226

Atlas de la Raya CD

Embed Size (px)

Citation preview

ATLAS DE LA RAYAHISPANO-LUSA:SALAMANCA-BEIRA INTERIORNORTE/ALTO DOURO

ATLAS DA RAIAHISPANO-LUSA:SALAMANCA-BEIRA INTERIORNORTE/ALTO DOURO

Edita:

Organismo Autónomo de Empleo y Desarrollo Rural (OAEDR)

Diputación Provincial de Salamanca

Avda. Carlos I, 64

37008 Salamanca

Teléfono: 923 280912 / Fax: 923 280913

E-mail: [email protected]

[email protected]

www.oaedr.es

Presidente del Organismo Autónomo de Empleo y Desarrollo Rural:

D. José Prieto González

Coordinación técnica:

Carlos Alberto Cortés González

Director-Gerente OAEDR

Susana Guinaldo Santa Rita

Técnico Superior OAEDR

Dirección:

Luis Alfonso Hortelano Mínguez

Dpto. de Geografía. Universidad de Salamanca

Trabajo de campo:

Pedro Marques Teixeira

João Paulo Alves da Cruz Castanho

Amilcar de Assis Salomé Monteiro

Paulo Amorim

Cláudia Maria Martins Quelhas

Telmo João Pardal Salgado

Ana Isabel Soares Carreira

Estela Alves Fogeiro

Matilde Nabais Cardoso

Cartografía:

César Andrés Martín Pescador

Fotografías:

Carlos Panta

Pantartdesing, Unipessoal Lda.

Traducción:

Silvia Duarte Serrano y María Jesús de Castro Sánchez

Imprime:

Gráficas Lope. Salamanca

Depósito Legal: S. 1.504-2008

Javier Aparicio AmadorDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Eduardo Azofra AgustínDepartamento de Historia del Arte Universidad de Salamanca

Julián Bécares PérezDepartamento de Prehistoria, HistoriaAntigua y ArqueologíaUniversidad de Salamanca

María Luisa Bustos GisbertDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Tiago CanhotaLicenciado en Historia del ArteCâmara Municipal de Freixo de Espadaà Cinta

Antonio Ceballos BarbanchoDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Enrique Clemente CubillasDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Luis Alfonso Hortelano MínguezDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

M.ª Socorro López PlazaDepartamento de Prehistoria, HistoriaAntigua y ArqueologíaUniversidad de Salamanca

José Manuel Llorente PintoDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

María Isabel Martín JiménezDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Iñaki Martín VisoDepartamento de Historia Medieval,Moderna y ContemporáneaUniversidad de Salamanca

Luis Miguel Mata PérezDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Juan Ignacio Plaza GutiérrezDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Cláudia Maria Martins QuelhasArquitectaCoordenadora do Gabinete de Estudos eProjectosCâmara Municipal do Sabugal

Manuel Salinas de FríasDepartamento de Prehistoria, HistoriaAntigua y ArqueologíaUniversidad de Salamanca

José Luis Sánchez HernándezDepartamento de GeografíaUniversidad de Salamanca

Fernando Santos FrancésDepartamento de Biología Animal,Ecología, Edafología, Parasitología yQuímica AgrícolaUniversidad de Salamanca

AU

TO

RE

S

ÍN

DI

CE

SU

RI

O

Presentación ............................................................................................................ 9Apresentaçao .......................................................................................................... 9

Bloque I: MARCO HISTÓRICO Y GEOGRÁFICOBloco I: MARCO HISTÓRICO E GEOGRÁFICO .............. 17

La imagen de la frontera ..................................................................... 18A imagem da fronteira ........................................................................... 19

La formación de la frontera (siglos XII-XIII) ....................... 22A formação da fronteira (Séculos XII-XIII) .......................... 23

Localización y estructura territorial .......................................... 26Localização e estrutura territorial ............................................... 27

Bloque II: MEDIO FÍSICOBloco II: MEIO FÍSICO .............................................................................. 31

Geología ............................................................................................................ 32Geología ............................................................................................................ 33

Unidades de relieve .................................................................................. 40Unidades de relevo ................................................................................... 41

Suelos .................................................................................................................. 44Solos ..................................................................................................................... 45

Climatología ................................................................................................... 50Climatología ................................................................................................... 51

Hidrografía ...................................................................................................... 56Hidrografía ...................................................................................................... 57

Biogeografía .................................................................................................... 72Biogeografía .................................................................................................... 73

Diversidad de paisajes ........................................................................... 84Diversidade de paisagens .................................................................... 85

Bloque III: MEDIO SOCIOECONÓMICOBloco III: MEIO SOCIO-ECONÓMICO ...................................... 89

Población .......................................................................................................... 90População ......................................................................................................... 91

Sector agrario ............................................................................................... 104O sector agrário .......................................................................................... 105

Estructura y localización de la industria ................................ 108Estrutura e localização da industria ........................................... 109

Red viaria ......................................................................................................... 116Red viaria ......................................................................................................... 117

Relaciones interterritoriales ............................................................. 118As relações interterritoriais .............................................................. 119

Bloque IV: PATRIMONIO CULTURALBloco IV: PATRIMONIO CULTURAL ............................................ 123

Prehistoria ....................................................................................................... 124Pré-história ..................................................................................................... 125

La Antigüedad .............................................................................................. 130Antiguidade .................................................................................................... 131

Arquitectura religiosa ............................................................................. 134Arquitectura religiosa ............................................................................. 135

Arquitectura militar ................................................................................ 138Arquitectura militar ................................................................................ 139

Arquitectura civil ....................................................................................... 142Arquitectura civil ....................................................................................... 143

Alfaiates ............................................................................................................. 148Alfaiates ............................................................................................................. 149

Ciudad Rodrigo ........................................................................................... 152Ciudad Rodrigo ........................................................................................... 153

Freixo de Espada à Cinta .................................................................... 156Freixo de Espada à Cinta .................................................................... 157

Sabugal ............................................................................................................... 160Sabugal ............................................................................................................... 161

San Felices de los Gallegos ................................................................ 164San Felices de los Gallegos ................................................................ 165

Sortelha ............................................................................................................. 168Sortelha ............................................................................................................. 169

Vilar Maior ...................................................................................................... 174Vilar Maior ...................................................................................................... 175

Vila do Touro ................................................................................................. 180Vila do Touro ................................................................................................. 181

Arquitectura tradicional ...................................................................... 184Arquitectura tradicional ...................................................................... 185

Artesanía .......................................................................................................... 196Artesanato ....................................................................................................... 197

Bloque V: PATRIMONIO NATURAL Y BIODIVERSIDADBloco V: PATRIMONIO NATURAL E BIODIVERSIDADE ........ 199

Espacios Naturales Protegidos ........................................................ 200Espaços Naturais Protegidos ............................................................. 201

Red Natura 2000 ........................................................................................ 204Rede Natura 2000 ..................................................................................... 205

Bloque VI: POLÍTICAS DE DESARROLLO Y COOPERACIÓN TERRITORIALBloco VI: POLÍTICAS DE DESENVOLVIMENTO ECOOPERAÇÃO TERRITORIAL ........................................................ 211

Programas de cooperación transfronteriza(INTERREG) .................................................................................................. 212Programas de cooperação transfronteiriça(INTERREG) .................................................................................................. 213

Programas de desarrollo rural «LEADER»y «PRODER» .................................................................................................. 214Programas de desenvolvimento rural «LEADER»e «PRODER» .................................................................................................. 215

BibliografíaBibliografia ............................................................................................................. 219

El Atlas de la raya hispano-lusa: Salamanca-BeiraInterior Norte/Alto Douro que el lector tieneentre sus manos es uno de los frutos ya maduros

de los muchos provenientes de las relaciones de cola-boración que desde hace ya años mantiene la Diputa-ción de Salamanca, a través de su Organismo Autóno-mo de Empleo y Desarrollo Rural, con las nueveCámaras Municipales de la Beira Interior Norte y lascuatro del Duero Superior.

Son ya más de una veintena de proyectos ejecutadosconjuntamente en ámbitos tan distintos como son lamejora de carreteras, el turismo, el medio ambiente,la cooperación institucional, el desarrollo económico,etc. Estos proyectos por si mismos han conseguidoredundar en el desarrollo no solamente de cada unode los territorios individualmente considerados sinoen el conjunto de lo que podemos denominar la rayaentre la provincia de Salamanca y Portugal.

El innovador Atlas, es ya el quinto trabajo que se ela-bora gracias a la colaboración anual del Gabinete deIniciativas Transfonterizas de la Junta de Castilla yLeón. La coordinación técnica ha correspondido a D.Carlos A. Cortés González y Dª Susana GuinaldoSanta Rita, (Director-Gerente y Técnico Superior deInterreg del OAEDR de la Diputación de Salamanca).Los textos y las representaciones gráficas y cartográfi-cas han sido elaborados por distintos miembros de lacomunidad de la Universidad de Salamanca y de otrasinstituciones, bajo la dirección del profesor D. LuisAlfonso Hortelano Mínguez.

Tras el éxito alcanzado con los dos Directorios trans-fonterizos para la Cohesión Económico y Social y lossendos análisis territoriales e inventarios de los recur-sos turísticos de años anteriores, con el Atlas preten-demos poner en valor, como si de un territorio comúnse tratara, el espacio físico transfonterizo de la provin-cia de Salamanca y los territorios colindantes de Por-tugal.

Numerosos estudios demuestran que la realidad dia-ria, los problemas sociales y económicos de amboslados de la frontera son similares, por ello debemosseguir apostando desde las distintas administracionespúblicas para conseguir entre todos un pleno desarro-llo económico de la zona y una visión conjunta. Sirvael presente trabajo como una clara apuesta para con-seguirlo.

No quisiéramos finalizar esta breve presentación sinagradecer sinceramente el trabajo realizado por todasaquellas personas para que este documento sea hoyuna realidad.

OAtlas de la raia hispano-lusa: Salamanca-BeiraInterior Norte/Alto Douro que o lector tementre as suas mãos, é um dos frutos amadure-

cidos dos muitos provenientes das relaçöes de colabo-raçäo que existem desde há muitos anos entre a Dipu-tación de Salamanca, através do seu Organismo Auto-nomo de Empleo y Desarrollo Rural, as nove CâmarasMunicipais da Beira Interior Norte e as quatro doDouro Superior.

São já mais de vinte os projectos ejecutados conjunta-mente em âmbitos tão diferentes como são a constru-ção de estradas, o turismo, o meio ambiente, a coope-ração institucional, o desenvolvimento económico,etc. Estes projectos, por si só, conseguiram relevànciano desenvolvimento não somente de cada um dosterritorios individualmente considerados, como tam-bém no conjunto que podemos denominar como raiaentre a provincia de Salamanca e Portugal.

O inovador Atlas é já o quinto trabalho que se elabo-ra graças à colaboraçäo anual do Gabinete de Iniciati-vas Transfronteiriças da Junta de Castela e Leäo, cujacoordenaçäo técnica esteve a cargo de D. Carlos A.Cortés González e Dª Susana Guinaldo Santa Rita,(Director-Gerente e Técnica Superior de Interreg doOAEDR da Diputación de Salamanca), tendo sido ostextos e as representaçöes cartográficas elaboradospor diferentes,membros da Universidade de Salaman-ca e de outras instituições, sob coordenação do Pro-fessor Luis Alfonso Hortelano Mínguez.

Depois do éxito alcançãdo com os Directorios Trans-fronteiriços para a Coesão Económica e Social e dasanálises territoriais e inventários dos recursos turísti-cos de anos anteriores, com o Atlas pretendemos valo-rizar, como se de um territorio comum se tratasse, oespaço fisico transfronteiriço da provincia de Sala-manca e os territorios colindantes de Portugal.

Numerosos estudos demonstram que a realidade diá-ria e os problemas sociais e económicos de ambos oslados da fronteira säo similares, por isso, devemoscontinuar a apostar desde as diversas administraçöespúblicas para conseguir, entre todos, um pleno desen-volvimento económico da zona e uma visão conjunta.Que sirva o presente trabalho como uma clara apostapara o conseguir.

Näo quisemos finalizar esta breve apresentaçáo semagradecer sinceramente o trabalho realizado por todasaquelas pessoas que contribuiram para que este docu-mento seja hoje realidade.

PresentaciónD.ª Isabel Jiménez GarcíaPRESIDENTA DE LA DIPUTACIÓN DE SALAMANCA

D. José Prieto GonzálezPRESIDENTE DEL OAEDR

ApresentaçaoD.ª Isabel Jiménez GarcíaPRESIDENTA DE LA DIPUTACIÓN DE SALAMANCA

D. José Prieto GonzálezPRESIDENTE DEL OAEDR

9

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Afinales de los años setenta del siglo pasado pro-yectamos con algunos colegas portugueses laorganización periódica de encuentros científi-

cos referentes a Portugal y a España. La propuesta fuebien acogida y realizamos en Salamanca la primera detales reuniones, a la que dimos el nombre de colo-quios. Ese encuentro inicial no fue abierto, ni tuvo laconveniente difusión y en sus distintos aspectos nopasó de ser un simple ensayo. Pero a esa reuniónsiguió poco después la que, a tono con lo proyectado,correspondía organizar en Portugal y se efectuó enLisboa en 1980. Ese encuentro tan sencillo, como sien principio pudiera parecer una irrelevante reuniónde amigos, fue el comienzo de los denominados Colo-quios Ibéricos.

Cuando escribimos estas líneas ya se han celebradodiez. Sus respectivas sedes españolas, han sido tanvariadas que alcanzan hasta Barcelona y Cantabria.En todos los coloquios pueden participar –y partici-pan, claro es– geógrafos y otros titulados de uno y otropaís sin limitación alguna que estudian la raya, y se haencargado de la preparación y del desarrollo alguno delos departamentos universitarios de Geografía. Seestablece el temario de acuerdo con las sugerencias dela dirección de la Asociación de Geógrafos Españoles(AGE) y de la Asociación Portuguesa de Geógrafos(APG) y a través de éstas y de sus publicaciones seanuncian con antelación las fechas y el temario delsiguiente Coloquio.

De la diversidad y, a la vez, de la actualidad que dancarácter a tales reuniones científicas pueden dar fe,por ejemplo, los estudios presentados a la de Cáceresde 1995, referentes a los Sistemas de InformaciónGeográfica, al tratamiento de imágenes, la aplicaciónpluridisciplinar de un determinado Sistema de Infor-mación Geográfica, la planificación peninsular, laimplicación del Plan Hidrológico español en los recur-sos hídricos portugueses, el uso y las estrategias de lagestión del agua, el impacto del tapiz vegetal sobre lasposibilidades hídricas en períodos de sequía, los inte-reses antagónicos en las lagunas de Azores, la protec-ción y la recuperación de centros urbanos históricossegún las perspectivas de un geógrafo, el planeamien-to y el desarrollo regional del sudoeste comunitario, laplanificación transfronteriza en un contexto general,etc. Aunque también procede señalar a la vez que esecoloquio extremeño ha sido uno de los más concurri-dos por los geógrafos y de más variadas procedencias,algunas extrapeninsulares, pero en general del mundouniversitario o de la investigación. En todas esas reu-niones científicas cada participante presenta y expo-ne su intervención en su lengua materna. Queda yalejano el tiempo en el que nuestros clásicos podíanalternar en sus escritos ambas lenguas peninsulares yresulta extraño que uno de aquellos poetas, Gil Vicen-te, escribiera su Auto de la Fe mezclando el portuguéscon el castellano sin provocar confusión alguna.Desde entonces se fue haciendo más acusada la fron-tera. Contra esa impermeabilidad luchó nuestro admi-

rado y siempre recordado profesor Orlando Ribeiro,autor en castellano del tomo dedicado a Portugal, enla Geografía de España y Portugal que editó Monta-ner y Simón en 1955. La actitud iberista era la adop-tada por el poeta Miguel Torga y expresada en 1941:

«Seara humana à mesma intensa luz;Povo vasco, andaluzGalego, asturiano,Catalão, portugués»

Es, también, la que movía a Jorge Dias al estudiar laaldea fronteriza de Río de Onor. Y es a la que, con lasaportaciones de la Geografía, bien a través de losColoquios Ibéricos, bien a partir de la colaboracióncon las instituciones como, en este caso, con el Orga-nismo Autónomo de Empleo y Desarrollo Rural de laDiputación de Salamanca, pretendemos modestamen-te contribuir; sobre todo, en ámbitos que afectan aambos países y siempre teniendo en cuenta que losdos forman un mismo conjunto en la Unión Europea.Por tanto, esta obra geográfica pero, con una partici-pación multidisciplinar, es un paso más en el largocamino del conocimiento mutuo y de la cooperaciónde dos pueblos hermanos.

D. Ángel Cabo AlonsoPROFESOR EMÉRITO

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

10

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

11

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Em finais dos anos setenta do século passado pro-jectamos com alguns colegas portugueses, aorganização periódica de encontros científicos

referentes a Portugal e Espanha. A proposta foi bemacolhida e realizamos em Salamanca a primeira detais reuniões, às que demos o nome de Colóquios.Esse encontro inicial não foi aberto nem teve a conve-niente difusão e nos seus diferentes aspectos não pas-sou de ser um simples ensaio. A essa reunião seguiu-se pouco depois a que, tal como projectado, corres-pondia organizar em Portugal e que levou a cabo emLisboa em 1980. Esse encontro tão simples, no iniciopoderia parecer uma irrelevante reunião de amigos.Foi o começo dos denominados Colóquios Ibéricos.

Quando escrevemos estas linhas já se tinhamrealizado dez. As suas respectivas sedes espanholasforam tão variadas que chegaram até Barcelona eCantábria. Em todos os colóquios podem participar, eparticipam claro está, geógrafos e outros titulados deum e de outro país sem qualquer limitação, queestudam a raia e que se encarregam da preparação edesenvolvimento dos Departamentos Universitáriosde Geografia. Estabeleceu-se o grupo de temas deacordo com as sugestões da Direcção da Associação deGeógrafos Espanhóis (AGE) e da AssociaçãoPortuguesa de Geógrafos e através destas e das suaspublicações, anunciou-se com antecedência as datas eos temas do seguinte colóquio.

Da diversidade e também da actualidade, que dãocarácter a tais reuniões científicas, podem encontrar-se, por exemplo, os estudos apresentados em Cáceresem 1995, referentes aos Sistemas de InformaçãoGeográfica, ao tratamento de imagens, à aplicaçãopluridisciplinar de um determinado Sistema deInformação Geográfica, à planificação peninsular, àimplicação do Plano Hidrológico Espanhol nosrecursos hídricos portugueses, o uso e as estratégiasda gestão de água, o impacto do tapete vegetal sobreas possibilidades hídricas em período de sequia, osinteresses antagónicos nas lagoas dos Açores, aprotecção e a recuperação de centros urbanoshistóricos segundo as perspectivas de um geógrafo, oplaneamento e o desenvolvimento regional dosudoeste comunitário, a planificação transfronteiriçanum contexto geral, etc. Embora também se devaassinalar que esse colóquio estremenho foi um dosmais concorridos pelos geógrafos das mais variadaprocedência, alguns extra-peninsulares, mas em geraldo mundo universitário e de investigação. Em todasessas reuniões cientificas, cada participante apresentae expõe a sua intervenção na sua língua materna.Longe vai o tempo em que os nossos clássicos podiamalternar os seus escritos em ambas línguaspeninsulares e resulta estranho que um daquelespoetas, Gil Vicente, escrevera o seu Auto de Fémisturando o português com o castelhano semprovocar confusão alguma. Desde então foi-setornando mais acusada a fronteira. Contra aimpermeabilidade lutou o admirado e sempre

lembrado Professor Orlando Ribeiro, autor emcastelhano do tomo dedicado a Portugal em, «AGeografia de Espanha e Portugal» que editouMontaner y Simón em 1955. A atitude iberista era aadoptada pelo nosso poeta Miguel Torga e expressadaem 1941:

«Seara humana à mesma intensa luz;Povo vasco, andaluzGalego, asturiano,Catalão, português»

É também a que incentivava Jorge Dias a estudar aladeia fronteiriça de Rio de Onor. É a que com ascontribuições da Geografia ou através dos colóquiosibéricos, ou a colaboração com instituições como é ocaso do Organismo Autónomo de Empleo e DesarolloRural de la Diputación de Salamanca, quepretendemos modestamente contribuir, sobretudo emâmbitos que afectam ambos países e sempre tendo emconta que os dois formam um mesmo conjunto naUnião Europeia. Sendo assim, esta obra geográfica,com uma participação pluridisciplinar, é mais umpasso no longo caminho do conhecimento mutuo e dacooperação dos povos irmãos.

D. Ángel Cabo AlonsoPROFESOR EMÉRITO

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

La cartografía y los mapas, en su sentido más ori-ginal y antiguo nos han permitido ubicar y des-cubrir los territorios y los lugares, aunque su

conocimiento inicial y localización estuvo controladopor los poderosos y los reyes, que tuvieron a su servi-cio una información privilegiada sobre sus reinos,dominios y fronteras. La frontera hispano-lusa estuvomarcada en su imagen secular e histórica por las cir-cunstancias que acompañan al control de la soberaníade ambos reinos, sobre todo a partir del siglo XVII,con la independencia de Portugal del Reino de lasEspañas. Algunos ejemplos de cartografía históricareferidos a la raya entre el río Duero y el río Tajo(Simancas, 1641) y a la Frontera del Reyno de Leóncon Portugal, la que se halle entre Galicia y Extrema-dura, correspondiente a la Capitanía General deCastilla y León (1800) nos permiten entender diacró-nicamente el devenir de las «rayas secas» y «húme-das», presididas en su imagen fronteriza casi siemprepor castillos, baluartes o catedrales almenadas. Sonmapas adornados por gruesas líneas de agua y carga-dos de una semiología elemental y estratégica, pero degran belleza cromática y sentido estético.

A partir de principios del siglo XIX, la cartografíaadquiere contenidos más precisos y más ajustados acriterios científicos compartidos; también su conoci-miento se hace más abierto a la sociedad y a la ense-ñanza, con algunas limitaciones de control por partede los Estados Mayores que se reservan hasta hoy,militarmente hablando, la información más sensible ydelicada sobre el territorio. Los avances en el análisisy conocimiento topográfico y en la representacióncartográfica lograrán que progresivamente los planosy los mapas pasen de los dominios catastrales y mili-tares a la enseñanza, y que la ciudadanía se familiari-ce con sus escalas, con sus curvas de nivel o con lariqueza de sus símbolos, convirtiéndose en un lengua-je e instrumento fundamental para el descubrimientopermanente del mundo que nos rodea.

Los Atlas, en sus diferentes formatos, cada vez másespecializados y complejos, constituyen compendiosen los que se intenta resumir a diferentes escalas derepresentación la dinámica de un territorio o se mues-tran, como en este espacio rayano los valores y heren-cias más sobresalientes cuya identidad pretendemosconocer, transmitir, preservar o integrar en procesosrenovadores de desarrollo y revitalización ahora cali-ficados con grandes dosis de utopía y voluntarismo desostenibles. El Atlas, dentro de sus modestos objeti-vos, quiere «sostener» a la manera de los míticos tita-nes, en los hombros de sus páginas y mapas, el«oikoumene» de los bordes fronterizos. Es aquí dondela cartografía temática alcanza su verdadera expresiónterritorial y su función didáctica o incluso aplicada.La frontera hispano-lusa más próxima a nosotros,cuya lejanía mental y física provoca un vacío difuso ydescomprometido, en muchos castellano-leoneses yespañoles, se nos revela así en un espacio más familiary lleno de elementos ecoculturales comunes. Los pai-

sajes y gentes de la raya, al igual que sus recursos, senos muestran de una manera expresiva y sugerente,en una secuencia lógica y coherente de los mapas. Apartir de ellos puede y debe iniciarse otra tarea inapla-zable de titanes: el descubrimiento de la raya y lainserción de sus territorios en «un mundo rural vivo».

Valentín CaberoCATEDRÁTICO DE GEOGRAFÍA

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

12

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

espanhóis, revela-nos assim um espaço mais familiare cheio de elementos eco-culturais comuns. Aspaisagens e gentes da raia, assim como os seusrecursos, mostram-se de uma maneira expressiva esugerente, numa sequência lógica e coerente dosmapas. A partir deles pode-se e deve-se iniciar outratarefa caracteristica de titãs; o descobrimento da raiae a inserção dos seus territórios no «mundo ruralvivo».

Valentín CaberoCATEDRÁTICO DE GEOGRAFÍA

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

13

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Acartografia e os mapas, no seu sentido maisoriginal e antigo, permitiram-nos localizar edescobrir dos territórios e os lugares, embora o

seu conhecimento inicial e a localização tenha estadocontrolado pelos poderosos e pelos reis, que tiveramao seu serviço uma informação privilegiada sobre osseus reinos, domínios e fronteiras. A fronteirahispano-lusa esteve marcada na sua imagem secular ehistórica pelas circunstâncias que acompanham ocontrolo da soberania de ambos os reinos, sobretudoa partir do séc. XVII, com a independência de Portugaldo Reino das Espanhas. Alguns exemplos decartografia histórica referentes à raia entre o rioDouro e o rio Tejo (Simancas, 1641) e a Fronteira doReino de Leão com Portugal, a que se encontra entrea Galiza e a Estremadura, correspondente àCapitania Geral de Castela e Leão (1800) permite-nos entender diacrónicamente o devenir das «raiassecas» e «húmidas», presididas na sua imagemfronteiriça quase sempre por castelos, baluartes oucatedrais almenadas. São mapas decorados porgrossas linhas de água e carregados por umasemiologia elementar e estratégica, mas de grandebeleza cromática e sentido estético.

A partir de inícios do sec. XIX, a cartografia adquireum sentido mais preciso e mais ajustado a critériospartilhados; também o seu conhecimento se faz maisaberto à sociedade e ao ensino, com algumaslimitações de controlo por parte dos Estados-maioresque reservam até hoje, militarmente falando, ainformação mais sensível e delicada sobre o território.Os avances na análise e conhecimento topográfico ena representação cartográfica, conseguirão queprogressivamente os planos e os mapas passem dosdomínios cadastrais e militares ao ensino, e que acidadania se familiarize com as suas escalas, com assuas curvas de nível ou com a riqueza dos seussímbolos, convertendo-se numa linguagem einstrumento fundamentais para a descobertapermanente do mundo que nos rodeia.

O Atlas, nos seus diferentes formatos, cada vez maisespecializados e completos, constituem compêndiosnos que se tenta resumir diferentes escalas derepresentação da dinâmica de um território ou semostram, como neste espaço raiano, os valores eheranças mais salientes, cuja identidade pretendemosconhecer, transmitir, preservar ou integrar emprocessos renovadores de desenvolvimento erevitalização agora classificados com grandes doses deutopia e voluntariado sustentáveis. O Atlas, dentrodos seus modestos objectivos, pretende «sustentar» àmaneira dos míticos titãs, nos ombros das suaspáginas e mapas, o«oikoumene» das margensfronteiriças. É aqui onde a cartografia temáticaalcança a sua verdadeira expressão territorial e a suafunção didáctica ou inclusive aplicada. A fronteirahispano-lusa mais próxima a nós, cuja distânciamental e física provoca um vazio difuso edescomprometido, em muitos castelo-leoneses e

La publicación del «Atlas de la raya hispano-lusa:Salamanca-Beira Interior Norte/Alto Douro»conlleva no sólo una contribución al incremen-

to del conocimiento de ambos lados de la frontera deeste sector central de la raya ibérica, sino que, preten-de ser un medio de transmisión de saberes y unaherramienta de trabajo y de consulta para los respon-sables institucionales, los técnicos y los agentessocioeconómicos que desarrollan su quehacer diarioen esta franja transfronteriza.

En primer lugar, entronca con los objetivos de la polí-tica europea en materia de cooperación territorial(interregional y transfronteriza) al implicar a variasautoridades regionales y locales, españolas y portu-guesas, y a diversos territorios próximos de dos paísesvecinos pero diferentes. Además, esta acción preten-de fomentar la cohesión económica, social, cultural yeducativa de las dos márgenes de la raya, y abre laposibilidad de complementar y reforzar las estrategiasde desarrollo territorial conjuntas a partir de la pues-ta en marcha de pequeños mecanismos de colabora-ción de cara al futuro.

En segundo lugar, la cooperación transfronterizaimpulsada por el Fondo Europeo de Desarrollo Regio-nal (FEDER) requiere de la superación previa de unaserie de condicionantes, como por ejemplo, la elimi-nación de la frontera como una línea excluyente deterritorios y de relaciones personales. La fórmula parareducir la frontera a una mera división administrativadebe iniciarse en las primeras etapas educativas y,posteriormente, con la información a la poblaciónlocal. La confianza intergeneracional se gana a travésde la formación y de la comprensión cultural derivadade documentos académicos y científicos integradores,en ambas lenguas y con un claro enfoque didáctico.En este contexto, la Geografía, como ciencia que estu-dia la gea y las transformaciones territoriales con elsoporte cartográfico y, a la vez desde una perspectivay visión transversal, permite avanzar en la superaciónde la frontera como «un territorio en desventaja». D.Ángel Cabo Alonso, maestro de geógrafos, allanó loscaminos que surcan la raya y nos acercan a un cono-cimiento mutuo; a él queremos dedicar este Atlas.

