Upload
elte
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Universidad de Ciencias sociales y
Humanidades, Ciudad Ho Chi Minh
Filología hispánica
El caso de Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà en la oleada de
escritoras feministas a finales del siglo XX
TESIS Profesora: María Dolores Bedoya Grandes
PROMOCIÓN 3
18 de abril de 2016 – Ciudad Ho Chi Minh
Tran Manh Kha – 1257070016
2
DEDICATORIA
Este trabajo de investigación está dedicado a quienquiera que haya
estudiado literatura en general o la literatura feminista en particular.
También está dedicado a quien le interese consultar la información y
los resultados investigados por mí para usarlos en otros trabajos de
investigación
AGRADECIMIENTOS
Antes que nada, quiero dar gracias a mi profesora, Sra. María Dolores
Bedoya Grandes, por haberme ayudado a entender bien los términos y
cómo escribir un trabajo de investigación. También quiero enviar un
abrazo a aquellas personas que han sido mi soporte y compañía
durante todo el periodo de estudio, muchas gracias por haber ayudado
a finalizar este trabajo.
Agradecer hoy y siempre a todos los amigos y a quienquiera que
dedique su precioso tiempo a leer mi trabajo de investigación.
3
El índice de contenidos
INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 4
CAPÍTULO I: EL PROBLEMA DE LA INVESTIGACIÓN ..................................... 9
1. Justificación del trabajo ............................................................................................... 9
2. Métodos de investigación ............................................................................................ 10
3. Hipótesis de partida .................................................................................................... 10
4. Objetivos ...................................................................................................................... 11
5. Desarrollo..................................................................................................................... 11
CAPÍTULO II: BASES TEÓRICAS ....................................................................... 13
1. Definición del feminismo ............................................................................................ 13
2. La teoría feminista y la literatura feminista ............................................................. 15
3. Breve resumen del feminismo en la literatura española del siglo XX .................... 16
4. Breve resumen del feminismo en la literatura vietnamita del siglo XX ................. 18
5. El feminismo y las mujeres en Lucía Etxebarría ..................................................... 21
6. El feminismo y las mujeres en Võ Thị Xuân Hà ...................................................... 23
CAPÍTULO III DESARROLLO ............................................................................ 27
1. Diferentes contextos de dos libros ............................................................................. 27
2. Diferentes circunstancias de personajes ................................................................... 28
3. Diferentes sociedades .................................................................................................. 34
4. Similitudes en Amor, curiosidad, prozac y dudas, de Lucía Etxebarría y Nhà có
ba chị em, de Võ Thị Xuân Hà .......................................................................................... 36
CAPÍTULO IV: CONCLUSIÓN .......................................................................... 39
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ............................................................ 41
4
INTRODUCCIÓN
engo una pregunta: ¿Para qué estudiamos la literatura? Tal vez haya
mucha gente que hasta ahora ha estado preguntándose esto, porque está
claro que no es fácil buscar una repuesta esencial que pueda expresar y
reflejar completamente este enigma. Para mí, la literatura sirve para
mejorarnos a nosotros mismos como seres humanos debido a que la literatura
nos alcanza en el fondo de nuestros corazones, es decir, la literatura no sólo
transmite ideas de otras personas sino también enriquece y convierte esas ideas
en un mundo fascinante en nuestra mente, un mundo muy original y no parecido
al de otros, incluso cuando se lee la misma obra. Por ejemplo, cuando era
pequeño mi hermana y yo constantemente discutíamos si Blancanieves era una
chica buena, debido a que ella abandonó su casa para vivir con siete
desconocidos en la selva; es obvio que cada uno de nosotros tiene diferentes
maneras de interpretar el mismo cuento. Además, se me ocurre que la literatura
a veces funciona como la fotografía, porque estos dos campos nos ayudan a
guardar y reflejar qué pasa en la vida, la única diferencia entre ellos es que la
literatura lo hace tanto figurativa como literariamente, mientras la fotografía
sólo nos da exactamente lo que vemos, sin mentira, sin engaño. Por ejemplo,
cuando miramos a una foto de cierta montaña, sólo podemos ver la montaña, las
nubes, los árboles y otras cosas como exactamente lo que son mientras que las
palabras escritas sobre una montaña pueden crear un mundo vivo en nuestra
mente, con sentimientos, colores, olores y movimientos de lo que figuramos a
través de esas palabras. Por lo tanto, a veces la fotografía no nos satisface el
deseo de imaginar una vida diferente a la vida actual, por ejemplo, el deseo de
una vida llena de igualdad entre los dos sexos, el deseo por el que han luchado
las mujeres hace mucho en todos los campos, y es necesario mencionar que la
literatura es también una parte esencial de esta lucha.
Las mujeres, históricamente, desde la privación de los derechos de ciudadanía y
de otros privilegios hasta el modo de vivir sus vidas, sufrían mucho en las
sociedades patriarcales llenas de desigualdad1. Estas acciones degradaron el
desarrollo femenino en la sociedad desde múltiples puntos de vista y con
consecuencias irreparables para la historia social y cultural. Por ejemplo, la
violencia doméstica es uno de los problemas más graves en la sociedad
vietnamita donde muchas mujeres vietnamitas realmente creen que sus esposos
tienen derecho para abusarlas violentamente, y así, por ejemplo, se ha
1 Amorós, Celia. 1987. Hacia una crítica de la razón patriarcal. Barcelona: Anthropos.
T
5
degradado el desarrollo femenino en el pensamiento de las mujeres vietnamitas.
El feminismo nació en estas circunstancias para buscar una salida para las
mujeres, una salida que las liberara de todos estos problemas y les otorgara los
derechos más básicos2. Puesto que hoy en día los derechos de las mujeres son
mucho mejores, hay dos eventos que tal vez sean las razones de eso: en el caso
de España, es la muerte de Franco y la democratización; y en el caso de
Vietnam, es la reunión nacional de este país y el desarrollo del comunismo.
Antes de estos dos eventos, las mujeres de los dos países no tenían mucha
libertad para hacer todo lo que querían, debido a la sociedad estricta bajo la
dictadura de Franco, en España, y a la sociedad llena de valores tradicionales,
en Vietnam. En España durante la dictadura de Franco, la mayoría de las
mujeres están encarcelada en la zona de las llamadas profesiones femeninas,
que prolongan la vida doméstica de la cocina, costura, mientras que se atribuye
al hombre el poder de la creación e invención, y se hace creer a las mujeres que
son solo transmisoras del pensamiento masculino3. La sociedad tradicional
vietnamita antes de 1975 era muy estricta también, la mayoría de las mujeres
sufren de la sociedad patriarcal en que ellas se ven mucho más inferior que los
hombres.
Del año 1975 en adelante los escritores españoles se caracterizan por la
individualización en su escritura4. La democratización ha allanado el camino
para que la consciencia individual se pueda expresar completamente. Por eso en
el caso de las mujeres podemos empezar a encontrar estas señales, debido a la
posibilidad de expresar su consciencia individual y sus sentimientos más
íntimos. Una de las señales de la expresión del feminismo en la literatura tiene
que empezar con la atención a los términos concerniendo al género y también a
la igualdad de género en todos los aspectos. Así, encontramos un notable
aumento de escritoras, especialmente las novelistas y cuentistas. Quieren cantar,
subrayar y elogiar la belleza y el rol de las mujeres en la vida. A través de la
literatura, quieren marcar una perspectiva o una voz muy distinta que pueda
expresar la consciencia de la mujer.
Como una de muchas escritoras españolas de este tiempo, Lucía Etxebarría se
convirtió en una novelista típica que escribió con una voz muy fuerte y
entendida sobre las mujeres y sus principios. Lucía Etxebarría nació en
Valencia, pero vive en Madrid desde los 18 años, se puede decir que ella es la
escritora más polémica y mediática de la narrativa contemporánea5. Se ha
2 ¿Sexo o rango? la condición de las mujeres en la filosofía de la Ilustración, Catherine Larrère, 2010
3 La mujer durante el franquismo, La Biblioteca Gonzalo de Berceo. 4 Curso de Literatura Española moderna, Laura Díaz Lopez & Pilar Escabias Lloret. 5 Curso de Literatura Española moderna, Laura Díaz Lopez & Pilar Escabias Lloret.
6
definido como feminista y escritora comprometida con la liberación e igualdad
de la mujer. Está licenciada en periodismo y ha trabajado en muchos campos.
Lucía Etxebarría colabora con diversas revistas y periódicos y sus obras han
sido traducidas en varios idiomas. Está claro que la consciencia del feminismo
no es un problema exclusivo de las obras de Lucía Etxebarría, este tema es
también de la literatura global. Aun así, se puede decir que Lucía Etxebarría es
una escritora muy importante. Es obvio que Etxebarría es feminista debido a
que lo admite en su ensayo La Eva futura 6 donde dice que feminista es la mujer
que quiere ser considerada y tratada igualmente como los hombres, es decir, la
mujer que tiene todos los derechos básicos del ser humano: control de su
cuerpo, incluyendo el derecho a la anticoncepción y al aborto, así como el
derecho de hacer lo que quiera en la sociedad moderna sin sufrir de ninguna
discriminación o malos tratos físicos y psicológicos.
La visión de Lucía Etxebarría del mundo de hombres y mujeres es también muy
especial, ella considera que nuestra visión del mundo está condicionada a ser
diferente en función de nuestro género:
“Vivimos en una sociedad creada por hombres, que conoce una estratificación
del poder político y religioso, que nos asigna el papel de inferiores. Y en el
momento en que no existe la igualdad política, ni jurídica, ni educativa, ni
social entre hombres y mujeres, nuestras vivencias de socialización, de
relación, de búsqueda de nuestro lugar en el mundo, difieren en muchos
aspectos (…) Por lo tanto, la visión del mundo de hombres y mujeres presenta
rasgos diferentes, hecho que deja huella en su respectiva aportación a la
literatura…”7
Tal vez sea la razón por la que Lucía Etxebarría lucha. A través de sus obras,
desea una sociedad igualitaria donde la mujer tenga los mismos derechos y
oportunidades que el hombre.
Es la historia de lo que pasó en un país europeo como España, interesantemente,
a lo largo de casi el mismo tiempo en un país asiático había una escritora
vietnamita aparentemente no emparentada con Lucía Etxebarría, que en realidad
comparte muchas similitudes con la escritora española, y su nombre es Võ Thị
Xuân Hà. Ella nació en Vĩ Dạ, pero vive y trabaja en Hanói. Se graduó del
departamento de Matemática y Física de la Universidad pedagógica de ciudad
Hanói, de la escuela de literatura Nguyễn Du y también del departamento de
6 La Eva Futura, Etxebarría, página 16.
7 La Eva futura: cómo seremos las mujeres en el siglo XXI y en qué mundo nos tocará vivir. Barcelona: Destino
(2000)
7
política avanzada del instituto de política Ho Chi Minh8. Como Lucía
Etxebarría, ha trabajado en periodismo y tiene relaciones con otras profesiones
como el cine y poesía. Võ Thị Xuân Hà es una voz notable en el drástico
ascenso de escritoras vietnamitas a finales del siglo XX, a través de sus obras se
relatan situaciones mundanas, donde ella constantemente defiende los principios
de las mujeres e ilustra una imagen enteramente nueva de las mujeres
vietnamitas, años después de la reunión nacional de Vietnam.
