32
1 REQUEST FOR PROPOSAL (RFP) From National firms/institutes/organizations Dear Sir / Madam: We kindly request you to submit your Proposal to produce video and audio clips for mine risks education for TV and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces (Ref. RFP-D- 190218) Please be guided by the form attached hereto as Annex 2 (a-b-c), in preparing your Proposal. Proposals may be submitted on or before Wednesday, March 06, 2019 (Hanoi time) by the following methods: By email: For green environment, this is preferred submission method E-mail address for proposal submission: [email protected] Separate emails for technical and financial proposal. With subject: (Ref. RFP-D-190218) RFP for production of video and audio clips for mine risks education for TV and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces (Email ... of ... emails) Maximum size per email: 7 MB. Bidders can split proposal into several emails if the file size is large) By hard copy: (within working hours only) Proposals should be addressed to: Ms. Le Thi Kim Dung Project Procurement Officer Korea-Vietnam Mine Action Project (KVMAP) Vietnam Mine Action Center Hamlet 6, Thach Hoa Commune, Thach That District, Hanoi Mobile: 0983758598; Technical and Financial Proposals are to be submitted in separate envelop. With envelop/email subject: (Ref. RFP-D- 190218) RFP for production of video and audio clips for mine risks education for TV and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces (Envelop ... of ... envelops) Note: - For both submission methods, please send separate email (without attachment) to [email protected] notifying that you already submitted proposal and the number of email submitted (in case submitted by email). Notification emails should be sent to above

Request for Proposal (RFP) - Below 100k - UNDP

Embed Size (px)

Citation preview

1

REQUEST FOR PROPOSAL (RFP) From National firms/institutes/organizations

Dear Sir / Madam:

We kindly request you to submit your Proposal to produce video and audio clips for mine risks education for TV and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces (Ref. RFP-D-190218)

Please be guided by the form attached hereto as Annex 2 (a-b-c), in preparing your

Proposal. Proposals may be submitted on or before Wednesday, March 06, 2019 (Hanoi time) by the

following methods:

By email: For green environment, this is preferred submission method E-mail address for proposal submission: [email protected] Separate emails for technical and financial proposal. With subject: (Ref. RFP-D-190218) RFP for production of video and audio clips for mine risks education for TV and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces (Email ... of ... emails)

Maximum size per email: 7 MB. Bidders can split proposal into several emails if the file size is large)

By hard copy: (within working hours only) Proposals should be addressed to: Ms. Le Thi Kim Dung Project Procurement Officer Korea-Vietnam Mine Action Project (KVMAP) Vietnam Mine Action Center Hamlet 6, Thach Hoa Commune, Thach That District, Hanoi Mobile: 0983758598; Technical and Financial Proposals are to be submitted in separate envelop. With envelop/email subject: (Ref. RFP-D-190218) RFP for production of video and audio clips for mine risks education for TV and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces (Envelop ... of ... envelops)

Note: - For both submission methods, please send separate email (without attachment) to

[email protected] notifying that you already submitted proposal and the number of email submitted (in case submitted by email). Notification emails should be sent to above

2

address by submission deadline or right after you submit proposals). UNDP will not be responsible for the missing of proposal if the bidder does not send notification email to above address.

- UNDP will acknowledge receipt of the proposals within 3 working days from the submission deadline. In case you do not receive acknowledgement, please contact us within 5 working days after submission deadline.

Your Proposal must be expressed in the English language, and valid for a minimum period of

120 days from the date of bid submission. 120 days from the date of bid submission. In the course of preparing your Proposal, it shall remain your responsibility to ensure that it

reaches the address above on or before the deadline. Proposals that are received by UNDP after the deadline indicated above, for whatever reason, shall not be considered for evaluation. If you are submitting your Proposal by email, kindly ensure that they are signed and in the .pdf format, and free from any virus or corrupted files.

Services proposed shall be reviewed and evaluated based on completeness and compliance of the Proposal and responsiveness with the requirements of the RFP and all other annexes providing details of UNDP requirements.

The Proposal that complies with all of the requirements, meets all the evaluation criteria and offers the best value for money shall be selected and awarded the contract. Any offer that does not meet the requirements shall be rejected.

Any discrepancy between the unit price and the total price shall be re-computed by UNDP, and the unit price shall prevail and the total price shall be corrected. If the Service Provider does not accept the final price based on UNDP’s re-computation and correction of errors, its Proposal will be rejected.

No price variation due to escalation, inflation, fluctuation in exchange rates, or any other

market factors shall be accepted by UNDP after it has received the Proposal. At the time of Award of Contract or Purchase Order, UNDP reserves the right to vary (increase or decrease) the quantity of services and/or goods, by up to a maximum twenty-five per cent (25%) of the total offer, without any change in the unit price or other terms and conditions.

Any Contract or Purchase Order that will be issued as a result of this RFP shall be subject to the General Terms and Conditions attached hereto. The mere act of submission of a Proposal implies that the Service Provider accepts without question the General Terms and Conditions of UNDP, herein attached as Annex 3.

Please be advised that UNDP is not bound to accept any Proposal, nor award a contract or

Purchase Order, nor be responsible for any costs associated with a Service Providers preparation and submission of a Proposal, regardless of the outcome or the manner of conducting the selection process.

UNDP’s vendor protest procedure is intended to afford an opportunity to appeal for persons or firms not awarded a Purchase Order or Contract in a competitive procurement process. In the event that you believe you have not been fairly treated, you can find detailed information about vendor protest procedures in the following link: http://www.undp.org/procurement/protest.shtml.

3

UNDP encourages every prospective Service Provider to prevent and avoid conflicts of interest, by disclosing to UNDP if you, or any of your affiliates or personnel, were involved in the preparation of the requirements, design, cost estimates, and other information used in this RFP.

UNDP implements a zero tolerance on fraud and other proscribed practices, and is committed to preventing, identifying and addressing all such acts and practices against UNDP, as well as third parties involved in UNDP activities. UNDP expects its Service Providers to adhere to the UN Supplier Code of Conduct found in this link : http://www.un.org/depts/ptd/pdf/conduct_english.pdf

Thank you and we look forward to receiving your Proposal.

4

Annex 1

Description of Requirements

Context of the Requirement

Please see information in the TOR

Implementing Partner of UNDP

Please see information in the TOR

Brief Description of the Required Services

Production of video and audio clips for mine risk education for TV and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces

List and Description of Expected Outputs to be Delivered

Please see information in the TOR

Person to Supervise the Work/Performance of the Service Provider

See information in the TOR

Frequency of Reporting Please refer to the TOR

Progress Reporting Requirements

Please refer to the TOR

Location of work ☐ Exact Address: At Contractor’s Location and provinces

Expected duration of work

11 March 2019 – 31 December 2019

Target start date 11 March 2019

Latest completion date 31 December 2019

Travels Expected The contractor is expected to work in Ha Noi, with travels to Binh Dinh and Quang Binh provinces.

Special Security Requirements

Not applicable

Facilities to be Provided by UNDP (i.e., must be excluded from Price Proposal)

☐ Office space and facilities

☐ Land Transportation

☐ Others [pls. specify]

Implementation Schedule indicating breakdown and timing of activities/sub-activities

Required

☐ Not Required

Names and curriculum vitae of individuals who will be involved in completing the services

Required

☐ Not Required

Currency of Proposal

☐ United States Dollars

☐ Euro Local Currency (Vietnam Dong) For the purposes of comparison of all Proposals: UNDP will convert the currency quoted in the Proposal into the UNDP preferred currency, in

5

accordance with the prevailing UN operational rate of exchange on the proposal submission deadline.

Value Added Tax on Price Proposal

must be inclusive of VAT and other applicable indirect taxes

☐ must be exclusive of VAT and other applicable indirect taxes

Validity Period of Proposals (Counting for the last day of submission of quotes)

120 days In exceptional circumstances, UNDP may request the Proposer to extend the validity of the Proposal beyond what has been initially indicated in this RFP. The Proposal shall then confirm the extension in writing, without any modification whatsoever on the Proposal.

Partial Quotes Not permitted

☐ Permitted

Payment Terms

As indicated in the TOR.

Person(s) to review/inspect/ approve outputs/completed services and authorize the disbursement of payment

UNDP Programme Officer, Mine Risk Education &Victim Assistance Component Manager, UNDP Communication Specialist, UNDP Chief Technical Advisor, Vietnam Mine Action Center Mine Risk Education Unit Head

Type of Contract to be Signed

Contract for Goods and/or Services

Criteria for Contract Award

Highest Combined Score (based on the 70% technical offer and 30% price weight distribution) Full acceptance of the UNDP Contract General Terms and Conditions (GTC). This is a mandatory criteria and cannot be deleted regardless of the nature of services required. Non acceptance of the GTC may be grounds for the rejection of the Proposal.

