Upload
beloit
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Writing the Gentleman, Dressing the Novel:
Nature and Manners in the Fictions of Fielding and Sterne
1. Introduction
Prefacing Samuel Richardson’s Pamela, an early critic declares
himself “charmed” because Pamela “pours out all her Soul in [her
letters] before her Parents without Disguise; so that one may
judge of, nay, almost see, the inmost recesses of her Mind” (8).
To such praise, Henry Fielding responds explicitly in Tom Jones.
Blifil’s feelings, he declines to investigate too deeply, jabbing
at Richardson by quoting his reviewer’s exact language: “As
[Blifil] did not, however, outwardly express any such Disgust, it
would be an ill Office in us to pay a Visit to the inmost
Recesses of his Mind, as some scandalous people search into the
most secret Affairs of their Friends, and often pry into their
Closets and Cupboards, only to discover their Poverty and
Meanness to the Word” (4.3.143). Fielding mocks Richardson’s
“scandalous” narrative and advocates social interaction rather
than psychodrama. Engaged in the theater as he was, he focuses on
relations among characters so static as to be near-allegorical.
2
Rather than dramatize the conflicted psychology of each
character, Fielding centers his texts on characters misreading
each other; surface appearances, dress, diction, and affective
responses are the means by which he develops plot and character.
In 1711, Pope published his Essay on Criticism, in whic
h he writes,
Poets, like painters, thus unskilled to trace
The naked nature and the living grace,
With gold and jewels cover every part,
And hide with ornaments their want of art.
True wit is Nature to advantage dressed,
What oft was thought, but ne’er so well
expressed;
Something whose truth convinced at sight we find,
The gives us back the image of our mind. (293-
300)
The politics of reading outlined by Pope establish reading as a
way of recognizing one’s own self—it “gives us back the image of
our mind” (300). Texts stabilize reading subjects by reference to
the ‘nature’ from which they emanate. Here, the culture being
naturalized is a nascent complex of sex-gender, class, and race
3
relations, a society moving to domesticate women, establish the
cultural dominance of the moneyed white middle class, and
maintain it by means of unpaid slave labor—largely through the
Atlantic slave trade. A literary style that erased the material
conditions for white, masculine, middle-class dominance
functioned to naturalize bourgeois cultural dominance. The
genteel subject must read itself into being.
“Nature” is at once the starting point and standard for art,
and yet if it is not dressed “to advantage” (Pope 297)—that is,
if it is underdressed or overdressed to hide “want of art” (296),
it becomes vulgar. Only an appropriate dress creates the
aesthetic experience of discovering on the page one’s own
thoughts—“the image of our mind” (300). Creating an aesthetic of
the ‘natural’ is central to justifying the dominance of the
English middle class after the Bill of 1689. Self-contradictory
as it is—if something were truly ‘natural,’ it would not need
dress and ornament to look so—that aesthetic undergirds the
establishment of an individualist system grounded in ‘natural’
rights and affective interiority. Crucial to its establishment is
4
the dress, the surface presented in texts—nature dressed to
advantage.
Near the century’s end (1790), Edmund Burke, a conservative
thinker writing on the French Revolution, laments that all
the decent drapery of life is to be rudely torn
off. All the superadded ideas, furnished from the
wardrobe of a moral imagination, which the heart
owns, and the understanding ratifies, as a
necessary to cover the defects of our naked
shivering nature, and to raise it to dignity in
our own estimation, are to be exploded as a
ridiculous, absurd, and antiquated fashion. (192)
The dressing of our “naked shivering nature” remains a crucial
metaphor for thinking of both literary and social narratives.
Pope and Burke both use explicit metaphors of dress to image the
proper aesthetics of the natural, but Burke adds “the heart” to
“the understanding” as crucial to the furnishing of the “wardrobe
of a moral imagination.” The appeal to sensibility and sympathy
develops in mid-eighteenth century fiction as it works to
naturalize genteel masculine cultural dominance. Nature must be
5
dressed but with restraint: not to the point of affectation, the
realm of profligate aristocrats, effeminate fops, and promiscuous
coquettes.
Given the concern with dress and ornament both early and
late in the eighteenth century, Henry Fielding’s introduction to
Tom Jones locates itself squarely within this discursive
tradition. Presenting his text as a feast, he declares that “the
Excellence of the mental Entertainment consists less in the
Subject than in the Author's Skill in well dressing it up”
(1.1.36-37). The dressing of which he speaks is culinary, but it
serves the same metaphorical purpose as Pope’s wit and Burke’s
moral imagination. Tom Jones investigates at length the
vicissitudes of a social model centered on dress: Fielding’s
characters are aware at once of its vital role in establishing
their dominance and its unreliability as a grounding for
character. Taking Fielding’s social system as a point of
departure for Tristram Shandy, Laurence Sterne exposes the
anxieties that bedevil those being pressed to embody normative
masculine gentility. Tristram writing his autobiography is a
6
project of self-stabilizing that ultimately discards his father’s
obstinate misogyny and produces the gentleman of feeling.
The rhetorical use of dress to ground arguments for social
position displays striking similarities with the promotion of
literary fiction in Fielding and Sterne. Regarding fashion in the
early eighteenth century, Erin Mackie writes, “In order to
maintain its nonpareil prestige, style must continually reject
what is (already) established as fashionable” (Market 6). That
necessity also binds narrative style, and Fielding in particular
goes to great lengths— in the preface to Joseph Andrews, for
example—to establish the novelty of what Francis Coventry called
a “new species of writing.” But however novel this new kind of
fiction is, it must be ‘natural’: it “confines [itself] strictly
to Nature from the just Imitation of which, will flow all the
Pleasure we can convey to a sensible reader” (Fielding, History of
Joseph 4). We return to what is ‘natural.’ That ground had been
laid early in the century—and laid as unstable whether on purpose
or not.
7
Introducing Mr. Spectator, Joseph Addison seeks to gratify that
“Curiosity, which is so natural to a Reader” (1.1), regarding
“whether the Writer of it be a black or a fair Man, of a mild or
cholerick Disposition, Married or a Batchelor, with other
Particulars of the like nature, that conduce very much to the
right Understanding of an Author.” By means of a twofold
justification, he legitimizes the voice of Mr. Spectator as well
worth heeding in all things public and private. He first
establishes himself by his birth
to a small Hereditary Estate, which, according to
the Tradition of the Village where it lies, was
bounded by the same Hedges and Ditches in William
the Conqueror’s Time that it is at present, and
has been delivered down from Father to Son whole
and entire, without the Loss or Acquisition of a
single Field or Meadow, during the Space of six
hundred Years. (1–2)
By this means, he situates Mr. Spectator in a tradition of
genealogy as the mark of legitimacy, a model infused with the
right of primogeniture. After this nod to traditional
8
genealogical legitimacy, though, he proceeds to legitimize his
opinions by reference to his behavior, beginning in the cradle:
“I threw away my Rattle before I was two Months old, and would
nor make use of my Coral ’til they had taken away the Bells from
it” (2). So worthy is he that even before he could speak, he
displayed the dignity and deportment of a true gentleman. He goes
on: “I distinguished myself by a most profound Silence [...] and
indeed do not remember that I ever spoke three Sentences together
in my whole Life.” In short, “wherever I see a Cluster of People
I always mix with them, tho’ I never open my Lips but in my own
club” (4). His gentility, Mr. Spectator marks by silence and non-
participation. To this ostensible merit, he adds an “insatiable
Thirst after Knowledge” (2), which takes him “into all the
Countries of Europe”—the Grand Tour expected of all worthy
gentlemen—“before returning to my native Country with great
Satisfaction.” Thus he characterizes himself “rather as a
Spectator of Mankind, than as one of the Species” (4). That
vantage, he maintains, makes him “a Speculative Statesman,
Soldier, Merchant and Artisan, without ever medling with any
Practical Part in Life”:
9
I am very well versed in the Theory of an
Husband, or a Father, and can discern the Errors
in the Oeconomy, Business, and Diversion of
others, better than those who are engaged in
them; as Standers-by discover Blots, which are
apt to escape those who are in the Game. (4-5)
He posits himself as barely existing, social only silently. As
“nobody in particular,” he becomes “an acceptable representative
for everyone” (Lynch 2.82).
Mr. Spectator’s genteel character proves stable only insofar
as it continually takes as its object of enquiry some other, not
himself, to which attention is diverted. The Spectator is replete
with criticisms regarding various kinds of excess. Proper
gentility lies in careful balance, which Mr. Spectator sets out
to strike. Having positioned himself as a model, though, he
thereafter provides only negative definitions, mystifying the
concept. The recognition model he champions—ostensibly, one
‘naturally’ knows gentility, being of course genteel oneself—
leads almost exclusively to denunciation of what is not genteel.
Continual scapegoating of the coquette and the beau, the prodigal
10
and the miser, the prudish and the vulgar, directs the gaze
elsewhere, defining gentility only by opposition. Even as the
genteel is naturalized, it is also mystified.
Mr. Spectator sets out to order society and recommend proper
opinions and behaviors. The logic by which he develops his
arguments is binary, presenting two polar extremes and rejecting
both. His model of change requires both recognizing and avoiding
excess. With respect to avarice, for example, Mr. Spectator
suggests that most
of the Trades, Professions, and Ways of Living
among Mankind, take their Original either from
the Love of Pleasure or the Fear of Want. The
former, when it becomes too violent, degenerates
into Luxury, and the latter into Avarice. (Addison
55.232)
Illuminating the extremes, he implies an unspecified central
point as the most desirable. In this model, love of pleasure and
fear of want are the two forces to which all human motivation can
be reduced. Moroever, the proper balance between them remains
unspecified. Such vagueness very usefully situates a moralist and
11
an author, who must forthwith publish another paper pretending to
clarity, but actually offering definitions that are, at best,
negative: they specify only what one ought not be or do. This
strategy keeps readership engaged, desiring an answer
indefinitely postponed, and thereby grounds a culture of
consumption for middle-class values.
To the Mind of Mr. Spectator (whether voiced by Addison or
by Richard Steele), a “Man that Is Temperate, Generous, Valiant,
Chaste, Faithful, and Honest, may, at the same time, have Wit,
Humour, Mirth, good Breeding, and Gallantry” (Steele 51.219-20).
Hume’s remarks in “On the Standard of Taste” reveal the
contradictions necessitated by this list of qualities in no way
particularized.
Every voice is united in applauding elegance,
propriety simplicity, spirit in writing; and in
blaming fustian, affectation, coldness, and a
false brilliancy: But when critics come to
particulars, this seeming unanimity vanishes, and
it is found, that they had affixed a very
different meaning to their expressions.
12
The stability of a masculine identity grounded on a list of
universal virtues relies on its never being articulated, on never
revealing the “particulars” lest the “unanimity vanishes.” The
true gentleman is pitted against bawdry, which
would smite and reprove the Heart of a Man of
Sense, when he is given up to his Pleasures. He
would see he has been mistaken all this while,
and be convinced that a sound Constitution and an
innocent Mind are the true ingredients for
becoming and enjoying Life. (220)
Mr. Spectator particularizes a bawd: a “Man who loves his Bottle
or his Mistress, in a manner so very abandoned, as not to be
capable of relishing an agreeable Character” (219). What can be
classified as bawdry is specified; what characterizes a gentleman
is vague abstraction.
In discussing the proper behavior of women, he mobilizes the
same binarizing rhetoric. Considering the proper manner of
enjoying a play, he outlines the coquette’s behavior in the
playhouse as “so much taken up with throwing her Eyes around the
Audience, and considering the Effect of them, that she cannot be
13
expected to observe the Actors but as they are her Rivals, and
take off the Observation of the Men from her self” (Steele
208.315). The coquette is overly concerned with the legibility of
her glances and her character. In an earlier issue, though, he
has published a letter addressed to him with respect to a young
lady’s lack of breeding.
Dear Mr. Spectator, help me to make her
comprehend the visible Graces of Speech, and the
dumb Eloquence of Motion; for she is at present a
perfect Stranger to both. She knows no Way to
express herself but by her Tongue, and that
always to signify her Meaning. Her Eyes serve her
yet only to see with, and she is utterly a
Forreigner to the Language of Looks and Glances.
[...] Then she is no more able now to walk, than
she was to go at a Year old. By Walking, you will
easily know I mean that regular but easy Motion
which gives our persons so irresistible a Grace
as if we moved to Musick, and is a Kind of
disengaged Figure; or, if I may so speak,
recitative Dancing. (Steele 66.281-82)
14
Here, we get the undesirable that opposes overmuch self-
consciousness, that is, its utter absence. That dichotomy implies
a ‘proper’ middle ground, which of course remains unspecified.
The lady in question is being admonished for her eyes, which
“serve her yet only to see with,” for she knows nothing of the
“the Language of Looks and Glances”—precisely that for which the
playhouse coquette was being mocked. The one is at fault for
attending too much to her body as a legible object in society,
and the other, for being completely ignorant of it, as if her
body were an exclusively biological rather than cultural object.
She walks to change her place, rather than to display a grace as
“irresistible [...] as if we moved to Musick.” Both assume the
masculine viewer as an undisclosed reference point, the subject
who observes the excesses and defects in all around him.
The strategy of using excess to imply a desired middle takes
as its object not only behaviors, but also appearance. In a
tirade against “the Beauties,” he declares them, “whether Male or
Female” (Steele 87.369),
the most untractable People of all others. You
are so excessively perplexed with the
15
Particularities in their Behavior, that [...] one
would be apt to wish there were no such
Creatures. [...] The Handsome Fellow is usually
so much a Gentleman, and the Fine Woman has
something so becoming that there is no enduring
either of them.