Võ Thị Xuân Hà tiene un gran conocimiento del feminismo. En sus obras se
trata el destino trágico de mujeres antes y después de las guerras en Vietnam,
los traumas físicos y psicológicos de las mujeres de estos temas en sus obras son
muy graves, hasta el punto de que no hay ninguna cosa que puede
compensarlas. "Escribir para apaciguar el dolor cuando miramos la realidad",
dice la autora, ella desea algo precioso y sólo puede obtenerlo atreviéndose a
andar un camino arduo. En otras obras de Võ Thị Xuân Hà como Vĩnh biệt giấc
mơ ngọt ngào [Adiós a los sueños dulces], el deseo de estar enamorada brilla
aún más fuerte bajo la vida oscura de sus personajes, es como una perla
enterrada bajo la tierra y Võ Thị Xuân Hà como una minera descubre los sueños
buenos aparentemente no visibles. Es decir, la autora vietnamita quiere
despertar lo bueno dentro de las mujeres contemporáneas, las que viven en
circunstancias duras, pero no abandonan el deseo de enamorarse. En las obras
de Võ Thị Xuân Hà encontramos deseos tan simples como estos, las mujeres
tratadas en estas obras suelen soñar con una vida feliz, una vida en la que
pueden vivir con las personas queridas o con un hombre que las ame, sin
guerras, sin mentiras y sin preocupación de todo, por ejemplo: dinero,
relaciones con la familia de sus esposos, ... Todo lo mencionado nos muestra
que Võ Thị Xuân Hà es también una feminista.
Con respecto a Lucía Etxebarría, es imposible no mencionar su novela Amor,
curiosidad, prozac y dudas, publicada en 1997, la que profundamente explora la
vida de distintos modelos de mujer contemporánea, como la vida de tres
hermanas Ana, Cristina y Rosa y cómo se sienten en circunstancias donde
teóricamente ya pueden hacer todo lo que quieran. En este libro, encontramos
tres hermanas con típicos problemas en la vida moderna: una mujer ahogada en
la vida sexual, sufriendo porque los hombres siempre la dejan; una mujer
hermosa y casada, pero se siente encarcelada en su propia familia y una mujer
bella y diligente pero obsesionada con el trabajo. De igual modo,
interesantemente encontramos tres mujeres con los mismos problemas en el
cuento Nhà có ba chị em [Hay tres hermanas en la casa] de Võ Thị Xuân Hà:
8 http://nhavantphcm.com.vn/vo-thi-xuan-ha-nha-van-thu-vien.html
8
una mujer tan hermosa, hasta el punto de que los hombres solo quieren mirarla,
no amarla; una mujer exitosa con un buen trabajo y la familia perfecta pero que
se siente encarcelada; y una mujer guapa mal tratada por sus esposos.
Así tenemos dos escritoras feministas de totalmente diferentes culturas que
comparten fuertemente el espíritu femenino, como la coincidencia en la
representación de las hermanas en las dos obras de Lucía Etxebarría y Võ Thị
Xuân Hà, el objetivo final de este trabajo de investigación es profundizar más
en las similitudes encontradas en sus respectivas obras.
9
CAPÍTULO I: EL PROBLEMA DE LA
INVESTIGACIÓN
1. JUSTIFICACIÓN DEL TRABAJO.
En primer lugar, es necesario recalcar la relevancia de este trabajo puesto que es
uno de los primeros trabajos que exploran las similitudes entre la literatura
española y vietnamita. Además, este trabajo está escrito en español, pero a
través de la visión de un vietnamita por lo que este trabajo aporta unos valores
completamente nuevos a este campo, por ejemplo, la comparación universal de
la consciencia feminista y la literatura de diferentes países.
En segundo lugar, es importante mencionar la diferencia entre mujeres
españolas y mujeres vietnamitas. Aunque la sociedad vietnamita tiene influencia
de sociedades matriarcales anteriores, históricamente y culturalmente también
encontramos la desvalorización de la mujer, así las mujeres vietnamitas se han
descrito como una figura menor, en realidad hay muchos dichos que han
mencionado este problema, por ejemplo:
“Một trai kể có, mười gái kể không” [Un chico, está bien; pero diez chicas no]
En efecto, la presencia de la mujer en la vida social y política de Vietnam hasta
ahora ha sido prácticamente inexistente, sólo una parte muy pequeña de las
mujeres viviendo en las ciudades con más niveles de educación han conseguido
cierta igualdad. Aun así, hay muchas mujeres que dicen sentirse “menores” en
las ciudades como Ho Chi Minh o Hanói, que muchas veces sienten que sus
vidas están atascadas en los roles de género como el de madre y esposa, en unas
condiciones que no dejan espacio a su libertad.
Con respecto a las mujeres españolas, tradicionalmente tenían que vivir con
trabajos como las tareas domésticas, trabajo de lavandería y actividades
religiosas, sin embargo, en las sociedades modernas tienen una independencia
de ser lo que quieren ser y hacer lo que desean, han sido muchas españolas
modernas que han salido del papel de ama de casa para participar en otros
trabajos relacionados con el negocio, la política o el ejército. Se puede decir que
las españolas modernas han aclarado su papel en la sociedad sin signos de
rebelión contra los hombres.
Por desgracia, hay muchas mujeres españolas que tienen que afrontar los
mismos problemas de las mujeres vietnamitas. A veces no es sobre la igualdad o
10
los derechos humanos sino los sentimientos aplastantes de la vida moderna. Y
todo lo mencionado se describe perfectamente en las dos obras de Lucía
Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà, es una similitud muy especial que me interesa
muchísimo.
Debido a la escasez de investigadores vietnamitas a los que les interesa la
literatura comparada, hasta ahora no hay nadie que haya llevado a cabo una
investigación sobre la literatura de España y Vietnam en general y la literatura
feminista de los dos países en particular, eso me ha motivado a intentar resolver
esta cuestión.
La similitud de las dos historias me interesa mucho, porque para mí, la sociedad
y la cultura de España y de Vietnam no son parecidas, y también hay una gran
discrepancia entre los sentimientos y pensamientos de las mujeres españolas y
vietnamitas. Sin embargo, aquí tenemos una novela española y un cuento
vietnamita que comparten ideas muy similares. Por lo tanto, he decidido elegir
el tema: El caso de Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà en la oleada de
escritoras feministas a finales del siglo XX para proponer diferencias y
similitudes de las dos obras escritas por las escritoras procedentes de
completamente diferentes culturas, reflexionar y comprobar si existe una
perspectiva feminista universal incluida en la literatura de Lucía Etxebarría y
Võ Thị Xuân Hà.
2. MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN
2.1. Método analítico
2.2. Método histórico
2.3. Método de comparación
Después de leer Amor, curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarría y Nhà có
ba chị em de Võ Thị Xuân Hà, he analizado cómo se tratan las mujeres y
también sus problemas, experiencias para descubrir la similitud y la diferencia
entre estos personajes. Dichos aspectos reflejan la situación de la mujer
contemporánea, mujeres que viven bajo una presión social de la cual desean
librarse. Con respecto al proceso de comparación y contraste, aunque ellas
comparten muchas similitudes como mujeres contemporáneas, la diferencia de
sociedad y cultura de los dos países crea sus propios problemas y experiencias
en cada país. Mi deseo es buscar estas experiencias y las soluciones que se
presentan para diferentes problemas en cada obra, compararlas y contrastarlas
para demostrar la similitud de ambas escritoras.
3. HIPÓTESIS DE PARTIDA.
11
Para este trabajo he elegido la hipótesis en la que se afirma que hay muchísimas
similitudes entre Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà, incluso siendo dos
escritoras que pertenecen a culturas completamente diferentes y que no se
conocen la una a la otra. Ellas presentan modelos de mujer muy parecidos y casi
los mismos problemas que se pueden encontrar en sus obras Amor, curiosidad,
prozac y dudas, de Lucía Etxebarría y Nhà có ba chị em, de Võ Thị Xuân Hà.
En esta investigación, analizaré estas similitudes para observar y llegar a la
conclusión de que el caso de Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà en la oleada
de escritoras feministas a finales del siglo XX es un caso muy interesante, con
respecto a las ideas feministas que ellas comparten.
4. OBJETIVOS.
El objetivo fundamental del este trabajo es explorar y comprobar si el caso de
Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà es realmente un caso en interesante, ya que
es interesante conocer más sobre la representación de mujeres a través de la
perspectiva de dos escritoras de diferentes culturas y sociedades. Para ello voy a
analizar estas dos obras y observar de este modo cómo se trata el tema de la
mujer, así como sus problemas en la sociedad contemporánea. Antes de todo, es
necesario repasar algunos aspectos importantes del feminismo: Breve resumen
del feminismo en la literatura de España en siglo XX.
Breve resumen del feminismo en la literatura de Vietnam en siglo XX.
Narrativa femenina en las obras de Lucía Etxebarría.
Narrativa femenina en las obras de Võ Thị Xuân Hà.
5. DESARROLLO.
Para mayor claridad en la exposición de este trabajo, he seleccionado ocho
puntos que iré desarrollando a continuación. Es decir, antes de explorar el caso
de Võ Thị Xuân Hà y Lucía Etxebarría, es necesario entender bien los términos
en que se incluye el caso, como el feminismo, la literatura feminista y las
escritoras feministas y la imagen de las mujeres. Es como un proceso directo
que nos ayuda a entender desde lo más amplio hasta lo más pequeño. Los
puntos son los siguientes:
1. Definición del feminismo.
2. Definición de la literatura feminista.
3. Breve resumen del feminismo en la literatura de España en siglo XX.
4. Breve resumen del feminismo en la literatura de Vietnam en siglo XX.
5. El feminismo y las mujeres en Lucía Etxebarría.
6. El feminismo y las mujeres en Võ Thị Xuân Hà
12
7. La mujer en:
Amor, curiosidad, prozac y dudas, de Lucía Etxebarría
Nhà có ba chị em, de Võ Thị Xuân Hà.
8. Conclusión.
13
CAPÍTULO II: BASES TEÓRICAS
1. Definición del feminismo.
Según la definición que podemos encontrar en Wikipedia:
El feminismo es un conjunto heterogéneo de movimientos políticos, culturales,
económicos y sociales que tienen como objetivo la reivindicación de los
derechos femeninos, así como cuestionar la dominación y la violencia de los
varones sobre las mujeres y la asignación de roles sociales según el género.9
Así tenemos una mejor perspectiva del feminismo que incluye los derechos de
la mujer, en contraste con los de los hombres para dirigirse en algo como "la
igualdad entre hombres y mujeres"; sin embargo, de una perspectiva menor "el
feminismo" tiene una relación con los términos como "sexo" o "género" en la
literatura. Puesto que "sexo" y "género" sirven para definir si una persona es
hombre o mujer, la concepción de "feminismo" no se para allí, sino que desea
obtener la igualdad entre los dos sexos y también crea un sistema estándar de las
mujeres.
Según el resumen de Luis Pedro Villagrán Ruiz10, hay seis tipos de feminismo
más conocidos:
Feminismo radical: Sostiene que la raíz de las desigualdades es el
patriarcado. Se centra en las relaciones de poder que mantienen los
privilegios de los hombres sobre las mujeres. Propone derrocar el
patriarcado.
Feminismo de la igualdad: Reivindica el derecho a ser reconocidas iguales a
los hombres.
Feminismo de la diferencia: Aboga por la no equiparación de la dualidad de
un género al otro. Propone identificar y defender las características propias
de las mujeres.
Feminismo ecologista o ecofeminismo: Establece que las mujeres están en
una posición ventajosa para terminar con la dominación patriarcal.
Feminismo socialista: Postula que la sociedad de clases y la diferencia de
género deben ser borradas para que las mujeres determinen libremente sus
condiciones de vida.
9 Wikipedia, Feminismo (https://es.wikipedia.org/wiki/Feminismo)
10 Un artículo titulado “Día Internacional de la Mujer: ¿Qué tipos de feminismo existen?”, publicado en
starmedia.com, 2 de marzo de 2015.
