40
Полиграфист Издатель Издается c 1994 года & Ежемесячный журнал, №3 (147) 2010 медиарама «Вокруг Света» готовится к ребрендингу и смене формата стр. 10 ИД «Коммерсантъ» помогли банкроты стр. 14 Упаковка Ростова стр. 16 Расстановка сил по-новому в GOSS стр. 38 В НЕДРАХ НЕМЕЦКОГО БУМАГОПРОИЗВОДСТВА GMUND

Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

the leading russian magazine for printing industry

Citation preview

Page 1: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

Полиграфист ИздательИздается c 1994 года

& Ежемесячный журнал, №3 (147) 2010 медиарама

«Вокруг Света» готовится к ребрендингуи смене форматастр. 10

ИД «Коммерсантъ» помогли банкроты стр. 14

Упаковка Ростовастр. 16

Расстановка сил по-новому в GOSSстр. 38

В НЕДРАХ НЕМЕЦКОГО БУМАГОПРОИЗВОДСТВА GMUND

Page 4: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

ПОЛИГРАФИСТПЕЧАТЬ

16 GOSS: американская технология + китайский капитал = движение впередКорпорация «Шанхай Электрик» становится вторым по величине акционером GOSS International

УПАКОВКА18 1081 км федеральной трассы Дон

Так официально звучит место расположения полиграфического комбината «Юнипак Ростов»

РЕГИОНЫ24 GMP – «горячие» инновации

Компания «GMP-РуссКом» провела в своем ростовском филиалевыставку-презентацию оборудования южнокорейской корпорации GMP

СПЕЦРЕПОРТАЖ26 Gmund: эксклюзивность против массовости

Спецрепортаж с немецкой фабрики по производству эксклюзивных дизайнерских бумаг Gmund

ПОСТПРЕСС30 Быстро, дешево, красиво

Постпресс-рынок: опыт HGS и Horizon

РЕД

АКЦ

ИЯ ГЕ НЕ РАЛЬ НЫЙ ДИ РЕК ТОР/

ГЛАВ НЫЙ РЕ ДАК ТОР

Эду ард Чу ма ковРУ КО ВО ДИ ТЕЛЬ ПРО ЕК ТА

Алек сандр Ши ро кихВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР

Евгения МетрусенкоЗАМ. ВЫПУСКАЮЩЕГО РЕДАКТОРА

Елена НикишинаКОРРЕСПОНДЕНТЫ

Дмитрия МаляновМери СаркисянСветлана ФегинаОБЛОЖКА

Михаил Карташов

ОБОЗРЕВАТЕЛЬ

Матвей ЛамакинВЕР СТ КА

Никита НишуковХУДОЖНИК

Софья ЕвстигнееваКОРРЕКТОР

Елена СеливерстоваКОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР

Алексей ЯрыгинСЛУЖ БА ПОДПИСКИ И

РАС ПРО СТ РА НЕ НИЯ

Умед НуридиновСергей СергеевОлег Синдюков

Роман Якушин (руководитель)[email protected]``СО ВЕТ ДИ РЕК ТО РОВ

Вик то рия Син дю ко ваЭду ард Чу ма ков (пред се да тель)Алек сандр Ши ро кихИз да тели журнала:с июня 2009 г. - ООО «ТКТ 1957»с октября 2007 г. - «Издательство Ме ди а ра ма»;в 1994-2007 гг. - «Полиграфист и издатель»(генеральный директор - Алексей Овсянников).Ре дак ция жур на ла не не сет от вет ст вен но с тиза до сто вер ность све де ний в рек ла ме, плат -ных объ яв ле ни ях и статьях, опубликованныхпод грифом «на правах рекламы».

Пе ре пе чат ка ма те ри а лов только с раз ре ше нияре дак ции. Ссыл ка на жур нал обя за тель на.Под пис ной ин декс по ка та ло гу «Рос пе чать»:№70972 (на по лу го дие), 71657 (на год).Под пи с ка че рез ин тер нет: pp.mediarama.ru.АД РЕС РЕ ДАК ЦИИ:

142784, Московская область, Ленинский ра-йон, бизнес-парк «Румянцево», офис 315в.Тел.: (495) 730-0192.E-mail: [email protected].© «Медиарама. Полиграфист и издатель».Це на сво бод ная. Ти раж - 3500 эк земп ля ров.Под пи са но в пе чать 08.04.2010.Типография - «Домино Print New».

6 ДНИ РОЖДЕНИЯ/НАЗНАЧЕНИЯ

ПЕРСОНА НОМЕРА8 «Вокруг Света» готовится к ребрендингу

и смене форматаИнтервью с директором по производству издательства«Вокруг Света» Евгением Колесовым

B2B12 «Электроэнергия» издательского бизнеса

Интервью с заместителем главного редакторажурнала «Электрические станции» Татьяной Соловьевой

ИНТЕРВЬЮ14 «Рекламный рынок вырастет на 5% в 2010 году»

Интервью с коммерческим директоромИД «Коммерсантъ» Павлом Филенковым

содержаниеИЗДАТЕЛЬ

8

16

Фото - Евгения М

етрусенкоФ

ото - «НИССА Медиапроект»

Page 5: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 5

«1000 лет озарений» ...................10«GMP-РуссКом» .............................24«Автопилот» ..................................15Арешко, Юлия ..............................25«АР Картон» ..................................23«Аргументы и факты» ...................34Бергер, Петер ...............................30Богданова, Юлия ..........................25Бурмистрова, Ольга ......................13Вернерр, Андрей ..........................19«Вокруг Света» ...............................9«Гидротехническое строительство» .............................12«Графо бал Дон» ...........................23Дементьев, Дмитрий .....................32Евсеев, Борис ...............................13Ещенко, Владимир ........................10Железнякова, Алина ....................17Иванов, Сергей .............................10«Известия ВТИ» ............................12«Издательский синдикат» ............15Калашников, Алексей ...................19Карпова, Ольга .............................37Колесов, Евгений ............................9Колер, Ирина ................................27Колер, Флориан ............................27«Комлайн» .....................................36«Коммерсантъ» .............................14Купавина, Ольга ...........................13Лаптев, Виктор .............................33Лукьянчук, Алексей ......................37

Мажуть, Сергей .............................31Мазепа, Виталий ...........................37Микитюк, Анатолий ......................36Миронович, Александр .................36Митрофанова, Ирина ....................34«Московская типография №10» ...13Николаева, Марина .......................20«НИССА Медиапроект» .................17«НИССА Центрум» ........................36«Новости» .....................................10«Огонек» .......................................15«Парето Принт» ............................10«Первый полиграфический комбинат» ...............................10, 32Петрова, Галина ............................13«ПетроБорд Трейдинг» .................19«Полдень. XXI век» ..........................9«Полиграфические системы» ........21«Популярная механика» .................9«ПринтФормула» ..........................37«Промышленная энергетика» .......12Пташников, Денис ........................18Райхарт, Стефан ...........................32Ржешевский, Игорь .........................6Сафонов, Александр .....................17Самойлов, Глеб .............................37«Секрет фирмы» ...........................15Селби, Питер .................................17Семенов, Вадим ............................34Сергеев, Алексей .........................21Сидоров, Виталий .........................30

Соловьева, Татьяна ......................12«Стиль» .........................................15«Тепло и сила» .............................12«Теплоэнергетика» .......................12«Типография Брындиных» ............37«Типография «Взлет» ...................37«Фабрика цвета» ..........................34Филенков, Павел ..........................15«Фолиум» ......................................13«ФортЛенд» ..................................31Хитов, Николай .............................37Черненко, Антон ...........................22«Чеховский полиграфический комбинат» .....................................13«Шанхай Электрик» ......................16Шарифуллин, Марсель ....................6Шахнович, Илья ............................13Шрайнер, Аксель ..........................34«Электрика» ..................................13«Электрические станции» ............12«Электричество» ....................12, 13«Электрометаллургия» .................13«Электроника: Наука, Технология,Бизнес» .........................................13«Электротехника» .........................13«Энергетик» ..................................12«Энергоатомиздат» .......................12«Энергоцентр» ..............................12«Юнипак Ростов» ..........................18«ЯМ Интернешнл» ...........................6National Geographic .........................9Akiyama .........................................16Alprint ............................................10Bobst .............................................20C.P. Bourg ......................................37Dragon ...........................................19

Duplo .............................................38ESC Print ........................................30Fidia .................................................6GEO ..................................................9Gmund .....................................26, 34GOSS International .........................16Heidelberg ........................16, 19, 34HGS ...................................20, 31, 34Hiflex ..............................................32Hohner ...........................................37Horizon ....................................30, 37HP ..................................................38KBA .........................................17, 34Kodak .............................................32Konica Minolta .........................34, 36manroland .........................17, 20, 32MGI .................................................37Morgana .........................................37Muller Martini .................................32Newfolf ..........................................19Nilpeter ..........................................19Oce ................................................38Purlux .............................................16Revotec .........................................19Roland ............................................19Screen ............................................34Shanghai Electric Group .................16Shen Wei Da ..................................16Sigloch Maschinenbau ....................37StitchLine ......................................31Sun Engineering .............................19Ustar ..............................................19Wifag .............................................17Wolf ...............................................19Yawa ..............................................16Zinio ...............................................10

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

ТЕХНОЛОГИИ32 «Первый» систематизировали!

«Первый полиграфический комбинат» запустил в эксплуатацию систему автоматизации Hiflex MIS

34 НОВОСТИ

36 ЦИФРОВАЯ ПЕЧАТЬПостпресс для цифры: проблематика, технологии, решенияРазвитие цифровой печати тащит за собой как паровоз

производство различных видов послепечатной техники

ПОЛИГРАФИСТ

36

30

Фото - Евгения М

етрусенкоФ

ото

- М

ихаи

л Ка

рташ

ов

Page 6: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

6 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

дни рождения/назначенияАПРЕЛЬ1Анатолий ШИШКИН, генераль-ный директор компании Users(Новосибирск) 4

Игорь МИСНИК,руководительпредставитель-ства компании«Иприс» (Ниж-ний Новгород)

5АлександрСМОЛЯКОВ, ге-неральный ди-ректор типогра-фии «Татграф»(Казань)

6Эдуард ЛУГОВОЙ, генеральныйдиректор компании «Изопринт»(Санкт-Петербург)

Лев РАЙХЛИН,генеральныйдиректор пред-приятия «Туль-ский полигра-фист»

Владимир САЛАМАТОВ, директорМУП «Глазовская типография» 7

Сергей ОПОШ-НЯНСКИЙ, ге-неральный ди-ректор ИД«Национальноеобозрение»

Олег ИВАНОВ, генеральный ди-ректор ИД «Венето»

9Владимир ЛУЧНИКОВ, директоркомпании «Полиграф-комплекс»(Пермь)

Евгений ЯРО-СЛАВЦЕВ, ди-ректор типогра-фии «Медведь»(Новосибирск)

10Елена ИВАНОВА, директор ком-пании «Сибирский успех» (Хаба-ровск)Елена РАЗУМОВА, издатель жур-нала GraziaМирослав САРБЕВСКИ, гене-ральный директор типографии«Экарт» (Калининград)11Алексей ПЛОТНИКОВ, директорпо маркетингу компании «XeroxРоссия»Максим ЗИМИН, генеральный ди-ректор ИД «Эдипресс-Конлига»13

Николай ВОВК,директор попродажамофисной и спе-циальной бумагмосковскогофилиала компа-

нии «Европапир»Виктор ШКУ-ЛЕВ, президентИД Hachette Fili-pacchi Shkulev

14Валентина ЗАЦЕПИНА, дирек-тор «Типографии города Ельца»

16Игорь ГРИШИН, генеральныйдиректор ГУП ВО «Воронежка-чество»Елена СМЕТАНИНА, издательжурнала «Популярная механика»17Игорь КРЫЛЬ, директор типо-графии «Рубикон» (Воронеж)Галина ЛЕВИНА, директор Бел-городской областной типогра-фииАлександр СКОМОРОВСКИ, ди-ректор компании «Слон» (Кали-нинград)Эраст ГАЛУМОВ, генеральныйдиректор издательства «Изве-стия»Татьяна ШАЛЫГИНА, издательжурналов «National GeographicРоссия» и National GeographicTraveler18Денис ВОРОНИН, генеральныйдиректор типографии Print-a-Porte (Санкт-Петербург)20

Марсель ША-РИФУЛЛИН,представителькомпании Fidia вРоссии

21Ксения ЕСАЯН,руководительотдела продажширокоформат-ного оборудова-ния Mimaki ирасходных мате-риалов компа-

нии «GMP-РуссКом»23Сергей КИРСАНОВ, директор«КСП-Полиграф» (Санкт-Петер-бург)

26Роман ЗАГОРСКИЙ, генераль-ный директор «Печатной типо-графии» (Санкт-Петербург)Тамара ШКУЛЕВА, корпоратив-ный HR-директор, заместительгенерального директора по кад-рам и связям с общественностьюHachette Filipacchi Shkulev и«ИнтерМедиаГруп»28

Валерий АБРА-МОВ, генераль-ный директортипографии«Нижегород-ская Радиолабо-ратория»

Юрий БАРАНОВСКИЙ, директоркомпании «Банковский сервисТФ» (Омск)Сергей РАХАНСКИЙ, директоркомпании «Юниборд» (Екате-ринбург)Валентина ТРОНИНА, генераль-ный директор ВерещагинскойтипографииАлександр УЛЬЯНОВ, генераль-ный директор компании «Марс»(Санкт-Петербург) 29Андрей ГОЛУБЕВ, генеральныйдиректор типографии «Алая бук-ва» (Санкт-Петербург) Григорий МОРОЗ, директор ти-пографии «Гранит» (Чебоксары)Максим ОСИПОВ, директор типо-графии «ЦПР» (Самара)30Максим КОРСИКОВ, директоркомпании «Пик.ру» (Калинин-град)

Юрий ОСИПОВ,генеральныйдиректор Мало-ярославецкойтипографии

МАРСЕЛЬ ШАРИФУЛЛИН Назначен представителем компании Fidia вРоссии. СПРАВКА: Марсель Шарифуллин родился 20 апреля1967 г. В 1986 г. окончил Энергострои-тельный техникум в Нижнекамске по спе-циальности «инженер-механик». В 1994 г.окончил МГТУ им. Баумана по специально-сти «инженер-конструктор космическихлетательных аппаратов». С 1994 г. - сер-висный инженер по обслуживанию печат-ных машин компании Global Edge. В1997 г. - руководитель сервисного центраGlobal Edge. В 1997-1999 гг. – технический

эксперт компании «Софтюнион». В 1999-2005 гг. – один из соучредителей,технический директор и руководитель отдела маркетинга компании «Апо-строф». В 2005-2007 гг. – руководитель отдела продаж полиграфическогооборудования компании «Вариант». В 2007-марте 2010 гг. – директор ти-пографии МГУ им. Ломоносова.

