас, право-славных.

Только наш человек может пропить деньги с тем, у кого он их занял.

Приложил к уху ракушку, чтобы послушать шум моря... Через несколько секунд оттуда предложили холодное пиво и вареную кукурузу.

ПДД – наука о том, как пра-вильно не давать гаишникам денег.

Играют дети в салки, бегают, кричат. Один другого догоняет, а он руки над головой поды-мает и кричит: – Я в домике! Тот, кто догнал, отвешивает ему смачный пендаль и говорит:– А я ИПОТЕКА!

Заветная мечта любого оле-ня – свитер с людьми!

– Дорогой, у меня хорошая и плохая новость.

– Давай с хорошей.

– Нам сделают скидку в авто-сервисе.

Отец восьмерых дочек психанул и девятую назвал Серегой.

Свадьба была тихой. В рестора-не был бесплатный Wi-Fi.

Бухгалтерша шинного завода не там поставила запятую и тем самым вывела вулканиза-торщика 5-го цеха Сидорова в десятку самых богатых людей по версии Forbes.

В номинации «самое доступное жилье в Сочи» победил желез-нодорожный вокзал.

В элитных коттеджных по-селках на Рублевке перед тем, как въехать в новый дом, туда сначала запускают Юрия Куклачева.

Page 34: Терве №34-35

34 октябрь 2014

ОвенПрекрасная неделя для раскрытия творческо-го потенциала, воплощения в жизнь новых идей. Хотя придется иногда заниматься одно-образными, но необходимыми делами. Все время откладывать их непродуктивно, ведь они накапливаются. Хорошее время, чтобы отправиться в дальние страны.

ТелецВ начале недели не переживайте, если не успеете завершить дело в срок. У вас будет возможность внести изменения и дополнения, и в результате все получится даже лучше. В среду не стоит начинать новых дел, сначала объективно оцените текущие.

БлизнецыНа этой неделе важно правильно выбрать стратегию. Где-то нужно проявить активность, а в другом деле довольствоваться второстепенной ролью. Звезды обещают, что вы сможете справиться со всеми делами, даже с такими, до которых все никак не доходили руки.

РакНе будьте скептиками. Если вы думаете, что все новые начинания слишком сложны и не принесут нуж-ного результата, то с таким настроем многого не добьешься. Вам не поме-шает добавить в свое мироощущение оптимизма.

ЛевНа этой неделе вам любые цели по плечу. Можно позавидовать вашей работоспо-собности, предприимчивости и уверен-ности в себе. Проблемы, которые ранее казались неразрешимыми, распадутся на ряд мелких, и одолеть их не составит особого труда.

ВесыНа этой неделе проторенные пути вам не подойдут. Вы стремитесь выделиться из толпы, действовать не по шаблону. Во втор-ник постарайтесь не допускать проявления эгоизма по отношению к коллегам по рабо-те и близким людям, не будьте мелочным. В пятницу, если встанете пораньше, вы многое успеете и никуда не опоздаете.

СкорпионНе пытайтесь бороться с обстоятельства-ми. Сейчас время, когда нужно плыть по течению. Расслабьтесь и примите все со-бытия такими, каковы они есть. Вы вряд ли вольны что-то изменить сейчас. В на-чале недели нежелательно посвящать окружающих в свои планы.

СтрелецСейчас вам необходимо сосредоточить внимание исключительно на вопросах, свя-занных с работой. При этом желательно по-свящать силы и время только тем задачам, которые вы в состоянии решить. Не стоит работать за себя и за того парня. Не пере-усердствуйте. Постарайтесь на нынешней неделе не форсировать события, позвольте им плавно входить в вашу жизнь.

КозерогСейчас самое время свить себе уютное гнездышко, заняться дизайном собственной квартиры или устроить целую оранжерею из цветов на подо-коннике. Постарайтесь уделять больше внимания себе и созданию обстанов-ки, отвечающей вашим вкусам. Не подпускайте к себе уныние и уж ни в коем случае не жалейте себя.

ВодолейНа этой неделе вам важно осознать и принять поступки, которые совершат близкие люди. Даже если вы не во всем с ними согласны. В четверг ваше хоро-шее настроение может быть испорчено чужими конфликтами, постарайтесь не принимать эту ситуацию близко к сердцу.

РыбыЭта неделя обещает быть весьма удачной для того, чтобы предпринимать решитель-ные действия и реализовывать глобальные планы. Настает ваш звездный час. Особенно благоприятным днем будет понедельник: это время, когда сбывается все, что вы просили у судьбы.

ДеваНа этой неделе вас ожидают раз-нообразные события, которые могут значительно продвинуть вас по ка-рьерной лестнице. Будьте вниматель-ны, распределяя силы и время: они понадобятся вам не только на работе, но и дома. Важно, чтобы ваши инте-ресы не расходились с интересами партнеров.

Page 35: Терве №34-35

35октябрь2014

Page 36: Терве №34-35

реклам

а