14
Feminismo anarquista o anarcofeminismo: Ven el patriarcado como una
manifestación del autoritarismo. Luchan contra el patriarcado. Es una visión
política que se opone a todas las relaciones de poder forzadas.
Entonces, ¿por qué existe el feminismo? Antes de responder a esta pregunta,
tengo una observación muy simple e interesante de cómo las mujeres se
perciben en nuestra sociedad a través de las protagonistas femeninas tratadas
por Disney.
Blancanieves: tiene la belleza femenina que es una amenaza para otra mujer,
por eso, fue asesinada. Su única ventaja, la belleza, es lo que la salvó en el
fin del cuento.
La bella durmiente: prometida desde su nacimiento para satisfacer un puesto
político, ella fue asesinada por otra mujer y su “salvador”, un hombre, la
salvó con un beso. Es fácil ver que su única ventaja es el sexo.
Jasmine: esta princesa debe casarse para satisfacer los requisitos de la ley, si
ella no lo hace, su padre tendrá muchos problemas. Jasmine está esclavizada
por un hombre poderoso y sólo puede ser salvada por otro hombre.
Ariel: ella constantemente cambia su aspecto para ser más atractiva para un
hombre. Le cuesta su voz y en el fin del cuento es salvada por un príncipe.
La Bella: ella salva la vida del príncipe sólo con su belleza.
Cenicienta: ella fue salvada por un príncipe debido a que es hermosa, no es
porque ella es trabajadora.
Todo lo mencionado nos muestra una realidad en que las mujeres se han visto
como alguien débil y controladas por los hombres. La aparición del feminismo
es para romper estos modos de ver, de hecho, las películas como Frozen (2013)
o Brave (2012), en que se tratan las princesas poderosas sin los hombres, es
considerablemente uno de los logros del feminismo en la vida moderna.
Históricamente, los movimientos del feminismo empezaron a finales del siglo
XVI hasta los años principios del siglo XVII e impulsaron la consciencia de
mujeres sobre los derechos humanos como educación, trabajos y política. El
feminismo nació para empoderar a las mujeres, eso no significa que el
feminismo sirve para castigar a los hombres sino subrayar lo que se merecen
tener las mujeres igualmente de los hombres: derechos, modos de vida,
oportunidades de trabajo…Hoy en día, aún necesitamos mucho el feminismo
para prevenir problemas como la violación, el uso de palabras difamatorias
hacia las mujeres o lo más popular en los países asiáticos: el infanticidio, el acto
de matar al feto si es definido femenino durante el embarazo
15
Muchos detractores del feminismo suelen argumentar que las feministas son
grupos de lesbianas que odian a los hombres, sin embargo, feministas son
personas (hombres y mujeres) que desean una sociedad donde no hay
diferencias en los derechos de mujeres y hombres, donde todo el mundo puede
tener las mismas oportunidades de elegir su vida sin estar reprimidos o
restringidos socialmente por su sexo. Cada uno de nosotros puede ser feminista,
sin tener cuenta nuestro género.
A través de la investigación sobre las obras de Lucía Etxebarría y de Võ Thị
Xuân Hà, voy a utilizar la concepción del feminismo desde su perspectiva
mayor, es el espíritu de luchar por la igualdad y libertad entre los dos sexos y la
consciencia de aclarar y permitir las peculiaridades de las mujeres
contemporáneas.
2. La teoría feminista y la literatura feminista.
En cuanto a la teoría feminista podemos decir que es la extensión del feminismo
a los campos teóricos o filosóficos. La mayoría de las teorías menciona el
mismo tema, analiza la desigualdad de género y la promoción de los derechos,
intereses y asuntos de las mujeres para buscar soluciones adecuadas para
promover una emancipación. En la literatura encontramos lo mismo, a través de
las obras literarias, la teoría feminista se propaga con sus ideas relacionadas y
entonces, nació la literatura feminista.
Normalmente, la literatura feminista hace referencia a las obras escritas por
cualquier autor, en que se menciona los problemas políticos y sociales
relacionados con la desigualdad y falta de libertad de las mujeres, el rol de
mujeres en la sociedad o algún intento de romper la idea equivocada sobre los
géneros. En otras palabras, la literatura feminista es como una noción de
libertad y respeto recordándonos que mujeres son humanos, a través de novelas
o poemas escritas para mujeres.
Con respecto a algunos autores típicos a nivel mundial, es necesario mencionar
algunos nombres como Mary Wollstonecraft, George Eliot o Jane Austen.
Mary Wollstonecraft se ve como la abuela de las escritoras feministas. Ella es
considerablemente la primera feminista en la Inglaterra que vive en una
sociedad muy patriarcal. Su obra titulada A Vindication of the Rights of Women
fue publicada en 1792, es una obra interesante en la que ella subraya que "el
intelecto siempre gobierna y busca".
George Eliot es conocida en la época victoriana como una mujer liberada. Ella
también fue considerada como un modelo para muchas mujeres durante su
16
época. Su obra literaria Middlemarch tiene un fuerte llamamiento de los
derechos femeninos.
Jane Austen es una novelista muy famosa que tiene sus obras traducidas a
muchos idiomas como Orgullo y prejuicio y Sentido y sensibilidad. En sus
obras siempre describe a sus protagonistas como mujeres determinadas y
racionales.
En España y Vietnam, debido a sus circunstancias políticas, el desarrollo del
feminismo fue más tardío y encontramos un punto de cambio en el año 1975
cuando aparece la democratización en España y el comunismo en Vietnam.
Entonces se desarrolla poco a poco una plataforma de escritores y escritoras que
empiezan a conocer las teorías feministas y a incluirlas en sus obras. Vamos a
explorar estos escritores en las siguientes partes de este trabajo.
3. Breve resumen del feminismo en la literatura española del siglo XX.
En el caso de España y Vietnam, hasta finales del siglo XX, la visibilidad de las
mujeres no experimentó un desarrollo visible. Hay muchos cambios en los
diferentes aspectos en lo que se observa el aumento de la presencia de las
mujeres, que empieza a ser más visible en roles sociales que antes solo estaban
permitidos para hombres. Por ejemplo, durante la guerra civil de 1936, las
mujeres tuvieron que comenzar a cambiar su papel en la sociedad, ellas tenían
que cuidar campos y ganados o trabajar en fábricas y talleres, conducir coches y
camiones, coser, cocinar. En el campo de batalla su participación era de vital
importancia11.
En la difícil época de la postguerra apareció un desarrollo prometedor de la
escritura femenina, podemos observar varios eventos importantes:
- En 1944, se otorga el primer Premio Nadal a Carmen Laforet, una
escritora joven, por su novela Nada, que abre un nuevo capítulo en la
historia de la literatura española.
- En 1950, Elena Quiroga, otra novelista del período de la postguerra,
recibió el Nadal por su novela Viento del Norte.
- En 1952 Dolores Medio recibió el Nadal por su obra titulada Nosotros los
Rivero.
- En 1953, también el Nadal, a Luisa Forellat por la novela Siempre en
capilla.
- En 1957, se otorga el Nadal a Carmen Martín Gaite por su excelente
novela Entre visillos.
11 Alicia Alted Vigil, El exilio Republicano Español de 1939 desde la perspectiva de las mujeres, 2006.
17
- En 1959, Ana María Matute recibió el Nadal por la novela Primera
memoria, la primera parte de una trilogía llamada Los mercaderes.
Es fácil ver que en los años cincuenta las escritoras españolas logran penetrar
con éxito en la escena literaria con sus excelentes obras. Por lo tanto, se puede
decir que el siglo XX fue el siglo de las mujeres, especialmente desde los años
60, el género femenino y los estudios sobre la mujer comienzan a resquebrajar
los sistemas de pensamiento heredados. Había escritoras que empezaron a
denunciar los paradigmas de las sociedades occidentales en las que las mujeres
no se habían visto con igualdad a causa de la sociedad patriarcal y las
tradicionales perspectivas obsoletas sobre el rol tradicional de la mujer, le
restringe su libertad y reprime sus deseos. Esto crea mucha infelicidad en las
mujeres.
Desde aquí la literatura también se desarrolló fuertemente, se diversificó y se
enriqueció con las categorías nuevamente nacidas como la novela existencial, la
novela social y la novela estructural. En ellas encontramos la escritura femenina
y una existencia notable de escritoras.
En los textos escritos por las autoras de este período encontramos las mujeres en
un tema muy familiar: el matrimonio y es aparentemente la única manera de
presentarlas. Es decir, la falta de perspectiva de las mujeres en lo tocante a sus
destinos amorosos genera infortunios y explican las tragedias que les suceden.
Desde los primeros textos de autoría femenina, las escritoras españolas
criticaron las imposiciones y prohibiciones patriarcales, sin embargo, ellas
tenían que ocultar su nombre anónimamente para no ser acusadas ni ser
criticadas por los ostentadores del poder, de la palabra y del control social. 12
Sin embargo, las escritoras mencionadas no son las precursoras de la literatura
feminista en España. Con respecto a su inspiración, tenemos nombres de los
siglos anteriores como Santa Teresa de Jesús, sor María de la Cruz, sor Violante
de Ceo, sor Juana Inés de la Cruz o sor Marcela de San Félix como las personas
que han contribuido al desarrollo de las letras españolas en la configuración de
una genealogía literaria femenina. Santa Teresa de Jesús y sor Juana Inés son
ejemplos de las que aprovecharon los claustros conventuales para entrar en
contacto con importantes personalidades de la vida social, política, religiosa o
cultural de su tiempo y para poder tener acceso a la lectura, enseñanzas de
hombres ilustrados y conseguir posibilidades de formación y conocimientos en
distintas ramas del saber vetadas para las féminas. Mientras que Santa Teresa
era un poco renuente, sor Juana Inés de la Cruz era mucho más directa y crítica
12 Mérida Jiménez, Rafael. 2008. Damas, santas y pecadoras. Barcelona: Icaria.
18
en sus ideas, lo que creó notables cambios. Lo más interesante es que la cultura
femenina se desarrollaba fuertemente en espacios privados como el entorno de
sor Juana Inés de la Cruz.
A partir de 1975, sin embargo, se produjo un fuerte incremento del número de
escritoras, las narradoras españolas de la década de los setenta poco a poco han
abandonado la escritura femenina para empezar una etapa más abiertamente
feminista y muestran su disconformidad con el canon patriarcal. Entre de ellas
encontramos los nombres como Soledad Puértolas, Cristina Fernández Cubas,
Rosa Montero, Marina Mayoral, Adelaida García Morales, Paloma Díaz Mas y
Lourdes Ortiz. En las obras de estas autoras encontramos los deseos de
universalidad, de cosmopolitismo, que se refleja por ejemplo en la localización
de sus historias.
En 1975 se celebró en Madrid el año Internacional de la Mujer. Además, con la
reforma del Código Civil de 1981 es notable admirar la aprobación de la ley del
divorcio y la regulación del aborto. Instituciones como la Real Academia
Española de la Lengua abrieron por primera vez sus puertas en 1978 a la poeta
Carmen Conde, a la que seguiría Elena Quiroga en 1982. En definitiva, se
perfilaba una sociedad mucho más participativa en la que las escritoras podían
ser más libres y directas en su escritura, específicamente con voz de mujer
4. Breve resumen del feminismo en la literatura vietnamita del siglo
XX.
Con respecto a la consciencia del género femenino en la literatura vietnamita
del siglo XX, es importante mencionar a Phan Khôi y Nguyễn Thị Kiêm debido
a que ellos son las primeras personas que escribieron sobre el feminismo en
Vietnam. Los artículos de Phan Khôi publicados en las entrevistas son muy
significativos en lo que se refiere a la crítica literaria. A menudo él leía las obras
literarias para buscar los problemas valiosos de la sociedad. Lo más conocido de
Phan Khôi es que él abogó activamente por la educación para mujeres y que es
un defensor de los derechos femeninos, fuertemente criticó la sociedad obsoleta
de Vietnam, la mayor razón por la que sufren mucho las mujeres vietnamitas.