Criteria for the Assessment of Proposal

Proposal shall be considered technically qualified if it achieves minimum 70% of total obtainable technical points.

Weight of technical and financial point: Technical Proposal (70%) Financial Proposal (30%) Financial score will be computed as a ratio of the Proposal’s offer to the lowest price among the proposals received by UNDP. See detailed evaluation criteria in the below table.

UNDP will award the contract to:

One bidder

6

Annexes to this RFP

Form for Submission of Proposal (Annex 2a: Technical proposal; Annex 2b: Financial proposal; Annex 2-c: Submission check-list) Detailed TOR (Annex 3) Contract for Goods and /or Services with General Terms and Conditions (Annex 4)

Site visit

n/a

Contact Person for Inquiries (Written inquiries only)1

Ms. Le Thi Kim Dung Project Procurement Officer Korea-Vietnam Mine Action Project (KVMAP) Vietnam Mine Action Center Hamlet 6, Thach Hoa Commune, Thach That District, Hanoi Mobile: 0983758598; Email: [email protected] Any delay in UNDP’s response shall be not used as a reason for extending the deadline for submission, unless UNDP determines that such an extension is necessary and communicates a new deadline to the Proposers.

Notification of selection result:

UNDP will contact only successful bidder for contracting

Other information

1 This contact person and address is officially designated by UNDP. If inquiries are sent to other person/s or address/es, even if they are UNDP staff, UNDP shall have no obligation to respond nor can UNDP confirm that the query was received.

7

EVALUATION CRITERIA:

No Criteria Score

1 At least 3 year-experience in making video clips, documentary

films, television programme;

200

2 Creative ideas for the expected video/ audio clips 250

3 Have already participated in producing the film / video for at least

two International aided projects related to projects related to

mine action, environment, or disasters

200

4 Assigned team with strong experience in the production of film

or television programme, including people undertaking tasks

such as writing scripts, filming, sound handling, post-production,

reading comments and translating subtitle.

200

5 Have fully equipped recording equipment, post- production to

meet the requirement of producing the high-quality video

50

6 Team leader must have experience in working at international

television, international media agencies on video production

100

Total 1,000

8

Annex 2-a

FORM FOR SUBMITTING SERVICE PROVIDER’S TECHNICAL PROPOSAL2

(This Form must be submitted only using the Service Provider’s Official Letterhead/Stationery3)

[insert: Location].

[insert: Date] To: Procurement Unit - UNDP Vietnam Dear Sir/Madam:

We, the undersigned, hereby offer to render the following services to UNDP in conformity with the requirements defined in the RFP dated [specify date] , and all of its attachments, as well as the provisions of the UNDP General Contract Terms and Conditions:

A. Qualifications of the Service Provider

The Service Provider must describe and explain how and why they are the best entity that can deliver the requirements of UNDP by indicating among others the following with appropriate supporting documents:

a) Profile – describing the nature of business, field of expertise, licenses, certifications, accreditations;

b) Business Licenses – Registration Papers, Tax Payment Certification, etc. c) Track Record – list of clients for similar services as those required by UNDP,

indicating description of contract scope, contract duration, contract value, contact references

Client

Contract value

Duration of activity

Services/goods provided

References contact (name, phone, email)

d) Written Self-Declaration that the company is not in the UN Security Council

1267/1989 List, UN Procurement Division List or Other UN Ineligibility List. (Note: Please refer to Evaluation criteria for providing appropriate information and supporting documents to demonstrate the bidders’ capacity)

B. Proposed Methodology for the Completion of Services

2 This serves as a guide to the Service Provider in preparing the Proposal. 3 Official Letterhead/Stationery must indicate contact details – addresses, email, phone and fax numbers – for verification purposes

9

The Service Provider must describe how it will address/deliver the demands of the RFP; providing a detailed description of the essential performance characteristics, reporting conditions and quality assurance mechanisms that will be put in place, while demonstrating that the proposed methodology will be appropriate to the local conditions and context of the work.

(Note: Please refer to Evaluation criteria for UNDP requirements when preparing this section)

C. Qualifications of Key Personnel

The Service Provider must provide:

a) Names and qualifications of the key personnel that will perform the services indicating who is Team Leader, who are supporting, etc.;

b) CVs demonstrating qualifications must be submitted if required by the RFP

(Note: Please refer to Evaluation criteria for UNDP requirements when preparing this section)

We agree to abide by this Proposal for 120 days from the date of proposal submission deadline.

[Name and Signature of the Service Provider’s Authorized Person][Designation] [Date]

10

Annex 2-b

FORM FOR SUBMITTING SERVICE PROVIDER’S FINANCIAL PROPOSAL4

(This Form must be submitted only using the Service Provider’s Official Letterhead/Stationery5)

The Proposer is required to prepare the Financial Proposal in an envelope separate from the rest of the RFP as indicated in the Instruction to Proposers. The Financial Proposal must provide a detailed cost breakdown. Provide separate figures for each functional grouping or category. Any estimates for cost-reimbursable items should be listed separately. In case of an equipment component to the service provider, the Price Schedule should include figures for both purchase and lease/rent options. UNDP reserves the option to either lease/rent or purchase outright the equipment through the Contractor. The format shown on the following pages is suggested for use as a guide in preparing the Financial Proposal. The format includes specific expenditures, which may or may not be required or applicable but are indicated to serve as examples.

A. Cost Breakdown per Deliverable*

Deliverables [list them as referred to in the

RFP]

Percentage of Total Price (Weight for payment)

Price (Lump Sum,

All Inclusive)

1 Deliverable 1

2 Deliverable 2

3 ….

Applicable taxes

Total 100%

B. Cost Breakdown by Cost Component [This is only an Example]:

Description of Activity Remuneration per Unit of

Time

Total Period of

Engagement

No. of Personnel

Total Rate

I. Personnel Services

1. Services from Home Office

a. Expertise 1

b. Expertise 2

2. Services from Field Offices

a. Expertise 1

4 This serves as a guide to the Service Provider in preparing the Proposal. 5 Official Letterhead/Stationery must indicate contact details – addresses, email, phone and fax numbers – for verification purposes

11

b. Expertise 2

II. Out of Pocket Expenses

1. Travel Costs

2. Daily Allowance

3. Communications

4. Reproduction

5. Equipment Lease

6. Others

III. Other Related Costs

Applicable taxes

We agree to abide by this Proposal for 120 days from the date of proposal submission deadline.

[Name and Signature of the Service Provider’s Authorized Person] [Designation] [Date]

12

Annex 2-c

CHECK LIST OF DOCUMENTS SUBMITTED BY BIDDERS Note:

• Bidders are required to review carefully this checklist before submitting proposal to ensure complete submission.

• Maximum email size: 07 MB/email. Bidders can split proposal into several emails if the file size is large

• Technical and Financial Proposals are to be submitted in separate envelop/email by Wednesday, March 06, 2019. Email and proposal should indicate clearly the name of tender.

Item Documents To be completed by bidders

Doc submitted

Y/N

Number of pages

Remarks

1 Fully filled Technical proposal (pls. refer to template in Annex 2-a) with copies/scan of all supporting documents including: - Business licence - List of similar contracts with organizations and projects for the last 3 years and links to some produced films which have similar content or CD-rom - List of assigned personnel (team leader and team members) with roles and CVs - List of equipment - Proposal in Vietnamese and English, including draft about idea of script content.

2 Dully signed Price Schedule (pls. Refer to template in Annex 2-b)

3 This duly filled, checked, certified submission checklist to be attached to the submission

4 Send email (without attachment) to [email protected] notifying that you already submitted proposal and the number of email/envelop submitted. Notification emails should be sent to above email address by submission deadline or right after you submit proposals (either by email or hard copy).

[Name and Signature of the Service Provider’s Authorized Person]

13

[Designation] [Date]

14

Annex 3

TERMS OF REFERENCE

PRODUCTION OF VIDEO AND AUDIO CLIPS FOR MINE RISKS EDUCATION FOR TV

AND RADIO BROADCASTINGNG IN QUANG BINH AND BINH DINH

PROVINCES

PROJECT ID AND TITLE: 00098770 / Korea-Vietnam Mine Action Project

IMPLEMENTING PARTNER: UNDP

TOPIC OF ACTIVITY: Production of video and audio clips for mine risk education for TV

and radio broadcasting in Quang Binh and Binh Dinh provinces.