The same rhetoric of deplorable excess establishes genteel
masculinity as persistently out of reach, as is dramatized most
exquisitely in Tristram Shandy’s comical struggle to achieve it.
There is such as thing as being “so much a Gentleman [...] that
there is no enduring” one. Even being beautiful is excessive
enough to fall short of gentility. Genteel masculinity is never
comfortably donned in the critical eyes of the Spectator.
Moreover, if it is to be endured—that is, if it is perceived at
all—it is already failed, since gentility is predicated on its
status as an undisclosed reference point. Because of this
fragility it must perpetually deflect attention from himself as
an object of scrutiny—just as Hume points out of the vague list
of qualities which, when prodded further, reveal little in terms
of unanimity.
16
The lack of specificity in the definition of genteel
masculinity, together with scrutinizing attention to failures to
embody it properly, ensure that the aspirant maintains two
stances: first, perpetual anxiety regarding his claim to it, and
second, assumption of a stance like Mr. Spectator’s, in which
from which he might establish his own claim by pointing out the
faults and failures of others. Tom Jones, Joseph Andrews, and
Tristram Shandy feature in three different narratives in which
these two subject positions are continually in tension. The three
navigate differently, and to different ends, but all three strive
to embody the normative codes they have inherited, thereby both
perpetuating those codes and revising them. Joseph Andrews is
written as the paragon of gentility—both bred and born. The
difficulties of establishing this claim narratively are precisely
that they must go unscrutinized to maintain their claim to
gentility, and yet because it is a narrative, they must be
described. Tom Jones goes further and produces a gentleman not
held to early standards of gentility, gesturing towards a
selfhood beyond blatantly visible and performable traits, and
develops the figure of the fallible gentleman who side-steps
17
rigid codes of behavior towards a grounding on affect. Tristram
Shandy showcases the distinctively narrative nature of self-
creation. He grounds his masculine gentility on imperfection
rather than strict cultural adherence, transcending the
mechanistic and linear embodied by his father.
18
2. “Good Clothes”1 and “Common Humanity”2: Fielding Writes the
Gentleman
“Put together with great Elegance”3: Constructing Gentility
At the heart of Henry Fielding’s Tom Jones lies a question current
in both the social and the political spheres in mid eighteenth-
century England: ought gentility be ascribed to birth or to
breeding? In The Compleat English Gentleman, Defoe considers both,
comparing a vertical model of social legitimacy in which one’s
surname entitles one to assume the title of gentleman to a
horizontal one, in which one’s status derives from those with
whom one surrounds oneself and proper manners, taste, and
affective responses secure one’s recognition as genteel.
Fielding’s picaresque protagonists, Joseph Andrews and Tom Jones,
spend most of their texts considering breeding and society as
their only claim to gentility. By the end of their texts, though,
1 Fielding, Joseph 4.6.257.2 Fielding, Tom 14.8.677.3 Fielding, Joseph 1.8.33.
19
and after much ink has been spilled grounding it on sensibility
and society, taste and conduct, both are revealed as unknowingly
genteel by birth. The resort to a genealogical model might appear
to establish it as the more legitimate: always already, albeit
unwittingly, they were gentleman born. Yet the narrative
naturalizing of sensibility and society as gentility’s proper
grounding occupies most of the text and still stands.
Repeated scenes of recognition, failed and successful,
foreground the instability of a linkage between physiognomy and
identity. In Joseph Andrews, “relations between individual identity
and bodily surfaces [...] are no longer being taken for granted”
(Lynch 27): the features that enable Parson Adams to be
recognized as a Gentleman instead of a Robber are the same that
confirm the suspicions of the “Set of young Fellows” who
apprehend him and Fanny, resolving to “carry them both before the
Justice” (Fielding 2.10.123). The fellows
laid hands on him, and one holding the Lanthorn
to his Face, they all agreed, he had the most
villanous Countenance they ever beheld, and an
20
Attorney’s Clerk who was of the Company declared,
he was sure he had remembered him at the Bar.
It is not until later, when
One of the Company having looked steadfastly at
Adams, asked him ‘if he did not know Lady Booby?’
Upon which Adams [...] answered in a rapture, ‘O
Squire, are you there? I believe you will inform
his Worship I am innocent.’ […] “Sir, I assure
you Mr. Adams is a Clergyman as he appears, and a
Gentleman of a very good Character. I wish you
would enquire further into this Affair: for I am
convinced of his Innocence.” (2.11.129)
The squire recognizes Adams as a “very good character” by his
relation to Lady Booby. Here, social status is grounded
horizontally, by reference to the company one keeps. Skin,
clothing, and the arch of a nose as indices of genealogy have
proved unstable. Given the proliferation of capital and increased
social mobility among the mercantile classes, genealogy itself is
no longer reliably knowable, and character, established through
society, taste, and opinion, becomes a stabilizing force.
21
Earlier, Parson Adams has saved Fanny from a being ravished
at roadside and he stands in the dark thinking how to proceed. At
this, Fanny takes alarm:
The Silence of Adams, added to the Darkness of
the Night, and Loneliness of the Place, struck
dreadful Apprehensions into the poor Woman’s
Mind: She began to fear as great an enemy in her
Deliverer, as he had delivered her from; and as
she had nor Light enough to discover the Age of
Adams, and the Benevolence visible in his
countenance, she suspected he [...] had rescued
her out of the hands of one Rifler, in order to
rifle her himself. (2.10.122)
Had she been able to see Adams, she would have recognized “the
Benevolence visible in his countenance” and would have trusted
him, as does the innkeeper who later extends him credit because
he “look[s] like so honest a Gentleman” (3.8.221). Adams’
expression, we’re asked to believe, establishes his character.
“In the eighteenth century’s somatic culture,” writes Lynch, “the
face thus derives its significative centrality from a semantic
22
complex in which the ethics, the physiognomic, the typographic,
and even the numismatic merge” (30).
Earlier still, Adams sits beside the road reading Æschylus, when
a gentleman approaches.
Adams stood up, and presented a Figure to the
Gentleman which would have moved Laughter in
many: for his Cassock had just again fallen down
below his great coat, that is to say, it reached
his Knees; whereas, the Skirts of his great Coat
descended no lower than half way down his Thighs:
but the Gentleman’s Mirth gave way to his
Surprise, at beholding such a Personage in such a
Place. (2.7.113)
Place is linked to personage, context to character. Recognizing
gentility in an ill-dressed parson is harder by the roadside than
in an inn or in London. Unsurprisingly, then, the gentleman
approaches Adams tentatively, only somewhat reassured by his
cassock, his book, and the literacy it implies:
The Gentleman, who had at first sight conceived a
very distasteful Opinion of the Parson, began, on
perceiving a Book in his Hand, and smoking
23
likewise the Information of the cassock to change
his Thoughts, and made a small Advance to
Conversation on his side, by saying, Sir, I suppose
you are not one of these Parts? (114)
To Lynch’s “semantic complex” (30), then, I would add the
geographic: there is a proper “Place” for a given “Personage”
(Fielding 2.7.113) both in the narrative and in the country roads
of England.
At the end, a strawberry-shaped mark on Joseph’s skin serves
to establish his genteel birth. Joseph’s standing returns to a
genealogical grounding of gentility when he discovers his long
lost father, a wealthy gentleman, from whom, as a child, he was
stolen by gypsies. That ending might seem to advocate the
vertical model, preserving the traditional importance of birth.
In fact, though, it reads as simply redundant: Joseph’s gentility
has already been established by his conduct and the character it
bespeaks.
With the introduction of character, gentility itself is
posited as ineffable, not reliably readable in surname or
costume. Recognizing it becomes a sort of detective work, in
24
which the superficial shifts from founding the claim to helping
to confirm it. To bespeak the gentleman, various kinds of
evidence must concur, as Defoe makes clear in The Compleat English
Gentleman. One not born but bred to gentility, as Tom and Joseph
seem for most of their texts, must begin from “an original fund
of wealth, wit, sense, courage, virtue, and good humour” (4) and,
to those native gifts, add
a liberal education for the service of his
country; [...] the greatest and best actions;
[...] a vast fund of learning and accquir’d
knowleg; [...] a clear head, a generous heart, a
polite behaviour.
By such acquirements, one “shews himself to be an accomplish’d
gentleman in every requisite article.” Defoe writes primarily to
justify the bred gentleman’s legitimacy, yet later seems to tip
the scale the other way:
I am resolv’d however to give antiquity its due
homage; I shall worship the image call’d antient
lineage as much as possible without idolatry;
[...] no lustre of antient gentry shall be
ecclypst by me, onely with this excepcion, that I
25
must intreat the gentlemen who are to value
themselves chiefly upon that advantage, that they
will stoop so low as to admit that vertue,
learning, a liberal education, and a degree of
naturall and accquir’d knowledge, are necessary
to finish the born gentleman; and that without
them the entitul’d heir will be but the shaddow
of a gentleman. (5)
Though Defoe admits the bred gentleman’s claim to the title, he
seems reluctant to dismiss a social hierarchy that sets the born
gentleman above the bred, were that born gentleman properly
“furnish[ed],” both morally and intellectually.
On the throne of Britain a similar tension was at play. The
Jacobite rebellion of 1745 persists as the political backdrop of
Tom Jones. Tom himself is determined to risk his life for the
Hanoverian forces, fighting against the Jacobites, who sought to
set on the throne of the United Kingdom the Catholic Charles
Edward Stewart, son of the exiled James III, the Old Pretender.
An argument at an inn shows the tension between the Stuart and
the Hanoverian claims.
26
“What do you think, Gentlemen? The Rebels
[Jacobites] have given the Duke the Slip, and are
got almost to London—It is certainly true, for a
Man on Horseback just now told me so.” [...]
“I am glad,” cries the Clerk, “for [...] I
would always have Right take Place.”
“Ay but,” answered the Landlord, “I have
heard some People say this Man hath no Right.”
“I will prove the contrary in a Moment,”
cried the Clerk; “if my Father dies seized of a
Right; do you mind me, seized of a Right, I say;
Doth not that Right descend to his Son? And doth
not one Right descend as well as another?”
“But how can [Charles Edward Stewart] have
any Right to make us Papishes?” says the
Landlord. (12.7.569)
The Stuart claim to the throne is that of genealogy, the right to
govern passed from father to son. The Hanoverian claim, on the
other hand, is that of social aptitude, they being Protestant
like the majority of the country. The tension between the Stuart
27
and Hanoverian claims to the throne mirrors that between the
birth and breeding in claims to gentility.
When Joseph steps into the clothes of a gentleman, the text
begs the question of gentility’s proper ground. Mr. Booby
furnishes Joseph with
a blue coat and Breeches, with a Gold Edging, and
a red Waistcoat with the same; and as this Suit,
which [...] exactly fitted him; so he became it
so well, and looked so genteel, that no Person
would have doubted its being as well adapted to
this Quality as his Shape; not have suspected, as
one might [...], that the Taylor’s Man wore those
Clothes home on his Back, which he should have
carried under his Arm. (4.5.254)
We’re left unsure whether the clothes make Joseph appear genteel
or merely reflect the gentility that is his not only by breeding
but, as is eventually revealed, by birth. In other words, it is
unclear whether “clothes [...] wear us and not we them” or vice
versa (Woolf 4.188).
Near the end of Joseph Andrews, Lady Booby’s maid Mrs.
Slipslop remarks that “there was always something in those low-
28
life Creatures which must eternally distinguish them from their
Betters” (4.6.258), evoking the genealogical model in an attempt
to flatter her mistress. Lady Booby, though, confutes her,
arguing that Joseph is an “Exception to [the] Rule.” Earlier, Mr.
Booby has asked Lady Booby to “admit [Joseph] to be of our Party”
(5.255), given that “he is now below, dressed like a Gentleman,
in which Light I intend he shall hereafter be seen.” Lady Booby
not only admits him but encourages him to stay the night,
extending codes of sympathy that bind the genteel:
the Lady of the House [...] informed Joseph (whom
for the future we shall call Mr. Joseph, he having
as good a Title to that Appellation as many
others, I mean that incontested one of good
Clothes) that she had ordered a Bed to be
provided for him. (4.6.257)
Smitten with Joseph’s bland good looks (1.8.33), Lady Booby
abdicates blood loyalty, demanding of Mrs. Slipslop whether
Joseph was not “more worthy of Affection than a dirty Country
Clown, tho’ born of a Family as old as the Flood, or an idle
29
worthless Rake, or little puisny Beau of Quality?” (258) and
lamenting,
And yet these we must condemn ourselves to, in
order to avoid the Censure of the World; to shun
the Contempt of others, we must ally ourselves to
those we despise; we must prefer Birth, Title and
Fortune to real Merit. It is a Tyranny of Custom,
a Tyranny we must comply with: For we People of
Fashion are the Slaves of Custom.
Bemoaning “Custom” as what binds “Quality,” she disconnects it
from the “real Merit” that marks gentility.
Lady Booby, though, is so inconsistent—admiring Joseph but
deriding Fanny—that her favor is exposed as having to do less
with her principles than with his pretty face. Once Joseph is no
longer a servant, she feels free to express admiration she had to
disguise or deny when he was a footman:
Is he not so genteel that a Prince might without
a blush acknowledge him for his Son. His
Behaviour is such that would not shame the best
Education. He borrows from his Station a
Condescension in everything to his Superiors, yet
30
unattended by that mean Servility which is called
Good Behaviour in such Persons. Every thing he
doth hath no mark of the base Motive of Fear, but
visibly shews some Respect and Gratitude, and
carries with it the Persuasion of Love—and then
for his Virtues; such Piety to his Parents, such
tender Affection to his sister, such Integrity in
his Friendship, such Bravery, such Goodness, that
if he had been born a Gentleman, his Wife would
have possessed the most invaluable Blessing.