En unos de sus artículos, Phan Khôi explica la relación entre la literatura y la
mujer. Dice que la mujer simboliza la belleza, que es una gran inspiración para
las artes en general y la literatura en particular; también subraya las
características distintas de mujeres: ternura, paciencia y amabilidad, explica que
ellas tienen una tendencia de expresar el mundo interior dentro de sus mentes,
por lo tanto, las mujeres tienen una gran ventaja en la literatura cuando escriben.
Phan Khôi también señaló que en las obras considerablemente buenas se trata la
vida y las historias de cierta mujer, no los hombres:
19
“Es muy extraño que, en la literatura de cualquier país, la literatura se dice ser
de los hombres y ellos son el centro de la literatura, pero, ¿por qué hablan
mucho sobre las mujeres? Cuánto más excelente es una obra, más habla sobre
las mujeres.”13
Además de Phan Khôi, contamos con Nguyễn Thị Kiêm, quien también es
periodista. A través de sus artículos ella nos muestra una perspicaz perspectiva
que allanó el camino para que las escritoras pudieran componer con mucha
libertad. Ella constantemente subrayó la importancia de las mujeres en la
literatura:
"...el rol de las mujeres en la literatura no es algo oscuro como lo que cree la
mayoría de la gente. La influencia de las mujeres en los escritores es obvia, por
lo tanto, la literatura se ha desarrollado muy fuertemente"14
Lo más importante en los artículos de Nguyễn Thị Kiêm es que ella señaló el
límite que diferencia del género en el camino de componer obras literarias como
subjetivo - objetivo, masculinización - feminización; subrayó que, si las mujeres
quieren cambiar su rol en la literatura, tienen que superar aquellos límites sin
perder sus características femeninas:
"Por lo tanto, hay una revolución muy notable en la literatura de mujeres, es la
masculinización, lo que significa que las mujeres quieren convertirse en los
hombres. Esa masculinización es el resultado de los movimientos del feminismo
en el mundo.
No hay diferencia entre hombres y mujeres en la literatura, puesto que en la
vida social desean la misma igualdad."15
Al principio del siglo XX, gracias al alfabeto de los franceses, había muchos
escritores que realmente empezaron una nueva etapa de novelas. Además de los
escritores modernos como Hồ Biểu Chánh, Bửu Đình, Nguyễn Bửu Mọc, hubo
una notable aparición de escritoras como Phan Thị Bạch Vân, Trần Thị Như
Mân, Huỳnh Thị Bảo Hoa, Đạm Phương... 16
Entre las nuevas escritoras mencionadas es necesario enfatizar a Sương Nguyệt
Anh como la autora más activa y también la más popular. Sương Nguyệt Anh es
de la generación del siglo XIX-XX, compuso poemas en la lengua china y
también en vietnamita con la ayuda del sistema nuevo de alfabeto. Ella fue la
13 Publicada en Phụ nữ tân văn, número 2, 9 de mayo de 1929.
14 Publicada en Phụ nữ tân văn, número 131, 26 de mayo de 1932.
15 Publicada en Phụ nữ tân văn, número 131, 26 de mayo de 1932. 16 Artículo de http://khoavanhoc-ngonngu.edu.vn/; El desarrollo de la literatura feminista en Vietnam.
20
directora de la revista Nữ giới chung [mujeres generales], la primera revista
para mujeres vietnamitas. Esta entrevista tenía la tendencia de instruir sobre
moralidad de las mujeres y también criticaba las leyes duras hacia las mujeres
de ese tiempo.
Hacia los años 1930, nació un nuevo club de literatura llamado Tự Lực Văn
Đoàn [asociación independiente de literatura], la mayoría de los miembros de
este club son los residentes, o los "ordinarios", y por eso, las obras de estos
miembros son muy familiares y reflejan bastante bien la vida real de ese tiempo.
Lo más interesante es que este club como siempre intentaba crear un nuevo
modelo de la mujer: una mujer bonita que desea un amor seguro. Con respecto
al amor seguro durante este tiempo, se puede decir que es un amor en que las
mujeres vietnamitas no tienen que vivir en la soledad esperando por sus
hombres, quienes están luchando por la paz del país. Es decir, un amor sin
preocupación de perder los amantes queridos, es un amor seguro durante este
periodo. Este tipo de amor, tal vez fuera algo raro y difícil de tener, ya que nació
en circunstancias donde Vietnam estaba dominado por los franceses. Se pueden
encontrar este prototipo de mujeres en obras como Nửa chừng xuân [primavera
media], Đoạn tuyệt [Desconocer], Lạnh lùng [Flemático], Đôi bạn [Pareja de
amigos]...
Los nuevos modelos de la mujer creados por Tự Lực Văn Đoàn contribuyeron a
crear una imagen enteramente nueva de las mujeres: aquellas que buscan la
libertad y desean estar enamoradas, una imagen muy diferente de las mujeres en
la literatura del siglo XIX, que lloran y se quejan de sus vidas llenas de mala
suerte debido a los patrones sociales y a la pérdida de sus amantes, novios,
esposos durante las guerras. Es decir, en las obras escritas por Tự Lực Văn
Đoàn, las mujeres vietnamitas son mucho más optimistas y fuertes que las
mujeres de los siglos anteriores.
En los años de 1945 hasta 1975 la literatura tuvo una gran consciencia de la
vida tras la guerra con los franceses y lo más especial es que la literatura de este
tiempo no era demasiado individual sino pública. Los personajes a menudo
viven en la vida de un grupo mayor como su familia, su ciudad o su país. La
sociedad de Vietnam en este periodo era muy complicada, se puede ver las
novelas sobre el hambre y la pobreza en que las mujeres no tienen una familia o
las niñas abandonadas en las calles sucias se mueren de hambre, pero todas
estas personas comparten el mismo deseo: una vida tranquila. Como ya he
mencionado que la sociedad de este tiempo fue muy difícil y complicada, y por
eso, la existencia de las obras de Xuân Quỳnh resultan un fenómeno. Ella
escribió sobre los problemas individuales de ciertas mujeres con una voz muy
21
dulce y optimista. Tal vez sea la razón por qué a los lectores les encanta Xuân
Quỳnh, ella es como "una flor extraña" de la literatura de este tiempo.
Entonces, ¿por qué Xuân Quỳnh es un fenómeno de este periodo?
En la literatura antes de la aparición de Xuân Quỳnh, la mayoría de las obras
literarias hablan sobre las guerras y la fe en el país. Aunque existen las obras en
que se tratan los personajes femeninos, las guerras y sus consecuencias eclipsan
estas mujeres a través de las historias trágicas como la pérdida de sus esposos o
la vida dura bajo una sociedad estricta. Sin embargo, en las obras de Xuân
Quỳnh encontramos imágenes muy optimistas sobre la vida, el amor y todo lo
bueno del mundo; las mujeres tratadas por Xuân Quỳnh también son muy
activas cuando expresan sus sentimientos a los hombres queridos, lo que casi
nunca ocurre en la literatura de las anteriores décadas. Es esencial mencionar
algunas obras de Xuân Quỳnh como Thuyền và biển [el barco y el mar], Sóng
[la ola] (1967), Tự hát [canto yo], Nói cùng Anh [hablamos contigo]…
“…Las olas surgen del viento
¿de dónde surge el viento?
No tengo idea
Desde cuándo me enamora...”17
La literatura vietnamita después de 1975 se desarrollaba casi de la misma
manera que la de los años 1945 - 1975: la mayoría de las obras cuentan sobre la
vida tras la guerra con los americanos y la reunión nacional de Vietnam. Sin
embargo, debido a las nuevas circunstancias, una vida tranquila, tal vez los
escritores quisieron cambiar para crear algo más nuevo y adecuado a la vida
contemporánea. Desde 1986, Vietnam empezó a emplear el régimen Đổi Mới
[renovación] como un proceso de transición económica para renovar la
economía miserable antes de 1986. Gracias a este régimen, la literatura
vietnamita marcó un cambio notable de la consciencia del arte debido a la
influencia del espíritu del régimen Đổi Mới. Con respecto a la literatura, los
escritores empezaron a escribir más sobre la vida contemporánea y los deseos
del individuo. Entre de ellos encontramos las escritoras que son abiertamente
feministas como Phạm Thị Hoài, Lê Minh Khuê, Võ Thị Xuân Hà, Nguyễn
Ngọc Tư...ellas nos han regalado obras excelentes que dan una perspectiva
enteramente nueva sobre lo que significa ser mujer.
5. El feminismo y las mujeres en Lucía Etxebarría.
17 Sóng [la ola] por Xuân Quỳnh, publicada en Hoa dọc chiến hào, 1968, traducidas por Kha Tran.
22
Como una de las escritoras más famosas de España, Lucía Etxebarría
constantemente se ha declarado feminista y es también un poco polémica debido
a que a ella no le ha importado expresar sus opiniones. Ha ganado dos premios
importantes: El Nadal y el Primavera de Novela, Lucía Etxebarría es bien
conocida en muchos medios de comunicación como una escritora que siempre
quiere lanzar sus ideas a todo el mundo sin estar encarcelada en una sociedad
que no ha liberado a las mujeres para ser lo que quieran.
Con respecto a sus ideas feministas se puede ver a algunos de sus libros como
La Eva futura/La letra futura o Nosotras que no somos como las demás. En
estos libros la escritora ha expresado sus ideas y perspectivas individuales en
tres ámbitos diferentes:
- En primer lugar: sus ideas de los problemas vinculados a la identidad
sexual, la distribución de roles, los géneros y la diferencia sexual.
Opina que está a punto de iniciar la deconstrucción de la masculinidad
y la feminidad tradicionales, la que tiene los papeles sociales
atribuidos a una persona debido a su sexo. Es decir, Lucía Etxebarría
ha mencionado una idea principal de gran parte del feminismo: uno
debe ser tratado igualmente sin reparar en su sexo, cada persona sea
hombre o mujer es libre para elegir su rol en la sociedad y cómo
quiere vivir.
- En segundo lugar, sus ideas de los problemas sociales como la
desigualdad y dificultades de mujeres en el ámbito laboral y en los
altos cargos, siguiendo el feminismo de poder. Lo que llegará a algo
que normalmente muchas personas considerarían ser una “lucha de
sexos”, algo que no ha sido el objetivo de la escritora, ya que el
feminismo es sobre la igualdad entre los dos sexos en la sociedad, no
es sobre el privilegio de mujeres.
- Por último: las cuestiones referentes a las mujeres y la literatura. Se
puede ver muy claramente en esta parte de su libro La Eva futura/La
letra futura, en el capítulo titulado “Con nuestra propia voz a favor de
una literatura de las mujeres”, ella menciona varios problemas sobre
si existe una literatura femenina o no, o la discriminación de las
mujeres en la literatura.
Por todo lo mencionado, Lucía Etxebarría es obviamente una feminista.
