6
PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) PowerG Wireless Dual Technology Mirror PIR Motion Detector Installation Instructions Overview The PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) are 2-way wireless PIR/ Pet immune motion detectors using Target Specific Imag- ing™ to distinguish between human beings and pets weighing up to 40kg (88lb) which reduces false alarms by using True Motion Recognition™. Built-in link quality indicators reduce installation time by eliminating the need for the installer to physically approach the control panel. The detectors also have combined Fresnel and cylindrical optics that reach up to 10 meters (33 ft) and are equipped with wall creep zone protection. Immunity to magnetic field. Tamper protection for cover open- ing and removal. Note: Pet immunity feature has not been evaluated to UL 639 or ULC-S306-03 due to the feature not being addressed in either standard. Safety Batteries must be replaced by skilled persons only. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Observe polarity when installing batteries. Dispose of used batteries according to local rules and regulations. This equipment must be installed by a skilled person only. A skilled person is an installer with appropriate technical training. The installer must be aware of potential hazards during installation and measures available to minimize risks to the installer and other people. • Install the equipment indoors in a non-hazardous environment where the following conditions are met: - Pollution degree - Maximum 2 - Over voltages - Category II • Instruct the user that there are no user serviceable parts in this equipment. All equipment must be serviced by a skilled person. Setting up the device To ensure the continued operation of all wireless devices after performing a system default, a global upload of all wireless programming via DLS is recommended before defaulting the system. After completing the system default, download the wireless programming. Legend A. Screw Cover B. LED C. PIR Optical window D. Enroll button (use a screwdriver to press the recessed button) E. Battery F. Tamper switch G. Horizontal view of coverage area H. Vertical view of coverage area I. Microwave coverage Note: Back tamper switch is required for UL commercial burglary installations. Installing the battery 1. On the indicated location, lift the screw cover upward using your thumb. 2. Loosen the screw and open the cover in the direction shown by the arrow. 3. Insert a screwdriver into the slot shown and then push down- ward to separate the base from the cover. 4. Insert battery while observing polarity. Note: When manually programming wireless devices, if a device has been powered up for more than 48 hours it cannot be enrolled into the system until the device has been tampered and restored. When programming the panel using the Quick Enroll procedure follow the steps detailed in Enroll the Device into the System. Note: After restoring a low battery trouble the system may take up to 5 minutes to clear the trouble. Enrolling the device Refer to the PowerSeries Neo Host Installation Manual or iotega Reference Manual for the enrollment procedure. Performing a placement test Note: Perform placement test at least once a year. Before permanently mounting any wireless device, temporarily mount the device and perform a Placement test. 1. Tamper the device by opening the cover. 2. Restore the tamper. The device now enters Placement test mode for 15 min- utes. 3. Trip the device and the red LED blinks once to identify that a signal is being sent to the receiver and then blinks three times to identify the signal strength. To perform a walk test, walk across the far end of coverage pattern in both directions. The following table indicates received signal strength indi- cation. IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re- locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is received. Note: For UL/ULC installations, only strong signal levels are acceptable. After installation verify the product functionality in conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and WS900-29. Note: For detailed placement instructions refer to the control panel Reference Guide. Mounting the device The PowerG Series wireless PIR Motion detectors shall be installed and used within an environment that provides the pol- lution degree max 2 and overvoltages category II. Keep away from heat sources. Do not expose to air drafts. Do not install outdoors. Avoid direct sun. Keep wiring away from power cables. Do not install behind partitions. Mount on solid stable surface. Installation Notes: Do not obscure the detector field of view with large objects, such as furniture. Install in position such that expected intruder motion is perpendicular to the zones of detec- tion. Mount further than 5ft. from fluorescent light fixture employing two fluorescent tubes minimum rated 40 W. Important! The PGx984 detector is immune to activity below 1 m (3ft) from 38 kg (85 lb) animals. Above the 1 m (3 ft) height limit, the detector is immune to 19 kg (42 lb) animals. Pet immunity decreases as the animal gets closer to the detec- tor. Select a mounting location that minimizes potential close proximity of animals. Note: Pet immunity feature has not been verified by UL/ULC. WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure compli- ance requirements, the PIR detector should be located at a dis- tance of at least 20 cm from all persons during normal operation. The antennas used for this product must not be co- located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. To mount the device identify your mounting height and desired detector range. Using the table below determine if you are to use mounting holes x or y. Note: Mounting flat or in a corner requires using different mounting holes. Mount using the supplied screws. Configuration The following programmable options are available. Selections LED Operation Specifications GENERAL Detector Type: Dual element low-noise pyroelectric sensor Lens Data No. of Beam Elements: 18x3=54 far parabolic mirror seg- ments No. of Curtain Elements: 18 MW Coverage Maximum: 10 m (33 ft) / 90° Minimum: 5 m (16 ft) / 90° Note: For UL/ULC listed installations the following settings are required: MW coverage: Maximum Event counter: High Sensitivity Pet Immunity (PGx984P): Up to 40kg (88lb) ELECTRICAL Sensor Type: K Band Doppler module: 24 GHz Internal Battery: 3 V Lithium battery, type CR-123A con- sumer grade, UL or equivalent listed, RoHS compliant. Dispose of used batteries according to local regulations. Note: For UL installations use Panasonic or GP only. Nominal Battery Capacity:1450 mA/h Battery Life (for typical use): minimum one year, typical 5-8 years (not verified by UL/ULC) Low Battery Threshold: 2.5 V FUNCTIONAL True Motion Event Verification: 2 remote selections - 1 (OFF) or 2 (ON) motion events Verification Alarm Period: 2 seconds WIRELESS Frequency Band (MHz): CE Listed PG4984: 433MHz; CE/ EN listed PG8984: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9984: 912-919 MHz Communication Protocol: PowerG Supervision: Signaling at 4-min. intervals Tamper Alert: Reported when a tamper event occurs and in any subsequent message, until the tamper switch is restored MOUNTING Height: 1.8 – 3.0 m (6 - 10 ft) Installation Options - Surface or corner ACCESSORIES PGBRACKET-1: Surface mounted swivel bracket, adjustable 30° down and 45° left/45° right. PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 with a corner adapter PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 with a ceiling adapter Note: UL did not evaluate the product with the use of brackets. ENVIRONMENTAL RFI Protection: > - 20 V/m up to 2000 MHz, excluding inband frequencies Temperature range: -10ºC to +55ºC (UL/ULC only verified the range 0ºC-49ºC) Relative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensing PHYSICAL Size (H x W x D): 115x60 x48 mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-15/16”) Weight (with battery): 90 g (3oz). Color: White COMPATIBLE RECEIVERS This device can be used with DSC panels and receivers that use PowerG technology. UL/ULC Notes Only models PG9984, PG9984P operating in the frequency band 912-919MHz are UL/ULC listed. The PG9984, PG9984P has been listed by UL for commercial and residential burglary applications and by ULC for residential burglary applications in accordance with the requirements in the Standards UL 639 and ULC-S306 for Intrusion Detection Units. For UL/ULC installations use these device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and WS900-29. After installation verify the product functionality in conjunction with the compatible receiver used. Europe: The PG8984/PG8984P is certified by Applica Test and Certification to the following standards: EN50131-2-4, EN50131-1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C. Applica Test and Certification covers only the 868 MHz variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up to and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8984 is suitable for use in systems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2 BS8243 The Power G peripheral devices have two- way communication functionality, providing additional benefits as described in the technical bro- chure. This functionality has not been tested to comply with the respective technical requirements and should therefore be con- sidered outside the scope of the product’s certification. SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is avail- able at the following internet address: PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044 PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021 European single point of contact: Tyco Safety Products, Volta- weg 20, 6101 XK Echt, Netherlands PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) Instructions d'installation du détecteur de mouvement IPR, miroir, double technologie sans fil PowerG Vue d'ensemble Les PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) sont des détecteurs de mouvement IPR/insensibles aux animaux, bidirectionnels, sans fil, qui arrivent à faire la distinction entre des êtres humains et des animaux d'un poids de 40 kg (88 lb) max. grâce à la tech- nologie Target Specific Imaging™ tout en réduisant les fausses alarmes grâce à la technologie True Motion Recognition™. Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les temps d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'être physiquement à proximité de la centrale. Les détecteurs sont munis également d'optiques combinées cylindriques et de Fres- nel qui atteignent une portée de 10 mètres (33 pieds) max. et possèdent une détection au ras du mur. Immunité au champ magnétique. Protection anti-sabotage pour l’ouverture et l’arrachement. Remarque : La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été évaluée pour les normes UL 639 ou ULC-S306-03 parce qu'elle n'est pas abordée par les deux normes. D-307425 C B A D E F LED response Signal Strength Green LED blinks STRONG Orange LED blinks GOOD Red LED blinks POOR No blinks No communication 1 2 3 4 G H I Height Mounting Holes 10ft 3.0m 9 2.7 y y y y 8 2.4 y y y x 7 2.1 y y x x 6 1.8 y x x x 6 9 12 15m Range 15 30 45 60ft Alarm LED - Default [Y] Enables the devices LED to activate when an alarm event occurs. Supervision - Default [Y] Enables supervision of the device. Hightraffic Shutdown - Default [01] Activating this feature helps conserve battery power when the system is disarmed by configuring a reporting timer. When motion is detected, the device transmits an alarm to the receiver and will not report any further events until the timer expires. Any motion detected during the configured period will be reported once the timer expires. No Delay causes the device to report an alarm each time the detector is tripped. x y x y [01] Detector Dis- abled (while dis- armed) [02] No Delay [03] 5 second delay [04] 15 second delay [05] 30 second delay [06] 1m delay [07] 5m delay [08] 10m delay [09] 20m delay [10] 60m delay Event counter - Default [002] Alarm activates after a configured number of events have been detected. Key in activities 001-002 LED Indications Event Red LED blinks Stabilization (warm-up 60 sec) Red LED on 0.2 sec. Tamper open / close Red LED blinks twice One quad PIR detection in diagnostic mode Red LED on 2 sec. Intruder alarm Yellow LED on AM detection – Testing mode Yellow LED blinks slowly (0.2 sec. ON, 30 sec. OFF) AM detection – Normal mode Frequency Bands Maximum Power 868.0MHz - 868.6 MHz 10mW 868.7MHz - 869.2MHz 10mW 433.22MHz-434.64MHz 10mW