(4.6.258)
Distinguishing being “born a Gentleman” from “Behaviour [...]
that would not shame the best Education,” Lady Booby declares
Joseph “so genteel that a Prince might without a blush
acknowledge him for his Son.” Even without the ne plus ultra that is
birth for her, she grants a gentility grounded in merit. This
judgment is based on the absence of strong passions that would
mark him as an object of scrutiny. Showing “Respect and
Gratitude” and having “no mark of the base Motive of Fear”
qualify him “visibly,” that is, superficially, for gentility.
31
Strikingly, though, she refuses to accept Fanny’s company,
framing the request as an imposition on her “Good-nature”
(4.6.255).
“Nephew,” says she, “don’t let my Good-nature
make you desire, as is too commonly the Case, to
impose on me. Nor think, because I have with so
much Condescension agreed to suffer your Brother-
in-law [Joseph] to come to my Table, that I will
submit to the Company of all my own Servants, and
all the dirty Trollops in the Country.” (255-56)
When sensibility and decorum ground gentility, the recognition
implicit in “suffer[ing]” such company as Joseph’s advertises
one’s own possession of those qualities and thus one’s own status
—provided, of course, that one does not over-expend the currency
of recognition, or “Condescension.” In this society, gentility is
never unilateral. Acknowledging another’s status and virtue
enters both parties into a social transaction whereby one is
granted gentility, and the other, confirmed in his or her own.
This trade resembles market relations, and that similarity leads
to situations in which it is explicitly framed in economic terms
32
and therefore presents itself as no longer sympathy but something
more like prostitution.
In Tom Jones, the discomfort with grounding a sex-gender
system on a market foundation is explored in Tom’s experience
with gallantry. Nightingale reveals to Jones his knowledge of
Jones’ affair with Lady Bellaston and assures him he is “not the
first young Fellow she hath debauched,” convincing Jones that her
“Reputation is in no Danger” (15.9.721). Much earlier, as their
affair is just beginning, the narrator remarks
the many Obligations which Lady Bellaston, whose
violent Fondness we can no longer conceal, had
heaped upon him; so that by her Means he was now
become one of the best dress’d Men about Town;
and was not only relieved from those ridiculous
Distresses we have before-mentioned, but was
actually raised to a State of Affluence, beyond
what he had ever known. (13.9.635)
Lady Bellaston’s favors set Jones under an obligation that
reveals the tensions between money and virtue. The narrator
apologizes for his situation, denying any personal motives for
33
entering such a relationship with Bellaston and displacing
responsibility to the mechanics of credit.
The economic engagement with Lady Bellaston establishes “the
unhappy Case of Jones” (13.9.635): he owes her a debt he cannot
pay in kind and therefore must pay in some other ‘good.’ Lady
Bellaston is described as having
indeed been once an Object of Desire; but was now
entered at least into the Autumn of Life; though
she wore all the Gayety of Youth both in her
Dress and Manner; nay she contrived still to
maintain the Roses in her Cheeks; but these, like
Flowers forced out of Season by Art, had none of
that lively blooming Freshness with which Nature,
at the proper Time, bedecks her own productions.
Associating Lady Bellaston with “Dress and Manners” as opposed to
“Nature” tacitly opposes her also to Sophia, the embodiment of
‘natural’ femininity. Lady Bellaston is likened to a hot house
flower, “forced out of Season by Art” and therefore ‘unnatural,’
i.e., lacking the “lively blooming Freshness” that “Nature”
bestows. This narration initiates a shift in blame, transferring
34
fault from Jones, who trades sexual favors for money and status,
to Lady Bellaston, for needing to ‘buy’ him. Ascribing that need
to her lack of youth distinguishes her relation to Tom from
Sophia’s. Both are economic transactions, but Sophia’s marriage
is framed in terms of sensibility, duty, and obedience, while
Lady Bellaston is cast as a wealthy seductress. The difference
lies in the agency of the feminine party: the narrative takes
feminine agency and sexuality as blameworthy in itself and
positions Jones, dependent as he is (and therefore ‘wounded’ in
his masculinity), as naive victim.
Though Jones sees the “Discouragements” of Lady Bellaston’s
fading beauty, he also feels “his Obligations [...]. He knew the
tacit Consideration upon which all her Favours were conferred”
(13.9.636). That “Consideration” is no more “tacit” between the
characters than between the narrator and reader, but it is
obvious to both pairs. “Necessity,” we are told,
obliged [Tom] to accept [the favours], so his
Honour, he concluded, forced him to pay the
Price. This therefore he resolved to do, whatever
Misery it cost him, and to devote himself to her,
35
from the great Principle of Justice, by which the
Laws of some Countries oblige a Debtor who is no
otherwise capable of discharging Debt, to become
the Slave of his Creditor.
The ironic distance between Tom and the narrator enables the
latter to mediate our judgment. In Tom’s previous affairs, the
narrator has established the situation and left the specifics to
us. The encounter between Tom and Mrs. Waters, for example, is
described in inflated euphemism that stops short in deference to
propriety:
In short, no sooner had the amorous Parley ended,
and the Lady had unmasked the Royal Battery, by
carelessly letting her Handkerchief drop from her
Neck, than the Heart of Mr. Jones was entirely
taken, and the fair Conqueror enjoyed the usual
Fruits of her Victory.
Here the Graces think proper to end their
Description, and here we think proper to end the
Chapter. (9.5.450)
Of this technique, Claude Rawson remarks, “Telling the reader
that you are not telling is itself a way of telling, and the
36
avuncular geniality or fuss suggests that a posture of worldly
cool is being relaxed” (124). Mrs. Waters is a feminine agent but
is not punished as such; instead, she becomes instrumental in the
revelation of Tom’s genteel genealogy. Sustained in the realm of
sensibility, this relation does not expose its economic aspect.
Here, seduction is not a market transaction but a battle, in
which Mrs. Waters is “the fair Conqueror” (Fielding 9.5.450). Her
“relaxed” (Rawson 124) yet proper position allows her unscathed
passage through the text.
Nothing we’ve seen Tom do suggests that he is above trading
sex for status. The apologetic narration ‘dresses’ the facts,
guiding the reader to ‘proper’ affective identification with him.
By means of money, Lady Bellaston inverts conventional gender
roles: for her sexual pleasure, she holds a handsome young man
“Slave” to his “Creditor” (13.9.636). Such rhetoric enables the
narrator to disengage Tom from moral reproach by diverting us to
the sordid effects of a market economy, pointing out that he is
merely acting according to market standards of justice. Shortly,
this shift of blame pays off, altogether extricating Tom from
‘slavery.’ As his friend Nightingale tells him stories that
37
impugn Lady Bellaston’s character, Tom says, “I am so entangled
with this Woman that I know not how to extricate myself”
(15.9.721), eliciting further ‘evidence’ of the lady’s
unworthiness. Consequently, Tom
began to look on all the Favours he had received,
rather as Wages than Benefits, which depreciated
not only her, but himself too in his own Conceit,
and put him quite out of Humour with both. [...]
The Result was, that though his turning himself
out of her Service, in which Light he now saw his
Affair with her, would be the Loss of his Bread;
yet he determined to quit her. (722)
Once Tom construes of the “Favours” bestowed by Lady Bellaston as
not “Benefits” but “Wages,” the relationship becomes exclusively
economic, such that “turning himself out of her Service” is a
matter simply of market relations, having no moral or affective
value.
Tom’s shift from sentimental to economic shows the
implication of gentility, masculine and feminine, with the
intensifying naturalization of an asymmetrical sex-gender order.
38
Ladies past their prime engage as agents in the trade of money
for sex: such behavior is held contemptible. Sophia, who has
“that lively blooming Freshness with which Nature, at the proper
Time, bedecks her own productions” (15.9.722), engages the
marketplace as not agent but object in a transaction between men.
Consequently, she is held to be, “both in Mind and Body,
consummate Perfection,” along with wisdom, as her name suggests.
The ineffable “Principle” (4.6.155) that distinguishes Tom as a
Gentleman is described as a certain “Somewhat about him, which
[...] Writers are not thoroughly agreed in its Name” (154).
Locating the principle of gentility in some invisible quality
gives it a useful flexibility. Its “Use is not so properly to
distinguish Right from Wrong, as to prompt and incite them to the
former, and to restrain and with-hold them from the latter.” This
principle, being internal and private, is illegible from the
outside, so pretenders must convince observers that they possess
it. In Rakes, Highwaymen, and Pirates, Erin Mackie observes,
With the eclipse of aristocratic ideology and its
categorical investment in inherited status, the
39
claims of class affiliations rise in importance.
The significance of one’s place in a vertical
chain of inherited rank diminishes; relations
with one’s social equals across a set of
recognized commonalities of interests and
cultural norms increases in its value as a means
of securing personal authority and prestige. What
this means for the modern gentleman is not that
he in any way relinquishes authority, but that he
secures that authority by altering the ground of
its legitimacy and the mode of its
representation. (6)
That gentility is flexible enables its use in bonding lateral
“class affiliation,” which can ensure the subject not only the
title of gentleman, but more importantly genteel society.
Marriage presents a strategy of securing such society.
Contrasting the rigid discourses exemplified by Mr. Thwackum
the divine and Mr. Square the philosopher with the ineffable
gentility rooted in and expressed through affect, Mackie sees “a
point of view that assesses damage and reparation not through
juridical or religious discourses but through the private
40
discourse of sensibility” (Rakes 149). Fielding’s narrator
foregrounds the tension between superficial piety or legalistic
obeisance and ‘true’ sensible gentility. What marks Tom Jones as
a gentleman, we are asked to believe, is something more than
meets the eye; we must trust that “though he hath the Character
of being a little wild,” there is no “Harm in the young Man”
(4.10.169) and that if “he did not always act rightly, yet he
never did otherwise without feeling and suffering from it” (6.155,
emphasis added). His flaws are acceptable as long as they are
defined as didactic. This definition is disjoint from any
evidence of learning or change, and it is only in their being
labeled didactic that they become acceptable, not in their actual
effect on Tom’s character. Such defining attributes, “feeling and
suffering,” invisible though they are, can be sensed and elicit
favor:
Young Men of open, generous Dispositions are
naturally inclined to Gallantry, which, if they
have good Understandings, as was in reality Tom’s
Case, exerts itself in an obliging, complaisant
Behaviour to all Women in general. This greatly
41
distinguished Tom from the boisterous Brutality
of mere Country Squires on the one Hand; and from
the solemn, and somewhat sullen, Deportment of
Master Blifil on the other: And he began now, at
Twenty, to have the Name of a pretty Fellow,
among all the Women in the Neighbourhood.
(4.5.150)
Open, generous, and gallant, Tom is positioned as the middle
point between the crudity of “mere Country Squires” and the
pomposity of his half-brother Blifil, and this middling
sensibility marks him as a “pretty Fellow.” That Blifil’s
respectable birth proves less important than Tom’s sensibility,
beauty, and popularity shows the diminishing “significance of
one’s position in a vertical chain of inherited rank” (Mackie,
Rakes 6). “Personal worth,” as Mackie explains, “gravitates from
the contingencies of wealth and status inward to an ethical-
aesthetic realm variously manifest as taste, sensibility, and
virtue” (7). Blifil’s sullen solemnity aims to assert superiority
rather than to establish lateral bonds. Good breeding and good
intentions, by contrast, enable Tom to draw the affection and
42
sympathy of other characters, establishing him as genteel by
connection.
That point can be extended to the reader. The empathy that
sways various characters in Tom’s favor is expected to extend to
us. The narrator stands as apologist for Tom’s actions, even when
he is shown a rascal and a profligate. We are told he is sensible
of his wrongs and suffers from them. We are shown no suffering
nor any change in his character after he promises repentance and
reform. We are merely assured by the narrator that Tom does
indeed suffer exquisitely for not acting rightly. The reader who
credits this claim and empathizes with Tom is in turn established
as genteel by affective association.
Asserting what we do not see proves variously useful. After
learning of Mr. Allworthy’s recovery, Tom is “drunk” first “with
Joy” and, later, “quite literally,” having been “very free [...]
with the Bottle” (5.9.225). Here, his behavior is attributed to
“naturally violent animal Spirits.” Like the ineffable principle
of sensible gentility, these “animal Spirits” locate Tom’s
character out of sight within his person:
43
Drink, in reality, doth not reverse Nature, or
create Passions in Men which did not exist in
them before. It takes away the Guard of Reason,
and consequently forces us to produce those
Symptoms which many, when sober, have Art enough
to conceal. It heightens and inflames our
Passions, (generally indeed that Passion which is
uppermost in our Mind) so that the angry Temper,
the amorous, the generous, the good-humored, the
avaricious, and all other Dispositions of Men,
are in their Cups heightened and exposed. (226)
Like the Freudian model of the mind, this claim presumes there is
a part of us more true than the surface with which we dress it.
The notion of a truth behind the “Art” of concealment locates
character beyond one’s reach, whence it can be used to excuse
such failings and shortfalls as Tom’s raucous behavior. Like the
principle of ineffable gentility, it is flexible in application:
it can excuse any and all sorts of behavior, and its location
within the self—rather than, say, in a divine sphere—presumes an
inalienable individual character.