En su primera obra titulada ¡Aguanta esto! La historia de Kurt Cobain y
Courney Love, Lucía Etxebarría repasa la vida trágica de Kurt Cobain, un
miembro del famoso grupo de rock Nirvana que se había suicidado pocos años
antes, y también hace referencia a otras historias de cantantes de rock y sus
23
vidas trágicas. Todo lo mencionado muestra la predilección de las historias
cercanas y el conocimiento de la escritora de la música pop, así como del
mundo de las drogas y la adicción, elementos que encontramos en muchas de
sus obras. La mayoría de éstas son considerablemente polémicas debido a que
Lucía Etxebarría hace referencias muy directas a temas morbosos y tabúes en
las sociedades contemporáneas como adicciones, opciones sexuales no
ortodoxas y las relaciones familiares… Es notable que la escritora focaliza sus
novelas en mujeres jóvenes e insatisfechas, ahogadas en el mundo de las drogas,
el mismo mundo de Kurt Cobain y otros cantantes de rock mencionados en su
obra ¡Aguanta esto! La historia de Kurt Cobain y Courney Love. Por ejemplo:
- En Beatriz y los cuerpos celestes, Premio Nadal 1998, se cuenta la
historia de Beatriz y su ruptura sentimental después de haber
abandonado voluntariamente a su pareja, Cat. Vuelve a su ciudad natal
y tiene problemas con algunas relaciones de familia (su madre no la
quiere mucho y no soporta su independencia), también tiene una
relación complicada con Mónica, su amiga de la adolescencia. A
través de Beatriz y los cuerpos celestes, Lucía Etxebarría nos cuenta
una historia de tres mujeres jóvenes atrapadas en la adultez
complicada y las relaciones complicadas. Ellas sufren mucho, pero sus
búsquedas del amor no se paran allí. Lo más importante es que, a
pesar de todas las dificultades, ellas siguen siendo muy independientes
y siempre intentan controlar sus propias vidas. Creo que es también el
mensaje que Lucía Etxebarría quiere darnos.
- De todo lo visible y lo invisible, una novela muy bien valorada por
muchos críticos europeos, habla sobre una mujer depresiva y
neurótica, amorosa y artista que mantiene relaciones románticas sin
ataduras y lucha por su liberación de las drogas y el alcohol. Otra vez
encontramos el amor como algo mayor tratado en este libro; la
independencia y la búsqueda del amor no ha sido un tema obsoleto
nunca, en el que las mujeres jóvenes son las más activas. Tal vez sea
el llamamiento que Lucía Etxebarría ha intentado recordarnos, para
crear una influencia en la mente del público, especialmente las
mujeres jóvenes.
- O en una de las novelas más famosas de Lucía Etxebarría, Amor,
curiosidad, prozac y dudas, se cuenta la historia de tres hermanas y
sus problemas en la vida contemporánea.
6. El feminismo y las mujeres en Võ Thị Xuân Hà.
24
Võ Thị Xuân Hà tiene una consciencia muy bien definida cuando compone sus
obras:
“Escribo para aliviar el dolor cuando miro a la realidad”18: Para Võ Thị Xuân
Hà, la escritura es no sólo su deseo sino también una aventura de buscarse a ella
misma, una aventura llena de dolor, pelea y culpa. De acuerdo con la autora,
cuando los escritores escriben, ellos tienen que pensar, reflexionar sobre ellos
mismos y entonces desarrollarse. A través de estas fases, los escritores van a
entender más sobre ellos mismos y obviamente es una aventura ardua, puesto
que lo que escriben los escritores está formado por sus experiencias en la vida
real, donde nada es fácil. A Võ Thị Xuân Hà, le pasó lo mismo, su aventura se
ha estado construyendo de los elementos formados en su vida como una mujer
vietnamita, físicamente, emocionalmente y mentalmente.
“Los escritores son los que luchan por los derechos humanos”19: con respecto
al papel de los escritores, Võ Thị Xuân Hà piensa que “los escritores son los
que luchan por los derechos humanos y también son la consciencia del ser
humano”. En sus obras como siempre desea decirse algo a ella misma y a todo
el mundo.
La escritora subraya que “cuanto más simples y familiares son las obras, más
pensamientos incluidos”20.
Las obras de Võ Thị Xuân Hà exploran el mundo de pensamientos misteriosos
con un estilo lleno de perspicacia, refleja exactamente la sociedad y sus
problemas en que se incluye la vida mísera de la gente. De hecho, nuestra mente
es como un mundo misterioso donde ni siquiera nosotros mismos podemos
entender bien, y en la vida es imposible entendernos a todo el mundo, incluso a
las personas más queridas en nuestra vida cotidiana. Pero sí, Võ Thị Xuân Hà
exitosamente explora ese mundo a través de sus obras. Su primer libro titulado
Vĩnh biệt giấc mơ ngọt ngào [Adiós a los sueños dulces], lo escribió con un
estilo inocente y romántico. Luego, empezó a escribir con un estilo más diverso,
analiza más profundamente los sentimientos de sus personajes. Como Lucía
Etxebarría, la mayoría de las obras de Võ Thị Xuân Hà habla sobre la vida de
las mujeres contemporáneas, cuyas vidas son complicadas y rotuladas por la
preocupación de cosas cotidianas, aun así, estas mujeres desean vivir y estar
enamoradas. Es decir, para Võ Thị Xuân Hà, lo más feliz que las mujeres
contemporáneas pueden encontrar es una vida donde no hay preocupación y
donde puedan vivir con sus personas queridas.
Escribiendo sobre las mujeres contemporáneas, Võ Thị Xuân Hà despierta la
consciencia profunda de mujeres, la consciencia del ser libre del género
femenino, por ejemplo, la libertad de elegir cualquier modo de vida, estudiar,
ser independiente y poder controlar sus destinos como mujeres. De hecho, Võ
18 Un tema titulado “Võ Th Xuân Hà”, publicada en phunuviet.org. 19 Un tema titulado “Võ Thị Xuân Hà- Escribo para aliviar el dolor cuando miro a la realidad”, publicada en
vnexpress.vn. 20 Un tema titulado “Võ Thị Xuân Hà, publicada en phunuviet.org.
25
Thị Xuân Hà ha ayudado a las mujeres a entender mejor sobre lo que son, a
liberarse y ser dueñas de sus propias vidas, todo lo mencionado define
claramente a la escritora como una feminista.
Con respecto a las mujeres en Võ Thị Xuân Hà, hay tres temas cardinales que se
pueden ver en sus obras:
- Las mujeres tras las guerras: la literatura de Võ Thị Xuân Hà ha tratado
el destino trágico de mujeres tras las guerras. Durante las guerras, las mujeres
tienen que aguantar el dolor de perder a sus seres queridos, quizás esto del dolor
lo vivimos todos, pero realmente, las mujeres lo sufren más, ya que ellas son las
únicas que quedan en casa sufriendo la soledad, y esperan a sus padres, esposos,
novios, hermanos…los que las han dejado para luchar por su paz cada día. En
otras palabras, en la esencia del ser femenino, la mujer no entiende la guerra ni
todas las consecuencias que causa, por eso están rebeladas contra la soledad que
sufren después, es una situación muy común durante las guerras en Vietnam. Lo
feminista aquí es que el contenido mismo refleja exactamente la humanidad
incluida en sus obras: el dolor y lo que pasó a las mujeres durante las guerras se
tratan directamente, sin oscuridad, es también lo que convierte Võ Thị Xuân Hà
en una escritora muy diferente, ya que ella se atreve a afrontar las consecuencias
míseras de la posguerra que afectan muy drásticamente a mujeres vietnamitas.
Đêm dài [Noche larga], Gió thổi [Sopla el viento] son obras típicas de este
tema.
- Las mujeres en sus relaciones familiares: es un tema muy popular de la
literatura vietnamita después de 1986, con historias sobre la vida cotidiana. Es
interesante que este tema parece adecuado a las escritoras, ya que las mujeres
son las que entienden muy bien sentimientos y pensamientos de la vida
cotidiana ¿no? Võ Thị Xuân Hà a menudo se concentra en el matrimonio. Se
tratan mucho las características tradicionales de mujeres vietnamitas,
especialmente madres y esposas, como altruismo, fidelidad y generosidad. Estas
características se admiran en la sociedad vietnamita debido a que se han visto
como un estándar de mujeres, influido por las antiguas sociedades matriarcales
de la gente vietnamita, donde encontramos los cuentos como Âu Cơ, una mujer
fiel, altruista y generosa que tienen cien hijos, es decir, las mujeres tratadas en
los cuentos de Vietnam se han convertido en un modelo de mujeres vietnamitas.
En las obras de este tema, la escritora subraya que es muy difícil buscar la
tranquilidad en la vida matrimonial debido a que tradicionalmente, las mujeres
vietnamitas son destinadas a ser amas de la casa de sus esposos, donde tienen
que hacer todo bajo la presión de otras personas como la suegra, los amigos de
la familia de sus esposos...
- El amor y el deseo de expresar el ser femenino: después del incremento
de escritoras en la literatura vietnamita debido a que son mucho más libre en
comparación con las de los años previos a 1975, los temas sobre el amor y la
vida sexual son mucho más populares en la literatura de estas escritoras. Võ Thị
Xuân Hà ha explotado este tema con una vista profundamente diversa. Además,
26
el tema de la vida sexual de mujeres preocupa mucho más, ya que el deseo de
expresar el ser femenino es uno de los más importantes de las mujeres
contemporáneas.
Entre las obras que tratan los temas mencionados, se pueden ver tres tipos21 de
mujeres en la literatura de Võ Thị Xuân Hà:
• Las mujeres que se buscan a ellas mismas: son las que tienen una
consciencia muy bien definida de lo que son, “somos mujeres”, son mujeres
muy ordinarias, pero no tradicionales, constantemente buscan lo que son en la
sociedad moderna. Algunas obras típicas: Người đàn bà và những con rối [La
mujer y las muñecas], Hành trình [Aventura] y Trong nước giá lạnh [En el
agua fría].
• Las mujeres trágicas: son las que tienen una vida miserable llena de
tragedias como la soledad en su vida matrimonial, el amor no correspondido o
las madres trabajando arduamente para cuidar a sus niños. Pero ellas como
siempre desean una vida llena de felicidad y tranquilidad, una vida en que
pueden vivir con un hombre que las ame realmente, sin mentiras, sin
preocupación de perderlo.
• Las mujeres rebeldes: hay mujeres rebeldes en algunas obras de Võ
Thị Xuân Hà, son las que desean definirse, son las que quieren vivir una vida
libre en la que puedan hacer todo lo que quieran sin la necesidad de la
aprobación de los hombres.
Vamos a explorar más sobre algunos tipos de mujeres en las dos obras de Lucía
Etxebarría y de Võ Thị Xuân Hà para obtener una vista más clara sobre el
feminismo en estas obras.
21 Trabajo de Duong Mai Lien, Universidad de la ciudad Đà Nẵng, publicada en 2014.
27
CAPÍTULO III: DESARROLLO
Las diferencias y similitudes entre Amor, curiosidad, prozac y dudas, de
Lucía Etxebarría y Nhà có ba chị em, de Võ Thị Xuân Hà.
1. Diferentes contextos de dos libros.
Amor, curiosidad, prozac, y dudas apareció como una de las obras que marca un
gran cambio en la literatura feminista en la España pos-Franco. Las escritoras
españolas que publicaron entre las décadas 1940 a 1960 son consideradas
pioneras, sin embargo, en sus obras sus personajes femeninos no triunfan
completamente, ya que la mayoría de escritoras de este tiempo crearon sus obras
en un medio hostil y lleno de la angustia de autoría (Memorias de Leticia Valle,
de Rosa Chacel o la trilogía Mujer y hombre de Elena Soriano). Además, había
escritoras como Carmen Martín Gaite, Esther Tusquets o Adelaida García
Morales que no se consideraban feministas, aunque en sus obras se trata muy
claramente lo que son como mujeres y sus problemas22. También existían obras
que tratan los problemas de mujeres, un tema típico que es fácil de encontrar en
las obras de Lucía Etxebarría, por ejemplo, Entre visillos de Carmen Martín
Gaite es la primera novela que menciona los problemas existenciales de la
protagonista adolescente; las jóvenes heroínas en Nada, de Carmen Laforet y
Primera memoria, de Ana María Matute. Bajo la dictadura de Franco, la
sociedad española era fuertemente conservadora, las leyes públicas y las iglesias
católicas tomaron una parte esencial en la sociedad española para crear un rol
para las mujeres en el que ellas no tenían mucha libertad de ser lo que quisieran.