1. BACKGROUND

As a result of many years of war, the land and people of Vietnam are severely affected by

landmines and unexploded ordnance (hereinafter called Explosive Remnants of War or

ERW). According to the results of the project named "Vietnam National Explosive Remnants

of War Contamination Surveying and Mapping" from 2010-2014, all 63/63 provinces/cities

across the country was contaminated with ERW. According to the Government of Vietnam,

the total area of contamination is 6.13 million ha, accounting for 18.82% of the country's area.

In order to support the ERW removal effort in Vietnam, the Korea-Vietnam Mine Action

Project (KV-MAP) was developed and founded on the close collaboration between the

Government of the Republic of Korea and the Government of the Socialist Republic of

Vietnam. In 2016, the Prime Minister approved the Project with the Ministry of National

Defense as Executing Agency and Vietnam National Mine Action Center as the Project

Owner. The main purpose of the Project is to strengthen the capacity of the Vietnam Mine

Action Centre (VNMAC) and other responsible parties to remove ERW in Quang Binh and

Binh Dinh provinces.

Given UNDP’s technical expertise in mine action in various countries around the world,

including in the region (Lao, Cambodia and Turkey), long standing experience in managing

large projects in Vietnam, strong governance/administration expertise, and supports towards

sustainable development, UNDP Vietnam has been entrusted by KOICA to provide project

management and technical support to this important project.

Recently, a mine risk knowledge, attitude and practice survey was conducted in Quang Binh

and Binh Dinh in 2018. The survey showed that awareness of Mine Risk Education (MRE)

and Landmines/Unexploded Ordinance (LM/UXO) among the surveyed population of 1700

people was relatively low with a half of them having good MRE knowledge and one fifth was

of poor MRE knowledge. They knew very little about LM/UXO warning signs, consequences

of LM/UXO accidents, LM/UXO risk behaviors, and LM/UXO features with the proportions

of correct knowledge in these areas at 0.8%, 5.7%, 6.2%, and 12.6%, respectively.

Only under one fifth surveyed respondents had proper attitude towards mine risk issues. Even

worse, very small percentage of general population (roughly 5%) had proper attitude if seeing

LM/UXO and merely one third population exhibited right attitude when seeing LM/UXO

warning signs or seeing someone sawing LM/UXO.

With respect to MRE communication, only one third of study population said that they used

to receive MRE information and largely through television (81.5%), newspaper (73%), and

15

radio (39.1%). This may has partly explained for the low extent of MRE knowledge, attitude,

and practice of general population.

The survey also indicated that channels of MRE communication that most people preferred

were television (85.2%), loudspeakers (48.6%), and radio (38.6%). Of these preferred

channels, TV (52%), loudspeakers (19.8%), and social media (10.9%) were those which

general population like most

UNDP is seeking a company/firm to produce radio and audio clips and arrange the

broadcasting on provincial TV and provincial and communal radios in Quang Binh and Binh

Dinh.

2. OBJECTIVES AND EXPECTED RESULTS

Objectives

- To increase mine risk awareness among the general populations, as results, increased safer practice

and behaviors relating to mine risks in Quang Binh and Binh Dinh.

- To contribute to reduce the number of ERW incidents and victims in Quang Binh and Binh Dinh.

Specific outputs:

1. Two short video clips to communicate MRE messages relating to (1) characteristics of

landmine/UXO, (2) risky behaviors leading to landmine accidents, (3) Ways to avoid

landmine accidents, (4) Consequences of bomb/landmine accidents, (5) Signs of landmine

areas. The video clips can be used for TV broadcasting and for the social medial use.

Creative approach, such as animation, graphics, is a key asset.

- Take photographs while filming to capture all recorded images.

2. Two audio clips to communicate MRE messages relating to (1) characteristics of

landmine/UXO, (2) risky behaviors leading to landmine accidents, (3) Ways to avoid

landmine accidents, (4) Consequences of bomb/landmine accidents, (5) Signs of landmine

areas. The audio clip might be in the form of plays. The audio clips will be used for radio

broadcasting at both provincial and communal levels.

Requirements of the products:

1. Two video clips:

▪ The videos are of 30 seconds to 45 seconds as PSA (Public Service Announcement),

and their HD quality is suitable for television broadcast and for displaying at key

events. Each of the video files is recorded as File mpeg2 in a DVD-data

▪ Video clips communicate (1) characteristics of landmine/UXO, (2) risky behaviors

leading to landmine accidents, (3) Ways to avoid landmine accidents, (4)

Consequences of bomb/landmine accidents, (5) Signs of landmine areas.

▪ The videos communicate the MRE key messages of mine safety.

▪ 3D images or diagrams for illustration purposes are provided if needed.

▪ Modern style

▪ Videos have audio in Vietnamese, with subtitles in English.

▪ At the close of each video clip the following logos are presented (in order): Vietnam

National Mine Action Center, Korea International Cooperation Agency and UNDP’s

logo with tagline, and the project name of Korea-Viet Nam Mine Action Project.

2. Two audio clips:

16

▪ The audios are of 2-3 minutes, and their high- quality sound is suitable for radio

broadcast and for displaying at key events.

▪ Audio clips communicate (1) characteristics of landmine/UXO, (2) risky behaviors

leading to landmine accidents, (3) Ways to avoid landmine accidents, (4) Consequences

of bomb/landmine accidents, (5) Signs of landmine areas. The audios communicate the

MRE key messages in creative formats, such as quiz, plays, to interact/ attract the

audiences in the two provinces.

▪ The clips have audio in Vietnamese.

▪ At the close of each radio clip are presented the project name of Korea-Viet Nam Mine

Action Project.

3. SCOPE OF WORK

The contractor will be hired to develop and produce 2 video clips and 2 audio clips for

broadcasting on TV and radio respectively in Quang Binh and Binh Dinh provinces. The key

messages are attached in Annex for reference, which are developed and adapted from current

situation of explosive remnants of war in Quang Binh and Binh Dinh, communication

materials developed by VNMAC, UNDP and in light with the Knowledge Attitude Practice

(KAP) survey results in 2018. The contractor will be responsible for:

A. Developing video clips and having it broadcast on provincial TV

3.1. Developing video clip scripts

- The selected firm should prepare draft video scripts and filming agenda in Vietnamese

and English and submit to the UNDP Media and Communications Analyst, MRE/VA

component manger, project manager, VNMAC Head of MRE Division, and the Chief

Technical Advisor (CTA) for comments before recording at the project sites. The final

scripts will be finalized after the field visits.

- Based on the approved plan, the firm carries out the film recording at the project sites.

- The film script content is expected to cover the messages: (1) characteristics of

landmine/UXO, (2) risky behaviors leading to landmine accidents, (3) Ways to avoid

landmine accidents, (4) Consequences of bomb/landmine accidents, (5) Signs of

landmine areas.

3.2. Compose narration/scripts, post production

After finishing the recording, the firm will work closely with the UNDP Media and

Communications Analyst, MRE/VA Component Manager and VNMAC head of MRE Unit

to write narration, select images, and mix sound for the videos. The draft of the videos is

required to be sent to UNDP, VNMAC and the Joint Project Management Unit (JPMU) for

comments. Film post-production should be completed in Vietnamese language with subtitles

in English.

3.3. Edit and finalize the video clips

The firm must study all comments of UNDP, VNMAC and JPMU and related parties. All

suitable comments must be considered in editing and finalizing the videos. The final videos

should be submitted to UNDP in high definition MP4 format by 5th April with all raw

materials [video, audio, photos and script].

3.4. Arrange broadcasting on provincial television

17

The firm must arrange broadcasting the radio clips on provincial TV in the two provinces

with the proposed broadcasting timetable as below:

▪ Either before connecting VTV main channel or after the VTV main channel ends (at

either 18.45 or 19.45). The exact broadcast time will be discussed and agreed upon,

given the real broadcast schedules of the provincial televisions.

▪ 3 first days a week (Monday, Tuesday, Wednesday)

▪ First two weeks a month.

▪ From April to December 2019

The firm might propose another suitable broadcasting schedule and get agreement from the

JPMU.

B. Developing audio clips and having it broadcast on provincial and communal radio

3.5. Developing audio clip scripts

- Firm should prepare draft audio scripts and recording agenda in Vietnamese and

English and submit to the UNDP Media and Communications Analyst, MRE/VA

component manger, project manager, VNMAC Head of MRE Division, and the Chief

Technical Advisor for comments before recording at the project sites. The final scripts

will be finalized after the field visits.

- Based on the approved plan, the firm carries out the recording at the project sites.