Por último, agradecer a todas las instituciones y a laspersonas que con su esfuerzo desinteresado y genero-sa entrega han hecho posible que este proyecto seauna realidad. La superación de los múltiples obstácu-los ha sido gracias a la ayuda de los agentes de desa-rrollo local y de los técnicos del Organismo Autónomode Empleo y Desarrollo Rural (OAEDR), de la Diputa-ción Provincial de Salamanca, así como, de los equi-pos de las respectivas Cámaras Municipales portugue-sas (Almeida, Figueira de Castelo Rodrigo, Freixo deEspada à Cinta, Mogadouro y Sabugal). También,extender este agradecimiento al Gabinete de Iniciati-vas Transfronterizas (GIT), de la Junta de Castilla yLeón, por el apoyo y la confianza otorgada a esta«microiniciativa de cooperación transfronteriza».

D. Luis Alfonso Hortelano MínguezCOORDINADOR

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

14

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Apublicação do «Atlas da raia hispano-lusa: Sala-manca-Beira Interior Norte/Alto Douro» contri-bui não só para o incremento do conhecimento

de ambos lados da fronteira deste sector central daraia ibérica, como também pretende ser um meio detransmissão de saberes e uma ferramenta de trabalhoe de consulta para os responsáveis institucionais, paraos técnicos e agentes socio-económicos que desenvol-vem o que fazer diário desta zona transfronteiriça.

Em primeiro lugar, entronca com os objectivos dapolítica europeia em matéria de cooperação territorial(inter-regional e fronteiriça) ao implicar a varias auto-ridades regionais e locais, espanholas e portuguesas, ea diversos territórios próximos de dois países vizinhosmas diferentes. Para além disso, esta acção pretendeincentivar a coesão económica, social, cultural e edu-cativa das duas margens da raia e abre a possibilidadede complementar e reforçar as estratégias de desen-volvimento territorial conjuntas, a partir do inicio dofuncionamento de pequenos mecanismos de colabora-ção de cara ao futuro.

Em segundo lugar, a cooperação transfronteiriçaimpulsionada pelo Fundo Europeu de Desenvolvimen-to Regional (FEDER) requer a superação previa deuma série de condicionantes, como por exemplo, aeliminação da fronteira como uma linha que separa osterritórios e as relações pessoais. A formula para redu-zir a fronteira a uma mera divisão administrativa,deve iniciar-se nas primeiras etapas educativas e, pos-teriormente, através da informação da populaçãolocal. A confiança inter-geracional ganha-se através daformação e da compreensão cultural que deriva dedocumentos académicos e científicos integradores,em ambas as línguas e com um claro enfoque didácti-co. Neste contexto, a Geografia, como ciência queestuda a gea e as transformações territoriais com osuporte cartográfico, e também através da perspectivae visão transversal, permite avançar na superação dafronteira como «um território em desvantagem».D.Angel Cabo Alonso, professor de geógrafos, abriu oscaminhos que sulcam a raia e nos aproximam a umconhecimento mútuo; a ele queremos dedicar esteAtlas.

Por último, agradecer a todas as instituições e às pes-soas que com o seu esforço desinteressado e generosaentrega tornaram possível a realidade deste projecto.A superação de múltiplos obstáculos deveu-se graças àajuda dos agentes de desenvolvimento local e dos téc-nicos do Organismo Autónomo e Empleo e DesarrolloRural (OAEDR), da Diputación Provincial de Sala-manca, assim como das equipas das respectivasCâmaras Municipais portuguesas. Também, estendereste agradecimento ao Gabinete de Iniciativas Trans-fronteiriças (GIT), da Junta de Castela e Leão, peloapoio e confiança otorgada a esta «micro iniciativa decooperação transfronteiriça».

D. Luis Alfonso Hortelano MínguezCOORDINADOR

UNIVERSIDAD DE SALAMANCA

15

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Bloque IMARCO HISTÓRICO Y GEOGRÁFICO

Bloco IMARCO HISTÓRICO E GEOGRÁFICO

18

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Efectivamente, a la raya hispa-no-lusa de Salamanca no lequeda más que la imagen de

lo que fue: la frontera política másantigua de la historia de Europa, enla esquina más occidental del conti-nente, en el finisterre euroasiático,durante casi 700 años.

Sin embargo, quizás por el arraigosocial y territorial de esa antigüe-dad que data de 1297, cuando sefirma el Tratado de Alcañices, laimagen que permanece todavíamuy nítida y muy potente comolínea de separación y como barreraque dificulta el encuentro entre susdos lados, a pesar de que han trans-currido más de 20 años desde ladesaparición oficial y administrati-va de la frontera y de sus aduanas ypuestos de vigilancia policial, cuan-do, en 1986, Portugal y Españaingresaron juntos en lo que hoy esla Unión Europea. Es como si laraya divisoria y separadora tuvierauna presencia real, material y físi-ca, permanente e inevitable en elterritorio, que nada ni nadie pudie-ra evitar.

Y resulta que no es así. Las fronte-ras no existen realmente en losterritorios, sus líneas no están mar-cadas para siempre en el espacio,sino que son trazados imaginarios,sólo visibles en los mapas, y quedelimitan áreas de soberanía políti-ca establecidas por múltiples ymudables circunstancias históricas.No le falta razón a Manuel Rivascuando escribe: «Más tarde supeque había muchas cosas en común(entre España y Portugal) y que, aligual que para los peces del río olos jilgueros del aire, la fronteraera una línea arbitraria trazadapor esa señora caprichosa que esla Historia».

La arbitrariedad de las líneas defrontera y el absurdo de sus traza-dos caprichosos los ridiculiza, consu fina ironía literaria José Sarama-go en el conocido sermón a lospeces, al comienzo del relato de suviaje a Portugal en la ciudad fronte-riza de Miranda do Douro: «Nuncatal se vio en memoria de guardiade frontera. Este es el primer viaje-ro que en medio del camino para elautomóvil, tiene el motor ya en

Portugal pero no el depósito degasolina, que aún está en España,y él mismo se asoma al pretil enaquel centímetro exacto por dondepasa la inevitable línea de fronte-ra. Entonces, sobre las aguas oscu-ras y profundas, entre los escarpesque van doblando los ecos, se oyela voz del viajero predicando a lospeces del río: venid acá peces, vos-otros, los de la margen derecha,que estáis en el río Douro, y vos-otros, los de la margen izquierda,que estáis en el río Duero, venidacá todos y decidme cual es la len-gua en que habláis cuando ahíabajo cruzáis las acuáticas adua-nas y si también ahí tenéis pasa-portes y sellos para entrar y salir».

Ni el Duero ni ninguno de susafluentes han creado ni crean lafrontera hispano-lusa; es resultadode la decisión geopolítica contenidaen el Tratado de Alcañices en 1297,lo mismo que el Tratado de Adhe-sión de España y Portugal a laUnión Europea que la suprime en1986. Las fronteras no tienen unapermanencia geológica como losríos, sino que aparecen y desapare-cen con los avatares de la historia.

Cosa distinta es que las fronteraspolíticas que se trazan imaginaria-mente quieran proyectarse y mate-rializarse en el territorio apoyándo-se en las hendiduras topográficas de los cursos fluviales, o quieran

La imagen de la fronteraEnrique Clemente Cubillas

Bemposta. Presa de Bemposta.

Villasdardo. Manejo del ganado bovino.

19

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Efectivamente à raia da fron-teira hispano-lusa de Sala-manca não lhe resta mais do

que a imagem do que foi: a frontei-ra politica mais antiga da historiada Europa, na esquina mais ociden-tal do continente, na finisterraeuroasiática durante quase 700anos.

Contudo, talvez pelo enraizamentosocial e territorial dessa antiguida-de que data de 1297, quando seassinou o tratado de Alcanhices, aimagem que permanece aindamuito nitida e muito potente comolinha de separação e como barreiraque dificulta o encontro entre osdois lados, apesar de terem passadomais de 20 anos desde o desapare-cimento oficial e administrativo dafronteira e das sua aduanas e pos-tos de vigia policial, quando em1986, Portugal e Espanha entraramjuntos no que é hoje a União Euro-peia. É como se a linha divisória eseparadora tivesse uma presençareal, material e fisica, permanentee inevitável no território, que nadanem ninguém pudesse evitar.

Resulta que não é assim. As frontei-ras realmente não existem nosterritórios, as suas linhas não estãomarcadas para sempre no espaço,somente são traçados imaginários,só visiveis nos mapas e que delimi-tam áreas de soberania politicaestabelecidas por multiplos e mutá-veis cisrcuntâncias históricas. Nãolhe falta razão a Manuel Rivas,quando escreve: «Mais tarde soubeque haviam muitas coisas emcomum (entre Espanha e Portu-gal) e que, tal como os peixes dorio ou os pintassilgos do ar,a fron-terira era uma linha arbitráriatraçada por essa senhora capri-chosa que é a História».

A arbitrariedade das linhas da fron-teira eo absurdo dos seus traçadoscaprichosos ridiculariza, com a suafina ironia literária, José Saramagono conhecido sermão aos peixes,no inicio do relato da sua viagem aPortugal na cidade fronteiriça deMiranda do Douro: «Nunca tal seviu na memória da guarda dafronteira. Este é o primeiro viajan-te que a meio do caminho para oautomóvel, tem o motor já em Por-

tugal mas não o depósito de gaso-lina, que ainda está em Espanha eo mesmo se debruça no parapeitono centimetro exacto por ondepassa a inevitável linha de frontei-ra. Então, sobre as águas escurase profundas, entre as escarpas quevão dobrando os ecos, ouve-se avoz do viajante a pregar aos pei-xes do rio: venham cá peixes,vocês, os da margem direita queestais no rio Douro e vocês os damargem esquerda, que estais norio Douro, vinde cá todos e dizei-me qual é a lingua em que falaisquando aí em baixo cruzais asaquaticas fronteiras e se também

aí tendes passaportes e selos paraentrar e sair».

Nem o Douro, nem nenhum dosseus afluentes criaram, nem criama fronteira hispano-lusa, esta éresultado da decisão geopoliticacontida no Tratado de Alcanhicesem 1297, o mesmo que o Tratadode Adesão de Espanha e Portugal àUnião Europeia que a suprime em1986. As fronteiras não tinhamuma permanência geológica comoos rios, senão que aparecem e des-aparecem com as vicissitudes dahistória.

Uma coisa distinta é que as frontei-ras politicas que se traçam imagi-

A imagem da fronteiraEnrique Clemente Cubillas

Vilvestre. Embalse de Saucelle desde La Barca.

Freixo de Espada á Cinta. Sete passos.

20

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

expresarse cartográficamente en losmapas siguiendo las líneas azulesque dibujan el cauce y la trayecto-ria de los ríos. Por eso, Sergio Cara-melo defiende una dualidad en elsoporte físico de la Raya Ibérica ydistingue una «raya húmeda» y una«raya seca», según que su trazadose apoye o no sobre ríos caudalososque pueden suponer un impedi-mento natural de importancia en laarticulación de los espacios y parala relación social de los habitantesde uno y otro lado de la frontera.Sería el caso del paisaje de Arribesconsiderado en un reportaje perio-dístico reciente como «la fronteramás hermética de una Europa sinfronteras: un foso de hasta 400metros de profundidad que haceque pueblos españoles y portugue-ses que sólo distan una legua enlínea recta no tengan trato nibueno ni malo».

Julio Llamazares, en su viaje litera-rio por la tierra fría de Trás-os-Mon-tes insiste en la misma idea decómo los trazados de las líneas polí-ticas de frontera buscan el apoyofisiográfico de los ríos: «Es el desti-no de las fronteras: acompañar alos ríos mientras las dejan». Y asíes, mientras las dejan, porqueentre las muchas funciones muy

diversas que cumplen los ríos en elterritorio, no está la de construirfronteras como opina, con su tinohabitual, la periodista MarujaTorres: «Ya me pueden poner lafrontera al otro lado de un río, elrío se echará a reír cristalinamen-te de quien acuda a semejantememez como estratagema. El río nisabe ni quiere saber cual de susorillas pertenece a uno o a otro, nile pedirá los papeles a quien sebañe en sus aguas. Es por eso porlo que a las fronteras hay quevallarlas, amurallarlas, cercarlas,rodearlas, atocharlas con materia-les pesados; y colocar personalmilitar a lo largo, y material deguerra. Es por eso porque son uninvento, porque las fronteras noexisten y porque, para que las vea-mos, necesitan coronarlas contodo tipo de trastos».

En lo que fue la frontera salmantinacon Portugal durante muchos añosya no existen vallas, ni murallas, nicercas, ni personal militar, ya noestán coronadas por todos esostrastos para hacer visible su inexis-tencia real. Pero esos trastos hanestado durante demasiado tiempocomo barreras de separación y elimaginario colectivo ha identificado

más a la frontera con la estabilidady permanencia indefinida del ríoque con la circunstancialidad de lapolítica. La imagen popular de laraya fronteriza tiene más que vercon la inmutabilidad del tiempogeológico que con la aceleración deltiempo histórico. La simple desapa-rición administrativa de las fronte-ras políticas no produce de formaautomática, inmediatamente, lasuperación de los desencuentrosanteriores. La imagen de la fronteracomo separación y ruptura siguementalmente vivo y activo en elsubconsciente de los habitantes dela raya como una inercia culturalmuy potente que permanece amodo de barrera intangible, permuy real, en la psicología social yen la mentalidad colectiva, alimen-tando divisiones, incomprensiones,recelos, prejuicios, desprecios ydesconocimientos mutuos.

En este siglo XXI, la imagen de lafrontera de la sociedad de la rayasalmantina no puede significarseparación y distancia, sinoencuentro, contacto y diálogo.Tiene que significar espacios deconvivencia, lugares de integraciónsocial, venciendo la negativa resacade todo un largo pasado histórico dedivisión, lejanía y enfrentamientos.

Sortelha. Castillo.

21

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

náriamente queiram projectar-se ematerializar-se no territórioapoiando-se em andaduras topográ-ficas dos cursos fluviais, ou quei-ram expressar-se cartgráficamentenos mapas seguindo as linhas azuisque desenham o cauce e a trajectó-ria dos rios. Devido a isso, SergioCaramelo defende uma dualidadeno suporte fisico da Raia Ibérica edistingue uma «raia humida» e uma«raia seca», segundo se o seu traça-do se apoia ou não sobre rios cau-dalosos que podem supor um impe-dimento natural de importância naarticulação dos espaços e para arelação social dos habitantes de ume outro lado da fronteira. Seria ocaso da paisagem das Arribas, con-siderada por uma reportagemrecente como «a fronteira masishermética de uma Europa semfronteiras: um fosso de até 400

metros de profundidade que fazcom que os povos espanhois e por-tugueses que somente se distan-ciam uma légua em linha recta,nãom tenham trato nem bom nemmau».

Julio Llamazares, na sua viagemliterária pela Terra Fria de Trás-os-Montes insiste na mesma ideia decomo os traçados das linhas politi-cas da fronteira procuram o apoiofisiográfico dos rios: «É o destinodas fronteiras:acompanhar os riosenquanto as deixam». E é assim,enquanto as deixam, porque entreas muitas funções muito diversasque têem os rios, no território, nãoestá a de construir fronteiras comodiz, com o seu tom habitual, a jor-nalista Maruja Torres: «Já mepodem pôr a fronteira do outrolado de um rio este vai-se rir cris-

talinamente de quem acuda asemelhante tolice como estratégia.O rio nem sabe nem quer saberqual das suas margens pertence aum e a outro, nem lhe vai pedir ospapeis a quem se banhe nas suaságuas. É por isso que às fronteirasdevemos cerca-las, amuralha-las,rodea-las, cubri-las com materiaispesados; colocar pessoal militarao largo e material e guerra. É porisso que são um invento, porqueas fronteiras não existem e por-que, para que as vejamos, preci-samm de coroa-las com todo o tipode apettrechos».

No que foi a fronteira salamantinacom Portugal durante muitos anos,já não existem cercas, nem mural-has, nem pessoal militar, já nãoestão coroadas com todo o tipo deapetrechos para tornar visivel a suaexistencia real. Mas esses apetre-chos estiveram durante demasiadotempo como barreiras de separaçãoe o imaginário colectivo identificoumais a fronteira com a estabilidadee a permanência indefinida do rio,que com a circunstancialidade dapolitica. A imagem popular da raiafronteiriça tem mais a ver com aimutabilidade do tempo geológicoque com a acelaração do tempohistórico. O simples desapareci-mento administrativo das frontei-ras politicas não produz de formaautomática, imediatamente, asuperação dos desencontros ante-riores. A imagem da fronteira comoseparação e ruptura continua men-talmente viva e activa no subcons-ciente dos habitantes da raia comouma inercia cultural muito potenteque permanece como barreiraintangivel, mas muito real na psico-logia social e na mentalidade colec-tiva, alimentando divisões, incom-preensões, receios, preconceitos,desprezos e desconhecimentosmutuos.

Neste séc. XXI, a imagem da fron-teira da sociedade da raia salaman-tina não pode significar separação edistância, mas sim, encontro, con-tacto e diálogo. Tem que significarespaços de convivência, lugares deintegração social, vencendo a nega-tiva ressaca de um largo passadohistórico de divisão, distanciamen-to e enfrentamentos.

Poiares. Buitre leonado desde el mirador de Penedo Durão.

Mapa 1. La formación de la Frontera: villas leonesas y portuguesas antes del Tratado de Alcañices(siglos XII-XIII)

22

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

El origen de la «raya» hay quesituarlo en el proceso de cre-ación del Reino de Portugal,

en el que fueron factores principa-les la consolidación del poder enmanos de los Condes de Portucaley la profunda crisis política provo-cada por la muerte de Alfonso VI(1109). En 1143, Afonso Henriquesse proclamó rey de Portugal dentrode un esquema político que reco-nocía una teórica potestad superioren manos de Alfonso VII, calificadocomo emperador.

El monarca portugués extendió sudominio hacia nuevos territorios,para legitimar su nueva condiciónen un contexto de frecuentesluchas entre los distintos reinospeninsulares por la hegemonía. Asíamplió su poder en las actualesregiones de Trás-os-Montes y BeiraInterior, áreas fuera del control depoderes estatales, cuyas gentes dis-frutaban de una organización pro-pia, como también sucedía en eloccidente zamorano y salmantino.Para ello, se creó una red de villasreales, que eran lugares fortificadosdonde se concentraba un númerode habitantes superior al de unaaldea, que recibían un fuero. Ésteera un documento en el que el reyconcedía a la comunidad residenteen dicha villa una serie de derechosy obligaciones. El fuero sancionabala existencia de una organizaciónpolítica propia de la villa, el conce-jo, que disponía de un conjunto derecursos propios gestionados porautoridades nombradas por loshabitantes de la villa y tenía unespacio que se encontraba bajo sujurisdicción. En 1130, Numão reci-bió un Fuero de Fernão Mendes, unestrecho colaborador de AfonsoHenriques, quien hizo lo propiocon Freixo de Espada à Cinta en1152.

La respuesta al avance portuguésllegó tras la división de los territo-rios del reino de Alfonso VII en1157. El rey leonés Fernando II fueconsciente de la necesidad dereforzar su espacio político por elOeste, para hacer frente a la expan-sión lusa. Esta es la razón queexplica su decisión de crear lasvillas de Ledesma y Ciudad Rodrigo

en 1161, a fin de obtener el controlsobre esta zona. Fernando II consi-deró Ciudad Rodrigo como la piezaclave de su política con respecto ala frontera y asentó allí un nuevoobispado –teórico heredero de lasede visigoda de Caliabria–, que sereveló como una herramienta efi-caz para el encuadramiento de laspoblaciones de la frontera y para lalegitimación ideológica del dominioleonés. Los portugueses contesta-ron atacando Ciudad Rodrigo, perola victoria leonesa en 1179 en Arga-ñán marcó un punto de inflexión yse afianzó el predominio leonés enla configuración de la frontera.

Esta superioridad se reforzó conAlfonso IX, sobre todo después desu victoria en Ervas Tenras (1199).Se produjo entonces la repoblaciónde las tierras de la ribera derechadel río Côa, integradas en la dióce-sis mirobrigense, con CasteloRodrigo y Sabugal como principa-les núcleos, aunque se originó unadensa red de villas de menor tama-ño: Castelo Melhor, Almeida, Cas-telo Bom, Vilar Maior y Alfaiates.De forma paralela, los portuguesesconsolidaron sus posicionesmediante la formación de villascomo Pinhel, Castelo Mendo, Sabu-gal y sobre todo Guarda, fundadapor Sancho I en 1199 y sede de unnuevo obispado. De esta manera, la

La formación de la frontera (siglos XII-XIII)Iñaki Martín Viso

23

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Aorigem da «raia» devemossitua-la no processo de cria-ção do Reino de Portugal, no

qual foram factores principais, aconsolidação do poder em mãosdos Condes de Portucale e a pro-funda crise politica provocada pelamorte de Afonso VI (1109). Em1143, Afonso Henriques procla-mou-se Rei de Portugal dentro deum squema politico que reconhe-cia uma teórica potestad superiorem mãos de Afonso VII, denomina-do de Imperador.

O monarca português estendeu oseu domínio através de novos terri-tórios, para legitimar a sua novacondição num contexto de fre-quentes lutas entre diferentes rei-nos peninsulares pela hegemonia.Assim, ampliou o seu poder nasactuais regiões de Trás-os-Montes eBeiras Interior, áreas fora de con-trolo de poderes estatais, cujas gen-tes disfrutavam de uma organiza-ção própria, como também aconte-cia no ocidente zamorano e sala-mantino. Por isso, criou-se umarede de Vilas Reais que eram luga-res fortificados onde se concentra-va um número de habitantes supe-rior ao de uma aldeia, que rece-biam um foral. Este era um docu-mento no qual o rei concedia àcomunidade de cidadãos de ditavila uma série de direitos e obriga-ções. O foral compreendia a exis-tência de uma organização politicaprópria da vila, um conselho quedispunha de um conjunto de recur-sos próprios geridos por autorida-des nomeadas por habitantes davila e tinha um espaço que seencontrava baixo a sua jurisdição.Em 1130, Numão recebeu um foralde Fernão Mendes, um estreitocolaborador de Afonso Henriques,que foi quem fez o mesmo comFreixo de Espada à Cinta em 1152.

A resposta ao avance portuguêschegou depois da divisão dos terri-tórios do reino de Afonso VII em1157. O rei Leonês Fernando II foiconsciente da necessidade de refor-çar um espaço político pelo Oeste,para fazer frente à expansão lusa.Esta é a razão que explica a suadecisão de criar as vilas de Ledes-ma e Ciudad Rodrigo como a peça

A formação da fronteira (Séculos XII-XIII)Iñaki Martín Viso

Ciudad Rodrigo. Torre de la Catedral de Nuestra Señora Santa María.

chave da sua politica no que respei-ta à fronteira e assentou ali umnovo bispado –teórico herdeiro dasede visigótica da Calábria– , que serevelou como uma ferramenta efi-caz para o enquadramento daspopulações de fronteira e para alegitimação ideológica do domínioleonês em 1179 em Argañan, mar-cou um ponto de inflexibilidade emarcou o predomínio leonês naconfiguração da fronteira.

Esta superioridade ficou reforçadacom Afonso IX, sobretudo depoisda vitória em Ervas Tenras (1199).Produziu-se então o repovoamentodas terras da margem direita do rioCôa, integradas nas dioceses de

miróbriga, com Castelo Rodrigo eSabugal como principais núcleos,embora se tenha originado umadensa rede de vilas de menortamanho: Castelo Melhor, Almeida,Castelo Bom, Vila Maior e Alfaiates.De forma paralela, os portuguesesconsolidaram as suas posiçõesmediante a formação de vilas comoPinhel, Castelo Mendo, Sabugal esobretudo Guarda, fundada porSancho I em 1199 e sede de umnovo bispado. Desta maneira, alinha fronteiriça foi traçada pelosrios Douro e Côa em forma de jogode oposições: Cidade Rodrigo fren-te à Guarda como grandes eixosconcelhios e episcopais. CiudadRodrigo e Sabugal frente a Pinhel e

24

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

línea fronteriza se trazó en los ríosDuero y Côa en forma de juego deoposiciones: Ciudad Rodrigo frenteGuarda, como grandes ejes conceji-les y episcopales, y Castelo Rodrigoy Sabugal frente a Pinhel y Sortel-ha, los principales concejos defrontera. A la altura de 1230, lafrontera estaba trazada y se habíaconseguido encuadrar a las pobla-ciones en las redes políticas leone-sa y portuguesa, pero las gentes deun lado y otro conservaron lazoseconómicos, sociales y culturales.

La guerra fue desde entonces unelemento constante en la raya,aunque la frontera es mucho másque el conflicto entre grandespoderes. Los especialistas militaresde las villas (los caballeros) mejora-ron su posición social. También sebeneficiaron de la configuración dela frontera algunas institucioneseclesiásticas que obtuvieron dere-chos y propiedades. Es el caso de

los obispados de Ciudad Rodrigo yGuarda, de algunos monasterios–como Santa María de Aguiar– y delas órdenes militares, que se halla-ban a medio camino entre la mili-cia y la orden monástica, lo quefavoreció su implantación en estesector. El ejemplo más llamativo esla Orden del Pereiro, cuyo origenparece estar en la localidad deCinco Vilas en 1167 en este territo-rio, que fue el germen de la podero-sa Orden de Alcántara.

A pesar de la aparente estabilidadde la organización fronteriza, debeseñalarse que las relaciones deestas poblaciones con la monarquíase sustentaban en una relación per-sonal –feudal– con el rey, sujeta anegociación, y no se expresaba entérminos de identidad nacional.Esto explica la importante modifi-cación que se produjo a finales delXIII. Desde mediados de esa centu-ria, la monarquía portuguesa

emprendió una política de fortale-cimiento, uno de cuyos efectos fueel control directo de algunos luga-res, como Mogadouro y PenasRoias, convertidos ahora en villas.Por otro lado, la llegada al tronocastellano de Fernando IV en 1295provocó una serie de tensiones quefueron aprovechadas por el monar-ca portugués Dinis para hacersecon el control del área de Riba Côaen 1296, con la colaboración de losconcejos ribacudanos, que le pres-taron homenaje a cambio del reco-nocimiento de sus derechos y privi-legios. En 1297 se firmaba un trata-do en Alcañices que ratificaba elpaso de la ribera oriental del Côa ala corona portuguesa. Se trasladabaasí la línea fronteriza hacia el Este,situándose aproximadamente en ladelimitación actual, salvo en elcaso de San Felices de los Gallegosque pasó definitivamente a la órbi-ta castellana en el siglo XIV.

Castelo Mendo. Vista general.

25

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Sortelha, os principais concelhosda fronteira. Por volta de 1230, afronteira estava traçada e haviaconseguido enquadrar as populaçõ-es nas redes politicas leonesa e por-tuguesa, mas as gentes de um ladoe outro conservaram laços econó-micos, sociais e culturais.

A guerra foi desde então um ele-mento constante na raia, embora afronteira seja muito mais que umconflito entre grandes poderes. Osespecialistas militares das vilas (oscavaleiros) melhoram a sua posiçãosocial. Também se beneficiaram daconfiguração da fronteira algumasinstituições eclesiásticas, que obti-veram direitos e propriedades. É ocaso dos bispados de Ciudad Rodri-go e Guarda, de alguns mosteiros,como Santa Maria de Aguiar e dasordens militares que se encontra-vam a meio caminho entre milíciae a ordem monástica, o que favore-ceu a sua implantação neste sector.

O exemplo que mais chama a aten-ção é a Ordem do Pereiro, cuja ori-gem parece estar na localidade deCinco Vilas em 1167 neste territó-rio, que foi o berço da poderosaOrdem de Alcântara.

Apesar da aparente estabilidade daorganização fronteiriça, deve assi-nalar-se que as relações destaspopulações com a monarquia sesustentavam numa relação pessoal– feudal com o rei, sujeita a nego-ciação e não se expressava em ter-mos de identidade nacional. Istoexplica a importante modificaçãoque se produziu em finais do séc.XIII. Desde meados deste século, amonarquia portuguesa empreen-deu uma política de fortalecimento,em que um dos seus efeitos foi ocontrolo directo de alguns lugares,como Mogadouro e Penas Roíasconvertidos agora em vilas. Poroutro lado, a chegada ao trono cas-telhano de Fernando IV em 1295

provocou uma série de tensões queforam aproveitadas pelo monarcaportuguês D. Dinis para obter ocontrolo da área do Riba Côa em1296, com a colaboração dos con-celhos ribacudanos que lhe presta-ram homenagem em troca doreconhecimento dos seus direitos eprivilégios. Em 1297 assinava-seum tratado em Alcañices que ratifi-cava a passagem da ribeira orientaldo Côa à coroa portuguesa. Passa-va-se assim a linha fronteiriça paraEste, situando-se aproximadamen-te na delimitação actual, salvo nocaso de San Felices de los Gallegosque passou defnitivamente para oorbita castelhana no século XIV.

