Upload
khangminh22
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Hong Kong Ballet in Residence 2021自由駐:香港芭蕾舞團 2021
turn (it) out festival
ACCESSIBLE PERFORMANCE輕輕鬆鬆睇芭蕾:《仙履奇緣》篇
hkballet.com
1
18-20 JUN 2021GRAND THEATRE,
HONG KONG CULTURAL CENTRE香港文化中心大劇院
Title Sponsor 冠名贊助
SEASON 舞季2020/21
OCT/NOV 2020
DON QUIXOTE唐吉訶德
DEC 2020
THE NUTCRACKER胡桃夾子
MAR/APR 2021
turn(it)out festival盡演(芭蕾)藝術節
APR/MAY 2021
HK PHIL x HK BALLET | FABIO BIONDI港樂 x 港芭 | 法比奧‧比昂迪
MAY 2021Van Cleef & Arpels Proudly Presents 梵克雅寶榮譽呈獻
BALANCHINE’S JEWELS巴蘭欽《珠寶》
JUN 2021China Everbright Ltd. Proudly Presents中國光大控股有限公司榮譽呈獻
ROMEO + JULIET羅密歐+茱麗葉World Premiere 世界首演
For the th i rd consecut ive year, Hong Kong Ba l le t i s p roud to par tner w i th A r t s w i t h t h e D i s a b l e d A s s o c i a t i o n Hong Kong (ADAHK) for a very special Ac c e s s ib l e Pe r fo r m a n c e : C i n d e re l l a streaming online. Audience members with autism, intellectual disabilities and special needs and thei r caretakers can enjoy a one-hour Access ib le Per fo rmance, where a narrated and abridged version of the popular classic Cinderella will be customized to meet audience needs.
Accessible Per formance: Cinderella will allow every segment of the community to experience the joy of ballet. Specifically, theatrical interpretation will be provided fo r pe ople w i th hear ing impa i rment . To g ive gue s ts the fu l l pe r fo rmance ex p e r i e n c e , a b r i e f i n t ro d u c t i o n o f Cinderella’s background will be provided before the show.
香港芭蕾舞團(舞團)十分榮幸連續第三年與香
港展能藝術會合作,為非牟利機構及特殊學校呈
獻《輕輕鬆鬆睇芭蕾:〈仙履奇緣〉篇》。今年節目
將突破場地限制,改以網上串流形式播放,讓更
多社群受惠。自閉症、智障等有特殊需要的人士
及其看護人可安心地欣賞舞團為有特殊需要的觀
眾度身設計的經典芭蕾舞劇《仙履奇緣》精華版
本。演出長約一小時,並設有旁述。
《輕輕鬆鬆睇芭蕾:〈仙履奇緣〉篇》是舞團的
共融教育活動,希望藉此將芭蕾舞的喜悅帶到
社區每個角落。節目特別為聽障人士提供劇場
視形傳譯,有助他們了解劇情。演出前亦設有
《仙履奇緣》簡介環節,務求讓所有觀眾有更
全面的觀賞體驗。
YOU MAKE IT ALL POSSIBLE! 因您,成就芭蕾!
輕輕鬆鬆睇芭蕾:
《仙履奇緣》篇
Accessibility Partner 通達伙伴
ACCESSIBLE PERFORMANCE
44
多謝支持! THANK YOU PARTNERS!
You can spread the joy of ballet and make a difference in many people’s lives by supporting us! Our sincerest gratitude to our donors for their generous donations.
透過支持香港芭蕾舞團,您可以讓更多受惠者感受到芭蕾舞藝術帶來的喜悅,擁有不一樣的人生。謹此向各捐款者致以衷心謝意。
SUPPORT US 支持我們Hong Kong Ballet opens its doors for people of all backgrounds in the community. We create opportunities for the underserved by providing free tickets to those who
might not otherwise have the chance to experience a live ballet performance. 香港芭蕾舞團致力與社會不同階層人士拉近距離,為弱勢社群提供免費門票,
不論年齡和背景,都可欣賞我們的精彩表演,認識芭蕾藝術。
Enquiries 查詢
Donation and Sponsorship 捐款及贊助:(852) 2105 9754 | [email protected] and Community Outreach 教育及外展:(852) 2105 9745 | [email protected]
Dancers (from left): Amber Lewis, Jackson Dwyer | Photography: SWKit
55
港芭 ⼯作坊
HKBALLET WORKSHOPS
|
Under the direction of HKB Ballet Masters
Taught by HKB dancers and alumni
Progressive graded syllabus with an emphasis on repertoire
Integrated training to strengthen fundamentals and performing skills
Opportunities for selected students to perform with HKB
Exclusive sneak peeks into HKB rehearsals and special ticket discounts
舞團導師擔任課程總監
舞團現任及前任舞蹈員授課
漸進式分級課程,融入芭蕾劇目元素
綜合舞蹈訓練,提升基本功及表演能力
優秀學員可獲舞團演出機會
參與獨家舞團彩排觀賞及門票優惠
Ballet Babies for ages 2-3
Pre-ballet workshops for ages 4-6
Graded ballet syllabus for ages 7+
2-3歳BB芭蕾
4-6歳幼兒芭蕾工作坊
為7歲或以上兒童而設、不同級別的芭蕾工作坊
C H I L D R E N P R O G R A M M E S 兒童課程
A D U L T P R O G R A M M E S 成⼈課程
Adult beginner, advanced beginner
Pointe and variation workshops
Pilates and yoga
成人初級芭蕾、初級進階芭蕾
足尖訓練及舞劇選段工作坊
普拉提及瑜伽
F E A T U R E S 課程特⾊
D E T A I L S 詳情
(852) 2105 [email protected]
2/F, 60 Blue Pool Rd, Happy Valley跑⾺地藍塘道60號⼆樓
港芭 ⼯作坊
HKBALLET WORKSHOPS
|
Under the direction of HKB Ballet Masters
Taught by HKB dancers and alumni
Progressive graded syllabus with an emphasis on repertoire
Integrated training to strengthen fundamentals and performing skills
Opportunities for selected students to perform with HKB
Exclusive sneak peeks into HKB rehearsals and special ticket discounts
舞團導師擔任課程總監
舞團現任及前任舞蹈員授課
漸進式分級課程,融入芭蕾劇目元素
綜合舞蹈訓練,提升基本功及表演能力
優秀學員可獲舞團演出機會
參與獨家舞團彩排觀賞及門票優惠
Ballet Babies for ages 2-3
Pre-ballet workshops for ages 4-6
Graded ballet syllabus for ages 7+
2-3歳BB芭蕾
4-6歳幼兒芭蕾工作坊
為7歲或以上兒童而設、不同級別的芭蕾工作坊
C H I L D R E N P R O G R A M M E S 兒童課程
A D U L T P R O G R A M M E S 成⼈課程
Adult beginner, advanced beginner
Pointe and variation workshops
Pilates and yoga
成人初級芭蕾、初級進階芭蕾
足尖訓練及舞劇選段工作坊
普拉提及瑜伽
F E A T U R E S 課程特⾊
D E T A I L S 詳情
(852) 2105 [email protected]
2/F, 60 Blue Pool Rd, Happy Valley跑⾺地藍塘道60號⼆樓
7
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
OP_Mac Card_175x247mm_with Bleed.pdf 1 2/10/2019 4:50 PM
Cover: Dancer: Amber Lewis | Photography: SWKit
Hong Kong Ballet is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region香港芭蕾舞團由香港特別行政區政府資助
© 2021 Hong Kong Ballet all rights reserved 香港芭蕾舞團版權所有
Choreography and Direction 編舞及指導
Septime WEBRE 衛承天
Associate Director 副導演
ATA WONG 黃俊達*
Script and Original Concept 劇本及原概念
Yuri NG 伍宇烈
Rick LAU 劉榮豐
Music 音樂
Sergei PROKOFIEV 浦羅哥菲夫
Costume Design 服裝設計 Yoki LAI 賴妙芝
Set Design 佈景設計 Leocampo YUEN 阮漢威
Lighting Design 燈光設計 Billy CHAN 陳焯華
Narrator 故事演述 YUNG Yin Sing Lucas 翁演陞
*By kind permission of Théâtre de la Feuille 承蒙綠葉劇團允准參與
Co-presenter 合辦
The programme is approximately 1 hr 節目長約1小時
Available during 20.3–4.4.2021 期間播放
Hong Kong Ballet in Residence 2021自由駐:香港芭蕾舞團2021
turn(it)out festival盡演(芭蕾)藝術節
Accessible Performance: Cinderella輕輕鬆鬆睇芭蕾:《仙履奇緣》篇
This performance withTheatrical Interpretation 此專場設有劇場視形傳譯
9
SYNOPSIS 故事大綱
The Narrator warmly welcomes the audience and introduces different stage elements such as the set, follow spot, elegant costumes like Cinderella's tiara and fun props including her broom. He also shares about various classical ballet choreography like the pirouette, grand jete, fouette turns and pointe shoes with help from the Jester and Swans who demonstrate the steps. We then meet the colourful main characters of our fairytale...