44
This individual character, being out of reach, must be
inferred. Given social interaction, character cannot be simply
private, despite its invisibility. On the contrary, invisibility
sets up a guessing game, in which each is intent on assessing the
gentility of every other, given words and actions. Performance
determines possession of the genteel principle. Always, though,
the possibility of feigning or concealment remains. When Tom is
thrown out of doors by Mr. Allworthy, the narrator assures us the
judgment is unjust. Nonetheless, Tom submits. In taking his
leave, moreover, he displays a truly genteel manner, kissing
Allworthy’s hands “with a Passion difficult to be affected, and
as difficult to be described” (6.11.278). Language falls short of
communicating genteel affect, such that we never entirely know
whether it is “affected” or genuine. To mitigate our doubt, the
narrator invites us into a shared affective culture—greatly
relying on Tom’s constant failures and reversals. When Tom
decides not to pursue Sophia, for example, the narrator writes,
“It is difficult for any who have not felt it, to conceive the
glowing Warmth which filled his Breast in the first Contemplation
of this Victory over his Passion” (279), creating a division
45
among his readers. Those who have felt such “Warmth” can
sympathize even with emotions beyond the narrator’s linguistic
prowess; those who have not, cannot. Such failure positions the
latter as inadequate; according, they are cast out of the
affective society the novel seeks to construct.
A more striking instance of this tactic appears in
discussion of Love—the opening essay to the sixth book. The
narrator writes,
Examine your Heart, my good Reader, and resolve
whether you do believe these Matters with me. If
you do, you may now proceed to their
Exemplification in the following Pages; if you do
not, you have, I assure you, already read more
than you have understood; and it would be wiser
to pursue your Business, or your Pleasures (such
as they are) than to throw away any more of your
Time in reading what you can neither taste nor
comprehend. (6.1.242)
The readership is again divided into those qualified to read the
text and those who are not; the latter ought waste no more time
on what is beyond them. Likely, few readers would set down the
46
book for such a reason. This passage implies a norm that requires
readers to grasp the ineffable affective standards by which the
narrator defines gentility. Love and sensibility, and their
effects on the human frame, are proposed as distinguishing the
moneyed middle class with its emerging narrative genre, the
novel, from both the prodigal and immoral aristocracy with its
heroic poetry and the base and simple peasants with their
burlesque.
Grounding Tom’s genteel masculine identity in sympathy and
sensibility—and thus in
society rather than genealogy—suggests that codes ought follow
action rather than action, rigid codes. In The Theory of Moral
Sentiments, Adam Smith begins by claiming,
No matter how selfish you think man is, it’s
obvious that there are some principles in his
nature that give him an interest in the welfare
of others, and make their happiness necessary to
him, even if he gets nothing from it but the
pleasure of seeing it. (1)
47
Smith’s theory proposes that one try to feel what others feel and
base moral action on such empathic effort. Near the end of Book
15, Tom succeeds in marrying Mr. Nightingale to Miss Nancy, a
match to which Nightingale’s genteel father is opposed, Nancy
being the daughter of a single Innkeeper, Mrs. Miller.
Nightingale has argued that were he to marry so far below him,
the world’s opinion would be his undoing, and Tom has retorted,
And what is this World, which you would be
ashamed to face, but the Vile, the Foolish and
the Profligate? Forgive me, if I say such a Shame
must proceed from false Modesty, which always
attends false Honour as its Shadow.— But I am
well assured there is not a Man of real Sense and
Goodness in the World, who would not honour and
applaud the Action. But admit no other would,
would not your own Heart, my Friend, applaud it?
(15.7.675)
The argument of the Heart triumphs; Nightingale and Nancy marry,
whereupon the narrator raises the question of Tom’s motivation,
assuring us that Tom “had a very considerable Interest in
bringing [the marriage] to that final Consummation” (8.719). This
48
interest, though, is benevolent: Tom “was never an indifferent
Spectator of the Misery or Happiness of any one; and he felt
either the one or the other in greater Proportion as he himself
contributed to either.” This account lines up neatly with Smith’s
first argument, on which he bases his theory of morality and
sensibility.
Repeatedly, the heart and its ‘natural sympathy’ are invoked
as the proper ground of moral action and therefore the defining
aspect of gentility. Impoverished after ending his affair with
Lady Bellaston, Tom receives a letter from one Mrs. Hunt, a
wealthy widow who suggests their marriage, which would bring her
sexual pleasure and Tom a significant fortune. Given the
improbability of his ever marrying Sophia, Tom “almost determined
to be false to her from a high Point of Honour; but that
refinement was not able to stand [...] against the Voice of
Nature, which cried in his Heart, that such Friendship [with Mrs.
Hunt] was Treason to Love” (15.11.731). The argument against
putting economic interest before the sentimental equates “Heart”
and “Nature” as the ground of moral action, referring us again to
the invisible field of affect.
49
Comparing Fielding’s Tom Jones to Samuel Richardson’s Clarissa,
Samuel Johnson sees
all the difference in the world between
characters of nature and characters of manners;
and there is all the difference between the
characters of Fielding and those of Richardson.
Characters of manners are very entertaining; but
these are to be understood by a more superficial
observer than characters of nature, where a man must
dive into the recesses of the human heart.
(Boswell 389)
Johnson’s definition of “nature” as interior feeling and
“manners” as superficial gestures presumes a code on which
Fielding’s narrator draws in distinguishing Lady Bellaston’s
artificial manners from Sophia’s natural beauty. Tom’s response
to Mrs. Hunt’s proposition, however, confounds that distinction
and invokes instead a more flexible model grounded, like Adam
Smith’s, in sympathy and sensibility. Commenting on Johnson’s
argument, Boswell concurs:
Fielding’s characters, though they do not expand
themselves so widely in dissertation, are as just
50
pictures of human nature, and I will venture to
say, have more striking features and nicer
touches of the pencil; and though Johnson used to
quote with approbation a saying of Richardson’s,
“that the virtues of Fielding’s heroes were the
vices of a truly good man,” I will venture to
add, that the moral tendency of Fielding’s
writings, though it does not encourage a strained
and rarely possible virtue, is ever favourable to
honour and honesty, and cherishes the benevolent
and generous affections.
Opening Book 11 of Tom Jones, Fielding himself weighs a fallible,
flexible model of virtue against an absolute, prescriptive one.
He quotes Horace’s Ars Poetica,
But where the Beauties, more in Number, shine,
I am not angry, when a casual Line
(That with some trivial Faults unequal flows)
A careless Hand, or human Frailty shows.
(9.1.501)
Affirming Horace’s acceptance of fallible humanity in the arts,
Fielding defends his own style of characterization:
51
All Beauty of Character, as well as of
Countenance, and indeed of every thing human, is
to be tried in this Manner. [...] In the Theatre
especially, a single Expression which doth not
coincide with the Taste of the Audience, is sure
to be hissed; and one Scene which should be
disapproved, would hazard the whole Piece. To
write within such severe Rules as these, is as
impossible to live up to some splenetic Opinions;
and if we judge according to the Sentiments of
some Critics, and of some Christians, no Author
will be saved in this World, and no Man in the
next. (502)
What Johnson sees as ‘natural’ in Richardson’s texts, Boswell
describes as a “strained and rarely possible virtue” (389), and
Fielding critiques as unrealistic through his fallible heroes.
The reader who sets such high standards, he puts off by
interweaving his story with his criticism. The explicit linkage
of textual and moral standards reminds us again that a single
discourse promotes both his new genre and his model of genteel
masculinity.
52
In arguing that Tom “had almost determined to be false to
[Sophia] from a high Point of Honour” when “the Voice of Nature
[...] cried in his Heart” against “Treason to Love” (15.11.731),
the narrator disengages nature from honor, the rigid codes of
which lead Tom to contemplate forsaking Sophia. Here again,
Fielding diverges from a superficial model of gentility, in which
rigidly observing some set of requirements grounds social status.
His attention to a flawed humanity and explicit apology for the
marks of imperfection in the characters, the text, and the world
establish imperfection itself as a mark of the “common Humanity”
he champions as truly distinctive of the middle class (14.8.677).
This naturalized “Humanity” also undergirds attacks on such
feminine agents as Mrs. Hunt and Lady Bellaston, helping to
secure the asymmetrical sex-gender system central to establishing
that class’s cultural dominance.
“In which the History is concluded”4: Marrying the Gentleman
4 Fielding, Tom 18.13.870
53
The ending of this novel shows Fielding’s narrator distancing
himself from its action. Tom is at last revealed as the nephew of
Mr. Allworthy, adding birth to his already established merit and
thus meeting both conditions for gentility. By her father’s
orders, Sophia is betrothed to Tom. As from engagement to Bilfil,
she demurs, though this time without revulsion. But her will is
trumped by filial duty and the orders of her father: when he
demands, “Hast nut gin thy Consent, Sophy, to be married To-
morrow?” she replies, “Such are your Commands, Sir, [...] and I
dare not be guilty of Disobedience’” (18.12.868). The grounds on
which she is married to Tom are the same as those on which she
was to be married to Blifil. Ostensibly, her loathing for Blifil
poses a much larger obstacle than her doubts about Tom’s
fidelity. That, she asks leave to test by delaying the marriage
one year; she is expressly refused by all the male company. Her
father closes the scene with “Harkee, Mr. Allworthy, I’ll bet thee
five Pound to a Crown we have a Boy to-morrow nine Months” (869),
revealing clearly his own interests in the marriage. Sophia
performs the approved feminine role in marriage: that of object
54
in an economic transaction for children, land, money—and
therefore status.
At their wedding, the narrator says,
Their former Sufferings and Fears gave such a
Relish to their Felicity, as even Love and
Fortune in their fullest Flow could not have
given without the Advantage of such a Comparison.
Yet as great Joy, especially after a sudden
Change and Revolution of Circumstances, is apt to
be silent, and dwells rather in his Heart than on
the Tongue, Jones and Sophia appeared the least
merry of the whole Company. (18.13.871)
Disconcertingly, the couple does not look so merry as we’re asked
to believe they are. And the narrator’s final words are at once
so hyperbolic and so perfunctory as open more questions than they
close.
To conclude, as there are not to be found a
worthier Man and Woman, than this fond Couple, so
neither can any be imagined more happy. They
preserve the purest and tenderest Affection for
each other, an Affection daily encreased and
55
confirmed by mutual Endearments, and mutual
Esteem. Nor is their Conduct towards their
Relations and Friends less amiable, than towards
one another. And such is their Condescention,
their Indulgence, and their Beneficence to those
below them, that there is not a Neighbour, a
Tenant or a Servant who doth not most gratefully
bless the Day when Mr. Jones was married to his
Sophia. (874-75)
The neatness of this resolution is suspicious, given not only the
sudden turn of Fortune, but the terms on which Sophia is given to
Tom—terms the narrator suggested we despise when the man in
question was Blifil. It is this last clean-up that makes the text
comic in the classic sense. Given Fielding’s attention to generic
conventions throughout the book, it seems likely that Tom and
Sophia’s ending is there for exclusively conventional reasons.
Such narrative rigidity proves a parallel to the rigid behavioral
codes being evaluated in the text’s field of character. The
novel’s second book provides the most convincing evidence of the
narrator’s view on marriage.
56
Its seventh chapter is titled “A short Sketch of that
Felicity which prudent Couples may extract from Hatred; with a
short Apology for those People who over-look Imperfections in
their Friends” (2.7.96). It describes the marriage between
Captain Blifil and Mrs. Blifil, Allworthy’s sister, who is
eventually revealed as Tom’s mother. The account shows them both
learned in divinity and therefore often arguing on the subject.
Before marriage, the captain, “like a well-bred Man, had [...]
always given up his Opinion to that of the Lady,” and she
“retired always from the Dispute, with an Admiration of her own
Understanding, and a Love for his.” Once married, however, the
captain “grew weary of this Condescension, and began to treat the
Opinions of his Wife with that Haughtiness and Insolence, which
none but those who deserve some Contempt themselves can bestow,
and those only who deserve no Contempt can bear” (97). Given her
husband’s insolence, Mrs. Blifil begins to hate him, and yet even
in their hatred the narrator imputes a difference in status:
The Captain’s Hatred to her was of a purer Kind:
[...] He looked on a woman as on an Animal of
domestic Use, of somewhat higher Consideration
57
than a Cat, since her Offices were of rather more
Importance; but the Difference between these two,
was, in his Estimation, so small, that, in his
Marriage contracted with Mr. Allworthy’s Lands and
Tenements, it would have been pretty equal which
of them he had taken into the Bargain.
That passage seems at first clear evidence of misogyny. But the
sentences that follow, calling out to us and thereby implying
consensus, complicate that reading. First, the narrator is
describing the opinion of a character plotting against the
protagonist Tom and therefore cast as villain—Blifil’s father, no
less. Second, he addresses us directly and in a tone decidedly
ironic:
as many of my Readers, I hope, know what an
exquisite Delight there is in conveying Pleasure
to a beloved Object, so some few, I am afraid,
may have experienced the Satisfaction of
tormenting one we hate. It is, I apprehend, to
come at this latter Pleasure, that we see both
Sexes often give up that Ease in Marriage, which
they might otherwise possess, tho’ their Mate was
58
never so disagreeable to them. Hence the Wife
often puts on fits of Love and Jealousy, nay,
even denies herself any Pleasure, to disturb and
prevent those of her Husband; and he again, in
return puts frequent Restraints on himself, and
stays at home in Company which he dislikes, in
order to confine his Wife to what she equally
detests. Hence too must flow those Tears which a
Widow sometimes so plentifully sheds over the
Ashes of a Husband, with whom she led a Life of
constant Disquiet and Turbulency, and whom now
she can never hope to torment any more. (97-98)
Here, we get the narrator’s own voice, and as plot and character
distance the narrator (and behind the narrator, Fielding) from
the opinions he relays, the irony in this passage complicates
simplistic readings of the narrator’s—or Fielding’s—conception of
marriage.