San Felices de los Gallegos. Torre del Homenaje.

26

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

El espacio transfronterizo sal-mantino-portugués se extien-de por una superficie geográ-

fica de 7.632,53 km2 que abarcatodo el borde occidental de la pro-vincia de Salamanca (comarcas deVitigudino, en el cuadrante noroc-cidental, y de Ciudad Rodrigo, en elsuroeste) y el esquinazo o ángulointerior del nordeste de Portugal(parte de las regiones «Norte»–antigua provincia de Trás-os-Mon-tes e Alto Douro, hoy dividida entrela subregión de Alto Trás-os-Montesy la de Douro, incluidas ambas enel Distrito de Bragança– y «Cen-tro»–antigua provincia de BeiraLitoral, hoy subregión de BeiraInterior Norte, incluida en el Distri-to de Guarda–), y alberga unapoblación cercana a los 100.000habitantes (91.203), lo que repre-senta una densidad media de casi12 hab./km2. Las dos comarcas sal-mantinas reúnen, a su vez, un totalde 100 municipios (44 en la de Ciu-

dad Rodrigo y 56 en la de Vitigudi-no), mientras que del lado portu-gués son cinco los Concelhos enque se apoya la estructura adminis-trativa del territorio (Almeida,Figueira de Castelo Rodrigo, Freixode Espada à Cinta, Mogadouro ySabugal) que agrupan a un total de120 freguesias desigualmente dis-tribuidas (el concelho de Sabugales el que mayor número alcanza,40, frente a las 6 que forman elconcelho de Freixo de Espada àCinta). El área salmantina de todoeste espacio transfronterizo repre-senta cerca de las dos terceras par-tes del mismo, 4.773,71 km2 (un62,5%), frente a poco más de unatercera parte que ocupa el sectorportugués (2.858,82 km2, un37,5%).

Es de sobra conocido, por otraparte, el hecho de que la estructuraterritorial administrativa de ambospaíses es diferente, por lo que el

esquema de divisiones a uno y otrolado de la raya es dispar: Comuni-dades Autónomas, Provincias yMunicipios del lado salmantino(con la inclusión de una figura noadministrativa como las Comarcasentre el nivel provincial y el muni-cipal); Distritos, Concelhos y fre-guesias del lado portugués (con lainclusión de las subregiones esta-dísticas entre la escala distrital y lade los concelhos). El nivel de laComunidad Autónoma de Castilla yLeón (NUTS II dentro del territoriode la Unión Europea) lo ocupan, enPortugal, la Región Norte y laRegión Centro; mientras que lasNUTS III lo forman, del lado espa-ñol, la provincia de Salamanca, ydel lado portugués las subregionesde Alto Trás-os-Montes, Douro yBeira Interior Norte. Si del ladooriental o salmantino de la fronteray en su mitad norte se extiende lacomarca de Vitigudino y sus 56municipios, enfrente, al oeste del

Localización y estructura territorialJuan Ignacio Plaza Gutiérrez

Poiares. Embalse de Saucelle.

27

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

fronteiriços (ordenados de Norte aSul: Mogadouro, Freixo de Espada àCinta e Figueira de Castelo Rodri-go) e 51 as freguesias. A metade suldo território integra o município deCidade Rodrigo e as suas 44 fregue-sias, isto na parte salamantina e osconcelhos de Almeida e Sabugal eas suas 69 freguesias do lado portu-guês (mapa 2).

Tais diferenças existentes e aponta-das relativamente à estrutura terri-torial de um lado e do outro dalinha fronteiriça, reproduzem-se nadimensão superficial media dasunidades administrativas maisbásicas. Assim, as freguesias portu-guesas raramente sobre passam os

Oespaço transfronteiriço sa-lamantino-português esten-de-se por uma superfície

geográfica de 7.632,53 km2 queabarca toda a zona ocidental daprovíncia de Salamanca (municí-pios de Vitigudino, no quadrantenoroeste e de Ciudad Rodrigo, noSudoeste) e a esquina u ângulointerior do Nordeste de Portugal(parte da Região «Norte» –antigaprovíncia de Trás-os-Montes e AltoDouro, hoje dividida entre Sub-região de Alto Trás-os-Montes e ado Douro, ambas incluídas no Dis-trito de Bragança– e «Centro»–antiga província da Beira Litoral,hoje sub-região da Beira interiorNorte, incluída no Distrito da Guar-da), e alberga uma população queronda os 100.000 habitantes(91.203), o que representa umadensidade media de quase 12hab./km2. Os dois municípios sala-mantinos reúnem um total de 100freguesias (44 em Ciudad Rodrigo e56 em Vitigudino), enquanto quedo lado português são 5 os Concel-hos em que se apoia a estruturaadministrativa do território (Almei-da, Figueira de Castelo Rodrigo,Freixo de Espada à Cinta, Moga-douro e Sabugal) que agrupam umtotal de 120 freguesias desigual-mente distribuídas (o concelho doSabugal é o que tem um maiornúmero, alcança as 40, frente às 6que formam o concelho de Freixode Espada à Cinta). A área de Sala-manca, de todo este espaço trans-fronteiriço, representa cerca deduas terças partes do mesmo,4.773,71 km2 (um 62,5 %), frente apouco mais de uma terça parte queocupa o lado português 2.858,82km2 (um 37,5%).

Por outro lado, é extremamenteconhecido o facto de que a estrutu-ra territorial administrativa deambos países é bastante diferente,pelo que o esquema de divisão deum lado e do outro da raia é díspar:Comunidades Autónomas, Provín-cias e Municípios do lado de Sala-manca (com a inclusão de umafigura não administrativa como ascomarcas entre o nível provincial emunicipal); Distritos, Concelhos eFreguesias do lado português (coma inclusão das sub-regiões estatísti-

cas entre a escala distrital e a dosconcelhos).

O nível da Comunidade Autónomade Castela e Leão (NUTS II dentrodo território da União Europeia)ocupam em Portugal, a regiãoNorte e a Região Centro; enquantoque as NUTS III formam, do ladoespanhol, a província de Salaman-ca e do lado português as sub-regiões de Alto Trás-os-Montes,Douro e Beira Interior Norte. Se dolado Oriental ou Salamantino dafronteira e na sua metade Norteestende-se o Município de Vitigudi-no e as suas 56 freguesias, em fren-te, a Oeste do Douro e em territórioportuguês são três os municípios

Localização e estrutura territorialJuan Ignacio Plaza Gutiérrez

Mapa 2. Localización de la franja transfronteriza en Europa.

28

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Duero y en territorio portugués,son tres los concelhos fronterizos(ordenados de norte a sur: Moga-douro, Freixo de Espada à Cinta yFigueira de Castelo Rodrigo) y 51las freguesias. La mitad sur delterritorio la integran la comarca deCiudad Rodrigo y sus 44 munici-pios, en la parte salmantina, y losconcelhos de Almeida y Sabugal,con sus 69 freguesias, del lado por-tugués (mapa 2).

Tales diferencias existentes y apun-tadas en relación a la estructuraterritorial a uno y otro lado de lalínea fronteriza, se reproducen enla dimensión superficial media delas unidades administrativas másbásicas. Así, las freguesias portu-guesas, raramente sobrepasan los50-70 km2 por término medio, sien-do solo 6 (un 5% del total) las querebasan la cincuentena de km2 perosin llegar, en ningún caso, a los 80(Almeida, Escalhâo, Freixo deEspada à Cinta, Castelo Branco,Meirinhos y Sâo Martinho do Peso),por 14 cuya superficie es inferior alos 10 km2. Por el contrario, losMunicipios salmantinos alcanzanun tamaño superior y responden auna mayor diversidad de casos.Cuatro de ellos sobrepasan los 100km2 (Castillejo de Martín Viejo,Sancti-Spíritus, Cipérez y Villarinode los Aires) y solo uno, CiudadRodrigo, supera holgadamente los200 (tiene 239,61 km2). Frente aellos, son 8 los municipios que nollegan a alcanzar los 20 km2 (Pasto-res, Iruelos, La Bouza, Brincones,Dios le Guarde, La Redonda, Cere-

zal de Peñahorcada y Peralejos deAbajo). En total, en todo este espa-cio transfronterizo, son 12 las uni-dades administrativas básicas(entre freguesias y Municipios) quesuperan los 1.000 habitantes y quese erigen en núcleos fundamentalesde organización y articulación delterritorio, presididos en el nivelmás alto por Ciudad Rodrigo (queestá en el umbral de los 14.000habitantes) y, ya mucho más dis-tanciados, los otros 11 (que pororden decreciente son Mogadouro,Vitigudino, Vilar Formoso, Figueirade Castelo Rodrigo, Sabugal, Freixode Espada à Cinta, Lumbrales,Almeida, Aldeadávila de la Ribera,Soito, Fuentes de Oñoro y Villarinode los Aires). Villavieja de Yeltes ySancti-Spíritus, aunque no alcan-zan los 1.000 habitantes por unescaso margen, también refuerzaneste sistema territorial transfronte-rizo.

La propia frontera, la misma líneade demarcación fronteriza entreSalamanca y Portugal, discurre a lolargo de una longitud de 170 kiló-metros, dos terceras partes de loscuales vienen señalados por loscursos del río Duero, el río Águeday el río Turones, mientras que eltercio restante no utiliza curso flu-vial alguno para su trazado. ElDuero/Douro, referente territorialcentral de todo este espacio fronte-rizo, marca la «raya» en el sectormás septentrional, con su trazadooblicuo nordeste-suroeste, desde larecepción de las aguas del Tormes–embalsadas poco antes en La

Almendra– al norte de la localidadde Villarino de los Aires y próximoal límite con la provincia de Zamo-ra, hasta que abandona definitiva-mente tierras salmantinas en Vegade Terrón para adentrarse, a travésde Barca d’Alva con dirección zonaleste-oeste, en tierras portuguesas,sirviendo, asimismo, de límiteentre los distritos lusos de Bragan-ça y Guarda, siendo lindero entrelos concelhos de Freixo de Espadaà Cinta, al norte, en la margenderecha, y Figueira de CasteloRodrigo, al sur, en la margenizquierda. En todo este discurrir,tres son los embalses que regulan elaprovechamiento hidroeléctrico desus aguas: Bemposta, Aldeadávila ySaucelle. Los cursos de los ríosTurones (cuyas fuentes se ubicanen el lado portugués, entre las loca-lidades de Vilar Maior y Batocas),afluente del Águeda, y de éste últi-mo, vertiente ya al Duero, marcanla muga en el sector central, entrela A-62 e IP-5, al sur, y el muelle deVega de Terrón, al norte. Por otrolado, los ejes estructurantes másimportantes que actúan de princi-pales ejes viarios y de relación sonla IP-2 e IP-5, de trazado meridiano(N-S) y zonal (E-O), respectiva-mente, en la parte portuguesa,siendo continuidad, el segundo, dela A-62 que divide en dos y atravie-sa las comarcas fronterizas salman-tinas.

Esta localización, en último térmi-no, refuerza la perifericidad geográ-fica, también socioeconómica, queha caracterizado desde hace yatiempo a todo este espacio hispano-portugués que se extiende a uno yotro lado del Duero rayano, cir-cunstancia que le ha hecho mere-cedor de todo un amplio caudal defondos y actuaciones financiadascon fondos europeos desde elmismo momento de su adhesión ala actual Unión Europea, poco másde veinte años de continua inter-vención y aplicación de una políti-ca de desarrollo regional que haprimado estas zonas más lejanas ymarginales en relación a los princi-pales centros de decisión y áreasmás dinámicas del continenteeuropeo.

Vilar Formoso. Estación de ferrocarril.

29

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

50-70 km2 em media, sendo somen-te 6 (mais ou menos 5% do total) asque passam os 50 km2, mas semchegar em nenhum caso, aos 80(Almeida, Escalhão, Freixo deEspada à Cinta, Castelo Branco,Meirinhos e São Martinho do Peso),por catorze cuja superfície é infe-rior a 10 km. Por outro lado, osmunicípios salamantinos alcançamum tamanho superior e correspon-dem a uma maior diversidade decasos. Quatro deles, passam os 100km2 (Castillejo de Martin Viejo,Sancti Spíritus, Cipérez e Villarinode los Aires) e somente 1, CiudadRodrigo, supera folgadamente os200 (tem 239,61 km2). Frente aeles, são 8 os municípios que nãochegam a alcançar os 20 km2 (Pas-tores, Iruelos, La Bouza, Brincones,Dios le Guarde, La Redonda, Cere-zal de Peñahorcada e Peralejos deAbajo). No total, em todo este espa-ço tansfronteiriço são 12 as unida-des administrativas básicas (entrefreguesias e municípios) que supe-ram os 1.000 habitantes e que seerguem em núcleos fundamentaisde organização e articulação doterritório, presididos, ao mais altonível, por Ciudad Rodrigo (que sesitua no limiar dos 14.000 habitan-tes) e muito mais distanciados osoutros 11 (que por ordem decres-cente são Mogadouro, Vitigudino,Vilar Formoso, Figueira de CasteloRodrigo, Sabugal, Freixo de Espadaà Cinta, Lumbrales, Almeida, Alde-adávila de la Ribera, Soito, Fuentes

de Oñoro e Villarino de los Aires).Vilavieja de Yeltes e Sancti Spíritus,embora não alcancem os 1.000habitantes por pouco, tambémreforçam este sistema territorialtransfronteiriço.

A própria fronteira, a mesma linhade demarcação transfronteiriçaentre Salamanca e Portugal, pro-longa-se ao longo de uma longitudede 170 km, dos quais, duas terçaspartes vão sendo marcadas peloscursos dos rios Douro, Águeda eTourões, enquanto que o terço res-tante não utiliza curso fluvialalgum para o seu traçado. O Douro,referente territorial central de todoeste espaço transfronteiriço, marcaa raia no sector mais setentrionalcom o seu traçado obliquo nordes-te-suroeste, desde a recepção daságuas do Tormes, retidas poucoantes em La Almendra – a norte dalocalidade de Villarino de los Airese próximo do limite com a provín-cia de Zamora, até que abandonadefinitivamente terras salamanti-nas em Vega de Terrón para entraratravés de Barca d’Alva em direc-ção à zona este-oeste em terás por-tuguesas, servindo mesmo assim,de limite entre os distritos lusos deBragança e Guarda limitando comos distritos de Freixo de Espada àCinta a norte, na margem direita eFigueira de Castelo Rodrigo, a sul,na margem esquerda. Em todo estecaminho, são três as barragens queregulam o aproveitamento hidráuli-co das suas águas: Bemposta, Alde-

adávila e Saucelle. Os cursos dosrios Tourões (cujas nascentes sesituam do lado português, entre aslocalidades de Vila Maior e Bato-cas); afluente do Águeda e desteúltimo, vertente já ao Douro, mar-cam a muga no sector central,entre a A-62 a A-25/IP5, a sul e ocais de Vega Terrón, a norte. Poroutro lado, os eixos estruturantesmais importantes que actuam deprincipais eixos viários de encontrosão o IP2 e o IP5/A-25 de traçadomeridiano (N-S) e zonal (E-O), res-pectivamente na parte portuguesa,sendo o segundo continuidade daA-62 que divide em dois e atraves-sa os municípios transfronteiriçossalamantinos.

Por último, esta localização reforçaa marginalidade geográfica e socio-económica que caracterizou pormuito tempo todo este espaço his-pano-português, que se estende aum e a outro lado do Douro raiano,circunstância que o fez merecedorde um amplio caudal de fundos eactuações financeiras com fundoseuropeus desde o momento da suaadesão à actual União Europeia.Piuco mais de vinte anos de conti-nua intervenção e aplicação deuma politica de desenvolvimentoregional que primou stas zonasmais longínquas e marginais relati-vamente aos principais centros dedecisão e áreas mais dinâmicas docontinente europeu.

Foios. Nacimiento del río Côa.

30

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 3. Ámbito territorial de la franja transfronteriza.

Bloque IIMEDIO FÍSICO

Bloco IIMEIO FÍSICO

32

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

En la franja transfronteriza(Mogadouro, Freixo de Espa-da à Cinta, Figueira de Caste-

lo Rodrigo, Almeida, Sabugal, Ciu-dad Rodrigo y Vitigudino) afloranrocas metamórficas e ígneas, perte-necientes al Macizo Ibérico o Hes-périco que se extiende por el oestede la Península Ibérica y rocassedimentarias, pertenecientes a laCuenca del Duero, que afloran enuna banda estrecha, denominada«Fosa de Ciudad Rodrigo».

El Macizo Ibérico o Hespérico estáconstituido por materiales Precám-bricos y Paleozoicos (Era Prima-ria), plegados durante la orogeniaherciniana. De acuerdo con lanaturaleza y la edad de los materia-les y del tipo de deformación sufri-da, el Macizo Ibérico se suele divi-dir en cinco unidades diferentes(JULIVERT et al, 1972), que son lasque se relacionan a continuación:a) Zona Cantábrica, b) Zona Astu-roccidental-Leonesa, c) Zona Cen-tro Ibérica o Galaico-Castellana, d)Zona de Ossa-Morena y e) ZonaSurportuguesa.

La zona rayana del oeste de laPenínsula Ibérica está situada den-tro de la Zona Centro Ibérica, lacual se extiende desde Galicia,Norte de Portugal, parte de Casti-lla-León (provincias de Zamora ySalamanca) y Cáceres (mapa 4).Los materiales Preordovícicos sonlos más abundantes en esta zona, yen ellos están representados tantoel Cámbrico como el Precámbrico,aunque la diferenciación entreambos no ha sido suficientementeestablecida, debido en buena parteal carácter monótono de la suce-sión Preordovícica. En Portugal los materiales Preordovícicos fue-ron agrupados bajo el nombre de «Complexo xistograuváquicoante-ordovícico» (TEIXEIRA,1955).

En esta zona del Macizo Ibéricoabundan las pizarras grises ynegras y cuarcitas arenosas (deedad Precámbrico-Cámbrico Infe-rior); calizas del Cámbrico; elOrdovícico Inferior está represen-tado por una cuarcita, de un espe-sor del orden de unos centenaresde metros; el Ordovícico Medio

GeologíaFernando Santos Francés

Mapa 4. Macizo Ibérico o Hespérico.

está constituido por pizarras oscu-ras, también con un espesor deunos centenares de metros; el Silú-rico es uniforme en la Zona Cen-troibérica (con excepción deldominio de Galicia central – Trás-os-Montes), generalmente está for-mado por pizarras negras, aunquecontiene también cuarcitas; losmateriales postsilúricos (Devónico)y postectónicos (Carbonífero y Pér-mico) no están representados en laregión estudiada, transfronterizaentre España y Portugal.

Todo el conjunto ha sido afectadopor la orogenia Hercínica (defor-mación tectónica intensa) y por un

metamorfismo regional. El grado demetamorfismo que afecta a estosterrenos es muy variable, desdeprácticamente nulo o correspon-diente a la parte más alta de la epi-zona (zona de la clorita), hasta lazona de la sillimanita. El tipo demetamorfismo es de presión baja eintermedia. El máximo de meta-morfismo se encuentra hacia elNorte de Portugal, mientras que enel resto de la Zona Centro Ibéricaes de grado bajo. No obstante, lacaracterística más destacable deesta zona es la abundancia de gra-nitos y otras rocas plutónicas afi-nes, rodeadas de aureolas de meta-morfismo de contacto.

33

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

GeologíaFernando Santos Francés

Na franja transfronteiriça(Mogadouro, Freixo de Espa-da à Cinta, Figueira de Cas-

telo Rodrigo, Almeida, Sabugal,Ciudad Rodrigo e Vitigudino) aflo-ram rochas metamórficas e ígneas,pertencentes ao Maciço Ibérico ouHespérico que se este para oeste daPenínsula Ibérica e rochas sedi-mentares, pertencentes à Bacia doDouro, que afloram numa bandaestreita, denominada «Fossa e Ciu-dad Rodrigo».

O Maciço Ibérico ou Hespérico estáconstituído por materiais Pré-câm-bricos e Paleozóicos (Era primá-ria), aparecidos durante a orogeniaherciniana. De acordo com a natu-reza e a idade dos materiais e dotipo de deformação sufrida, o Maci-ço Ibérico costuma-se dividir emcinco unidades diferentes (JULI-VERT et al, 1972), que são as quese relacionam a seguir: a) ZonaCantábrica, b) Zona Asturocciden-tal-Leonesa, c) Zona Centro Ibéricaou Galaico-Castellana, d) Zona deOssa-Morena e e) Zona Sul portu-guesa.

A zona raiana do oeste da Penínsu-la Ibérica está situada dentro daZona Centro ibérica, a qual seestende desde a Galiza, Norte dePortugal, parte de Castela –Leão(províncias de Zamora e Salaman-ca) e Cáceres (mapa 4). Os mate-riais Preordovícicos são os maisabundantes nesta zona, e nelesestão representados tanto o Câm-

brico como o Pré-câmbrico, embo-ra a diferenciação entre ambos notenha sido suficientemente estabe-lecida, devido em boa parte aocarácter monótono da sucessãoPreordovícica. Em Portugal osmateriais Preordovícicos foramagrupados sob o nome de «Comple-xo xistograuváquico ante-ordovíci-co» (TEIXEIRA, 1955).

Nesta zona do Maciço Ibérico abun-dam as lousas cinza e negras equartzitos arenosos (da idade Pre-cámbrico-Cámbrico Inferior); cali-zas do Cámbrico; o OrdovícicoInferior está representado por umquartzito, com uma espessura acentena de metros; o OrdovícicoMédio está constituído por lousasescuras, também com uma espes-sura de umas centenas de metros; oSilúrico é uniforme na Zona CentroIbérica (com a excepção do domí-nio da Galiza central – Trás-os-Montes), geralmente está formadopor lousas negras, embora conten-ha também quartzitos; os materiaispostsilúricos (Devónico) e postec-tónicos (Carbonífero e Pérmico)não estão representados na regiãoestudada, transfronteiriça entreEspanha e Portugal.

Todo o conjunto foi sendo afectadopela orogenia Hercínica (deforma-ção tectónica intensa) e por ummetamorfismo regional. O grau demetamorfismo que afecta estesterrenos varia muito, desde prati-camente nulo, o correspondente à

parte mais alta da epizona (zona daclorita), até à zona da sillimanita.O tipo de metamorfismo é de inter-média e baixa pressão. O máximode metamorfismo encontra-se emdirecção ao Norte de Portugal,enquanto que no resto da ZonaCentro ibérica é de baixo grau. Nãoobstante, a característica mais des-tacável desta zona é a abundânciade granitos e outras rochas plutóni-cas afins, rodeadas de auréolas demetamorfismo de contacto.

No que se refere à estrutura geoló-gica da zona Centro Ibérica, o ele-mento mais chamativo formam aslargas dobras sinclinais, nas que seconservaram geralmente os quart-zitos ordovícicos, que orientadosde NW a SE recorrem longitudinal-mente a zona. Estas estruturas apa-recem claramente representadasnos mapas geológicos, já que nosnúcleos sinformes conservaram-seas capas ordovícicas e silúricas eeventualmente capas ainda maisaltas. Trata-se de sinformes desuperfície axial bastante próxima àvertical.

A descrição anterior referia-se àmaior parte da região transfrontei-riça do oeste da Península Ibérica,mas no extremo norte existe odenominado por Maciço de Morais,que se trata de uma formação geo-lógica com forma arredondada, queapresenta umas característicaspeculiares que obrigam a descreve-la separadamente. Estas caracterís-ticas são: 1) existência de rochasPrecámbricas (metasedimentos erochas metabásicas) polimetamór-ficas; 2) existência de intromissõesde rochas hiperalcalinas da idadeOrdovícico Superior; 3) vulcanis-mo importante da idade Silúrica; 4)grande extensão dos afloramentosde rochas metamórficas de altograu, comparativamente com oresto da Zona Centro Ibérica; 5)grande importância dos processosde granitização hercinianos, egrande abundância de granitos etarditectónicos, contrastando como resto do Maciço Ibérico, no quepredominam os granitos postectó-nicos.

Os materiais Precámbricos consi-derados polimetamórficos são anfi-Poiares. Calçada de Alpajares-Ribeira do Mosteiro.

34

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Por lo que se refiere a la estructurageológica de la zona Centro Ibéri-ca, el elemento más llamativo loforman los largos pliegues sinclina-les, en los que se han conservadogeneralmente las cuarcitas ordoví-cicas, que orientadas de NW a SErecorren longitudinalmente lazona. Estas estructuras aparecenclaramente representadas en losmapas geológicos, ya que en losnúcleos sinformes se han conserva-do las capas ordovícicas y silúricasy, eventualmente, capas aún másaltas. Se trata de sinformes desuperficie axial bastante próxima ala vertical.

La descripción que antecede serefiere a la mayor parte de la regióntransfronteriza del oeste de laPenínsula Ibérica, pero en el extre-mo norte existe el denominadoMacizo de Morais. Se trata de unaformación geológica con formaredondeada, que presenta unascaracterísticas peculiares que obli-gan a describirla por separado.Estas características son: 1) exis-tencia de rocas Precámbricas(metasedimentos y rocas metabási-cas) polimetamórficas; 2) existen-cia de intrusiones de rocas hiperal-calinas de edad Ordovícico Supe-rior; 3) vulcanismo importante deedad Silúrica; 4) gran extensión delos afloramientos de rocas meta-mórficas de alto grado, en compa-ración con el resto de la Zona Cen-tro Ibérica; 5) gran importancia delos procesos de granitización herci-nianos, y gran abundancia de gra-nitos sin- y tarditectónicos, en con-traste con el resto del Macizo Ibéri-co, en el que predominan los grani-tos postectónicos.

Los materiales Precámbricos consi-derados polimetamórficos son anfi-bolitas, peridotitas, gneises, eclogi-tas y granulitas, que sufrieron unmetamorfismo Precámbrico de tipobarrowiano, en facies de anfibolitasalmandínicas y, en áreas localiza-das, en facies eclogíticas y granulí-ticas. Según DEN TEX (1966), DENTEX y FLOOR (1971), y FERREI-RA (1964) las rocas básicas corres-ponderían a una sucesión volcánicageosinclinal de edad Precámbrica.Estas rocas no son las únicas cons-tituyentes del macizo indicado,sino que por encima de ellas y for-mando la parte central se encuen-tran rocas consideradas como

Poiares. Calçada de Alpajares-Ribeira do Mosteiro.

Ligares. Sierra de Santa Bárbara.

monometamórficas e interpretadasgeneralmente como correspon-dientes a un Precámbrico másjoven (ANTHONIOZ, 1966; RIBEI-RO, 1970). En el Macizo de Moraislas rocas polimetamórficas formanel anillo exterior del macizo y sobreellas se superponen gneises conmegacristales de feldespatos quehan sido comparados a la Forma-ción «Ollo de sapo», aunque exis-ten ciertas diferencias entre ambasformaciones (MATTE, 1968 yRIBEIRO, 1970); sobre estos gnei-ses se encuentran esquistos cuarzofeldespáticos.

El Macizo de Morais está rodeadopor rocas que han sufrido un meta-morfismo de grado menos elevado,correspondiente a la facies de losesquistos verdes o esquistos glau-cofánicos. El Macizo está separadode las rocas que lo rodean por frac-turas que buzan de todos ladoshacia el interior del macizo. Lasinterpretaciones sobre la significa-ción tectónica han sido variadas.Interpretados primeramente porRIBEIRO, CRAMEZ y REBELO(1964) como klippes, ésta ha sidotambién la interpretación dada porRIES y SHACKLETON (1971).Según Ribeiro se trataría de un

35

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

bolitas, peridotitas, gneises, eclogi-tas e granulitas, que sofreram ummetamorfismo Pré-câmbrico detipo barrowiano, em fácies de anfi-bolitas almandínicas e em áreaslocalizadas, em fácies eclogíticas egranulíticas. Segundo DEN TEX(1966), DEN TEX e FLOOR (1971),e FERREIRA (1964) as rochas bási-cas corresponderiam a uma suces-são vulcânica geosinclinal da idadePré-câmbrico. Estas rochas não sãoas únicas que constituem o maciçoindicado, mas também, acima delase formando na parte central,encontram-se rochas consideradascomo monometamórficas e inter-pretadas geralmente como corres-pondentes a um Pré-câmbrico maisjovem (ANTHONIOZ, 1966; RIBEI-RO, 1970). No Maciço de Morais asrochas polimetamórficas formam oanel exterior do maciço e sobreelas encontram-se gneises commegacristais de feldspatos queforam comparados com a Forma-ção «olho de sapo», embora exis-tam certas diferenças entre ambasformações (MATTE, 1968 e RIBEI-RO, 1970); sobre estes gneisesencontram-se esquistos de quartzofeldespáticos.