The household is abuzz with excitement when an invitation to the Royal Ball at the palace arrives! The Stepmother and Ugly Stepsisters, eager to meet the Prince, immediately put on new dresses and leave Cinderella sad and alone at home. To her great surprise, her Fairy Godmother appears and magically creates a gorgeous ballgown for her, so Cinderella can go to the ball and meet the Prince too. But she must get home before midnight when the spell will be broken. Cinderella has a wonderful time at the ball waltzing with the Prince and almost forgets about the deadline! She flees, leaving one of her shoes behind.
The next day, the Stepmother and Ugly Stepsisters gossip about a beautiful princess who left her shoe behind and how the Prince will marry whoever fits the shoe. Shortly afterwards, the Prince arrives and the Ugly Stepsisters eagerly try on the shoe hoping to become his bride. Cinderella unexpectedly brings out her own shoe which exactly matches the one the Prince has! Can you guess what happens next?
說書人熱情地歡迎觀眾,並介紹了不同的舞台元素:例如佈景、追光、灰姑娘的后冠等優雅的戲服,以及灰姑娘的掃把和其他有趣的道具。他又與觀眾分享各種古典芭蕾舞的舞步,例如腳尖旋轉(pirouet te)、大躍跳(grand jete)、揮鞭轉(fouet te),以及足尖鞋,又請來了小丑和天鵝展示舞步。然後,就進入豐富多彩的童話世界⋯⋯
當王子選妃舞會的邀請到來時,家中各人都激動萬分!惡後母渴望惡家姐成為王子的妻子,於是三人立即換上靚靚新衣赴會,把灰姑娘悲傷而孤獨的留在家中。仙姑此時出現,令她大吃一驚。仙姑神奇地為她變出華麗的靚裙,並送她參加舞會,與王子見面。唯灰姑娘必須於午夜法術破滅前回家。舞會上,灰姑娘與王子共舞華爾茲,度過了一段美好的時光,並讓灰姑娘幾乎忘記了時限!她急忙的逃跑,留下了一隻鞋子。
第二天,惡後母和惡家姐談論著舞會上那個神秘消失又丟下鞋子的美麗公主,並提及王子將與適合鞋子的女子結婚。此後不久,王子到達了他們的家,惡家姐逐一試穿了鞋子,希望自己就是王妃,而灰姑娘此時拿出另一隻鞋子,並與王子的鞋子湊成一對⋯⋯你能猜出接下來會發生什麼嗎?
CAST LIST 演員表
CANTONESE NARRATION 粵語旁述
Narrator 說書人 / Ugly Stepmother 惡後母YUNG Yin Sing Lucas 翁演陞
Cinderella 灰姑娘 Venus VILLA 維娜
The Prince 王子 LI Lin 李林
Ugly Stepsisters 惡家姐 Ethan CHUDNOW 轍德瑙佳豪,Henry SELDON 佘爾頓
Dancing Master 舞蹈大師 MA Renjie 馬仁杰
Tailors 裁縫 Luis CABRERA 卡諾意,Jeremy CHAN 陳尚然,KAN Ka Kit Jordan 簡家傑,LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅
Fairy Godmother 仙姑 WANG Qingxin 汪慶欣
Fairy of Spring 春仙子 GAO Ge 高歌
Fairy of Summer 夏仙子 Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露
Fairy of Autumn 秋仙子 Reina SAWAI 澤井玲奈
Fairy of Winter 冬仙子 YANG Ruiqi 楊睿琦
Dragonflies 小蜻蜓 Jeremy CHAN 陳尚然,LEUNG Chunlong 梁晉朗,Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納,WANG Zi 王子
Jester 小丑 Albert GORDON 郭艾弼
Court Ladies 宮廷淑女 Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露,KIM Eunsil 金恩實,LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪,LEUNG Saulong 梁秀朗,Nana SAKAI 酒井那奈,WANG Yueh Erica 王玥
Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露,CHENG Hei Lam Michelle 鄭熹琳,GAO Ge 高歌,LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊,Nonoka MIYAMOTO 宮本乃乃佳,XU Shentian 許慎恬,Yein YI 李睿仁,YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻
Court Gentlemen 宮廷紳士 Luis CABRERA 卡諾意,KAN Ka Kit Jordan 簡家傑,LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅,Forrest Rain OLIVEROS 奧利華,Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納,WANG Zi 王子
11
YUNG Yin Sing Lucas 翁演陞Narrator 故事演述
Yung Yin Sing Lucas graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA) with a Bachelor of Fine Arts in Drama in 2019. That same year, he was nominated for Best Actor for his role as Peter in Luna Gale at the 11th Hong Kong Theatre Libre and won HKAPA’s Outstanding Actor Award for his role as Zhu Yuanzhang in its production of Dust and Dawn. Recently, he was awarded Level 1-B in the PSC (National Putonghua Proficiency Test).
翁演陞2 019 年畢業於香港演藝學院,獲頒戲劇藝術學士(榮譽)學位,主修表演。同年憑演繹《兒欺》中P e t e r一角獲提名第十一屆香港小劇場獎優秀男演員;又憑演出《我自在江湖》的朱元璋獲得香港演藝學院的傑出演員獎。並於近年考獲國家語委普通話水平測試的一級乙等榮譽證書。
Ata WONG 黃俊達Associate Director 副導演
Ata Wong is a director, choreographer, actor and physical acting coach. He graduated from The Hong Kong Academy for the Performing Arts and École Internationale de Théâtre Jacques Lecoq in Paris. After founding Théâtre de la Feuille in 2010, he created productions that toured worldwide and collaborated with numerous productions, movies and concerts.
In 2019, his outstanding contributions to arts and culture received official commendation from the Hong Kong SAR Government. He also won Director of the Year at the 2019 IATC (HK) Critics Awards, Best Director and Best Performance at the 2019 The Hong Kong Theatre Libre and Award for Young Artist (Drama) at the 2017 Hong Kong Arts Development Awards.
黃俊達是一位導演、編舞、演員、形體演技指導及戲劇講師,畢業於香港演藝學院及法國巴黎賈克樂寇國際戲劇學校。2 0 1 0 年創立綠葉劇團後,曾創作不同多元化作品,並到世界各地巡演。他亦曾參與多個舞台製作、電影及音樂會。
2019年,黃俊達獲香港民政事務局頒發推動文化藝術發展傑出人士嘉許獎。他亦曾獲第12屆香港小劇場獎最佳導演、最佳整體演出、香港藝評人獎2 019 年度導演獎,以及2 017香港藝術發展獎藝術新秀獎(戲劇)。
Yuri NG 伍宇烈Script and Original Concept 劇本及原概念
Locally born dance artist Yuri Ng is the Artistic Director of City Contemporary Dance Company and Artistic Advisor of Yat Po Singers. He began classical ballet training with Jean Wong at the age of six and studied in Canada and the United Kingdom with scholarships. In 1983, he was awarded the Adeline Genée Gold Medal from the Royal Academy of Dancing before joining The National Ballet of Canada as a dancer. His accolades include Artist of the Year Award–Choreographer from Hong Kong Artists’ Guild in 1997 and 1998, the Prix d’ Auteur at the Sixth Rencontres Choreographiques Internationale de Seine-St-Denis (Bagnolet), Outstanding Choreography at Hong Kong Dance Awards (HKDA) in 2008 and 2019, Distinguished Achievement Award at HKDA 2012 and Award for Best Artist (Dance) at the 2013 Hong Kong Arts Development Awards.
香港本地土生土長資深舞蹈家伍宇烈現為香港城市當代舞蹈團藝術總監及一舖清唱藝術顧問,六歲起隨王仁曼女士學習古典芭蕾舞,其後獲奬學金前往加拿大及英國深造。1983年赢取英國珍妮特國際芭蕾舞比賽金奬,同年加入加拿大國家芭蕾舞團為職業舞蹈員。曾獲殊榮包括19 97年及19 9 8 年香港藝術家聯盟的「藝術家年獎─編舞」、法國Bagnolet編舞獎、20 08年及2019年兩度獲得香港舞蹈年獎傑出編舞、2012年香港舞蹈年獎的傑出成就獎,以及2013年香港藝術發展獎年度最佳藝術家獎(舞蹈)等。
© Jimmy Luk
12
Rick LAU 劉榮豐Script and Original Concept 劇本及原概念
Hong Kong-born Rick Lau is a talented musical theatre actor-singer-dancer and cabaret artist who graduated from Australia’s National Institute of Dramatic Art. He understudied the lead role of Engineer in Miss Saigon in Australia and performed many lead roles in Hong Kong, including Our Immortal Cantata by Yat Po Singers, The Passage Beyond in Concert by Hong Kong Sinfonietta and Actors’ Family, June Lovers for Hong Kong Arts Festival. Lau has produced, written and performed in 10 sold-out one-man shows, including Rick Lau’s Lonely Hearts Club Hour, Men In Love and How Now Rick Lau (commissioned and premiered by Sydney Opera House).