ИГОРЬ РЖЕШЕВСКИЙНазначен генеральным ди-ректором компании «ЯМ Ин-тернешнл». Ранее эту долж-ность занимал ЕвгенийМарков, который остается вкомпании на позиции руково-дителя проектов коммерче-ской дирекции.СПРАВКА:Игорь Ржешевский родился в1969 г. Окончил ВоенныйКраснознаменный институтМО СССР, Московский госу-дарственный университетэкономики, статистики и информатики (МЭСИ), Высшуюшколу бизнеса МГУ им. Ломоносова (МВА). Работает в по-лиграфической отрасли с 1995 г. С 1997 г. - глава москов-ского представительства компании Sigloch. В 2008-марте2010 гг. - генеральный директор компании «Зико».

Фот

о -

Fidi

a Фото - «ЯМ

Интернешнл»

Page 8: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

8 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

«Вокруг Света» готовитсяк ребрендингу и смене

форматаИнтервью с директором по производству издательства

«Вокруг Света» Евгением КолесовымЕлена Никишина

издательперсона номера

Фот

о -

Елен

а Ни

киш

ина

Page 9: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 9

В 2011 году издательству «Во-круг Света» исполнится 150 лет.О его развитии, проектах, одно-именном журнале-долгожителеи намечающемся ребрендингерассказал директор по про-изводству ИД «Вокруг Света»Евгений Колесов.

- Издательство «Вокруг Света» -один из старейших издательскихдомов в печатной отрасли. Как онразвивался на протяжении своейуже почти 150-летней истории?

Журнал «Вокруг Света» основанв 1861 году в Санкт-Петербурге ина протяжении полутора веков из-дается практически без переры-вов. Сегодня тираж «Вокруг Све-та» составляет порядка 190-200тыс. экземпляров ежемесячно.Главным его отличием от другихизданий, представленных на на-шем рынке (National Geographic,GEO, «Популярная механика»),является российское, а не амери-канское видение ситуации, пред-мета, события, людей. Мы публи-куем непереводные материалы -авторы журнала ездят по всемусвету и специально для «ВокругСвета» привозят эксклюзивныерепортажи.

Наши читатели - довольнообеспеченная и развивающаясяаудитория – мужчины и женщиныв возрасте от 25 до 45 лет. Об-новленный журнал вышел в 2001году, и по сей день мы являемсялидерами как в производствеконтента среди изданий, специа-лизирующихся на выпуске жур-налов познавательной тематики,так и по тиражам.

Помимо этого журнала, мы вы-пускаем альманах Бориса Стру-гацкого «Полдень. XXI век» исерию путеводителей «ВокругСвета» – около 100 наименова-ний. Каждый сезон добавляютсяновые путеводители или пере-издаются ранее выпущенные.

В 2009 году совокупный тиражжурнала «Вокруг Света» достиг2,5 млн копий, альманаха «Пол-

день. XXI век» - 250 тыс. экзем-пляров, путеводителей – 250-300 тыс.

- Известно, что «Вокруг Света»издается не только в России, нои в других государства – Украи-не, Болгарии, Казахстане…

С некоторых пор издательскийдом «Вокруг Света» стал прода-вать лицензии на издание журна-ла в других странах. Так, в 2004 го-

ду издание стало выпускаться наУкраине и в Казахстане, а недавномы продали лицензию Болгарии.Если в первых двух странах «Во-круг Света» издается на русскомязыке, то в Болгарии - на болгар-ском. Мы постоянно расширяемгеографию распространения.

- Практикуются ли в журнале«Вокруг Света» вкладки допол-нительных материалов?

Да, мы использовали всевоз-можные вкладки, вклейки приложе-ний, например, карт в разных фор-матах. Но на этих проектах кризиссказался больше всего - объемпродаж с 200 тыс. экземпляровупал до 170 тыс., в связи с чем ибыло принято решение на времяприостановить практику дополни-тельных вложений. Сейчас, на-деюсь, мы сможем ее возродить.

Евгений Колесов родился 14 ян-варя 1969 г. Окончил Российскийгосударственный аграрный за-очный университет, экономиче-ский факультет. В 1995-1998 гг. –специалист по допечатной подго-товке газеты «Сегодня». В 1998-2002 гг. - руководитель производ-ственно-технического отделакомпании «Медиа Парк» (журналы«ТВ Парк», «Кино Парк»). В 2002-2003 гг. – руководитель производ-ственно-технического отдела РА«ИМА-Пресс». С 2003 г. – дирек-тор по производству издатель-ства «Вокруг Света»

Фото - «Вокруг Света»

Page 10: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

10 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

издательперсона номера

- Как сказался экономическийкризис на рекламе в журнале«Вокруг Света»?

Сказался, но меньше, чем намногих других журналах. Посравнению с 2008 годом, у насобъем рекламы упал на 13-17%,тогда как в целом рынок просел на40%. Прогнозируя ситуацию на2010 год, могу предположить, чтоона будет не хуже, чем в 2009.

- В России недавно появиласькомпания Zinio, которая предла-гает подписку на электроннуюверсию изданий. Как Вы оцени-ваете электронный способ полу-чения журнала, и есть ли в планах«Вокруг Света» сотрудничество сэтой компанией?

На мой взгляд, подписка наэлектронные версии изданий –актуальное предложение, кото-рое дает издательским домамвозможность привлекать к свое-му продукту молодую аудито-рию. Сейчас мы ведем перегово-ры с компанией Zinio, и,возможно, в скором временижурнал «Вокруг Света» наряду сдругими изданиями появится наэлектронных «прилавках».

- Нет ли в планах у ИД запускановых проектов?

Недавно мы запустили новоенаправление – выпуск познава-тельных книг. Планируется, что вгод будет выходить 8-10 наиме-нований. Ожидаемый годовойобъем продаж каждой книги - впределах 5-15 тыс. копий. Пер-вый продукт из этой линейки ско-ро поступит в продажу - энцикло-педия «1000 лет озарений»(автор - Сергей Иванов), ценакоторой составит около 1 тыс.рублей. Печататься книжная ли-нейка будет в новой типографии«Парето Принт», которая нахо-дится в промышленной зонеТверской области «Боровлево 2».

- Где печатается продукция из-дательства?

У нас большой опыт решенияпроизводственного вопроса.После того, как журнал «ВокругСвета» появился в обновленномформате (2001 год – прим. ред.),мы перешли в типографию Al-print (Финляндия), сотрудниче-ство с которой длилось два года.На протяжении долгого временимы исследовали рынок полигра-фии и нашли крупнейшую тип-

графию в Германии, с которойпроработали шесть лет. Когданаступил экономический кризиси нужно было оптимизироватьзатраты, мы приняли решениеперевести печать журнала в Рос-сию. Сегодня ИД сотрудничает с«Первым полиграфическимкомбинатом».

Путеводители печатались вРоссии (в типографиях Тулы,Ярославля) и за границей (в Гер-мании и Турции). Сейчас так же,как и журнал «Вокруг Света», онивыпускаются в ППК.

Альманах печатается в типо-графии «Новости», с которой мысотрудничаем уже семь лет.

- По каким критериям был вы-бран ППК?

Мы пользовались стандартнымалгоритмом выбора типографии:изучили все предложения, посе-тили типографии, ознакомилисьс парком оборудования и его со-стоянием. Рассматривая предло-жение о печати наших тиражей,мы внимательно относимся к то-му, чтобы у типографии был пе-чатный резерв – партнер с един-ственной ролевой машиной намне подходит. Оборудование име-ет свойство ломаться, а для нассроки играют важную роль. «Пер-вый полиграфический комбинат»и типография «Новости» как не-льзя лучше отвечают нашим тре-бованиям.

- Каких изменений в ИД можнождать в 2010 году?

Летом 2010 года пройдет реб-рендинг ИД «Вокруг света»: бу-дет обновлена вся линейка на-

шей продукции, изменения кос-нутся и портала (дизайн, напол-нение). В журнале «Вокруг Све-та» поменяется формат, дизайн,бумага.

Владимир Ещенко, коммерческий директор«Первого полиграфического комбината»:

Технологическое оснащение «Первого полиграфи-ческого комбината» не уступает возможностям зару-бежных типографий – новое оборудование, современ-ные технологии. По качеству и срокам печати мызачастую превосходим западных конкурентов. Мысмогли предложить ИД «Вокруг Cвета» наиболее вы-годные финансовые условия сотрудничества и удоб-ную логистику, что очень важно для периодического из-дания. «Первый полиграфический комбинат» имеетсобственный логистический комплекс, поэтому срокидоставки всегда соблюдаются. Перевод печати журна-ла «Вокруг Света» на ППК из Германии позволил изда-телю оценить не только производственные возможно-сти, но и высокое качество менеджмента предприятия.В итоге ИД «Вокруг Света» принял решение перевестина ППК и производство своих путеводителей, ранеепечатавшихся в Турции.

Путеводители «Вокруг Света» - весьма непростой стехнической точки зрения продукт. Это гибрид высоко-качественной книги и богато иллюстрированного жур-нала. Оказавшись в руках путешественника, такой видизданий подвергается поистине экстремальным для

полиграфическойпродукции нагруз-кам – читают их от-нюдь не в кабинет-ных условиях,поэтому к качествуформированияблока и его скреп-лению предъ-являются самыевысокие требова-ния. Для печатипутеводителей«Вокруг Света»был выбран наи-лучший из суще-ствующих сегодня видов КБС – скрепление PUR-клеемна линии Muller Martini Corona. Подобный тип КБС опти-мально походит для изготовления книг и объемныхброшюр в мягкой обложке, которые испытывают высо-кую нагрузку (руководства пользователя, словари иежедневники), а также для изданий, «работающих» прирезких колебаниях температуры - автомобильныхсправочников и атласов.

ИД «Вокруг Света» создан в 1861 г. в Санкт-Петербурге, когда вышелпервый выпуск одноименного журнала. Сегодня издательство объеди-няет познавательные проекты в различных медиа: журнал «Вокруг Све-та», путеводители «Вокруг Света», альманах Бориса Стругацкого «Пол-день. XXI век», интернет-портал www.vokrugsveta.ru, GPS-путеводитель«Вокруг Света». Генеральный директор – Светлана Головатюк.

Фото - «Вокруг Света»

Фото - ППК

Page 12: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

12 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

издательb2b

«Электроэнергия»издательского бизнеса

Интервью с заместителем главного редактора журнала«Электрические станции» Татьяной Соловьевой

Светлана Фегина

- История журнала «Электриче-ские станции» началась еще в 1930году. Чем современный вариантотличается от первых выпусков?

В период первых выходов номе-ров журнала «Электрическиестанции» электроэнергетикаСССР переживала этап бурногостроительства. В то время вопросыэлектротехники освещал старей-ший русский технический журнал«Электричество», основанный в1880 году; выходили издания теп-лотехнического направления -«Тепло и сила», «Известия ВТИ».Особенностью «Электрическихстанций» было комплексное осве-щение технического, экономиче-ского и организационного аспектов

как тепломеханической, так и элек-трической части электростанций,развития сетей и энергосистем,которые тогда создавались во мно-гих регионах страны. Такой форматподачи информации был присущжурналу на протяжении 80 лет, онактуален и сегодня. Какие вопросырассматривались более детально,диктовало время: в 1930-е гг. про-шлого столетия публиковались ма-териалы о строительстве новыхэлектростанций и сетей, подготов-ке эксплуатационного персонала; вгоды Великой Отечественной вой-ны (а журнал регулярно выходил и вто время) – о перебазированииэнергообъектов и ускоренномстроительстве новых станций за

Уралом; в послевоенные годы акту-альной на страницах журнала сталатема восстановления разрушенно-го энергохозяйства страны. В1950-1960-е гг. читателей волнова-ли вопросы технического перево-оружения отечественной энергети-ки, строительства линий электро-передачи 330–500 кВ, внедренияоборудования на тепловых элек-тростанциях. В 1970-1980-е гг. былрасцвет отечественной электро-энергетики: завершалось созданиеединой энергосистемы, развива-лась теплофикация, осваивалосьоборудование сверхвысоких пара-метров, строились атомные стан-ции, линии электропередачи750 кВ. Эти темы нашли отражениев журнале. С началом реформиро-вания электроэнергетики в изда-нии стали публиковаться материа-лы о техническом перевооружении,модернизации и ремонте оборудо-вания, продлении срока эксплуата-ции, об активном внедрении наэнергообъектах автоматики и АСУнового поколения.

На страницах журнала «Электри-ческие станции», как и в любомдругом издании-долгожителе, на-шла отражение не только историяэнергетики, но и история нашейстраны. Неоднократно номер от-крывался передовой статьей,обличающей «врагов народа», а за-тем следовали сугубо техническиематериалы.

Формат журнала «Электриче-ские станции» с точки зрения тема-тической направленности не изме-нился - он так же, как и раньше,освещает насущные вопросы элек-троэнергетики. Безусловно, пре-образился внешний вид журнала.Сегодня это полноцветное изда-ние, печатающееся на мелованнойбумаге. Объем издания составляетне менее 72 полос.

- Кем первоначально был учреж-ден журнала?

Первые учредители журнала -«Энергоцентр» (в то время этобыл руководящий орган электро-энергетики СССР), инженерно-тех-

нические коллективы «Донбассто-ка» (энергосистема Донбасса),МОГЭС (впоследствии «Мосэнер-го»), «Электротока» (впоследствии«Ленэнерго») и «Энергостроя» (ор-ганизация, руководившая энерго-строительством в стране).

О «конкурентах»- Какие журналы, на Ваш взгляд,

сегодня могут конкурировать с«Электрическими станциями»?

Может быть, это и самонаде-янно, но мы не видим особых кон-курентов, и вот почему: журнал«Электрические станции» имееточень давние традиции не только вподборе тем и их освещении, но и вподготовке статей. Каждый мате-риал, поступивший в редакцию,проходит обязательное очень стро-гое рецензирование. У нас суще-ствует круг рецензентов – это вид-ные специалисты в различныхобластях электроэнергетики, кото-рых специально приглашают и ко-торым доверяют члены редакцион-ной коллегии журнала. Статья,получившая положительный отзыв,обсуждается на заседании редкол-легии издания.

Только после утверждения мате-риала редколлегией, она попадаетна стол научному редактору, а за-тем - литературному. Редактирова-ние статьи происходит в тесномконтакте с автором, а при необхо-димости привлекается и рецензентстатьи. Такая тщательная работа сматериалами вознаграждается:наши авторы и читатели уверены вдостоверности и объективностипубликуемых материалов.