O Maciço de Morais está rodeadopor rochas que sofreram umametamorfose de grau menos eleva-do, correspondente aos fácies dosesquistos verdes ou esquistos glau-cofánicos. O Maciço está separadodas rochas que o rodeiam por frac-turas que saem de todos os ladosem direcção ao interior do maciço.As interpretações sobre o significa-do tectónico foram variadas. Inter-pretadas primeiramente por RIBEI-RO, CRAMEZ e REBELO (1964)como klippes foram também ainterpretação dada por RIES eSHACKLETON (1971). SegundoRibeiro tratar-se-ia de um maciçoautóctone, prefigurado como horstsdurante o Paleozóico Inferior e aszonas de fracturas limitantesseriam as que facilitariam a activi-dade vulcânica durante o Silúrico.A existência de um importante vul-canismo Silúrico é uma caracterís-tica geral para toda a área da Gali-za central – Trás-os-Montes.

Nesta região transfronteiriça exis-tem abundantes minas metálicasque estão relacionadas com os plu-tões graníticos e com os seus corte-jos de rochas filonianas. Entre eles,

têm especial interesse os de urânio,estanho e volfrâmio, e em segundoplano, os de chumbo, molibdénio,cobre, ouro e algumas terras raras.

A história geológica do conjuntodo Maciço Ibérico pode-se resumirda seguinte maneira: durante todoo Paleozóico, a região esteve debai-xo do nível do mar, e nela deposita-ram-se variados materiais quanto alitología e potencia se refiere,según los sectores y la edad. Laorogenia herciniana, que actuófundamentalmente durante o Car-bonífero Superior, deformou o con-junto dos materiais. Dito prega-mento produziu a emersão de todaa unidade, e desde então a erosãofoi desmantelando os níveis supe-riores, ao que ajudou o levanta-mento do conjunto, devido a movi-mentos epirogénicos. Desta manei-ra afloram rochas que se formaramem capas profundas da crostaterrestre, entre as que se encon-tram as grandes massas de rochasplutónicas (granitos). Em algunssectores a erosão pode ter desman-telado mais de dez ou quinze Qui-lómetros de espessura de materiais.Desde finais do Paleozóico até aosnossos dias, a região foi ficandopermanentemente emersa.

A Bacia do Douro é uma grandedepressão cenozóica formada peloafundamento do zócalo hercínico ecolmatada durante todo o Terciáriopor sedimentos de origem conti-nental. A estrutura da bacia é sim-ples, formada por materiais Neóge-nos numa disposição horizontal outabular. Dito afundamento do Maci-

ço Ibérico, produz-se mediante fal-has normais que possuem uns sal-tos que alcançam, algumas vezes,vários quilómetros e que foramactuando durante o pregamentoAlpino. Durante esta orogenia pro-duz-se o afundamento e elevaçãode grandes blocos de basamento ouzócalo, condicionando a sedimen-tação dos materiais do Terciárionas áreas mais fundas, quer dizer,esta depressão é recheada por sedi-mentos provenientes dos relevosque a rodeiam.

Na Bacia do Douro os materiais ter-ciários estão formados por depósi-tos fluviais e lacustres, que seforam depositando discordante-mente sobre os materiais paleozói-cos pregados e fortemente erosio-nados. Os materiais mais abundan-tes que enchem a bacia, são osseguintes: areniscas, conglomera-dos, argilas, margas e caliças. Estasrochas permanecem horizontais,sem que tenha havido qualquerdeformação.

A Fossa de Ciudad Rodrigo, que éconsiderada geralmente como umaapófises da bacia do Douro, costu-ma-se definir como uma depressãotectónica alargada e direccionadapara nordeste – sudoeste e seestende desde Salamanca capitalaté à fronteira portuguesa, encai-xando-se na planura poligénica, aque se divide em dois: a «Planaltosalmantino-zamorana», situada aoeste da fossa e da natueza essen-cialmente granítica, e a «Planaltodo sul de Salamanca», a este, lavra-da com lousas e quartzitos.

Foios. Sierra de las Mesas.

36

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

macizo autóctono, prefiguradocomo horsts durante el PaleozoicoInferior y las zonas de fracturaslimitantes serían las que facilitarí-an la actividad volcánica durante elSilúrico. La existencia de unimportante vulcanismo Silúrico esuna característica general paratoda el área de Galicia central – Trás-os-Montes.

En esta región transfronteriza exis-ten abundantes yacimientos metá-licos que están relacionados conlos plutones graníticos y sus corte-jos de rocas filonianas. Entre todosellos, tienen un especial interés losde uranio, estaño y wolframio, y ensegundo plano, los de plomo,molibdeno, cobre, oro y algunastierras raras.

La historia geológica del conjuntodel Macizo Ibérico se puede resumirde la siguiente manera: durantetodo el Paleozoico, la región estuvobajo el nivel del mar, y en ella sedepositaron materiales muy varia-bles en cuanto a litología y potenciase refiere, según los sectores y laedad. La orogenia herciniana, queactuó fundamentalmente durante elCarbonífero Superior, deformó elconjunto de los materiales. Dichoplegamiento produjo la emersión detoda la unidad, y desde entonces laerosión ha desmantelado los nivelessuperiores, a lo que ha ayudado ellevantamiento de conjunto debido amovimientos epirogénicos. De estamanera afloran rocas que se hanformado en capas profundas de lacorteza terrestre, entre las que seencuentran las grandes masas derocas plutónicas (granitos). Enalgunos sectores la erosión puedehaber desmantelado más de diez oquince kilómetros de espesor demateriales. Desde el final del Paleo-zoico hasta nuestros días, la regiónha quedado permanentementeemergida.

La Cuenca del Duero es una grandepresión cenozoica formada por elhundimiento del zócalo hercínico ycolmatada durante todo el Tercia-rio por sedimentos de origen conti-nental. La estructura de la cuencaes sencilla, formada por materialesNeógenos en una disposición hori-zontal o tabular. Dicho hundimien-to del Macizo Ibérico, se producepor medio de fallas normales queposeen unos saltos que alcanzan,

algunas veces, varios kilómetros yque han actuado durante el plega-miento Alpino. Durante esta oroge-nia se produce el hundimiento yelevación de grandes bloques delbasamento o zócalo, condicionan-do la sedimentación de los materia-les del Terciario en las áreas máshundidas, es decir, esta depresiónse rellena por sedimentos proce-dentes de los relieves que la ro-dean.

En la Cuenca del Duero los mate-riales terciarios están formados pordepósitos fluviales y lacustres, quese han depositado discordantemen-te sobre los materiales paleozoicosplegados y fuertemente erosiona-dos. Los materiales más abundan-tes que rellenan la cuenca son lossiguientes: areniscas, conglomera-dos, arcillas, margas y calizas.Estas rocas permanecen horizonta-les, sin que haya habido apenasdeformación.

La Fosa de Ciudad Rodrigo, que esconsiderada generalmente comouna apófisis de la Cuenca delDuero, se suele definir como unadepresión tectónica alargada quecon dirección nordeste-suroeste seextiende desde Salamanca capitalhasta la frontera portuguesa, enca-jándose en la penillanura poligéni-ca, a la que divide en dos: la «Peni-llanura salmantino-zamorana»,situada al oeste de la fosa y denaturaleza esencialmente graníti-ca, y la «Penillanura del sur deSalamanca», al este, labrada sobrepizarras y cuarcitas.

La Fosa de Ciudad Rodrigo fue col-matada, al menos en parte, a la parque la Cuenca del Duero, si bien noafloran en ella los sedimentos Pale-ocenos que se sitúan en la base dela anterior. Esta unidad morfoes-tructural se suele definir como unacubeta tectónica asimétrica (CAN-TANO Y MOLINA, 1987).

La unidad estratigráfica mejorrepresentada, dentro de la regióntransfronteriza, son las areniscas yconglomerados de edad Eoceno-Mioceno. Los materiales másmodernos que completan el cuadroestratigráfico de esta región son losdepósitos coluviales y aluviales, deedad Cuaternario.

- Terrazas fluviales (Pleistoceno):Están constituidas por materiales

depositados en los cauces de losprincipales ríos de la región(Duero, Côa, Águeda, Huebra, etc.)durante el Cuaternario antiguo ymedio. Por lo tanto, se trata desuperficies llanas que se encuen-tran escalonadas y colgadas a unacierta altura con respecto al cauceactual de los ríos. Los depósitosestán formados por gravas y con-glomerados con cantos de cuarci-tas, cuarzos y granitos, redondea-dos y ocasionalmente, alguno depizarra, muy alterados.

- Depósitos coluviales y aluviales(Pleistoceno-Holoceno): Estosmateriales están dispuestos en lasladeras de las montañas y en losfondos de los cursos fluviales. Loscoluviones o derrubios de ladera seforman por erosión de los materia-les que se encuentran a mayor alti-tud y constituyen los relieves cir-cundantes. Generalmente estánconstituidos por cantos angulososde cuarcitas, granitos, pizarras, etc.de muy diferentes tamaños, unidospor una matriz fina (arenosa, fran-co-arcillosa, etc.), de color pardo-amarillenta o pardo-rojiza. En algu-nos lugares pueden llegar a tenerun espesor de varios metros.

Por último, cabe citar los depósitosaluviales recientes (Holoceno), aso-ciados a llanuras de inundación ycauces actuales de los ríos y arro-yos, constituidos por arenas y gra-vas fundamentalmente (mapa 5).

37

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

A Fossa de Ciudad Rodrigo foi col-matada, pelo menos em parte,paralelamente com a Bacia doDouro, se bem que não afloramnela os sedimentos Paleocenos quese situam na base da anterior. Estaunidade morfo-estructural costu-ma-se definir como uma bacia tec-tónica assimétrica (CANTANO eMOLINA, 1987).

As unidades estratigráficas melhorrepresentadas, dentro da regiãotransfronteiriça, são as areniscas econglomerados da idade Eoceno-Mioceno. Os materiais mais moder-nos que completam o quadro estra-tigráfico desta região são os depósi-tos coluviais e aluviais, da idadeQuaternária.

- Terraços fluviais (Pleistoceno):Estão constituídos por materiaisdepositados nos leitos dos princi-pais rios da região (Douro, Côa,Águeda, Huebra, etc.) durante oQuaternário antigo e médio. Por-tanto, trata-se de superfícies planasque se encontram escalonadas ependuradas a uma certa altura noque respeita ao leito actual dosrios. Os depósitos estão formadospor gravas e conglomerados comcantos de quartzitos, quartzos egranitos, arredondados e ocasional-mente, algum de lousa, bastantealterado.

- Depósitos coluviais e aluviais(Pleistoceno-Holoceno): Estesmateriais estão dispostos pelasladeiras das montanhas e nos fun-dos dos cursos fluviais. Os colu-viões ou derrubos de ladeiras for-mam-se por erosão dos materiaisque se encontram a maior altitudee constituem os relevos circundan-tes. Geralmente estão constituídospor cantos angulosos de quartzitas,granitos, lousas, etc. de diferentestamanhos, unidos por uma matrizfina (arenosa, franco-arcilhosa,etc.), de cor pardo-amarilhenta oupardo-rojiza. Nalguns lugarespodem chegar a ter uma espessurade vários metros.

Por último, devemos citar os depó-sitos aluviais recentes (Holoceno),associados a planuras de inundaçãoe leitos actuais dos rios e ribeiras,constituídos fundamentalmentepor areias e gravilhas (mapa 5).

Almofala. Río Águeda.

Poiares. Rio Douro.

Pereña. Pozo de Los Humos.

38

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Cerezal de Peñahorcada. Sierro de Peñahorcada.

39

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 5. Geológico.

40

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

El relieve es considerado como«el resultado de la acción deunos agentes erosivos sobre

un terreno con una litología yestructura geológica característi-cas, en el seno de un determinadoclima y a lo largo del tiempo». Por lotanto, se puede afirmar que loscaracteres geomorfológicos másimportantes de la región transfronte-riza del oeste de la Península Ibéricaestán regidos por dos factores princi-pales: la litología y la tectónica.

La estructura geológica ha desempe-ñado un importante papel y ha con-dicionado, por medio de un extensoy profundo sistema de fracturas, lascaracterísticas principales del relie-ve de esta región. Debido a este sis-tema de fracturas se originó, duran-te la orogenia Alpina, un conjuntode bloques, unos hundidos y otroslevantados que condicionaron lasituación de la Sierra del sur de laregión (horts tectónico) y de ladepresión Terciaria denominada«Fosa de Ciudad Rodrigo». Además,el desarrollo de la red hidrográficatiene un trazado «en bayoneta», quelleva implícito su origen tectónico o,lo que es lo mismo, la dirección delas fallas.

El territorio de esta franja transfron-teriza de la Península Ibérica poseeuna gran diversidad de tipos de relie-ve, que se pueden definir a través decuatro dominios claramente diferen-tes: las Sierras (Gata, Malcata yMezas), sobre granitos y rocas meta-mórficas; la Penillanura, modeladasobre rocas ígneas y metamórficas;la Depresión tectónica de CiudadRodrigo, sobre formaciones Tercia-rias; y el valle fluvial del Duero (Arri-bes), con su acción erosivo-deposi-cional durante el Cuaternario.

Las Sierras, situadas al sur de laregión transfronteriza, se asientansobre rocas graníticas y rocas meta-mórficas, dando lugar a un paisajemoderadamente escarpado o monta-ñoso, con pendientes superiores al20%. La facies dominante de los gra-nitos de estas sierras tiende a dar unberrocal típico (paisaje de bolos),con frecuentes afloramientos roco-sos. Por el contrario, los granitosalterados («Lhem» granítico), conconsistencia blanda, forman gene-

ralmente los fondos de valle y lasformas de relieve más suaves.

Este sector montañoso es el demenor altitud de cuantos forman elSistema Central en territorio espa-ñol, siendo el pico más elevado elJálama con sólo 1.492 m. Segura-mente que éste ha sido el motivoprincipal por el que no han existidofenómenos glaciares durante el Cua-ternario antiguo, tan importante enotras zonas de mayor altitud delmismo Sistema Central, lo que hadado lugar a menores procesos ero-sivos en esta región y a que las for-mas del relieve predominantes enlas partes altas de las sierras seanredondeadas y suaves.

La Penillanura se asienta, general-mente, sobre granitos y pizarras, ori-ginando un paisaje de llano a ligera-mente ondulado, con pendientescomprendidas entre el 2 y 20%. Ade-más, en esta región, el metamorfis-mo de contacto se encuentra asocia-do a intrusiones graníticas, dandolugar a gneises, migmatitas y cornu-bianitas, en las rocas encajantespizarrosas.

Todos estos materiales que formanel sustrato han sido erosionadosdesde épocas geológicas pasadas(Mesozoico, Terciario y Cuaterna-rio), formándose una superficie dearrasamiento a una altura alrededorde los 700 metros. Las pizarras, danlugar, en general, a un relievesecuencial y erosional en el que laspendientes medias oscilan entre el 2y el 12 % (entre suavemente inclina-das e inclinadas). Además, tanto porsu gran uniformidad y escasa dure-za, originan un relieve suavementeondulado y monótono, con vertien-tes predominantemente cóncavas,tapizado por suelos de pequeñísimoespesor. Dentro de este paisaje llano,hay que destacar que en algunoslugares, tanto las cuarcitas como losnumerosos filones de cuarzo, decolor blanco lechoso, son muy resis-tentes a la erosión y quedan forman-do resaltes en el relieve, que en estazona suelen tener la denominaciónde «sierros».

La Depresión o Fosa de CiudadRodrigo se asienta sobre sedimentosTerciarios de edad Eoceno-Mioceno(areniscas y conglomerados, prefe-

rentemente), que están estratifica-dos de forma horizontal, por lo queoriginan un relieve llano o tabular,con pendientes dominantes inferio-res al 3% y situados a una altitud deunos 650 a 700 metros. El factordeterminante del relieve en esta uni-dad es la existencia en la columnaestratigráfica de niveles alternantesblandos y duros, lo que da lugar aformas originadas por erosión dife-rencial. Con frecuencia los nivelesmás duros quedan a techo de lasseries, aflorando en superficie enforma de planicies desnudas y, enalgunos lugares, dando lugar a losdenominados «cerros testigos».

Esta Depresión ha sido erosionadapor el paso del río Águeda, que haoriginado un valle fluvial con las con-siguientes terrazas, llanura de inun-dación y cauce del río. También,conviene señalar que dentro de estaunidad geomorfológica afloran unascuarcitas armoricanas de edad Ordo-vícico que dan lugar a la Sierra deTorralba y a la estribación más occi-dental de la Sierra de la Peña deFrancia, a la altura de la localidad deGuadapero. Estos afloramientoscuarcíticos constituyen unos peque-ños macizos montañosos cuya eleva-da posición topográfica es debidatanto a la dureza de las cuarcitas(relieve residual del nivel superior dela penillanura) como a la estructuratectónica (horst). En estos macizos,se pueden distinguir tres unidadesmorfológicas, una claramente erosi-va y otras dos deposicionales: 1)«nivel de cumbres»; 2) «frentes desierra» constituidos por depósitos depiedemonte (depósitos de vertientes)y 3) «pedimento» (s.l.) formado porun conjunto de glacis de depósito,también denominados «rañas». Estasdos últimas unidades constituyen lasformas de enlace del macizo con lasllanuras inferiores o Depresión deCiudad Rodrigo. Las pendientes delrelieve pasan de ser suavementeinclinadas en los glacis a inclinadas ymoderadamente escarpadas en losdepósitos de vertientes y en el nivelde cumbres.

Los Arribes constituyen una subco-marca que forma una franja estre-cha y larga, paralela al Duero, quesirve de frontera natural. El río dis-curre entre paredes casi verticales o

Unidades de relieveFernando Santos Francés

41

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Unidades de relevoFernando Santos Francés

Orelevo é considerado como«o resultado da acção deuns agentes erosivos sobre

um terreno com uma litología eestrutura geológica características,no seio de um determinado clima elongo do tempo». Portanto, pode-mos afirmar que os caracteres geo-morfológicos mais importantes daregião transfronteiriça do oeste daPenínsula Ibérica estão geridos pordois factores principais: a litología ea tectónica.

A estrutura geológica desempenhouum papel importante e foi condicio-nada, mediante um extenso e pro-fundo sistema de fracturas, pelascaracterísticas principais do relevodesta região. Devido a este sistemade fracturas originou-se, durante aorogenia Alpina, um conjunto deblocos, uns afundados e outroslevantados, que condicionaram asituação da Serra do sul da região(horst tectónico) e da depressãoTerciária denominada «Fossa de

Ciudad Rodrigo». Além disso, o des-envolvimento da rede hidrográficatem um traçado «em baioneta», queleva implícita a sua origem tectóni-ca ou, o que é o mesmo, a direcçãodas falhas.

O território desta franja transfron-teiriça da Península Ibérica possuiuma grande diversidade de tipos derelevo, que se podem definir atravésde quatro domínios claramente dife-rentes: as Serras (Gata, Malcata eMezas), sobre granitos e rochasmetamórficas; a Planura, modeladasobre rochas ígneas e metamórficas;a Depressão tectónica de CiudadRodrigo, sobre formações Terciá-rias; e o vale fluvial do Douro (Arri-bas), com a sua acção erosivo-depo-sicional durante o Quaternário.

As Serras, situadas a sul da regiãotransfronteiriça, assentam-se sobrerochas graníticas e rochas metamór-ficas, dando lugar a uma paisagemmoderadamente escarpada ou mon-

tanhosa, com pendentes superioresa 20%. A fácies dominante dos grani-tos destas serras tende a dar umbarrocal típico (paisagem de bolos),com frequentes afloramentos rocho-sos. Pelo contrario, os granitos alte-rados («Lhem» granítico), com con-sistência mole, formam geralmenteos fundos do vale e as formas derelevo mais suaves.

Este sector montanhoso é o demenor altitude entre os que formamo Sistema Central no territórioespanhol, sendo o pico mais elevadoo Jálama com somente 1.492 m.Seguramente que este foi o motivoprincipal pelo que não existiramfenómenos glaciares durante o Qua-ternário antigo, tão importantesnoutras zonas de maior altitude domesmo Sistema Central, o que deulugar a menores processos erosivosnesta região e a que as formas derelevo predominantes nas partesaltas das serras sejam arredondadase suaves.

Figura 1. Bloque diagrama: grandes unidades del relieve.

42

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

escarpadas, pero el desnivel entre elfondo del valle y la penillanura es deunos 300 a 500 metros. El río Duero,que discurre tranquilo por la Meseta,desciende del orden de 420 metrosde altitud en su recorrido dentro dela subcomarca de los Arribes, conuna erosión remontante de unos 15a 20 km aguas arriba de su desembo-cadura. Sin embargo, los afluentespresentan encajamientos similares alos del Duero, pero la erosiónremontante es solamente de unos 5a 6 km. Son frecuentes las cascadasy los rápidos provocados por la des-igual litología o debido a las fallas.Precisamente en estos valles de losArribes se asienta un paisaje agrarioabancalado, con vides, olivos y fruta-les, que dan originalidad a la zona,distinguiéndola de las limítrofes.

Las rocas graníticas originan un pai-saje escarpado («berrocal»), conpendientes inclinadas, en donde lospequeños afloramientos de granitosduros y compactos dan lugar a resal-tes que destacan en el relieve y conabundantes bolos graníticos. Por elcontrario, las pizarras (por ejemplo,en el Salto de Saucelle) dan lugar a

un paisaje ondulado, con montañasmuy redondeadas debido a losnumerosos procesos de erosión quehan sufrido a lo largo del tiempo geo-lógico y a que se trata de una rocapoco compacta y dura.

Por último, conviene señalar que enesta región transfronteriza son fre-cuentes las formas del relieve liga-das a los cauces fluviales, las cualescomponen un paisaje constituidopor unas superficies planas, ligera-mente inclinadas o subhorizontales,correspondientes a las formas cons-tructivas de los depósitos fluviales(terrazas, llanuras de inundación ydepósitos aluviales recientes).

Los valles originados por los ríosÁgueda, Côa, Huebra, Yeltes, etc.,poseen un fondo plano de varioskilómetros de longitud, que corres-ponde a la llanura de inundación y alcauce actual y, además, a ambasmárgenes existe un sistema de terra-zas escalonadas. El trazado de estosríos ofrece bruscos cambios dedirección, debido a su adaptación ala estructura del zócalo fracturado ya importantes fenómenos de capturapor erosión remontante.

El lecho menor corresponde alcauce actual, que se caracteriza porel predominio de los tramos mean-driformes sobre los rectos. En él selocalizan los depósitos aluvialesrecientes, preferentemente de gra-vas y arenas, que están adosados alas riberas o que forman islas convegetación.

La llanura de inundación o lechomayor, actualmente transformadaen vega cultivable en gran parte delrío Águeda, sólo se desarrolla cuan-do el río discurre sobre materialesterciarios, mientras que al atravesarlas pizarras ordovícicas o los grani-tos la corriente fluvial se encaja y lallanura aluvial desaparece.

El sistema de terrazas tiene unaenorme importancia, puesto que losrestos de las más antiguas seencuentran ahora a una distancia devarios cientos de metros del cauceactual y a una altitud próxima a los60 metros. Se pueden distinguirvarios niveles de terrazas, formadaspor gravas y conglomerados concantos de cuarcitas redondeados.

Barruecopardo-Saucelle. Río Huebra.

43

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

O Planalto assenta-se, geralmente,sobre granitos e lousas, originandouma paisagem plana e ligeiramenteondulada, com pendentes compre-endidas entre 2 e 20%. Além disto,nesta região, a metamorfose de con-tacto encontra-se associada a intru-sões graníticas, dando lugar a gnais-ses, migmatitas e cornubianitas, nasrochas encaixadas com lousas.

Todos estes materiais que formam osubstrato, foram erosionados desdeépocas geológicas passadas (Meso-zóico, Terciário e Quaternário), for-mando-se uma superfície de arrasa-mento a uma altura que ronda os700 metros. As lousas dão lugar,geralmente, a um relevo sequenciale erosional no qual as inclinaçõesmedias oscilam entre os 2 e os 12 %(entre suavemente inclinadas einclinadas). Além disso, tanto pelasua grande uniformidade e escassadureza, originam um relevo suave-mente ondulado e monótono, comvertentes predominantemente côn-cavas, atapetado pelos solos depequeníssima espessura. Dentrodesta paisagem plana, temos quedestacar que nalguns lugares, tantoas quartzitas como os numerososfilos de quartzo, de cor branca, sãomuito resistentes à erosão e formamressaltos no relevo, que nesta zonacostumam ter a denominação de«serras».

A Depressão ou Fossa de CiudadRodrigo assenta sobre sedimentosTerciários da idade Eoceno-Mioceno(areniscas e conglomerados, prefe-rentemente), que estão estratifica-dos de forma horizontal, pelo queoriginam um relevo plano ou tabu-lar, com inclinações dominantesinferiores a 3% e situados a uma alti-tude de mais ou menos 650 a 700metros. O factor determinante dorelevo nesta unidade é a existênciana coluna estratigráfica de niveisalternantes moles e duros, o que dálugar a formas originadas por erosãodiferencial. Com frequência osníveis mais duros ficam por cimadas séries, aflorando na superfícieem forma de planícies desnudas e,em alguns lugares, dando lugar aosdenominados «cerros testigos».

Esta Depressão foi erosiva pela pas-sagem do rio Águeda, que originouum vale fluvial com os conseguintesterraços, planura de inundação eleito do rio. Também, convém assi-nalar que dentro desta unidade geo-

morfológica afloram umas quartzi-tas armoricanas da idade Ordovícicaque dão lugar à Serra de Torralba eà estribação mais ocidental da Serrada Peña de Francia, à altura da loca-lidade de Guadapero. Estes aflora-mentos quarcíticos constituem unspequenos maciços montanhososcuja elevada posição topográfica sedeve tanto à dureza das quarcitas(relevo residual do nível superior daplanura) como à estrutura tectónica(horst). Nestes maciços, podem-sedistinguir três unidades morfológi-cas, uma claramente erosiva eoutras duas depositantes: 1) «nívelde cumes»; 2) «frentes de serra»constituídos por depósitos de piede-monte (depósitos de vertentes) y 3)«pedimento» (s.l.) formado por umconjunto de glaciares de depósito,também denominados «ranhas».Estas duas últimas unidades consti-tuem as formas de enlace do maciçocom as planuras inferiores ouDepressão de Ciudad Rodrigo. Asinclinações do relevo passam de sersuavemente inclinadas nos glacis, ainclinadas e moderadamente escar-padas nos depósitos de vertentes eno nível de cumes.

As Arribas constituem um submu-nicipio que forma uma franja estreiae larga, paralela ao Douro, que servede fronteira natural. O rio discorreentre paredes quase verticais ouescarpadas, mas o desnível entre ofundo do vale e a planura é de uns300 a 500 metros. O rio Douro, quediscorre tranquilo pela Meseta, des-cende à volta de 420 metros de alti-tude no seu recorrido dentro do sub-municipio das Arribas, com umaerosão remontante de uns 15 a 20km aguas acima da sua desemboca-dura. Contudo, os afluentes apre-sentam encaixes similares aos doDouro,mas a erosão remontantesitua-se somente entre uns 5 a 6 km.São frequentes as cascatas e os rápi-dos provocados pela desigual litolo-gía ou devido às falhas. Precisamen-te nestes vales das Arribas assenta-se uma paisagem agrária balconada,com vinhas, olivais e arvores defruto, que dão originalidade à zona,distinguindo-a das limítrofes.

As rochas graníticas originam umapaisagem escarpado («barrocal»),com pendentes inclinadas, onde ospequenos aforamentos de granitosduros e compactos dão lugar a res-saltes que se destacam no relevo e

com abundantes bolos graníticos.Pelo contrário, as lousas (por exem-plo, no Salto de Saucelle) dão lugara uma paisagem ondulada, commontanhas muito arredondadasdevido aos numerosos processos deerosão que sofreram ao longo dotempo geológico e à que se trata deuma rocha pouco compacta e dura.

Por último, convém assinalar quenesta região transfronteiriça são fre-quentes as formas de relevo ligadasaos leitos fluviais, os quais compõ-em uma paisagem constituída porumas superfícies planas, ligeiramen-te inclinadas o subhorizontais,correspondentes às formas constru-tivas dos depósitos fluviais (terra-ços, planuras de inundação e depó-sitos aluviais recentes).

Os vales originados pelos rios Águe-da, Côa, Huebra, Yeltes, etc., pos-suem um fundo plano de vários Qui-lómetros de longitude, que corres-ponde à planura de inundação e aoleito actual e, alem disso, em ambasmargens existe um sistema de terra-ços escalonados. O traçado destesrios oferece bruscas mudanças dedirecção, devido à sua adaptação e àestrutura de zócalo fracturado e aimportantes fenómenos de capturapor erosão remontante.

O menor leito corresponde ao cauceactual, que se caracteriza pelo pre-domínio dos tramos meandriformessobre os rectos. Nele localizam-se osdepósitos aluviais recentes, prefe-rentemente de gravas e areias, queestão adoçados às ribeiras, ou queformam ilhas com vegetação.

A planura de inundação ou leitomaior, actualmente transformadaem Vega cultivável em grande partedo rio Águeda, somente se desenvol-ve quando o rio discorre sobremateriais terciários, enquanto queao atravessar as lousas ordovícicasou os granitos, a corrente fluvialencaixa-se e a planura aluvial des-aparece.