- The audio script content is expected to cover the following items: (1) characteristics of

landmine/UXO, (2) risky behaviors leading to landmine accidents, (3) Ways to avoid

landmine accidents, (4) Consequences of bomb/landmine accidents, (5) Signs of

landmine areas

3.6. Compose narration/scripts, post production

After finishing recording, the firm will work closely with the UNDP Media and

Communications Analyst, MRE/VA Component Manager and VNMAC head of MRE Unit

to write narration, select voices, and mix sound for the audios. The draft of the audios is

required to be sent to UNDP and the Joint Project Management Unit (JPMU) for comments.

Audio post-production should be completed within Vietnamese language

3.7. Edit and finalize the audio clips

The firm must study all comments of UNDP, VNMAC, JPMU and related parties. All suitable

comments must be considered in editing and finalizing the audios. The final audios should be

submitted to UNDP, VNMAC in high quality format by 5 April 2019 with all raw materials

[ audio, photos and script].

3.8. Arrange broadcasting on provincial and communal radio

The firm must arrange broadcasting the audio clips on provincial and communal radios in the

two provinces with the proposed broadcasting timetable as below:

- Either early morning at a spot during 6.00 to 6.30, or in the afternoon at around 17.30

to 18.00 pm. The exact broadcast time will be discussed and agreed upon, given the

real broadcast schedules of the provincial televisions.

- First three days a week.

- The third week of a month between the TV broadcasting weeks.

- From April to December 2019.

The firm might propose another suitable broadcasting schedule upon getting consultation with

the local radios and get agreement from UNDP, VNMAC, JPMU.

18

4. Duration of assignment, duty station and expected places of travel

The contractor is expected to work in Ha Noi, with travels to Binh Dinh and Quang Binh

provinces.

The contract performs this task beginning 11 March to 31 December 2019

5. Expected outputs and deliverables

Main products submitted by the contractor (both English and Vietnamese) include (but not

limited to):

No. Expected products Product requirements

Estimated

submission time

1 Video and audio

Scripts

Draft scripts should be aimed to

identified target subjects. Time

allocation should be in detail for each

content, expected images for

recording/interview

1 week after

signing the

contract

2 Recording plan Recording plan should indicate

recording time, expected images,

interviewees

2 weeks after

signing the

contract

3 Final scripts, narration

and images

Comments should highlight content,

including images and graphics, and

messages to be conveyed.

3 weeks after

recording at the

field

4 Final radio and audio

clips

Video Clips: 30-45 seconds duration,

in both Vietnamese (audio) and

English (subtitles)

Audio clips: 2-3 minutes duration, in

Vietnamese (audio)

2 weeks after

recording at the

field

The final radio

and audio

products will be

finalized one

week after the

draft version.

5 Broadcasting

timetable for the

produced radio and

audio clips on

provincial TV and

provincial and

communal radios.

Agreements with provincial TV and

provincial and communal radio for

broadcasting the MRE clips as the

proposed timetables during April to

December 2019.

From April to

December 2019

19

All of the deliverables are to be certified by Project Manager, VA&MRE Component

Manager, VNMAC MRE Unit Head with approval by UNDP Programme Officer.

6. Provision of monitoring and progress controls

Key milestones of activities for monitoring and progress controls:

- TOR released for bidding: 22 February 2019

- Bidding documents received: COB 6 March

- Contractor selected, and contract signed: 11 March

- Deliverables described in details in the section V

The contractor works with VA&MRE Component Manager, VNMAC MRE Unit Head and

receives some strategic guidance from CTA, UNDP Programme Officer, and UNDP

Participation and Governance Unit Head

UNDP communication specialist, VA&MRE Component Manager and VNMAC MRE Unit

Head will be closely consulted with during development of the clips

7. Decree of expertise and qualification

Requirement for the contractor

• At least 3 year-experience in making video and audio clips, documentary films,

television programme;

• Have creative ideas for the expected video/audio clips

• Have already participated in producing the film / video and audio f related to mine

action, environment, or disasters, experience in producing such video and audio clips

for at least 2 international aided projects is an asset

• Own a team with strong experience in the production of film, audio or television

programme, including people undertaking tasks such as writing scripts, filming, sound

handling, post-production, translating subtitle into English.

• Have fully equipped recording equipment, post- production to meet the requirement of

producing the high-quality video and audio.

• Team leader must have experience in organizing the production of the film/video and

audio for development project.

No Criteria Score

1 At least 3 year-experience in making video clips,

documentary films, television programme;

200

2 Creative ideas for the expected video/ audio clips 250

3 Have already participated in producing the film / video

related to mine action, environment, or disasters, experience

in producing such video and audio clips for at least 2

international aided projects is an asset

200

4 Assigned team with strong experience in the production of

film or television programme, including people undertaking

tasks such as writing scripts, filming, sound handling, post-

production, and translating English subtitle.

200

20

5 Have fully equipped recording equipment, post- production

to meet the requirement of producing the high-quality video

50

6 Team leader must have experience in organizing the

production ofthe film/video and audio for development

projects

100

Total 1,000

Application documents include:

a. Technical proposal including:

- Business licence

- List of similar contracts with organizations and projects for the last 3 years and links

to some produced films which have similar content or CD-rom

- List of assigned personnel (team leader and team members) with roles and CVs

- List of equipment

- Proposal in Vietnamese and English, including draft about idea of script content.

b. Financial offer with cost break down. Offer should follow the EU-UN 2017 cost norms

(attached).

7. Admin support and reference documents

• Project documents: UNDP will provide the selected firm with documents, reports, and

other reference documents. to help the firm with enough information to prepare the

content.

• Administrative support: VNMAC MRE team and JPMU will support to connect the

contractor with local authorities if needed for procedure of clearance. The Firm will

choose transportation and accommodation at the disposal. These costs should be included

in budget made by the firm.

8. Payment milestones and authority

• UNDP Viet Nam shall affect payments to the successful Service Contractor upon UNDP’s

satisfaction with expected deliverables set above.

• Payments shall be made in phases by outputs:

Phase Indicative Payment Schedule

Phase 1 20 % After signing the Contract

Phase 2 30% after the draft script and recording plan are approved by UNDP,

VNMAC and JPMU no later than 2 weeks after signing the contract

21

Phase 3 30% when all of the two video and two audio clips are submitted to

UNDP, VNMAC and JPMU and get their approval no later than 5 April

2019

Phase 4 Remaining 20% when agreement of broadcasting on TV and radio

finalized and the first broadcast is on air expected on the week of 4th Apr

2019

22

Annex: Key messages for MRE

PHỤ LỤC: MỘT SỐ THÔNG ĐIỆP CHÍNH PHÒNG TRÁNH TAI NẠN BOM MÌN

1. Clues on possible landmine/UXO areas and warning signs:

✓ The area with a warning sign.

✓ Appearance of landmines

1. Dấu hiệu cảnh báo khu vực có thể có bom mìn/vật nổ còn sót lại:

✓ Khu vực có biển cảnh báo bom mìn

✓ Khu vực có phát hiện ra bom mìn

2. Consequences of landmine/UXO accidents

✓ Physical effects: Bomb accidents can cause death and injury

✓ Economic loss: treatment and recovery can be expensive

✓ Psychological effects: victims may feel bored and depressed

✓ The victim's ability to study, work and play may be affected. Mine victims may lose

or reduce their income

✓ Social cost to support victims, they might become a burden to society Cost to

purchase new production materials (livestock died after the accident)

Victims feel isolated, alienated

Mine victims may feel being discriminated against 2. Hậu quả các tai nạn bom mìn/vật nổ

✓ Khuyết tật trên cơ thể: Tai nạn bom mìn có thể gây thương tật thậm chí tử vong

✓ Ảnh hưởng tới khả năng học tập, làm việc và chơi của nạn nhân

✓ Thiệt hại về kinh tế: Chi phí điều trị và phục hồi có thể rất cao

✓ Nạn nhân có thể bị mất hoặc giảm thu nhập

✓ Chi phí xã hội để hỗ trợ nạn nhân, là gánh nặng cho xã hội

✓ Chi phí để mua tư liệu sản xuất mới (vật nuôi bị chết sau tai nạn)

✓ Hậu quả về tâm lý: Các nạn nhân có thể có tâm lý buồn chán, suy sụp tinh thần

✓ Nạn nhân cảm thấy bị cô lập, xa lánh

✓ Nạn nhân bom mìn có thể cảm thấy bị phân biệt đối xử

3. Activities leading to landmine/UXO accidents: ✓ Throw, smash, saw, chisel, burn landmines / explosive objects

✓ Searching for, storing, and selling scrap metal from Landmines

✓ Cutting grass, herding, collecting firewood, or playing close to landmine areas

✓ Setting fires in landmine areas

✓ 3. Hoạt động dẫn tới các tai nạn bom mìn/vật nổ:

✓ Ném, đập, cưa, đục, đốt bom mìn/vật nổ

✓ Tìm kiếm, đào bới, buôn bán sắt vụn tại các khu vực có mìn

✓ Cắt cỏ, chăn gia súc, kiếm củi, chơi ở gần khu vực có mìn

✓ Đốt lửa trong khu vực có bom mìn, vật nổ

4. Characteristics of landmine/UXO External appearance

✓ Often be rusted - sometimes it is difficult to distinguish between scrap metal and

UXO/mine due to long exposure to the natural environment

23

✓ Peel or lose cover paint

✓ Dimming (loss) of the manufacturer's symbol - does not distinguish the functional use

Inner form:

✓ The mechanical structure is deformed or stuck due to rust - leading to the situation of

playing in reverse play many times without exploding but can be exploded in the Nth time

✓ Decomposing explosives, explosives, oil spills - lead to explosive sensitivity

4. Đặc điểm của bom mìn/Vật nổ còn sót lại sau chiến tranh

Hình thức bên ngoài:

✓ Thường bị rỉ sét - dẫn đến đôi khi khó phân biệt được giữa sắt vụn và bom mìn/ vật nổ do

tiếp xúc lâu với môi trường tự nhiên

✓ Bong tróc hoặc mất hẳn lớp sơn

✓ Mờ (mất) ký hiệu của nhà sản xuất - không phân biệt được tính năng công dụng

Hình thức bên trong:

✓ Các cơ cấu cơ khí bị biến dạng hoặc kẹt do rỉ sét -dẫn đến tình trạng chơi nghịch đâp nhiều

lần không nổ nhưng đến lần thứ N thì có thể phát nổ

✓ Thuốc phóng, thuốc nổ bị biến chất, chảy dầu - dẫn đến nhạy nổ

5. Actions to be taken to avoid mine/UXO accidents

✓ Avoid the areas with danger signs, abandoned areas, or the old military areas

✓ Don’t play in the areas with danger signs

✓ Don’t touch mine/UXO or suspected UXO

✓ Don’t move the suspected mine/UXO, don’t throw stones at the suspected

mine/UXO

Report to adults (for children) or the local authorities (for the adults) when uncovering

mine/UXO 5. Cách phòng tránh tai nạn bom mìn

✓ Tránh xa khu vực có biển báo nguy hiểm, khu căn cứ quân sự cũ

✓ Không vui chơi trong khu vực có biển báo nguy hiểm

✓ vật nổKhông chạm vào vật nghi ngờ là bom mìn

✓ Không tự ý di chuyển vật nghi ngờ là bom mìn, không ném, đập vật nghi ngờ bom mìn

✓ Báo cho người lớn (đối với trẻ em) hoặc chính quyền địa phương (đối với người dân) khi phát

hiện thấy bom mìn, vật nổ.

24

(Bản dịch)

ĐIỀU KHOẢN THAM CHIẾU

SẢN XUẤT CÁC CLIP TRUYỀN HÌNH VÀ CLIP PHÁT THANH

GIÁO DỤC PHÒNG TRÁNH TAI NẠN BOM MÌN ĐỂ PHÁT SÓNG

TẠI 2 TỈNH QUẢNG BÌNH VÀ BÌNH ĐỊNH

MÃ SỐ VÀ TÊN DỰ ÁN: 00098770 / Dự án hành động bom mìn Việt Nam- Hàn Quốc

ĐỐI TÁC THỰC HIỆN: UNDP

CHỦ ĐỀ HOẠT ĐỘNG: Sản xuất các Clip truyền hình và Clip phát thanh Giáo dục về phòng tránh

tai nạn bom mìn để phát sóng tại 2 tỉnh Quảng Bình và Bình Định

1. THÔNG TIN CƠ SỞ

Nhiều năm sau chiến tranh, đất đai và con người Việt Nam bị ảnh hưởng nặng nề bởi bom mìn và vật

liệu chưa nổ (sau đây gọi tắt là vật nổ còn sót lại sau chiến tranh). Theo kết quả khảo sát “Lập bản đồ

và Khảo sát quốc gia ô nhiễm vật nổ sau chiến tranh” trong giai đoạn 2010-2014, tất cả 63/63 tỉnh

thành phố trên toàn quốc đều bị ô nhiễm vật nổ sau chiến tranh. Theo chính phủ Việt Nam, tổng diện

tích đất đai bị ô nhiễm là 6.13 triệu hecta, chiếm 18.82% diện tích cả nước.

Để hỗ trợ nỗ lực loại bỏ vật nổ còn sót lại sau chiến tranh ở Việt nam, Chính phủ Hàn Quốc và Việt

Nam đã xây dựng Dự án Việt Nam- Hàn Quốc hợp tác khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh.

Năm 2016, Thủ tướng Chính phủ đã phê duyệt dự án trong đó giao Bộ quốc phòng là cơ quan thực

hiện và Trung tâm hành động bom mìn là cơ quan chủ quản dự án. Mục đích chính của dự án là nhằm

nâng cao năng lực cho Trung tâm hành động bom mìn quốc gia (VNMAC) và các cơ quan chịu trách

nhiệm khác trong việc loại bỏ các vật nổ còn sót lại sau chiến tranh ở Quảng Bình và Bình Định.

UNDP là một tổ chức có nhiều chuyên gia về hành động bom mìn ở các quốc gia trên thế giới và khu

vực (Lào, Campuchia và Thổ Nhĩ Kỳ), có kinh nghiệm trong quản lý các dự án lớn ở Việt Nam,

chuyên gia về quản trị/điều hành, và có những hỗ trợ phát triển bền vững, UNDP Việt Nam đã được

KOICA tin cậy tham gia quản lý và hỗ trợ kỹ thuật dự án quan trọng này.

Kết quả Khảo sát kiến thức, thái độ và hành vi liên quan đến rủi ro bom mìn thực hiện năm 2018 với

sự tham gia của 1700 người dân tại Quảng Bình và Bình Định cho thấy kiến thức của người dân về

nguy cơ bom mìn và vật nổ còn tương đối thấp: chỉ có khoảng 50% có kiến thức tốt, và khoảng 20%

có rất ít kiến thức.

Các nội dung kiến thức người dân biết ít nhất về nguy cơ bom mìn gồm: chỉ có 0,8% biết các dấu

hiệu cảnh báo các khu vực có bom mìn, vật nổ; 5,7% có kiến thức đúng về hậu quả của tai nạn bom

mìn; 6,2% có kiến thức đúng về các hoạt động có thể dẫn đến tai nạn bom mìn và 12,6% có kiến thức

về các đặc điểm của bom mìn, vật nổ.

Dưới 20% người tham gia khảo sát có câu trả lời cho thấy họ có thái độ đúng về các nguy cơ bom

mìn. Thậm chí, tỉ lệ % rất thấp người dân (khoảng 5%) có thái độ thích hợp khi nhìn thấy bom mìn

và khoảng 1/3 số người được hỏi có thái độ thích hợp khi nhìn thấy dấu hiệu cảnh báo có bom mìn

hoặc nhìn thấy người khác đang cưa bom/vật nổ.

Liên quan đến truyền thông giáo dục phòng tránh tai nạn bom mìn, chỉ có 1/3 số người được hỏi nói

rằng họ chỉ từng được nghe và nhận thông tin về rủi ro bom mìn thông qua truyền hình (81.5%), báo

chí (73%), đài phát thanh (39.1%). Điều này có thể một phần giải thích vì sao mức độ kiến thức, thái

độ và hành vi liên quan đến an toàn bom mìn còn ở mức thấp...

Cuộc khảo sát cũng cho thấy các kênh truyền thông mà phần lớn người tham gia khảo sát thích là ti

vi (85.2%), loa phát thanh (48.6%), đài (38.6%). Trong số các kênh truyền thông này, người dân yêu

thích nhất tivi (52%), tiếp theo là loa phát thanh (19.8%) và mạng xã hội (10.9%).

25

UNDP đang tìm kiếm một công ty thực hiện sản xuất các clip hình và clip tiếng để phát sóng trên Đài

phát thanh, truyền hình tỉnh và loa phát thanh cấp xã tại tỉnh Quảng Bình và Bình Định.

2. MỤC TIÊU VÀ KẾT QUẢ MONG ĐỢI

Mục tiêu:

- Tăng cường nhận thức của người dân về nguy cơ bom mìn, từ đó thúc đẩy thực hành các hành vi an

toàn trước các nguy cơ bom mìn tại Quảng Bình và Bình Định

-Góp phần giảm số các vụ tai nạn do bom mìn, vật nổ còn sót lại sau chiến tranh và giảm số nạn nhân

bom mìn mới ở tỉnh Quảng Bình và Bình Định.