天才橫溢的劉榮豐生於香港,畢業於澳洲皇家戲劇學院,主修音樂劇,是活躍於音樂劇、棟篤唱及和音界的「唱演跳」的三棲動物。他曾在澳洲的《西貢小姐》中擔演工程師一角的候補演員,又於香港領銜主演多個作品,包括一舖清唱《大殉情》、香港小交響樂團及演戲家族《一屋寶貝音樂廳》、香港藝術節《六月戀人》等。劉氏曾自編自導自演十齣迅即售罄的獨腳音樂劇,包括《Rick L a u ’s Lone ly He a r t s C lub Hour》、《Men in Love》及《How Now Rick Lau》(悉尼歌劇院委約首演)。
Sergei PROKOFIEV 浦羅哥菲夫 (1891-1953)Music 音樂
Russian-born child prodigy Sergei Prokofiev was a virtuoso pianist who started composing at five, wrote his first opera at nine and entered St. Petersburg Conservatory at 13.
In 1918, Prokofiev left Russia after the October Revolution and lived in exile in the US and France until 1934. Although he was considered an ‘enfant terrible’, he wrote for every genre, so his music cannot be ‘categorised’. His most popular works include Romeo and Juliet, Peter and the Wolf and Cinderella. He died in 1953 in Soviet Union, and today he is considered one of the truly original musical voices of the 20th century.
俄羅斯天才兒童浦羅哥菲夫五歲起便編寫鋼琴樂曲,九歲完成他首個歌劇作品,並於13歲入讀聖彼德堡音樂學院。
1918年,浦羅哥菲夫於十月革命後離開俄羅斯,隨後於美國及法國流亡生活直至193 4年。縱然被譽為音樂鉅子,他的創作涉獵範疇廣泛,他的音樂並不容易歸類。浦羅哥菲夫的作品中最為人熟悉的包括《羅密歐與茱麗葉》、《彼得與狼》,以及《仙履奇緣》。浦羅哥菲夫於19 5 3年在蘇聯逝世,他在2 0世紀原創音樂上的貢獻,無可置疑。
Leocampo YUEN 阮漢威Set Design 佈景設計
Leocampo Yuen graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in Set and Costume Design. His accolades include Best Costume Design Award at the 13th Hong Kong Drama Awards for The Good Person of Szechwan, Best Set Design Award at the 26th Hong Kong Drama Awards for The Golden Dragon and Scenography of the Year at the IATC(HK) Critics Awards 2018 for Tête-bêche.
Yuen is a theatre artist, educator and theatre photographer, whose works have been featured in Taiwan, Japan and Hong Kong. His first photo book Black List was published alongside an exhibition in 2010.
阮漢威畢業於香港演藝學院科藝學院藝術學士,主修佈景及服裝設計,曾獲香港賽馬會獎學金及成龍海外獎學金赴英國S tephen Jo seph T h e a t r e實習。曾憑演戲家族《四川好人》獲第十三屆香港舞台劇獎「最佳服裝設計獎」、憑前進進戲劇工作坊《金龍》獲第二十六屆香港舞台劇獎「最佳舞台設計獎」,以及憑前進進戲劇工作坊《對倒.時光》獲I ATC (H K )劇評人獎年度舞台科藝/美術獎。現為自由身舞台工作者及劇場教育工作者,同時亦為舞台攝影師,攝影作品曾在台灣、日本及本地展覽。2010年出版及展出首個個人攝影計劃《B lack L i s t》。
13
Can true
love last for one hundred y
ears?
Can true
love last for one hundred y
ears?
Creative Movement 創意舞動
Props & Sets DIY 道具和佈景製作
Costumes DIY 服飾製作
舞蹈成果展暨證書頒發
Workshop Content 工作坊內容
Target 對象: 歲Ages 4-10
Dance Demonstration with Certificate Presentation
Studio 1 & 3, Xiqu Centre, West Kowloon Cultural District
西九文化區戲曲中心排演室1及3
2-4.4.2021Fri-Sun
Dan
ce
rs (
fro
m l
eft
): L
i Jia
bo
, Y
e F
eif
ei
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
House Programme_OP.pdf 1 10/3/2021 1:14 PM
Can true
love last for one hundred y
ears?
Can true
love last for one hundred y
ears?
Creative Movement 創意舞動
Props & Sets DIY 道具和佈景製作
Costumes DIY 服飾製作
舞蹈成果展暨證書頒發
Workshop Content 工作坊內容
Target 對象: 歲Ages 4-10
Dance Demonstration with Certificate Presentation
Studio 1 & 3, Xiqu Centre, West Kowloon Cultural District
西九文化區戲曲中心排演室1及3
2-4.4.2021Fri-Sun
Dan
ce
rs (
fro
m l
eft
): L
i Jia
bo
, Y
e F
eif
ei
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
House Programme_OP.pdf 1 10/3/2021 1:14 PM
Billy CHAN 陳焯華Lighting Design 燈光設計
Billy Chan graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts with a major in theatre lighting design. Since 1997, Chan has collaborated with ELDT, Hong Kong Arts Festival, Dionysus Contemporary Theatre, choreographer Duncan Macfarland and Taiyuan Dance Troupe, Macao Cultural Centre and Trinity Theatre, in addition to pop concerts. He won Best Stage Art of the Year (Lighting Design) at the 2017 Shanghai Jing’an Modern Drama Valley One Drama Awards. In April 2019, he was awarded Best Lighting Design at the Hong Kong Drama Awards for Chung Ying Theatre Company’s Rashomon and Outstanding Lighting Design at the Hong Kong Dance Awards for Hong Kong Dance Company’s Waiting Heart.
陳焯華19 9 6 年畢業於香港演藝學院,主修劇場燈光設計。自19 97年起與非常林奕華長期合作,又經常參與香港藝術節、神戲劇場、編舞家麥克法蘭、太原舞蹈團、澳門文化中心、三角關係等的製作;亦曾為不同演唱會設計燈光。陳氏於2017年憑《紅樓夢》獲上海·靜安現代戲劇谷壹戲劇大賞年度最佳舞台美術類(燈光設計)。2019年憑中英劇團《羅生門》獲第28屆香港舞台劇獎最佳燈光設計及憑香港舞蹈團《紫玉成煙》獲香港舞蹈年獎2019傑出燈光設計。
www.maybeLXcanhelp.net
Yoki LAI 賴妙芝Costume Design 服裝設計
Set and costume designer Yoki Lai won Best Make-up and Image Design and Best Set Design at the 2005 and 2006 Hong Kong Drama Awards, respectively. Internationally, she has worked with Public Broadcasting Service, Princeton University, Great Scott Films and Broadway theatres in the US, The Haymarket in UK, Queensland Conservatorium Theatre in Australia, Wild Rice in Singapore, Theatre Above in Shanghai, Hong Kong Ballet, Hong Kong Repertory Theatre, Hong Kong Arts Festival, Chung Ying Theatre, Musica Viva, Opera Hong Kong and City Contemporary Dance Company. Lai holds a Master’s degree from Yale University and a Bachelor’s degree from The Hong Kong Academy for Performing Arts.
舞台及服裝設計師賴妙芝曾先後獲得第十四屆及第十五屆香港舞台劇獎最佳化妝造型及最佳舞台設計。她曾與不同表演團體合作,包括美國公共電視台、美國普林斯頓大學、美國百老匯的不同劇團、英國T h e H a y m a r k e t、澳洲昆士蘭音樂學院、新加坡野米劇團、上海上劇場、香港芭蕾舞團、香港話劇團、香港藝術節、中英劇團、非凡美樂、香港歌劇院、香港城巿當代舞蹈團等。
賴妙芝先後獲得香港演藝學院藝術學士學位及美國耶魯大學戲劇學院藝術碩士學位。
15
HONG KONG WEEK 2021@GUANGZHOU ALICE (in wonderland)香港周2021 @廣州 《愛麗絲夢遊仙境》
P H OTO G R A P H Y: CONRAD DY-L IACCO 16
17
Tour Uniform Partner 巡演團服支持
17 APR 2021Sat 7:30pm EXPERIMENTAL THEATER, GUANGZHOU OPERA HOUSE廣州大劇院實驗劇場
APR–JUL 2021TENCENT ART騰訊藝術頻道
As Hong Kong’s cultural ambassador, Hong Kong Ballet (HKB) will open Hong Kong Week 2021@Guangzhou on 17 April 2021 with a video screening of its exuberant production of ALICE (in wonderland) at Guangzhou Opera House accompanied live by Guangzhou Symphony Orchestra. Along with inspiring fringe activities videos, the performance will also be available online to enthrall the Mainland audiences. This virtual tour is supported by the HKSAR Government, with PUMA as the Tour Uniform Partner.