По такому принципу работаютжурналы, которые, как и мы, вы-шли из «Энергоатомиздата»(ранее издательство «Энергия»):научно-технические журналы«Электричество» и «Тепло-энергетика», производственно-технические «Промышленнаяэнергетика» и «Гидротехниче-ское строительство», про-изводственно-массовый журнал«Энергетик». С ними мы не кон-

Татьяна Соловьева родилась в 1958 г. В 1982 г. окончила Москов-ский энергетический институт. Работала по распределению на мос-ковском заводе «Изолятор». В 1989-1996 гг. – научный редактор жур-нала «Электрические станции». С 1996 г.– заместитель главногоредактора журнала «Электрические станции».

Фот

о -

«Эле

ктри

ческ

ие с

танц

ии»

Page 13: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 13

курируем, так как каждое изда-ние, несмотря на схожесть тема-тики, занимает свою нишу.

О «выживании» журналов вкризис

- Как кризис сказался на изда-ниях «электрической области»?

Конечно, тиражи наших журна-лов снизились, но все же не таксильно, как это произошло у мас-совых СМИ. Журнал «Электриче-ские станции», в основном, суще-ствует за счет средств отподписки - реклама не являетсядля нас основным источником до-ходов. Поэтому уход рекламодате-

лей, конечно, усложнил нам жизнь,но не создал критической ситуа-ции. Стоимость рекламных полосмы не уменьшали – в этом не былосмысла: вернуть рекламодателейэто все равно бы не помогло. Сей-час они постепенно возвращаются.

- Пришлось ли сокращать коли-чество полос или менять перио-дичность выхода издания?

Нет. Мы обошлись без этого.

О производстве - Опишите цикл производства

журнала. Сейчас допечатная подготовка

и печать тиража журнала «Элек-

трические станции» осуществ-ляются в издательском доме«Фолиум», который специализи-руется на подготовке и выпускенаучно-технической и научно-по-пулярной литературы на русскоми иностранных языках.

Мы познакомились с директо-ром издательства «Фолиум» Оль-гой Бурмистровой в 1998 году навыставке «Пресса». Тогда нам ста-ло ясно, что у наших организаций(издательства «Фолиум» и научно-технической фирмы «Энергопро-гресс», в состав которой входитжурнал «Электрические станции»)много общего: одинаковые взгля-ды на подготовку и издание журна-лов, одинаковая философия по-пуляризации научно-техническойлитературы. В общем, наше со-трудничество длится уже более де-сяти лет, и надеюсь, будет продол-жаться еще долгое время столь жеплодотворно.

- Типография предлагала Вам впериод кризиса оптимизироватьзатраты на печать журнала?

Тесное сотрудничество и взаи-мопонимание со специалистамииздательского дома «Фолиум» поз-воляют нам находить оптимальныеполиграфические решения, кото-рые и дают возможность журналуиметь достойный вид даже во вре-мя финансового кризиса.

- Где ранее печатались «Элек-трические станции»?

До 1998 года журнал печаталсяв издательстве Московского энер-гетического института, а до этого,пока издание входило в «Энерго-атомиздат» – на Чеховском поли-графическом комбинате, вМосковской типографии №10.

О планах- Подведите итоги 2009 года для

издания «Электрические станции»и поделитесь планами на 2010 год.

Прошлый год был непростым.Главное, к чему мы стремимся в2010 году, - сохранить принципы,заложенные создателями журна-ла в 1930. Уже 80 лет они позво-ляют журналу держать марку.

Журнал «Электрические станции» создан в 1930 г. Входит в составнаучно-технической фирмы «Энергопрогресс». Наполнение: материалыоб экономике энергетики, проектировании, автоматизации и эксплуата-ции электрических систем, станций и сетей, о диспетчерском управле-нии и режимах энергетических систем и т. д. Заместитель главного ре-дактора – Татьяна Соловьева. Главный редактор – Гурген Ольховский

Галина Петрова, ответствен-ный секретарь журналов «Элек-трика» и «Электрометаллургия»:

«Кризис нас затронул так же, каки любые другие печатные СМИ. На-пример, в нашем журнале сократи-лись тиражи».

Борис Евсеев, заместительглавного редактора журнала«Электричество»:

«На нашем издании кризис малоотразился. Типография, в котороймы печатаемся, остается неизмен-ной – при Московском энергетиче-ском институте. А рекламы как бы-ло мало, так и остается».

Илья Шахнович, шеф-редак-тор журнала «Электроника: Нау-ка, Технология, Бизнес»:

«Мы сохранили прежние пози-ции, но рекламы стало меньше. Стипографией у нас уже довольнодолгое сотрудничество, и она насполностью устраивает».

Ольга Купавина, редакторотдела журнала «Электротех-ника»:

«На нашем журнале кризис от-разился несильно, так как изда-ние финансируют учредители.Мы сохранили и тираж, и перио-дичность».

Обзор b2b-изданий об электричестве (данные предоставлены редакциями; журналы расположены в порядке убывания тиражей)

Page 14: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

14 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

издательинтервью

«Рекламный рынок вырастетна 5% в 2010 году»

Интервью с коммерческим директором ИД «Коммерсантъ»Павлом Филенковым

Наталья Шамардина

- Первый вопрос традиционен:каковы итоги 2009 года для ИД«Коммерсантъ»?

Год был очень сложным. Хотя внекотором смысле для нас он ока-зался удачным: в нашем издатель-

ском доме падение доходов былосущественно ниже, чем в целом порынку прессы. Но мы находимсянемного в специфическом положе-нии, потому что долю наших дохо-дов приносят объявления о бан-

кротстве. Это существенно скраси-ло нам существование, так как присокращении объемов рекламныхпубликаций объявления о банкрот-стве росли, и доходы в этом смыс-ле у нас даже увеличились. Так, на-

пример, существует оценка сокра-щения объема доходов в газетахделового сектора - по разным ис-точникам это 35-42%, а у нас с уче-том «банкротов» сокращение быловсего 6%.

Фот

о -

Ната

лья

Шам

арди

на

Page 15: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 15

Кризис- Как повлиял кризис на ИД

«Коммерсантъ»?Конечно, для всех кризис – не-

легкое испытание. Но если гово-рить о его влиянии на рынок, томогу назвать немало позитивныхмоментов. В условиях стреми-тельного роста рекламы, которыйнаблюдался в предшествующиекризису годы, издатели сильно«разжирели». Появились допол-нительные, не всегда оправдан-ные должности и структурныеподразделения. Кризис заставилкритически взглянуть на сложив-шуюся структуру управления иэффективность проектов.

Вторая положительная сторонавоздействия кризиса на рынок -сокращение количества изданий.Пусть эта логика немного и канни-бальская, но, учитывая количествоизданий на тысячу человек населе-

ния России, по сравнению с разви-тыми странами ситуация у нас по-рядком перегрета - разница в 10,30, 40 раз. В российских условияхчасть изданий существует не засчет экономического и потреби-тельского спроса, а исходя из вне-рыночных условий. Например, не-которые олигархи считаютвладение изданиями особым ши-ком: что ты за олигарх, когда у тебянет своей газеты? Вторая группаизданий - это СМИ, финансируе-мые властью во всех ее проявле-ниях. Кризис нанес удар по первойи второй группам, и число изданийуменьшилось. Я считаю, что этодвижение в правильном направле-нии, оно так или иначе будет про-должено и в некризисных усло-виях. Все издания делят одинпирог рекламных доходов и, по су-ти, один и тот же пирог читателей.Поэтому сокращение «мусора»позволит выживать изданиям, су-ществующим в реальных рыночныхусловиях. А во всем остальномкризис всегда плох.

- А как кризис повлиял на рынокделовой прессы?

Оценки сокращения рынка дело-вой прессы известны и достаточногрустны: если в начале кризисасильнее пострадало радио, то по

итогам 2009 года рынок прессыоказался фактически на первомместе по падению объемов.

- В ИД «Коммерсантъ» были со-кращения?

Конечно, причем сокращениябыли двоякие. Так, мы сократилиполосность газеты: зимой было 24полосы, сейчас - 16. В редакции,коммерческих и административ-ных подразделениях было сокра-щено до 10% персонала. Заработ-ная плата высокооплачиваемыхсотрудников была снижена на10%. Сокращения были сделанытаким образом, чтобы издатель-ский дом по итогам года оказалсяв небольшой прибыли. Ясно, чтоона не представляет интереса нидля собственников, ни для нас сточки зрения покрытия расходовна запуск новых проектов. Но поз-воляет держать голову гордо. Не-смотря на все трудности, в этот

кризисный год мы запустили двановых проекта: «Огонек», кото-рый фактически был переформа-тирован и полноценно просуще-ствовал год, и радиостанцию.

- Какие еще проекты заплани-рованы на 2010 год?

Специальных проектов, о кото-рых можно было бы говорить как оновых, - нет. Кое-что подвергнетсяизменениям. Так, у нас радикальноизменился формат и немного на-полнение журнала «Секрет фир-мы», приложение «Стиль» будетчетко поделено на направления:путешествия, драгоценности, часыи др. Мы рассчитываем на серьез-ный рост этого рынка. У нас естьподразделение «Издательскийсиндикат», которое ориентирова-но на удовлетворение запросов всегменте корпоративных изданий.Мы уже видим существенный ростинтереса и числа заключенныхконтрактов на подобные издания.

Олимпиада- Как ИД сотрудничал с Bosco-

Sport на Зимней Олимпиаде –2010?

Этот проект не является для насновым – мы сотрудничаем с 2005года. Под каждую Олимпиаду со-вместно с Bosco мы выпускаем га-

зету. В этом году она вышла на ме-лованной бумаге в Ванкувере и па-раллельно как приложение к «Ком-мерсанту» в Москве, Петербурге,Самаре и Екатеринбурге. Этотпроект коммерчески успешен.Кроме непосредственного парт-нерства с Bosco, нам удалось со-брать много рекламы. На после-дующих Олимпиадах газета такжебудет издаваться, причем мы на-деемся не ограничить этот проект2014 годом.

- Планируете ли Вы еще ка-кие-либо проекты к Олимпиаде2014 года?

Мы выиграли тендер на парт-нерское издание по Олимпиаде2014 года, поэтому наше участиекак издания в Сочинской Олим-пиаде будет гораздо более актив-ным, чем во всех других Олимпиа-дах. Мы радикально усилим своеприсутствие в Сочи, газете «Ком-мерсантъ — Ростов-на-Дону» бу-дет уделено особое внимание. Ноэто скорее качественное развитиесуществующего проекта, нежелисоздание новых проектов.

Интернет- Как Вы оцениваете интернет-

сегмент ИД «Коммерсантъ»?Доходы от этого сегмента устой-

чиво растут. Может быть, нескольконе так быстро, как в целом рынокинтернета. Мы продолжаем дви-гаться в том направлении, чтобынаш сайт не был отображением те-кущих изданий. Он живет своейжизнью - там есть материалы, ко-торых нет ни в одном из изданийнашего ИД, радикально увеличенраздел фотогалереи, есть доступко всем нашему фотоархиву. Мыпланируем за 2010 год оцифроватьи представить в интернете архивжурнала «Огонек». В первую оче-редь, нам интересны фотографии.Оцифровка подобного архива - этодовольно большой труд, мы врядли справимся за год своими сила-ми, поэтому, безусловно, привле-чем известного партнера в областиинтернет-продаж.

- Доступ на сайте открыт ковсем материалам?

Доступ ко всем материалам от-крыт в момент выхода издания, тоесть текущий номер доступен все-гда. Также есть архив, ознако-миться с которым можно платно,но это услуга скорее не для мас-сового пользователя, а для орга-низаций, которым важна полнотаинформации. Понятно, что подоб-ного сорта запросы делают со-циологические, исследователь-ские, статистические фирмы.

Мы ориентируемся на расшире-ние платных сервисов, платногодоступа к информации. Например,полный массив информации побанкротам у нас находится в плат-ном доступе – с этого мы получаемпока еще незначительные, но день-ги. Количество подобного родасервисов будет расти, мы планиру-ем предоставлять агрегированнуюинформацию юридическим лицам,зарегистрированным в России.

Реклама- Какими были рекламные сбо-

ры ИД «Коммерсантъ» в 2009 году?

В 2008 году рекламные сборыравнялись $90 млн. В 2009 году -$50 млн (цифры без банкротов).Добавив доходы от банкротств,получаем другие цифры: $110 млнза 2008 год и $65 млн за 2009.

Для точности обращу ваше вни-мание на то, что в 2009 году из до-ходов исключен журнал «Автопи-лот», который мы вывели вотдельное юридическое лицо. Во-вторых, в 2009 году «Секрет фир-мы» был переведен в ежемесяч-ный режим.

- Была ли скорректирована це-новая политика по размещениюрекламы в связи с кризисом?

Мы не стали ни вводить новыецены, ни менять скидочную поли-тику. Хотя обычно мы два раза в год(1 сентября и 1 января) повышаемцены исходя из уровня инфлянциии востребованности издания.

- А в 2010 году планируете по-вышать цены?

Пока мы сохраняем цены науровне прошлого года.

ИД «Коммерсантъ» основан в 1989 г. Издает газету «Коммерсантъ»,журналы «Коммерсантъ Деньги», «Коммерсантъ Власть», «КоммерсантъСекрет фирмы», «Коммерсантъ Weekend», shopping guide «Коммер-сантъ Каталог», альманах «Коммерсантъ Рейтинг», журнал «Молоток»,сайт издательского дома Коmmersant.ru, онлайновое изданиеГазета.Ru. Последний запуск - музыкально-информационное радио.

Генеральный директор - Демьян Кудрявцев.

Павел Филенков родился в 1957 году. Окончил факультет вычислитель-ной математики и кибернетики МГУ им. М. В. Ломоносова. Карьера в ме-диа связана с историей «Коммерсанта» - прошел путь от внештатногокорреспондента до коммерческого директора издательского дома.

Не так давно на конференции «Управление медиа в новых условиях» Александр Страховзаявил, что рекламный рынок 2010 года сократится по сравнению с объемом 2009 на 4-5%.Моя оценка, и она заложена в наш план развития, такова: по сравнению с 2009 годом рынокрекламы вырастет на 5%. Так что месяцев через девять посмотрим, чей прогноз был точнее.