O sistema de terraços tem umaenorme importância, devido aofacto de que os restos das mais anti-gas encontram-se agora a uma dis-tancia de vários centos de metros docauce actual e a uma altitude próxi-ma aos 60 metros. Podem-se distin-guir vários niveis de terraços, forma-dos por gravas e conglomerados comcantos de quartzitas arredondadas.

44

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Ala hora de describir los suelosde la región transfronterizahay que tener muy en cuenta

el material original o la roca madresobre la que se han desarrollado lossuelos y el relieve o la topografía,pues bien sabido que su distribucióngeográfica está fuertemente influen-ciada por la combinación de diver-sos factores formadores (roca, relie-ve, clima, edad de las superficiessobre la que se asientan, etc.), perono obstante, los dos primeros facto-res (roca y relieve) son los que sue-len imprimir un mayor control en latipología, desarrollo, propiedadesquímicas y físicas, etc., de los suelos.

A continuación, se realiza una des-cripción de las principales caracte-rísticas de los suelos predominantesen esta zona, teniendo en cuenta elrelieve (Las Sierras, Penillanuras yLlanuras terciarias) y la litología(granitos, cuarcitas, pizarras, arenis-cas, etc.). Conviene señalar que lossuelos se han clasificado teniendo encuenta la Base Referencial Mundialdel Recurso Suelo (WRB) de 1999.

La Sierra de Gata/Sierra de Malca-ta. En este territorio predominan lossuelos forestales. Los suelos dedica-

dos a cultivos se encuentran sola-mente en los fondos de los valles oen pequeñas parcelas abancaladas.

En las zonas de mayor altitud de laSierra de Gata (por encima de los900 metros de altitud), con una cli-matología muy lluviosa y fría, ysobre vegetación natural, el horizon-te más superficial del suelo tiene unespesor de unos 20 cm, color muyoscuro o negro, numerosas raíces deplantas, un pH ácido (entre 4,5 y5,5) y elevado contenido en materiaorgánica; debajo del horizonte Aexiste la roca madre, que puede sertanto de granitos como de pizarras.Este suelo hay que considerarlo,según las clasificaciones de suelosWRB como Leptosol úmbrico.

En el caso de que estos mismos sue-los de alta montaña tengan un hori-zonte A de color negro, con un espe-sor de unos 50 cm, entonces sedenominan Umbrisoles húmicos.Debajo del horizonte superficialsuele existir un horizonte B formadopor un material terroso, procedentede la alteración de los granitos o delas pizarras que se encuentran sub-yacentes.

Los suelos de las laderas de la Sierra(a una altitud inferior a 900 metros)suelen tener un color menos oscuroy menor contenido de materia orgá-nica en el horizonte A, son pedrego-sos y con un elevado contenido defragmentos rocosos (gravas y piedrasde granitos y/o pizarras) en el inte-rior del perfil. Además, en las laderasson frecuentes los procesos de«sobreengrosamientos» de los hori-zontes, debido a los continuos fenó-menos de coluvionamiento que seproducen en estas zonas.

Los suelos desarrollados sobre grani-tos compactos y duros se clasificancomo Leptosoles dístricos, por tenerun grado de saturación en base infe-rior al 50%, son ácidos y tienen unatextura arenosa. Estos mismos sue-los, sobre granitos blandos o areniti-zados se denominan Regosoles dís-tricos. También existen Cambisolesdístricos, suelos con un grado mayorde evolución que los anteriores,como lo demuestra la presencia deun horizonte intermedio Bw (cámbi-co) entre el superficial y la rocamadre, de color pardo. Los suelosdesarrollados sobre pizarras se clasi-fican como Leptosoles y/o Regosoles

SuelosFernando Santos Francés

Figura 2. Esquema que relaciona la geología y los tipos de suelos en Arribes del Duero (Salto de Aldeadávila).

45

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

SolosFernando Santos Francés

Na hora de descrever os solosda região transfronteiriçatemos que ter muito em

conta o material original ou a rochamãe sobre a que se desenvolveramos solos e o relevo ou a topografia,pois é bem sabido que a sua distri-buição geográfica está fortementeinfluenciada pela combinação dediversos factores formadores(rocha, relevo, clima, idade dassuperfícies sobre a que se assen-tam, etc.), não obstante, os doisprimeiros factores (rocha e relevo)são os que costumam imprimir ummaior controlo na tipologia, desen-volvimento, propriedades químicase físicas, etc., dos solos.

De seguida, realiza-se uma descri-ção das principais característicasdos solos predominantes nestazona, tendo em conta o relevo (AsSerras, Planalto y planuras terciá-rias e a litología (granitos, quartzi-tos, lousas, areniscas, etc.). Con-vém assinalar que os solos se clas-sificaram tendo em conta a BaseReferencial Mundial do RecursoSolo (WRB) de 1999.

A Serra de Gata/Serra de Malcata.Neste território predominam ossolos florestais. Os solos dedicadosa cultivos encontram-se somentenos fundos dos vales ou em peque-nas parcela balconadas.

Nas zonas de maior altitude daSerra de Gata (acima dos 900metros de altitude), com uma cli-matologia muito chuvosa e fria, ecom vegetação natural, o horizontemais superficial do solo tem umaespessura de uns 20 cm, cor muitoescura ou negro, numerosas raízesde plantas, um pH ácido (entre 4,5e 5,5) e um elevado conteúdo emmatéria orgânica; debaixo do hori-zonte A, existe la rocha aãe, quepode ser tanto de granitos como delousa. Este solo tem que ser consi-derado, segundo as classificaçõesde solos WRB como Leptosolúmbrico.

No caso de que estes mesmos solosde alta montanha tenham um hori-zonte A de cor negro, com umaespessura de uns 50 cm, entãodenominam-se Umbrisoles húmi-cos. Debaixo do horizonte superfi-

cial costuma existir um horizonte Bformado por um material terroso,procedente da alteração dos grani-tos o das lousas que se encontramsubjacentes.

Os solos das ladeiras da Serra (auma altitude inferior a 900 metros)costumam ter uma cor menosescura e um menor conteúdo dematéria orgânica no horizonte A.São pedregosos e com um elevadoconteúdo de fragmentos rochosos(gravas e pedras de granitos e/oulousas) no interior do perfil. Alémdisso, nas ladeiras são frequentesos processos de «sobreengrosamen-tos» dos horizontes, devido aoscontínuos fenómenos de coluviona-mento que se produzem nestaszonas.

Os solos desenvolvidos sobre grani-tos compactos e duros classificam-se como Leptossolos dístricos, porterem um grau de saturação baseinferior a 50%, são ácidos e têmuma textura arenosa. Estes mes-mos solos, sobre granitos moles ouarenitizados denominam-se porRegossolos dístricos. Também exis-tem Cambissolos dístricos, soloscom um maior grau de evoluçãoque os anteriores, como demonstraa presença de um horizonte inter-médio Bw (cámbico) entre o super-ficial e a rocha mãe, de col pardo.Os solos desenvolvidos sobre lou-sas clasificanm-se como Leptosso-los e/ou Regossolos éutricos, porterem um grau de saturação basesuperior a 50%, são ligeiramenteácidos (pH de 6) e têm una texturaargilo-limosa.

Serra de Torralba. Na zona docume da Serra de Torralba afloramquartzitos (Ordovícico) que origi-nam uns ressaltos ou crestões con-tínuos, que costumam denominar-se por «cordas». Estes materiaisgeológicos encontram-se formandoestratos que estão dispostos comuma forte inclinação ou declive einclusive verticais. Sobre estesquartzitos da zona de cumes daSerra de Torralba predominam osLeptossolos distri-líticos, querdizer, solos com um horizonte A de8 cm de espessura, de cor pardo, detextura arenosa, com abundantesfragmentos rochosos, constituídos

por gravas, pedras e blocos dequartzitos angulosos e com um pHácido (4,9).

As ladeiras escarpadas da Serra deTorralba estão recobertas por ummanto de escombros formado porcantos angulosos de quartzitos,unidos por uma matriz arenosa, ecom uma espessura que varia decentímetros a vários metros. A eda-fização destes depósitos de ladeirasupôs a formação de uns solos degrande espessura, de cor vermelha,pedregosos e com abundantes frag-mentos rochosos. São dominantesos Alissolos cromi-gléyicos. Todosestes solos têm um horizontesuperficial de uns 40 cm de espes-sura, de cor pardo. O horizonte Bttem uma espessura que ronda ometro, é de cor vermelha ou ver-melha-amarelada e textura argilo-sa. A parte inferior deste horizonteé de cor cinza e amarelo pálido,com manchas vermelhas (tem pro-priedades hidromórficas). O conte-údo em matéria orgânica no hori-zonte superficial é alto e a percen-tagem de argila aumenta com aprofundidade (de 16 a 60%).

As Arribas do Douro. Esta submu-nicipio está situado no Maciço Ibé-rico, sobre rochas ígneas (granitos)e metamórficas (lousas) e nas auré-olas de metamorfismo de contactoafloram cornubianitas, gneises emigmatitas. Os solos têm umpequeno desenvolvimento comoconsequência da forte erosão exis-tente devido ao relevo escarpado.Sobre as rochas graníticas predo-minam uns solos de pequeno des-envolvimento (Leptossolos distri-líticos), com um horizonte A de corpardo claro, arenoso, de pequenaespessura (< de 10 cm) e situadosobre rocha dura (horizonte R).Também são frequentes os solosdenominados Regossolos dístricos,que têm um horizonte superficialcom as mesmas características queo citado anteriormente, mas commaior espessura (uns 20 cm) esituado sobre una rocha mole (gra-nitos alterados e arenitizados).

As ladeiras com fortes pendentesdesta submunicipio das Arribas uti-lizaram-se para cultivos agrícolas(olivais, amendoais e vinhedos)

46

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

éutricos, por tener un grado de satu-ración en base superior al 50%, sonligeramente ácidos (pH de 6) y tie-nen una textura arcillo-limosa.

Sierra de Torralba. En la zona decumbres de la Sierra de Torralbaafloran cuarcitas (Ordovícico) queoriginan unos resaltes o crestonescontinuos, que se suelen denominar«cuerdas». Estos materiales geológi-cos se encuentran formando estratosque están dispuestos con una fuerteinclinación o buzamiento e inclusoverticales. Sobre estas cuarcitas dela zona de cumbres de la Sierra deTorralba predominan los Leptosolesdistri-líticos, es decir suelos con unhorizonte A de 8 cm de espesor, decolor pardo, de textura arenosa, conabundantes fragmentos rocosos,constituidos por gravas, piedras ybloques de cuarcitas angulosas y conun pH ácido (4,9).

Las laderas escarpadas de la Sierrade Torralba están recubiertas por unmanto de derrubios formado porcantos angulosos de cuarcitas, uni-dos por una matriz arenosa, y conun espesor que varía desde decenasde centímetros a varios metros. Laedafización de estos depósitos deladera ha supuesto la formación deunos suelos de gran espesor, de colorrojo, pedregosos y con abundantesfragmentos rocosos. Son dominanteslos Alisoles cromi-gléyicos. Todosestos suelos tienen un horizontesuperficial de unos 40 cm de espe-sor, de color pardo. El horizonte Bttiene un espesor del orden delmetro, es de color rojo a rojo-amari-llento y textura arcillosa. La parteinferior de este horizonte es de colorgris y amarillo-pálido, con manchasrojas (tiene propiedades hidromórfi-cas). El contenido en materia orgá-nica en el horizonte superficial esalto y el porcentaje de arcillaaumenta con la profundidad (desdeel 16 al 60%).

Los Arribes del Duero. Esta subco-marca está situada en el Macizo Ibé-rico, sobre rocas ígneas (granitos) ymetamórficas (pizarras) y en lasaureolas de metamorfismo de con-tacto afloran cornubianitas, gneisesy migmatitas. Los suelos tienenpequeño desarrollo como conse-cuencia de la fuerte erosión existen-te por el relieve escarpado. Sobre lasrocas graníticas predominan unossuelos de pequeño desarrollo (Lep-

tosoles distri-líticos), con un hori-zonte A de color pardo claro, areno-so, de pequeño espesor (< de 10 cm)y situado sobre roca dura (horizonteR). También son frecuentes los sue-los denominados Regosoles dístri-cos, que tienen un horizonte super-ficial con las mismas característicasque el citado anteriormente, perocon mayor espesor (unos 20 cm) ysituado sobre una roca blanda (gra-nitos alterados y arenitizados).

Las laderas con fuertes pendientesde esta subcomarca de los Arribes sehan utilizado para cultivos agrícolas(olivos, almendros y vid) mediantela construcción de pequeños banca-les. Según la clasificación WRB aestos suelos en los que las activida-des humanas provocaron una pro-funda modificación o enterramientode los horizontes originales delsuelo, debido al relleno de los banca-les, se denominan Antrosoles.

La Penillanura. Gran parte del sub-suelo está constituido por rocas gra-níticas, que originan un paisaje llanoo suavemente ondulado. En general,el carácter más llamativo de estazona es la presencia de suelos pocoevolucionados –Leptosoles– en lascimas de las colinas o de los peque-ños cerros, y la abundancia de sue-los con un espesor algo mayor, aun-que con poco o mediano desarrollo–Cambisoles y Regosoles– en lasladeras y en los fondos de valle.Generalmente, los suelos son pobresy de ellos se obtienen bajos rendi-mientos (dístricos = pobres o inférti-les), por lo que es necesario recurrirhabitualmente al barbecho.

Los Leptosoles distri-líticos tienenun único horizonte, de pequeñoespesor (< de 10 cm), de color pardoa pardo oscuro y muy arenoso. Estossuelos se presentan siempre sobrerocas duras y compactas, es decir,sobre rocas muy resistentes a lameteorización lo que provoca queno se pueda formar fácilmente nin-gún tipo de horizonte edáfico. LosLeptosoles son de escaso o nuloaprovechamiento agrícola o forestaldebido a la escasez de materialenraizable (pequeñísimo espesor).

En las laderas suavemente inclina-das y fondos de valle se han observa-do Cambisoles y Regosoles, dístri-cos. En estas áreas el granito seencuentra, generalmente, alterado oarenitizado y el perfil de los suelos es

del tipo A-B-C ó A-C, con un espesormedio de unos 40 cm. Estos suelosposeen una débil fertilidad debido ala falta de retención de agua y denutrientes (nitrógeno, fósforo, pota-sio, calcio, magnesio, etc.), por loque en muchas zonas han sido aban-donados para su utilización agrícola.Antiguamente sobre estos suelos secultivaba exclusivamente centeno ypor ello se denominaban «tierrascenteneras», debido a que éste era elúnico cultivo que prosperaba enestos terrenos. Hoy día, el mejor usoal que se pueden dedicar estos sue-los es para pastizales. Como caracte-rísticas generales de todos estos sue-los desarrollados sobre granitos hayque indicar que son bastante ácidos(pH entre 4.5 y 5.5), tienen texturaarenosa, pequeña retención de agua(permanecen secos durante granparte del año) y débil contenido ennutrientes.

También existen áreas de Penillanu-ra cuyo subsuelo está formado porpizarras, en las que generalmente laroca se encuentra muy cerca de lasuperficie, debajo de una delgadacapa de suelo (horizonte A) depequeño espesor y, por lo tanto, sonmuy escasos los afloramientos roco-sos, los cuales se localizan en áreasmuy puntuales, con pendientes muyescarpadas. Esto es debido a la débildureza e impermeabilidad de laspizarras, que provocan que éstematerial geológico pueda ser meteo-rizado físicamente de una formafácil y que exista una fuerte esco-rrentía superficial (erosión), lo queorigina un paisaje con formas redon-deadas. Es por esta causa, por lo queno es conveniente diferenciar den-tro de esta unidad litológico-fisiográ-fica una zona de cumbres de unazona de laderas, puesto que los sue-los son semejantes en ambas posi-ciones.

Sobre estas rocas metamórficas pre-dominan los Leptosoles y Regosoleséutricos y los Cambisoles éutricos.Generalmente, son suelos de peque-ño espesor, de color pardo o pardooscuro, que tienen textura limosa.Son suelos ligeramente ácidos, perocon un pH (6.0) algo superior al delos suelos desarrollados sobre grani-tos y cuarcitas. También, son suelosmás fértiles (éutricos), aunque laverdadera aptitud de estos suelos espara pastos.

47

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

mediante a construção de peque-mos balcões. Segundo a classifica-ção WRB a estes solos noa quais asactividades humanas provocaramuma profunda modificação ou ente-rramento dos horizontes originaisdo solo, devido ao recheio dos bal-cões, denominam-se por Antrosso-los.

O Planalto. Grande parte do subso-lo está constituída por rochas gra-níticas, que originam uma paisa-gem plana a suavemente ondulada.Em geral, o carácter mais chamati-vo desta zona é a presença de solospouco evoluídos –Leptossolos– noscumes das colinas ou dos pequenoscerros, e a abundância de soloscom uma espessura maior, emboracom pouco ou médio desenvolvi-mento –Cambissolos e Regossolos–nas ladeiras e nos fundos do vale.Geralmente, os solos são pobres edeles obtêm-se baixos rendimentos(dístricos = pobres o inférteis), peloque é necessário recorrer habitual-mente ao alqueive.

Os Leptossolos distri-líticos têmum único horizonte, de pequenaespessura (< de 10 cm), de corpardo a pardo escuro e muito

muito arenoso. Estes solos apresen-tam-se sempre sobre rochas durase compactas, quer dizer, sobrerochas muito resistentes à meteori-zação, o que provoca que não sepossa formar facilmente nenhumtipo de horizonte edáfico. Os Lep-tossolos são de escasso ou nuloaproveitamento agrícola ou flores-tal devido à escassez de materialenraizavel (pequeníssima espessu-ra).

Nas ladeiras suavemente inclinadase fundos de vale observaram-seCambissolos e Regossolos, dístri-cos. Nestas áreas o granito encon-tra-se, geralmente, alterado ou are-nitizado e o perfil dos solos é detipo A-B-C ou A-C, com uma espes-sura media de uns 40 cm. Estessolos possuem uma débil fertilidadedevido à falta de retenção de agua ede nutrientes (nitrogénio, fósforo,potássio, cálcio, magnésio, etc.),pelo que em muitas zonas foramabandonados para a sua utilizaçãoagrícola. Antigamente sobre estessolos cultivava-se exclusivamentecenteio e por isso denominavam-sepor «terras centenárias», devido aque este era o único cultivo que

prosperava nestes terrenos. Hojeem dia, o melhor uso a que sepodem dedicar estes solos é parapastagens. Como característicasgerais de todos estes solos desen-volvidos sobre granitos devemosindicar que são bastante ácidos (pHentre 4.5 y 5.5), têm textura areno-sa, pequena retenção de água (per-manecem secos durante grandeparte do ano) e débil conteúdo emnutrientes.

Também existem áreas de planaltocujo subsolo está formado por lou-sas, nas que geralmente a rocha seencontra muito próxima da superfí-cie, debaixo de uma delgada capade solo (horizonte A) de pequenaespessura e, portanto, são muitoescassos os aforamentos rochosos,os quais se localizam em áreasmuito pontuais, com pendentesmuito escarpados. Isto é devido àdébil dureza e impermeabilidadedas lousas, que provocam que estematerial geológico possa ser meteo-rizado fisicamente de una formafácil e que exista una forte esco-rrentía superficial (erosão), o queorigina uma paisagem com formasarredondadas. É devido a isto, pelo

Figura 3. Esquema que relaciona la geología y los tipos de suelos en Arribes del Duero (Vega de Terrón).

48

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Depresión de Ciudad Rodrigo.Desde el punto de vista geológico, eneste sector se pueden diferenciar dosgrandes unidades geológicas: 1)materiales de edad Terciaria y 2)depósitos de terrazas fluviales y alu-viales recientes, de edad Cuaterna-rio, que se han depositado en el valledel río Águeda. El río Águeda es unelemento geográfico destacado enesta zona. En la parte central de sucurso, a la altura de Ciudad Rodrigo,forma un valle o vega muy amplia,con suelos fértiles. Nada más pasarla población de Ivanrey inicia unencajamiento hasta alcanzar su des-embocadura en el río Duero.

Las areniscas del Eoceno-Miocenoforman una serie de mesetas, consuperficies más o menos llanas, inte-rrumpidas por pequeños valles queoriginan una serie de laderas inclina-das, dando lugar, así, a un paisajesuavemente ondulado. El caráctermás llamativo de este área es laabundancia de suelos poco evolucio-nados (Regosoles), no calcáreos ycalcáreos, con textura arenosa y nopedregosos. Solamente en las super-ficies más llanas existen suelos conmayor desarrollo (Alisoles). El hori-zonte A suele ser de color pardo-amarillento a pardo oscuro y texturaarenosa. El horizonte inferior (C)está constituido por las areniscas degrano grueso, con cuarzo y feldespa-tos, de color gris-oliva, con manchaspardo-amarillentas.

Sobre areniscas de grano fino, en lamargen izquierda del Arroyo de SanGiraldo, los Regosoles son calcáreos,tienen carbonatos pulverulentosintroducidos entre las grietas y pla-

nos de estratificación de las arenis-cas amarillentas (horizonte C) y elpH es ligeramente básico (7,8).

Los Alisoles crómicos tienen unhorizonte superficial de color pardo-rojizo. El horizonte Bt tiene entre 20y 30 cm de espesor y es de colorpardo-rojizo o rojo-amarillento. Enalgunos lugares la parte inferior deeste horizonte posee propiedadeshidromórficas. El horizonte C estáconstituido por areniscas pardo-amarillentas, con manchas verdosaso por arenisca de color gris-oliva.

Se puede afirmar, que de todos lossuelos descritos en la franja trans-fronteriza, los desarrollados sobrelas areniscas del Terciario en laDepresión de Ciudad Rodrigo son losque tienen una mejor aptitud agríco-la, debido a que son los más profun-dos (mayor capacidad de enraiza-miento), suelen ser calcáreos, satu-rados en bases (con elevado conteni-do en nutrientes), etc.

Se pueden diferenciar cuatro nive-les principales de terrazas del ríoÁgueda, dispuestas en forma esca-lonada a diferente altitud, que hansido depositadas por el río. Todasellas forman una serie de superfi-cies de erosión, llanas y originadasen diferentes periodos de tiempo(durante el Pleistoceno). Los depó-sitos de terrazas están constituidospor gravas y piedras, con cantosredondeados de cuarcitas, con unespesor que varia desde varios decí-metros a unos 3 metros.

Los suelos desarrollados sobre estasterrazas tienen una morfología yunas propiedades que son muy dife-

rentes respecto al resto de los sue-los de todo el sector estudiado:poseen abundantes cantos de tama-ño piedra, bloques y gravas, decuarcitas y cuarzo, originando unterreno totalmente pavimentado depiedras; suelen ser de color rojo(Alisoles cromi-gléyicos y Luvisolescrómicos); están constituidos porun horizonte superficial de colorpardo, arenoso y con bajo conteni-do en materia orgánica; el horizon-te Bt (de iluviación de arcillas) esde color rojo, arcilloso y con abun-dantes gravas y piedras de cuarci-tas.

Los depósitos de la terraza inferior ollanura de inundación del río Águedaestán formados por arenas, gravas yarcillas. Sobre estos materiales pre-dominan los Cambisoles dístricos,cromicos y éutricos, que tienen unhorizonte A de color pardo oscuro apardo y textura arenosa. El horizon-te Bw (de alteración) es de colorpardo o pardo-rojizo y arenoso. Elhorizonte C está formado por unacapa de gravas, en unos casos, y porun nivel de arenas-arcillosas decolor pardo-amarillento, en otros.

Los depósitos del cauce actual delrío Águeda están formados por are-nas y gravas con cantos de natura-leza variable (cuarcitas, pizarras,etc.). Los suelos muestran la morfo-logía y propiedades típicas de losFluvisoles, es decir, la estratifica-ción de diferentes materiales suel-tos (arena, gravas, etc.) quedemuestran la existencia de proce-sos de sedimentación recientes.Estos suelos, generalmente estánafectados por un nivel freático alto,durante la mayor parte del año.

Predominan los Fluvisoles éutricosy dístricos, cuyas característicasmorfológicas principales son lassiguientes: el horizonte superficialtiene un espesor de unos 15 ó 25cm, es de color pardo, pardo-grisá-ceo o pardo-rojizo y la textura esarenosa; el horizonte C está consti-tuido, generalmente, por una alter-nancia de arenas de grano gruesode color pardo-amarillento, arenasfinas de color gris, arcillas de colorpardo-amarillento oscuro o pardo-rojizo y gravas con cantos de cuar-zo y cuarcita y matriz arenosa(dentro de los niveles arenosos sonfrecuentes las lamelas de óxidos dehierro, de 1 a 3 mm de espesor).

Castelo Branco -Mogadouro-. Suelos de vega.

49

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

que é conveniente diferenciar den-tro desta unidade litológico-fisio-gráfica uma zona de cumes de umazona de ladeiras, posto que os solossão semelhantes em ambas posiçõ-es.

Sobre estas rochas metamórficaspredominam os Leptossolos eRegossolos éutricos e os Cambisso-los éutricos. Geralmente, são solosde pequena espessura, de cor pardoou pardo escuro, que têm texturalimosa. São solos ligeiramente áci-dos, mas com um pH (6.0) algosuperior ao dos solos desenvolvidossobre granitos e quartzitos. Tam-bém, são solos mais férteis (éutri-cos), embora a verdadeira aptidãodestes solos seja para pastos.

Depressão de Ciudad Rodrigo.Desde o ponto de vista geológico,neste sector podem-se diferenciarduas grandes unidades geológicas:1) materiais da idade Terciária e 2)depósitos de terraços fluviais e alu-viais recentes, da idade Quaterná-rio, que se depositou no vale do rioÁgueda. O rio Águeda é um ele-mento geográfico destacado nestazona. Na parte central do seucurso, à altura de Ciudad Rodrigo,forma-se um vale ou uma vegamuito ampla, com solos férteis.Depois de passar a povoação deIvanrey inicia-se um encaixe atéalcançar a sua desembocadura norio Douro.

As areniscas do Eoceno-Miocenoformam uma série de mesetas, comsuperfícies mais ou menos planas,interrompidas por pequemos valesque originam uma série de ladeirasinclinadas, dando assim lugar, auma paisagem suavemente ondula-da. O carácter mais chamativodesta área é a abundância de solospouco evoluidos (Regossolos), nãocalcários e calcários, com texturaarenosa e não pedregosos. Somentenas superfícies mais planas existemsolos com maior desenvolvimento(Alissolos). O horizonte A costumaser de cor pardo-amarelada a pardoescura e textura arenosa. O hori-zonte inferior (C) está constituídopelas areniscas de grão grosso, comquartzo e feldspatos, de cor cinza-oliva, com manchas pardo-amare-ladas.

Sobre areniscas de grão fino, namargem esquerda da Ribeira deSan Giraldo, os Regossolos são cal-

cários, têm carbonatos pulverulen-tos introduzidos entre as gretas eplanos de estratificação das arenis-cas amarelentas (horizonte C) y opH é ligeiramente básico (7,8).

Os Alissolos crómicos têm um hori-zonte superficial de cor pardo-aver-melhado. O horizonte Bt tem entre20 e 30 cm de espessura e é de corpardo-avermelhado ou rojo-amare-lento. Em alguns lugares a parteinferior deste horizonte possui pro-priedades hidromórficas. O hori-zonte C está constituído por arenis-cas pardo-amarillentas, con man-chas verdosas o por arenisca decolor gris-oliva.

Pode-se afirmar que, de todos ossolos descritos na franja transfron-teiriça, os desenvolvidos sobre asareniscas do Terciário na Depres-são de Ciudad Rodrigo são os quetêm uma melhor aptidão agrícola,devido a serem os mais profundos(maior capacidade de enraizamen-to), costumam ser calcários, satu-rados em bases (com elevado con-teúdo de nutrientes), etc.

Podem-se diferenciar quatro níveisprincipais de terraços no rio Águe-da, dispostos em forma escalonadaa diferente altitude, que foramdepositados pelo rio. Todos eles for-mam uma série de superfícies deerosão, planas e originadas em dife-rentes períodos de tempo (duranteo Pleistoceno). Os depósitos deterraços estão constituídos por gra-vas e pedras, com cantos arredon-dados de quartzitos, com umaespessura que varia de vários decí-metros a unos 3 metros.

Os solos desenvolvidos sobre estesterraços têm uma morfologia eumas propriedades que são muitodiferentes no que respeitante aoresto dos solos de todo o sectorestudado: possuem abundantescantos de tamanho pedra, blocos egravas, de quartzitos e quartzo, ori-ginando um terreno totalmentepavimentado de pedras; costumamser de cor vermelha (Alissoloscromi-gléyicos e Luvissolos crómi-cos); estão constituídos por umhorizonte superficial de cor pardo,arenoso e com baixo conteúdo emmatéria orgânica; o horizonte Bt(de iluviação de argilas) é de corvermelha, argiloso e com abundan-tes gravas e pedras de quartzitos.