Hasta el periodo de pos-Franco, las mujeres españolas no podían participar en
trabajos profesionales, dar opiniones públicas…En la educación, las mujeres
rápidamente lograron la paridad entre los dos sexos. En este periodo,
encontramos otras obras de escritoras como Belén Gopegui, Espido Freire en
que se tratan las protagonistas que son casi exclusivamente mujeres jóvenes y
sus mundos llenos de crisis como la droga, la emancipación familiar y los
deseos sexuales. Amor, curiosidad, prozac, y dudas es también una de estas
obras que marcan un gran desarrollo de la literatura feminista de este tiempo.
En una entrevista publicada en vnexpress.net23, Võ Thị Xuân Hà dice que Nhà
có ba chị em fue escrita en 1991-1992, un período bastante tumultuoso cuando
Vietnam agranda el mercado para atraer a más socios extranjeros tras un tiempo
22 Redondo Goicoechea, Alicia. 2003. Mujeres novelistas. Jóvenes narradoras de los noventa. Madrid: Narcea. 23 Vnexpress.net, 2007.
28
lleno de dificultades después de las dos guerras y la reunión de Vietnam. En
particular, es un tiempo cuando lo nuevo y lo tradicional se mezcla y es un gran
desafío para los vietnamitas, es decir, en tales circunstancias, las familias y la
vida de los vietnamitas también se vieron afectadas en cantidad, ya que no es
fácil adaptarse a muchos cambios sociales desde varios aspectos como modos
de vida, nuevos decoros sociales, nuevos estándares de la moralidad … Aun así,
las mujeres vietnamitas durante la época posterior a las guerras ya tienen la
consciencia de que ellas tienen los derechos humanos igual que los hombres,
debido a los cambios creados por el comunismo en que siempre se subraya la
importancia de cada residente de la sociedad. Entre las obras desarrolladas para
tratar este tema, encontramos Nhà có ba chị em como uno de los cuentos más
típicos que plenamente trata el periodo y la vida de las mujeres después de 1986
en sólo 4200 palabras. 24
2. Diferentes circunstancias de los personajes.
En cuanto a los personajes, encontramos tres protagonistas femeninas en Amor,
curiosidad, prozac, y dudas: Ana, Cristina y Rosa, son hermanas.
Cristina es la más pequeña de las hermanas. Ella estudió filología inglesa y lo
más interesante es que Lucía estudió lo mismo, ¿tal vez sea la razón por la que
Cristina es la narradora de la novela? Cristina trabaja como camarera en un bar
de moda en Madrid, es adicta a las drogas y al sexo y sufre por el amor de su ex
novio.
Nació sólo un año antes de la muerte de Franco, Cristina es obviamente un
miembro de la Generación X, ella expresa claramente su rebelión contra los
ideales de las generaciones anteriores, por ejemplo: las mujeres no tienen la
libertad de hacer lo que quieran bajo la dictadura de Franco, y usa Ecstasy, un
tipo de drogas y nunca se siente arrepentida de usarlo.
Cristina es sexualmente muy activa y sabe bien la dirección concreta de su vida,
aunque aparentemente ella aparece como una chica ahogada en un mundo de
drogas y sexo. La dirección de Cristina es una vida sexual y ella misma admite
que su sexualidad es una heterosexualidad promiscua: “Y bueno, mis hermanas
se meten mucho conmigo por promiscua y devorahombres, pero ¿qué quieres
que te diga? Soy como soy […] yo soy así y me gusta…”25, y ella está muy
consciente del placer ganado por diferentes hombres.
24 Entrevista de Anh Vân, publicada en vnexpress.net, 2007. 25 Amor, curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarría, página 24. Barcelona: Plaza Janés
29
La dependencia de las drogas de Cristina también toma una gran parte de la
representación de Cristina. Usa drogas excesivamente y también tiene amigas
que ya han muerto debido a sobredosis, es decir, muchas veces Cristina afronta
la muerte, pero no tiene miedo, su vida es rebelde y no hay nada que pueda
pararla.
Hay una explicación por qué la vida de Cristina está controlada por el sexo: en
una parte de la novela donde Cristina revela sus sentimientos sobre su padre, el
que la abandonó cuando tenía cuatro años, Cristina ha pensado que no hay otro
hombre que pueda jugar con ella como su padre, tal vez sea la razón por la que
Cristina trata a los hombres como un juguete transitorio: “Yo sólo tenía cuatro
años y la gente cree que aquella Cristina no se enteró de nada, pero sí que me
enteré. Me enteré de todo, perfectamente. Me enteré de que la persona que más
quería en el mundo se había marchado.”26
Lo bueno en Cristina es que entiende muy bien lo que es una vida buena,
entiende que su trabajo como camarera no la llevará a ninguna parte y entiende
que no hay ningún hombre que pueda ser como su padre era antes de
abandonarlas. Sin embargo, la insatisfacción y la desconfianza de Cristina con
respecto a los hombres son las causas que la están destruyendo poco a poco;
también es el uso excesivo de drogas, Cristina cree que el uso del placer como
sexo y drogas puedan ayudarle a huir del dolor sin considerar la horrorosa
destrucción que está acumulando lentamente y esperando un tiempo perfecto
para explotar.
Cristina no sólo refleja la rebeldía y la independencia, sino también la causa y la
desconfianza en el otro sexo. Eso la lleva a prácticas un poco destructivas a
través del sexo y las drogas. Para ella y para muchas mujeres, eso es buena vida,
pero al final te acaba destruyendo, porque no sanas el dolor y la desconfianza
con relación a los hombres.
Ana es la hija perfecta que todos los padres sueñan tener, tiene una familia
aparentemente perfecta con un esposo bueno y un hijo obediente. Ana es como
una representación estereotípica de la mujer española hasta hace 20 años, es
decir, como ama de casa y madre entregada. Ana está insatisfecha y deprimida
hasta tal punto que se siente encarcelada en su propia casa.
La ilusión de la vida de Ana tal vez sea el mayor punto cuando hablamos sobre
ella. En primer lugar, ella es una chica perfecta en los ojos de todo el mundo y
así como su familia con un hombre perfecto y un hijo perfecto, sin embargo,
está insatisfecha y encarcelada en esa misma familia; en segundo lugar, todo el
26 Amor, curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarría, página 238. Barcelona: Plaza Janés
30
mundo cree que Ana no es una chica que use drogas como su hermana Cristina,
pero no, al final de la novela encontramos la verdad: Ana ha usado más drogas
que nadie, aunque usa drogas legales pero la manera de consumirlas es nociva.
“Seguí tomando tranxilium una semana o así, y me pasaba el día medio
dormida, pero me daba cuenta de que, por mucho que lo desease, no podía
pasarme la vida durmiendo, … entonces recordé unas pastillas amarillas que
había tomado durante una temporada… En su momento las había dejado
porque me parecía que me excitaban demasiado, pero entonces pensé que eran
exactamente lo que me hacía falta.”27
Se puede ver esta sorprendente revelación en la narración de Cristina sobre lo
que ha hecho su hermana Ana:
“Ana había pasado los últimos meses metiéndose tranquilizantes y minilips, o
sea, que la cosa, vosotros me entendéis, no iba de que Ana hubiese acabado en
el loquero a cuenta de una mera depresión. Mi hermana la pija, la niña modelo,
la santa madre y esposa, en una cura de desintoxicación.”28
Ana maduró durante los últimos años de la dictadura de Franco, quizás es la
razón por la que se casó muy pronto para ser ama de casa y madre, debido a que
las generaciones anteriores influían mucho en su estilo de vida.
Como es el caso de sus hermanas, el abandono de su padre afecta mucho a Ana.
A diferencia de Cristina, Ana nunca va a perdonar a su padre por todo lo que él
hizo y nunca va a dejarle volver a su vida otra vez. Cuando está sola en casa,
cuando su hombre está en el trabajo y su hijo está en guardería, todo lo que
puede pensar Ana es la desaparición de su padre y está claro que todas estas
memorias de su ausencia son muy parecidas a su vida sola en casa. Tal vez sea
la razón por la que está deprimida.
Ana representa también la insatisfacción de una vida tradicional, sin desarrollar
sus propios deseos. Su resentimiento hacia su padre la lleva a elegir un hombre
que la ignora y la usa como un mueble.
En el final de la novela, Ana abandona su familia para buscar la tranquilidad en
un asilo. Pienso que es una opción inteligente que nos muestra que Ana
finalmente decide escaparse de la turbulencia en su propia casa y de sus
decisiones insatisfactorias, significa que ella sabe muy bien donde puede ser
libre en su mente.
27 Amor, curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarría, páginas 228-229. Barcelona: Plaza Janés
28 Amor, curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarría, página 257. Barcelona: Plaza Janés
31
Rosa es la mayor, tiene treinta años y trabaja de ejecutiva. Ella es soltera, es
inteligente, segura de sí misma y atractiva. Rosa trabaja demasiado sólo para
pagar unos lujos que ni siquiera puede disfrutar. Hay una parte en la novela que
dice que a menudo Rosa cita un libro sobre una empresaria diciendo que ella
debe actuar como un hombre para ser exitosa. Sí, ella trabaja de ejecutiva, un
puesto no permitido para mujeres bajo la dictadura de Franco, es decir, Rosa es
como un modelo de lo nuevo y lo viejo, hay una paradoja dentro de ella como
siempre.
Rosa también usa drogas, pero legalmente (medicamentos prescritos y alcohol),
debido a su depresión. Con respecto a su vida romántica, Rosa es una lesbiana
encubierta y es también la única de las hermanas que entendió perfectamente la
validez de diferentes orientaciones sexuales, Rosa ya tiene treinta años y a
menudo dice que ella está sola, para informarnos que no está contenta con la
soledad. La tristeza en Rosa está en que piensa que nunca va a encontrar otra
chica tan especial como la de su escuela, mencionada en el capítulo “M de
melancolía y mustia.”
Rosa siente odio hacia su padre a causa de su huida y claramente no espera ni le
importa que su padre vuelva. Como Rosa es la mayor de las hermanas, vio
cómo su padre hizo daño a su madre, a sus hermanas y a ella misma, Rosa era
consciente de que su padre podía irse algún día. Sin embargo, a veces dice que
le echa de menos y entonces se contradice a sí misma, dice que en su memoria
su padre sólo quiere pasar su tiempo con Cristina.
Como sus hermanas, Rosa se da cuenta de que no ha tomado las mejores
decisiones y realmente quiere cambiar, cree que en su vida hay todavía otra
oportunidad para ser feliz, si cambia.
Rosa refleja el tipo de mujer que odia a los hombres. Los odia hasta tal punto
que ni siquiera los considera como compañeros sexuales y desarrolla su
lesbianismo. El resentimiento desarrollado en estas mujeres es el resultado de
los hombres machistas, especialmente los de las generaciones anteriores, cuyo
comportamiento era altamente agresivo, los que les han hecho daño emocional y
físico; en el caso de Rosa, es su padre el que hizo daño a su madre. En mi
opinión, no existiría ese resentimiento en ninguna mujer si los hombres la tratan
como una persona, con respeto y dignidad, tal vez sea lo que Lucía Etxebarría
quiere decirnos.
Con respecto a los personajes femeninos tratados en Nhà có ba chị em de Võ
Thị Xuân Hà, también encontramos tres hermanas Hồng, Phương y Nghi.