Page 16: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

16 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфистпечать

GOSS: американскаятехнология + китайский

капитал = движение впередКорпорация «Шанхай Электрик» становится вторым по

величине акционером GOSS International Матвей Ламакин

До этого основными акционе-рами компании с мировой из-вестностью были американскийфонд Matlin Patterson и хорошоизвестная полиграфистам ком-пания Heidelberg. Собственно,именно GOSS International всвое время приобрела у Heidel-berg подразделение журнальных

рулонных машин, тем самымусилив свое влияние на рынкерулонного офсета. Дальнейшееразвитие ситуации предполага-ет, что американский фонд выве-дет все свои активы из корпора-ции, а «Шанхай Электрик»станет со временем основнымакционером.

GOSS International и«Шанхай Электрик» сегодняКорпорация GOSS - это между-

народная компания со штаб-квар-тирой в Нью-Гемпшире (США).Производственная база корпора-ции располагает пятью машино-строительными заводами, распо-ложенными в США, Англии,

Франции, Японии и Китае. Россий-ским полиграфистам хорошо из-вестна продукция этих заводов,особенно китайского завода вШанхае, основанного корпорациейGOSS в 1994 году, все управлениена котором осуществляется амери-канскими инженерами. Там про-изводятся популярные рулонныемашины для газетной печати серийCommunity и Magnum. И именномашин GOSS Community установ-лено и успешно работает в Россиибольше всего. Может быть, поэто-му в просторечье продукцию этогозавода у нас называют зачастуюкак «шанхайский GOSS». Теперь жеэто название может с полным пра-вом быть не нарицательным, а име-нем собственным.

Корпорация «Шанхай Элек-трик» является одним из ведущихпроизводителей оборудования вКитае. В компании работают око-ло 40 тыс. сотрудников на 60 за-водах. Доход в докризисном 2008году составил $8,6 млрд. Междупрочим, «Шанхай Электрик» яв-ляется производителем и вла-дельцем таких известных марокоборудования, как печатные ма-шины Akiyama, печатное и после-печатное оборудование Purlux,Yawa, Shen Wei Da. Что будет сэтими брендами в России и стоитли ожидать ротации среди ны-нешних российских поставщиковэтого оборудования, пока не-известно. Директор по продажамGOSS International Питер Селби(Peter Selby) в ответ на этот во-прос только улыбнулся и сказалсакраментальное: «No comment!».

Преимущества синергииТем не менее, для GOSS, оче-

видно, это вопрос сейчас не са-мый важный. Важно то, и в ком-пании этого не скрывают, что сувеличением доли «ШанхайЭлектрик» GOSS получает допол-

Компания GOSS создана в 1885 г. С 2002 г. – GOSS International. Деятельность – разработка и производстворулонных печатных машин. Штаб-квартира в США. Президент и генеральный директор – Йохен Майснер.

Новинка GOSS - Universal XL

Фот

о -

«НИС

СА М

едиа

прое

кт»

Page 17: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 17

нительный финансовый потенци-ал и ресурсы, которыми сейчасобладает Китай и его промыш-ленные компании. Последниешесть-семь лет техника GOSSбыла прямым конкурентом такихмарок, как manroland и KBA. Обэтом говорит внутрикорпоратив-ная статистика GOSS Internatio-nal, согласно которой компаниявсе последние годы имеет 20-25% мировой доли рынка продажрулонного оборудования. И всреднем столько же имеют пря-мые конкуренты - компании KBAи manroland. Они также не стоятна месте: известно, в частности,что manroland собирается при-обрести швейцарского произво-дителя рулонных машин - компа-нию Wifag. Новый ключевойпартнер GOSS - шанхайская кор-порация владеет не только фи-нансами, но и серьезным на-учным потенциалом, а такжецелым спектром разработок до-полнительного и вспомогатель-ного оборудования для рулоннойпечати. И все это должно помочьGOSS выстоять в конкурентнойборьбе и усилить свои позициина мировом рынке.

Что нас ждет?Это, пожалуй, один из ключе-

вых вопросов, волнующий ны-нешних и будущих владельцевмашин GOSS. Как скажется влия-ние нового акционера на полити-ке компании по отношению кклиентам? В GOSS Internationalуверены, что опасения излишни.Одно из основных предубежде-ний, с которым придется столк-нуться продавцам GOSS, это то,что компания стала по сути ки-тайской. C другой стороны, вРоссии GOSS и так часто считают«шанхайским», хотя реально наэтом заводе производится всеголишь две модели из всей линей-ки. Кроме того, экономическаямощь нового акционера и «поли-графический» опыт ShanghaiElectric Group должны сделатьпредложения на машины GOSSеще более привлекательнымидля клиентов как в продажах,так и в обслуживании. А послед-нему в GOSS намерены уделятьеще больше внимания. В компа-нии понимают, что основная за-дача - не только и не столькопродавать оборудование, сколь-ко решать проблемы заказчикапосредством факта сделки. Ну и,в конце концов, никуда не делисьцентры конструкторских разра-боток GOSS в Америке, Европе,Японии и, разумеется, в Китае.

Газетное оборудование GOSS:планы развития

Сегодня GOSS International про-изводит около десяти моделей га-зетного печатного оборудованияодинарной, двойной и даже трой-ной ширины. Это серии Communi-ty, Magnum, Universal, Uniliner,Newsliner, FPS.

Одна из самых популярных ма-шин на российском рынке - GOSSCommunity, которая, по образномувыражению Питера Селби, на-столько проста и надежна, что еедостаточно включить в розетку, иона начинает работать. Машинапозволяет даже установить цифро-вую красочную систему. Простота вобслуживании и эксплуатации -главное достоинство машин серииCommunity.

Новыми моделями в линейкеоборудования GOSS являются ма-шины Universal HP и Universal XL.Первая машина имеет одинарнуюширину и развертку цилиндров искорость печати до 75 тыс. экзем-пляров/час; машина Universal XLимеет двойную ширину и одинар-ную развертку цилиндров, ско-рость - до 40 тыс. экземпляров/час.В новом оборудовании использу-ется сверхпрочная конструкция сукороченной бумагопроводкой:расстояние между обжимными ва-ликами нижней и верхней красоч-ных групп составляет 2,6 м. Отсюдавозможность быстро достичь каче-ственной приводки и минимальногарантированный эффект fan out поперечного растяжения полотнапри печати.

Некоторые другие инновацииот GOSS призваны увеличить ско-рость приладки и уменьшить ко-

личество брака: опция автомати-ческой смазки, системы контролянатяжения полотна и автоматиче-ской смывки красочного аппара-та. Хотя это и недешевые систе-мы, они очень эффективны,особенно для машин, которые мо-гут запечатывать разное количе-ство полотен. По мнению разра-ботчиков, такие опции, какполуавтоматическая системасмены форм SAPC (скоро GOSSсможет предлагать полностью ав-томатическую систему) и автома-тическая смена ширины полотназаслуживают особого внимания.

Различные фальцаппараты - этотакже гордость разработчиков изGOSS. Модификации этихустройств позволяют эффективнообрабатывать бумажные полотна,которые расположены даже подпрямым углом к печатной башне.Еще одно ноу-хау - самое скоро-стное устройство третьего ударно-го фальца - до 60 тыс. экземпляровгазет в час. Это оборудование яв-ляется автономным и можетвстраиваться в линию практическик любым машинам и фальцаппара-там, произведенным не только кор-порацией GOSS. Устройство имеетбезваловый привод, автоматиче-скую синхронизацию лопастей иподходит к любому клапанномуфальцаппарату.

Технологии cold-set иheat-setGOSS производит машины как

cold-set и heat-set, так и комбини-рованные. Но, учитывая россий-ские сложности с подключениемгаза и электроэнергии, предлагаетли GOSS другие технологии вме-

сто классической heat-set? По сло-вам технического директора ком-пании «НИССА Медиапроект»Александра Сафонова, примене-ние heat-set - это наиболее из-вестная и отработанная техноло-гия закрепления краски намелованных бумагах в газетной ижурнальной печати. Все альтерна-тивные технологии закрепления, втом числе печати UV-красками изакрепления с помощью UV-сушек,представляют собой попытку ре-шить задачу в ограниченных рам-ках. Подобное оборудование яв-ляется, по сути, навесным иразрабатывается многими компа-ниями. Тем не менее, GOSS в со-трудничестве с другими компания-ми постоянно отслеживаеттенденции и тестирует разработкипартнеров на своих машинах. Вчастности, сейчас в проектной ла-боратории в Нанте (Франция) про-водится тестирование на машинеUniliner XL двойной ширины с ис-пользованием UV-сушек. А «НИС-СА Медиапроект», в свою очередь,ведет несколько проектов с типо-графиями по дооснащению их ма-шин GOSS UV-сушками.

IPEX 2010: уже вместеНа ближайшей выставке Ipex, ко-

торая пройдет в мае, GOSS Interna-tional и «Шанхай Электрик» будутвыступать уже вместе. Газетнаячасть стенда будет оформлятьсясамой компанией GOSS, а другаячасть будет посвящена продукциикитайских партнеров. В 2010 годукомпании планируют объединитьсвои продуктовые линейки для со-вместной продажи через агент-скую сеть.

Директор по продажам GOSS International Питер Селби, менеджер по работе синостранными партнерами компании «НИССА Медиапроект» Алина Железнякова,технический директор компании «НИССА Медиапроект» Александр Сафонов

Фото - М

атвей Ламакин

Page 18: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

18 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

1081 км федеральнойтрассы Дон

Так официально звучит место расположенияполиграфического комбината «Юнипак Ростов»

Матвей Ламакин

В Аксайском районе Ростов-ской области пять лет назад осно-вана типография «Юнипак Ро-стов». За первые три года насобственной территории площа-дью в 3 Га был застроен про-изводственный комплекс, со-стоящий из трех отдельностоящих друг от друга цехов. Про-изводство располагается всего в

20 минутах езды от центральногоофиса компании, расположенно-го в Ростове-на-Дону. В город-ском офисе размещаются бухгал-терия, юристы, приемная гене-рального директора.

Войдя на территорию пред-приятия, понимаешь, что внутрен-няя организация работы продума-на до мелочей. Просторные и

светлые производственные поме-щения оснащены современнойсистемой увлажнения и климат-контроля, везде свободные про-ходы в соответствии с требова-ниями техники безопасности,охранная система и системы про-тивопожарной сигнализации. Напредприятии введен строгий по-рядок учета рабочего времени.

В производственных цехах вдве смены работают более 120сотрудников. В дни пиковых на-грузок за переработки идетсверхурочная оплата труда с

коэффициентом 1,4–1,5 к основ-ному заработку, в выходные дни двойной коэффициент. По сло-вам заместителя исполнитель-ного директора по коммерче-ским вопросам ДенисаПташника, несмотря на непол-ную загрузку, у предприятия наданный момент есть планы поприобретению дополнительногополиграфического оборудова-ния. Это желание связано с тре-бованиями некоторых крупныхзаказчиков: дублирующее нали-чие печатной техники – обяза-

полиграфиступаковка

Типография «Юнипак Ростов» создана в 2005 г. в Ростовской области.Специализируется на печати этикеточной и упаковочной продукции.Производство располагается в 20 минутах езды от Ростова-на-Дону.Штат – более 120 человек. В отделе продаж работают 9 человек.

Все

фот

о -

Мат

вей

Лама

кин Фальцевально-склеивающая линия

Page 19: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 19

тельное условие размещения за-казов, не говоря уже о долго-срочном партнерстве.

Техническое оснащениеВысокие показатели качества

и оказываемых услуг стали воз-можными благодаря мощнойпроизводственной базе, создан-ной по последним европейскимстандартам. Оборудование,установленное на предприятии,позволяет изготавливать этикет-ку и упаковку любого уровнясложности на высокоскоростныхпечатных машинах. Основа про-

изводства: офсетный Roland 706LV с секцией ВД-лака и флексо-графская машина Nilpeter FB-3300. Также производственнаябаза «Юнипак Ростов» включаетмашины компаний Heidelberg иNewfolf для горячего тиснениярулонных и листовых материа-лов, тиснения фольгой и конгре-ва; автоматическую высокоско-ростную машину для выбороч-ного и сплошного UV-лакирова-ния Ustar-102, пресса для вы-сечки изделий из картона и мик-рогофрокартона Revotec 104OSи 106S, машину для заклейки

окошек HSW-1000SVIC тайвань-ского производства, а такжетрех- и шеститочечные фальце-вально-склеивающие линии мо-делей Wolf 650 и Dragon 1000производства японской компа-нии Sun Engineering. Последняяпозволяет производить нестан-дартные коробки на шесть точексклейки и моноблоки до одногометра. Кроме того, имеется ли-ния по производству ПЭТ тары,что позволяет оказывать ком-плексную услугу клиентам по из-готовлению упаковки. Заказчи-ками комбината являютсякрупнейшие кондитерские пред-приятия - «Красный октябрь»,«Большевичка», «Кондитер-ский концерн Бабаевский», атакже такие солидные компании,как «Донской табак» и авиаком-пания S7, вино-водочные и конь-ячные заводы.

На предприятии очень доволь-ны работой печатной шестикра-сочной машины Roland, котораяявляется флагманом производ-ства, ведь именно картонная упа-ковка - основная выпускаемаяпродукция (70-80%), обеспечи-вающая финансовую прибылькомпании. «Выбор машины Rolandобусловлен тем, что она идеальнадля печати на картоне, - коммен-тирует исполнительный директортипографии Алексей Калашни-ков. - Максимальная толщина за-

печатываемого материала – 1 мм.При этом машина спокойно рабо-тает не только с чистоцеллюлоз-ным картоном, но и с дешевымимарками макулатурного картона».«Юнипак Ростов» сейчас исполь-зует картон самых разных марок,в том числе и отечественный(компании «ПетроБорд Трей-динг», Санкт-Петербург). Практи-чески все тиражи печатаются в че-тыре-пять красок и покрываютсяВД-лаком в линию, но шестикра-сочных работ, как ни странно, ма-ло. По словам заместителя испол-нительного директора типо-графии Андрея Вернера, тенден-ций к увеличению красочности ненаблюдается, но есть потребно-сти в печатной технике, котораяможет не только выступить в дуб-лирующей роли, но и обеспечить водин прогон двойное нанесениелака, например, водно-диспер-сионного (в качестве праймера) иультрафиолетового.