This portrait of marriage—particularly of the woman who
proves to have birthed Tom—qualifies his virtuous reformation,
which the plot seals by marrying him to Sophia. Is Tom’s ‘happy’
marriage anything more than a generic convention, a means of
59
tying the knot that defines theatrical comedy? Various gaps in
the text problematize the marriage plot: perhaps most
importantly, the absence of Sophia’s voice and opinion from the
last chapters, despite the space earlier accorded her filial
dissent and self-assertion. Happiness seems impossible if
predicated on dissolving the feminine voice into the masculine.
Wisdom (Sophia) goes mute, suffocated by generic conventions. The
tension threading the novel’s last chapters shows the narrator
rethinking virtue as fallible and fluid and Fielding working
toward narrative conventions that can accommodate his new species
of writing.
The marriage between Mr. and Mrs. Blifil is the most obvious
counter-narrative to the marriage plot, but there are many
others. The couples Tom encounters are not examined so directly
as Mr. and Mrs. Blifil, but they are similarly flawed. Of the
text’s virtuous couples, such as Mr. Allworthy and his wife, only
one spouse remains, which seems to imply that virtue and goodness
is possible only after the death of the spouse. Of the couples in
which both spouses are present, none are shown very kindly, and
most are either profligate, decadent aristocrats like Sophia’s
60
cousin Mrs. Fitzpatrick or verbose, unlearned, quarreling
peasants, such as the various innkeepers. The evident failure of
secondary couples, together with the absence of Sophia’s voice
and the overt critique of the social institution of marriage
early in the text, complicates a reading of the marriage plot as
satisfying closure. Unlike the bawdy slapstick of Tobias
Smollett’s Roderick Random, for example—in which marriage works
simply as neat denouement to the protagonist’s adventures—the
ironic detachment of Fielding’s intrusive narrator distances us
from the marriage plot and opens it to serious question.
Tom Jones sustains two visions of marriage side by side.
First, as an inevitably unsatisfactory institution grounded on
spouses’ relinquishing of their wills and comforts, and second,
as the necessary conventional conclusion to the narrative of the
lovers Tom and Sophie, in which the aforementioned discomforts
are neatly erased. This tension mirrors the broader one explored
in the novel between born and bred gentility. Although Tom is
revealed a born gentleman in the end, the development of a
fallible gentleman grounded in affect remains. The reinstatement
of a status quo at the end of the text—i.e., the primacy of born
61
gentility and marriage and unproblematic social structures—is
pitted against the arguments of the rest of the text, in which
contrary and questioning attitudes are cultivated in the reader
through the narrator’s ironic conversation. The professed
didactic purpose of the text lies then, in the reader’s reaction
to the conventional endings—of the gentleman as well as of his
marriage.
62
3. From Pretty Face to Man of Feeling: Tristram Shandy and the
Wounded Masculine
“Is a man to follow rules—or rules to follow him?” Tristram
Writing Himself
Laurence Sterne’s Tristram Shandy is riddled with contradictions,
omissions, verbosity, and silence, and so is the critical corpus
it has amassed. Jonathan Lamb calls it “the most eccentric
production within the already varied collection of narrative
types of eighteenth-century fiction” (153), and Patricia Meyer
Spacks, “the best [example of] the genre’s developing resources
and the sense of wide possibility that had accrued to it” (254).
It is at once on the fringes of an urban literary culture based
in London, “the least rule-bound of the British eighteenth-
century novelists” (Lamb 153), and the inheritor of a comic-
satiric legacy that runs “from Cervantes to Fielding” (Folkenflik
50). The text’s attitudes towards the rise of the binarized sex-
gender system are as complicated as its generic categorization.
Ruth Perry recognizes the text as “rooted in the primacy of male
63
friendship and in a subliminal mistrust of women” (30), while
Elizabeth Harries suggests that while it “tends to shore up
traditional definitions of the ‘female,’ [...] the novel
repeatedly questions traditional definitions of the ‘male’” (116-
17).
The text itself resists stable definition. Its first words
are a melancholy “I wish.” Fielding’s History of Tom Jones, by
contrast, begins the story proper by establishing a solid
location: “In that Part of the western Division of this Kingdom,
which is commonly called Somersetshire, there lately lived (and
perhaps lives still) a Gentleman whose name was Allworthy” (37).
Tristram’s wistful introduction is hardly solid narrative ground.
As Spacks accurately notes, “Nothing actually happens in the
first sentence” (255). The end of the text is no better. It ends
with neither with a bang nor a whimper, but with the narrative
equivalent of a shrug and a mumble. As Walter Shandy and my uncle
Toby talk about the Shandy bull’s inability to sire offspring,
spinning one absurdity upon the next, Mrs. Shandy interrupts
them:
64
L——d! said my mother, what is all this story
about?—
A COCK and a BULL, said Yorick—and one of the
best of its kind, I ever heard. (9.33.588)
And so ends the ninth and final volume of the text, proclaiming
itself a cock and bull story, within which even the characters
are at odds over categorization.
Tristram’s text reflects Nussbaum’s proposition that “the
‘self’ of autobiography is an effect of ideology and a mediation
of its conflicts, and that a politics of writing and reading is
implicit within it” (xxi). Through its narrative eccentricity
Tristram’s text eludes notions of authorship holding that “a
pregiven self exists and can be recovered through texts” (6). In
a fit of authorial anxiety regarding the continuity of real and
narrative time, Tristram inspects the two and a half volumes he
has written in one year and compares it to the quantity of his
life still to be written, concluding, “It must follow, an' please
your worships, that the more I write, the more I shall have to
write—and consequently, the more your worships read, the more
your worships will have to read” (4.13.257). The adoption of
65
temporal unity to such an illogical extent parodies a direct
equation between real and narrative time, and therefore real and
narrative self, and facilitates a reading of his self in light of
the way “conflictual discourses are yoked together within an
ideology to encourage bourgeois subjects to (mis)recognize
themselves” (Nussbaum 10). Tristram’s ‘self-biography’ showcases
in lurid detail a psyche besieged by modern class and gender
anxieties, writing itself to recognize itself.
In The Economy of Character Deidre Lynch examines the growing
attention to ‘proper’ characterization as opposed to “mere
grimace.” Like the growing concern for regulation and
codification of social behavior evidenced by the proliferation of
behavior manuals, the codes and regulations surrounding proper
characterization in literature aimed at “distinguishing polite
from popular culture” (57) and establishing one’s social standing
by “enjoying a character,” to the end of “asserting that one did
not belong to the sort of undiscriminating audience that would
take pleasure in either caricatures or ‘monstrous over-done
Grimaces’ of the burlesque actor.” With the success and growth of
66
print culture, and its increased accessibility, print became yet
another means of fabricating status.
In Tristram Shandy, Lawrence Sterne not only obfuscates but
mocks the conventions of characterization with an exuberant over-
and underdoing. The novel is at once staggering in its prolixity
and baffling in its omissions. It takes, for instance, almost two
pages to move past Trim’s opening of his discourse upon the death
of “master Bobby” (5.7.325).
He was alive last at Whitsontide, said the
coachman.— Whitsontide! alas! cried Trim, extending
his right arm, and falling instantly into the
same attitude in which he read the sermon,—what
is Whitsontide, Jonathan, (for that was the coachman’s
name) or Shrovetide, or any other tide or time past,
to this? Are we not here now, continued the
corporal, (striking the end of his stick
perpendicularly upon the floor, so as to give an
idea of health and stability)—and are we not—
(dropping his hat upon the ground) gone! in a
moment!—’Twas infinitely striking! Susannah burst
into a flood of tears.
67
The narrative unfurls, reiterating Trim’s triumphant statement
five times with reflections on the precise manner and temperament
of his speech and the exact and marvelous way in which the hat
fell. Having digressed, Tristram must call himself back,
I’ve gone a little about—no matter, ’tis for
health—let us only carry it back in our mind to
the mortality of Trim’s hat.—“Are we not here now,—
and gone in a moment?”—There was nothing in the
sentence—’twas one of your self-evident truths we
have the advantage of hearing every day; and if
Trim had not trusted more to his hat than his head
—he had made nothing at all of it. (326)
This is just one of several of Tristram’s interpretations of the
moving scene, so “express[ing] the sentiment of mortality, of
which it was the type and fore-runner” (290). This passage
foregrounds the complexity of reading meaning from action—or from
writing—focusing on the minute details that influenced a proper
sentimental reading of Trim’s actions. Such baroque layering of
precise, highly detailed characterization overwhelms the initial
meaning with a proliferation of hermeneutic possibilities. It is
68
repeated so many times that the chapter’s ending sentence,
Tristram’s charge, almost edict, that we must “meditate [...]
upon Trim’s hat” (291), becomes a caricature of what began as a
sentimental memento mori. Tristram’s hyperbolic philosophizing
elicits laughter rather than the serious reflection it ostensibly
demands. Tristram caricatures the codification of literature and
‘good taste’ by so overdoing it that its apparent meaning is met
with the opposite affect.
At the same time, Tristram uses omission to elicit a
similarly comic response from the reader. Discussing whether to
call a midwife or a doctor for Elizabeth Shandy’s delivery of
Tristram, my uncle Toby comments,
“My sister, mayhap, quoth my uncle Toby, does not
choose to let a man come so near her ****” Make
this a dash,—’tis an Aposiopesis.—Take the dash
away, and write Backside,—’tis Bawdy.—Scratch
Backside out and put Cover’d-way in,—’tis a
Metaphor;—and I dare say, as fortification ran so
much in my uncle Toby’s head, that if he had been
left to have added one word to the sentence,—that
word was it. (2.7.90)
69
The substitution of ‘arse’ with **** allows for the proliferation
of meanings that come after. This device is explicitly commented
on by Tristram only in this passage. More often than not these
substitutions go unaddressed—most noticeably so when it takes him
six chapters to address the complete omission of the eighteenth
and nineteenth chapters of the ninth volume, narrating my uncle
Toby’s amours with the Widow Wadman.
It is this hermeneutic duplicity that drives Tristram’s text
as both a search for meaning and a parody of the search for
meaning. Writing to recognize himself, he produces a superfluity
of selves with no conclusive “pregiven self” to be “recovered
through text” (Nussbaum 6). Irony is defined in Fowler’s Dictionary
of Modern English Usage as an “utterance that postulates a double
audience, consisting of one party that hearing shall hear and
shall not understand, and another party that, when more is meant
than meets the ear, is aware both of that more and of the
outsider’s incomprehension” (qtd. Furst 2). Wayne Booth suggests
in A Rhetoric of Irony that although irony can be explained by
verbalizing the latent meaning, it is not reducible to the
explanation. That is, one can explain that a person looking out a
70
window at a rainy day who exclaims, “What lovely weather!” means
not that but its opposite, but the total semantic connotation of
the utterance is available only in its complex sense, which
preserves both meanings side by side. Tristram’s hermeneutic
multiplicity maintains Trim’s meditation on death as a meditation
on death and as a comic-absurd rendering of the memento mori. The
asterisks in my uncle Toby’s speech maintain the omitted word,
yet add several onto it, commenting then on the effects of each
addition, complicating a simple reading of his text and therefore
of his character by providing a multitude of Tristrams,
confounding the postulated project of genteel self-fashioning.
Tristram Shandy begins as an attempt to re-birth Tristram in text
and do it better than his parents, as he mourns in his opening
wish, and yet, as the text goes on, production of the self
collapses slowly into furrowed brows and uncertain laughter.
The narrative structure of Tristram Shandy is woven with the
same anxieties that riddle his divided subjectivity and hesitant
self-positioning. It is a decidedly auto-biographical text,
depicting “the formulation of a gendered bourgeois subjectivity
that learns to recognize itself” (Nussbaum xiii), and yet, it is
71
the writing of his text that is dramatized in the text, given
that Laurence Sterne is the man writing Tristram Shandy writing
his “Life and Opinions.” In that sense, it joins Ulysses in the
category of self-begetting novels, i.e., texts that narrate their
genesis. Regardless of which genre it is thrust into, Tristram
Shandy reveals “the ways in which texts fail to measure up to
generic expectations, the ways in which they are only hesitant
thrusts and starts toward autonomous self-fashionings” (4). To
call it a novel is simplistic, as many critics have pointed out—
the term was not available then in the same way it exists today—
but the subjectivity it narrates establishes a narrative
internality which is difficult not to read at least as proto-
realist.
In Theory and the Novel, Williams’ narratological analysis of Tristram
Shandy reveals, using Gerard Genette’s largely structural
terminology, that in “Aristotelian terms, [...] digressions form
(reflexive) pockets within the sequence of the plot, [...]
subordinate to the plot within which they occur” (35). He
proposes that rather than “feeding into the chain of actions that
72
comprise the plot proper, their specific action is, very
literally, the act of narration.” To further this point, he
introduces Genette’s distinction of narrative types according to
temporal position:
(1) the subsequent, or past-tense narration,
where the time of the plot is beyond that of the
story [...]
(2) the prior, which is rare, and is predictive
[...]