Installing the battery - DSC

Embed Size (px)

Citation preview

PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)PowerG Wireless Dual Technology Mirror PIR Motion Detector Installation Instructions

OverviewThe PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) are 2-way wirelessPIR/ Pet immune motion detectors using Target Specific Imag-ing™ to distinguish between human beings and pets weighingup to 40kg (88lb) which reduces false alarms by using TrueMotion Recognition™. Built-in link quality indicators reduceinstallation time by eliminating the need for the installer tophysically approach the control panel. The detectors also havecombined Fresnel and cylindrical optics that reach up to 10meters (33 ft) and are equipped with wall creep zone protection.Immunity to magnetic field. Tamper protection for cover open-ing and removal.Note: Pet immunity feature has not been evaluated to UL 639or ULC-S306-03 due to the feature not being addressed ineither standard.

SafetyBatteries must be replaced by skilled persons only. Risk ofexplosion if battery is replaced by an incorrect type. Observepolarity when installing batteries. Dispose of used batteriesaccording to local rules and regulations. This equipment mustbe installed by a skilled person only. A skilled person is aninstaller with appropriate technical training. The installer mustbe aware of potential hazards during installation and measuresavailable to minimize risks to the installer and other people.• Install the equipment indoors in a non-hazardous environmentwhere the following conditions are met:- Pollution degree - Maximum 2- Over voltages - Category II• Instruct the user that there are no user serviceable parts in thisequipment. All equipment must be serviced by a skilled person.

Setting up the deviceTo ensure the continued operation of all wireless devices afterperforming a system default, a global upload of all wirelessprogramming via DLS is recommended before defaulting thesystem. After completing the system default, download the

wireless programming.

LegendA. Screw CoverB. LEDC. PIR Optical windowD. Enroll button (use a screwdriver to press the recessed

button)E. BatteryF. Tamper switchG. Horizontal view of coverage areaH. Vertical view of coverage areaI. Microwave coverageNote: Back tamper switch is required for UL commercialburglary installations.

Installing the battery

1. On the indicated location, lift the screw cover upward usingyour thumb.

2. Loosen the screw and open the cover in the direction shownby the arrow.

3. Insert a screwdriver into the slot shown and then push down-ward to separate the base from the cover.

4. Insert battery while observing polarity.Note: When manually programming wireless devices, if adevice has been powered up for more than 48 hours it cannot beenrolled into the system until the device has been tampered andrestored. When programming the panel using the Quick Enrollprocedure follow the steps detailed in Enroll the Device into theSystem.Note: After restoring a low battery trouble the system may takeup to 5 minutes to clear the trouble.

Enrolling the deviceRefer to the PowerSeries Neo Host Installation Manual oriotega Reference Manual for the enrollment procedure.

Performing a placement testNote: Perform placement test at least once a year. Before permanently mounting any wireless device, temporarilymount the device and perform a Placement test.1. Tamper the

device by opening the cover.

2. Restore the tamper. The device now enters Placement test mode for 15 min-utes.

3. Trip the device and the red LED blinks once to identify that a signal is being sent to the receiver and then blinks three times to identify the signal strength. To perform a walk test, walk across the far end of coverage pattern in both directions. The following table indicates received signal strength indi-cation.

IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths areacceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal isreceived. Note: For UL/ULC installations, only strong signal levels areacceptable. After installation verify the product functionality inconjunction with the compatible receivers HSM2HOST9,HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, andWS900-29.Note: For detailed placement instructions refer to the controlpanel Reference Guide.

Mounting the deviceThe PowerG Series wireless PIR Motion detectors shall beinstalled and used within an environment that provides the pol-lution degree max 2 and overvoltages category II.

• Keep away from heat sources.• Do not expose to air drafts.• Do not install outdoors.• Avoid direct sun.• Keep wiring away from power cables.• Do not install behind partitions.• Mount on solid stable surface.

Installation Notes: Do not obscure the detector field of viewwith large objects, such as furniture. Install in position such thatexpected intruder motion is perpendicular to the zones of detec-tion. Mount further than 5ft. from fluorescent light fixtureemploying two fluorescent tubes minimum rated 40 W.Important! The PGx984 detector is immune to activity below1 m (3ft) from 38 kg (85 lb) animals. Above the 1 m (3 ft)height limit, the detector is immune to 19 kg (42 lb) animals.Pet immunity decreases as the animal gets closer to the detec-tor. Select a mounting location that minimizes potential closeproximity of animals. Note: Pet immunity feature has not been verified by UL/ULC.WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure compli-ance requirements, the PIR detector should be located at a dis-tance of at least 20 cm from all persons during normaloperation. The antennas used for this product must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna ortransmitter.To mount the device identify your mounting height and desireddetector range. Using the table below determine if you are touse mounting holes x or y. Note: Mounting flat or in a corner requires using differentmounting holes. Mount using the supplied screws.

ConfigurationThe following programmable options are available.

Selections

LED Operation

SpecificationsGENERALDetector Type: Dual element low-noise pyroelectric sensorLens DataNo. of Beam Elements: 18x3=54 far parabolic mirror seg-mentsNo. of Curtain Elements: 18MW CoverageMaximum: 10 m (33 ft) / 90°Minimum: 5 m (16 ft) / 90°Note: For UL/ULC listed installations the following settings are required: MW coverage: MaximumEvent counter: High SensitivityPet Immunity (PGx984P): Up to 40kg (88lb)ELECTRICALSensor Type: K Band Doppler module: 24 GHz Internal Battery: 3 V Lithium battery, type CR-123A con-sumer grade, UL or equivalent listed, RoHS compliant. Dispose of used batteries according to local regulations.Note: For UL installations use Panasonic or GP only. Nominal Battery Capacity:1450 mA/hBattery Life (for typical use): minimum one year, typical 5-8 years (not verified by UL/ULC)Low Battery Threshold: 2.5 VFUNCTIONALTrue Motion Event Verification: 2 remote selections - 1 (OFF) or 2 (ON) motion eventsVerification Alarm Period: 2 secondsWIRELESSFrequency Band (MHz): CE Listed PG4984: 433MHz; CE/EN listed PG8984: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9984: 912-919 MHzCommunication Protocol: PowerGSupervision: Signaling at 4-min. intervalsTamper Alert: Reported when a tamper event occurs and in any subsequent message, until the tamper switch is restoredMOUNTINGHeight: 1.8 – 3.0 m (6 - 10 ft)Installation Options - Surface or cornerACCESSORIESPGBRACKET-1: Surface mounted swivel bracket, adjustable 30° down and 45° left/45° right.PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 with a corner adapterPGBRACKET-3: PGBRACKET-1 with a ceiling adapterNote: UL did not evaluate the product with the use of brackets.ENVIRONMENTALRFI Protection: > - 20 V/m up to 2000 MHz, excluding inband frequenciesTemperature range: -10ºC to +55ºC (UL/ULC only verified the range 0ºC-49ºC)Relative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensing

PHYSICALSize (H x W x D): 115x60 x48 mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-15/16”)Weight (with battery): 90 g (3oz).Color: White

COMPATIBLE RECEIVERSThis device can be used with DSC panels and receivers that use PowerG technology.

UL/ULC NotesOnly models PG9984, PG9984P operating in the frequency band 912-919MHz are UL/ULC listed. The PG9984, PG9984P has been listed by UL for commercial and residential burglary applications and by ULC for residential burglary applications in accordance with the requirements in the Standards UL 639 and ULC-S306 for Intrusion Detection Units.For UL/ULC installations use these device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and WS900-29. After installation verify the product functionality in conjunction with the compatible receiver used.

Europe: The PG8984/PG8984P is certified byApplica Test and Certification to the followingstandards: EN50131-2-4, EN50131-1 GRADE 2,CLASS II, EN50131-6 Type C. Applica Test and

Certification covers only the 868 MHz variant of this product.According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipmentcan be applied in installed systems up to and including SecurityGrade 2, Environmental Class II. UK: The PG8984 is suitablefor use in systems installed to conform to PD6662:2010 atGrade 2 and environmental class 2 BS8243 The Power Gperipheral devices have two- way communication functionality,providing additional benefits as described in the technical bro-chure. This functionality has not been tested to comply with therespective technical requirements and should therefore be con-sidered outside the scope of the product’s certification.

SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITYHereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that theradio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is avail-able at the following internet address:PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021

European single point of contact: Tyco Safety Products, Volta-weg 20, 6101 XK Echt, Netherlands

PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)Instructions d'installation du détecteur de mouvement IPR, miroir, double technologie sans fil PowerG

Vue d'ensembleLes PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) sont des détecteurs demouvement IPR/insensibles aux animaux, bidirectionnels, sansfil, qui arrivent à faire la distinction entre des êtres humains etdes animaux d'un poids de 40 kg (88 lb) max. grâce à la tech-nologie Target Specific Imaging™ tout en réduisant les faussesalarmes grâce à la technologie True Motion Recognition™. Lesindicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les tempsd'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'êtrephysiquement à proximité de la centrale. Les détecteurs sontmunis également d'optiques combinées cylindriques et de Fres-nel qui atteignent une portée de 10 mètres (33 pieds) max. etpossèdent une détection au ras du mur. Immunité au champmagnétique. Protection anti-sabotage pour l’ouverture etl’arrachement.Remarque : La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas étéévaluée pour les normes UL 639 ou ULC-S306-03 parce qu'ellen'est pas abordée par les deux normes.

D-307425

C

B

A

DE

F LED response Signal Strength Green LED blinks STRONG Orange LED blinks GOOD Red LED blinks POOR No blinks No communication

1 2

3 4

G

H

I

Height Mounting Holes

10ft 3.0m

9 2.7 y y y y

8 2.4 y y y x

7 2.1 y y x x

6 1.8 y x x x

6 9 12 15mRange

15 30 45 60ft

Alarm LED - Default [Y]

Enables the devices LED to activatewhen an alarm event occurs.

Supervision - Default [Y]

Enables supervision of the device.

Hightraffic Shutdown - Default [01]Activating this feature helps conserve battery power when the system is disarmed by configuring a reporting timer. When motion is detected, the device transmits an alarm to the receiver and will not report any further events until the timer expires. Any motion detected during the configured period will be reported once the timer expires. No Delay causes the device to report an alarm each time the detector is tripped.

x

y

x

y

[01] Detector Dis-abled (while dis-armed)

[02] No Delay [03] 5 second delay

[04] 15 second delay

[05] 30 second delay

[06] 1m delay

[07] 5m delay [08] 10m delay [09] 20m delay[10] 60m delay

Event counter - Default [002]Alarm activates after a configured number of events have been detected.Key in activities 001-002

LED Indications EventRed LED blinks Stabilization (warm-up 60

sec)Red LED on 0.2 sec. Tamper open / closeRed LED blinks twice One quad PIR detection in

diagnostic modeRed LED on 2 sec. Intruder alarmYellow LED on AM detection – Testing

modeYellow LED blinks slowly (0.2 sec. ON, 30 sec. OFF)

AM detection – Normal mode

Frequency Bands Maximum Power868.0MHz - 868.6 MHz 10mW868.7MHz - 869.2MHz 10mW433.22MHz-434.64MHz 10mW

SécuritéLes piles doivent être remplacées uniquement par des per-sonnes qualifiées. Risque d'explosion si la pile n'est pas du typecorrect. Respecter les polarités lors de l'installation des piles.Éliminer les piles usagées selon les lois et réglementationslocales. Cet équipement doit être installé par des techniciens qualifiés.Une personne qualifiée est une personne qui a reçu une forma-tion technique adéquate et qui a l’expérience nécessaire des ris-ques encourus lors de l’installation et de l’utilisation de cetéquipement pour réduire les risques pour soi ou d’autres per-sonnes. Il doit être installé et utilisé uniquement dans un envi-ronnement intérieur non dangereux (de pollution de type 2 aumax. et de catégorie II de surtension). Il n'y a aucune pièceréparable.

Réglage du dispositif Pour garantir le fonctionnement continu de tous les dispositifssans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux valeurs pardéfaut, un téléchargement général de toute la programmationsans fil par DLS est recommandé avant de réinitialiser le sys-tème. Après avoir complété la réinitialisation aux valeurs pardéfaut du système, téléchargez la programmation sans fil.

Légende

A. Couvercle à visB. VoyantC. Fenêtre optique IPRD. Bouton d'enregistrement (utiliser un tournevis pour agir

sur le bouton encastré)E. BatterieF. Contact anti-sabotageG. Vue horizontale de la zone de couvertureH. Vue verticale de la zone de couvertureI. Couverture des microondesRemarque : Protection anti-sabotage pour l’ouverture etl’arrachement est obligatoire pour les installations anti-intru-sion commerciales UL et NFA2P.

Installer la pile

1. À l'emplacement indiqué, soulevez le couvercle à vis enutilisant votre pouce.

2. Desserrez la vis et ouvrez le couvercle dans la directionindiquée par la flèche.

3. Insérez un tournevis dans le logement illustré puis poussezvers le bas pour détacher la base du couvercle.

4. Insérez la pile tout en respectant la polarité.Remarque : Quand vous programmez manuellement les dis-positifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que ledispositif n'a pas été saboté et rétabli.Remarque: Après la restauration d'un défaut de batterie faible,le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.

Attribuez le dispositif dans le systèmeConsultez les instructions d'installation PowerSeries Neo Hostou le manuel de référence iotega pour plus informations surl'attribution.

Réalisation d'un test de positionnementRemarque : Exécutez le test de marche au moins une fois paran.Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel-conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi-tionnement.1. Sabotez le

dispositif en ouvrant le cache.

2. Rétablissez le système anti-sabotage. Le dispositif passe en mode de test de positionnement pendant 15 minutes.

3. Coupez le dispositif. Le voyant lumineux rouge clignote une fois pour indiquer qu'un signal est transmis au récepteur, puis clignote trois fois pour fournir la force du signal. Pour effectuer un essai de marche, déplacez-vous dans les extrémités de la zone de couverture dans les deux directions. Le tableau suivant fournit les informations de force du signal reçu.

IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BONsont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi-tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signalBON ou FORT soit reçu. Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signalFORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction-nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati-bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9,PG9920, WS900-19, et WS900-29.Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionne-ment, consultez le guide de référence de la centrale.

Installation de l'appareilLes détecteurs de mouvements IPR sans fil PowerG Seriesdoivent être installés et utilisés dans un environnement d'undegré de pollution de 2 max et de catégorie II pour les surten-sions.

• Tenir à l'écart de sources de chaleur.• Ne pas exposer aux courants d'air.• Ne pas installer en extérieur.• Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.• Éloigner le câblage des câbles électriques.• Ne pas installer derrière une cloison.• Fixer sur une surface solide et stable.

Notes d'installation : Ne pas obstruer le champ de détectionavec des objets imposants, comme des meubles. Installez le dis-positif de façon que les mouvements détectés soient perpendic-ulaires aux zones de détection. Montez à plus de 1,5 m (5 pieds)de tout luminaire fluorescent qui intègre deux tubes fluores-cents d'une puissance minimale de 40 W.Important ! Le détecteur PGx984 est insensible aux déplace-ments des animaux de 38 kg (85 lb) sous 1 m (3 pieds). Au-des-sus de la limite en hauteur de 1 m (3 pieds), l’insensibilité auxanimaux diminue car l’animal s’approche du détecteur.Choisissez un emplacement de fixation qui réduit potentielle-ment la proximité des animaux. Remarque : La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas étévérifiée par les organismes UL/ULC.AVERTISSEMENT ! Pour être en conformité avec la régle-mentation FFC relative à la norme d'exposition aux radiof-

réquences IC et FCC, le détecteur IPR doit être placé à unedistance d'au moins 20 cm des personnes pendant lefonctionnement normal. Les antennes utilisées avec ce produitne doivent pas être placées ni utilisées en association avec uneautre antenne ou un autre émetteur.Installation de l'appareilIdentifiez la hauteur de fixation et la portée du détecteur sou-haitée. En utilisant le tableau ci-dessous, déterminez si vousdevez utiliser les trous de fixation x ou y. Remarque : L'installation à plat ou dans un angle nécessitel'utilisation de trous de fixation différents. Fixez en utilisant lesvis fournies.

Configuration

Les options programmables suivantes sont disponibles.

Sélections

État des voyants

Caractéristiques techniquesGÉNÉRALITÉSType de détecteur : Détecteur pyroélectrique à deux éléments, faible bruitInformation sur la lentilleNb. d'éléments de faisceaux : 18 x 3 = 54 segments de miroir parabolique éloignésNb. d'éléments de rideaux : 18Couverture des microondesMaximale : 10 m (33 pieds)/90°Minimale : 5 m (16 pieds)/90°Remarque : Pour les installations UL/ULC/NFA2P, les réglages suivants sont nécessaires :Portée des microondes : MaximaleCompteur d'événement : Forte sensibilité [001]Insensibilité aux animaux (PGx984P) : 40 kg (88 lb) max.DONNÉES ÉLECTRIQUESType de capteur : Module Doppler Bande K : 24 GHz Batterie interne : Pile au lithium de 3 V, de type CR-123A, grand public, homologuée UL ou équivalent, conforme RoHS. Jetez au rebut les piles usagées selon la réglementation locale.Remarque : Pour les installations UL, utilisez uniquement les piles Panasonic ou Gp. Capacité nominale de la batterie : 1450 mA/hAutonomie de la batterie (usage type) : au minimum un an, typiquement 5 à 8 ans (non vérifiés par l'UL/ULC)Seuil de niveau faible de pile : 2,5 VINFORMATIONS FONCTIONNELLESContrôle d'événement de mouvement réel : 2 sélections à distance : 1 (DÉSACTIVÉ) ou 2 (ACTIVÉ) événement(s) de mouvementDurée d'alarme de contrôle : 2 secondesTRANSMISSION SANS FILPlage de fréquences (Mhz) : PG4984 homologué CE : 433 MHz ; PG8984 homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868 MHz ; PG9984 homologué FCC/IC/UL/ULC : 912-919 MHzProtocole de communication : PowerGSurveillance : Signalisation par intervalles de 4 mn.Alarme de sabotage : Signalé quand un événement de sabo-tage survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le contact anti-sabotage n'est pas rétabliFIXATIONHauteur : de 1,8 à 3,0 m (de 6 à 10 pieds)Options d'installation : En surface ou dans un angleACCESSOIRESPGBRACKET-1 : Support pivotable monté en surface, inclin-able à 30° vers le bas et de 45° à droite/gauche.PGBRACKET-2 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur d'anglePGBRACKET-3 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur pour plafondRemarque : L'organisme UL n'a pas évalué le produit avec l'utilisation des supports.INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALESProtection RFI : > - 20 V/m jusqu'à 2000 MHz, exclus les fréquences dans la bande passantePlage de Température : de -10 °C à +55 °C (l'organisme UL/ULC a vérifié uniquement la plage de 0 °C à 49 °C)Taux d'humidité relative : jusqu'à 93 % max., sans condensa-tionMESURES PHYSIQUESDimensions (H x l x P) : 115 x 60 x 48 mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-15/16 po)Poids (pile incluse) : 90 g (3oz).Couleur : Blanc

RÉCEPTEURS COMPATIBLESCet appareil peut être utilisé avec les centrales et les récepteurs DSC dotés de la technologie PowerG.