Choreographed by HKB’s Artistic Director Septime Webre, ALICE (in wonderland) features over-the-top physicality and exhilarating designs by Cirque de Soleil designer Liz Vandal. Its accolades include Outstanding
S U P P O R T U S 支持我們
Touring income and government support underwrite only around 50% of our touring costs. Your generous donations and sponsorships are crucial to expand our cultural exchange initiatives, through which we grow our artistry, heighten our brand and connect our city with the international communities. Please join us in supporting the Corporate Sponsorship and Development Fund* today. Your gift will help us raise our international profile on the world stage!
巡演收入及政府支持僅能承擔約50%的
巡演經費。您的慷慨贊助和捐款能拓闊
我們的文化交流、讓我們的藝術造詣持
續成長,提升舞團及整個香港於國際藝
術舞台的知名度。請即支持香港芭蕾舞
團企業贊助及藝術發展基金*,讓我們
在世界舞台上綻放光芒!
ENQUIRIES 查詢(852) 2105 9754development&hkballet.com
* Donations of HK$100 or above are tax-deductible. 捐款港幣$100或以上可獲收據申請扣稅。
P H OTO G R A P H Y: CONRAD DY-L IACCO
Performance by a Female Dancer, Outstanding Ensemble Performance and Outstanding Costume Design at Hong Kong Dance Awards 2019.
作為香港文化大使,香港芭蕾舞團將於2021年4月17日於廣州大劇院放映《愛麗絲夢遊仙境》演出影片,並由廣州交響樂團現場伴奏,為「香港周2021@廣州」揭幕。演出影片和一系列富啟發性的加料活動影片,更會在網上播放,讓內地觀眾盡情投入愛麗絲的魔幻世界。是次虛擬巡演獲香港特別行政區政府的鼎力支持,以及由PUMA作巡演團服支持。
舞團藝術總監衛承天精心編製的《愛麗絲夢遊仙境》,加入太陽劇團設計師莉茲.凡達爾設計的服裝及佈景,視覺及舞步皆極具特色,令人振奮。演出曾獲香港舞蹈年獎2019「傑出女舞蹈員演出」、「傑出群舞演出」,以及「傑出服裝設計」三大獎項。
Organised by 承辦
Exclusive Strategic Online Partner獨家戰略網絡合作平台
Co-presented by 聯合主辦
17
HONG KONG BALLET香港芭蕾舞團
DA N C E R : L IN CHANG-YUAN KYLE | P H OTO G R A P H Y: ISSAC LAM
香港芭蕾舞團(舞團)是亞洲最優秀的芭蕾舞團之一,以展現香港獨有魅力躋身國際舞壇,聲譽與日俱增。舞團自1979年以來不斷演變,現已發展成為一個朝氣蓬勃的藝術團體,擁有豐富的劇目及具前瞻性的社區拓展計劃,精益求精。華盛頓芭蕾舞團前藝術總監衛承天先生於2 017年7月起擔任舞團的藝術總監。
舞團擁有接近5 0 位來自世界不同地方的精英,包括來自香港、中國內地、亞洲地區、澳洲、新西蘭、歐洲和北美等地,近年贏得海內外各方支持和肯定。舞團劇目涵蓋多齣由安娜妮亞雪翡莉、哈維、賀姆斯、米翰文等知名藝術家重製的古典瑰寶、特別為舞團編創的長篇芭蕾舞,以及屢獲殊榮的青少年系列製作。舞團亦不時演出現今舞壇星級編舞家如羅曼斯基、惠爾頓、佩克、季利安、杜亞陶、麥英泰爾及奧喬亞等的作品,以及舞團駐團編舞家胡頌威的新作。
舞團曾踏足11個國家,進行近5 0次巡迴演出,當中包括於2018年到訪歐洲、2019年巡迴中國內地,近期又於美國雅各之枕舞蹈節、紐約喬伊斯劇院及享負盛名的秋季舞蹈藝術節等亮相。除本地及海外的舞台演出外,舞團亦全力推行全港性的社區項目,務求將芭蕾舞藝術帶給所有普羅大眾。
One of Asia’s premier ballet companies, Hong Kong Ballet (HKB) is internationally recognised as a world-class institution which represents Hong Kong’s unique character. Since its inception in 1979, HKB has evolved into a vibrant performing arts organisation with a dynamic repertoire, forward-thinking community engagement initiatives and an emphasis on excellence. Septime Webre, former Artistic Director of The Washington Ballet, joined HKB as its Artistic Director in July 2017.
With nearly 50 dancers from all over the globe—Hong Kong, Mainland China and other parts of Asia, Australia and New Zealand, Europe and throughout North America—HKB has won recognition both regionally and internationally. HKB ’s repertoire includes celebrated re-stagings of the classics by Nina Ananiashvili, Cynthia Harvey, Anna-Marie Holmes, John Meehan and many other notable artists, original full-lengths created for HKB and an award-winning series of ballets for young audiences. In addition, HKB performs works by some of today’s most sought-after choreographers, including Alexei Ratmansky, Christopher Wheeldon, Justin Peck, Jiří Kylian, Nacho Duato, Trey McIntyre, Annabelle Lopez Ochoa as well as dynamic new works by HKB's Choreographer-in-Residence Hu Song Wei Ricky.
With almost 50 tours to 11 countries, HKB most recently toured throughout Europe in 2018, across Mainland China in 2019 and in recent seasons to the US, at Jacob’s Pillow Dance Festival and in New York at the Joyce Theatre and the renowned Fall for Dance Festival. In addition to its performances on stage at home and abroad, HKB maintains a full schedule of community engagement initiatives throughout Hong Kong to ensure the art of ballet is accessible to all.
19
SEPTIME WEBRE衛承天ARTISTIC DIRECTOR, HONG KONG BALLET香港芭蕾舞團藝術總監
Septime Webre is an internationally recognised ballet director, choreographer, educator and advocate. He joined Hong Kong Ballet as its Artistic Director in July 2017 after 17 years as Artistic Director of The Washington Ballet in Washington DC, US from 1999-2016. Previously he served as Artistic Director of the American Repertory Ballet, based in Princeton, New Jersey, US from 1993-1999. In addition, Webre has served as the Artistic Director of Halcyon, a Washington DC-based foundation, launching an annual international Festival for Creativity in Washington DC in June 2018.
During Webre’s tenure at The Washington Ballet, the institution’s budget grew by 500%, and it enjoyed unprecedented advances in the scope and quality of its work on stage, in the size and reach of its professional school, and in the development of several far-reaching community engagement programmes, which he founded. Webre launched an array of artistic initiatives including The American Experience, which developed great works of literature into full-length ballets, including The Great Gatsby and Hemingway’s The Sun Also Rises among others.
As a choreographer, Webre’s works appear in the repertoires of ballet companies throughout North America, including Pacific Northwest Ballet, Les Grands Ballets Canadiens, Colorado Ballet, Ballet West, Atlanta Ballet, Cincinnati Ballet, Ballet Austin, Ballet Memphis, Milwaukee Ballet, Kansas City Ballet, Ballet Concierto de Puerto Rico, and many others, and he has worked frequently in theatre as well as opera. As a dancer, Webre was featured in solo and principal roles from the classical repertoire as well as in contemporary works by choreographers such as Twyla Tharp, Paul Taylor and Merce Cunningham. He has served on the juries of a number of international ballet competitions, including those in Varna, Bulgaria, Istanbul, Cape Town, New York, Seoul, and elsewhere. He has served on the board of Dance/USA and his work has received numerous honors, grants and awards. He holds a degree in History/Pre-Law from the University of Texas at Austin, and is the seventh son in a large, boisterous Cuban-American family.