Os depósitos do terraço inferior ouplanura de inundação do rio Águe-da estão formados por areias, gra-vas e argilas. Sobre estes materiaispredominam os Cambissolos dístri-cos, cromicos e éutricos, que têmum horizonte A de cor pardo escu-ro a pardo e textura arenosa. Ohorizonte Bw (de alteração) é decor pardo ou pardo-avermelhado earenoso. O horizonte C está forma-do por uma capa de gravas, nunscasos, e por um nível de areias-argilosas de cor pardo-amarelado,entre outros.

Os depósitos do leito actual do rioÁgueda estão formados por areias egravas com cantos de naturezavariável (quartzitos, lousas, etc.).Os solos mostram a morfologia epropriedades típicas dos Fluvisso-los, quer dizer, a estratificação dediferentes materiais soltos (areia,gravas, etc.) que demonstram aexistência de processos de sedi-mentação recentes. Estes solos,geralmente estão afectados por umnível freático alto, durante a maiorparte do ano.

Predominam os Fluvissolos éutri-cos e dístricos, cujas característi-cas morfológicas principais são asseguintes: o horizonte superficialtem uma espessura de uns 15 ou 25cm, é de cor pardo, pardo-cinza oupardo-avermelhado e a textura éarenosa; o horizonte C está consti-tuído, geralmente, por uma alter-nância de areias de grão grosso decor pardo-amarelado, areias finasde cor cinza, argilas de cor pardo-amarelado escuro ou pardo-aver-melhado e gravas com cantos dequartzo e quartzito e matriz areno-sa (dentro dos niveis arenosos sãofrequentes as lamelas de óxidos deferro, de 1 a 3 mm de espessura).

50

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

CARACTERIZACIÓN GENERAL

No podemos entender el tiem-po y el clima de un determi-nado territorio sin considerar

una serie de factores geográficos,entre los cuales la posición en elespacio desempeña un papel cru-cial. En este sentido, i) la localiza-ción de las comarcas occidentalessalmantinas de Vitigudino y CiudadRodrigo y los concelhos rayanosportugueses de Mogadouro, Freixode Espada à Cinta, Figueira de Cas-telo Rodrigo, Almeida y Sabugal enla mitad septentrional de la Penín-sula Ibérica, ii) la apreciable altitudmedia del territorio y iii) la relativaproximidad del Océano Atlántico,van a desempeñar un papel clavepara entender este espacio geográfi-co como una zona de transiciónentre el clima húmedo y suave de lafachada atlántica portuguesa y elclima mediterráneo continentaliza-do propio del interior meseteño dela Península. Además, ello nos facili-tará la comprensión de las situacio-nes meteorológicas más característi-cas, gobernadas por las fluctuacio-nes latitudinales de las altas presio-nes tropicales y las masas ciclónicasvinculadas al frente polar, y, portanto, de la evolución y caracteriza-ción de las principales variables cli-máticas como temperaturas y preci-pitaciones.

De forma general, el clima de lascomarcas rayanas consideradas eneste Atlas puede definirse comomediterráneo con un claro matizsubcontinental, registrando unatemperatura media anual compren-dida entre los 10 y 13º C, y unas pre-cipitaciones que varían entre los400 y 1.400 mm. Si observamos losdistintos diagramas ombrotérmicos,pertenecientes a una serie de esta-ciones termopluviométricas repre-sentativas del clima de la zona (figu-ras 4 a, b, c y d), todos tienen encomún la existencia de al menos dosmeses secos, característica propia ydefinidora de los climas mediterrá-neos frente a los atlánticos.

A pesar de la relativa distancia res-pecto al mar y de la elevada altitudmedia del territorio, por encima delos 700 m en su mayor parte, cierta

influencia atlántica explica que losinviernos sean frescos, sin alcanzarel rigor térmico de las zonas interio-res castellanas. La temperaturamedia oscila en torno a los 4º C enel mes de enero, no bajando de los0º C el valor correspondiente a lastemperaturas medias de las míni-mas durante el mes más frío. Apesar de esta moderación térmica,existe probabilidad de helada entrelos meses de noviembre y abril(siendo excepcionales en el mes deoctubre) y del registro de alguna olade frío debido a la llegada de airepolar, seco y gélido, como conse-cuencia de la irrupción de las deno-

minadas vaguadas del noreste. Losveranos son relativamente suaves,rebasándose en algunos casos elumbral de los 20º C de temperaturatan sólo en los dos meses centralesdel mismo, pero sin superar los 22ºC –temperatura límite que separaun mes cálido de un mes caluroso–en el transcurso del mes más cálido(generalmente julio). Las tempera-turas medias de las máximascorrespondientes a los meses esti-vales son moderadas (usualmentepor debajo de los 30º C) y de mane-ra muy puntual los termómetrospueden aproximarse a los 37-38º Ccomo consecuencia de olas de calor

ClimatologíaAntonio Ceballos Barbancho

Figura 4a. Climograma de la estación termo-pluviométrica de Villarmuerto.

Figura 4b. Climograma de la estación termo-pluviométrica de Ciudad Rodrigo.

Figura 4c. Climograma de la estación termo-pluviométrica de Navasfrías.

Figura 4d. Climograma de la estación termo-pluviométrica de Guarda.

51

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

CARACTERIZAÇÃO GERAL

Não podemos entender otempo e o clima de um deter-minado território sem consi-

derar uma série de factores geográ-ficos, entre os quais a posição noespaço desempenha um papel cru-cial. Neste sentido, i) a localizaçãodos municípios ocidentais sala-mantinos de Vitigudino e CiudadRodrigo e os concelhos raianos por-tugueses de Mogadouro, Freixo deEspada à Cinta, Figueira de CasteloRodrigo, Almeida e Sabugal nametade setentrional da PenínsulaIbérica, ii) a apreciável altitudemédia do território e iii) a relativaproximidade do Oceano Atlântico,vão desempenhar um papel chavepara entender este espaço geográfi-co como uma zona de transiçãoentre o clima húmido e suave dafachada atlântica portuguesa e oclima mediterrânico continentalpróprio do interior da meseta daPenínsula. Além disso, isto facilita-rá a compreensão das situaçõesmeteorológicas mais característi-cas, governadas pelas flutuações delatitude das altas pressões tropicaise as massas ciclónicas vinculadasao frente polar e, portanto, da evo-lução e caracterização das princi-pais variáveis climáticas como tem-peraturas e precipitações.

De forma geral, o clima dos municí-pios raianos considerados nesteAtlas pode definir-se como medite-rrânico com um claro matiz sub-continental registando uma tempe-ratura media anual compreendidaentre os 10 e os 13º C e umas pre-cipitações que variam entre 400 e1.400 mm. Se observarmos os dife-rentes diagramas ombrotermicospertencentes a uma série de esta-ções termopluviológicas represen-tativas do clima da zona (figuras 4a, b, c e d), todos têm em comum aexistência de pelo menos doismeses secos, característica própriae definidora dos climas mediterrâ-nicos frente aos atlânticos.

Apesar da relativa distância emrelação ao mar e da elevada altitu-de média do território, por cimados 700 metros, na sua maiorparte, certa influência atlântica

explica que os Invernos sejam fres-cos, sem alcançar o rigor térmicodas zonas interiores castelhanas. Atemperatura média oscila em tornodos 4º C no mês de Janeiro, nãobaixando dos 0º C o valor corres-pondente às temperaturas mediasdas mínimas durante o mês maisfrio. Apesar desta moderação tér-mica, existe uma probabilidade degeada entre os meses de Novembroe Abril (sendo excepcionais no mêsde Outubro) e existe registo dealguma onda e frio devido à chega-da de ar polar, seco e gélido, comoconsequência do aparecimento daschamadas vagas de noroeste. Os

verões são relativamente suaves,ultrapassando em alguns casos olimiar dos 20º C de temperaturasomente nos meses centrais domesmo, mas sem superar os 22º C–temperatura limite que separa ummês cálido de um mês caloroso– notranscorrer do mês mais cálido(geralmente Julho). As temperatu-ras médias das máximas correspon-dentes aos meses estivais sãomoderadas (geralmente por baixodos 30º C) e de forma muito pon-tual os termómetros podem aproxi-mar-se dos 37–38 ºC como conse-quências das ondas de curta dura-

ClimatologíaAntonio Ceballos Barbancho

52

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

de corta duración asociadas a la lle-gada de una masa de aire tropicalcontinental.

Las precipitaciones muestran unaapreciable variabilidad espacial yuna acusada irregularidad en sureparto intra-anual. Entre los obser-vatorios analizados, aquellos queregistran las precipitaciones mediasanuales más elevadas son los deNavasfrías y Guarda, con 1.350 y940 mm respectivamente, debido asu ubicación más occidental en losaledaños de las zonas serranas (Sie-rra de Gata y Sierra de La Estrella),que actúan como eficaz pantallaorográfica condensadora ante laentrada de borrascas atlánticas car-gadas de humedad por el oeste ysuroeste de la Península. Cuandoestas borrascas prosiguen su caminohacia el interior del territorio penin-sular lo hacen mucho más debilita-das, lo que explica que en algunosenclaves muy concretos, ubicadosen las laderas de sotavento, las pre-cipitaciones anuales presenten valo-res inferiores a los 500 mm (porejemplo el tramo del río Côa próxi-mo a su desembocadura) y en lafranja más oriental del espacio estu-diado la cuantía media de las preci-pitaciones anuales oscile entre los550 y 650 mm. No obstante, conindependencia de la cantidad de llu-via caída durante el año, la totalidaddel espacio analizado se caracterizapor presentar un cierto desequili-brio en el reparto de las precipita-ciones mensuales, ya que las lluviascorrespondientes a los tres mesesinvernales siempre representan másde una tercera parte del total anual,debido a la posición más meridionaldel frente polar con la penetraciónde borrascas de circulación zonal,mientras que las correspondientes alos meses estivales no sobrepasan el10 % del mismo, debido al bloqueoejercido por el Anticiclón de lasAzores. A pesar de este déficit hídri-co estival característico de las zonascon clima mediterráneo, la aplica-ción del denominado índice hídricode la UNESCO, resultado de dividirel valor anual de evapotranspiraciónpotencial por el de precipitación,señala que la totalidad del espaciorayano, salvo puntuales excepcio-nes que comentaremos a continua-ción, se incluiría dentro del períme-tro de las zonas subhúmeda yhúmeda.

Escalhão. Alto da Sapinha.

53

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

ção associadas à chegada de umamassa de ar tropical continental.

As precipitações mostram umaapreciável variação espacial e umaacusada irregularidade no seureparto intra-anual. Entre os obser-vatórios analisados, aqueles queregistam as precipitações mediasanuais mais elevadas são os deNavasfrias e Guarda, com 1.350 e940 mm respectivamente, devida àsua localização mais ocidental nosarredores das zonas serranas(Serra de Gata e Serra da Estrela),que actuam como eficaz monitororográfico condensador frente àentrada de borrascas atlânticascarregadas de humidade pelo oestee sudoeste da Península. Quandoestas borrascas sigam o seu camin-ho em direcção ao território penin-sular fazem-no muito mais debilita-das, o que explica que em algunsenclaves muito concretos situadosnas ladeiras do sotavento, as preci-pitações anuais apresentem valoresinferiores a 500 mm (por exemploo tramo do rio Côa próximo da suafoz) e no lado mais oriental doespaço estudado, a quantidademedia das precipitações anuaisoscila entre os 550 e os 650 mm.Não obstante, independentementeda quantidade e chuva caída duran-te o ano, a totalidade do espaçoanalisado caracteriza-se por apre-sentar um certo desequilíbrio nadistribuição as precipitações men-sais, já que as chuvas correspon-dentes aos três meses de Invernorepresentam mais de uma terçaparte do total anual devido à posi-ção mais meridional do frente polarcom a penetração de borrascas decirculação sazonal, enquanto queas correspondentes aos meses esti-vais não ultrapassa os 10% domesmo, devido ao bloqueio exerci-do pelo anticiclone dos Açores.Apesar deste deficit hídrico estivalcaracterístico das zonas com climamediterrânico, a aplicação dodenominado índice hídrico daUNESCO, resultado de dividir ovalor anual de evapotranspiraçãopotencial pelo de precipitação,assinala que a totalidade do espaçoraiano, salvo pontuais excepçõesque comentaremos mais à frente,se incluirá dentro do parâmetro daszonas sub-húmida e húmida.

54

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

LA EXISTENCIA DE PECULIARIDADES

Si la finalidad de los párrafosprevios era describir de mane-ra clara y sintética los princi-

pales rasgos climáticos de la zonaestudiada, esta visión general nodebe obviar la existencia de unmicroclima realmente original, en elcontexto del espacio analizado,como el que experimenta el parajede Los Arribes del Duero, con unainfluencia determinante sobre elpaisaje vegetal, netamente medite-rráneo, y algunos de los cultivos his-tóricamente practicados en dicholugar (por ejemplo el olivo, el almen-dro o el naranjo). En este enclave, elencajamiento del río Duero provocaun acusado descenso de altitud, conun desnivel de más de 500 m en unacorta distancia. La altitud de la esta-ción termopluviométrica del Saltode Saucelle es de tan sólo 116 m enclaro contraste con los 653 m deCiudad Rodrigo o los 767 m deVillarmuerto. Este brusco descensode altitud, junto al abrigo respecto alos vientos predominantes, permiteexplicar la ocurrencia de un climamediterráneo térmico típico, carac-terizado por unos inviernos más quetemplados, con más de 8º C de tem-peratura media en el mes de enero,y en donde las heladas tienen unmarcado carácter ocasional, y unosveranos extremadamente calurososen relación al contexto geográficomás inmediato, superándose los 20ºC de temperatura media en losmeses de junio, julio, agosto y sep-tiembre y alcanzándose los 27º C enel mes de julio. Aunque los 525 mmanuales del Salto de Saucelle nodifieren mucho de los 555 mm deCiudad Rodrigo, sin embargo lasaltas temperaturas señaladas provo-can que el estrés hídrico sea muchomás elevado, contabilizándose untotal de 4 meses secos durante unaño normal e incluyéndose el espa-cio afectado por este microclimadentro de la zona semiárida, una vezaplicado el comentado índice hídri-co de la UNESCO. En definitiva, adiferencia del clima predominanteen el conjunto de la zona, en laestrecha franja correspondiente aLos Arribes del Duero se localiza unmicroclima termófilo, notablementesingular, caracterizado por unosinviernos templados y unos veranoslargos y calurosos.

UNA REALIDAD DINÁMICA

Uno de los principales rasgos defini-dores del clima es su realidad cam-biante. La utilización de datos pro-mediados para elaborar descripcio-nes y caracterizaciones del climacorrespondiente a un determinadolugar no debería conducirnos a lapercepción del sistema climáticocomo un sistema estático. En losúltimos años diversos trabajos cien-tíficos se han preocupado por anali-zar series largas de datos, corres-pondientes a las principales varia-bles climáticas, para mostrar elimpacto del aumento de los gasesefecto invernadero en la evoluciónde temperaturas y precipitaciones.Aunque el objetivo de este apartadono es realizar un estudio detalladode la evolución de las temperaturasy precipitaciones, con los datos dis-ponibles en los observatorios inclui-dos en las comarcas rayanas consi-deradas en este Atlas, a modo deejemplo presentamos un breve aná-lisis correspondiente a una seriepromediada a partir de los datos decinco estaciones térmicas situadasen territorio español. La figura 5muestra la evolución de las anoma-lías térmicas anuales (o diferenciade la temperatura media de cadaaño con la temperatura anual mediacorrespondiente al período 1961-90) apreciándose una clara inflexióna partir del inicio de la década de los70 del siglo pasado, con un aumentobrusco durante la citada década ycomienzos de los 80 y algo más dife-rido en los últimos años, subrayan-do el registro de los años más cáli-

dos de la serie en las últimas dosdécadas. El análisis del períodocomprendido entre 1972 y 2005señala un incremento de la tempe-ratura media anual estimado en1,25º C y estadísticamente significa-tivo. Esto supone un aumento anualde la temperatura media de 0,038ºC, cifra algo inferior a la calculadapara el conjunto de la Península Ibé-rica pero superior a la promediadapara gran parte del continente euro-peo. El análisis de la evolución delas anomalías térmicas correspon-dientes a cada estación del año evi-dencia que el aumento ha sido claroen los meses primaverales y estiva-les, especialmente en los meses demarzo y junio, no apreciándose nin-gún tipo de tendencia significativaen las estaciones otoñal e invernal.Respecto a las precipitaciones, lafigura 6 refleja la evolución tempo-ral de una serie promediada a partirde los datos de varias estacionespluviométricas españolas y portu-guesas. El gráfico, por un lado, seña-la un leve descenso de las precipita-ciones, que puede estimarse en un10 % respecto a la precipitaciónanual media y, por otro, un aumen-to de la variabilidad interanual enlas últimas décadas. La conclusióngeneral de este análisis, de acuerdocon diversas publicaciones científi-cas, es una tendencia a una másacusada mediterraneización delclima de la zona, con temperaturasmás elevadas, especialmente en laprimavera y verano, una disminu-ción de las precipitaciones y el con-siguiente aumento del estrés hídri-co.

Figura 5. Evolución de las anomalías térmicas promediadas a partir de las series de temperaturasmedias anuales correspondientes a las estaciones de Castillejo Martín Viejo, Cubo de Don Sancho,Pantano del Águeda, Sancti Spíritus y Villarmuerto.

55

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

A EXISTÊNCIA DE PECULIARIDADES

Se a finalidade dos parágrafosanteriores era descobrir demaneira clara e sintética os

principais rasgos climáticos dazona estudada, esta visão geral nãodeve obviar a existência de ummicroclima realmente original nocontexto do espaço analisado,como se comprova nas paragensdas Arribas do Douro, com umainfluência determinante sobre apaisagem vegetal, maioritariamen-te mediterrânica e alguns dos culti-vos historicamente praticados emdito lugar (por exemplo as olivei-ras, as amendoeiras, os laranjais).Neste enclave, o encaixe do rioDouro provoca uma acentuadaqueda de altitude com um desnívelde mais de 500 metros numa curtadistância. A altitude da estação ter-mopluviométrica do Salto de Sau-celle é somente de 116 metros emclaro contraste com os 653 metrosde Ciudad Rodrigo ou os 767metros de Villarmuerto. Esta brus-ca queda de altitude junto ao abri-go relativamente aos ventos predo-minantes, permite explicar a oco-rrência de um clima mediterrânicotérmico típico, caracterizado poruns Invernos mais que moderados,com mais de 8º C de temperaturamedia no mês de Janeiro e onde asgeadas têm um marcado carácterocasional e uns verões extrema-mente calorentos relativamente aocontexto geográfico mais imediato,superando-se os 20º C de tempera-tura média nos meses de Junho,Julho, Agosto e Setembro e alcan-çando os 27º C no mês de Julho.Embora os 525 mm anuais do Saltode Saucelle não diferem muito dos555 mm de Cidade Rodrigo, contu-do as altas temperaturas assinala-das, provocam que o stress hídricoseja muito mais elevado, contabili-zando-se um total de 4 meses secosdurante uma ano normal e incluin-do-se o espaço afectado por estemicroclima dentro da zona semi-árida, uma vez aplicado o comenta-do índice hídrico da UNESCO. Emdefinitiva, contrariamente ao climapredominante no conjunto dazona, na estreita franja correspon-dente às Arribas do Douro, localiza-se um microclima termófilo, nota-velmente singular caracterizadopor uns Invernos amenos e unsverões largos e calorosos.

UMA REALIDADE DINÂMICA

Um dos principais rasgos definido-res do clima é a sua realidademutável. A utilização de dados pre-viamente medidos para elaborardescrições e caracterizações doclima correspondente a um deter-minado lugar não deveria conduzir-nos à percepção do sistema climáti-co como um sistema estático. Nosúltimos anos, diversos trabalhoscientíficos, preocuparam-se emanalisar longas séries de dadoscorrespondentes às principaisvariáveis climáticas, para mostrar oimpacto do aumento dos gases,efeito estufa, na evolução das tem-peraturas e precipitações. Emborao objectivo deste capítulo não sejarealizar um estudo detalhado daevolução das temperaturas e preci-pitações, com os dados disponíveisnos observatórios incluídos nosmunicípios raianos consideradosneste Atlas, a modo de exemploapresentamos uma breve análisecorrespondente a uma série prome-diada a partir dos dados de cincoestações térmicas situadas emterritório espanhol. A figura 5 mos-tra a evolução das anomalias térmi-cas anuais (a diferença da tempera-tura media de cada ano com a tem-peratura anual media correspon-dente ao período 1961-90) apre-ciando-se uma clara inflexão a par-tir do inicio da década de ’70 doséculo passado, com um aumentobrusco durante a dita década eprincipio dos ’80 e algo mais diferi-do nos últimos anos, sublinhando o

registo dos anos mais cálidos dasérie nas últimas duas décadas. Aanálise do período compreendidoentre 1972 e 2005 assinala umincremento da temperatura médiaanual estimado em 1,25º C e esta-tisticamente significativo. Istosupõe um aumento anual da tem-peratura media de 0,038º C, núme-ro algo inferior à calculada para oconjunto da Península Ibérica massuperior à média de grande partedo continente europeu. A análiseda evolução das anomalias térmi-cas correspondentes a cada estaçãodo ano evidencia que o aumentotenha sido claro nos meses prima-veris e estivais, especialmente nosmeses de Março e Junho, não seapreciando nenhum tipo de ten-dência significativa nas estações deOutono e Inverno. No que diz res-peito às precipitações, a figura 6reflecte a evolução temporal deuma série promediada a partir dosdados de várias estações pluviomé-tricas espanholas e portuguesas. Ográfico, por um lado assinala umleve decréscimo das precipitaçõesque se pode estimar num 10%, noque respeita à precipitação anualmédia e, por outro lado, umaumento da variabilidade interanual nas últimas décadas. A con-clusão geral desta análise, de acor-do com as diversas publicaçõescientíficas, é a tendência para uma«mediterranização» mais acentua-da do clima da zona, com tempera-turas mais elevadas, especialmentena primavera e no verão, uma dimi-nuição das precipitações e o conse-quente aumento do stress hídrico.

Figura 6. Evolución de la precipitación total anual promediada a partir de las series de datos de lasestaciones de Castillejo Martín Viejo, Cubo de Don Sancho, Fuenteguinaldo, Pantano del Águeda,Salto de Saucelle, Sancti Spíritus y Villarmuerto y portuguesas de Almeida y Vilar Formoso.

56

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

LOS RÍOS DE LA RAYA

La mayoría del espacio geográ-fico tratado en este Atlas per-tenece a la cuenca hidrográfi-

ca del río Duero, representando lasaguas del mismo río parte del perí-metro transfronterizo en el tramoconocido como Duero Internacio-nal, en la zona de los Arribes,excepto una pequeña zona del con-celho de Sabugal que vierte susaguas al río Tajo. En este tramo deunos 100 km, el río Duero se enca-ja en las rocas cristalinas del escu-do ibérico, formando un cañón denotable belleza, debido al desnivelde más de 450 metros que hayentre el Embalse de Castro, en laprovincia española de Zamora, y elembalse portugués de Pocinho. A lolargo de este tramo, el gran río ibé-rico recibe las aguas de diversosafluentes que drenan el espaciogeográfico de las comarcas rayanas.En el caso de las comarcas españo-las, un pequeño tramo del río Tor-mes, represado por el gran Embalsede Almendra, constituye el límiteseptentrional de la comarca de Viti-gudino, que en su mayor parte estádrenada por los tramos medio einferior del río Huebra, así comopor la pequeña cuenca del río deLas Uces. Por su parte, la totalidadde la superficie española de lacuenca del río Águeda se incluyeen la comarca de Ciudad Rodrigo,delimitando su principal afluente,el río Turones, la raya hispano-por-tuguesa al sur del Duero. En el casode los concelhos lusos, el principalafluente del río Duero por su mar-gen izquierda en territorio portu-gués, el río Côa, drena las tierras deSabugal, Almeida y Figueira deCastelo Rodrigo; mientras que eltramo medio y bajo del río Sabor,uno de los afluentes más importan-tes por su margen derecha, trans-curren por las tierras de Mogadou-ro y Freixo de Espada à Cinta(mapa 6).

Para comprender la dinámica flu-vial de cualquier territorio es fun-damental conocer la cantidad deagua que circula por su caucemedida en una estación de aforo.En este sentido, en cada uno de los

principales ríos que circulan porlas comarcas rayanas existen diver-sas estaciones de aforo con unaserie de datos de calidad suficientecomo para poder analizar sus prin-cipales parámetros y caracteres. Acontinuación describiremos breve-mente las características fisiográfi-cas más singulares de los principa-les ríos transfronterizos anterior-mente enumerados y expondremosun breve análisis comparativo delos mismos, atendiendo a sus apor-taciones mensuales y anuales, a susaportaciones específicas y al tipode régimen fluvial. Por aportaciónmensual entenderemos la cantidadtotal de agua que ha circuladodurante un mes determinado por elpunto de medición o estación deaforo, y que generalmente seexpresa en Hm3. La suma de lasaportaciones respectivas de los

HidrografíaAntonio Ceballos Barbancho

Puerto Seguro. Río Águeda. Pozo de Los Frailes.

doce meses del año hidrológico (deoctubre a septiembre) constituye laaportación anual correspondiente aese año. La aportación específicarelaciona el volumen total de aguaque circula por el aforo durante unaño con la superficie de la cuenca ypermite comparar cuencas de dife-rente tamaño en términos de pro-ductividad de agua. Esta producti-vidad dependerá de la cuantía delas precipitaciones y su repartodurante los doce meses del año, dela pendiente del cauce y laderas, delas características del sustrato lito-lógico y de la cobertura vegetal.Finalmente, el régimen fluvialexpresa las variaciones estaciona-les de las aportaciones mediasmensuales durante el año quedependen fundamentalmente delreparto intra-anual de las precipita-ciones.

57

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

OS RIOS DA RAIA

Amaioria do espaço geográficotratado neste Atlas pertenceà bacia hidrográfica do rio

Douro, representando as águas domesmo rio parte do perímetrotransfronteiriço no tramo conheci-do como Douro Internacional, nazona das Arribas, excepto umapequena zona do concelho do Sabu-gal que verte as suas águas ao rioTejo. Neste tramo de uns 100 km, orio Douro encaixa-se nas rochascristalinas do escudo ibérico, for-mando um cachão de notável bele-za devido ao desnível de mais de450 metros que existe entre abarragem de Castro, na provínciaespanhola de Zamora e a barragemportuguesa do Pocinho. Ao longodeste tramo, o grande rio ibéricorecebe as águas de diversos afluen-tes que drenam o espaço geográficodos municípios raianos. No caso dosmunicípios espanhóis, um pequenotramo do rio Tormes, parado pelagrande barragem, constitui o limitesetentrional do município de Viti-gudino, que na sua maior parte estádrenado pelas partes média e infe-rior do rio Huebra, assim como pelapequena bacia do rio de Las Uces.Por outro lado, a totalidade dasuperfície espanhola da bacia do rioÁgueda inclui-se no município deCidade Rodrigo, delimitando o seuprincipal afluente, o rio Tourões, araia hispano portuguesa a sul doDouro. No caso dos concelhoslusos, o principal afluente do rioDouro, pela sua margem esquerda,em território português, o rio Côa,drena as terras de Sabugal, Almeidae Figueira de Castelo Rodrigo,enquanto que o tramo médio ebaixo do rio Sabor, um dos afluen-tes mais importantes pela sua mar-gem direita, passam pelas terras deMogadouro e Freixo de Espada àCinta (mapa 6).

Para compreender a dinâmica flu-vial de qualquer território é funda-mental conhecer a quantidade deágua que circula pelo seu leito,medida numa estação de aforo.Neste sentido, em cada um dosprincipais rios que circulam pelosmunicípios raianos existem diver-

HidrografíaAntonio Ceballos Barbancho

Hinojosa de Duero-Saucelle. Río Huebra.

sas estações de aforo com umasérie de dados de qualidade sufi-ciente como para poder analisar osseus principais parâmetros e carac-teres. De seguida passamos a des-crever brevemente as característi-cas fisiográficas mais singulares dosprincipais rios transfronteiriçosanteriormente enumerados e pas-saremos a expor uma breve análisecomparativa dos mesmos, atenden-do às suas contribuições mensais eanuais, às suas característicasespecíficas e ao tipo de regime flu-vial. Por contribuição mensalentenderemos a quantidade totalde água que circulou durante ummês determinado por um ponto demedição ou estação de avaliação eque geralmente se expressa emHm3. A soma das respectivas con-tribuições dos doze meses do ano

hidrológico (de Outubro a Setem-bro) constitui a contribuição anualcorrespondente a esse ano. A con-tribuição específica relaciona ovolume total da água que circulapelo aforo durante um ano com asuperfície da bacia e permite com-parar bacias de diferente tamanhoem termos de produtividade daágua. Esta produtividade depende-rá da quantidade de precipitações ea sua distribuição durante os dozemeses do ano, do declive do caudale das ladeiras, das característicasdo substrato litológico e da cober-tura vegetal. Finalmente, o regimefluvial expressa as variações sazo-nais das contribuições mediasmensais durante o ano que depen-dem fundamentalmente da distri-buição intra-anual das precipi-tações.