Андрей Вернер отмечает, что впоследнее время увеличиваютсятиражи с печатью по невпитываю-щим материалам: «Для таких ти-ражей нужна машина с UV-подго-товкой. Поэтому сейчас мыанализируем рыночные тенден-ции и просчитываем, какие видыработ больше интересуют заказ-чиков. Результаты нашей аналити-ки покажут, какое оборудованиевыгоднее приобрести. Мы рас-

Алексей Калашников, исполнительный директор типографии «Юнипак Ростов»

Машина для выборочного и сплошного UV-лакирования Ustar-102 от TYMI Machinery Industrial

Page 20: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

20 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфиступаковка

сматриваем варианты приобрете-ния шестикрасочной машины дляпечати водными красками с двумялаковыми секциями, включая сек-цию UV-лака, и семикрасочнуюUV-машину, но уже с одной лако-вой секцией». Типография и сей-час берет в работу тиражи с печа-тью по невпитывающим матери-алам, но печатает фолиевымикрасками, что сопряжено с серь-езными трудностями для совре-менного офсета».

Вторая печатная машина - флек-сографская Nilpeter - имеет восемькрасочных секций и печатает толь-ко самоклеющуюся этикетку. Печа-тать упаковку на ней невыгодно -для этого предпочтительней широ-корулонные машины. Метраж тира-жей самый различный - от 3 до 10км. Минимальный тираж, которыйзапускают на Nilpeter, - около 2 км.Алексей Калашников признает, чтоидея дополнить офсетное про-изводство печатью самоклейки до

конца себя пока не оправдала. Де-ло в том, что в этом регионе оченьмного флексотипографий, что об-условлено высоким уровнем раз-вития перерабатывающей и пище-вой промышленности. Постоянныйдемпинг конкурентов особенноостро чувствуется в бизнесе попроизводству этикетки.

ПостпрессОтпечатанный тираж должен

пройти послепечатную обработ-ку: конгрев, UV-лакирование,тиснение, вклейку пленки вокошко, склейку. Особенностьюпостпресс-парка, а также вспо-могательного оборудования«Юнипак Ростов» является юж-нокорейское или тайваньскоепроисхождение. Выбор техникиопределялся критерием «цена-качество». Такой подход к выбо-ру оборудования был обусловленстремлением обеспечить надеж-ность и долгосрочность инвести-ций в основные фонды - печат-ную технику. Как объясняет

Алексей Калашников, срок экс-плуатации, например, той же ма-шины для высечки Bobst - 25 лет.Но второстепенным машинам -послепечатным и вспомогатель-ным - не требуется такая «дол-гоиграющая» эксплуатационнаянадежность. «Мы не собираемсяэксплуатировать их десять лет,потому что не знаем, какие пост-пресс-услуги потребуются на-шим заказчикам уже через тригода, - говорит Алексей Калаш-ников. – Показателен пример Nil-peter: он еще шел из Америки, амы уже опции докупали». По сло-вам Алексея Калашникова, Bobstстоит миллион евро, а Revotec –400 тыс. Поэтому предприятиювыгодней купить три таких прес-са. «Конечно, у многих машин ев-ропейских производителей естьсвои особенности и некоторыеопции, которых нет у Revotec. Ноесли в них нет необходимости,тогда и смысла покупать дорогуюмашину тоже нет», - добавляетАлексей Калашников.

Марина Николаева, ведущий менеджер по продажам оборудо-вания manroland компании HGS:

Установленная специалистами HGS машина Roland 700 HiPrint яв-ляется универсальной для современного, ориентированного на высо-кие результаты полиграфического предприятия.

Когда речь идет о печати элитной упаковки, то возможности приме-нения inline-технологий (UV-печати, металлизированных лаков, холод-ной припрессовки фольги) c Roland 700 HiPrint обеспечивают большуюэкономичность, чем offline-решения. Надеемся, что все они будут вдальнейшем востребованы в «Юнипак Ростов». А в условиях высокогодавления со стороны конкурентов возможности печатной машины Ro-land 700 HiPrint помогут выбрать правильную деловую стратегию дляспециализации предприятия и повышения потребительских свойствпечатной продукции.

Флексографская печатная машина Nilpeter FB-3300

Page 21: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 21

Как ни странно, на производственет китайского оборудования.Алексей Калашников так коммен-тирует этот факт: «Мы объехаливесь мир, и я считаю, что китайскоеоборудование пока все-таки не со-ответствует необходимому уровнюпо качеству и надежности».

Ремонт и ППРДля контроля и ремонта на

предприятии существует системаППР - планово-предупредитель-ных работ, служба механиков (ме-ханик, слесарь, инженер КИП).Как говорит директор типогра-фии, за все время работы печат-ных машин серьезных поломок небыло. Лишь однажды возниклитрудности с электроникой на оф-сете, но тогда оперативно был вы-зван специалист из Москвы. Уда-ленность от основных центров исервисных бюро поставщиков ни-как не сказывается на стабильно-сти работы техники. С послепе-чатным оборудованием еще

проще – там все или почти все принеобходимости ремонтируетсясвоими силами. Тем более, что ти-пография молодая, и оборудова-нию, по большому счету, еще да-леко до износа.

ДизайнВ штате компании есть специа-

листы в области дизайна, пре-пресс-инженеры, верстальщики,технический персонал. АлексейКалашников признает важностьдополнительных услуг, таких, каксоздание дизайн-макетов, в делепривлечения заказчиков. Сейчасэту услугу «Юнипак Ростов» ока-зывает бесплатно, и типографиявынуждена тратить значительныесредства на содержание специа-листов по дизайну.

Упаковка: перспективы развитияПо мнению исполнительного

директора предприятия, уровеньразвития упаковочной отрасли и

качество производства упаковкина Западе значительно выше,чем в России: «Мое мнение осно-

вано на знании качества мате-риалов, уровня дизайн-проектови оснащенности машин, многие

Алексей Сергеев, ведущий менеджер отдела продаж, руководи-тель направления Mitsubishi компании «Полиграфические системы»:

Типография «Юнипак Ростов» была первой, кто приобрел оборудова-ние южнокорейской компании Young Shin Machinery. Прежде чем сде-лать выбор, заказчик посетил типографии и производство в Южной Ко-рее. Эти поездки сняли все вопросы относительно качества и культурыпроизводства высекальных прессов Young Shin Machinery.

К настоящему времени в типографии «Юнипак Ростов» уже введены вэксплуатацию три машины этой серии: Revotec 1040S, Revotec 106S, атакже пресс с функцией позолотного тиснения фольгой - Revotec1040FS. На предприятии также работают фальцевально-склеивающиелинии Wolf 650 и Dragon 1000 производства южнокорейской компанииSun Engineering, тайваньская машина для сплошной и выборочной UV-лакировки модели Ustar-102 производства компании TYMI Machinery In-dustrial, автоматическая машина для заклейки окошек HSW-1000SVICтайваньского производства и другая техника.

Сегодня типография «Юнипак Ростов» занимает лидирующие пози-ции по производству упаковки в Ростовской области благодаря боль-шим возможностям оборудования, установленного специалистамикомпании «Полиграфические системы».

В дополнение хочу отметить добросовестное отношение руководствакомпании «Юнипак Ростов» к заключенным договорам с «Полиграфиче-скими системами» – все условия по оплате были выполнены точно в срок

Фальцевально-склеивающая линия

Page 22: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

22 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфиступаковка

из которых печатают UV-краска-ми и не только наносят в линиюразличные лаки, но и производяттиснение и вырубку. В компаниипостоянно отслеживают миро-

вые тенденции и стандарты. Потехническим характеристикаммашина, подобная установлен-ной в «Юнипак Ростов», - не ред-кость в нашей стране. Через пару

лет она может устареть - в запад-ных типографиях печатная тех-ника уже сегодня впереди «на го-лову», и в дальнейшем этоттехнологический разрыв будеттолько увеличиваться. Поэтомутот, кто хочет инвестировать впроизводство упаковки сегодня,не должен экономить – нужно по-купать технику с учетом перспек-тив развития рынка. Ведь рос-сийские заказчики, не говоряуже о работающих на нашем

рынке международных корпора-циях, стали настолько «продви-нутыми», что изучают западноепредложение и требуют от рос-сийских типографий того же», -говорит Алексей Калашников.

Конкуренция и планыО конкуренции на полиграфи-

ческом рынке и о том, кому до-стаются лучшие клиенты, расска-зал ведущий менеджер отделапродаж Антон Черненко: «Конку-

Парк оборудования типографии «Юнипак Ростов»:

- офсетная печатная машина manroland Roland 706 LV;- флексографская печатная машина Nilpeter FB-3300;- машины для горячего тиснения Heidelberg и Newfolf;- машина для выборочного и сплошного UV-лакирования Ustar-102 от

TYMI Machinery Industrial;- прессы для высечки изделий из картона и микрогофрокартона Re-

votec 104OS и 106S; - пресс с функцией позолотного тиснения фольгой Revotec 1040FS;- машина для заклейки окошек HSW-1000SVIC;- трех- и шеститочечные фальцевально-склеивающие линии Wolf 650

и Dragon 1000 от Sun Engineering;- линия по производству ПЭТ тары.

Офсетная печатная машина manroland Roland 706 LV

Ведущий менеджер отделапродаж типографии «ЮнипакРостов» Антон Черненко

Page 23: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 23

рентов у «Юнипак Ростов» на югеРоссии не так много (здесь и да-лее речь идет только об офсетномпроизводстве). Заказчикамиуслуг типографии являются круп-ные российские и международ-ные компании. Отгрузки совер-шаются ежедневно, для чегоиспользуются наемные транс-портные компании. В Централь-ном округе России компания бо-рется за клиентов с московскимитипографиями, причем конкури-ровать приходится не только поцене. Удаленность от заказчикавлечет за собой увеличение стои-мости тиражей, но упор на каче-ство оказываемых услуг становит-ся определяющим фактором вэтой борьбе». Компания «ЮнипакРостов» активно пытается выйтина московский рынок с прошлогогода. И хоть пока cвоего предста-вительства в Москве нет, хорошиепродажи могут стать поводом дляего открытия.

Основные конкуренты комби-ната в ЮФО - «АР Картон» и«Графо бал Дон». «Графо балДон» больше обслуживает сига-ретные компании («Донтабак»).«Наше преимущество в том, чтоперечисленные типографии «за-точены» для работы с нескольки-ми крупными клиентами, кото-рые загружают их заказами на

70-80%», - говорит Антон Чер-ненко. У «Юнипак Ростов» 10-15постоянных клиентов, принося-щих основной доход.

По мнению Антона Черненко, од-ним из эффективных каналов про-движения, наряду с рекламой, яв-ляется участие в выставках. Онсчитает, что интересны для участияи посещения выставки «Росупак»,«Продэкспо» и World Food Moscow.

В 2010 году типография рассчи-тывает увеличить объемы продаж

и выручки по сравнению с двумяпоследними годами. В личномплане у Антона Черненко - уве-личение продаж в два раза, в кор-поративном - минимум на 25%. Ихотя по итогам первого квартала2010 года план недовыполнен,разница несущественная.

Прогноз Антона Черненко поповоду развития упаковочногобизнеса совпадает с мнением ис-полнительного директора «Юни-пак Ростова»: каждый год по-

является что-то новое, но россий-ский рынок пока не готов ко мно-гим новшествам - либо слишкомдорого, либо клиенты пока не вос-приняли новинку (это касается ис-пользования тех же пигментов испециальных лаков). Но, в любомслучае, в ближайшие два-три годапрогноз вряд ли изменится, а вглобальной перспективе он будетразвиваться в фарватере между-народных и, прежде всего, запад-ных тенденций.

Page 24: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

24 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфистрегионы

GMP – «горячие»инновации

Компания «GMP-РуссКом» провела в своем ростовскомфилиале выставку-презентацию оборудования

южнокорейской корпорации GMPМатвей Ламакин

Ростов-на-Дону привык к пер-фомансу, и недавно местный фи-лиал компании «GMP-РуссКом» пригласил всех своих партнеров идрузей в выставочный центр «Вер-толЭкспо». Именно здесь была ор-ганизована выставка-презента-ция, ставшая уже традиционнойдля этого южного города.

Ростовский филиал компании«GMP-РуссКом» существует ужетри с половиной года; основные на-правления деятельности - прода-жа оборудования и расходных ма-

териалов для широкоформатнойпечати и рекламной полиграфии.

Южнокорейская компания GMP,чьи интересы представляет в Рос-сии «GMP-РуссКом», являетсяпроизводителем широкого спек-тра оборудования и расходныхматериалов для послепечатнойобработки: ламинаторов различ-ных моделей, начиная от самыхпростых пакетных, заканчивая до-статочно мощными, предназна-ченными для работы в типогра-фиях на поточном производстве.

ГК «GMP-РуссКом» создана в 1992 г. Поставщики - GMP, Mimaki, In-ktec, Qualimage, CIM, Fargo, Plextor, Kostal, Graphtec, Adkins, STAHLS идругие. Компания продает на российском рынке ламинаторы (пакет-ные и рулонные, офисные, профессиональные и промышленные),пленки для ламинирования, резаки, переплетные машины (для термо-переплета, для переплета пластиковой либо металлической пружи-ной), а также соответствующие пружины и обложки. «GMP-РуссКом»поставляет уничтожители документов, дыроколы, степлеры, выруб-щики фотографий, обрезчики углов, нарезчики визиток, широкофор-матные и режущие плоттеры, термопрессы и чернила для них, пласти-ковые карты, оборудование для их производства и т. д. Генеральныйдиректор – Дмитрий Сибильский. Представительства в Санкт-Петер-бурге, Самаре, Ростове-на-Дону, Екатеринбурге, Новосибирске.

Все

фот

о -

Мат

вей

Лама

кин

Промышленный автоматический ламинатор GMP Protopic Plus 520 AF20

Page 25: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 25

Презентация«GMP-РуссКом» уже не первый

год проводит такие выставки-пре-зентации в своей филиальной се-ти для клиентов и партнеров: в вы-ставочный центр былиприглашены руководители и про-изводственники со всех типогра-фий Южного федерального и со-седних округов. Особенностьюэтого мероприятия было то, чтооно стало альтернативой участиякомпании «GMP-РуссКом» в вы-ставке «Полиграфист», котораяежегодно проходит в столицеЮФО. По словам генеральногодиректора «Джи Эм Пи Ростов-наДону» Юлии Богдановой, в ком-пании посчитали, что сейчас эф-фективнее провести собственнуювыставку-презентацию. Тем бо-лее, что мероприятие проходило втечение двух дней, а список при-глашенных насчитывал большеста человек.

В выставочном комплексе де-монстрировалось различное обо-рудование для рекламной и широ-коформатной полиграфии. Самаябольшая машина, представлен-ная на презентации, - промыш-ленный автоматический ламина-тор GMP Protopic Plus 520 AF20для скоростной (до 15 м/мин) од-носторонней ламинации листо-вой бумажной продукции форма-та А2. Машина оснащенаполностью электронным управ-лением с центрального пульта.Оборудование представила ком-мерческий директор «GMP-Рус-сКом» Юлия Арешко. Особен-ностью этой машины являетсявозможность замены основного,

ламинирующего вала на так на-зываемый эмбоссирующий, иливал для текстурного ламиниро-вания. Эта опция была недавноразработана компанией GMP ипредставлена на выставке «По-лиграфинтер-2009».