Remarques UL/ULCSeul les modèles PG9984 et PG9984P fonctionnant dans la bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC. Le PG9984 et le PG9984P sont homologués UL pour les appli-cations commerciales et résidentielles anti-intrusion et homo-logués ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion conformément à la réglementation des normes UL 639 et ULC-S306 pour les unités de détection d'intrusion.Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi-tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compati-bles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, et WS900-29. Après installation, vérifiez les fonctionnalités du produit en association avec le du récep-teur compatible utilisé.

Europe : Le PG8984/PG8984P est certifié parApplica Test and Certification les normes suiva-ntes: EN50131-2-4, EN50131-1 GRADE 2,CLASSE II, EN50131-6 Type C. Applica Test and

Certification la certification comprend uniquement les variantesà 868 MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmesinstallés jusqu'à et y compris la classe environnementale II,niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8984 convient pourl'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à lanorme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et deniveau 2 BS8243. Les dispositifs périphériques Power G sontdotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrantdes avantages supplémentaires comme décrit dans la brochuretechnique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme auxbesoins techniques respectifs et doit, par conséquent, êtreexclue de la certification du produit.

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉELe soussigné, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que letype d’équipement radioélectrique est conforme à la directive2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis-ponible à l'adresse internet suivante:PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021

Point de contact unique en Europe: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas.

PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)Instrucciones de instalación del Detector de movimiento PIR de espejo con tecnología dual PowerG inalámbrico

Descripción generalLos modelos PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) son detectoresde movimiento PIR/inmunes a mascotas de 2 vías inalámbricosque utilizan Target Specific Imaging™ para distinguir entreseres humanos y animales domésticos que pesan hasta 40 kg(88 lb) y reducen falsas alarmas al usar True Motion Recogni-tion™. Los indicadores de calidad de enlace incorporados redu-cen el tiempo de instalación al eliminar la necesidad delinstalador de acercarse físicamente al panel de control. Losdetectores también tienen óptica Fresnel y cilíndrica combina-das que alcanzan hasta 10 metros (33 pies) y cuentan con pro-tección de zona de arrastre.Nota: La función de inmunidad a mascotas no se ha evaluadode acuerdo con UL 639 o ULC-S306-03 debido a que dichafunción no se aborda en ninguna de estas normas.

C

B

A

DE

F

1 2

3 4

Réponse du voyant Force du signal Le voyant vert clignote FORT Le voyant orange clignote BON Le voyant rouge clignote FAIBLE Aucun clignotement Aucune communication

G

H

I

Hauteur Trous de fixation

10pieds 3,0 m

9 2,7 y y y y

8 2,4 y y y x

7 2,1 y y x x

6 1,8 y x x x

6 9 12 15 m

Portée

15 30 4560

pieds

Voyant d'alarme: Valeur par défaut [O]

Active le voyant du dispositif pourqu'il s'allume en cas d'alarme.

Supervision:Valeur par défaut[O]

Active la supervision

Arrêt de trafic élevé : Valeur par défaut [01]L'activation de cette fonction vous permet d'économiser la batterie quand le système est désarmé en lançant une tempori-sation de notification. Quand un mouvement est détecté, le dispositif transmet une alarme au récepteur et ne signalera plus aucun autre événement tant que le temporisateur n'expire. Tout mouvement détecté pendant la période config-urée sera signalé une fois le temporisateur expiré. L'absence de délai fait que le dispositif signale une alarme chaque fois que le détecteur est déclenché.[01] Désactivé (alors désarmé)

[02] Aucun retard [03] Retard de 5 secondes

[04] Retard de 15 secondes

[05] Retard de 30 secondes

[06] Retard de 1m

[07] Retard de 5m [08] Retard de 10m [09] Retard de 20m[10] Retard de 60m

Compteur d'événement : Valeur par défaut [002]L'alarme s'enclenche lorsque le nombre défini d'événements est détecté.Touche en activité 001-002

x

y

x

y

Description des voyants ÉvénementLe voyant rouge clignote Stabilisation (préchauffage

de 60 s)Voyant rouge allumé 0,2 s. Contact anti-sabotage

ouvert/ferméLe voyant rouge clignote deux fois

Un détecteur à quatre cellu-les IPR en mode diagnostic

Voyant rouge allumé 2 s. Alarme d'intrusionVoyant jaune allumé Détection AM : Mode de

testLe voyant jaune clignote lente-ment (0,2 s allumé, 30 s éteint)

Détection AM : Mode nor-mal

Bandes de fréquences Puissance maximale868.0MHz - 868.6 MHz 10mW868.7MHz - 869.2MHz 10mW433.22MHz-434.64MHz 10mW

SeguridadLas baterías deben ser sustituidas exclusivamente por el per-sonal de servicio. Riesgo de explosión si la batería es reempla-zada por otra del tipo incorrecto. Observe la polaridad alinstalar las baterías. Deseche las baterías acuerdo con los regla-mentos y leyes locales. Este equipo deberá ser instalado porpersonal de servicio técnico (la persona de servicio se definecomo la persona que tiene el entrenamiento técnico y la experi-encia necesarios apropiados para comprender los peligros a loscuales esa persona puede estar expuesta al realizar una tarea yque también puede tomar medidas para reducir al mínimo losriesgos para esa persona o para otras). Debe ser instalado y uti-lizado dentro de un ambiente que proporcione como máximo ungrado de contaminación 2 y en lugares no peligrosos con vol-tajes de categoría II, y solo en ambientes interiores. No haypiezas que puedan repararse.

Configuración del dispositivo Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dis-positivos inalámbricos después de realizar un puesta delsistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizaruna carga global de toda la programación inalámbrica vía DLSantes de poner el sistema en sus valores predeterminados.Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede-terminados, descargue la programación inalámbrica.

Leyenda

A. Cubierta con tornilloB. LEDC. Ventana óptica PIRD. Botón de asociar (use un destornillador para presionar el

botón embutido)E. BateríaF. Interruptor contra manipulaciónG. Vista horizontal del área de coberturaH. Vista vertical del área de coberturaI. Cobertura de microondasNota: Se requiere un interruptor contra manipulación traserapara instalaciones comerciales UL contra robo.

Instale la batería

1. En la ubicación indicada, levante la cubierta con tornillohacia arriba usando su dedo pulgar.

2. Afloje el tornillo y abra la cubierta en la dirección mostradapor la flecha.

3. Inserte un destornillador en la ranura mostrada y empujehacia abajo para separar la base de la cubierta.

4. Inserte la batería tomando en cuenta la polaridad.Nota: Al programar manualmente los dispositivos inalámbri-cos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas,no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipu-lado y restaurado.Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, elsistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.

Asocie el dispositivo al sistema

Consulte el manual de instalación de PowerSeries Neo Host oel manual de referencia iotega para obtener más informaciónsobre la asociación del dispositivo.

Realice una prueba de colocaciónNota: Realice una prueba de funcionamiento al menos una vezal año.Antes de montar permanentemente cualquier dispositivoinalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice unaprueba de colocación.1. Manipule el

dispositivo abriendo la cubierta.

2. Restablezca la protección contra manipulación. El dispositivo ahora entra en el modo de prueba de colocación durante 15 minutos.

3. Dispare el dispositivo y el LED rojo parpadeará una vez para identificar que una señal se está enviando al receptor y después parpadeará tres veces para identificar la potencia de la señal. Para realizar una prueba, camine a través del extremo lejano del alcance de la cobertura en ambas direcciones. La tabla siguiente muestra la indicación recibida de la potencia de la señal.

¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA oFUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA deldispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba unaseñal BUENA o FUERTE. Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles deseñal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri-fique la funcionalidad del producto junto con los receptorescompatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2IC-NRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29.Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo-cación en la Guía de referencia del panel de control.

Monte el dispositivoLos detectores de movimiento PIR inalámbricos de la seriePowerG se instalarán y utilizarán dentro de un ambiente queproporcione el grado de contaminación máximo de 2 y sobre-voltajes categoría II.

• Manténgalo alejado de fuentes de calor.• No lo exponga a corrientes de aire.• No lo instale al aire libre.• Evite la luz solar directa.• Mantenga el cableado lejos de los cables de ali-

mentación.• No lo instale detrás de particiones.• Móntelo en una superficie estable sólida.