(3) the simultaneous, or “narrative in the present
cotemporaneous with the action” [...] and
(4) interpolated, which is inserted between the
moments of action.
With reference to these categories, Williams concludes that
Tristram Shandy, “as a narrative of the plot of Tristram’s
autobiography, most obviously seems a subsequent or past-tense
narration. However, insofar as it recounts the act of narrating,
it actually forms a simultaneous narrative.” He rewords this same
claim later in different terms, stating that the diegetic level
in the “hierarchy of narrative levels” (40) is Tristram’s
73
narrating, rather than any particular event in the ‘plot’ of his
book. He apostrophizes,
Why is the depiction of writing at once separated
off and considered external to the diegesis, and
given a different status, despite its depiction
of a series of events, even if those events are
“literary”? Why is the “(literary) act” not
considered an act? (36)
He reads a “present-tense narrative of narrative” (48) in
Tristram’s digressions:
To sketch out the lineaments of this level of the
narrative, in 1.18 Tristram testifies, “I am now
writing this book for the edification of the
world—which is March 9 1759” (42). In 1.21 [...]
he says he is writing between 9.0 and 10.0 in the
morning of a rainy day, March 26, 1759 (57). In
4.13, [...] he tells that he is a year older but
has only “got [...] almost into the middle of my
fourth volume and no farther than to my first
day’s life” (257). In 5.17, he names the day
(“and I am this day (August the 10th, 1761)”
74
(339). In 7.1, he speaks of his lodgings and his
goal to write two volumes a year. Finally, in the
last dated reference, in 9.1, he tells how he is
rather informally dressed: “And here am I
sitting, this 12th day of August 1766, in a
purple jerkin and yellow pair of slippers,
without either wig or cap on” (546). (Williams
48-49)
These indications are regarded as ‘digressions’ when the text is
read with Aristotelian plot-centric narrative structure in mind,
but their role is functional. It establishes the diegetic level,
the present tense, and therefore casts the whole text as a
simultaneous narrative, in Genette’s terms.
Using letters to signify temporal placement in the
reconstructed plot of Tristram’s writing, Williams codes the
narrative progression of the text. His system is as follows,
Tristram Shandy can be roughly divided into five
narrative blocs, in chronological order: the
first (A) from about 1695 to 1697, when [my
uncle] Toby was at Namur and was wounded, and
came to stay with his brother Walter; the second
75
(B) occurs primarily around 1713, and culminates
in [my uncle] Toby’s adventures with the widow
Wadman; the third (C) centers on 1718, when the
autobiographical narrative properly begins, and
is marked by Tristram’s birth on November 5,
1718, or more exactly by his begetting in March
1718, and extends to the slam of the window sash;
the fourth (D) occurs for the most part in 1741,
and accounts for Tristram’s European tour, which
takes up the seventh book; the fifth (E) [...]
occurs from 1759 to 1766 and incorporates the
account of Tristram’s narration. (41)
Williams codes the narrative for analysis in three levels: a
“macro-plot” (45), where he assigns one letter to each volume, a
“trace-outline of the plot,” which elaborates the “macro-plot”
outline slightly, and a “micro-plot” analysis, in which he
minutely schematizes a section of the text from 1.21, to 2.6, the
beginning of which is my uncle Toby’s smoking his pipe, and the
end of which is my uncle Toby’s taking the pipe from his lips.
The “micro-plot” he uses to support his proposal of the diegesis
of the text as E, i.e., between 1759 and 1766 when Tristram is
76
writing. The macro-plot establishes the “locus” (44) of the
narrative as the conversation downstairs between the two
brothers.
Williams codes the plot outline, with volumes separated by
hyphens, “E (C-C-C-C-C2-C-D-B-B)” (44), and more particularly, “E
(C (C1, A, A1)-C (A, B)-C (A, B)-C (B, Cd)-C2-C (C2, A, B)-D
(Dd)-B-B)” (43-44). In the simpler outline it is clear that the
first six volumes maintain C as their locus, that is, the birth
of Tristram upstairs and the two brothers talking downstairs, the
last three break the pattern. This shift in narrative focus
suggests the seventh volume as a turning point in Tristram’s
narrative, after which the subject he comes back to again and
again changes from Walter Shandy and my uncle Toby talking while
Elizabeth Shandy, unseen, gives birth to Tristram, to my uncle
Toby’s amours with the Widow Wadman.
In Williams’ proposed narrative of narrative, the diegetic
level, seven years pass. The fictional composition aligns with
Sterne’s composition beginning in 1759 and ending in 1767.
Although not at first evident, the clues to a shift in Tristram’s
“Opinions” are laid bare by Williams’ own argument. It is this
77
temporal progress in the writing that leads me to add to
Williams’ claim that the narrative is not only simultaneous but
also interpolated. It is simultaneous within each volume, but the
temporal distance between one volume and the next is itself part
of the narrative when the nine volumes are read as one continuous
narrative. In regarding the narrative as interpolated, spanning
seven years, it is possible to retain Williams’ reading of the
text as a “narrative of narrative” (48) and still to see in that
“present-tense,” a development, although not necessarily “a
climax or end, to a final resolution of the action,” but
definitely a change in “the state of affairs depicted in the
novel or the condition of the protagonist” (45). Most noticeably,
Tristram’s treatment of class and gender shift after the seventh
volume.
By this light, Tristram Shandy becomes a text depicting the
transformative literary act of self-narration. It showcases the
vicissitudes of creating a narrative self. Adding to this
Nussbaum’s proposition that autobiographical narration
facilitates “the formulation of a gendered bourgeois subjectivity
that learns to recognize itself” (xiii), it is the literary act
78
of shaping said subjectivity that is showcased throughout the
narrative. Moreover, given the time separating the composition of
its volumes and the recorded change in Tristram’s “Life and
Opinions,” Tristram’s text displays the development of a “gendered
bourgeois subjectivity” desperately trying “to recognize itself”
in the received normative social code. Between the first volume
and the last, Tristram’s account of himself as a genteel subject
decidedly develops. This change makes possible a reading of
Tristram’s text as a narrative of bourgeois becoming, accompanied
by a narrative of comical shortcomings in the face of
prescriptive models of gender and class relations.
“Viva la Joia! Fidon la Tristessa!” Discovering Sensibility
The opening chapters of the first volume provide a thorough
characterization of Tristram at the beginning of his narrative
journey. His account of his “Life and Opinions” begins with a
plaintive grievance of his begetting “the night, betwixt the
first Sunday and the first Monday in the month of March in the
year of our Lord one thousand seven hundred and eighteen” (1.4.8-
79
9). In the first page he laments the first of four catastrophes
he describes as the reasons behind his subsequent “misfortunes”
(7). He begins, “I wish my father or my mother, or indeed both of
them as they were in duty both equally bound to it, had minded
what they were about when they begot me” (1.5). The reasons for
his wish being
not only [that] the production of a rational
Being was concern’d in it, but that the possibly
the happy formation and temperature of his body,
perhaps his genius and the very cast of his mind;
—and, for aught they knew to the contrary, even
the fortunes of his whole house might take their
turn from the humours and dispositions which were
then uppermost. (1.5)
With these lines, Tristram provides an epistemological
counterpart to the Great Chain of Being, versified in Chaucer’s
General Prologue to the Canterbury Tales. In Chaucer, the narrative
focus grows from the elements, through minerals, animals, humans,
to an implied God beyond the “hooly blisful martir” Thomas Becket
(17). Tristram, in his wishes, writes a similar progression, the
80
foundation of which is not metaphysical but epistemological and
relates to his worldly affairs. Of least importance is “his body”
(1.1.5), followed by “his genius and the very cast of his mind.”
At the top of it all, and most revealing—since his positioning of
mind over body is hardly surprising given his obsession with
early modern thinkers such as Locke and Bacon—are “the fortunes
of his whole house,” the Shandy house. The creation of a
subjective order of being aligns with Tristram’s project of
defining “a gendered middle class subjectivity that, in producing
and reflecting class consciousness, claims territory that was
previously unavailable to the lower laboring classes” (Nussbaum
xiv). Once the subjectivity of Tristram is established as
underpinning the whole text, the depiction of all the characters
becomes his construction of them and dramatizes the consequences
of striving to embody the norms that shaped this emerging
“gendered middle class subjectivity.”
Tristram’s father, Walter Shandy, “who was an excellent
natural philosopher, and much given to close reasoning upon the
smallest matters” (1.3.7), talks of Tristram’s begetting as an
“injury” of which he “had oft, and heavily complain’d.” Walter
81
laments, “wiping away a tear which was trickling down his cheeks,
My Tristram’s misfortunes began nine months before he ever came
into the world.” Here, Tristram is writing his farther’s opinions
more than forty years after they were voiced: they represent,
then, not necessarily fact but Tristram’s internalizing of his
father’s notions. Walter’s world is decidedly deterministic and
operates on comically mechanical principles. This determinism
weighs heavily on Tristram, and the notion that it bent him to
misfortune even before he was born is mirrored in his own opening
wish. In explaining his critique of his parent’s begetting him,
he asseverates that
nine parts in ten of a man’s sense or his
nonsense, his successes and miscarriages in the
world depend upon their [animal spirits’] motions
and activity, and the different tracks and trains
you put them into; so that when they are once set
a-going, whether right or wrong, ’tis not a
halfpenny matter,—away they go cluttering like
hey-go-mad; and by treading the same steps over
and over again, they presently make a road of it,
as plain and as smooth as a garden-walk, which,
82
when they are once used to, the Devil himself
sometimes shall not be able to drive them off it.
(1.2.5-6)
In a mechanical world, no change is possible, once the springs
are set “cluttering like hey-go-mad.” For Walter, then,
Tristram’s very baptism is irreversibly consequential and
therefore a tragedy. Such is the view from which Tristram begins
his narrative.
As he develops, Tristram will turn from his father’s world
view, which holds a man driven by “animal spirits” transmitted in
the act of engendering (1.2.5), to his own focus on sensibility
as the guiding force in humankind. In the first volume, though,
he bemoans at length his position in the world,
I wish I had been born in the Moon [...] for it
could not well have fared worse with me [...]
than it has in this vile planet of ours,— which
o’ my conscience, with reverence be it spoken, I
take to be made out of the clippings of the rest;
—not but the planet is well enough, provided a
man could be born in it to a great title or to a
great estate; or could any how contrive to be
83
called up to publick charges, and employments of
dignity or power;—but that is not my case; [...]
for which cause I affirm it over again to be one
of the vilest worlds that ever was made;—for I
can truly say, that from the first hour I drew my
breath in it, to this, that I can now scarce draw
it at all, for an asthma I got in Flanders;—I
have been the continual sport of what the world
calls Fortune [... who] in every stage of my
life, and at every turn and corner where she
could get fairly at me, the ungracious Dutchess
has pelted me with a set of pitiful misadventures
and cross accidents as ever small HERO sustained.
(1.5.10-11)
He ascribes his condition to an external feminine “Fortune” and
writes himself as explicitly the “HERO” of his tale. The wounded
masculine self being “pelted” by feminine agency is a trope
running through the first volumes of the text. His four
misfortunes revolve around geniture and gender, and he writes the
occasion for three of them as originating from women. In his
begetting, the animal spirits were disturbed by his mother, his
84
baptismal name was miscommunicated to the parson by a feminine
messenger, and his abrupt circumcision happened in the falling of
a window sash opened by Susannah. Early on, he adopts a position
of victim, casting feminine agency as his tormentor and the
reason he would flee the world.
The class anxiety which serves as the backdrop to most of
his anxieties—his house as the top of his priorities in his
begetting, as well as his lamenting of not being “born [...] to a
great title or to a great estate”—is mirrored in Walter Shandy’s
own desire to improve his class situation. When Walter Shandy is
first properly introduced, Tristram admits, “My father, you must
know, [...] was originally a Turky merchant, but had left off
business [...] to retire to, and die upon, his paternal estate”
(1.4.9). The anxieties surrounding class and his father and
gender and his mother stand as backdrop to Tristram’s whole
textual project.
In the fifth volume, when Walter Shandy learns of his eldest
son’s death, Tristram explains his father’s mourning process,
Now my father had a way, a little like that of
Job’s [...] when things went extremely wrong with
85
him, especially upon the first sally of his
impatience,—of wondering why he was begot,—
wishing himself dead;—sometimes worse:—And when
the provocation ran high, and grief touched his
lips with more than ordinary powers,—Sir, you
scarce could have distinguished him from Socrates
himself. Every word would breathe the sentiments
of a soul disdaining life, and careless about all
its issues. (5.13.333-34)
The resonance between this voluble contemptus mundi and Tristram’s
lamentations in the first volume establishes Tristram’s
development as turning from his father’s “Life and Opinions”
towards a narrative production of his own, becoming a self-
possessed subject in a capitalist marketplace, where in theory
“what makes a man human is freedom from dependence of the wills
of others” (Macpherson 263). Even early on, the parallel between
Walter’s “wondering why he was begot” and the wish with which
Tristram opens his text is not exact. Tristram bemoans the manner
in which he was begot, not the begetting itself, and wishes not
for death but for a “different figure in the world, from that, in
which the reader is likely to see me” (1.1.5). Tristram begins by
86
taking the position of the ‘wounded masculine,’ like his father,
but he laments not the fact of his existence, but the manner of
it.