58

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RÍO ÁGUEDA

La cuenca del río Águedaocupa una superficie total de2.648 km2 compartidos por

España (comarca de Ciudad Rodri-go) y Portugal (concelhos de Sabu-gal, Almeida y Figueira de CasteloRodrigo). El río nace en la Sierra deGata, en el municipio de Navasfrí-as, y recorre una distancia de 141km para desembocar en el ríoDuero, por su margen izquierda,justo en la frontera, una vez salva-do un desnivel de más 1.100metros. A lo largo de este recorridorecibe las aportaciones de los ríosAgadón y Turones y de la Rivera deAzaba. El sustrato se caracterizapor una cierta diversidad litológicaque podemos sintetizar en el pre-dominio de pizarras y areniscasprecámbricas, junto a granitos delplutonismo hercínico, en las zonasmontañosas y penillanuras, y lapresencia de detritos terciarioscomo conglomerados, areniscas,lutitas y sedimentos fluviales cua-ternarios (conglomerados, gravas,arenas, limos y arcillas) en laszonas más deprimidas. Respecto alas precipitaciones, subrayar elmarcado gradiente existente ensentido latitudinal desde los más de

1.300 mm anuales de las sierrasmeridionales y los menos de 600mm en las inmediaciones de sudesembocadura en el Duero.

La evolución temporal de las apor-taciones anuales registradas en laestación de aforos de Castillejo deMartín Viejo para el período 1962-63/2003-04 manifiesta una tenden-cia negativa muy marcada y alta-mente significativa si aplicamos untest estadístico (figura 7). El ajustelineal de la serie muestra que si alinicio de la misma la aportaciónanual equivalía a unos 560 Hm3, enla actualidad es inferior a 180 Hm3,lo que supone una reducción entorno a un 50 % de las aportacionesanuales respecto a la media calcu-lada para el conjunto del período.Considerando la serie completa, laaportación media ha sido de 368Hm3, con una desviación estándarigual a 262 Hm3 y un coeficiente devariación del 71 % (tabla 1). Laaportación específica media de lasuperficie de cuenca aforada hasido de 0,22 Hm3/km2, para el con-junto de los 42 años incluidos en laserie, resultado de dividir los 368Hm3 medios anuales por los 1.700km2 correspondientes a la superfi-cie de drenaje del aforo de Castille-jo de Martín Viejo.

La distribución media mensual delas aportaciones (tabla 1 y figura 8)es indicadora de un régimen clara-mente pluvial, registrándose losvalores más altos en los tres mesesinvernales en clara consonanciacon el reparto mensual de las preci-pitaciones, especialmente en eltramo de cabecera con lluvias muycuantiosas durante el invierno. Noobstante, la información que expre-sa gráficamente la figura 8 reflejaque a lo largo de los 42 años detoma de datos, el régimen del río haexperimentado cambios importan-tes. Durante las dos primeras déca-das de la serie el máximo anualcorrespondía claramente al mes defebrero, con 117 Hm3, mientras queen las dos últimas décadas se hadesplazado al mes de diciembre ycon una cuantía mucho menor (75Hm3). Además, las aportacionescorrespondientes a los mesesinvernales y primaverales handecrecido de manera muy significa-tiva, pudiéndose apreciar en losúltimos años un adelantamientodel estiaje, ya que el aspecto del ríodurante la primavera cada vez separece más al que presenta duran-te el verano, con unos caudalesmuy bajos.

Figura 7. Evolución interanual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Castillejo Martín Viejo (Río Águeda), 1962-63/2003-04.

59

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RIO ÁGUEDA

Abacia do rio Águeda ocupauma superfície total de 2.648km2 distribuidos por Espan-

ha (município de Ciudad Rodrigo)e Portugal (concelhos do Sabugal,Almeida e Figueira de CasteloRodrigo). O rio nasce na Serra deGata, no município e Navasfrías epercorre uma distância de 141 kmpara desembocar no rio Douro,pela sua margem esquerda, junto àfronteira, uma vez passado um des-nível de mais de 1.100 metros. Aolongo deste percurso recebe asincorporações dos rios Agadón eTourões e da Ribeira de Azaba. Osubstrato caracteriza-se por umacerta diversidade litológica quepodemos sintetizar no predomíniode lousa e arenito precâmbricas,conjuntamente com granitos deplutonismo hercínico, nas zonasmontanhosas e nas planícies e apresença de detritos terciárioscomo aglomerados, arenitos, lutitase sedimentos fluviais quaternários(aglomerados, cascalho, areias,limos e argila) nas zonas maisdeprimidas. No que respeita às pre-cipitações, sublinhar o marcadogradiente existente no sentido lati-tudinal desde mais de 1.300 mmanuais das serras meridionais e osmenos de 600 mm nas imediaçõesda sua desembocadura no Douro.

A evolução temporal das distribui-ções anuais registadas na estaçãode aforo de Castillejo de MartínViejo para o período 1962-63/2003-4 manifesta a tendência negativabastante marcada e altamente sig-nificativa se aplicarmos um testeestatístico (figura 7). O ajuste line-ar da série mostra que se no inicioda mesma a distribuição anualequivalia a mais ou menos 560Hm3, na actualidade é inferior a180 Hm3, o que supõe uma redução

que ronda os 50% das distribuiçõesanuais no que respeita à media cal-culada para o conjunto do período.Considerando a série completa, adistribuição media foi de 368 Hm3,com um desvio standard igual a262 Hm3 e um coeficiente de varia-ção de 71% (quadro 1). A distribui-ção especifica media da superfícieda bacia aforada foi de 0,22Hm3/km2, para o conjunto dos 42anos incluídos na série, resultadode dividir os 368 Hm3 médiosanuais pelos 1.700 km2 correspon-dentes à superfície de drenagem doaforo de Castillejo de Martín Viejo

A distribuição media mensal dascontribuições (quadro 1 e figura 8)são indicadoras de um regime cla-ramente pluvial registando-se osvalores mais altos nos últimos trêsmeses invernais em clara conso-nância com a distribuição mensaldas precipitações, especialmente

no tramo inicial com chuvas bas-tante consideráveis durante oInverno. Não obstante, a informa-ção que expressa graficamente afigura 8 reflecte que durante os 42anos de recolha de dados o regimedo rio experimentou mudançasimportantes. Durante as primeirasdécadas da série, o máximo anualcorrespondia claramente ao mês deFevereiro, com 117 Hm3, enquantoque nas duas últimas décadas pas-sou para o mês de Dezembro e comuma quantidade muito menor (75Hm3). Para além das contribuiçõescorrespondentes aos meses deInverno e primavera decresceramde uma forma muito significativa,podendo-se apreciar nos últimosanos um adiantamento da estiage,já que o aspecto do rio durante aprimavera cada vez se parece maisao que apresenta durante o verão,com uns caudais muito baixos.

Oct Nov Dic Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Año

Media 10,5 31,7 64,2 74,2 72,1 48,4 29,3 25,6 10,5 5,0 3,3 3,8 367,7

SD 13,6 41,9 89,7 89,7 88,8 53,8 34,5 34,2 14,5 8,1 3,3 3,7 262,0

Máx. 58,0 155,9 406,3 380,2 416,5 207,5 147,8 159,7 70,8 46,9 13,4 14,4 1.038,8

Mín. 0,0 0,0 0,0 0,3 0,3 0,2 0,1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 20,0

Tabla 1: Distribución mensual y anual de las aportaciones medias, desviación estándar (SD), valores máximo y mínimo,correspondiente a la serie de datos estudiada. Estación de aforos de Castillejo Martín Viejo (Río Águeda). Datos expresadosen Hm3.

Figura 8. Distribución mensual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Castillejo Mar-tín Viejo (Río Águeda) para la serie completa de mediciones (1962-63/2003-04) –línea negra– y aque-lla correspondiente a las dos primeras –línea azul– y dos últimas décadas –línea verde– de la serierespectivamente.

60

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RÍO HUEBRA

Los tramos medio y bajo de lacuenca del río Huebra drenangran parte de la comarca de

Vitigudino, en cuyo territorio reci-be las aportaciones de sus dos prin-cipales afluentes, los ríos Camacesy Yeltes. La superficie total de lacuenca es de 2.881 km2, siendo lalongitud total del cauce principaligual a 134 km, que desde su naci-miento, en la Sierra de Francia,hasta su desembocadura, en el ríoDuero, por su margen izquierda a laaltura de Saucelle, salva un desni-vel de 1.300 metros. En su recorri-do por la comarca de Vitigudino elrío transcurre por la penillanura,sobre un sustrato de cuarcitas,esquistos y granitos. Las precipita-ciones anuales correspondientes alcurso alto del río, ajeno al espaciogeográfico incluido en este Atlas,superan localmente los 1.600 mm,mientras que en los tramos medio

y bajo las lluvias anuales estáncomprendidas entre los 700 y 500mm.

Las aportaciones medidas en laestación de aforos de Puente Res-bala entre los años hidrológicos1961-62 y 2003-04 han experimen-tado una tendencia negativa decre-ciente, aunque estadísticamente nosignificativa debido a la altísimavariabilidad interanual de los cau-dales propia de cualquier río neta-mente mediterráneo (figura 9). Elajuste lineal de la serie muestrauna reducción de un 40 % del volu-men anual de agua que circula porel cauce del río en los últimos añosrespecto a la media de todo el perí-odo. Este valor medio ha sido de234 Hm3 anuales, con una desvia-ción estándar muy alta (211 Hm3)y, consecuentemente, un coeficien-te de variación del 90 % (tabla 2).La aportación específica media de

la superficie de cuenca aforada hasido de tan sólo 0,10 Hm3/Km2.

Tanto en la tabla 2 como en la figu-ra 10 puede apreciarse la distribu-ción de la aportación anual mediaen los doce meses del año, reflejan-do la curva típica de un régimenpluvial, con un máximo anual sos-tenido entre los meses de enero yfebrero (55 y 56 Hm3 respectiva-mente), como consecuencia delreparto intra-anual de las precipita-ciones. La comparación de la dis-tribución mensual de las aportacio-nes correspondiente a las primerasdos décadas de la serie con la de lasdos últimas (figura 10) manifiestaque actualmente el máximo anualse concentra de forma clara en elmes de enero y que además hadecrecido de forma más que apre-ciable, pasando de 70 a 51 Hm3.Este descenso también afecta ameses tradicionalmente muy cau-dalosos como febrero y marzo y, enmenor medida, al mes de abril.

Figura 9. Evolución interanual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Puente Resbala (Río Huebra), 1961-62/2003-04.

Figura 10. Distribución mensual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Puente Res-bala (Río Huebra) para la serie completa de mediciones (1961-62/2003-04) –línea negra– y aquellacorrespondiente a las dos primeras –línea azul– y dos últimas décadas –línea verde– de la serie res-pectivamente.

61

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RIO HUEBRA

Os leitos médio e baixo dabacia do rio Huebra drenamgrande parte do município

de Vitigudino, em cujo territóriorecebe as incorporações dos seusdois principais afluentes, os riosCamaces e Yeltes. A superfície totalda bacia é de 2.881 km2, sendo alongitude total do leito principaligual a 134 km, que desde o seunascimento, na Serra de Francia,até à sua desembocadura, no rioDouro, pela sua margem esquerdaem Saucelle, leva um desnível de1.300 metros. No seu percurso pelomunicípio de Vitigudino, o rio per-corre a planura, sobre um substra-to de quartzito, esquisto e granito.As precipitações anuais correspon-dentes ao cursos alto do rio, alheioao espaço geográfico incluído nesteAtlas, superam localmente os 1.600mm, enquanto que nos lancesmédio e baixo as chuvas anuaisestão compreendidas entre os 700e os 500 mm.

As contribuições medidas na esta-ção de aforo de Puente Resbalaentre os anos hidrológicos de 1961-62 e 2003-04 experimentaram umatendência negativa decrescente,embora estatisticamente não signi-ficativa devido à altíssima variabili-dade inter-anual dos caudais pró-pria de qualquer rio claramentemediterrânico (figura 9). O ajustelinear da série mostra uma reduçãode 40% do volume anual de águaque circula pelo caudal do rio nosúltimos anos relativamente à mediade todo o período. Este valor médio

Oct Nov Dic Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Año

Media 1,4 13,3 33,8 54,9 55,9 40,5 17,2 14,7 5,0 1,6 0,1 0,0 233,5

SD 4,4 27,4 53,4 69,7 75,8 59,0 15,9 16,9 6,7 5,3 0,4 0,1 210,5

Máx. 23,7 124,2 230,0 258,2 335,3 319,3 76,6 62,1 33,3 33,7 2,2 0,6 764,9

Mín. 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,2 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 1,6

Tabla 2: Distribución mensual y anual de las aportaciones medias, desviación estándar (SD), valores máximo y mínimo,correspondiente a la serie de datos estudiada. Estación de aforos de Puente Resbala (Río Huebra). Datos expresados en Hm3.

foi de 234 Hm3 anuais, com um des-vio standard muito alto (211 Hm3)e, consequantemente, um coefi-ciente de variação de 90% (quadro2). A contribuição media da super-fície da bacia aforada foi somentede 0,10 Hm3/km2.

Tanto no quadro 2 como na figura10 pode-se apreciar a distribuiçãoda contribuição anual media nosdoze meses do ano, reflectindo acurva típica de um regime pluvial,com um máximo anual que se situaentre os meses de Janeiro e Feve-reiro (55 e 56 Hm3 respectivamen-te), como consequência da distri-

buição intra-anual das precipitaçõ-es. A comparação da distribuiçãomensal das contribuições corres-pondente às primeiras duas déca-das da série com a das duas últimas(figura 10) manifesta que actual-mente o máximo anual se concen-tra de forma clara no mês de Janei-ro e que para além disso caiu deforma mais que considerável, pas-sando de 70 a 51 Hm3. Este decrés-cimo também afecta os meses tra-dicionalmente mais caudalososcomo Fevereiro e Março, e emmenor escala, o mês de Abril.

62

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RÍO CÔA

La cuenca del río Côa presentauna forma claramente alarga-da, con una superficie de

2.521 km2, por la que transcurre elcauce principal a lo largo de 130 kmdesde la Sierra de Malcata hasta sudesembocadura en la margenizquierda del Duero en Vila Nova deFoz Côa, en las proximidades delembalse de Pocinho. En este reco-rrido el río recibe las aportacionesde sus afluentes principales como laribeira das Cabras, el río Noéme, ríoDiz, y la ribeira do Seixo y salva undesnivel superior a los 900 metrosatravesando el roquedo silíceocaracterístico del macizo antiguoibérico, principalmente granitos,esquistos y cuarcitas. En relacióncon las precipitaciones, existe unmarcado gradiente latitudinal, ensentido sur-norte, con el registro demás de 1.200 mm anuales en las sie-rras meridionales frente a los menosde 500 mm en su desembocadura.

En la estación de aforos de Cidadel-he, la aportación anual media,correspondiente al período de 49

años comprendidos entre los añoshidrológicos 1955/56 y 2003/04, hasido de 507 Hm3, presentando unaacusada irregularidad interanual, asícomo en su reparto intra-anual. Laevolución temporal de las aportacio-nes anuales (figura 11) muestra unaclara tendencia negativa estadística-mente significativa, a pesar de laacusada variabilidad interanual delas aportaciones, con una desvia-ción estándar de 332 Hm3 y un coe-ficiente de variación del 65 % (tabla3). Mediante un ajuste lineal pode-mos estimar que en los últimos añoslas aportaciones medias han sidocasi un 40 % inferiores respecto a lamedia correspondiente al conjuntodel período. La productividad de lacuenca es mayor en relación a losdos casos precedentes, como bienexpresa el dato correspondiente a suaportación específica media: 0,29Hm3/km2.

La distribución mensual media delas aportaciones (tabla 3 y figura12), es propia de un régimen pluvial,con un ritmo estacional similar al dela curva de precipitaciones. Una vezque las lluvias otoñales han recupe-

rado la reserva hídrica del suelo, dis-minuyendo por tanto la tasa de infil-tración, el pico de enero con 105Hm3 coincide con las abundantesprecipitaciones que se registran enese mes en la mayor parte de lasestaciones pluviométricas incluidasdentro del perímetro de la cuenca.Coincidiendo con la significativacaída de las precipitaciones durantela estación estival, las aportacionescorrespondientes al período com-prendido entre julio y septiembreson insignificantes y en muchoscasos nulas. No obstante, la figura12 señala el carácter dinámico delrégimen del río Côa, ya que si com-paramos la distribución intra-anualde las aportaciones medias durantelas primeras dos décadas de la serie,con la correspondiente a las dosúltimas, se aprecia un cambio sus-tancial en la cuantía y ubicacióntemporal del pico anual (de los 119Hm3 medios medidos en el mes defebrero pasamos a los 83 Hm3

medios medidos en el mes de enero)y una reducción significativa de lasaportaciones durante los mesesinvernales y primaverales.

Figura 11. Evolución interanual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Cidadelhe (Río Côa), 1955-56/2003-04. Nota: el análisis estadísti-co realizado no incluye los datos de los últimos cuatro años hidrológicos de la serie disponible debido a la afección del régimen natural del río tras lapuesta en funcionamiento del trasvase del embalse de Sabugal.

63

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RIO CÔA

Abacia do rio Côa apresentauma forma claramente alar-gada, com uma superfície de

2.521 km2, pelo que percorre o cau-dal principal ao longo de 130 kmdesde a Serra da Malcata até à suadesembocadura na margem esquer-da do Douro em Vila Nova de FozCôa, nas proximidades da barra-gem do Pocinho. Neste percurso orio recebe as incorporações dosseus afluentes principais como aRibeira das Cabras, o rio Noéme,rio Diz e a Ribeira do Seixo e salvaum desnível superior a 900 metrosatravessando o rochedo silíciocaracterístico do maciço antigoibérico, principalmente granitos,esquistos e quartzitos. Relativa-mente às precipitações, existe ummarcado gradiente latitudinal, nosentido norte-sul, com o registo demais de 1.200 mm anuais nasserras meridionais contra os demenos de 500 mm na sua desembo-cadura.

Na estação de aforo de Cidadelhe, acontribuição anual media, corres-pondente ao período de 49 anoscompreendidos entre os anoshidrológicos 1955/56 e 2003/04 foide 507 Hm3, apresentando uma sig-nificativa irregularidade inter-anual, assim como na sua distribui-ção intra-anual. A evolução tempo-ral das contribuições anuais (figura11) mostra uma clara tendêncianegativa estatisticamente significa-tiva, apesar da acentuada variabili-dade inter-anual contribuições,com um desvio standard de 332Hm3 e um coeficiente de variaçãode 65% (quadro 3). Mediante umajuste linear podemos estimar quenos últimos anos as contribuições

médias foram quase 40% inferiorescom respeito à média que corres-ponde ao conjunto do período. Aprodutividade da bacia é maior emrelação aos dois casos precedentescomo bem expressa o dado corres-pondente a sua contribuição espe-cífica media: 0,29 Hm3/km2.

A distribuição mensal media dascontribuições (quadro 3 e figura12), é própria de um regime plu-vial, com um ritmo sazonal similarao da curva de precipitações. Umavez que as chuvas de Outono ten-ham recuperado a reserva hídricado solo, diminuindo portanto ataxa de infiltração, o pico de Janei-ro com 105 Hm3 coincide com asabundantes precipitações que seregistam nesse mês na maior partedas estações pluviométricas incluí-

das dentro do perímetro da bacia.Coincidindo com a significativaqueda das precipitações durante aestação estival, as contribuiçõescorrespondentes ao período entreJulho e Setembro são insignifican-tes e em muitos casos nulas. Nãoobstante, a figura 12 assinala ocarácter dinâmico do regime do rioCôa, já que se compararmos a dis-tribuição intra-anual das contribui-ções medias durante as primeirasduas décadas da série, com acorrespondente às duas últimas,verificamos uma mudança substan-cial na quantidade e localizaçãotemporal do pico anual (dos 119Hm3 médios medidos no mês deJaneiro e uma redução significativadas contribuições durante os mesesde Inverno e primavera.

Oct Nov Dic Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Año

Media 9,6 38,5 79,2 104,6 95,3 75,8 49,0 34,8 14,7 4,1 0,6 0,6 507,0

SD 20,0 54,1 95,8 106,5 88,0 72,4 43,8 33,2 15,5 9,0 1,4 1,3 331,6

Máx. 100,9 207,2 398,5 456,1 405,2 255,5 197,5 157,4 90,4 50,3 8,3 6,2 1283,4

Mín. 0,0 0,0 0,7 1,0 1,1 2,7 2,5 2,8 0,6 0,0 0,0 0,0 31,9

Tabla 3: Distribución mensual y anual de las aportaciones medias, desviación estándar (SD), valores máximo y mínimo,correspondiente a la serie de datos estudiada. Estación de aforos de Cidadelhe (Río Côa). Datos expresados en Hm3.

Figura 12. Distribución mensual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Ciudadelhe(Río Côa) para la serie completa de mediciones (1955-56/1999-00) –línea negra– y aquella correspon-diente a las dos primeras –línea azul– y dos últimas décadas –línea verde– de la serie respectivamen-te.

64

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RÍO SABOR

Finalmente, una parte de lostramos medio e inferior delrío Sabor transcurre por los

concelhos portugueses de Moga-douro y Freixo de Espada à Cinta alnorte del río Duero. La superficietotal de la cuenca es de 3.868 km2,distribuyéndose parte de su tramode cabecera por territorio español(556 km2 aproximadamente). Loscauces de cabecera del río se loca-lizan en los Montes de León y Sie-rra de Montesinho, recorriendo elcauce principal un total de 116 kmhasta su desembocadura en el ríoDuero, por su margen derecha, unavez recibida las aportaciones de susprincipales afluentes, los ríos Man-zanas, Angueira y Azibo. A lo largode su trayecto el río salva un desni-vel superior a los 1.200 metros,atravesando un sustrato geológicorepresentado por areniscas, piza-rras, cuarcitas y granitos paleozoi-cos y, en menor medida, conglome-rados del Cenozoico. Las precipita-ciones son cuantiosas en el tramo

alto de la cuenca, con más de 1.600mm en el límite de Portugal con laprovincia española de Zamora, des-cendiendo de manera sustancial enlas inmediaciones de su confluen-cia con el Duero, con lluvias entorno a los 500 mm anuales.

El análisis temporal de las aporta-ciones anuales indica una tenden-cia negativa de las mismas, aunqueestadísticamente no significativa,en la estación de aforos de Quintadas Laranjeiras (figura 13). El ajus-te lineal de la serie muestra unareducción de las aportacionesanuales de un 26 % respecto a lamedia. La aportación media anualdel período analizado (1955-56/2005-06) ha sido de 973 Hm3,con una apreciable variabilidadinteranual como demuestran loselevados valores correspondientestanto a la desviación estándar de laserie –795 Hm3– como al coeficien-te de variación -81 %- (tabla 4).

El régimen del río es marcadamen-te pluvial, con una concentraciónde los meses de aguas altas en

invierno y un máximo anual, aligual que en el caso del río Huebra,sostenido entre los meses de eneroy febrero con 205 y 203 Hm3 res-pectivamente (figura 14). Durantela primavera las aportaciones decli-nan ostensiblemente siendo loscaudales muy bajos en agosto yseptiembre debido a la ausencia delluvias y a los gastos de agua porevapotranspiración. Al igual que enlos tres casos anteriores, el repartomensual de las aportaciones hacambiado en el tiempo, ya que enlas dos décadas iniciales de la serieel pico anual estaba claramentelocalizado en febrero con 242 Hm3,mientras que en las dos últimasdécadas se ha desplazado al mes deenero y con una cuantía inferior(222 Hm3). Además, siguiendo elpatrón del Huebra, resulta muy sig-nificativo el descenso sufrido pormeses tradicionalmente caudalo-sos, como febrero y marzo, y enmenor medida abril.

Figura 13. Evolución interanual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Quintas das Laranjeiras (Río Sabor), 1955-56/2005-06.

65

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

RIO SABOR

Finalmente, uma parte dos lei-tos médio e inferior do rioSabor atravessa os concelhos

portugueses de Mogadouro e Freixode Espada à Cinta a norte do rioDouro. A superfície total da bacia éde 3.868 km2, distribuindo-se partedo seu leito superior por territórioespanhol (556 km2 aproximada-mente). O leito de cabeceira do riolocaliza-se nos Montes de Leon eSerra de Montesinho, percorrendoo leito principal um total de 116km até à sua desembocadura no rioDouro, pela margem direita, umavez recebidas as incorporações dosseus principais afluentes, os riosManzanas, Angueira e Azibo. Aolongo do seu trajecto o rio salva umdesnível superior a 1.200 metros,atravessando o substrato geológicorepresentado por arenitos, lousa,quartzito e granitos paleozóicos eem menor medida, aglomerados deCenozóico. As precipitações sãoem grandes quantidades no leitoalto da bacia, com mais de 1.600mm no limite de Portugal com aprovíncia espanhola de Zamora,descendendo de maneira substan-cial nas imediações da sua con-fluência com o Douro, com chuvasque rondam os 500 mm anuais.

A análise temporal das contribuiçõ-es anuais indica uma tendêncianegativa das mesmas, embora esta-tisticamente não significativa, naestação de aforo da Quinta dasLaranjeiras (figura 13). O ajustelinear da série mostra uma reduçãodas contribuições anuais em 26%no que respeita à média. A contri-buição média anual do períodoanalisado (1955-56/2005-06) foi de973 Hm3, com uma apreciável

Oct Nov Dic Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Año

Media 21,4 71,8 172,7 204,5 202,7 152,7 76,6 43,7 18,7 5,3 1,3 1,8 973,0

SD 53,8 125,0 219,0 238,7 252,2 197,9 78,5 44,2 18,6 7,9 2,6 2,9 794,9

Máx. 292,0 669,2 838,9 1089,9 1106,1 911,1 336,7 230,9 84,8 41,0 16,2 18,0 3390,4

Mín. 0,0 3,5 5,1 4,6 4,1 6,7 10,8 5,3 1,4 0,0 0,0 0,0 97,0

Tabla 4: Distribución mensual y anual de las aportaciones medias, desviación estándar (SD), valores máximo y mínimo,correspondiente a la serie de datos estudiada. Estación de aforos de Quintas das Laranjeiras (Río Sabor). Datos expresadosen Hm3.

Figura 14. Distribución mensual de las aportaciones hídricas en la estación de aforos de Quintas dasLaranjeiras (Río Sabor) para la serie completa de mediciones (1955-56/1999-00) –línea negra– y aque-lla correspondiente a las dos primeras –línea azul– y dos últimas décadas –línea verde– de la serierespectivamente.

variação inter-anual como demons-tram os elevados valores corres-pondentes tanto do desvio standardda série –795 Hm3– como o coefi-ciente de variação – 81% (quadro4).

O regime do rio é marcadamentepluvial, com uma concentração dosmeses de águas altas no Inverno eum máximo anual, tal como nocaso do rio Huebra, mantém-seentre os meses de Janeiro e Feve-reiro com 205 e 203 Hm3 respecti-vamente (figura 14). Durante a pri-mavera as contribuições declinamostensivamente sendo os caudaismuito baixos em Agosto e Setem-bro devido à ausência de chuvas e

aos gastos de água por evapotrans-piração. Tal como nos três casosanteriores, a distribuição mensaldas contribuições mudou notempo, já que na décadas iniciaisda série, o pico anual estava clara-mente localizado em Fevereirocom 242 Hm3, enquanto que nasduas últimas décadas deslocou-separa o mês de Janeiro e com umaquantidade inferior. (222Hm3).Além disso, segundo o padrãodo Huebra, resulta muito significa-tivo o decréscimo sofrido durantemeses tradicionalmente caudalo-sos, como Fevereiro e Março, e emmenor medida Abril.

66

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

LOS USOS DEL AGUA

El agua es un recurso natural bási-co para cualquier territorio en rela-ción con una serie de usos de diver-sa importancia socio-económica ymedioambiental. La propia Confe-deración Hidrográfica del Dueroconsidera como usos del agua lasdistintas clases de utilización delrecurso, incluyendo cualquier acti-vidad que repercuta en el estado delas aguas. En este sentido, los usosabarcarían el abastecimiento anúcleos de población, la actividadagraria –con una especial inciden-cia de la agricultura de regadío-, losusos industriales –principalmentepara la producción de energía eléc-trica-, la acuicultura –con laimplantación de piscifactorías-, losusos recreativos, la navegación y eltransporte acuático. Parte de estasactividades implican la construc-ción de grandes infraestructuras,como presas y canales de trasvase,que alteran notablemente el com-portamiento natural del río, ya queafectan a la cuantía de los caudalesque circulan por su cauce y alreparto estacional de los mismos.Dentro del espacio geográficoincluido en este Atlas habría quedestacar los siguientes usos einfraestructuras asociadas. El ríoÁgueda está actualmente afectadopor dos embalses. El primero deellos, el Embalse del Águeda, datade 1931 y, con una capacidad de 24Hm3, su principal cometido fue laregulación del propio río para evi-tar las inundaciones que histórica-mente ha sufrido la localidad deCiudad Rodrigo. Ante la insuficien-cia de este embalse para regular lascrecidas del río, recientemente hasido construido y puesto en funcio-namiento un segundo embalse, elde Irueña, con una capacidad dealmacenamiento de 110 Hm3. LaConfederación Hidrográfica delDuero tiene además previsto diver-sificar los usos de este últimoembalse, produciendo energía eléc-trica y abasteciendo algunas zonasde regadío. Junto a estos dosembalses, el río Águeda tambiénsufre una pequeña derivación de sucaudal a través del Canal del Águe-da, construido en 1958 y que abas-tece de agua para riego a cerca de1.000 has de campos de cultivo.