Notas de instalación: No bloquee el campo visual del detectorcon objetos grandes, tales como muebles. Instale en unaposición tal que el movimiento previsto del intruso sea perpen-dicular a las zonas de detección. Monte a una distancia mayorde 5 pies (1,5 m) de la pantalla de luz fluorescente que empleados tubos fluorescentes de una potencia mínima de 40 W.¡Importante! El detector PGx984 es inmune a la actividad pordebajo de 1 m (3 pies) de animales de 38 kg (85 lb). Por encimadel límite de altura de 1 m (3 pies), la inmunidad a mascotasdisminuirá a medida que la mascota se acerca al detector. Selec-cione una ubicación de montaje que minimice la proximidadcercana potencial de animales. Nota: La característica de inmunidad a mascotas no ha sidoverificada por UL/ULC.¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguri-dad de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el

detector PIR deberá colocarse a una distancia mínima de 20 cmde todas las personas durante la operación normal. Las antenasusadas para este producto no se deben colocadas u operadasconjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.Para montar el dispositivoIdentifique la altura de montaje y el rango deseado del detector.Aplicando la tabla siguiente, determine si deberá usar agujerosde montaje x o y.

Nota: El montaje plano o en esquina requiere usar agujeros demontaje diferentes. Realice el montaje con los tornillos sumin-istrados.

ConfiguraciónLas siguientes opciones programables están disponibles.

Selecciones

Operación del LED

EspecificacionesInformación generalTipo de detector: Sensor piroeléctrico de bajo ruido de ele-mento dualDatos de la lenteN.º de elementos de haz: 18 x 3 = 54 segmentos lejanos de espejo parabólicoN.º de elementos de cortina: 18Cobertura MWMáxima: 10 m (33 pies)/90°Mínima: 5 m (16 pies)/90°Nota: Para instalaciones homologadas por UL/ULC se requie-ren los siguientes ajustes:Cobertura de MW: MáximaContador de eventos: Alta sensibilidadInmunidad a mascotas (PGx984P): Hasta 40 kg (88 lb)ELÉCTRICASTipo de sensor: Módulo Doppler de banda K: 24 GHz Batería interna: Batería de litio de 3 V, tipo CR-123A para uso comercial, homologado por UL o equivalente, conforme a RoHS. Deseche las baterías usadas de acuerdo con la reglamen-tación local.Nota: Para instalaciones UL, use solamente Panasonic o GP. Capacidad nominal de la batería: 1450 mA/hVida de la batería (para uso típico): mínima de un año, por lo general 5 a 8 años (no verificado por UL/ULC)Umbral de batería baja: 2,5 VFUNCIONALESVerificación de evento de movimiento verdadero: 2 selec-ciones a distancia - 1 (DESACTIVAR) o 2 (ACTIVAR) eventos de movimientoPeríodo de verificación de alarma: 2 segundosINALÁMBRICASBanda de frecuencia (MHz): PG4984 homologado por CE: 433 MHz; PG8984 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9984 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHzProtocolo de comunicación: PowerGSupervisión: Señalización a intervalos de 4 minutosAlerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta que se restablezca el interruptor contra manipulaciónMONTAJEAltura: 1,8 - 3,0 m (6 - 10 pies)Opciones de instalación - Superficie o esquinaACCESORIOSPGBRACKET-1: Soporte giratorio montado en superficie, ajustable 30° hacia abajo y 45°a la izquierda/45° a la derecha.PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 con un adaptador de esquinaPGBRACKET-3: PGBRACKET-1 con un adaptador de techoNota: UL no evaluó el producto con el uso de soportes.MEDIOAMBIENTALESProtección contra RFI: > - 20 V/m hasta 2000 MHz, excepto las frecuencias de banda internaRango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo veri-ficó el rango entre 0 °C a 49 °C)Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad rel-ativa, sin condensaciónDIMENSIONESTamaño (Alto x Ancho x Fondo): 115 x 60 x 48 mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-15/16")Peso (con la batería): 90 g (3 oz).Color: Blanco

RECEPTORES COMPATIBLESEs posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores DSC que usen tecnología PowerG.

Notas UL/ULCSolo los modelos PG9984, PG9984P que operan en la banda de frecuencia de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC. Los modelos PG9984, PG9984P han sido homologados por UL para aplicaciones comerciales y residenciales contra robo y por ULC para aplicaciones residenciales contra robo de acuerdo con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306 para las unidades de detección de intrusión.Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29. Después de la instalación, verifique la funcionali-dad del producto junto con el receptor compatible utilizado.

Europa: El modelo PG8984 está certificado porApplica Test and Certification según las siguientesnormas: EN50131-2-4, EN50131-1 GRADO 2,CLASE II, EN50131-6 Tipo C. Prueba Applica

Test and Certification ha certificación incluye solamente laversión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las nor-mas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser apli-cado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 deSeguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modeloPG8984/PG8984P es adecuado para uso en sistemas instaladospara cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental2 BS8243. Los dispositivos periféricos Power G tienen funcio-nalidad de comunicación de dos vías, lo que proporciona venta-jas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se haprobado que estas funciones cumplan con los requisitos técni-cos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarsefuera del alcance de la certificación del producto.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADAPor la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara queel typo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad estádisponible en la dirección Internet siguiente:PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021

PG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P)Instruções de instalação com Detector de Movimento com PIR e Espelho de Tecnologia Dupla PowerG sem fio

ResumoPG9984(P)/PG8984(P)/PG4984(P) são detectores de movi-mento imunes a Animais/PIR, sem fio e 2 vias que utilizam oTarget Specific Imaging™, distinguem entre os seres humanose os animais pesando até 40 kg (88 lb) e reduzem alarmes falsosusando o True Motion Recognition™. Os indicadores de quali-dade de ligação integrada reduzem o tempo de instalação, elim-inando a necessidade de o instalador se aproximar do painel decontrole. Os detetores também possuem Fresnel e óticas cilín-dricas combinadas que alcançam 10 metros (33 pés) e estãoequipados com uma proteção de zona de deslizamento daparede.

Segurança As baterias devem ser substituídas apenas pela assistênciatécnica qualificada. Risco de explosão se a bateria for substi-tuída por um tipo incorreto. Respeitar a polaridade quandoinstalar as baterias. A eliminação das baterias usadas deve con-forme as regulamentações e normas locais. Este equipamento deve ser instalado por pessoas qualificadas.Pessoas qualificadas é definido como a pessoa que tem o trein-amento técnico apropriado e a experiência necessária para terconhecimento dos riscos a que pode estar sujeito sempre querealiza uma tarefa e pode também tomar medidas para minimi-zar os riscos para essa pessoa ou outras pessoas. Tem de serinstalado e usado apenas em um ambiente interior, não perigoso(grau 2 de poluição máx. em voltagens categoria II). Nãoexistem partes reparáveis pelo usuário.

C

B

A

DE

F

1 2

3 4

Respuesta del LED Intensidad de señal El LED verde parpadea FUERTE El LED naranja parpa-dea

BUENA

El LED rojo parpadea BAJA No parpadea Ninguna comunicación

G

H

I

Altura Agujeros de montaje

10pies 3,0 m

9 2,7 y y y y

8 2,4 y y y x

7 2,1 y y x x

6 1,8 y x x x

6 9 12 15 mRango

15 30 45 60 ft

LED de alarma - Predeterminado [S]

Permite a los LED de los dispos-itivos activarse cuando ocurreun evento de alarma.

Supervisión - Predeterminado [S]

Habilita la supervisión.

Apagar en tráfico intenso - Predeterminado [01]Activar esta función ayuda a conservar energía de la batería cuando el sistema está desarmado mediante la configuración de un temporizador de reporte. Cuando se detecta movi-miento, el dispositivo transmite una alarma al receptor y no informará ningún evento adicional hasta que expire el tempo-rizador. Cualquier movimiento detectado durante el período configurado será informado cuando expire el temporizador. Sin retardo causa que el dispositivo indique una alarma cada vez que se activa el detector.

[01] Deshabilitado (en desconectado)

[02] Sin retardo [03] Retardo de 5 segundos

[04] Retardo de 15 segundos

[05] Retardo de 30 segundos

[06] Retardo de 1 minuto

[07] Retardo de 5 minutos

[08] Retardo de 10 minutos

[09] Retardo de 20 minutos

[10] Retardo de 60 minutos

Contador de eventos - Predeterminado [002]La alarma se activa después de que se ha detectado un número configurado de eventos.Ingrese las actividades entre 001 y 002

Indicaciones del LED EventoEl LED rojo parpadea Estabilización (calentar 60

segundos)

x

y

x

y

LED rojo encendido 0,2 seg. abrir/cerrar interruptor contra manipulación

El LED rojo parpadea dos veces Detección PIR cuádruple en modo de diagnóstico

LED rojo encendido 2 seg. Alarma de intrusoLED amarillo encendido Detección AM

(antibloqueo) - Modo de prueba

El LED amarillo parpadea lenta-mente (0,2 seg. ENCENDIDO, 30 seg. APAGADO)

Detección AM (antibloqueo) - Modo normal

Bandas de frecuencia Potencia máxima868.0MHz - 868.6 MHz 10mW868.7MHz - 869.2MHz 10mW433.22MHz - 434.64MHz 10mW

Configurar Dispositivo Para garantir um funcionamento contínuo de todo os dispositi-vos sem fio depois de executar uma predefinição do sistema érecomendado um carregamento global da programação detodos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar osistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça odownload da programação sem fio.