Особенности технологииПрименение эмбоссирующего

вала и использование специ-альных пленок для получения эф-фекта текстурного ламинирова-ния позволяют типографиирасширить ассортимент услуг попослепечатной обработке. В этомслучае не нужно использоватьспециальные фактурные пленки(«под кожу», «под лен» и т. п.), ко-торые стоят намного дорожестандартных полипропиленовыхпленок. Помимо этого, во многихслучаях можно заменить дорогоевыборочное UV-лакирование поламинации на тиснение. Залами-нированные текстурным валомоттиски нужно отдавать не на вы-борочную UV-лакировку, как этоделалось ранее, а, предваритель-но заказав штамп, выполнитьблинтовое тиснение на самомпростом тигельном прессе. Такимобразом, на оттиске можно полу-чить углубленное изображение.Сложность рисунка ограниченалишь фантазией заказчика.

Это интересная альтернативавыборочной UV-лакировке, осо-бенно с учетом того, что далеко некаждая типография имеет собст-венную UV-лакировальную маши-ну. «Если использовать выбороч-ную лакировку по ламинации (илибез нее), то результатом будут

только отдельные глянцевыеизображения на общем матовомфоне. В случае с текстурным ла-минированием и последующимгорячим тиснением по пленке, мыимеем массу вариантов текстурыосновного фона (производительпредлагает семь стандартно-оп-циональных эмбоссирущих ва-лов), а также бесконечное множе-ство вариантов текстурывыборочного изображения. По ин-дивидуальному заказу на заводе-производителе могут быть изго-товлены эмбоссирующие валы синдивидуальным неповторимымрисунком заказчика, что открыва-ет дополнительные возможностидля защиты полиграфических из-делий от подделки», говоритЮлия Арешко.

Еще одна проблема, часто воз-никающая при UV-лакировании попредварительно заламинирован-ному оттиску, - сложность нанесе-ния и закрепления UV-лака на ла-минации. Зачастую это связано спадением уровня коронарного за-ряда, которым обрабатывается лю-бая пленка для ламинирования. Врезультате увеличивается статика,и это приводит к плохой адгезииUV-лака к заламинированной про-дукции. Если вместо лакированияприменить эмбопленки, таких про-блем не возникает в принципе.

Прочие новинкиТакже на презентации была

представлена техника более лег-кого класса: рулонные ламинато-ры GMP для копицентров и не-больших типографий,профессиональные пакетные ламинаторы иламинаторы для широкоформат-ной печати. Особый интерес гостипрезентации проявили к японско-му планшетному режущему плот-теру Graphtec FC2250-60VC.

В направлении разработки рас-ходных материалов корпорацияGMP делает упор на пленки дляламинации и, прежде всего, длясовременной цифровой печати.Как утверждают специалистыGMP, пленки, которые произво-дятся в Индии или Китае, зача-стую имеют проблемы с адгезиейна свежеотпечатанных оттисках сцифровых машин - той же Xeroxили, например, HP Indigo. В GMPпредлагают специальные пленки,которыми можно сразу ламини-ровать свежеотпечатанные от-тиски. А разве оперативность неесть ли одно из самых главныхпреимуществ и требований кцифровой печати?

Планшетный плоттер Graphtec FC2250-60VC

Page 26: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

26 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфистспецрепортаж

Gmund: эксклюзивностьпротив массовости

Спецрепортаж с немецкой фабрики по производствуэксклюзивных дизайнерских бумаг Gmund

Центральный офис фабрики Gmund в Германии – типичный баварскийдом. Здание построено после пожара 1880 года

Миллионные инвестиции помогли сделать производство экологичным – вода, выходящая с фабрики,чище той, что сюда поступает. Слив идет в государственные резервуары, где строго контролируется его состав – в случае несоответствия нормам, фабрике придется платить штраф

Все фото - М

ихаил Карташов

Page 27: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 27

В 1829 году Йохан Непомук Хааспостроил первую бумажную фабрикуна реке Майн. Он получил разреше-ние от короля Баварии на сбортряпья, из которого раньше делалибумагу, тем самым заложив основудля производства эксклюзивных сор-тов бумаги для письма. Через не-сколько лет фабрика перешла в рукидругого человека – не члена семьиХаас. В 1883 году на фабрику поста-вили первую бумагоделательную ма-шину, которую из Мюнхена привезлипо специально построенной для этогожелезной дороге. Тогда эта машинабыла настоящим чудом техники.

В начале прошлого века прадед ны-нешнего владельца фабрики Флориа-на Колера возглавил предприятие истал активно развивать производство.Отец Флориана Колера в послевоен-ное время заложил традиции про-изводства, которых придерживаютсяи сегодня – создание эксклюзивных,красивых дизайнерских бумаг. Ис-пользуется 51 цвет и 110 различныхкаландров, что дает 30 тыс. различныхкомбинаций бумаги.

Штат фабрики - 100 человек; штатофиса - 25 человек.

Самая старая комната фабрики. Здесь на протя-жении 54 лет вручную месилась целлюлоза и от-ливалась бумага. Для производства многих сортовбумаги используются эвкалиптовые сорта деревь-ев: их древесина имеет очень интересную структу-ру, волокна получаются длинные, благодаря чемубумага лучше выдерживает конгрев

Ирина Колер, представитель фабрики Gmund в странах СНГФлориан Колер,владелец фабрики Gmund

Page 28: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

28 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфистспецрепортаж

За этим столом работает человек, вручную смешивающий краски (основы профессии он постигает нафабрике). Он знает, к примеру, что интенсивно-розовый цвет №36 состоит из пяти черпачков синего, се-ми маленьких черпачков красного цвета и, допустим, минзуки еще какого-то цвета. Краски смешиваютсяв ведре. По своей сути этот сотрудник – художник, он хорошо знает, какие цвета нужно добавить, чтобыполучить тот или иной цвет

Целлюлоза поступает в чан по транспортеру. Затем туда добавляется вода, наполнитель (мел), и целлюлоза варится до кашеобразной массы. После этого масса по трубам поступает в каландр

После варки целлюлоза поступает в этот каландр, где она окрашивается. Здесь рождается цветнаяцеллюлозная масса. В зависимости от структуры бумаги, она крутится в каландре определенное ко-личество часов. Чтобы сделать транспарентную (прозрачную) бумагу, ее нужно варить дольше всего– 13 часов. Эффект транспарентности получается за счет сильного уменьшения размеров волокон

Page 29: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 29

Бумага Gmund имеет гарантию цвета, то есть он не меняется со временем, так какна фабрике используется бесхлорная целлюлоза. Колебания цвета не допускаются.Готовая бумага хранится в ролях. Есть шесть различных плотностей, 51 цвет. По заказу клиента на роли определенных цветов и плотностей наносится тиснение

Этот старый резак стоит в магазине «Мир бумаги» Gmund. Он в рабочем состоянии, но егопроизводительность настолько низкая, что он никогда не используется

Здесь ролевая бумага полируется под высоким давлением и напоминает мелованную, но в нейнет ни грамма мелования. Отец Флориана Колера скупал текстурные валы у разорившихся фабрик, и теперь у Gmund огромная библиотека валов. Напыление и другие эффекты наносятся в отдельной секции (закрытое производство).

Бумагоделательная действующая машина – самая старая если не в мире, то точно в Европе.Работает очень медленно, благодаря чему бумага выглядит как продукт ручной отливки

Page 30: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

30 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфистпостпресс

Много раз было описано влияние экономи-ческого кризиса на полиграфическую отрасль.При сокращении тиражей типографии ста-раются добрать объемы производства за счетбольшего числа заказов. Это означает, что затот же срок типография должна выпуститьбольшее количество тиражей без уступок покачеству. Отсюда же вытекает требование со-кратить брак до минимума. Эта тенденция воз-никла не только из-за экономического кризи-са, но и в силу гораздо более мощного идолговременного тренда — перемещения ин-формации с бумажных носителей в виртуаль-ное пространство.

Экспансия цифровых технологий проявляетсяне только в этом - цифровая печать набирает по-пулярность: технологии web to print и print on de-mand получают все большее распространение,что требует новых видов отделки послепечатнойпродукции, и классические формы переплетныхработ рискуют остаться невостребованными наэтом молодом рынке. В Германии классическаяиндустрия переплета книг быстро сокращаетсяи в неизменном виде не сможет существовать.По данным Horizon, десять лет назад, представ-ляя новую продукцию, компания печатала 5 тыс.буклетов, а сейчас нужна только 1000.

Из вышесказанного следует, что дальней-шее разделение печатного и переплетногобизнесов становится невозможным. В Герма-нии печатники становятся переплетчиками инаоборот, то есть будущее - за гибкими пред-приятиями полного цикла. По словам гене-рального директора Horizon GmbH, дочернейкомпании японской корпорации Horizon Inter-national Inc. Петера Бергера, цифровые тех-нологии позволяют гибко совмещать эти двепрофессии: «Более того, печатники, заняв-шись переплетом, могут получить норму при-были выше, чем при одной только печати. Ноесли офсетная типография приступает к пере-плету, ей нужно тщательнее планировать тира-жи, издержки и инвестиции в оборудование.Очевидно, что большие машины, «динозавры»,находятся под угрозой вымирания. Сегодня нестолько важна высокая скорость печати, сколь-ко быстрая переналадка оборудования, егогибкость, простота управления и высокий уро-вень автоматизации». По мнению Петера Бер-гера, тенденции, проявившиеся в Германии, незаставят себя долго ждать и в России. Коммер-ческий директор ESC Print Виталий Сидоровподтвердил, что выводы Петера Бергераимеют силу и для российского рынка, с тойразницей, что кризисные явления пока оказы-вают большее влияние на местный рынок, чемглобальные технологические тренды.

Постпресс-трендыПадение спроса на полиграфическую про-

дукцию освободило значительные мощности,

и рынок «переместился в сторону потребите-ля», которому удобно отдавать все заказы водну типографию. В такой ситуации выигры-вает то предприятие, которое может предло-жить полный цикл производства - от выводапластин до отделочных операций. Поэтому неудивительно, что типографии стали большевнимания уделять финишному оборудова-нию, тогда как до кризиса шла гонка за печат-ные мощности.

«Тенденция сокращения тиражей просле-живалась и до кризиса, но рецессия вывелаее на новый качественный уровень - тиражисокращаются скачкообразно, некоторые из-датели вообще приостановили выпуск. В та-кой нестабильной ситуации, когда скоростьпереключения с тиража на тираж важнее ско-рости печати, оборудование Horizon можетдать преимущество – оно имеет большой ре-сурс и вполне ремонтопригодно», - говорит

Быстро, дешево, красивоПостпресс-рынок: опыт HGS и Horizon

Дмитрий Малянов

Page 31: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 31

Петер Бергер. Он уверен, что чем большепослепечатных возможностей имеет типо-графия, тем больше шансов у нее победить вконкурентной борьбе: «Чтобы загрузить своимощности, типографии ищут смежные сег-менты, новых клиентов - стараются диверси-фицировать свою деятельность. Главнымфактором успешной диверсификации стано-вятся отделочные процессы, что порождаетспрос на финишное оборудование».

По словам Виталия Сидорова, характернойчертой оборудования Horizon является ра-зумная стоимость и модульная архитектура,что позволяет инвестировать поэтапно, по-степенно расширяя и обновляя парк: «Мыстараемся соответствовать новым рыночнымтребованиям: HGS стала гибче в финансовыхвопросах, проводит акции, предлагая обору-дование по сниженным ценам. Horizon же, не-смотря на сложные рыночные условия, не со-

кращает складской запас в Германии и срокпоставки оборудования по-прежнему не пре-вышает двух недель».

HGS и «ФортЛенд»Компания HGS является эксклюзивным

партнером Horizon в России c 2000 года и спе-циализируется на оснащении крупных типо-графий, в чем немало преуспела, тогда кактемпы продвижения техники Horizon малогокласса для салонов оперативной печати иофисного применения отставали. Полтора го-да назад было принято решение отделить ли-нейку малых машин и найти для ее продвиже-

ния партнера, хорошо знающего этот сегмент.Такой партнер был найден в лице компании«ФортЛенд», что было закреплено трехсто-ронним соглашением. По словам генерально-го директора компании «ФортЛенд» СергеяМажуть, решение не обнародовали, «чтобыне спугнуть удачу». Тем более, что для корпо-рации Horizon подобное разделение былопрецедентом. Практика показала, что реше-ние было верным, и в партнере компании неошиблись. Сферы ответственности компанийHGS и «ФортЛенд» четко разделены, и каждаядействует строго в своем сегменте.

НовинкиПетер Бергер представил последние дости-

жения компании. Прежде всего, это автомати-зированная фальцевальная машина AFC-746F,в которой действительно полностью автома-тизированы все рабочие операции, включаяустановку зазора на фальцующих валиках.Коррекция автоматизирована даже на первоми втором поперечном фальце, чего, по словамПетера Бергера, никто из конкурентов непредлагает. У этой машины автоматическоепостоянное боковое равнение в обеих секцияхпоперечного фальца. Отбраковка и переход в«ждущий» режим происходят автоматически(«ждущий» режим предусмотрен на случай,когда при переходе бумаги из первого фальцаво второй может происходить замятие и такназываемый отбой бумаги). Для предотвра-щения этих явлений разработан контроль ско-рости транспортных ремней, на которых пере-мещается бумага. Перед тем, как бумагаподходит к упорам, движение ремней замед-ляется. Предусмотрено автоматическое отсо-единение приводных валов неиспользуемыхмеханических систем. Потребление энергииснижено на 40-50% по сравнению с предыду-щими моделями.

Среди новинок - автоматический модульпоэкземплярного обжима и формированиясчетных пачек сфальцованных тетрадей PSX-56. Машина сжимает под высоким давлениемсфальцованную брошюру, полная упаковкавыходит из машины степпелированная испрессованная.

Еще одно решение - брошюровщики. Уста-новка StitchLiner позволяет сшивать буклетыиз простых листов. Она полностью соответ-ствует тенденции небольших тиражей, рабо-тает с цифровыми и офсетными машинами,давая типографии возможность выпускать ти-ражи разного объема, быстро перенастраи-ваясь с одного тиража на другой.