Kết quả mong đợi:

1. 2 clip truyền hình ngắn truyền tải các thông điệp về phòng tránh tai nạn bom mìn, cụ thể là liên

quan đến (1): Đặc điểm của các loại bom mìn/vật nổ (2) Các hành vi nguy hiểm dẫn tới tai nạn bom

mìn (3) Các cách phòng tránh các tai nạn bom mìn, (4) Hậu quả của tai nạn bom mìn (5) Dấu hiệu

cảnh báo các khu vực có bom mìn. Các clip này có thể được sử dụng để phát sóng trên truyền hình

và trên mạng xã hội cho mục đích truyền thông. Cách tiếp cận sáng tạo như hoạt hình, đồ họa là

một yếu tố quan trọng.

- Chụp ảnh trong khi quay phim để nắm bắt tất cả các hình ảnh ghi lại.

2. 2 clip phát thanh có các thông điệp về phòng tránh tai nạn bom mìn, cụ thể là liên quan đến (1):

Đặc điểm của các loại bom mìn/vật nổ (2) Các hành vi nguy hiểm dẫn tới tai nạn bom mìn (3) các

cách phòng tránh các tai nạn bom mìn, (4) Hậu quả của tai nạn bom mìn (5) Dấu hiệu cảnh báo các

khu vực có bom mìn.

Các clip phát thanh có thể được thực hiện dưới dạng kịch ngắn và sẽ được phát trên sóng phát thanh

của tỉnh và xã.

Yêu cầu đối với các clip:

1. 2 clip truyền hình:

▪ Mỗi clip có độ dài từ 30-45 giây dưới hình thức PSA, chất lượng hình ảnh HD, đạt chuẩn để

phát sóng trên truyền hình và chiếu tại các sự kiện quan trọng. Mỗi clip được lưu dưới dạng

file mpeg2 trong đĩa DVD.

▪ Các clip truyền hình có nội dung: (1): Đặc điểm của các loại bom mìn/vật nổ (2) Các hành vi

nguy hiểm dẫn tới tai nạn bom mìn (3) Các cách phòng tránh các tai nạn bom mìn, (4) Hậu

quả của tai nạn bom mìn (5) Dấu hiệu cảnh báo các khu vực có bom mìn.

▪ Các clip tuyên truyền các thông điệp về an toàn bom mìn:

- Có thể sử dụng ảnh 3D hoặc biểu đồ/sơ đồ minh họa nếu cần thiết

- Phong cách hiện đại

▪ Clip truyền hình có lời thoại bằng tiếng Việt và phụ đề tiếng Anh

▪ Ở phần cuối các clip truyền hình có các hình ảnh logo (theo thứ tự): Trung tâm hành động

bom mìn (VNMAC), Cơ quan hợp tác quốc tế Hàn Quốc (Koica), Chương trình phát triển của

Liên hiệp quốc (UNDP) và tên Dự án Việt Nam- Hàn Quốc hợp tác khắc phục hậu quả bom

mìn sau chiến tranh.

2. 2 clip phát thanh:

▪ Mỗi clip có độ dài từ 2-3 phút với chất lượng âm thanh cao, đạt chuẩn để phát trên các kênh

phát thanh và trong các sự kiện quan trọng.

▪ Các clip phát thanh có nội dung: (1): Đặc điểm của các loại bom mìn/vật nổ (2) Các hành vi

nguy hiểm dẫn tới tai nạn bom mìn (3) Các cách phòng tránh các tai nạn bom mìn, (4) Hậu

quả của tai nạn bom mìn (5) Dấu hiệu cảnh báo các khu vực có bom mìn.

26

▪ Các clip phát thanh tuyên truyền các thông điệp về an toàn bom mìn dưới các hình thức sáng

tạo ví dụ: kịch, đố vui để có sự tương tác với thính giả tại 2 tỉnh.

▪ Các clip phát thanh tiếng Việt

▪ Ở phần cuối của mỗi clip phát thanh đều có giới thiệu tên của Dự án Việt Nam- Hàn Quốc

hợp tác khắc phục hậu quả bom mìn sau chiến tranh.

3. PHẠM VI CÔNG VIỆC

Nhà thầu sẽ được ký hợp đồng để sản xuất 2 clip truyền hình và 2 clip phát thành phát sóng trên Kênh

Phát Thanh Truyền hình Tỉnh và các kênh phát thanh cấp xã tại 2 tỉnh Quảng Bình và Bình Định. Các

thông điệp chính được mô tả trong Phụ lục đính kèm. Đây là các thông điệp được xây dựng trên cơ

sở thực trạng bom mìn vật nổ còn sót lại trên địa bàn 2 tỉnh Quảng Bình và Bình Định; các tài liệu

truyền thông của các tổ chức như: Trung tâm hành động Bom Mìn quốc gia Việt Nam (VNMAC),

UNDP và căn cứ vào kết quả Khảo sát Kiến thức, Thái độ, Hành vi về phòng tránh tai nạn bom mìn

năm 2018.

Nhà thầu có trách nhiệm:

A. Sản xuất các clip truyền hình và phát sóng trên Kênh truyền hình Tỉnh

3.1. Xây dựng kịch bản cho các clip:

- Đơn vị sản xuất gửi Bản dự thảo các kịch bản clip, Kế hoạch triển khai cụ thể bằng tiếng Việt

và bản dịch tiếng Anh cho Cán bộ truyền thông của UNDP, Quản lý hợp phần Giáo dục nguy

cơ bom mìn và hỗ trợ nạn nhân bom mìn, Quản lý dự án (UNDP gửi cho cố vấn trưởng) và

Trưởng phòng truyền thông của VNMAC để thu thập ý kiến đóng góp hoàn thiện kịch bản

trước khi chính thức bấm máy. Kịch bản các clip truyền hình cần được hoàn thành sau khi đi

khảo sát tại thực địa.

- Dựa trên kế hoạch và kịch bản được phê duyệt, đơn vị sản xuất tiến hành quay clip tại địa bàn

dự án.

- Nội dung kịch bản clip cần đề cập đến các thông điệp liên quan đến (1): Đặc điểm của các

loại bom mìn/vật nổ (2) Các hành vi nguy hiểm dẫn tới tai nạn bom mìn (3) Các cách phòng

tránh các tai nạn bom mìn, (4) Hậu quả của tai nạn bom mìn (5) Dấu hiệu cảnh báo các khu

vực có bom mìn.

3.2. Quay, dựng phim và hậu kỳ

Sau khi hoàn thành quay clip, đơn vị sản xuất làm việc chặt chẽ với Cán bộ truyền thông của UNDP,

Quản lý hợp phần Giáo dục nguy cơ bom mìn và Hỗ trợ nạn nhân của dự án, Trưởng phòng truyền

thông của VNMAC trong việc viết lời bình, lựa chọn hình ảnh và âm thanh. Phiên bản clip hoàn thiện

đầu tiên cần được gửi tới UNDP, VNMAC và Ban quản lý dự án chung để góp ý. Phiên bản này cần

được thuyết minh bằng tiếng Việt và có phụ đề tiếng Anh.

3.3. Chỉnh sửa và hoàn thiện các clip

Đơn vị sản xuất cần nghiên cứu kỹ các góp ý của UNDP, VNMAC và Ban quản lý dự án chung cũng

như các bên liên quan. Tất cả các góp ý phù hợp cần được xem xét cẩn thận để điều chỉnh và hoàn

thiện clip. Phiên bản clip được phát hành chính thức cần ở dạng file MP4 với chất lượng âm thanh,

hình ảnh cao. Phiên bản này cần được gửi cho UNDP chậm nhất vào ngày 5/4 cùng toàn bộ các file

hình ảnh, nội dung gốc (clip, file âm thanh, ảnh, kịch bản).

3.4. Tổ chức phát sóng trên kênh truyền hình tỉnh

Đơn vị sản xuất cần đảm bảo việc phát sóng các cliptruyền hình này trên Kênh truyền hình của 2 tỉnh

với thời gian phát sóng như sau:

27

▪ Trước hoặc sau khi tiếp sóng Chương trình thời sự của kênh VTV1 (Dự kiến lúc 18:45 hoặc

19:45). Thời gian phát sóng chính thức sẽ được thảo luận và thống nhất dựa trên lịch phát

sóng chính thức của Kênh truyền hình 2 tỉnh.

▪ Phát sóng vào các Thứ 2, 3, 4

▪ 2 tuần đầu tiên các tháng

▪ Từ tháng 4 đến tháng 12, 2019

Đơn vị sản xuất có thể đề xuất thời gian phát sóng phù hợp khác khi thảo luận với Ban điều phối dự

án.