Legenda

A. Tampa do parafusoB. LEDC. Visor ótico PIRD. Botão de registro (use uma chave de fendas para pressionar

o botão embutido)E. BateriaF. Comutador de BloqueamentoG. Vista horizontal da área cobertaH. Vista vertical da área cobertaI. Cobertura microondasNota: Comutador de bloqueio traseiro é necessário para insta-lações de roubo comercial.

Instale a bateria

1. Na localização indicada, levante a tampa do parafuso paracima usando seu polegar.

2. Solte o parafuso e abra a tampa na direção mostrada pelaseta.

3. Insira uma chave de fenda na ranhura mostrada e depoispressione para baixo para separar a base da tampa.

4. Insira a bateria respeitando a polaridade.Nota; Sempre que estiver programando manualmente os dis-positivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionandodurante mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema atéque o dispositivo seja bloqueado e restaurado.Nota: Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistemapode levar até 5 minutos para limpar o problema.

Registre o dispositivo no sistemaConsulte o manual de instalação do PowerSeries Neo Host oumanual de referência iotega para as instruções de registo.

Realizar um teste de colocaçãoNota: Execute o teste de evacuação pelo menos uma vez emcada ano.Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo semfio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste deColocação.

1. Bloqueie o dispositivo abrindo a tampa.

2. Restaure o bloqueamento. O dispositivo entra agora no modo de teste de Colocação durante 15 minutos.

3. Ative o dispositivo e o LED vermelho pisca uma vez para identificar que está sendo enviado um sinal ao receptor e depois pisca três vezes para identificar a intensidade do sinal. Para realizar um teste de caminhada, caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as direções. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal recebido.

IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades desinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos-itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece-bido um sinal BOM ou FORTE. Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis osníveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a fun-cionalidade em conjunto com os receptores compatíveisHSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, e PG9920,WS900-19, and WS900-29.Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte oGuia de Referência do painel de controle.

Montar o dispositivoOs detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instala-dos e usados em um ambiente que proporcione um grau máx.de poluição 2 e sobretensão de categoria II.

• Mantenha afastado de fontes de calor.• Não expor a correntes de ar.• Não instalar no exterior.• Evitar a luz solar direta.• Manter a fiação afastada dos cabos elétricos.• Não instalar por trás das partições.• Montar em uma superfície estável e sólida.

Notas de instalação: Não obstrua o campo de visualização dodetetor com objetos de grande dimensão, como mobiliário.Instale em uma posição que o movimento esperado do intrusofique perpendicular às zonas de deteção. Monte a mais de 5 pés(1,5m) de lâmpada fluorescente usando dois tubos fluores-centes com um mínimo de 40W.Importante! O detector PGx984 é imune a atividade menorque 1 m (3 pés) de animais de 38kg (85lb). Acima 1 m (3 pés)limite altura, a imunidade a animais será reduzida enquanto oanimal se aproxima do detetor. Selecione um local de monta-gem que minimize a potencial proximidade de animais. Nota: A função de imunidade a animais domésticos não foiverificada pelo UL/ULC.AVISO! Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC eIC RF, o detetor PIR deve estar localizado a uma distância depelo menos 20cm de todas as pessoas durante o funcionamentonormal. A antena usada para este produto não deve estar situadaou ser operada em conjunto com qualquer outra antena outransmissor.Para montar o dispositivoIdentifique sua altura de montagem e o limite desejado dodetector. Usando a tabela abaixo, determine se está usandoparafusos de montagem x ou y. Nota: A montagem em superfícies ou cantos exige o uso de ori-fícios de montagem diferentes. Montar usando os parafusos for-necidos.

ConfiguraçãoEstão disponíveis as seguintes opções programáveis.

Seleções

Operação LED

EspecificaçõesGERALTipo de Detetor: Sensor piroelétrico de baixo ruído de ele-mento duploDados da LenteNº de Elementos Barreira: 18x3=54 segmentos de espelhos parabólicos afastadosNº de Elementos Cortina: 18Cobertura MWMáximo: 10m (33 pés)/90°Mínimo: 5m (16 pés)/90°Nota: Para instalações com classificação UL/ULC são necessárias as seguintes definições:Cobertura MW: MáximoContador de evento: Alta SensibilidadeImunidade a animais (PGx984P): Até 40 kg (88 lb)ELÉTRICOTipo de sensor: Módulo Doppler Banda K: 24GHz Bateria Interna: Bateria lítio 3V, tipo CR-123A, tipo consumi-dor, com classificação UL ou equivalente, compatível com RoHS. Elimine as baterias usadas de acordo com regulamenta-ções locais.Nota: Para instalações UL use apenas Panasonic ou GP. Capacidade nominal da bateria: 1450mA/hDuração da bateria (para uso normal): mínimo um ano, nor-mal 5 a 8 anos (não verificado por UL/ULC)Limite bateria fraca: 2,5VFUNCIONALVerificação de evento Movimento Real: 2 seleções remotas - 1 (OFF) ou 2 (ON) eventos de movimentoPeríodo do alarme de verificação: 2 segundosSEM FIOFaixa de Frequência (MHz): PG4984 com classificação CE: 433MHz; PG8984 com classificação CE/EN: 868MHz; PG9984 com classificação FCC/IC/UL/ULC: 912-919MHzProtocolo de Comunicação: PowerGVerificação: Assinalando em intervalos de 4 min.Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento de bloqueio e em qualquer mensagem subsequente, até que o comutador de bloqueamento seja restauradoMONTAGEMAltura: 1,8 - 3,0m (6 - 10 pés)Opções de instalação - Superfície ou cantoACESSÓRIOSPGBRACKET-1: Superfície montada em suporte giratório, ajustável em 30° para baixo e 45° para a esquerda/45° para a direita.PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 com um adaptador de cantoPGBRACKET-3: PGBRACKET-1 com um adaptador de tetoNota: UL não avaliou o produto com o uso de chaves.AMBIENTALProteção RFI: > - 20V/m até 2000MHz, excluindo frequências em bandaLimite de temperatura: -10°C a +55°C (UL apenas verificado o limite 0°C - 49°C)Umidade Relativa: até 93%RH no máx., sem condensaçãoFÍSICASTamanho (A x L x P): 115 x 60 x 48mm (4-1/2 x 2-5/16 x 1-15/16")Peso (com bateria): 90g (3oz).Cor: Branco

RECEPTORES COMPATÍVEISEste dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores DSC que utilizam a tecnologia PowerG.

Notas UL/ULCApenas o modelo PG9984 que opera na faixa de frequência 912-919MHz possui classificação UL/ULC. O PG9984 foi classificado pela UL para aplicações residenciais e comerciais de roubo e pela ULC para aplicações de roubo residenciais, conforme os requisitos das Normas UL 639 e UL-S306 para Unidades de Deteção de Intrusão.Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, e WS900-29. Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em conjunto com o receptor compatível usado.

Europa: O PG8984 é certificado por Applica Testand Certification as seguintes normas: EN50131-2-4, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6Tipo C. Applica Test and Certification certificação

inclui apenas a variante 868MHz deste produto. Conforme aEN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser apli-cado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segu-rança, Classe II Ambiental. RU: O PG8984/PG8984P éapropriado para uso em sistemas instalados em conformidadecom PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2 BS8243. Operiférico Power G tem uma funcionalidade de comunicaçãoem 2 vias, providenciando benefícios adicionais descritos nabrochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estarconforme os respectivos requisitos técnicos e deve, portanto,ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.

DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADAO(a) abaixo assinado(a), Tyco Safety Products Canada Ltddeclara que o presente tipo de equipamento de rádio está emconformidade com a Diretiva 2014/53/UE.O texto integral da declaração de conformidade está disponívelno seguinte endereço de Internet:PG8984P- http://dsc.com/pdf/1401044PG4984P - http://dsc.com/pdf/1401021

Ponto único de contato na Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.

Limited Warranty

Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date ofpurchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under normaluse and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall,at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to itsrepair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not todamage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control ofDigital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, waterdamage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of theequipment. The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieuof any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligationsor liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neitherassumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalfto modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liabilityconcerning this product. In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect orconsequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other lossesincurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failureof this product. Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in theirrespective installation instructions. They cannot discriminate between intruders andintended occupants. Motion detectors do not provide volumetric area protection. Theyhave multiple beams of detection and motion can only be detected in unobstructed areascovered by these beams. They cannot detect motion which occurs behind walls, ceilings,floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tamperingwhether intentional or unintentional such as masking, painting, or spraying of anymaterial on the lenses, mirrors, windows or any other part of the detection system willimpair its proper operation.Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. Howevertheir effectiveness can be reduced when the ambient temperature rises near or above body

C

B

A

DE

F

1 2

3 4

Resposta LED Intensidade do sinal LED verde piscando FORTE LED laranja piscando BOM LED Vermelho piscando RUIM Não pisca Nenhuma comunicação

G

H

I

Altura Orifícios de montagem

10pés 3,0m

9 2,7 y y y y

8 2,4 y y y x

7 2,1 y y x x

6 1,8 y x x x

6 9 12 15m

Limite

15 30 4560

pés

LED Alarme - Predefinido [S]

Ativa o LED dos dispositivos sempreque ocorrer um evento de alarme.

Supervisão - Predefinido [S

Ativa a supervisão.

Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido [01]Ativando esta função ajuda a manter a potência da bateria configurando um temporizador de informação. Quando é detetado movimento, o dispositivo transmite um alarme ao receptor e não reporta mais nenhum evento até que o tempori-zador termine. Será reportado qualquer movimento detetado durante o período configurado depois de o temporizador ter-minar. Sem retardamento dá origem a que o dispositivo reporte um alarme sempre que o detector é ativado.[01] Desativado (enquanto desar-mado)

[02] Nenhum Retardamento

[03] Retardamento de 5 segundos

[04] Retardamento de 15 segundos

[05] Retardamento de 30 segundos

[06] Retardamento de 1m

[07] Retardamento de 5m

[08] Retardamento de 10m

[09] Retardamento de 20m

[10] Retardamento de 60m

Contador do Evento - Predefinido [002]O alarme ativa-se depois de um número configurado de even-tos ter sido detectado.Digite as atividades 001-002

Indicações LED EventoLED Vermelho piscando Estabilização (aquecimento 60

seg)LED vermelho em 0,2 seg. Bloqueio aberto/fechadoLED vermelho pisca 2 vezes Deteção de PIR quádruplo no

modo de diagnósticoLED vermelho em 2 seg. Alarme IntrusãoLED amarelo está ligado Deteção AM - Modo de TesteLED amarelo pisca lentam-ente (0,2 seg. ON, 30 seg. OFF)

Deteção AM - Modo Normal

x

y

x

y

Bandas de frequências Potência máxima868.0MHz - 868.6 MHz 10mW868.7MHz - 869.2MHZ 10mW433.22MHz - 434.64MHz 10mW

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

temperature or if there are intentional or unintentional sources of heat in or near thedetection area. Some of these heat sources could be heaters, radiators, stoves, barbeques,fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so on.Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completelytested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limitedto, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail toperform as expected.Important Information: Changes or modifications notexpressly approved by Digital Security Controls could void theuser’s authority to operate this equipment.

IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is purchased under the

following license terms:

• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security sys-tems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired. • If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARD-WARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation. • Any software provided along with the SOFTWARE PROD-UCT that is associated with a separate end-user license agree-ment is licensed to You under the terms of that license agreement. • By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PROD-UCT to You, and You have no right to use it. LICENSEThe SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyrighttreaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWAREPRODUCT is licensed, not sold. 1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have onlyone copy of the SOFTWARE PRODUCT installed. (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed,accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers,including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In otherwords, if You have several workstations, You will have to acquire a license for eachworkstation where the SOFTWARE will be used.(c) Backup Copy - You may make back-up copies of theSOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy perlicense installed at any given time. You may use the back-upcopy solely for archival purposes. Except as expressly providedin this EULA, You may not otherwise make copies of theSOFTWARE PRODUCT, including the printed materialsaccompanying the SOFTWARE.2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation andDisassembly - You may not reverse engineer, decompile, ordisassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only tothe extent that such activity is expressly permitted by applicablelaw notwithstanding this limitation. You may not make anychanges or modifications to the Software, without the writtenpermission of an officer of DSC. You may not remove anyproprietary notices, marks or labels from the Software Product.You shall institute reasonable measures to ensure compliancewith the terms and conditions of this EULA.(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a singleproduct. Its component parts may not be separated for use on more than oneHARDWARE unit.(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE withHARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as asingle integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be usedwith the HARDWARE as set forth in this EULA.(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWAREPRODUCT. You may not make it available to others or post iton a server or web site.(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULAonly as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain nocopies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts,the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided therecipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade,any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULAif You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, Youmust destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.

(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with anytrademarks or service marks of DSC or its suppliers.3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWAREPRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text incorporatedinto the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copiesof the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copythe printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title andintellectual property rights in and to the content which may be accessed through use ofthe SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and maybe protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. ThisEULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted underthis EULA are reserved by DSC and its suppliers.4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export theSOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian exportrestrictions. 5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of theProvince of Ontario, Canada.6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall bedetermined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, andthe parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall beToronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.7. LIMITED WARRANTY(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUTWARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEETYOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BEUNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible forproblems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or forproblems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWAREor HARDWARE PRODUCTS.(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OFRISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES ORCONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRELIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALLBE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOUTO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS(CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THEEXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL ORINCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TOYOU.(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THEENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHERWARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALLIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIESON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHERASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ONITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TOASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THISSOFTWARE PRODUCT.(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NOCIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OFWARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, ORANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOTLIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANYASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE ORREPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME,PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDINGCUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY. WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regularbasis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminaltampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to failto perform as expected.Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of thisUser Guide are available by contacting your distributor.© 2020 Johnson Controls. All Rights Reserved. JOHNSON CONTROLS, TYCO andDSC are trademarks and/or registered trademarks. Unauthorized use is strictly prohibited.The trademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered inthe United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibitedand Tyco will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent ofthe law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarksnot owned by Tyco are the property of their respective owners, and are used withpermission or allowed under applicable laws. Product offerings and specifications aresubject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all productsinclude all features. Availability varies by region; contact your sales representative.

Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000

Garantie limitée

Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabricationdans des conditions normales d'utilisation pour une période de 12 mois à compter de ladate d'achat. En cas de matérieldéfectueux, Digital Security Controls pourra, à son choix, réparer ou remplacerl'équipement en question après retour de celui-ci à son dépôt de réparation. Cette garanties'applique uniquement pour les défauts de pièces ou de fabrication et non aux dommagessurvenus lors du transport ou de la manipulation, ou aux dommages pour des raisonséchappant au contrôle de Digital Security Controls tels que l'éclairage, une tensionexcessive, un choc mécanique, un dégât provoqué par l'eau, ou tout dommage résultantd'abus, d'altération ou d'application incorrecte de l'équipement. Ladite garantie seravalable uniquement pour l'acheteur original, et prévaut et prévaudra sur toute autregarantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute autre obligation ou responsabilitéde la part de Digital Security Controls. Digital Security Controls n'assume et n'autoriseaucune autre personne prétendant agir en son nom à modifier ou changer cette garantie,n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.Digital Security Controls ne sera en aucun cas tenu responsable pour tout dommagedirect ou indirect, perte de profits anticipés, perte de temps ou toute autre perte quel'acheteur aura subi en relation avec l'achat, l'installation ou le fonctionnement oudéfaillance de ce produit.Les détecteurs de mouvement ne détectent le mouvement que dans les zones désignées,conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer les intrus desoccupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétriquedes zones. Ils ont de multiples faisceaux de détection et les mouvements ne peuvent êtredétectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces faisceaux. Ils ne peuventdétecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermée,cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de sabotage, qu'il soit intentionnelou non, tel que le masquage, peinture ou vaporisation de tout matériau sur les lentilles,miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de détection empêchera sonfonctionnement normal.Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant leschangements de température. Cependant, leur efficacité peut être réduite lorsque latempérature ambiante s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe dessources de chaleurintentionnelles ou non intentionnelles à l'intérieur ou à proximité de la zone de détection.Certaines de ces sources de chaleur peuvent êtredes chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité du système soittesté régulièrement. Toutefois, même si vous faites des tests réguliers, il peut arriver quele fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raisonnotamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de panne de courant.Information importante : Tout changement ou modification qui n'ontpas été expressément approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler le droit del'utilisateur à se servir de cet équipement.

IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté

conformément aux modalités du contrat de licence :

Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous(l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel connexe) etDigital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), lefabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de toutproduit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis. Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçupour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveauMATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUITLOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendredes médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ouélectronique. Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licenced'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de ce contrat delicence. En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manièrequelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d'être lié parles modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout accordou contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vousoctroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit del'utiliser.LICENCES DU PRODUIT LOCIGIELLe PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traitésinternationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la propriétéintellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu. 1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vousn'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL. (b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas êtreinstallé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateursdifférents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif électroniquenumérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vousdevrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUITLOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par licence à toutmoment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressémentprévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUITLOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES (a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage —Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUITLOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité estexplicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas ledroit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans lapermission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices,

les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer desmesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.(b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence entant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour êtreutilisée sur plus d'un MATÉRIEL.(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec duMATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL entant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utiliséqu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU.(d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter lePRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autrespersonnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web.(e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLUuniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, àcondition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUITLOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises àniveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU.Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également incluretoutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit derésilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vousdevez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses partiescomposantes.(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement auxmarques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.3. DROIT D'AUTEURTous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL(notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans lePRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUITLOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit defaire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tousles titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé parle biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu etils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriétéintellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droitsqui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et sesfournisseurs.4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION - Vous acceptez le fait que Vousn'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays,personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation. 5. CHOIX DES LOIS - Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de laProvince de l'Ontario, Canada.6. ARBITRATION - Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résoluspar un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les partiesacceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto,Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.7. Garantie Restreinte(a) PAS DE GARANTIEDSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NEGARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUEL'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATIONDSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans lescaractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRODUITLOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTEL'AFFECTATION DU RISQUE DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DESGARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CECONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSCDANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERALIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LECONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN$). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PASL'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POURDOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PASS'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIESCETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTESLES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES(NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OUAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTREOBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTREGARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISEAUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIEROU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNEAUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUITLOGICIEL.(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIEDSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGESPARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNEINOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNENÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIEJURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PASEXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DUPRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DUCAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DESINSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DEL'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ETLES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du systèmerégulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que lefonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raisonnotamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.