32
Phương es la mayor de las hermanas, tiene treinta y nueve años y hasta ahora no
ha tenido una oportunidad para ser una mujer verdadera, en otras palabras, ser
una mujer que tiene la posibilidad de experimentar una relación adulta con un
hombre. Quizás ella desee tener una, pero a nadie le interesa, y las
preocupaciones de la vida no le dejan perseguir el amor o lo que
verdaderamente desee su alma nada más. No tiene un estilo típico como las
jóvenes: trae el pelo recogido en un moño, lleva ropa como las de las chicas
chinas…Phương es muy misteriosa y, por lo tanto, a los hombres sólo les gusta
mirarla, nada más.
El problema es que Phương nunca se ha dado cuenta de eso, vive en su casa
propia, cada día va a trabajar como una maestra, almuerza en la casa de su
madre y entonces vuelve a su casa para tomar una siesta hasta el crepúsculo,
después continúa yendo a la casa de sus estudiantes para enseñar otra vez. Tan
trabajadora, que está perdiendo la belleza a través del tiempo, a nadie le importa
su existencia como una mujer.
Phương tampoco está contenta con su trabajo debido a su salario y
especialmente a que a sus estudiantes no les importa la historia, lo que Phương
enseña en clase, ellos sólo esperan la campana informando el fin de clase.
Encontramos algo parecido entre Phương y Rosa de Amor, curiosidad, prozac y
dudas, las dos mujeres son tan trabajadoras y tienen problemas en el amor. La
diferencia es que Rosa es lesbiana y cree que nunca va encontrar otra chica tan
especial como la chica en su escuela mientras que Phương no se ha dado cuenta
de que hasta ahora no hay nadie que la quiera.
Nghi es la hermana media de las hermanas, casada y tiene dos hijos, un hijo y
una hija. Su esposo es médico, en un hospital en la ciudad, Nghi es periodista.
La familia de Nghi es una familia que todo el mundo sueña tener, ya que
aparentemente está llena de felicidad y tranquilidad.
Sin embargo, la familia de Nghi no es tan feliz como parece. No siente nada
cuando está con su esposo, está insatisfecha. Muchas veces cuando tiene sexo
con su esposo, ella dice no sentir nada más y sólo sentirse transparente.
Por lo tanto, Nghi tiene una relación secreta con un arquitecto que se llama
Giang y Nghi lo ama mucho. Los dos a menudo pasan el tiempo juntos, pero el
día menos pensado Giang le dice que no quiere estar atrapado en una relación
romántica con ella nada más y el mundo de Nghi se rompe allí. Nghi no sabe
qué va a hacer, está encarcelada en su propia familia, donde no se siente feliz
con su esposo e hijos perfectos.
33
Aquí Nghi comparte muchas similitudes con la representación de Ana en Amor,
curiosidad, prozac y dudas de Lucía Etxebarría. Tienen una familia
aparentemente perfecta, pero nadie sabe qué realmente ocurre dentro de ese tipo
de perfección. Nghi está insatisfecha, y Ana también. Además, la causa de la
tragedia dentro las familias de Nghi y de Ana es la ausencia de sus esposos, la
única diferencia es que Ana está en casa y se siente sola y deprimida, mientras
que Nghi también va a trabajar como una periodista y no tiene mucha
oportunidad para ver a su esposo. Es decir, Nghi usa el trabajo y otro hombre
como evasión, mientras que Ana usa las pastillas.
En el fin de Amor, curiosidad, prozac y dudas, Ana deja a su familia para
buscar la tranquilidad en un asilo, Nghi deja a su familia por Giang, pero Giang
también la abandona porque él es un tipo de los hombres infieles que no quieren
estar comprometidos y por eso Nghi se ve atrapada en un dilema, en que no
sabe qué va a hacer.
Lo interesante del personaje de Nghi es su resolución, tras muchos incidentes,
aún cree en una felicidad que posiblemente puede buscar en los hombres
extranjeros, ella piensa que la felicidad está fuera de ella, en los hombres y no
en sí misma como persona.
Hồng es la más pequeña de las hermanas, es muy joven, guapa y realista, vive
en Saigón con su segundo esposo. Su primer esposo era muy malo, la abandonó
y la dejó con una hija muy terca, su segundo esposo no es mejor, no le deja nada
sino el vacío que domina su vida.
La tragedia de Hồng es que tiene que vivir con la familia de su segundo esposo
y trabaja como ama de casa para ellos. Todo lo que Hồng tiene, cuánto dinero
Hồng ha ganado, se escribe en una lista de su esposo y también de su familia, no
tiene la libertad de gastar su propio dinero porque el esposo como siempre
controla su bolsa y cosas personales. Su amiga la lleva a la discoteca, donde
trabaja como una prostituta para ganar dinero y sus clientes son normalmente
extranjeros, Hồng cree que un día habrá un extranjero que la llegue a amar y la
ayude a dejar su vida miserable. Finalmente encuentra a un belga que la ama
realmente y quiere llevarla lejos de allí.
Otra vez encontramos algo parecido entre Hồng y Cristina de Amor, curiosidad,
prozac y dudas. Ellas son mujeres jóvenes y hermosas, pero atrapadas en
mundos de drogas y prostitución, la diferencia es que Cristina es un poco más
fuerte que Hồng, ella controla a los hombres mientras que, por otra parte, los
hombres controlan a Hồng. Lo bueno es que estas dos chicas se dan cuenta de
que su vida actual no es muy buena y realmente quieren cambiar haciendo
34
mejores decisiones: Hồng decide casarse con un belga, porque Hồng se siente
ahogada por la sociedad y por eso busca un extranjero; Cristina empieza a
buscar una vida mejor.
3. Diferentes sociedades.
La sociedad en España desde la época pos-Franco ha cambiado mucho. Bajo la
dictadura de Franco, la sociedad española era fuertemente conservadora, las
leyes públicas y las iglesias católicas tomaron una parte esencial en la sociedad
española: discriminación concreta entre los dos sexos (por ejemplo: en las
opciones de trabajos,) control de expresión en la prensa, cine y otras
instituciones sociales.
Tal vez el papel de la mujer es uno de los cambios más notables en la sociedad
pos-Franco. Por siglos la sociedad española creaba los decoros estrictos para las
mujeres, prohibían las oportunidades de trabajos profesionales y sólo elogiaba
mujeres en el papel de amas de casa y madres29. Después de la democracia tras
la muerte de Franco, se desarrollaron cambios drásticos relacionados con el
papel de la mujer en la sociedad pos-Franco: las mujeres españolas pueden
participar en trabajos profesionales, dar opiniones públicas…Especialmente en
la educación, las mujeres rápidamente han logrado la paridad entre los dos
sexos. Es una explicación buena por la que Rosa trabaja como ejecutiva y tiene
opiniones fuertes sobre los hombres.
Las leyes españolas durante la dictadura de Franco eran fuertes con respecto a
las mujeres casadas, ellas no podían hacer nada sin el permiso marital de sus
esposos, como actividades económicas, propiedades o a veces el permiso de
hacer un viaje lejos de casa. El permiso marital fue abolido en 1975, leyes
contra adulterio en 1978 y divorcio en 1981. Ana finalmente encuentra su
libertad tras muchos años encarcelada en su matrimonio, gracias a estos
cambios sociales que le permiten separarse y divorciarse.
En las últimas décadas, el papel de las mujeres en España se ha desarrollado
mucho, especialmente en la política, los mercados de trabajo y otros campos
públicos. Las nuevas leyes han eliminado todo tipo de discriminación, aunque
hay una parte conservadora todavía arraigada en la cultura patriarcal y machista.
Afortunadamente, hasta la generación más joven percibe el machismo como
algo muy anticuado. Aquí encontramos a Cristina como una mujer muy libre
que puede hacer lo que quiera, incluso tratar a los hombres como juguetes.
29 Wikipedia, mujeres españolas.
35
Con respecto a la sociedad vietnamita, fuertemente influida por la historia en
que ya existen varias sociedades matriarcales, las mujeres vietnamitas siempre
se perciben como la fuente de felicidad, ya que ellas son las que cuidan a los
hombres y los niños, ayudan a los mayores; en otras palabras, las mujeres son la
piedra angular de la familia. Por ejemplo: La reina Au Co, se casó con Lac Long
y tenía 100 hijos, los que son padres de las vietnamitas; Trưng Vương (40-43),
Triệu Thị Trinh (225-248), ellas son las mujeres que lucharon en las guerras,
ellas son símbolo de que las mujeres también pueden ser luchadoras.30
En la literatura encontramos muchas mujeres bien conocidas por casi todos los
vietnamitas como Đoàn Thị Điểm (1705-1746), Hồ Xuân Hương (1780-1820),
Bà Huyện Thanh Quan (siglo XIX). Es decir, en la historia de Vietnam
encontramos muchos casos de mujeres que se perciben como luchadoras o algo
de gran prestigio; las mujeres vietnamitas pueden ser importantes como los
hombres en la sociedad vietnamita, pero no tanto, ya que la mayoría de las
mujeres vietnamitas de este periodo ya están acostumbradas a los valores
tradicionales que siempre elogian la importancia de los hombres.
Además de los casos mencionados, en la sociedad vietnamita encontramos otras
mujeres que normalmente son mujeres ordinarias, las que viven una vida llena
de preocupación y sentimientos diversos. Estas mujeres siempre sufren la
discriminación creada por la sociedad vietnamita llena de tradiciones
patriarcales: son víctimas de la poligamia, viven una vida llena de celos y
engaños. Es decir, la mayoría de mujeres vietnamitas en la sociedad antigua no
se aprecian y no tienen puestos importantes en la sociedad, y hasta ahora,
aunque ha habido muchos cambios sociales que subrayan la importancia de las
mujeres en la sociedad, la influencia de las sociedades antiguas en Vietnam
todavía no se ha terminado completamente, especialmente en la mente de la
gente vietnamita, por lo tanto, a veces encontramos algunas mujeres vietnamitas
con estas características, y sobre todo, los hombres adultos, que todavía tienen
una mentalidad muy machista en Vietnam.
Como en España, las mujeres modernas ya pueden hacer todo lo que quieran
legalmente, aunque la discriminación no se ha eliminado completamente pero
hoy en días las mujeres vietnamitas sí pueden participar en trabajos
profesionales y tienen la libertad de expresar su género femenino.
El cuento Nhà có ba chị em se ambientó en los años noventa, donde las mujeres
podían adaptarse a una vida nueva tras la transición de lo tradicional y lo nuevo.
30 Wikiperida, mujeres vietnamitas
36
La vida de las tres hermanas Phương, Nghi y Hồng es representada como un
caso típico de mujeres vietnamitas en tal tiempo.
4. Similitudes en Amor, curiosidad, prozac y dudas, de Lucía
Etxebarría y Nhà có ba chị em, de Võ Thị Xuân Hà.
A pesar de las diferencias de contextos, sociedades y personajes, encontramos
las similitudes notables entre las dos obras Amor, curiosidad, prozac y dudas,
de Lucía Etxebarría y Nhà có ba chị em, de Võ Thị Xuân Hà. Verdaderamente,
es una sorpresa que dos obras de países tan lejanos y culturas tan diferentes a
nivel político, religioso, familiar, social … compartan similitudes tan profundas.
Normalmente las mujeres asiáticas en general y las mujeres vietnamitas en
particular se ven como las personas tímidas y siempre intentan evitar los temas
polémicos en la vida mientras que las mujeres occidentales como las españolas
se ven francas y audaces, pero en estas obras de Lucía Etxebarría, una española,
y Võ Thị Xuân Hà, una vietnamita, tenemos dos escritoras que comparten
muchas similitudes en sus obras.