衛 承 天 是 國 際 著 名 芭 蕾 舞 團 總監、編 舞 家、教 育 家 及倡 導 者。他 於 1 9 9 9 年 至 2 0 1 6 年 1 7 年間 出 任 華 盛 頓 芭 蕾 舞 團 藝 術 總監、1 9 9 3 年至1 9 9 9 年任美國新澤西普林斯頓美國劇目芭蕾舞團藝術總監,並於2017年7月加入香港芭蕾舞團擔任藝術總監。他曾是美國華盛頓一基金會Halcyon的藝術總監,2018年6月於當地推出一個每年一度的國際創意藝術節。
衛承天在任華盛頓芭蕾舞團期間,舞團預算大增500%,並在舞台製作的規模和質素、專業舞蹈學校的學生和參與者人數,以及由他創立又影響深遠的社區拓展項目等多個範疇上獲得前所未有的提升。他又推出了多個嶄新的藝術計劃,例如把美國偉大文學作品《大亨小傳》、海明威的《太陽照常升起》等搬演成長篇芭蕾舞劇的「美國體驗」系列。
作為編舞家,衛承天的作品可見於北美各大芭蕾舞團,包括太平洋西北芭蕾舞團、加拿大蒙特利爾大芭蕾舞團、科羅拉多芭蕾舞團、西部芭蕾舞團、亞特蘭大芭蕾舞團、辛辛那提芭蕾舞團、奧斯汀芭蕾舞團、曼非斯芭蕾舞團、密爾沃基芭蕾舞團、堪薩斯市立芭蕾舞團及波多黎各音樂會芭蕾舞團等;他亦經常參與劇場和歌劇製作。作為一位舞者,衛承天曾擔任多齣古典舞劇的主角及獨舞,並曾出演夏普、泰勒及肯寧漢等編舞家的當代作品。他也曾任瓦爾納、保加利亞、伊斯坦堡、開羅、紐約、首爾等地多個國際芭蕾舞比賽的評審。他曾任「舞蹈/美國」的董事局成員,其作品更獲得多項榮譽、資助及獎項。他持有奧斯汀德薩斯大學的歷史/法律學士學位,是一個熱鬧的古巴裔美國大家庭中排行第七的兒子。
21
LI Jiabo 李嘉博Principal Dancer since 2014 2014年起為首席舞蹈員
Joined 2005 | 2005 年加入Born Shanghai, China 中國上海出生
SHEN Jie 沈杰Principal Dancer since 2016 2016年起為首席舞蹈員
Joined 2007 | 2007 年加入Born Zhejiang, China 中國浙江出生
Venus VILLA 維娜Principal Dancer since 2018 2018年起為首席舞蹈員
Joined 2018 | 2018 年加入Born Havana, Cuba 古巴夏灣拿出生
22
YE Feifei 葉飛飛Principal Dancer since 2016 2016年起為首席舞蹈員
Joined 2016 | 2016 年加入Born Liaoning, China 中國遼寧出生
CHEN Zhiyao 陳稚瑶Principal Dancer since 2019 2019年起為首席舞蹈員
Joined 2015 | 2015 年加入Born Sichuan, China 中國四川出生
WEI Wei 魏巍Principal Dancer since 2013 2013年起為首席舞蹈員
Joined 2003 | 2003 年加入Born Liaoning, China 中國遼寧出生
LI Lin 李林Principal Dancer since 2019 2019年起為首席舞蹈員
Joined 2010 | 2010 年加入Born Zhejiang, China 中國浙江出生
23
WANG Qingxin 汪慶欣Soloist 獨舞員
Joined 2013 | 2013 年加入Born Jilin, China 中國吉林出生
YANG Ruiqi 楊睿琦Soloist 獨舞員
Joined 2016 | 2016 年加入Born Harbin, China 中國哈爾濱出生
Miss Wendy Leung Wing Shan Artist梁詠珊小姐藝術家
MA Renjie 馬仁杰Soloist 獨舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Zhejiang, China 中國浙江出生
24
Garry CORPUZ 葛培治Soloist 獨舞員
Joined 2017 | 2017 年加入Born Nueva Ecija, Philippines 菲律賓新怡詩夏出生
Albert GORDON 郭艾弼Soloist 獨舞員
Joined 2020 | 2020 年加入Born London, UK 英國倫敦出生
GAO Ge 高歌Soloist 獨舞員
Joined 2012 | 2012 年加入Born Liaoning, China 中國遼寧出生
DONG Ruixue 董瑞雪Soloist 獨舞員
Joined 2011 | 2011 年加入Born Shaanxi, China 中國陝西出生
25
Reina SAWAI 澤井玲奈Coryphée 群舞領舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Wellington, New Zealand 新西蘭威靈頓出生
Jessica BURROWS 謝茜嘉・貝露Coryphée 群舞領舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Stouffville, Canada 加拿大斯多夫維爾出生
LEUNG Chunlong 梁晉朗Coryphée 群舞領舞員
Joined 2011 | 2011 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
Jackson DWYER 杜懷亞Coryphée 群舞領舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Montreal, Canada 加拿大滿地可出生
Luis CABRERA 卡諾意Coryphée 群舞領舞員
Joined 2015 | 2015 年加入Born Marikina, Philippines 菲律賓馬里基納出生
Amber LEWIS 劉奕詩Coryphée 群舞領舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Brisbane, Australia 澳洲布里斯本出生
Miss Wendy Leung Wing Shan Artist梁詠珊小姐藝術家
26
Nonoka MIYAMOTO 宮本乃乃佳Corps de Ballet 群舞員
Joined 2020 | 2020 年加入Born Aichi, Japan 日本愛知縣出生
WANG Zi 王子Corps de Ballet 群舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Shenzhen, China 中國深圳出生
Jonathan SPIGNER 尊尼芬・斯納Coryphée 群舞領舞員Pilates Instructor 普拉提教練
Joined 2010 | 2010 年加入Born South Carolina, US 美國南卡羅來納州出生
KIM Eunsil 金恩實Coryphée 群舞領舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Seoul, Korea 韓國首爾出生
Yein YI 李睿仁Corps de Ballet 群舞員
Joined 2020 | 2020 年加入Born Yonglin, South Korea 韓國龍仁市出生
LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪Coryphée 群舞領舞員
Joined 2012 | 2012 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
Mr Christopher Wong Artist黃嘉朗先生藝術家
27
Ashleigh BENNETT 班納特Corps de Ballet 群舞員
Joined 2018 | 2018 年加入Born Sydney, Australia 澳洲悉尼出生
Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok Artist 陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生藝術家
Ethan CHUDNOW 轍德瑙佳豪Corps de Ballet 群舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Napa, California, US 美國加州納帕出生
LEUNG Saulong 梁秀朗Corps de Ballet 群舞員
Joined 2015 | 2015 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
Mr Justin D’Agostino Artist Mr Justin D’Agostino 藝術家
Jeremy CHAN 陳尚然Corps de Ballet 群舞員
Joined 2020 | 2020 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
Gouta SEKI 關剛多Corps de Ballet 群舞員
Joined 2020 | 2020 年加入Born Ibaraki, Japan 日本茨城縣出生
28
XU Shentian 許慎恬Corps de Ballet 群舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Guangdong, China 中國廣東出生
Kent EGUCHI 江口健仁Corps de Ballet 群舞員
Joined 2020 | 2020 年加入Born Tokyo, Japan 日本東京出生
Henry SELDON 佘爾頓Corps de Ballet 群舞員
Joined 2017 | 2017 年加入Born Christchurch, New Zealand 新西蘭基督城出生
ZHU Jiaying 朱嘉盈Corps de Ballet 群舞員
Joined 2019 | 2019 年加入Born Liaoning, China 中國遼寧出生
LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅Corps de Ballet 群舞員
Joined 2017 | 2017 年加入Born Taichung, Taiwan 台灣台中出生
29
ZHANG Xuening 張雪寧Corps de Ballet 群舞員
Joined 2015 | 2015 年加入Born Liaoning, China 中國遼寧出生
Forrest Rain OLIVEROS 奧利華Corps de Ballet 群舞員
Joined 2017 | 2017 年加入Born Tennessee, US 美國田納西州出生
Mrs Radhe Chellaram Artist Mrs Radhe Chellaram 藝術家
KAN Ka Kit Jordan 簡家傑Corps de Ballet 群舞員
Joined 2017 | 2017 年加入Born Macao, China 中國澳門出生
WANG Yueh Erica 王玥Corps de Ballet 群舞員
Joined 2017 | 2017 年加入Born Taipei, Taiwan 台灣台北出生
Nana SAKAI 酒井那奈Corps de Ballet 群舞員
Joined 2016 | 2016 年加入Born Nara, Japan 日本奈良出生
Mr Kawahara Kunihiko Artist 河原邦彥先生藝術家
30
Nicholas LAU 劉智聰Pianist 鋼琴師
Arlene MACKINLAYSports Practitioner 運動治療師
LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊Apprentice 實習生
Joined 2018 | 2018 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
CHENG Hei Lam Michelle 鄭熹琳Apprentice 實習生
Joined 2017 | 2017 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
FUNG Hiu Ying Melody 馮曉瀅Research Dance Fellow 舞蹈員及學術研究員
Joined 2020 | 2020 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻Apprentice 實習生
Joined 2019 | 2019 年加入Born Hong Kong, China 中國香港出生
Mr Dicky Lam Kwok Hei Artist林國希先生藝術家
31
TANG Min 唐敏Ballet Mistress 舞團導師
Born Jilin, China中國吉林出生
Yuh EGAMI 江上悠Ballet Master 舞團導師
Born Okinawa, Japan日本沖繩出生
HU Song Wei Ricky 胡頌威Choreographer-in-Residence 駐團編舞家
Born Jiangxi, China中國江西出生
32
Luis R. TORRES 托羅斯Ballet Master 舞團導師
Born Mayaguez, Puerto Rico波多黎各馬亞圭斯出生
Septime WEBRE 衛承天Artistic Director 藝術總監
Born New Orleans, US美國新奧爾良出生
33
Chairman 主席
Ms Daisy HO 何超鳳女士
Board of Governors 董事
Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士
(Vice-chairman 副主席)
Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生
(Treasurer 司庫)
Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士
(Secretary 秘書)
Ms Lindzay CHAN 陳令智女士
Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士
Ms Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. 張天愛小姐
Ms Linda FUNG 馮雲黛女士
Ms Maya LIN 林玉茵女士
Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴小姐
Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士
Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士
Chairmen Emeriti 名譽主席
Mrs Cissy PAO WATARI, BBS 包陪麗女士
Mr John Jeffrey YING 應侯榮先生
Executive Committee 執行委員會
Ms Daisy HO 何超鳳女士
(Chairman 主席)
Ms Linda FUNG 馮雲黛女士
Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士
Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴女士
Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生
Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士
Finance Committee 財務委員會
Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生
(Chairman 主席)
Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士
Ms Linda FUNG 馮雲黛女士
Ms Daisy HO 何超鳳女士
Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴女士
Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士
Programming Committee 節目委員會
Ms Linda FUNG 馮雲黛女士
(Chairman 主席)
Ms Lindzay CHAN 陳令智女士
Ms Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. 張天愛小姐
Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士
Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴小姐
Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生
Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士
Development Committee 拓展委員會
Ms Daisy HO 何超鳳女士 (Co-chair聯合主席) Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士
(Co-chair聯合主席) Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士
Ms Maya Lin 林玉茵女士
Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士
Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生
Mrs Daphne KING YAO 姚金昌玲女士
Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士
Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士
Investment Committee 投資委員會
Ms Daisy HO 何超鳳女士 (Chairman 主席)Ms Evonne TSUI 徐嘉鳴女士
Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士
Honorary Advisors 名譽顧問
Ms FENG Ying 馮英女士
Mrs Christine LIAO 廖本懷夫人
Mr Kevin McKENZIEMr Kevin O’HAREMs Madeleine ONNE 歐美蓮女士
Ms Jean M. WONG, BBS 王仁曼女士
Sir Peter WRIGHT, CBE 彼德.威特爵士
Ms ZHAO Ruheng 趙汝衡女士
Founders 創辦人
Mrs Mary GRIFFITHS 基慧思女士
Ms Kay-Cecile JONES 祈鍾士女士
Ms Paula LAU 劉佩華女士
The Hong Kong Ballet Guild 2020/21香港芭蕾舞團協會 2020/21Mrs Colleen YU FUNG 馮余慕莊女士 (Co-chair聯合主席) Ms Maya LIN 林玉茵女士 (Co-chair聯合主席) Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士 (Co-chair聯合主席)
Principal Guild 首席舞蹈員級
Mrs Anne WANG LIU 王明琪女士
Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士
Ms Desiree WOO 吳德儷女士
Soloist Guild 獨舞員級
Mrs Lillian LEE FONG 方李麗雯女士
Mrs Alison CHAN LAM 林陳芷茵女士
Ms Edna WONG 王文雅女士
Ms Peggy Pei Chee YEOH 楊弼棋女士
Mrs Valerie YEUNGMrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士
Coryphée Guild 群舞領舞員級
Ms Vada CHUNG 鍾易芝女士
Mrs Michelle MILLER ERBMrs Emily LAM HO 林恬兒女士
Mrs Alina HUO KNOTHE 霍欣欣女士
Ms Jolene LIN 林美汝女士
Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士
Ms LeighAnne ZHU 朱燁女士
Corps de Ballet Guild 群舞員級
Mrs Amy WONG
THE BOARD AND COMMITTEES董事局及委員會
34
Artistic Director 藝術總監Septime WEBRE 衛承天
Executive Director 行政總監Heidi LEE 李易璇
Executive Secretary to Executive Director行政總監行政秘書Elaine LO 盧潔鑾
ADMINISTRATION 行政部IT & Administration Manager 資訊科技及行政經理Amy MA 馬麗冰
Assistant Administrative Officer 助理行政主任Mandy TSE 謝敏兒
Administrative and Accounting Assistant行政及會計助理Heidi LEUNG 梁鎧迎
Office Assistant 辦公室助理Flora HAU 侯惠琼
ARTISTIC TEAM 藝術團隊Company Manager 舞團經理Sarita CHAN 陳曼韶
Artistic Administrative Assistant 藝術行政助理Fyan CHUNG 鍾靖雯
Ballet in the City Project Officer 芭蕾四圍舞項目主任Sabrina CHO 曹愷怡
DEVELOPMENT 拓展部Director of Development 拓展總監Raymond YEUNG 楊志偉
Assistant Development Managers 助理拓展經理Yoko KOK 郭妍彤Mimi LIU 廖翠霞Swani YIP 葉奇欣*
Senior Project Officer 高級項目主任Sandy LEE 李路珊
Development Officer 拓展主任Renee CHOW 周穎怡
EDUCATION & COMMUNITY OUTREACH 教育及外展部Education & Community Outreach Manager 教育及外展經理Vency KWOK 郭敏絲
Education & Community Outreach Coordinators 教育及外展助理Dawnie KWOK 郭曉媛Jocelyn LEUNG 梁芊荇Yseult YAM 任益賢
FINANCE 財務部Head of Finance 財務部主管Ada CHEUNG 張佩芬
Assistant Accounting Manager 助理會計經理Shirley KUAN 關蝶玲
Accounting Officer 會計主任Mandy HO 何佩盈
HUMAN RESOURCES 人力資源部Assistant Human Resources Manager 助理人力資源經理Timmie YEUNG 楊天美
MARKETING 市場推廣部Director of Marketing 市場推廣總監Nick CHAN 陳剛濤
Marketing Manager 市場推廣經理Dustin PAK 白頌麒
Assistant Marketing Manager 助理市場推廣經理Eunice HO 何沚箋
Senior Marketing Officer 高級市場推廣主任Nichol CHAU 周嘉欣
Marketing Officers 市場推廣主任WU Tsz Mei 胡梓媚Yvonne YEUNG 楊麗
Editor 編輯Valerie CHEUNG KOO 顧張詠怡*
PROGRAMME 節目部Artistic Operations Manager 藝術行政經理Caroline CHEUNG 張穎誼
Assistant Artistic Administrator 助理藝術行政Sasa CHOW 周宛凝
Artistic Operations Officer 藝術行政主任Tammi TSANG 曾天美
TECHNICAL 技術部Technical Director 技術總監Wayne WONG 黃偉業
Deputy Stage Managers 執行舞台監督Sien LEE 李善宜Joyce MA 馬倩瑜
Assistant Stage Managers助理舞台監督Kiki CHAN 陳楷佩Man KWONG 鄺國文
Technician 技術員Jack HUI 許友權
WARDROBE 服裝部Director of Wardrobe 服裝部總監Joanne CHONG 莊惠玲
Assistant of Wardrobe Director 服裝部總監助理Stephenie CHAN 陳維殷
Wardrobe Officer 服裝部主任Anna LEUNG 梁慧奇
Project Coordinator, Wardrobe 服裝部項目統籌Jerman CHU 朱凱雯
Costume Cutter 服裝裁剪CHEUNG Shui Wah 張瑞華
Seamstress 裁縫師YAO Yao 姚瑤
*Part-time 兼職
MANAGEMENT AND STAFF 管理及行政人員
35
FREESPACE自由空間
WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT西九文化區
自由空間坐落於西九文化區藝術公園正中央,是本港的當代表演藝術新樞紐,致力呈獻各種類型的演出節目,促進跨界別合作,締造嶄新藝術體驗。自由空間內的大盒是香港其中一個最大的黑盒劇場,是一個適合上演頂級演出的靈活空間。細盒和盒仔則為兩個多用途空間,可作創意交流和藝 術 合 作。留白Livehouse是一間小型音樂酒吧餐廳,邀請本港及世界各地的音樂人在此表演。
西九文化區是全球規模最大的文化項目之一,願景是為香港在濱臨維多利亞港、佔地40公頃的填海土地上,創造一個多姿多采的新文化地帶。文化區內設有製作及舉辦世界級展覽、表演節目和文化藝術活動的各類劇場、演出空間和博物館;並將提供23公頃的公共空間,包括長達兩公里的海濱長廊。
Freespace is Hong Kong’s new centre for contemporary performance in the heart of the Art Park in the West Kowloon Cultural District, presenting multi-genre performances and events. It produces boundary-pushing collaborations and promotes new ways of seeing and experiencing performance. Freespace houses The Box, one of the largest black box theatres in Hong Kong, a flexible space for cutting-edge performances. Two multi-purpose spaces—The Room and The Studio—are designed for creative exchange and artistic collaborations. Lau Bak Livehouse is an intimate bar cafe presenting live music from Hong Kong and around the world.