© 2020 Johnson Controls.Tous droits réservés. JOHNSON CONTROLS, TYCO et DSCsont des marques et/ou marques déposées. Toute utilisation sans autorisation eststrictement interdite. Les marques de commerce, logos et marques de service quiapparaissent sur ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout usage inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; Tyco entenddéfendre vivement ses droits de propriété intellectuelle avec toute la rigueur que permetla loi et intentera des poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques decommerce que ne possède pas Tyco appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sontutilisées avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits offertset leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les produitsdiffèrent des images qui les accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes lescaractéristiques. La disponibilité varie selon les régions; communiquez avec votrereprésentant local.Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israël • Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000

Garantía Limitada

Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fechade adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajocondiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dichagarantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar elequipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplicasolamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedanhaberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fueradel control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo,sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración oaplicación inadecuada del equipo.La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquierotra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones yresponsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene lagarantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ningunaotra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni aasumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto.En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño operjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas detiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición,instalación, operación o fallo de este producto.Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreasdesignadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Losdetectores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el localo residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protecciónvolumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puedeser detectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no puedendetectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas,separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clase de sabotaje ya seaintencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipode material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detecciónperjudicará su correcta operación.Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en latemperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura delambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenesintencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de losorígenes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luzsolar, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesivamente.Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en suintegridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debidoa interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible queeste producto deje de operar en la forma esperada.

IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:

• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”)es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido elSoftware y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división deTyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridadintegrados y programador del software y de todos los productos o componentesrelacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido. • Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o“SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado denuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DESOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluirmedios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.• Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que estéasociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo lostérminos de ese acuerdo de licencia. • Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar elPRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de lostérminos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdoo contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrálicenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.

LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWAREEl PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor yacuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. ElPRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puedeinstalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE. (b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede serinstalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desdediferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivoelectrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo,

Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará elSOFTWARE.(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DESOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momentodeterminado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos dearchivo. Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted nopuede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo losmateriales impresos que acompañan al SOFTWARE.2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES. (a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted nopuede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DESOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad estéexpresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puederealizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial deDSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto deSoftware. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento delos términos y condiciones de este EULA. (b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licenciacomo un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso enmás de una unidad de HARDWARE.(c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE conHARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con elHARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DESOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establecemás adelante en este EULA.(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DESOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o unapágina web.(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechosbajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia delHARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DESOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos ymediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conformecon los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es unaactualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas delPRODUCTO DE SOFTWARE.(f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar esteEULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de esteEULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DESOFTWARE y todas sus partes componentes.(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado conninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.3. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a estePRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes,fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materialesimpresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, sonpropiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresosque acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos depropiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través deluso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario decontenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes depropiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido.Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSCy sus proveedores.4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE aningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá. 5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige porlas leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.6. ARBITRAJETodas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas pormedio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partesacuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, yla lengua de arbitraje será el inglés.7. GARANTÍA LIMITADA(a) SIN GARANTÍA

DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NOGARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TALOPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES.(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO

DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en lascaracterísticas operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción delPRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o conPRODUCTOS DE HARDWARE.(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LAGARANTÍA

EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS OCONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODALA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTEACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YAPAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE YCINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNASJURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LARESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LASLIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS

ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA,EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDADO APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LASOBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NOCONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA ANINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA

MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLANINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTEPRODUCTO DE SOFTWARE.(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DECUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOSINDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓNDEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA OCUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SELIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DESOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTEDE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES OSERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONESDE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente demodo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero nolimitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible queeste PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.

© 2020 Johnson Controls. Todos los derechos reservados. JOHNSON CONTROLS yDSC son marcas comerciales o marcas comerciales registradas. El uso no autorizado estáestrictamante prohibido. Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio queaparecen en este documento están registradas en los Estados Unidos (u otros países).Cualquier mal uso de las marcas está estrictamente prohibido y Tyco hará cumpliragresivamente sus derechos de propiedad intelectual con el mayor peso de la ley, incluidala prosecución de causa penal cuando sea necesario. Todas las marcas comerciales que noson propiedad de Tyco son propiedad de sus respectivos dueños y se utilizan con permisoo son permitidas bajo las leyes aplicables.Los productos y sus especificaciones estánsujetos a cambio sin previo aviso. El producto real puede variar a la imagen mostrada. Notodos los productos incluyen todas las prestaciones. La disponibilidad varía según el país;póngase en contacto con su distribuidor.Toronto, Canada • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.),905-760-3036

Garantia limitada

A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da datade compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilizaçãonormal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a DigitalSecurity Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamentodefeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrangeapenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio oumanuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital SecurityControls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água oudanos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento.A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas equaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outrasobrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital SecurityControls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa queafirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outragarantia ou responsabilidade relativa a este produto.Os detectores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreasdesignadas, como mostrado nas suas respectivas instruções de instalação. Eles nãopodem discriminar entre intrusos e ocupantes internos. Os detectores de movimento nãooferecem proteção da área volumétrica. Eles têm múltiplos feixes de detecção e omovimento pode somente ser detectado em áreas não obstruídas cobertas por estes feixes.Eles não podem detectar movimento que ocorre atrás das paredes, tetos, pisos, portasfechadas, partições de vidro, portas ou janelas de vidro. Qualquer tipo de violação, sejaintencional ou não-intencional, tais como mascaramento, pintura ou borrifação dequalquer material nos sensores, espelhos, janelas ou qualquer outra parte do sistema dedetecção, prejudicará sua operação adequada.Os detectores de movimento com infravermelho passivo operam detectando alterações natemperatura. Entretanto, a sua eficácia pode ser reduzida quando a temperatura ambienteaumentar para próximo ou acima da temperatura do corpo ou se houver fontes de calorintencionais ou não-intencionais dentro ou próximas da área de detecção. Algumas destasfontes de calor poderiam ser aquecedores, radiadores, estufas, churrasqueiras, lareiras,luz solar, vaporizadores, iluminação, etc.Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquerdanos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempoou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra,instalação, operação ou falha deste produto. Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de formaintegral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que esteproduto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosaou à interrupção de electricidade.Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelaDigital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar esteequipamento.

IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado

com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:

• O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement(“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquireo Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisãoda Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurançaintegrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentesrelacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu. • Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) viracompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novoHARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. OPROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos edocumentação electrónica ou disponível “online”.

• Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a umcontrato de licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termosdesse mesmo contrato de licença. • Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando oPROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF(EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação dequaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos desteCLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terádireito à sua utilização.LICENÇA DO PROGRAMAO PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais dedireitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. OPROGRAMA é licenciado, não vendido. 1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintesdireitos:(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenaspoderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado. (b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido,apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir dediferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivoselectrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estaçõesde trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde oSOFTWARE vai ser utilizado.(c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança doPROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numadeterminada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos dearquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. nãopoderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos queacompanham o SOFTWARE.2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES. (a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa.não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA,excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição aesta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem aautorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá removernotas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidasresponsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições desteCLUF (EULA).(b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único.As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que umaunidade de HARDWARE .(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE comHARDWARE, então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como umproduto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com oHARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA).(d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa.não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web. (e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitosabrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferênciapermanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias,transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiaisimpressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concordecom os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquertransferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA.(f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar esteCLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF(EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA etodos os seus componentes.(g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitosem relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.3. DIREITOS DE AUTOR. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA(incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado noPROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias doPROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderácopiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos edireitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedidoatravés do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários doconteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados eleis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquerdireitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos osdireitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país,individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas. 5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leisda Província de Ontário, Canada.6. ARBITRAGEMTodos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados porarbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas àdecisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a línguautilizada na arbitragem será o Inglês.

7. LIMITES DE GARANTIA(a) ISENÇÃO DE GARANTIA

A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. ADSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUSREQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJAININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.(b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO

A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações àscaracterísticas operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção doPROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC.

(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE AALOCAÇÃO DE RISCO

EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIASOU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, ARESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOREFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA ECINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMASJURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DERESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, ALIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA..(d) ISENÇÃO DE GARANTIAS

ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁPREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OUIMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OUADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRASOBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁQUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZAQUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃODESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC)QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADACOM ESTE PROGRAMA.(e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA PORQUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OUINDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NOCONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OUQUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃOLIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTOASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DESUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DECOMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZOSOBRE A PROPRIEDADE.ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numabase de regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas nãolimitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMApossa não funcionar como é esperado.© 2020 Johnson Controls.. Todos os direitos reservados. JOHNSON CONTROLS,TYCO e DSC são. marcas comerciais e/ou marcas registradas. O uso não autorizado éestritamente prohibido. As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento estãoregistrados nos Estados Unidos (ou outros países). Qualquer uso inadequado das marcascomerciais é estritamente proibido e a Tyco irá aplicar agressivamente todos os seusdireitos de propriedade intelectual até o limite da lei, incluindo a representação de açãocriminal sempre que necessário. Todas as marcas comerciais que não sejam depropriedade da Tyco pertencem aos seus respectivos proprietários e são utilizadas compermissão ou em conformidade com as leis aplicáveis.As ofertas e especificações de produtos estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. Osprodutos reais podem variar em relação às fotos. Nem todos os produtos incluem todas ascaracterísticas. As disponibilidades variam por região; entre em contato com o seurepresentante de vendas.

Toronto, Canada • www.dsc.com Référential de cerfication NF324/H58.

ORGANISMES CERTIFICATERUS:

Model PG8984 seulementEN50131-2-4, RTC50131-2-4, EN50131-6 Type CNo de certification:2820800006IP:30, IK:04

D-307425 Rev 03 09/20

CNPP Certwww.cnpp.comTel.: +33(0)2.32.53.63.63

AFNOR Certification www.marque-nf.comTel: + 33 (0)1.41.62.80.00

29010200R004