What provokes Walter’s self-occupied grief is his son
Bobby’s death, which, in displacing the responsibilities of
primogeniture onto Tristram, proves one of his core anxieties. In
the fifth volume, explaining the genesis of Walter’s “Tristra-
poedia” (5.16.336), his method of educating Tristram after
Bobby’s death, Tristram writes,
I was my father’s last stake—he had lost, by his
own computation, full three fourths of me—that
is, he had been unfortunate in his three first
great casts for me—my geniture, nose, and name,—
there was but this one left; and accordingly my
father gave himself up to it with as much
devotion as ever my uncle Toby had done to his
doctrine of projectils.—The difference between
them was, that my uncle Toby drew his whole
knowledge of projectils from Nicholas Tartaglia—My
father spun his, every thread of it, out of his
own brain,—or reeled and cross-twisted what all
87
other spinners and spinsters had spun before him,
that ’twas pretty near the same torture to him.
Only after Bobby’s death does Tristram become any kind of
priority for Walter, and even then, his parenting consists of
recording his own opinions for Tristram one day to embody. The
“Tristra-poedia” is not a synthesis and sampling of available
knowledge, but a written version of Walter’s “own brain.” Taking
his son’s education to require simply unmediated transmission of
himself, Walter ignores the child’s mother Elizabeth. This
fantasy of masculine self-reproduction becomes parodic in its
failure. The Tristrapoedia consumes Walter’s attention, and
during the more than three years he spent in its making, Tristram
says, “the misfortune was that I was all that time totally[...]
abandoned to my mother” (5.16.338). Walter’s pedagogy defeats its
aim; his project proves not only solipsistic but sterile.
About Walter’s pedagogy, Tristram muses that “the wisest of
us all, should thus outwit ourselves, and eternally forego our
purposes in the intemperate act of pursuing them” (5.16.338).
This comment reflects not only Walter’s project but Tristram’s
own. Tristram’s own text performs both a disruptive function,
88
dissociating himself from his father and taking possession of
himself, and at the same time reproduces Walter’s impulses. He
adopts a self-reflexive approach Walter evaded, the fashioning of
his own opinions, furthering Walter’s form but shifting the
content. Both resisting and replicating his father’s shadow,
Tristram takes as the object of satire “the search for meaning
rather than the meaning tout court” (Lamb 157). Tristram’s relation
to Walter can be reduced to neither only resistance nor only
replication; instead, a dialectic emerges: he strives at once to
embody Walter’s expectations and to reject them, producing a self
through the narrative mediation of the two impulses.
Walter’s self-defeating pedagogic project is interrupted by
Tristram’s fourth misfortune, that of his accidental
circumcision/castration—the extent of the injury is never
specified. Tristram’s textual project is cut off at a
conversation about the impotent Shandy bull. Interrupted
narration dramatizes the failures around which the Shandy
masculinities are constructed. Anxieties about castration,
impotence, and geniture litter the text and conjoin with class
89
anxieties to produce an anxious genteel, masculine, capitalist
subjectivity.
Wayne C. Booth suggests that “Tristram Shandy is an
elaborate evasion of the promise given in the title” (169). The
title is not the only failed promise in the text. Tristram
assures the reader that
whether pish was an interjection of contempt or
an interjection of modesty, is a doubt, and must
be a doubt till I shall have time to write the
three following favorite chapters, that is, my
chapter of chamber-maids—my chapter of pishes, and
my chapter of button-holes. (4.14. 259)
In the next volume, published a year later, Tristram comments on
his promise:
Amongst many book-debts, all of which I shall
discharge in due time,—I own myself a debtor to
the word for two items,—a chapter on chamber-maids
and button-holes, which in the former part of my
work I promised and fully intended to pay off
this year: [...] I pray the chapter upon chamber-
maids and button holes may be forgiven me,—and
90
that they will accept of the last chapter in lieu
of it; which is nothing, an’t please your
reverences, but a chapter of chamber-maids, green
gowns, and old hats. (5.8.327-28)
The continual positing of debts and subsequent failure to pay
them exactly, making do instead with substitutions and patches,
reflects Tristram’s anxieties regarding the capitalist world in
which he attempts to secure a place. This comical piling of
narrative debt upon debt showcase the ways in which the emerging
capitalist economy’s expectations weigh upon the emerging genteel
capitalist subject.
In the seventh volume, Tristram’s attitude changes from the
first volume’s lamentation of maltreatment by Fortune. His cough
as a marker of impending death shifts from a cause for static
bemoaning to a cause for action and mobility, as Burton suggests
as his conclusive cure in Anatomy of Melancholy—the source of a
considerable amount of Tristram’s reflections. The seventh volume
begins with Tristram’s turning away from reflexive lamentation
and obsessive writing of himself into society and toward mobile
self-actualization.
91
Addressing himself to his “spirits” (7.1.431), which in the
first volume he declares to be the cause of his various
misfortunes, he writes,
I have much—much to thank ‘em for: cheerily have
ye made me tread the path of life with all the
burdens of it (except its cares) upon my back; in
no one moment of my existence, that I remember,
have ye once deserted me, or tinged the objects
which came in my way, either with sable, or with
a sickly green; in dangers ye gilded my horizon
with hope, and when DEATH himself knocked at my
door—ye bad him come again; and in so gay a tome
of careless indifference, did ye do it, that he
doubted of his commission.
His attitude towards his spirits has radically evolved. After his
“narrow escape” from death, Tristram, conversing with Eugenius,
decides to take matters into his own hands. He declares,
But here is no living, Eugenius, replied I, at this
rate; for as this son of a whore [i.e., death] has
found my lodgings—
92
—You call him rightly, said Eugenius,—for
by sin, we are told, he enter’d the world—I care
not which way he enter’d, quoth I, provided he be
not in such a hurry to take me out with him—for I
have forty volumes to write, and forty thousand
things to say and do, which no body in the world
will say and do for me, except thyself; and as
thou seest he has got me by the throat (for
Eugenius could scarce hear me speak across the
table) and that I am no match for him in the open
field, had I not better, whilst these few
scatter’d spirits remain, and these two spider
legs of mine (holding one of them up to him) are
able to support me—had I not better, Eugenius,
fly for my life? (432)
This exchange is the genesis of the seventh volume, and it is
with the motivation of flying for “life” that Tristram sets upon
his journey across France. Nearer the volume’s end, after
narrating his journey, he writes,
I had now the whole south of France, from the
banks of the Rhone to those of the Garonne to
93
traverse upon my mule at my own leisure—at my own
leisure—for I had left Death, the lord knows—and
He only—how far behind me—“I have followed many a
man thro’ France, quoth he —but never at this
mettlesome rate”—Still he followed,—and still I
fled him—but I fled him chearfully—still he
pursued —but like one who pursued his prey
without hope—as he lag’d, every step he lost, he
softened his looks—why should I fly him at this
rate? (7.42.481-82)
If we are to read Tristram’s character from his hobby-horse, as
he says we should, and take the volumes he publishes as his
hobby-horse, then Tristram in the first volume has been almost
completely superseded by a Tristram who flees “chearfully” and
does it not as cruel Fortune’s victim but for “life.”
The way Tristram responds when, in the seventh volume, the
ass he is riding decides to stop in its tracks and go no further
shows him transformed. Given his account of Walter’s reaction
“when things went extremely wrong with him, [...] of wondering
why he was begot,—wishing himself dead;—sometimes worse”
(5.13.333), and the parallel between this reaction to misfortune
94
and that of Tristram himself in earlier volumes, he now reacts
very differently. Tristram, “leaping off his back, and kicking
off one boot into this ditch and t’other into that,” tells his
ass, “I’ll take a dance [...] so stay you there” (7.43.484).
Then, dancing, he continues his journey.
It is only in the seventh volume that Tristram centers his
narrative on himself, in a style similar to Yorick’s in A
Sentimental Journey. The volume ends with Tristram leaving his
carriage for one last digression on his path across France.
Discussing his writing about the plains, his “Plain Stories”
(7.43.483), he describes his method: “in short, by seizing every
handle, of what size or shape soever, which chance held out to me
in this journey—I turned my plain into a city” (484). Sterne himself
praises such cheerful adaptability in a letter: “In short we must
be happy within—and then few things without us make much
difference—This is my Shandean philosophy” (485 n.9). After his
ass stops and refuses to go on, Tristram tells him, “I never will
argue a point with one of your family, as long as I live; [...]
I’ll take a dance, said I—so stay you there” (484). He meets
Nanette, a “sun-burnt daughter of Labour,” who approaches him:
95
“We want a cavalier, said she, holding out both her hands, as if
to offer them—And a cavalier ye shall have; said I, taking hold
of both of them” (484-85). He writes, “It taught me to forget I
was a stranger—The whole knot fell down—We had been seven years
acquainted” (485). It is by engaging a working-class woman that
the anxiety-ridden gentleman escapes obsessive self-reflection.
Tristram’s representation of Nanette relies on constructions of
the feminine as Other, a limit and boundary, “the necessary
frontier between men and chaos” (Kristeva, paraphrased Moi 167).
Here, the chaos is Tristram’s own psyche, and women represent the
boundary between “sense” and “nonsense” (Sterne 1.1.5).
What Tristram sees in the “sun-burnt daughter of Labour” is
a way out of obsessively measuring himself by standards of
gentility and toward connecting with the exterior world. In the
same position, Walter might have launched his diatribe against
women:
not only, “That the devil was in women, and that
the whole of the affair was lust;” but that every
evil and disorder in the world, of what kind or
nature soever, from the first fall of Adam, down
96
to my uncle Toby's (inclusive), was owing one way
or other to the same unruly appetite. (9.32.586)
Walter’s ascribing all misfortunes to women is not far from
Tristram’s bewailing the torments of a feminized Fortune. Again,
it is the focus that shifts. Walter speaks of “every disorder in
the world,” while Tristram focuses on his own.
Tristram’s experience with Nanette in the seventh volume
finds a parallel in the ninth, in which he narrates the receipt
of news that a bull is impotent and Mrs. Elizabeth Shandy’s
interpolating call for meaning: “L—d! [...] what is all this
story about?” (588). In the first volume, Mrs. Shandy is the
first character to speak other than Tristram. She is written
asking Walter, in the middle of his monthly conjugal duties,
“Pray, my dear [...] have you not forgot to wind up the clock?”
(1.1.6). Walter reacts angrily: “Did ever woman, since the
creation of the world, interrupt a man with such a silly
question?” after which an external voice asks, “Pray, what was
your father saying?—Nothing.” Shortly, Tristram says his father
had made it a rule for many years of his life,—on
the first Sunday night of every month throughout
97
the whole year,— [...] to wind up a large house-
clock which we had standing upon the back-stairs
head [...] —he had likewise gradually brought
some other little family concernments to the same
period, in order, [...] to get them out of the
way at one time, and be no more plagued and
pester’d with them the rest of the month. (1.4.9)
The winding of the clock and Walter’s monthly sexual intercourse
become associated in Mrs. Shandy’s mind, which explains her
“silly” interruption. She begins the text by interrupting
reproduction.
In the last interaction of the last book, Mrs. Shandy
interrupts Walter’s praise of the Shandy bull, which utterly
ignores the creature’s obvious impotence—another representation
of masculine failure. Mrs. Shandy interrupts not to disrupt
reproduction but to call for meaning. For the Shandy family, she
offers a way out of the recursive masculine loop in which, for
the first six volumes, Tristram shows Walter and my uncle Toby.
She becomes the Other that establishes boundaries necessary for
self-possession. What the “sun-burnt daughter of Labour”
98
(7.43.484) does for Tristram in the seventh volume, Mrs. Shandy
does for the whole text at the end of the book.
When Tristram sets aside early eighteenth-century standards
of masculine gentility and shifts to a narrative of love and its
vicissitudes, the phallocentric focus can begin to shift.
Unsurprisingly, it is the status of my uncle Toby’s phallus, and
of his actual penis, from which much of the last two volumes’
comedy originates.
Near the end of the seventh volume of his Life and Opinions
Tristram resolves to tell “of my uncle Toby’s courtship of widow
Wadman” (6.36.420), he declares it will “turn out to be one of
the most compleat systems, both of the elementary and practical
part of love and love-making, that ever was addressed to the
world.” He asks the reader,
are you to imagine from thence, that I shall set
out with a description of what love is? whether
part God and part Devil, as Plotinus will have it
—Or by a more critical equation, and supposing
the whole of love to be as ten—to determine, with
Ficinus, “How many parts of it—the one,—and how many the
99
other;”—or whether it is all of it one great Devil, from
head to tail, as Plato has taken upon him to
pronounce; concerning which [...] conceit of his,
I shall not offer my opinion.
Effacing his own opinion inscribes him into the gentility
constructed by Mr. Spectator, who lives “in the World, rather as
a Spectator of Mankind, than as one of the Species,” ostensibly
discerning “Errors in the Oeconomy, Business, and Diversion of
others, better than those [...] engaged in them” (Addison 1.81).
This model cannot reliably guide Tristram, of course, given his
intention to write his opinions. Like his relation to his father,
though, his engagement with widely circulated notions of genteel
masculinity is a dialectic of resistance and reproduction. His
anxieties in the first six volumes revolve around his perceived
failure fully to secure the identity of gentleman.