Таким образом, даже в жестких экономиче-ских условиях можно найти способы реорга-низовать бизнес и предоставить заказчикуновые возможности. Мир меняется быстрее,чем кажется, поэтому для бизнеса жизненноважно следить за переменами в технологиях,чувствовать, «куда дует ветер», искать в этомнаправлении оптимальные решения и надеж-ного поставщика.

Horizon International Inc. существует более 60 лет. Производитель финишного оборудования.Завод располагается на берегу самого большого в Японии пресноводного озера Бива в окрест-ностях Киото. Площадь завода – 140 тыс. кв. м. Штат - 550 человек. Предприятие полного цикла,практически все комплектующие собственного производства, отличается высоким уровнем авто-матизации. Дистрибуцией в Европе и России занимается дочерняя фирма Horizon GmbH.

Фото - Евгения М

етрусенко

Page 32: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

32 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфисттехнологии

«Первый»систематизировали!

«Первый полиграфический комбинат» запустил вэксплуатацию систему автоматизации Hiflex MIS

Дмитрий Малянов

Что такое Hiflex MIS?Hiflex – специализированная

информационная система, соз-данная для полиграфическихпредприятий. В ее задачи входиткалькуляция стоимости заказа вавтоматическом режиме с учетомвсех возможностей оборудования,формирование полного пакетапроизводственных документов(технологические карты, специфи-кации, требования на бумагу) и до-кументов для работы с заказчиком,планирование загрузки оборудо-вания, объединение всех участковпроизводства и подразделений,обеспечение производственной ифинансовой аналитики.

Система не только способнаформировать производственную

цепочку типографии, но и облада-ет одним из самых продвинутыхинструментов калькуляции заказас учетом параметров полиграфи-ческого оборудования. КомпанияHiflex сотрудничает со многими по-ставщиками оборудования и раз-работала интерфейсы для обменамежду информационной системойи специальным программнымобеспечением производителейKodak, manroland и Muller Marti-ni, оборудование которых установ-ленно на ППК. Таким образом, воз-можности интеграции Hiflex совсеми участками типографии пре-восходят многие конкурентные ре-шения. Для российских предприя-тий важен интерфейс обменаданными с бухгалтерским пакетом

1С, который был доработан Hiflexпо заданию ППК.

Система Hiflex MIS построена наклиент-серверной архитектуре.

Серверная часть базируется на ди-стрибутиве Red Hat, клиентскаячасть представляет собой «тонко-го» клиента, работающего через

«Первый полиграфический комбинат» создан в 2005 г. Специали-зируется на производстве журнальной, газетной, коммерческой и по-лукоммерческой продукции. Оказывает услуги редакционно-изда-тельской подготовки, ролевой и листовой печати, послепечатнойобработки (скрепление КБС и ВШРА, вклейки и вложения, сплошногои выборочного лакирования (в том числе ароматизированными лака-ми), поэкземплярной упаковки), а также доставки и распространения(адресного и безадресного, через торговые и киосковые сети). Рас-положен в Красногорске (МО). Площадь – 29500 кв. м (в том числе7500 кв. м складских). Производительность – более 500 млн экзем-пляров журналов в год. Клиенты: ИД «Деловой Мир», Independent Me-dia SM, «ИнтерМедиаГруп», ИД «Вокруг Света», «М-видео», Amway,Metro, «Концерн «Вечерняя Москва», ИД «За рулем» и т. д. Поставщи-ки: UPM, Stora Enso, DoubleV, Siegwerk, Hostmann-Steinberg hubergroup и т. д. Генеральный директор – Дмитрий Дементьев.

Фот

о -

ППК

Директор по продажам и маркетингу компании Hiflex СтефанРайхарт и генеральный директор «Первого полиграфическогокомбината» Дмитрий Дементьев

Page 33: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 33

оконную систему X Window на лю-бой платформе — MS Windows, Li-nux, Unix, Mac OS X. И серверная, иклиентская части работают настандартном аппаратном обес-печении. Использование в каче-стве сервера дистрибутива Linux -большой плюс Hiflex MIS.

Инсталляция в ППКВ марте «Первый полиграфи-

ческий комбинат» перевел HiflexMIS в промышленную эксплуата-цию. Это первый отечественныйопыт комплексной автоматизацииполиграфического производства, атакже первая полноценная инстал-ляция Hiflex MIS в России.

По словам генерального дирек-тора ППК Дмитрия Дементьева,необходимость комплексной авто-матизации возникла пять лет на-зад - сразу же после запуска пер-вых машин. Тогда отладили работускладов, логистику, нормализова-лось общение с заказчиками. Од-нако это были локальные, несвя-занные друг с другом решения,которые впоследствии требовалиобъединения всех бизнес-процес-сов в единый комплекс. Специали-сты «Первого полиграфическогокомбината» во главе с начальни-ком IT-отдела Виктором Лапте-вым изучали возможности целогоряда представленных в России ин-формационных систем, но ни однаиз них не отвечала в полной меретребованиям предприятия. Под-бор системы затянулся, и знаком-ство с компанией Hiflex можносчитать удачей. Итогом сотрудни-чества стал рост производитель-ности комбината. А модуль элек-тронного бизнеса Webshop сулитперемены в бизнесе.

Внедрение системыК январю 2007 года было готово

и утверждено техническое зада-ние, и началось внедрение систе-мы, которое велось поэтапно, на-чиная с модуля калькуляциизаказа. Чтобы убедиться в правиль-ности расчетов и устранить воз-можные ошибки, коммерческий от-дел в 2007 году работал в режимеотладки: одновременно и «по ста-ринке», вручную, и используя си-стему Hiflex. С января 2008 годарасчет заказов стали полностьюпроизводить в Hiflex.

На следующем этапе в системуввели параметры всего оборудова-ния, и в сентябре 2009 года Hiflexзаработала в цехах. В декабре былзапущен аналитический блок.Складской и бухгалтерский учеторганизованы в 1С, и создатели си-стемы совместно со специалиста-

ми ППК наладили между 1С и Hiflexобмен данными (Hiflex не можетподменить собой систему бухуче-та, принятую в России).

Одна из основных проблем, с ко-торой столкнулись в процессевнедрения Hiflex, - различия в биз-нес-процессах европейских и рос-сийских предприятий, которые ми-нимизировали доработкой сис-темы и корректировкой отдельныхпроцессов на предприятии. Крометого, сотрудники типографии пони-мали, что введение нового про-граммного обеспечения значи-тельно оптимизирует работу сзаказами и полагали, что данныеизменения могут привести к сокра-щению рабочих мест. Но этого непроизошло. Внедрение новой про-граммы не только облегчило рабо-ту сотрудников с новыми заказами,но и привело к увеличению эффек-тивности их труда. На комбинатебыли организованы курсы обуче-ния Hiflex, введена аттестация на-выков работы с системой.

Система Hiflex MIS по прошествии времениСегодня Hiflex MIS на ППК вклю-

чает следующие модули: кальку-ляция, управление заказами, ра-бота с клиентами и постав-щиками, планирование, про-изводство, доставка, аналитика,управление качеством. Склад ибухгалтерия связаны с системойчерез программный интерфейс.

Прежде всего, система Hiflex MISобеспечивает оперативную работус клиентом, исключает ошибки в

расчетах, автоматизирует доку-ментооборот. Если до внедренияна расчет заказа уходил целыйдень, то сегодня требуется лишь10-15 минут. Раньше в обработкезаказа участвовали три подразде-ления - коммерческий, производ-ственный и планово-экономиче-ский, которые делали все расчетыпрактически вручную. Сегодня всюработу с заказчиком ведет коммер-ческий отдел. Кроме того, отделпродаж получил возможностьуправлять ценообразованием.

Hiflex MIS предоставляет не-сколько вариантов решения про-изводственной задачи. В системувносят характеристики изделия ианализируют, как изменения от-дельных параметров влияют насебестоимость. Причем измене-ния можно вносить на ходу, мгно-венно пересчитывая стоимостьзаказа. В круг возможностей HiflexMIS входит обработка заказов снестандартными параметрами,причем оборудование подбирает-ся так, чтобы себестоимость ра-боты была как можно ниже.

Система Hiflex умеет форми-ровать спуск полос с учетом не-скольких единиц оборудования,

если заказ выполнятся на разныхмашинах. Это рассчитывает со-трудник отдела продаж за счи-танные минуты. При этом веро-ятность ошибки минимальна.Расшифровки спусков полос со-ответствуют кодовым обозначе-ниям ПО производителей обору-дования - их будут использоватьна следующем этапе автомати-зации (интеграции Hiflex и ПОоборудования).

Усовершенствование системыРабота на этом не останавли-

вается. Проекты автоматизациивсегда находятся в движении -меняется и развивается про-изводство, появляется новоеоборудование, новые технологии,принимаются новые управленче-ские решения, развивается самасистема, обновляются и меняют-ся стандарты. ППК есть чем за-няться – нужно интегрировать си-стему Hiflex и ПО инстал-лированного оборудования, вы-водя, таким образом, автомати-зацию на новый уровень. Для рос-сийского рынка это будетпрорывом в технологиях.

Hiflex GmbH — частная компания, созданная семьей Райхарт 23 годаназад в городе Ахен (Германия). Имеет представительства в Австрии,Испании, Италии, Польше, США, Иране, Индии, Таиланде и России.Специализируется на разработке и внедрении информационных си-стем для управления типографиями. Фокусируется на полиграфиче-ских предприятиях с годовым оборотом более 200 млн евро. У компа-нии более 300 завершенных проектов в 35 странах, более 100JDF-инсталляций. Система локализована на 28 языках, в том числе нарусском. Штат - 100 человек.

Тираж, отпечатанный в ППК

Фото - Евгения М

етрусенко

Page 34: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

34 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфистновости

ИРИНА МИТРОФАНОВАНазначена генеральнымдиректором ИД «Аргумен-ты и факты». Ранее этудолжность занимал Алек-сандр Страхов. Также вближайшее время ИринаМитрофанова будет испол-нять обязанности гене-рального директора хол-динга «Медиа 3».

СПРАВКА:В 1992 г. Ирина Митрофанова окончила РГПУ им.Герцена в Санкт-Петербурге. В 1995 г. получиластепень MBA в Nijenrode Business University (Ни-дерланды). В 1995-1998 гг. – менеджер управле-ния коммерческих операций в ABN AMRO Банке. В2001-2004 гг. – организовала и возглавила депар-тамент бизнес-конференций газеты «Ведомо-сти» в ИД Independent Media. В 2004-2007 гг. - вдолжности издателя руководила запуском жур-нала Harvard Business Review в России. В 2007-ок-тябре 2009 гг. - директор по развитию бизнесаИД Independent Media. В октябре 2009-марте2010 гг. - директор по инвестициям группы«ПромСвязьКапитал».

ВАДИМ СЕМЕНОВНазначен генеральным ди-ректором компании HGS.Ранее эту должность зани-мала Ирина Иоаннесян.СПРАВКА:Вадим Семенов начал рабо-тать в полиграфии с1996 г. Занимал пост ге-нерального директоракомпании «Апостроф». В2006-2009 гг. – исполни-тельный директор компа-нии HGS.

АКСЕЛЬ ШРАЙНЕРНазначен руководителемгруппы международныхпродаж компании Gmund.СПРАВКА:Аксель Шрайнер родился в1974 г. Имеет степеньMBA. В течение десятилет работал в отделахпродаж и маркетинга раз-личных промышленныхпредприятий. Последнее

время занимался развитием бизнеса в сфере пла-стиковой индустрии. В новой должности он бу-дет отвечать за дистрибуцию эксклюзивных бу-маг по сетям партнеров.

Первый формат от Heidelberg в «Фабрике цвета»В типографии «Фабрика цвета» (Екатеринбург) установлена новая печатная машина пер-вого формата Heidelberg Speedmaster CD 102-5+L.Об этом сообщила менеджер по связям с общественностью и рекламе «Гейдельберг-СНГ»Дарья Лысковец.Машина оснащена современной системой спектрофотометрического контроля качества печа-ти Axis Control и системой InkStar, которая отвечает за экономную подачу краски и лака. Вянваре 2010 года был подписан новый контракт с компанией «Гейдельберг-СНГ» на поставкукомбинированной фальцевальной машины Stahlfolder KH 78/4 KL.

Эффективная энергия от KBAКонцерн KBA разработал новые инфракрас-ные сушки горячим воздухом KBA VariDry.Об этом сообщила директор по маркетингу ирекламе компании «КБА Рус» Анна Перова.Сушка KBA VariDry разработана для энергети-чески эффективной и качественной сушкивысокоглянцевого лакирования. Она снижа-ет расход электроэнергии до 50% при пол-ной сушильной мощности и высокой скоро-сти печати. Сушки появятся в продаже с мая2010 года (с выставки IPEX).

Инсталляция Konica Minolta bizhub PRO 1051В принт-салоне «Сам полиграфист» установлена монохромная высокопроизводительнаясистема Konica Minolta bizhub PRO 1051.Об этом сообщила специалист по связям с общественностью компании Konica Minolta На-талья Карманова.Новая машина будет использоваться для малотиражного производства и рекламной поли-графии. Характеристики машины: высокое разрешение (1200 dpi), печать на материалахплотностью от 40 до 350 г/кв. м, работа со сложными материалами.

9000 брошюр в часс Duplo DKT-200Компания Duplo представила устройство боковойподрезки кромок и деления двойников DKT-200.Об этом сообщила менеджер по рекламе компа-нии «НИССА Центрум» Вера Тюрина.Ножи расположены вдоль движения полуфаб-риката, что позволяет производить не только ка-чественную подрезку боковых кромок, но и де-ление двойников без поворота брошюры на 90градусов.

Fujifilm в ПоволжьеВ типографии «Печатный мир» (НижнийНовгород) установлено новое CtP Fuji-film от «ЯМ Интернешнл».Об этом сообщила специалист по марке-тингу компании «ЯМ Интернешнл» АннаБаскакова.CtP-устройство позволяет изготавли-вать пластины формата от 1162x960 до500х400 мм и толщиной от 0,15 до 0,3мм. Максимально возможное разреше-ние – 3657 dpi. Система CtP Fujifilm Luxel V8 подходитдля типографий с газетными и листовы-ми машинами для коммерческой печати.

«Сколько, сколько?» - «400 в час!»Немецкая компания DotLine объявила о выпуске нового CtP DotLine VMAX.Об этом сообщила менеджеротдела маркетинга группы ком-паний «Легион» Юлия Чумак.Новый CtP DotLine VMAX, в за-висимости от конфигурации,позволяет производить от 50до 400 одиночных пластин вчас. Устройство доступно как вполуавтоматическом вариан-те, так и в автоматическом савтоподатчиком, вмещающим1000 пластин. Технические ха-рактеристики: экспонирую-щий лазер – фиолетовый;максимальная ширина пласти-ны - 635 мм; максимальнаядлина пластины - 930 мм; раз-решение - 1270 dpi; линиатуравывода - 100 lpi (АМ).