B. Sản xuất các clip phát thanh và phát sóng trên kênh phát thanh tỉnh và các xã

3.5. Xây dựng kịch bản các clip phát thanh tiếng Việt

- Đơn vị sản xuất gửi Bản dự thảo các kịch bản clip, Kế hoạch triển khai cụ thể bằng tiếng Việt

và bản dịch tiếng Anh cho Cán bộ truyền thông của UNDP, Quản lý hợp phần Giáo dục nguy

cơ bom mìn và hỗ trợ nạn nhân bom mìn, Quản lý dự án, (UNDP gửi cho cố vấn trưởng) và

Trưởng phòng truyền thông của VNMAC để lấy ý kiến góp ý hoàn thiện kịch bản trước khi

chính thức thực hiện. Kịch bản các clip phát thanh cần được hoàn thành sau khi đi khảo sát

tại thực địa.

- Dựa trên kế hoạch và kịch bản được phê duyệt, đơn vị sản xuất tiến hành thực hiện các clip

phát thanh.

- Nội dung kịch bản clip cần đề cập đến các thông điệp liên quan đến các vấn đề sau: (1): Đặc

điểm của các loại bom mìn/vật nổ (2) các hành vi nguy hiểm dẫn tới tai nạn bom mìn (3) các

cách phòng tránh các tai nạn bom mìn, (4) Hậu quả của tai nạn bom mìn (5) Dấu hiệu cảnh

báo các khu vực có bom mìn.

3.6. Dựng clip phát thanh tiếng Việt và hậu kỳ

Sau khi hoàn thành các clip phát thanh, đơn vị sản xuất làm việc chặt chẽ với Cán bộ truyền thông

của UNDP, Quản lý hợp phần Giáo dục nguy cơ bom mìn và Hỗ trợ nạn nhân của dự án, Trưởng

phòng truyền thông của VNMAC trong việc viết lời bình, lựa chọn giọng các nhân vật trong clip và

âm thanh. Phiên bản clip hoàn thiện lần đầu cần được gửi tới UNDP, VNMAC và Ban quản lý dự án

chung để góp ý.

3.7. Chỉnh sửa và hoàn thiện các clip

Đơn vị sản xuất cần nghiên cứu kỹ các góp ý của UNDP, VNMAC và Ban quản lý dự án chung cũng

như các bên liên quan. Tất cả các góp ý phù hợp cần được xem xét để đưa vào điều chỉnh, hoàn thiện

clip. Phiên bản clip được phát hành chính thức cần đảm bảo chất lượng cao về âm thanh và cần được

gửi cho UNDP, VNMAC chậm nhất vào ngày 5/4 cùng toàn bộ các file hình ảnh, nội dung gốc (clip,

file âm thanh, ảnh, kịch bản).

3.8. Tổ chức phát sóng trên kênh phát thanh của Tỉnh và các xã

Đơn vị sản xuất cần đảm bảo việc phát thanh các clip phát thanh trên Kênh phát thanh của 2 tỉnh và

các xã với thời gian dự kiến phát thanh như sau:

▪ Hoặc vào sáng sớm trong khung giờ: 6:00-6:30 hoặc vào buổi chiều từ khoảng 17:30-18:00.

Thời gian phát thanh chính thức sẽ được thảo luận và thống nhất với UNDP, VNMAC và Ban

quản lý dự án chung trên lịch phát thanh chính thức của Kênh phát thanh của 2 tỉnh và xã.

▪ Phát thanh vào các Thứ 2, 3, 4

▪ Tuần thứ ba trong tháng, sau tuần phát sóng các clip truyền hình

▪ Từ tháng 4 đến tháng 12, 2019

Đơn vị sản xuất có thể đề xuất thời gian phát thanh khác trong quá trình thảo luận với UNDP,

VNMAC và Ban quản lý dự án chung.

4. THỜI GIAN KÝ HỢP ĐỒNG, ĐỊA ĐIỂM THỰC HIỆN

28

Đơn vị tham gia ký hợp đồng có văn phòng tại Hà Nội (là một lợi thế) và có khả năng đi thực địa

tới 2 tỉnh Quảng Bình và Bình Định.

Thời gian thực hiện hợp đồng: Bắt đầu từ 11/3/2019 đến 31/12/2019

5. ĐẦU RA MONG ĐỢI VÀ THỜI GIAN DỰ KIẾN HOÀN THÀNH

Đơn vị sản xuất gửi các clip, tài liệu sau (cả tiếng Anh và tiếng Việt):

TT Kết quả mong đợi Yêu cầu sản phẩm

Thời gian dự kiến

hoàn thành

1 Kịch bản clip truyền

hình và phát thanh

Bản dự thảo kịch bản cần đáp ứng các

mong đợi về nội dung được đưa ra. Thời

gian, địa điểm, nội dung quay, ghi âm,

phỏng vấn cần cụ thể, chi tiết

1 tuần sau khi ký

hợp đồng

2 Kế hoạch thực hiện chi

tiết

Kế hoạch cần cụ thể về thời gian

quay/ghi âm, các hình ảnh dự kiến quay

và thông tin cụ thể về nhân vật

2 tuần sau khi ký

hợp đồng

3 Kịch bản chính thức, các

góp ý và hình ảnh minh

họa

Kịch bản được hoàn thiện dựa trên các ý

kiến góp ý, đặc biệt lưu ý tới phần nội

dung, hình ảnh, đồ họa và thông điệp đưa

ra

3 tuần sau khi quay

clip/ghi âm clip tại

thực địa

4 Clip truyền hình và phát

thanh

Clip truyền hình: độ dài từ 30-45 giây có

thuyết minh tiếng Việt và phụ đề tiếng

Anh

Clip phát thanh: độ dài từ 2-3 phút, tiếng

Việt (file âm thanh)

2 tuần sau khi quay

clip/ghi âm clip tại

thực địa

Phiên bản chính

thức các clip

truyền hình và phát

thanh được hoàn

thiện, sẵn sàng phát

sóng 1 tuần sau khi

bản thảo được góp

ý

5 Thời gian phát sóng cụ

thể trên Kênh truyền

hình tỉnh, Kênh phát

thanh tỉnh và các xã

Bản Thỏa thuận được ký kết với Kênh

Phát thanh và truyền hình 2 tỉnh và Kênh

phát thanh của các xã để phát sóng các

clip phát thanh và truyền hình trong thời

gian từ tháng 4-tháng 12, 2019

Từ tháng 4 đến

tháng 12, 2019

Tất cả các sản phẩm trước khi chính thức phát hành cần có chữ ký đồng ý phát hành của Quản đốc

dự án, Quản lý Hợp phần Giáo dục Nguy cơ bom mìn/Hỗ trợ nạn nhân, Trưởng phòng truyền thông

về Giáo dục nguy cơ bom mìn của VNMAC và được phê duyệt bởi Cán bộ chương trình của UNDP.

6. QUY TRÌNH QUẢN LÝ VÀ GIÁM SÁT CHẤT LƯỢNG, TIẾN ĐỘ CÔNG VIỆC

Thời gian hoàn thành các công việc như sau:

- Công bố Thông tin về Gói thầu và Điều khoản tham chiếu rộng rãi tới các đơn vị quan tâm:

21/02/2019

- Nhận hồ sơ tham gia đấu thầu: hạn cuối cùng 6/3/2019

- Lựa chọn đơn vị sản xuất và ký hợp đồng: 11/3/2019

- Thời gian thực hiện chi tiết được mô tả ở Mục 5

29

Đơn vị sản xuất được lựa chọn sẽ làm việc với Quản lý hợp phần Giáo dục nguy cơ bom mìn và Hỗ

trợ nạn nhân bom mìn, Trưởng phòng truyền thông của VNMAC, Cán bộ chương trình của UNDP

Cán bộ truyền thông của UNDP, Quản lý hợp phần Giáo dục nguy cơ bom mìn và Hỗ trợ nạn nhân

bom mìn, Trưởng phòng truyền thông của VNMAC sẽ tham vấn trực tiếp và cụ thể trong quá trình

sản xuất các clip.

7. YÊU CẦU ĐỐI VỚI ĐƠN VỊ SẢN XUẤT

• Có ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong sản xuất các Clip truyền hình và phát thanh, làm phim tài

liệu, các chương trình truyền hình;

• Đã có ý tưởng kịch bản cho các clip truyền thông và phát thanh

• Đã tham gia sản xuất phim/clip truyền hình và phát thanh trong lĩnh vực Hành động bom mìn,

Môi trường hoặc Thiên tai, kinh nghiệm tham gia sản xuất clip truyền hình và phát thanh cho

ít nhất 2 dự án quốc tế tài trợ là một lợi thế.