As his text progresses, Tristram turns from assuming his
father’s position of genteel patriarch and toward my uncle Toby’s
sensibilities and affections. The turn in his subject matter
reflects a turning in Tristram himself. As the last volume ends,
Tristram says his father was a man “whose way was to force every
100
event in nature into an hypothesis, by which means never man
crucified Truth at the rate he did” (9.32.586). This observation
marks a decided shift from his account, in the first volume, of
his father as “an excellent natural philosopher, and much given
to close reasoning” (1.3.7). The turn has been foreshadowed in
his hesitant advice to his readership, explaining that in his
father
there was a seasoning of wisdom unaccountably
mixed up with his strangest whims, and he had
sometimes such illuminations in the darkest of
his eclipses, as almost attoned for them:—be
wary, Sir, when you imitate them. (5.42.363)
Across the text, his construction of his father and their
relationship shifts: from the shadow of what he must become—a
wealthy, capitalist gentleman, confident of both economic and
cultural dominance—to a figure against which he might evaluate
himself independently as a man of feeling, less concerned with
achieving a static masculinity than with connecting to other
genteel folk through humor and sensibility. Conceiving writing as
a conversation, Tristram engages in the creation of an affective
101
community in which readers may be constituted as genteel through
mutual recognition.
Tristram’s narrative struggles between the linear plot for
which convention calls and the non-linearity of a thinking mind
and feeling heart—marking the narrative as decidedly present.
Tristram’s resistance to this linearity in narrative images his
resistance to his father’s rigid and mechanistic codes in terms
of character. Throughout, it dramatizes the making of multiple
meanings as a mind riddled with echoes—of his father, of Locke,
Bacon, Burton, the Greeks, etc.—attempts to narrate itself into a
singular, self-possessed subject, a life of its own with its own
opinions. As Walter uses mechanic regularity, joining the
mechanical clock and spousal duties, in his project of self-
stabilizing, Tristram uses the irregularity of his narrative,
grounded on affective recognition, to produce a multiple, mutable
self.
102
4. Conclusion
Henry Fielding and Laurence Sterne’s texts depict in detail the
processes that led Burke to claim both “heart” and
“understanding” as crucial to the “wardrobe of a moral
imagination” (192), qualities conspicuously absent in Pope’s
Essay on Criticism. Fielding proposes a fallible genteel masculinity
that relies on charm and social approval to establish its social
status, and Sterne offers a first-person account of becoming what
the mid and late eighteenth century understood as a gentleman—not
“nobody in particular,” somehow “representative” of “everyone”
(Lynch 2.82), but instead a man of feeling.
The reflexive anxieties that fret genteel masculine identity
in mid to late eighteenth-century Britain evolved the figure of
the man of feeling and a politics of sentiment as grounding
participation in a capitalist system. Figures like Tristram
Shandy, Tom Jones, and Joseph Andrews deal primarily with the
privileged white male using received notions of masculinity to
bid for cultural dominance. At a later time, though, establishing
a politics of sensibility as outlined by Adam Smith’s Theory of
103
Moral Sentiments enabled men like Olaudah Equiano to earn “enough
from sales of his [autobiography] to permit him to live on its
proceeds, his inheritance, and his investments, which together
were ample enough to justify [his] calling himself a gentleman in
his will” (Carretta x). Equiano’s autobiographical project is
similar to Tristram’s in its aim of producing a self-possessed
capitalist subject. The two texts differ in tone, of course,
given the material implications of each project—for Tristram,
social respect; for Equiano, life as a free man.
Olaudah Equiano—“or Gustavus Vassa, as he almost always
referred to himself in public and private” (Carretta ix)—
published The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavis
Vassa, the African. Written by Himself in two volumes in 1789. Before his
death in 1797, the text went through nine editions. Equiano
begins with his birth in Nigeria and narrates his suffering on a
slave ship to London, being sold to a plantation in the West
Indies, and eventually earning enough money to buy his freedom
and return to England, where he established himself as a
gentleman, as his will reveals. The shift from a genealogical to
a social model of gentility—intimately depicted in Tristram’s
104
first-person narrative—enabled subjects without noble birth to
possess themselves as genteel citizens through their dress,
speech, and taste.
The frontispiece for Equiano’s text shows him groomed and
dressed in the manner of a gentleman of the time. He wears a
formal coat with a double breasted waistcoat and a ruffled
necktie, and holds a bible open to the book of Acts. The multiple
meandering selves that Tristram brings into fruition on the page
are superficially unified in dress and speech that mark him as a
gentleman. Similarly, Equiano makes use of a unified appearance,
a “Nature to advantage dress’t” (Pope 297), or a “decent
drapery,” to “cover the defects of our naked shivering nature”
(Burke 192), under which he may deploy a multitude of narrative
voices ranging from the reformative abolitionist to the Christian
missionary and the British gentleman of feeling, under the guise
of a recognizable, genteel appearance.
The cultural shift depicted in British novels of the mid
eighteenth century enabled othered subjects to self-fashion
within the discourse C. B. Macpherson calls possessive
individualism.
105
Its possessive quality is found in its conception
of the individual as essentially the proprietor
of his own person or capacities, owing nothing to
society for them. The individual was seen neither
as a moral whole, nor as part of a larger social
whole, but as an owner of himself. [. . .] The
individual, it was thought, is free inasmuch as
he is proprietor of his person and capacities. [.
. .] Society consists of relations of exchange
between proprietors. (3)
Self-possession is true of both Equiano’s and Tristram’s self-
fashioning project, but the stakes of Equiano’s narrative are
much more concrete, not least because Equiano was a living
person, and Tristram, a figment of Sterne’s imagination. The
inclusion of “Written by Himself” in Equiano’s title echoes Addison’s
response to that “Curiosity, [. . .] so natural to a Reader”
(1.1), regarding whether a writer “be a black or a fair Man, of a
mild or cholerick Disposition, Married or a Batchelor, with other
Particulars of the like nature.” It establishes him as an author
and therefore eligible for a particular milieu—literate,
Christian, and cultured.
106
Equiano’s text resembles Tristram’s in several telling ways.
Both echo and quote canonical European thinkers: for Tristram,
most notably Locke, Burton, and Bacon; and, for Equiano, Milton’s
Paradise Lost. Both address the reader for the creation of a
conversation grounded on affective recognition, as when,
describing the horrors of the slave ship, Equiano calls out,
O ye nominal Christians! might not an African ask
you, learned you this from your God? who says
unto you, Do unto all men as you would men do
unto you? Is it not enough that we are torn from
our country and friends to toil for your luxury
and lust of gain? Must every tender feeling be
likewise sacrificed to your avarice? (61)
The shift from a rigidly genealogical system of hierarchy towards
an interior, affectively grounded gentility allowed narratives
like Equiano’s to be not only published but widely read,
maintaining him and his family at the time, and to extend their
affective influence to readers today. The multiple voices raised
by Tristram in his construction of selfhood are seen in Equiano’s
prose producing a language in which they can affirm their
107
selfhood in many voices, binding together assimilative as well as
more jarring voices into a single volume, with a well dressed
gentleman for a frontispiece.
108
5. Works Cited
Addison, Joseph. Spectator 1. 1 Mar. 1711. Rpt. The Spectator 1.1-6.
---. Spectator 55. 3 May 1711. Rpt. Spectator 1.232-36.
Booth, Wayne C. The Rhetoric of Irony. Chicago, IL: U of Chicago P,
1974.
Boswell, James. Life of Johnson. 1791. Ed. R. W. Chapman. 3rd ed.
1970. Introd. Pat
Rogers. 1980. New York, NY: Oxford UP, 1998.
Burke, Edmund. “Reflections on the Revolution in France.” 1790.
In Norton Anthology of
English Literature D: The Romantic Period. 9th ed. Ed. Stephen
Greenblatt,
Deidre Shauna Lynch, and Jack Stillinger. New York, NY:
Norton, 2012.
Burton, Robert. Anatomy of Melancholy. 5th ed. Oxford, 1638.
Cambridge Companion to the Eighteenth Century Novel. 1996. Ed. and introd.
John
Richetti. New York, NY: Cambridge UP, 1998.
Cambridge Companion to Laurence Sterne. Ed. and introd. Thomas Keymer.
New
109
York, NY: Cambridge UP, 2009.
Carreta, Vincent. Introduction. The Interesting Narrative of the Life of
Olaudah
Equiano, or Gustavis Vassa, the African. By Olaudah Equiano, 1789. Ed.
Vincent Carretta. New York, NY: Penguin, 2003.
Coventry, Francis. “An Essay on the New Species of Writing
Founded by Mr.
Fielding.” 1751. Rpt. Henry Fielding: The Critical Heritage. Ed.
Ronald
Paulson and Thomas Lockwood. New York, NY: Barnes and Noble,
1969.
Defoe, Daniel. The Compleat English Gentleman. 1729. Ed. and introd.
Karl D. Bülbring.
London, UK: Nutt, 1890.
Equiano, Olaudah. The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or
Gustavis
Vassa, the African. Written by Himself. 1789. Ed. and introd. Vincent
Carretta.
New York, NY: Penguin, 2003.
110
Fielding, Henry. The History of Tom Jones, A Foundling. 1749. Ed. Thomas
Keymer and
Alice Wakely. Introd. Thomas Keymer. New York, NY: Penguin,
2005.
---. History of the Adventures of Joseph Andrews and of His Friend Mr.
Abraham Adams.
1742. In Joseph Andrews and Shamela. Ed. Douglas Brooks-Davies
and Thomas
Keymer. Introd. Thomas Keymer. New York, NY: Oxford UP,
1999. 1-303.
Folenflick, Robert. “Tristram Shandy and Eighteenth-Century
Narrative.” Cambridge
Companion to Laurence Sterne 49-63.
Fowler, H. C. Dictionary of Modern English Usage. 2nd ed. Ed. Ernest
Gowers.
New York, NY: Oxford UP, 1983.
Furst, Lilian. Fictions of Romantic Irony. Boston, MA: Harvard UP,
1984.
Harries, Elizabeth. “Words, Sex, and Gender in Sterne’s Novels.”
In Cambridge
111
Companion to Laurence Sterne 111-24.
Hume, David. “Of the Standard of Taste.” 1757. In Norton Anthology
of Theory and Criticism. 2nd ed. Ed. Vincent B. Leitch. New York,
NY: Norton, 2010. 392-405.
Lamb, Jonathan. “Sterne and Irregular Oratory.” Cambridge
Companion to the
Eighteenth Century Novel 153-74.
Lynch, Deidre. The Economy of Character: Novels, Market Culture, and the
Business
of Inner Meaning. Chicago, IL: U of Chicago P, 1998.
Mackie, Erin. Mackie, Erin. Market a la Mode: Fashion, Commodity, and
Gender in
The Tatler and The Spectator. Baltimore, MD: John Hopkins UP,
1997.
---. Rakes, Highwaymen, and Pirates: The Making of the Modern Gentleman in
the
Eighteenth Century. Baltimore, MD: John Hopkins UP, 2014.
Macpherson, C. B. The Political Theory of Possessive Individualism: Hobbes to
Locke.
112
1962. Ed. and introd. Frank Cunningham. New York, NY: Oxford
UP, 2011.
Moi, Toril. Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory. 1985. New York,
NY:
Routledge, 1988.
Nussbaum, Felicity. The Autobiographical Subject: Gender and Ideology in
Eighteenth-
Century England. 1989. Baltimore, MD: John Hopkins UP, 1995.
Perry, Ruth. “Words for Sex: The Verbal-Sexual Continuum in
Tristram Shandy.” Studies
in the Novel 20.1 (Spring 1988): 27-42. Web. 15 Oct 2014.
Pope, Alexander. “Essay on Criticism.” 1711. In Norton Anthology of
English Literature C:
The Restoration and the Eighteenth Century. 9th ed. Ed. Stephen
Greenblatt, James
Noggle, and Lawrence Lipking. New York, NY: Norton, 2012.
Rawson, Claude. “Henry Fielding.” Cambridge Companion to The Eighteenth
Century
Novel 120–52.
113
Richardson, Samuel. Clarissa. 1747-1748. Abr. and ed. George
Sherburn. Boston,
MA: Riverside-Houghton, 1962.
---. Pamela. 1740. Ed. Thomas Kaymer and Alice Wakely.
Introd. Thomas Keymer.
New York, NY: Oxford UP, 2001.
Smith, Adam. Theory of Moral Sentiments. 1759. Ed. Jonathan Bennett.
Early Modern
Texts. Web. 23 Jan. 2015.
Smollett, Tobias. The Adventures of Roderick Random. 1748. Ed. and
introd.
Paul-Gabriel Boucé. 1979. New York, NY: Oxford UP, 1999.
Spacks, Patricia Meyer. Novel Beginnings: Experiments in Eighteenth-Century
English
Fiction. New Haven, CT: Yale UP, 2006.
The Spectator. Series 1 and 2. 1711-1714. Ed. and introd. Donald
Bond. 5 vols.
Oxford, UK: Clarendon-Oxford UP, 1965.
Sterne, Laurence. A Sentimental Journey. 1768. Ed. and introd. Paul
Goring. New
114
York, NY: Penguin, 2002.
---. Tristram Shandy. 1759–1767. Ed. Melvyn New and Joan New.
Introd. Christopher
Ricks and Melvyn New. New York, NY: Penguin, 2003.
Steele, Richard. Spectator 51. 28 Apr. 1711. Rpt. The Spectator
1.215-20.
---. Spectator 66. 16 May 1711. Rpt. The Spectator 1.281-83.
---. Spectator 87. 9 June 1711. Rpt. The Spectator 1.369-72.
---. Spectator 208. 29 Oct. 1711. Rpt. The Spectator 2.314-17.
Williams, Jeffrey. Theory and the Novel: Narrative Reflexivity in the British
Tradition. Cambridge, UK: Cambridge UP, 1998.
Woolf, Virginia. Orlando: A Biography. New York, NY: Harcourt, 1928.