En primer lugar, tenemos la similitud de protagonistas: mientras que hay tres
hermanas representadas como protagonistas en Amor, curiosidad, prozac y
dudas, de Lucía Etxebarría, también tenemos tres hermanas representadas en
Nhà có ba chị em, de Võ Thị Xuân Hà. Aquí encontramos otras similitudes
interesantes entre las hermanas, ya que ellas comparten las características y los
problemas muy parecidos:
• Ana y Nghi están casadas, tienen una familia aparentemente
perfecta, los esposos buenos y los hijos obedientes. Por desgracia, en sus
propias familias se sienten insatisfechas y encarceladas, quieren gritar, pero no
hay nada que pueden hacer para quitarse de esa tragedia en la vida matrimonial.
En la sociedad contemporánea de España y de Vietnam existe este modelo de
mujeres, son las que viven como ama de casa, son las que cuidan a todo el
mundo debido a la expectativa de las sociedades conservadoras en que ellas
crecieron, hasta el punto que se sienten encarceladas y quieren emanciparse de
su vida matrimonial, o de la cárcel que poco a poco las mata, ya que no pueden
desarrollar sus propios deseos y potencialidades y tienen que servir los deseos
de otros.
• Cristina y Hồng son mujeres hermosas que todos los hombres
quieren. Mientras que Cristina trata a los hombres como juguetes debido a su
predilección por la vida sexual promiscua, Hồng es tratada como juguete por los
hombres. A pesar de esta diferencia, las dos chicas Hồng y Cristina tienen una
37
consciencia muy clara de sus actuales vidas y quieren cambiar, ya que hay
partes dentro de ellas que creen en el amor verdadero, uno que las ama
realmente, y una vida bella donde no hay preocupación, y solo existe la paz y la
tranquilidad, es decir, la experiencia de un amor incondicional, sincero y
honesto, a través de una relación de pareja. Debido a la democracia en España y
al comunismo en Vietnam después de 1975, la sociedad de los dos países ha
mejorado mucho con más libertad para las mujeres. En tales sociedades
encontramos mujeres de nuevas generaciones como Cristina y Hồng, jóvenes
llenas de la creencia y la fe en una vida buena, pero que son paradas por las
reliquias conservadoras, por lo tanto, se vuelven rebeldes para romper las reglas
anticuadas y así poder ser lo que quieren ser.
• Rosa y Phương son las mujeres que nunca han estado con un
hombre, ya que Rosa es lesbiana y Phương es un poco mayor y tan misteriosa
que a los hombres no les atrae. La similitud es que a ellas no les importa el
hecho, Rosa continúa trabajando como una ejecutiva y Phương hace lo mismo
como una maestra de historia. Tal vez los hombres no existan en la vida de Rosa
y Phương. Ellas son modelos de mujeres que son totalmente independientes de
los hombres en la sociedad contemporánea, la representación de Rosa y Phương
es como una prueba que muestra que las mujeres contemporáneas pueden
trabajar en cualquier puesto que quieran y no hay ningún hombre que les impida
conseguir sus metas.
A través de la representación de las protagonistas femeninas en Amor,
curiosidad, prozac y dudas y Nhà có ba chị em, encontramos la similitud de la
existencia de los modelos de mujeres en dos países tan diferentes como España
y Vietnam: las mujeres contemporáneas y sus problemas en la vida moderna.
Deprimida e insatisfecha en la vida matrimonial como Ana y Nghi; hermosa,
rebelde como Cristina y Hồng; trabajadora, responsable e independiente de los
hombres como Rosa y Phương. Es muy curioso que existan los mismos modelos
de mujer en países tan diferentes. ¿Hay modelos universales de relación entre
hombres y mujeres que han llevado a las mujeres a estar reprimidas e
insatisfechas con sus relaciones con los hombres y con el mundo? ¿Por qué
ocurre esto? A mi modo de ver, creo que la gran diferencia que ha sido creada
por la sociedad entre hombres y mujeres es la responsable de la existencia de los
modelos de mujeres que encontramos en las obras de Lucía Etxebarría y Võ Thị
Xuân Hà. Este tipo de diferencia ha existido en casi todas las sociedades, un
modelo de sociedad machista (o patriarcal) universal que reprime a las mujeres
y que inevitablemente genera los modelos mencionados en los libros que hemos
tratado, por lo tanto, el desarrollo de los modelos mencionados es inevitable
puesto que los personajes tratados en cada libro normalmente reflejan la
38
sociedad en que se forman. Si no fuera por la existencia de esta sociedad
represora de la mujer, Rosa no tendría que odiar a los hombres, Hồng no tendría
que casarse muchas veces y Ana no hubiera tenido que usar las pastillas
excesivamente. Los personajes de las dos obras son como una reflexión perfecta
de la sociedad de los dos países y a través de eso, nos ofrecen una visión mejor
de lo que pasa en estas sociedades con respecto a las mujeres.
39
CAPÍTULO IV: CONCLUSIÓN
odemos concluir que la consciencia feminista se ha desarrollado
drásticamente y ha ofrecido una visión enteramente nueva de la igualdad
entre los dos sexos en la sociedad moderna. A nivel mundial, la crítica
literaria feminista apareció y se ha desarrollado desde las últimas
décadas del siglo pasado y ya ha conseguido un sistema filosófico y teórico
bastante completo, al menos es lo que la literatura española ha logrado. Con
respecto a la literatura vietnamita, la crítica literaria feminista sólo ha aparecido
en los últimos años y es un movimiento que a muchos no les ha interesado
todavía. Sin embargo, en el campo de la literatura, la voz del género femenino
poco a poco se ha reconocido y ha marcado un nuevo periodo de la literatura
feminista de Vietnam. Presenciamos un cambio drástico en la literatura
vietnamita con la aparición de muchas escritoras como Lý Lan, Võ Thị Hảo, Võ
Thị Xuân Hà, Lê Minh Khuê…Ellas están intentando participar en la literatura
feminista global, contribuyen a una notable parte de la literatura feminista
escrita por mujeres que defiende los derechos de la mujer y la libertad en la
sociedad. Desde el año 1986, cuando Vietnam empezó el cambio integral, el
mundo dentro de las mujeres vietnamitas se ha hecho aún más real y diverso
que nunca. Entre estas escritoras encontramos Võ Thị Xuân Hà como una cara
típica que escribe sobre el género femenino con sus perspectivas muy
diferentes. En el caso de España pos-Franco, a través de la democracia que ha
dado muchas oportunidades a las mujeres, presenciamos una aparición de
escritoras a finales del siglo XX y Lucía Etxebarría es una de ellas, expresa muy
directamente sus opiniones y la consciencia feminista está incluida también.
Después de leer y analizar las diferencias y las similitudes entre la novela Amor,
curiosidad, prozac y dudas, de Lucía Etxebarría y el cuento Nhà có ba chị em,
de Võ Thị Xuân Hà, veo que los modelos de mujeres tratados en estas obras son
muy parecidos, aunque haya diferencias de sociedades, culturas o mentalidades
entre ellas. Está claro que la consciencia feminista ha aparecido más en las
obras escritas a finales del siglo XX que en las obras escritas antes de 1975, un
año especial que ha cambiado totalmente la sociedad española y vietnamita. A
pesar de todas esas diferencias, la consciencia feminista toma una parte en la
literatura de los dos países igualmente, así que en las obras de las dos autoras de
diferentes países encontramos los modelos de mujeres que existen tanto España
como Vietnam. Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà ofrecen tres tipos de
mujeres contemporáneas en sus obras: jóvenes y rebeldes, trabajadoras e
independientes, insatisfechas y deprimidas. A través de los personajes
P
40
femeninos tratados en Amor, curiosidad, prozac y dudas y Nhà có ba chị em, las
dos escritoras contribuyen con una voz feminista muy decisiva, profunda y
entendida al movimiento global del feminismo. Ellas afirman el género
femenino como algo independiente y fuerte (Rosa y Phương), rebelde y joven
(Cristina y Hồng) o deprimida pero que desea la libertad (Ana y Nghi), es decir,
Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà, aunque no se conocen, entienden muy bien
el alma de mujeres contemporáneas con diferentes problemas en la vida, casi de
la misma manera. Tienen compasión por las mujeres y elogian el papel de las
mismas como una parte esencial del mundo. Las dos obras de Lucía Etxebarría
y Võ Thị Xuân Hà animan a las mujeres, aunque expresen un pesimismo ante el
destino tan trágico de ellas. Sin embargo, en sus obras también encontramos los
deseos de ser independientes, libres y de vivir una mejor vida. A pesar de
muchas dificultades, quieren cantar, subrayar y elogiar la belleza y el papel de
las mujeres en la vida. Es la consciencia feminista en la representación de
mujeres tratadas en las dos obras de Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà.
Así encontramos el caso de Lucía Etxebarría y Võ Thị Xuân Hà, dos escritoras
de tan diferentes culturas, pero que comparten una consciencia feminista mutua
y nos ofrecen personajes femeninos tan parecidos, como siquiera un alma
individual. Võ Thị Xuân Hà dijo: "Escribo sobre la gente y por la gente. Pero
soy una mujer y por eso mis obras tienen una tendencia a la voz femenina. Si
mis obras contribuyen a la lucha por una o millones de mujeres, es simplemente
porque soy escritora. Los escritores son los que luchan por los derechos
humanos y también son la consciencia del ser humano", y en mi opinión, creo
que Lucía Etxebarría está de acuerdo con ella completamente.
41
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Amorós, Celia. 1987. Hacia una crítica de la razón patriarcal. Barcelona:
Anthropos.
Freixas, Laura. 2000. Literatura y mujeres. Barcelona: Destino.
Etxebarria, Lucía. 1996. La historia de Kurt y Courtney: aguanta esto.
Valencia: Midons.
1997. Amor, curiosidad, prozac y dudas. Barcelona: Plaza Janés.
1998. Beatriz y los cuerpos celestes. Barcelona: Destino.
1999. Nosotras que no somos como las demás. Barcelona: Destino.
2000. La Eva futura: cómo seremos las mujeres en el siglo XXI y en qué
mundo nos tocará vivir. Barcelona: Destino.
2001. De todo lo visible y lo invisible. Madrid: Espasa.
2004. Un milagro en equilibrio. Barcelona: Planeta.
Marías, Julián. 1987. La mujer y la sombra. Madrid: Alianza.
Martínez Martín, María Ascensión. 2007. Transformando la sociedad.
Historia del fórum feminista. Vitoria-Gasteiz: Ffmm Editoras.
Mérida Jiménez, Rafael. 2008. Damas, santas y pecadoras. Barcelona:
Icaria.
Sánchez Dueñas, Blas. 2008. Bosquejo introductorio. Literatura y
feminismos: De las teorías a las prácticas. Fundamentos programáticos y
aplicaciones discursivas.
Análisis feministas de la literatura. Curso de Literatura Española moderna,
Laura Díaz Lopez & Pilar Escabias Lloret.
Võ Thị Xuân Hà
http://nhavantphcm.com.vn/vo-thi-xuan-ha-nha-van-thu-vien.html
http://phunuviet.org/
Wikipedia, Feminismo, Mujeres españolas, Mujeres vietnamitas.
https://es.wikipedia.org/wiki/Feminismo
https://es.wikipedia.org/wiki/Mujeres_españolas
https://vi.wikipedia.org/wiki/Phụ_nữ_Việt_Nam
El desarrollo de la literatura feminista en Vietnam.
http://khoavanhoc-ngonngu.edu.vn/
La mujer durante el franquismo, La Biblioteca Gonzalo de Berceo.
Nhà có ba chị em, Võ Thị Xuân Hà.