• Nhóm sản xuất có nhiều kinh nghiệm về sản xuất phim, các clip phát thanh hoặc các chương

trình truyền hình và có đủ nhân lực đảm nhận các công việc: Viết kịch bản, quay và dựng

phim, dựng âm thanh, và dịch phụ đề tiếng Anh.

• Có đủ các trang thiết bị ghi âm, dựng phim đáp ứng yêu cầu về sản xuất những clip truyền

hình và phát thanh có chất lượng cao.

• Trưởng nhóm sản xuất có kinh nghiệm trong việc tổ chức sản xuất các phim, chương trình

phát thanh và truyền hình cho các dự án phát triển.

Tiêu chí chấm điểm

TT Tiêu chí Số điểm

1 Có ít nhất 3 năm kinh nghiệm trong sản xuất các Clip truyền hình

và phát thanh, làm phim tài liệu, các chương trình truyền hình.

200

2 Đã có ý tưởng kịch bản cho các clip truyền thông và phát thanh 250

3 Đã tham gia sản xuất phim/clip truyền hình và phát thanh trong

lĩnh vực Hành động bom mìn, Môi trường hoặc Thiên tai, kinh

nghiệm tham gia sản xuất clip truyền hình và phát thanh cho ít

nhất 2 dự án quốc tế tài trợ là một lợi thế.

200

4 Nhóm sản xuất có nhiều kinh nghiệm về sản xuất phim, các clip

phát thanh hoặc các chương trình truyền hình và có đủ nhân lực

đảm nhận các công việc: Viết kịch bản, quay và dựng phim, dựng

âm thanh và dịch phụ đề tiếng Anh.

200

5 Có đủ các trang thiết bị ghi âm, dựng phim đáp ứng yêu cầu về sản

xuất những clip truyền hình và phát thanh có chất lượng cao

50

6 Trưởng nhóm sản xuất có kinh nghiệm truyền thông về sản xuất

các clip truyền hình và phát thanh cho dự án phát triển

100

Tổng điểm 1,000

Hồ sơ tham gia thầu gồm:

a. Tài liệu kỹ thuật gồm:

- Giấy phép kinh doanh/hoạt động

30

- Danh sách các hợp đồng tương tự với các cơ quan, tổ chức, dự án trong 3 năm gần đây và

đường link các sản phẩm clip/phim ngắn có nội dung tương tự hoặc sản phẩm lưu trên CD-

rom

- Danh sách nhân sự sẽ tham gia thực hiện hợp đồng (Trưởng nhóm và các thành viên nhóm)

với công việc cụ thể và Bản sơ yếu lý lịch

- Danh sách trang thiết bị đơn vị sản xuất sẵn có và sẽ sử dụng trong quá trình sản xuất các clips

- Đề xuất bằng tiếng Việt và tiếng Anh bao gồm cả nội dung kịch bản dự kiến.

b. Kinh phí đề nghị (chi tiết chi phí của từng hạng mục). Bản dự thảo kinh phí này được xây

dựng trên Bảng hướng dẫn của LHQ-UN 2017 về chi phí địa phương trong hợp tác phát triển

với Việt Nam.

7. HỖ TRỢ HÀNH CHÍNH VÀ TÀI LIỆU THAM KHẢO

• Tài liệu dự án: UNDP sẽ cung cấp cho nhà sản xuất những tài liệu, báo cáo và tài liệu tham khảo

để đơn vị sản xuất có đủ thông tin cho việc chuẩn bị nội dung

• Hỗ trợ hành chính: Cán bộ đầu mối của phong giáo dục phong tránh tai nạn bom mìn của

VNMAC và Ban quản lý dự án sẽ hỗ trợ đơn vị sản xuất kết nối với chính quyền địa phương nếu

cần thiết trong quá trình triển khai. Đơn vị sản xuất sẽ chủ động sắp xếp phương tiện đi lại và chỗ

ở khi đi công tác thực địa. Chi phí này cần được đưa vào ngân sách đề xuất của đơn vị sản xuất.

8. CÁCH THỨC THANH TOÁN VÀ QUYỀN HẠN

• UNDP Việt Nam sẽ thanh toán cho đơn vị sản xuất dựa trên kết quả về chất lượng công việc với

các thời điểm thanh toán như sau:

Đợt % và Thời điểm thanh toán

Đợt 1 20 % ngay sau khi ký hợp đồng

Đợt 2 30% sau khi kịch bản dự thảo và kế hoạch hoàn thành các clips được UNDP,

VNMAC và Ban quản lý dự án chung đồng ý và không chậm hơn 2 tuần sau

khi ký hợp đồng

Đợt 3 30% sau khi 2 clips truyền hình và phát thanh được gửi tới UNDP, VNMAC và

Ban quản lý dự án chung, không chậm hơn ngày 5/4/2019

Đợt 4 20% sau khi thỏa thuận phát sóng trên Truyền hình và phát thanh được ký kết

chính thức và các số đầu tiên được phát sóng vào tuần đầu của tháng 4, lý

tưởng là vào tuần 4/4

31

PHỤ LỤC: MỘT SỐ THÔNG ĐIỆP CHÍNH VỀ PHÒNG TRÁNH TAI NẠN BOM MÌN

1. Dấu hiệu cảnh báo khu vực có thể có bom mìn/vật nổ còn sót lại:

✓ Khu vực có biển cảnh báo bom mìn

✓ Khu vực có phát hiện ra bom mìn

2. Hậu quả các tai nạn bom mìn/vật nổ

✓ Khuyết tật trên cơ thể: Tai nạn bom mìn có thể gây thương tật thậm chí tử vong

✓ Ảnh hưởng tới khả năng học tập, làm việc và chơi của nạn nhân

✓ Thiệt hại về kinh tế: Chi phí điều trị và phục hồi có thể rất cao

✓ Nạn nhân có thể bị mất hoặc giảm thu nhập

✓ Chi phí xã hội để hỗ trợ nạn nhân, là gánh nặng cho xã hội

✓ Chi phí để mua tư liệu sản xuất mới (vật nuôi bị chết sau tai nạn)

✓ Hậu quả về tâm lý: Các nạn nhân có thể có tâm lý buồn chán, suy sụp tinh thần

✓ Nạn nhân cảm thấy bị cô lập, xa lánh

✓ Nạn nhân bom mìn có thể cảm thấy bị phân biệt đối xử

3. Hoạt động dẫn tới các tai nạn bom mìn/vật nổ:

✓ Ném, đập, cưa, đục, đốt bom mìn/vật nổ

✓ Tìm kiếm, đào bới, buôn bán sắt vụn tại các khu vực có mìn

✓ Cắt cỏ, chăn gia súc, kiếm củi, chơi ở gần khu vực có mìn

✓ Đốt lửa trong khu vực có bom mìn, vật nổ

4. Đặc điểm của bom mìn/Vật nổ còn sót lại sau chiến tranh

Hình thức bên ngoài:

✓ Thường bị rỉ sét - dẫn đến đôi khi khó phân biệt được giữa sắt vụn và bom mìn/ vật nổ do

tiếp xúc lâu với môi trường tự nhiên

✓ Bong tróc hoặc mất hẳn lớp sơn

✓ Mờ (mất) ký hiệu của nhà sản xuất - không phân biệt được tính năng công dụng

Hình thức bên trong:

✓ Các cơ cấu cơ khí bị biến dạng hoặc kẹt do rỉ sét -dẫn đến tình trạng chơi nghịch đâp nhiều

lần không nổ nhưng đến lần thứ N thì có thể phát nổ

✓ Thuốc phóng, thuốc nổ bị biến chất, chảy dầu - dẫn đến nhạy nổ

5. Cách phòng tránh tai nạn bom mìn

✓ Tránh xa khu vực có biển báo nguy hiểm, khu căn cứ quân sự cũ

✓ Không vui chơi trong khu vực có biển báo nguy hiểm

✓ vật nổKhông chạm vào vật nghi ngờ là bom mìn

✓ Không tự ý di chuyển vật nghi ngờ là bom mìn, không ném, đập vật nghi ngờ bom mìn

✓ Báo cho người lớn (đối với trẻ em) hoặc chính quyền địa phương (đối với người dân) khi phát

hiện thấy bom mìn, vật nổ.

32

Contract templates and General Terms and Conditions Please find below link to the contract template: http://www.vn.undp.org/content/dam/vietnam/docs/Legalframework/Contract%20Face%20Sheet%20(Goods%20and-or%20Services)%20UNDP%20-%20Sept%202017.pdf Please find below link to the General Terms and Conditions: http://www.vn.undp.org/content/dam/vietnam/docs/Legalframework/3.%20UNDP%20GTCs%20for%20de%20minimis%20Contracts%20(Services%20only)%20-%20Sept%202017.pdf