Новые CtP формата B1 от ScreenКомпания Screen начинает выпуск новогомодельного ряда термальных CtP форматаB1 - Plate Rite 8000N.Об этом сообщил менеджер по маркетингукомпании «Полиграфические системы»Антон Титов. В новой серии CtP увеличены экологич-ность, скорость экспонирования; расходэнергии уменьшен не только в устройствевывода, но и в дополнительных устрой-ствах, таких как автозагрузчики.

Расходные материалы Varn от«Полиграфических решений»Компания «Полиграфические решения» на-чала продажи расходных материалов брендаVarn (Flint Group).Об этом сообщили в пресс-службе компании«Полиграфические решения».В линейке продуктов есть концентрирован-ные добавки для увлажнения, регенерато-ры, средства для очистки офсетных полотени др. Компания «Полиграфические реше-ния» поставляет смывки для красочных ап-паратов и офсетных полотен Wash V60 Plusи Wash VM 111 в канистрах емкостью 20 л ив бочках 200 л.

Фот

о -

«Мед

иа3»

Фото - HGS

Фот

о -

Gmun

ото - ГК «Легион»

Page 36: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

полиграфистцифровая печать

Постпресс для цифры:проблематика, технологии,

решенияРазвитие цифровой печати тащит за собой как паровозпроизводство различных видов послепечатной техники

Матвей Ламакин

Рынок производителей пост-пресса для цифровых типографийпока относительно небольшой, ноон растет. Сегодня еще мало ктоиз производителей цифровогооборудования самостоятельнопроизводит, как Konica Minolta,всю линейку техники для послепе-чатной обработки – для большин-ства это делают по OEM-соглаше-ниям другие компании.

Цифровому салону или типо-графии, в первую очередь, нужныбиговальный станок, фальцеваль-ная машина, брошюровщик (еслиэто не онлайн-модуль, конечно),КБС и резак. Также востребованыоперации поламинации

и лаки-рованию.

Среди всехпослепечатных опе-раций больше всеговостребована биговка.Ручной или автоматиче-ский биговальный ста-нок позволяет получитьготовый продукт - бук-лет или брошюру - са-мую популярную про-дукцию цифровогосалона. Необходимостьбиговки, кроме того,связана с тем, что циф-ровики очень многопечатают на бумагахплотностью 250 г/кв. ми выше.

Как справедливо от-метил директор по раз-витию департаментафинишного оборудова-ния компании «НИССАЦентрум» АлександрМиронович, цифровая

печать обладает следующимиособенностями: маленькие и ча-стые тиражи, хрупкий печатныйслой (это особенность печати су-хим тонером, не характерная дляструйной печати и технологии In-digo Electroink), смещение печат-ной картинки относительно краялиста, преимущественно печать вподбор; как правило, используют-ся листы форматом не больше А3.Не стоит забывать и о том, чтооперативность частоявляется решаю-щим факторомпри выборе цифро-вого способа печа-

ти. А отсюда и требования кпослепечатному оборудованию,которое должно быть гибким, уни-версальным и максимально авто-матизированным.

Ведущий эксперт по техноло-гиям и оборудованию ГК «Ком-лайн» Анатолий Микитюкпредлагает под словом «цифра»понимать цифровую типографиюс парком машин (даже состоя-щим из одной единицы техники)

общей стоимостью от $5-20 тыс.(малый бизнес) до $50-100 тыс.(средний бизнес): «Более доро-гую технику, как правило, при-обретают в линию с финишнымоборудованием, закрывающимбольшинство требуемых после-печатных операций». Также циф-ровое оборудование высшей це-новой категории частоприобретают офсетные типогра-фии, желающие расширитьспектр услуг. А у них проблема спостпрессом решена. Как пока-зывает прак-тика, паркмашин для

36 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

Page 37: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

послепечатной обработки тира-жей в офсетной типографии лег-ко решает и «цифровые» задачи.Оборудование для офсетааприори высокопроизводитель-ное и дорогое. Оно рассчитанона большую загрузку и обес-печивает высокое качество ко-нечной продукции. Это преиму-щество офсетных типографийявляется проблемой для цифро-вых: последние просто не могутпозволить себе такие инвести-ции. Например, компания Sig-loch Maschinenbau производитоборудование для производстваброшюр и книг в мягком и твер-дом переплетах: листоподбороч-ные машины, КБС, обжимныепрессы, заклеечно-окантовочноеоборудование и многое другое.Но специально для цифровыхмашин оборудование не выпус-кается. По словам менеджера попродажам Sigloch MaschinenbauГлеба Самойлова, все оборудо-вание прекрасно справ-ляется с обработкой цифровых тиражей. На-при- мер, в санкт-петер-бургской

«Типографии «Взлет» работаетпять офсетных машин от третье-го до первого форматов и однаXerox DocuColor 7000 – цифроваяполноцветная машина для опе-ративной печати со скоростью до5000 копий в час. И, как говоритзаместитель генерального ди-ректора типографии по про-изводству Николай Хитов, спе-циального оборудования дляпостпресса покупать не при-шлось: все делают на профес-сиональном оборудовании откомпаний Horizon, Hohner, Sig-loch и т. д. Аналогичная ситуацияв центре современной полигра-фии «Типографии Брындиных»(Чебоксары). Не так давно там, вдополнение к парку офсетнойтехники, была установлена циф-ровая печатная машина фран-цузской компании MGI. По словам начальника планово-про-изводственного отдела типогра-фии Ольги Карповой, в типогра-

фии ужеработали и би-говщик, ифальцовка, илистоподбо-рочный ком-плекс с маши-ной КБС(последние две - компании C.P.

Bourg), так что постпресс рас-ширять не пришлось.

Так что же делать цифровым ти-пографиям? Более придирчивоотноситься к выбору техники, учи-тывая технологические особенно-сти цифровой печати. Помимотребований к оперативности, не-обходимо учитывать технологиче-ские особенности печати сухимтонером - речь идет о хрупкостиполимерного тонера, который ис-пользуется в большинстве цифро-вых машин. Поэтому перед обра-боткой свежеотпечатанныхоттисков (особенно биговкой ифальцовкой), им желательно датьостыть для лучшего закреплениятонера и только потом пускать надальнейшую обработку. Вот какэто комментирует специалист попродукции Konica Minolta серииPRO Алексей Лукьянчук: «Каза-лось бы, при цифровой печати от-тиск практически сразу готов кдальнейшему использованию. Ноособенности поведения бумаги,технология переноса и закрепле-ния изображения могут потребо-вать дополнительного выпрямле-ния изгибающихся при термо-закреплении оттисков и их охлаж-дения. Выходящие из «печки» ли-сты лучше охладить до проведе-

ния послепечатной обработки.Кроме того, эти операции сводятповреждения оттисков на участкепослепечатной обработки к мини-муму. Кстати, технология охлаж-дения оттисков есть у всех системпечати серии Enhanced компанииKonica Minolta».

Практика показалаПеречисленные проблемы все

типографии решают по–разному.Например, ЦСП «ТипографияБрындиных», когда нужно быстросфальцевать отпечатанный ти-раж, но тонер еще окончательноне «схватился», сначала бигует от-тиски, а затем фальцует. Как гово-рит Ольга Карпова, если оттискимеет высокое суммарное кра-сочное наложение, приходитсябиговать и бумагу плотностью115 г/кв. м. Кстати, в этой типо-графии работает биговщик так на-зываемого ударного типа: мате-риал продавливается специ-альным ножом, а не диском. Толь-ко таким ножом можно сделать ка-чественный биг на фактурной иплотной бумаге. Именно такойтехнологией и такими ножамиоснащается специализированноебиговально-фальцевальное обо-рудование для цифровой печати.

Биговально-фальцевальная ма-шина Morgana DigiFold, устроен-ная по вышеописанному принципу,работает в типографии «При-нтФормула» (Москва). Здесь экс-плуатируется только цифровоеоборудование Xerox для цветной ичерно-белой печати. «Оборудова-ние для постпресса выбирали ис-ходя из характеристик и требова-ний к цифровой печати: тонер недолжен осыпаться; бумага припечати нагревается, и это ведет кизменению ее физических свойств- она может ломаться, трескаться,сжиматься. Техника должна ком-пенсировать эти недостатки», - го-ворит начальник производства Ви-талий Мазепа. В типографиитиражи не отправляют сразу напослепечатку: оттискам необходи-мо «отлежаться», чтобы тонер луч-ше закрепился. Вместе с Morganaтипография приобрела термокле-евую машину КБС Sunray 40. Онаоснащена узлами фрезерования иторшонирования корешка. Для об-работки корешка в оборудованииразных производителей эти узлымогут применяться в несколькихвариантах и модификациях. Но вболее дешевых, тем более самыхпростых, офисных моделях ма-шин для термопереплета, эти тех-нологические операции даже непредусмотрены.

www.mediarama.ru ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 37

Фото - Konika M

inolta

Page 38: Полиграфист и Издатель №3 2010 / Printer & Publisher #3 2010

38 ПОЛИГРАФИСТ И ИЗДАТЕЛЬ. PRINTER & PUBLISHER #3 2010 www.mediarama.ru

полиграфистцифровая печать

Печатный салон «Вовремя!»(Москва) специализируется наоперативной цветной и черно-бе-лой цифровой печати. Основапроизводства - оборудование HPIndigo 5500 и Oce Varioprint 6250.В салоне эксплуатируется авто-матическая машина для резки ибиговки Duplo DC-645, фальцовкаDuplo DF-1000 и КБС C.P.Bourg3002. Как считает директор помаркетингу салона Алена Реми-зова, сложности с послепечатнойобработкой существуют, но этосвязано не с конкретными маши-нами и оборудованием, а с уров-нем развития технологий в целом.Как и в предыдущих типографиях,здесь ищут свои решения. В част-ности, чтобы оттиски с чернымиплашками не царапались прифальцовке, в типографии измени-ли порядок наложения красокCMYK: черный цвет печатают пер-вым. Это минимизирует появле-ние царапин при фальцовке: еслиони и появляются, то на послед-нем, желтом цвете, где они прак-тически не заметны.

Что предлагают поставщикиБольшой выбор специализиро-

ванного биговального оборудова-ния предлагает компания Morgana(Англия). Она использует запатен-тованную технологию «нож+мат-рица», которая, по утверждениюспециалистов производителя, ре-шает проблемы с обработкой то-

нера. По словам Анатолия Мики-тюка, в результате примененияэтой технологии тонер не ломает-ся, структура волокон бумаги ненарушается, и сгиб можно осу-ществлять и вдоль, и поперек во-локон. Продолжая развивать этонаправление, Morgana разра-ботала оборудование,

осуществ-ляющее две опера-ции за один проход листа. Таким устрой-ством является маши-на DigiFold 5000, кото-рая способна по-ставить на листе до де-вяти бигов и осуще-ствить два фальца.Кстати, количество би-гов и перфораций, кото-рое может сделать ма-шина, - еще одинаспект, на который стоитобратить внимание привыборе оборудованиядля биговки и перфора-ции.

Компания Duplo от-кликнулась на потребно-сти рынка цифровой печатисозданием автоматического ре-зального устройства DC-645 исистемы автоматической по-

листной подачи DSF-2000. К но-винкам относится листоподбо-рочно-брошюровочная линияDuetto, которая состоит из ли-стоподборочных башен и DSF-2000, что позволяет собиратьбуклеты из листов, напечатанныхцифровым и традиционным оф-сетным способами. Интересноспециализированное решениеSCC - полистное резально-биго-вально-перфорационное устрой-ство. Оно программируется так,чтобы каждый лист в индивиду-альном порядке подрезался поформату с ориентацией не накрай листа, а на метку, котораяможет «гулять» по листу. Облож-ки будущих буклетов на SCC мо-гут подвергаться предваритель-ной ножевой биговке, чтобыизбежать осыпания тонера в ме-сте будущего фальца по кореш-ку. SCC устанавливается в линиюс DSF-2000 и буклетмейкеромDBM-500/T. Эта линия называет-ся Nearline. Как утверждает Алек-сандр Миронович из «НИССАЦентрум», продажи автоматиче-ского полистного податчикаDSF-2000 были настолько ус-пешными, что Duplo разработалаусовершенствованную и болеепроизводительную систему DSF-5000, способную осуществлятьподачу листов непосредственносо стапеля. Konica Minolta пред-

лагает цифро-вые печатныекомплексы на

основе оборудования серии PROс финишным оборудованиемдвух видов: серий Smart и Enhan-ced. В системе Smart использу-ется послепечатное оборудова-ние с возможностью проведенияпростейших операций: фальцов-ка нескольких видов, шитье втач-ку, внакидку, подборка и сорти-ровка. По своим возможностямэто оборудование относитсяскорее к офисному, чем к типо-графскому классу.

Устройства серии Enhanced,по словам Алексея Лукьянчука,позволяют производить отделку,приближенную по качеству испектру возможностей к тради-ционной офсетной, правда, сизвестными допущениями. В се-рию входят устройства фальцов-ки, перфорации, шитья втачкуили внакидку (с подрезкой краяброшюры), клеевого бесшвейно-го скрепления с подрезкой об-ложки и стапелированием гото-вой продукции, а также вставкойотдельных листов.

ЛаминацияПоскольку ламинирование пред-

ставляет собой процесс покрытиязапечатанного листа тонкой синте-тической пленкой при высокойтемпературе, то и здесь могут воз-никнуть сложности. Сегодня, когдана цифровых машинах используют-ся безмасляные тонеры, процессламинирования упростился, но всеравно требует определенных навы-ков и терпения. По словам Виталия

Мазепы, опыт типографии«ПринтФормула» показывает,

что им требуется большевремени, по

сравнению с офсетом, на то,чтобы тонер окончательно «запек-ся». И только после этого они от-правляют оттиски на ламинацию.«Наш подход - дать высохнуть то-неру и индивидуально подобратьтемпературу», - говорит ВиталийМазепа. Как говорят некоторыепоставщики, идеально, если лами-натор позволяет осуществлять ирегулировку давления, - это помо-гает быстрее выйти на оптималь-ный режим ламинирования. До-полнительную информацию оламинировании цифровых оттис-ков можно узнать из материала,опубликованного на странице 24.

Фот

о -

Koni

ka M

inol

ta

Cпециалист по продукции Konica Minolta серии PRO Алексей Лукьянчук

Фот

о -

Mor

gana

Автоматиче-ская биговально-

фальцевальная машина Morgana DigiFold 5000P