The West Kowloon Cultural District is one of the largest and most ambitious cultural projects in the world. Its vision is to create a vibrant new cultural quarter for Hong Kong on forty hectares of reclaimed land located alongside Victoria Harbour. With a varied mix of theatres, performance spaces, and museums, the West Kowloon Cultural District will produce and host world-class exhibitions, performances and cultural events, providing twenty-three hectares of public open space, including a two-kilometre waterfront promenade.
36
Dance Team 舞蹈組Karen CHEUNG 張月娥Anna CHENG 鄭煥美Grace YU 余詠恩Yvonne YAU 邱慧珊Julie TSO 曹安然Yuko TAKEDA 武田侑子Michelle SZETO 司徒曉晴Carita FONG 方芷祺Jasmine LEE 李逸曦
Editors 編輯Vikki WESTONKitty HO 何雪瑩Cindy CHAN 陳穎賢Loretta TSANG 曾子珮
Technical and Production 技術與製作Roy LEUNG 梁觀帶Cat CHEUNG 張鳳雯Emily LAM 林恭慧SHUM Wing Kei 沈詠淇*
CHEUNG Wing Tung 張詠彤*
LEUNG King Yan 梁景欣*
TANG Wai Fung 鄧煒鋒*
CHAN Chung Yiu 陳仲堯*
CHUNG Ho Chuen 鍾濠全*
CHU Wai Ho 朱偉豪*
Venue Operations 場地營運Lisa TSANG 莊正文Keith WONG 王宥鈞Edward LEE 李俊傑Angel CHENG 鄭安琪Karl KWOK 郭志恆Alison CHEUNG 張茗茵
Marketing and Promotion 市場推廣及宣傳Carly WONG 黃嘉欣Vanessa YU 余月莎Tony MOK 莫文軒
Communications and Public Affairs 傳訊及公共事務 Alice CHEUNG 張潔欣Dora CHUNG 鍾巧儀Mandy LO 盧淑文Edna LEE 李妍慧
*Project-based engagement in this production 合約式聘請參與是次製作
WEST KOWLOON CULTURAL DISTRICT PRODUCTION TEAM 西九文化區製作團隊
37
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!感謝您的支持!Hong Kong Ballet believes that business enterprises and community participation complement one another. A heartfelt thanks to our supporters who share our vision of achieving excellence. 香港芭蕾舞團深信,商業回饋與公益事業的參與,相輔相成。謹此向各支持香港芭蕾舞團的機構及人士,致以衷心謝意。
GOLD SPONSORS 金級贊助
PLATINUM SPONSOR 白金級贊助
SILVER SPONSORS 銀級贊助
Lifelong LabsRoger Lee Production Ltd. 森霖攝影製作有限公司
HOTEL PARTNER 酒店伙伴
Hong Kong Ocean ParkMarriott Hotel 香港海洋公園萬豪酒店
BRONZE SPONSORS 銅級贊助
FOTOMAX (F.E.) LTD. 快圖美遠東有限公司
Fresh Hong Kong LimitedGOUTAL ParisLife In MotionLouis Vuitton 路易威登Maggie & Rose Hong KongMegan’s Kitchen 美味廚Mulberry House International Kindergarten 懋柏禮國際幼稚園PAKT Limited Rosewood Hong Kong 香港瑰麗酒店
Mr & Mrs James and Marie SucklingYum Me Play
PREMIUM TABLE PATRONS 卓越贊助人Ms Elaine C KWOK and Mr Adrian CHEONG 郭心怡女士及張仁宇先生
Mrs Natalie CHIU 邱蘇健恩女士Ms Gigi CHOI 蔡樂芝女士
Dorsett Hospitality International 帝盛酒店集團
Mrs Michelle MILLER ERB
Mr & Mrs Ryan and Lillian FONG 方仁宏先生及方李麗雯女士
Mr & Mrs Barry FREEMANMrs Colleen YU FUNG 馮余慕莊女士
Mrs Ariel SHTARKMAN GHITIS and Mr Yaniv GHITIS
Mr & Mrs Tucker and Inna HIGHFIELDMs Daisy HO 何超鳳女士Mrs Emily LAM HO 何林恬兒女士
Dr Florian KNOTHE and Mrs Alina HUO KNOTHE 羅諾德博士及霍欣欣女士
Mrs Alicia TAN KU 顧陳浣婷女士Professor Ava KWONG 鄺靄慧教授Mrs Alison CHAN LAM 林陳芷恩女士 Mrs Wendy LAW LAM 羅穎怡女士Ms May LAU 劉美兒女士Ms Jolene LIN 林美汝女士Ms Maya LIN 林玉茵女士
Ms Vada C. CHUNG and Mr George A. LLOYD
Perrier-Jouët Champagne
Sun Hung Kai & Co. Foundation Limited 新鴻基慈善基金有限公司
Mrs Sandee LAM SUN 孫林珊亭女士Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士
Mr & Mrs Justin and Elaine WONG 黃德豪先生及黃呂悦盈女士
Mr Patrick YEUNGMs LeighAnne ZHU 朱燁女士
Mrs Connie WEI YANG and Mrs Liana YUNG YEUNG 楊魏慶寧女士及楊翁嘉敏女士
BENEFIT PARTNERS 活動支持
ActiveKids Limited 啟趣教育有限公司AMMOAndré Fu Living
Animation International Limited國際影業有限公司
Anonymous 無名氏BallroomBees 蜜蜂宴會廳Barre 2 BarreBaumhaus Hong KongMs Elaine C Kwok and Mr Adrian Cheong郭心怡女士及張仁宇先生
CURAPROX
Dorsett Hospitality International帝盛酒店集團
DOUBLESHOT by Cupping RoomEaton HK 香港逸東酒店Farrington Interiors Ltd.Heavenly Dance LimitedHK HeadshotsHong Kong Gold Coast Hotel香港黃金海岸酒店
Hong Kong Ocean Park Marriott Hotel香港海洋公園萬豪酒店
JIA Group 佳民集團K11 ARTUSkikki.K Retail (HK) Limited
Dr Florian Knothe and Mrs Alina Huo Knothe 羅諾德博士及霍欣欣女士
Mrs Tyhoa Kobler La Broderie 繡飾度人La Rambla by Catalunya
Lai Sun Dining Limited麗新餐飲管理有限公司
Little Miss Luk by Vivian Luk AtelierLittle Stories – the Moment by AmyLPM Restaurant & BarNomad CaviarPetit BateauRosa & Daniel PhotographyShangri-La Group 香格里拉集團Spring Learning
Sun Hung Kai & Co. Foundation Limited新鴻基慈善基金有限公司
Tata Harper SkincareToasstTopfit Asia LimitedXYZ
THE NUTCRACKER CHRISTMAS BENEFIT 2020 《胡桃夾子》聖誕芭蕾慈善午宴2020
39
PATRONS AND DONORS 贊助人及捐款者
ACCESSIBILITY FUND 共融基金
GOLD DONORS 金級捐款者
DELVAUXMs Lynn FuSAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者
Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok 陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生China Everbright Charitable Foundation 中國光大控股慈善基金Mr Christopher Wong 黃嘉朗先生
RUBY DONORS 紅寶石級捐款者
Anonymous 無名氏Mr Mark and Jeanette Chudnow 轍德瑙馬克及慧仁Ms Tracey-Lee HayesMiss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐Ms Esther Wong & Mr Avery Wong 王康曼女士Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生
DANCERS’ SPONSORSHIP FUND 舞蹈員贊助基金
SILVER PATRON 銀級贊助人
Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐
BRONZE PATRON 銅級贊助人
Mr Christopher Wong 黃嘉朗先生
SAPPHIRE PATRONS 藍寶石級贊助人
Dr Richie Chan and Dr Zara Chan-Lok 陳肖龍醫生及陳駱靈岫醫生Mrs Radhe ChellaramMr Justin D’AgostinoMr & Mrs Nate and J’nee EasterGlobal Group International Holdings Limited 高寶集團Mr Kawahara Kunihiko 河原邦彦先生Mr Dicky Lam Kwok Hei 林國希先生Mrs Chad RademanMrs Jialan Zheng
RUBY PATRONS 紅寶石級贊助人
Ms Tracey-Lee HayesMr Jean-Raymond HellyMr Gary L. MilesDr Peter C Y Wong 王祖耀醫生Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生Craig Merdian and Yelena Zakharova
DEVELOPMENT FUND 藝術發展基金
PLATINUM DONOR 白金級捐款者
Ms Lynn Fu
GOLD DONOR 金級捐款者
Mr Simon Zhou 周忻先生
RUBY DONORS 紅寶石級捐款者
Ms Lindzay Chan 陳令智女士Dr CHEUNG Kar Chun Patrick 張嘉俊醫生Ms Tracey-Lee HayesMr Jean-Raymond HellyMiss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐Ms Adrienne LiMr Chad RademanDr Peter C Y Wong 王祖耀醫生Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生
STUDENT TICKET FUND 學生票資助基金
PLATINUM DONOR 白金級捐款者
Ms Lynn Fu
SAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者
Mrs Juliana ChaoPLC. Foundation
RUBY DONORS 紅寶石級捐款者
Anonymous 無名氏Navy Chong Dance Group 莊沛珩舞蹈團Mrs Cindy Chow 周駱美琪女士Mrs Ariel Shtarkman Ghitis and Mr Yaniv GhitisMs Tracey-Lee HayesMrs Anna Chan Sheh 佘陳頌瑛女士Mr Ben Sumner 沈立文先生Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!感謝您的支持!
40
MAKE A PLEDGE募捐活動
HK$10,000 OR ABOVE 或以上
Mrs Liana Yung Yeung 楊翁嘉敏女士
Mrs Bonnie Cook
HK$5,000 OR ABOVE 或以上
Anonymous 無名氏Mrs Jennifer Ma ChanMs Gigi Choi 蔡樂芝女士Mrs Michelle Miller ErbMrs Lillian Lee Fong 方李麗雯女士Mr Terence Fung 馮裕銘先生Mrs Colleen Yu Fung 馮余慕莊女士Mrs Ariel Shtarkman GhitisMs Daisy Ho 何超鳳女士Mrs Emily Lam Ho 何林恬兒女士Mr Frantz Hotton – Pernod RicardDr Florian Knothe and Mrs Alina Huo Knothe 羅諾德博士及霍欣欣女士
Mr Benedict Ku 顧維君先生Mr Howard KuMs Elaine C Kwok 郭心怡女士Mr Howard KwokMs Karen KwokMrs Alison Chan Lam 林陳芷茵女士Mrs Jean Fang Lam 林方淑明女士Ms Wendy Law 羅穎怡女士Ms Gigi LeungMs Jolene Lin 林美汝女士Ms Esther Ma 馬天惠女士Mr Ryan Sun 孫道熙先生Mrs Deirdre Fu Tcheng 傅潔恩女士Mrs Emelda Wong Trainor 黃以利女士Mrs Elaine Lui Wong 呂悅盈女士Ms Peggy Pei Chee Yeoh 楊弼棋女士
HK$3,000 OR ABOVE 或以上
Ms Jacqueline Chow
41
FOUNDING PATRONS 創辦會長
The D.H. Chen Foundation 陳廷驊基金會
Goldman Sachs (Asia) L.L.C. 高盛(亞洲)有限責任公司
Lai Sun Development Co. Ltd. 麗新發展有限公司
Dr David K.P. Li 李國寶太平紳士
Mr Li Ka-shing 李嘉誠太平紳士
Mr Robert Ng 黃志祥先生
LIFE PATRONS 永久會長
Cathay Pacific Airways Ltd. 國泰航空有限公司
Mr Silas Chou 曹其鋒先生
Ms Christine Chuang 莊靜宜女士
Dr Stanley Ho 何鴻燊博士
The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會
HSBC Private Bank 匯豐私人銀行(瑞士)有限公司
JPMorgan Chase Bank 摩根大通銀行
Sun Hung Kai Properties Ltd. 新鴻基地產發展有限公司
Mr & Mrs Shinichiro Watari 渡伸一郎先生暨夫人
Dr & Mrs Allan Zeman 盛智文博士暨夫人
SPONSORS AND PARTNERS 贊助及合作伙伴
MAKE-UP PARTNER化妝支持
COMPANY PARTNER舞團伙伴
THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!感謝您的支持!
42
SPECIAL THANKS 特別鳴謝
Home Affairs Bureau 民政事務局
Leisure and Cultural Services Department 康樂及文化事務署
The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會
The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院
Honorary Legal Advisors:Deacons, Herbert Smith Freehills 義務法律顧問:的近律師行,史密夫斐爾律師事務所
PhysioCentral & The Pilates Practice
Centre for Orthopaedic Surgery – Dr David Fang, Dr Eric P. Chien
Asia Medical Specialists & Sportsperformance Physiotherapy
Dr Christopher Tong Orthopaedic and Sports Medicine Clinic
OT&P Healthcare
Perfect Pointe Physiotherapy – Jenny Chan, Physiotherapist & Gordon Tsang, Pilates Teacher/Physiotherapist
The Elevate Pilates and Movement Studios – David Claase and Carlo Pacis
Guest photographer: Conrad Dy-Liacco
43
DA N C E R S (FROM LEFT, FRONT) : LEUNG SAULONG, MA RENJIE , WANG YUEH ERICA, K IM EUNSIL , LAI PUI K I PEGGY, FORREST RAIN OLIVEROS, CHANG HEI LAM MICHELLE, WANG Z I ; (BACK): LEUNG SZE CHAI CINDY, XU SHENTIAN, ETHAN CHUDNOW, YUEN AO XIN HENNES, LUIS CARBRERA, ZHU JIAYING, KAN KA KIT JORDAN, JACKSON DWYER | PHOTOGRAPHY: ISSAC LAM
HONG KONG BALLETASIA’S PREMIER BALLET COMPANY
41>50DANCERS ANDARTISITC STAFF位 舞 蹈 員 及 藝 術 人 員
12WORLD/COMPANY PREMIERES個 世 界 /舞 團 首 演
ST SEASON舞 季 洲
8製作
PRODUCTIONS
SUGAR PLUM SHOPPE
HKBALLET@HOME 港芭@家
HKBALLET | WORKSHOPS 港芭 | 工作坊
FRIENDS OF HONG KONG BALLET 香港芭蕾舞團之友
BALLET FAMILY CLUB 芭蕾親子薈
NEW
NEW
NEW
HOT
HOT
44
DA N C E R S (FROM LEFT, FRONT) : LEUNG SAULONG, MA RENJIE , WANG YUEH ERICA, K IM EUNSIL , LAI PUI K I PEGGY, FORREST RAIN OLIVEROS, CHANG HEI LAM MICHELLE, WANG Z I ; (BACK): LEUNG SZE CHAI CINDY, XU SHENTIAN, ETHAN CHUDNOW, YUEN AO XIN HENNES, LUIS CARBRERA, ZHU JIAYING, KAN KA KIT JORDAN, JACKSON DWYER | PHOTOGRAPHY: ISSAC LAM
HONG KONG BALLET 亞洲優秀芭蕾舞團
香港芭蕾舞團
>70*
HKBALLET@HOME 港芭@家*** CONTINUALLY UPDATING 不斷更新中 ***
1 = 10 >1,200,000*episodes of interactive ballet videos 條互動有趣的芭蕾影片
views reached 累計觀看次數
*As of 15 Feb 截至2月15日
45
= 100K1
DA N C E R S (FROM LEFT) : YANG RUIQI , ZHANG XUENING
Club Hong Kong Ballet is a corporate membership club that offers business leaders innovative opportunities to creatively entertain clients and reward staff while supporting one of Asia's premier performing arts organisations.
As a Club Hong Kong Ballet patron, your organisation will receive excellent publicity and exciting opportunities to treat clients and staff to unforgettable entertainment experiences. Members enjoy exclusive benefits and access to performances and special events like studio visits, Meet-the-Artist sessions, cocktail receptions and much more.
芭蕾尊尚會是為企業和商界而設的專屬會籍,以香港芭蕾舞團的創意文化節目招待尊貴客戶及獎勵員工,同時支持全亞洲最優秀之一的表演藝術機構持續發展。
貴為芭蕾尊尚會贊助人,貴機構將可獲得優越非凡的宣傳及款客機會,令閣下的客戶和員工能體驗令人難忘的芭蕾舞表演。此外,貴機構更可享獨家禮遇,獲邀欣賞舞團製作及出席特別活動,如參觀芭蕾舞表演彩排、參加與藝術家會面環節及貴賓酒會等等。
SWAN LAKE PATRON天鵝湖級贊助人
THE NUTCRACKER PATRON 胡桃夾子級贊助人
CINDERELLA PATRON 仙履奇緣級贊助人
GISELLE PATRON 吉賽爾級贊助人
GISELLE PATRON 吉賽爾級贊助人
ENQUIRY 查詢 2105 9724 [email protected] / [email protected]
hkballet.com
JOINFriends of Hong Kong Ballet加入「香港芭蕾舞團之友」
JOINBallet Family Club
加入「芭蕾親子薈」
FREE 免費Register online
網上登記
Download online form 下載入會表格