En el caso del río Côa, habría quereseñar el reciente trasvase deaguas desde el tramo alto de sucuenca a la cuenca vecina del ríoZézere por medio de un túnel demás de 4 km de longitud que trans-fiere agua desde el Embalse deSabugal al de Meimoa.

Finalmente, en el tramo del DueroInternacional incluido en este Atlashabría que destacar la ubicación delas presas de Saucelle y de Aldeadá-vila, construidas respectivamenteen 1956 y 1963 y destinadas a laproducción de energía hidroeléctri-ca, subrayando el hecho de quemás de una décima parte del sumi-nistro eléctrico de la red nacionalespañola procede de las mismas.Formando parte de este sistema deaprovechamiento hidroeléctricotambién habría que incluir el deno-minado Salto de Villarino, asociadoa la presa del Embalse de Almendraconstruida en 1970, en el cursobajo del río Tormes próximo a sudesembocadura en el propio Duero.En gran parte del tramo internacio-nal del río está permitida la navega-ción con fines recreativos y la prác-tica de algunos deportes náuticos.

LA INCERTIDUMBRE

DE LOS RECURSOS HÍDRICOS

Diversos estudios publicados en losúltimos años manifiestan una cre-ciente preocupación por la disponi-bilidad presente y futura de recur-

sos hídricos que abastezcan unademanda cada día mayor. Esta rea-lidad está presente en una diversi-dad de debates de índole social,económica y ambiental sobre ladisponibilidad, gestión y uso delagua en países como los mediterrá-neos, en donde el agua es realmen-te un recurso escaso. En este con-texto, la Península Ibérica no esuna excepción debido al uso, enmuchos casos insostenible, que sehace del agua, y cuya situación seha visto agravada en los últimosaños hidrológicos por la escasez delluvias.

En el apartado anterior hemoscomprobado como las aportacionesde los ríos analizados han decreci-do de manera importante en todoslos casos durante los últimos años,con cambios también apreciablesen la distribución mensual de loscaudales o régimen del río. Dejan-do al margen las modificacionessufridas por los ríos derivadas dediversas intervenciones de carácterantrópico (construcción de embal-ses y trasvases), un conjunto deestudios llevados a cabo en diferen-tes cuencas ibéricas recientementesugieren que la reducción de losrecursos hídricos superficiales estámuy relacionada con algunos cam-bios experimentados en las princi-pales variables climáticas y tam-bién por las transformaciones queha sufrido la cobertura del suelo.En relación con las variables climá-

Quadrazais. Río Côa.

67

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

OS USOS DA ÁGUA

A água é um recurso natural básicopara qualquer território relaciona-do com uma série de usos de diver-sa importância socio-económica emeio ambiental. A própria Confe-deração Hidrográfica do Douroconsidera como usos de água osdiferentes tipos de utilização dorecurso, incluindo qualquer activi-dade que tenha repercussão noestado das águas. Neste sentido, osusos abrangeriam o abastecimentoa núcleos populacionais, actividadeagrária –com especial incidência naagricultura de regadio-, os usosindustriais –principalmente para aprodução de energia eléctrica-, aaquicultura –com a implementaçãode piscisfactorias-, os usos recreati-vos, a navegação e o transporteaquático. Parte destas actividadesimplicam a construção de grandesinfra-estruturas, como presas ecanais de transvaze, que alteramnotavelmente o comportamentonatural do rio, já que afectam aquantidade de caudais que circu-lam pelo seu leito e à distribuiçãosazonal dos mesmos. Dentro doespaço geográfico incluído nesteAtlas haveria que destacar osseguintes usos e infra-estruturasassociados. O rio Águeda estáactualmente afectado por duasbarragens. A primeira delas, é abarragem do Águeda, data de 1931e com uma capacidade de 24 Hm3,cuja principal função foi a regula-ção do próprio rio para evitar asinundações que historicamentesofreu a localidade de CiudadRodrigo. Face à insuficiência destabarragem para regular as crescidasdo rio, recentemente foi construídae posta em funcionamento umasegunda barragem, a de Irueña,com uma capacidade e armazena-mento de 110 Hm3. A ConfederaçãoHidrográfica do Douro tem tambémprevisto diversificar os usos destaultima barragem, produzindo ener-gia eléctrica e abastecendo algumaszonas de regadio. Junto a estasduas barragens, o rio Águeda tam-bém sofre uma pequena derivaçãodo seu caudal através do canal doÁgueda, construído em 1958 e queabastece de água para regadiocerca de 1.000 has de campos decultivo.

No caso do rio Côa, haveria queressaltar o recente transvaze deáguas desde o lance alto da suabacia à bacia vizinha do rio Zêzereatravés de um túnel de mais de 4km de longitude que transfere águadesde a barragem do Sabugal até àde Meimoa.

Finalmente, no trecho do DouroInternacional incluído neste Atlashaveria que destacar a localizaçãodas presas de Saucelle e Aldeadávi-la, construídas respectivamente em1956 e 1963 e destinadas à produ-ção de energia hidroeléctrica,sublinhando o facto de que mais deuma décima parte de abastecimen-to eléctrico da rede nacional espan-hola provem das mesmas. Forman-do parte deste sistema de aprovei-tamento hidroeléctrico tambémhaveria que incluir e denominadocomo Salto de Villarino, associadoà presa da barragem de Almendraconstruída em 1970, no cursobaixo do rio Tormes próximo à suadesembocadura no próprio Douro.Em grande parte do trecho interna-cional do rio está permitida a nvae-gação com fins recreativos e a prá-tica de alguns desportos náuticos.

A INCERTEZA

DOS RECURSOS HÍDRICOS

Diversos estudos publicados nosúltimos anos manifestam uma cres-cente preocupação pela disponibili-dade presente e futura dos recursoshídricos que abasteçam uma pro-cura cada dia maior. Esta realidadeestá presente em diversos debatesde índole social, económico eambiental sobre a disponibilidade,gestão e uso da água em paísescomo os mediterrânicos, onde aágua é realmente um recurso escas-so. Neste contexto, a Península Ibé-rica não é uma excepção devido aouso, em muitos casos insustentá-vel, que se faz da água e cuja situa-ção se viu agravada nos últimosanos hidrológicos pela escassez dechuvas.

No capitulo anterior comprovamoscomo as contribuições dos riosanalisados, decresceram de manei-ra importante em todos os casosdurante os últimos anos, commudanças também apreciáveis nadistribuição mensal dos caudais ouregime do rio. Deixando de lado as

modificações sofridas pelos riosderivadas de diversas intervençõesde carácter antrópico (construçãode barragens e transvazes), umconjunto de estudos levados a caboem diferentes bacias ibéricasrecentemente, sugerem que a redu-ção dos recursos hídricos superfi-ciais está muito relacionada comalgumas modificações experimen-tadas nas principais variáveis cli-máticas e também pelas transfor-mações que sofreu a cobertura dosolo. Relacionado com as variáveisclimáticas, a redução dos caudaisdos rios está muito vinculada à ten-dência negativa das precipitaçõesnos últimos anos, que em muitosterritórios foi mais evidentes nosmeses mais chuvosos e portanto,com uma maior capacidade paragerar escorrentías. De igual forma oaumento das temperaturas, espe-cialmente significativo na Primave-ra e no verão, sem duvida promo-veu um aumento dos pedidos deágua dos ecossistemas e portanto oconsumo de água através do pro-cesso de evapotranspiração. Rela-cionado com isso, podemos enten-der como as mudanças no uso dosolo detectadas nas últimas déca-das na Península Ibérica, com umavanço importante da superfícieocupada por formações vegetais dedistinta complexidade constituíamum factor a ter em conta paraexplicar o decréscimo dos caudaisdos rios. De forma geral, qualquerformação vegetal intercepta umapercentagem variável de chuva quenão alcança a superfície do solo eque retorna à atmosfera por evapo-ração, diminui a energia cinéticadas gotas de chuva favorecendo oprocesso de infiltração e absorveágua do solo mediante os seus sis-temas radiculares, necessária paraa captação de nutrientes dissolvi-dos e a realização da fotossínteseque posteriormente retorna àatmosfera em forma de vapor deágua mediante a transpiração.Tendo em conta que, de formaparalela ao resto do território ibéri-co, nos municípios raianos consi-derados neste Atlas, as precipitaçõ-es têm vindo a descer e varia a suadistribuição mensal, as temperatu-ras estão a aumentar e que a super-fície florestal, com a autorizaçãodos incêndios florestais, está aavançar em extensão e densidade,é lógico pensar que o volume de

68

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

ticas, la reducción de los caudalesde los ríos está muy vinculada a latendencia negativa de las precipita-ciones en los últimos años, que enmuchos territorios ha sido más evi-dente en los meses más pluviosos ypor tanto con una mayor capacidadde generar escorrentías. De igualmanera el ascenso de las tempera-turas, especialmente significativoen la primavera y el verano, sinduda ha promovido un aumento delas demandas de agua de los ecosis-temas y por tanto en el consumo deagua a través del proceso de evapo-transpiración. En relación con ello,podemos entender como los cam-bios en el uso del suelo habidos enlas últimas décadas en la PenínsulaIbérica, con un avance importantede la superficie ocupada por forma-ciones vegetales de distinta com-plejidad, constituyan un factormuy a tener en cuenta para expli-car el descenso de los caudales delos ríos. De forma general, cual-quier formación vegetal interceptaun porcentaje variable de lluviaque no alcanza la superficie delsuelo y que retorna a la atmósferapor evaporación, disminuye laenergía cinética de las gotas de llu-via favoreciendo el proceso de infil-tración y absorbe agua del suelomediante sus sistemas radiculares,necesaria para la captación denutrientes disueltos y la realizaciónde la fotosíntesis, que posterior-mente retorna a la atmósfera enforma de vapor de agua mediante latranspiración. Teniendo en cuentaque, de forma paralela al resto delterritorio ibérico, en las comarcasrayanas consideradas en este Atlaslas precipitaciones están decre-ciendo y variando su distribuciónmensual, las temperaturas estánaumentando y que la superficieforestal, con el permiso de los

incendios forestales, está avanzan-do en extensión y densidad, es lógi-co pensar que el volumen de aguaque circule por sus ríos en los pró-ximos años siga decreciendo, deacuerdo con las tendencias obser-vadas hasta el momento, y que elrégimen de los mismos siga experi-mentando ciertas alteraciones.Esto sin duda debe invitar a los ges-tores del territorio a la puesta enfuncionamiento de una serie demedidas de respuesta y adaptaciónde cara a la administración de losrecursos hídricos en el futuro y alciudadano en general a un uso másracional y responsable de un biencomo el agua que se avecina cadadía más escaso.

RÍOS QUE UNEN

La unidad de una cuenca hidrográ-fica está por encima de las fronte-ras políticas y existen numerososejemplos, a distintas escalas, en losque diferentes circunscripcionesterritoriales con cuencas comparti-das se han visto abocadas a traba-jar de manera conjunta y espíritucooperativo. En el caso del ríoDuero, de los 97.713 km2 de super-ficie total de cuenca, un 81 % sedistribuye por territorio español yel 19 % restante por territorio por-tugués, compartiendo ambos paísesmás de 100 km de los 900 km delrecorrido total del cauce principal.En este sentido, el río Duero haactuado como un claro nexo deunión entre España y Portugal,siendo uno de los principales ele-mentos articuladores del conjuntodel territorio ibérico.

El 30 de noviembre de 1998, losgobiernos de España y Portugal fir-maron en la localidad portuguesade Albufeira el «Convenio sobre

Cooperación para la Protección yAprovechamiento Sostenible de lasaguas de las cuencas hidrográficashispano-portuguesas», con el obje-tivo de gestionar las aguas compar-tidas en relación con un uso soste-nible de las mismas que garanticelas necesidades de ambos países y,por encima de todo, el respeto almedio ambiente. De forma másconcreta, en el caso específico delDuero, convendría destacar, por unlado, que este convenio confirma elreparto hidroeléctrico firmado enel Convenio de 1964 que adjudica-ba a Portugal el tramo comprendi-do entre el inicio del Duero Inter-nacional y la desembocadura delrío Tormes, mediante las centralesde Miranda, Picote y Bemposta, asícomo el tramo delimitado por ladesembocadura del río Huebra y elfinal del Duero Internacional. AEspaña corresponde la explotacióndel tramo medio, entre las desem-bocaduras de los ríos Tormes yHuebra, mediante las centraleshidroeléctricas de Aldeadávila ySaucelle. Por otro lado, deberíasubrayarse que el acuerdo parte delprincipio básico de la gestión inte-gral de cuencas fundamentada enlos principios de un desarrollo sos-tenible, buscando el equilibrioentre protección del medioambiente y la utilización de losrecursos hídricos y protegiendo losecosistemas acuáticos y terrestresde ellos dependientes. En términosprácticos, estos principios tienensu plasmación en que ambas már-genes del Duero Internacional seencuentren dentro del perímetrode espacios naturales protegidos.En el caso portugués dentro delParque Natural do «Douro Interna-cional» y en el caso español dentrodel Parque Natural de «Arribes delDuero».

69

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

água que circula pelos seus rios nospróximos anos siga diminuindo, deacordo com as tendências observa-das até ao momento e que o regimedos mesmos continue a experimen-tar certas alterações. Isto sem dúvi-da deve convidar os gestores doterritório à posta em prática deuma série de medidas de resposta eadaptação de cara à administraçãodos recursos hídricos no futuro eao cidadão em geral para um usomais racional e responsável de umbem como a água que se avizinhacada vez mais escasso.

RIOS QUE UNEM

A unidade de uma bacia hidrográfi-ca está acima das fronteiras politi-cas e existem numerosos exemplos,a diferentes escalas, nos que dife-rentes circunscrições territoriaiscom bacias partilhadas se viramforçadas a trabalhar de maneiraconjunta e espírito cooperativo. Nocaso do rio Douro, dos 97.713 km2

de superfície total da bacia, 81%

distribui-se por território espanhole os 19% restantes por territórioportuguês, compartindo ambos paí-ses mais de 100 km dos 900 km derecorrido total do leito principal.Neste sentido, o rio Douro actuoucomo um claro fio de união entrePortugal e Espanha, sendo um dosprincipais elementos articuladoresdo conjunto do território ibérico.

Em 30 de Novembro de 1998, osgovernos de Espanha e Portugalassinaram na localidade portuguesade Albufeira o «Acordo sobre Coo-peração para a Protecção e Apro-veitamento Sustentável das águasdas bacias hidrográficas hispano-portuguesas», com o objectivo egerir as águas partilhadas relacio-nado com o uso sustentável dasmesmas para garantir as necessida-des de ambos países e, sobretudo, orespeito pelo meio ambiente. Deforma mais concreta, no caso espe-cífico do Douro, convém destacar,por um lado que este acordo confir-ma a distribuição hidroeléctricaassinada no acordo de 1964 que

adjudicava a Portugal a parte com-preendida entre o Douro Interna-cional e a desembocadura do rioTormes, mediante as centras deMiranda, Picote e Bemposta, assimcomo a parte delimitada pelas des-embocaduras dos rios rios Tormese Huebra, mediante as centraishidroeléctricas de Aldeadávila eSaucelle. Por outro lado, deveria-sesublinhar que o acordo parte doprincipio básico da gestão integraldas bacias fundamentada nos prin-cípios de um desenvolvimento sus-tentável, procurando o equilíbrioentre protecção do meio ambientee a utilização dos recursos hídricose protegendo os ecossistemas aquá-ticos e terrestres deles dependen-tes. Em termos práticos, estes prin-cípios têm a sua evidência no factode ambas margens do Douro Inter-nacional se encontram dentro doperímetro de espaços naturais pro-tegidos. No caso português dentrodo Parque Natural do «Douro Inter-nacional» e no caso espanhol, den-tro do Parque Natural das «Arribasdo Douro».

Poiares. Desembocadura del río Huebra en el Duero.

70

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Saucelle. Embalse de Saucelle y desembocadura del río Huebra.

71

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 6. Hidrografía superficial.

72

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

BREVE CARACTERIZACIÓN

BIOCLIMÁTICA

La bioclimatología es la ramade la climatología que estudiala relación entre los principa-

les elementos del clima y la distri-bución de los seres vivos, con unaespecial atención a las comunida-des vegetales. Una comunidad vege-tal suele estar formada por especiesde plantas que tienen en común elhecho de tolerar un mismo ambien-te físico y, por tanto, crecen juntasen una particular localización. Elobjetivo de las siguientes líneas escaracterizar a grandes rasgos el bio-clima correspondiente al espaciogeográfico incluido en este Atlaspara posteriormente describir ycomprender las diferentes forma-ciones vegetales distribuidas por elmismo.

La Península Ibérica forma parte dedos regiones biogeográficas muycontrastadas, la Eurosiberiana y laMediterránea, cuya principal dife-rencia es que la primera carece delestrés hídrico estival que caracteri-za a la segunda. El análisis de losdatos procedentes de las distintasestaciones termopluviométricasrepartidas por las siete comarcasrayanas estudiadas denota la exis-tencia de al menos dos meses secosal año –julio y agosto-, incluyéndo-se por tanto las mismas dentro deldominio espacial de la región medi-terránea. En cada región biogeográ-fica existen unos pisos bioclimáti-cos específicos, con sus valores tér-micos propios, calculados a partirde índices de termicidad. Aplicandoel índice de termicidad propuesto

por el fitosociólogo Rivas Martínez,podemos comprobar el predominiodel piso supramediterráneo en lamayor parte de las estaciones anali-zadas, y por tanto en sus respecti-vas áreas de influencia, aunque conuna destacada intrusión del pisomesomediterráneo, más térmicoque el anterior, en la Fosa de Ciu-dad Rodrigo y en Arribes (tabla 5).

Los índices de termicidad discrimi-nan distintos territorios bioclimáti-cos considerando la acción limitan-te del frío sobre el crecimientovegetal. La principal diferenciaentre los pisos supramediterráneo ymesomediterráneo reside en elrigor del frío invernal, ya que siobservamos la última columna de latabla 5, el Período de ActividadVegetal (PAV), definido por elnúmero de meses con una tempera-tura media superior a los 7,5º C, esmás largo en el piso mesomedite-rráneo que en el supra debido a estacircunstancia. También podemosdefinir el tipo de invierno conside-rando el dato de las temperaturasmedias de las mínimas del mes másfrío (m), clasificando los distintosobservatorios dentro de un rangoque iría desde inviernos extremada-mente fríos (m < -7º C) a inviernosextremadamente cálidos (m > 14ºC). En el caso que nos incumbe,salvo en la zona de Arribes, repre-sentada por el Salto de Saucelle yen donde la variante de invierno estemplada, el resto del territorio ten-dría un invierno fresco aunque conciertos matices, ya que en algunoscasos el valor de m es inferior a los0º C.

La vegetación propia de un mismopiso bioclimático puede ser relati-vamente heterogénea debido al des-igual reparto espacial de las precipi-taciones, motivo por el cual hemosde incluir siempre algún tipo decaracterización ombroclimáticaatendiendo al valor de las precipita-ciones medias anuales. En este sen-tido, la mayor parte del territorio seincluiría dentro de un ombroclimasubhúmedo, con precipitacionescomprendidas entre los 600 y 900mm. No obstante, habría que desta-car el contraste que hay entre lazona montañosa suroccidental conun ombroclima húmedo, al regis-trar precipitaciones superiores a los900 mm anuales, y la franja latitu-dinal central, con precipitacionesinferiores a los 600 mm y conse-cuentemente un bioclima seco.

Existen algunos índices que inte-gran en un único valor la influenciacombinada de temperaturas y pre-cipitaciones a la hora de delimitarterritorios bioclimáticos. Probable-mente la propuesta más aceptada yextendida sea el denominadocociente ombrotérmico de Ember-ger

donde P es la precipitación anual, Mes la temperatura media de lasmáximas del mes más cálido y m latemperatura media de las mínimasdel mes más frío. La aplicación deeste índice, con los datos disponi-bles, sugiere el predominio del bio-clima mediterráneo subhúmedofresco y/o frío en la mayor parte delterritorio, hallando en el resto un

Q= 100PM2-m2

BiogeografíaAntonio Ceballos Barbancho

Tabla 5: Pisos bioclimáticos correspondientes a cada una de las estaciones termopluviométricas analizadas.

T: Temperatura media anual; m: Temperatura media de las mínimas del mes más frío; M: Temperatura media de las máxi-mas del mes más frío; It: Índice de termicidad; PAV: Período de Actividad Vegetal. It = (T+m+M) x 10

Estación T (ºC) m (ºC) M (ºC) It Piso bioclimático PAV

Villarmuerto 11,8 -0,2 8,8 204 Supramediterráneo Abril-Noviembre

Ciudad Rodrigo 13,0 0,7 9,3 230 Mesomediterráneo Marzo-Noviembre

Navasfrías 10,7 -0,5 7,0 172 Supramediterráneo Abril-Octubre

Salto de Saucelle 17,1 4,0 12,7 338 Mesomediterráneo Enero-Diciembre

Sancti Spíritu 12,2 0,1 7,8 201 Supramediterráneo Marzo-Noviembre

Guarda 10,4 1,2 6,2 178 Supramediterráneo Abril-Octubre

73

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

BREVE CARACTERIZAÇÃO

BIO CLIMÁTICA

Abio climatologia é um ramoda climatología que estuda arelação entre os principais

elementos do clima e a distribuiçãodos seres vivos, com especial aten-ção para as comunidades vegetais.Uma comunidade vegetal costumaestar formada por espécies de plan-tas que têm em comum o feito detolerar um mesmo ambiente físicoe, portanto, crescem juntas numaparticular localização. O objectivodas seguintes linhas é caracterizarem traços largos, o bio climacorrespondente ao espaço geográfi-co incluído neste Atlas para poste-riormente descrever e compreen-der as diferentes formações vege-tais distribuídas pelo mesmo.

A Península ibérica faz parte deduas regiões bio geográficas commuitos contrastes, a Euro siberianae a Mediterrânea, cuja principaldiferença é que a primeira crescedo stress hídrico estival que carac-teriza segunda. A análise dos dadosprovenientes das diferentes estaçõ-es termopuviométricas distribuídaspelos sete municípios raianos estu-dados, denota a existência de pelomenos dois meses secos por ano–Julho e Agosto-, incluindo-se por-tanto, as mesmas dentro do domí-nio espacial da região mediterrâ-nea. Em cada região bio geográficaexistem uns pisos bio climáticosespecíficos, com os seus valorestérmicos próprios, calculados apartir de índices de termicidade.Aplicando o índice de termicidadeproposto pelo fito sociólogo RivasMartinez, podemos comprovar opredomínio do piso supra medite-rrâneo na maioria das estaçõesanalisadas e, portanto, nas respec-tivas áreas de influência, emboracom uma destacada intromissão dopiso mesomediterrâneo, mais ter-mico que o anterior, na Fosa deCiudad Rodrigo e nas Arribas (qua-dro 5).

Os índices de termiciade discrimi-nam diferentes territórios biocli-máticos considerando a acção limi-tante do frio sobre o crescimentovegetal. A principal diferença entre

BiogeografíaAntonio Ceballos Barbancho

Saucelle. Dehesa Boyal. Alcornoque.

os pisos supramediterrâneo emesomediterrâneo reside no rigo-roso frio invernal, já que se obser-varmos a ultima coluna do quadro5, o Período de Actividade Vegetal(PAV), definido pelo número demeses com uma temperaturamedia superior aos 7,5ºC, é maislargo no piso mesomediterrâneoque no supra devido a esta circuns-tância. Também podemos definir otipo ed Inverno considerando odado das temperaturas medias dasmínimas do mês mais frio (m),classificando os diferentes observa-tórios dentro de um rango que iriadesde Invernos extremamente frios(m < -7º C) a Invernos extrema-mente cálidos (m > 14º C). No casoque nos preocupa, salvo na zonadas Arribas, representada peloSalto de Saucelle e onde a variantede inverno é temperada, o resto doterritório teria um Inverno frescoembora com certos matizes, já queem alguns casos o valor de m é infe-rior aos 0º C.

A vegetação própria do mesmo pisobioclimático pode ser relativamen-te heterógenea devido à desigualdistribuição espacial as precipita-ções, motivo pelo qual incluímossempre algum tipo de caracteriza-ção ombroclimática atendendo ao

valor das precipitações mediasanuais. Neste sentido, a maiorparte do território incluir-se-iadentro de um ombroclima subsu-mido, com precipitações compre-endidas entre os 600 e 900 mm.Não obstante, haveria que destacaro contraste que existe entre a zonamontanhosa sul ocidental com umombroclima húmido, ao registrarprecipitações superiores a 900 mmanuais, e a franja latitudinal cen-tral, com precipitações inferiores a600 mm e consequentemente umbioclima seco.

Existem alguns índices que inte-gram num único valor a influênciacombinada de temperaturas e pre-cipitações na hora de determinarterritórios bioclimáticos. Provavel-mente a proposta mais aceitada eestendida seja o denominado quo-ciente ombrotérmico de Emberger

onde P corresponde à precipitaçãoanual, M à temperatura media dasmáximas do mês mais cálido e m àtemperatura media das mínimas domês mais frio. A aplicação desteindice, com os dados disponíveis,sugere o predomínio do bioclimamediterrâneo subsumido fresco

Q= 100PM2-m2

74

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

marcado contraste entre el biocli-ma mediterráneo húmedo frescoy/o frío de las zonas serranas suroc-cidentales y el bioclima mediterrá-neo semiárido y templado, concarácter muy local, en los Arribesdel Duero.

Finalmente, un último índice útilpara interpretar los paisajes vegeta-les con cierto criterio es el de conti-nentalidad, que considera princi-palmente la oscilación térmicaanual como dato de referencia. Eneste sentido, en el territorio estu-diado el rigor de la continentalidades moderado, ya que los valores deoscilación térmica variarían entrelos propios de los subtipos euoceá-nico acusado, en lugares con vera-nos muy suaves, y semicontinentalatenuado, en donde la temperaturaestival es más elevada.

LAS FORMACIONES VEGETALES

DE LAS COMARCAS RAYANAS

De manera muy sintética, las prin-cipales formaciones vegetales distri-buidas por las comarcas rayanasincluidas en el Atlas serían i) bos-ques marcescentes de melojos(Quercus pyrenaica), ii) bosquesesclerófilos principalmente de enci-nas (Quercus ilex subsp. ballota),iii) plantaciones de coníferas, iv)bosques de ribera y v) zonas degra-dadas con matorral.

Los bosques marcescentes repre-sentan la formación vegetal típicadel piso supramediterráneo conombroclima subhúmedo-húmedodebido a sus particulares exigenciasecológicas: requieren un volumenanual de precipitaciones de ciertaentidad, una estación seca de cortaduración, unas temperaturas estiva-les suaves, que no provoquen unatasa de evapotranspiración elevada,y suelos con cierta capacidad deretención hídrica.

La especie arbórea principal másrepresentativa de este tipo de bos-ques es el roble melojo o rebollo(Quercus pyrenaica). Se trata deuna quercínea de talla media, nosobrepasando generalmente los 20metros de altura, con copa de formairregular. Posee un sistema de raí-ces muy extenso, de las cuales fre-cuentemente brotan numerososretoños, que actúan como un eficaz

elemento estabilizador del suelo.Uno de los rasgos más distintivosdel melojo es su hoja marcescente,de tamaño grande, con apreciableshendiduras que le otorgan su carac-terística forma lobulada. Durantelos meses otoñales e invernales,resulta muy llamativo el hecho deque las hojas marchitas permanez-can en la rama de los árboles hastala primavera siguiente, cuando caenal suelo al ser empujadas por lasyemas de las nuevas hojas. Hayvarias explicaciones para tratar deentender el porqué de este llamati-vo comportamiento del árbol, deno-minado marcescencia, resultandola más plausible aquella que relacio-na la permanencia de las hojassecas con la protección de lasyemas tiernas de reemplazo ante elrigor de las heladas invernales.

En el caso concreto del territorioestudiado, las exigencias ecológicasde la especie determinan su locali-zación geográfica en zonas endonde el volumen medio de precipi-tación anual sea al menos de 650mm, los meses secos se restrinjan alos dos meses centrales del estío, lastemperaturas medias de los mesesestivales no superen los 22º C y lossuelos sean preferentemente silíce-os, moderadamente profundos,sueltos y con textura arenosa. Porello, es la especie de árbol predomi-

nante y característica en gran partedel territorio rayano, representan-do los bosques marcescentes conroble melojo más de la mitad de lasuperficie forestal de este espaciogeográfico. Observando el mapa 7,podemos comprobar la existenciade grandes manchas en la caranorte de la Sierra de Gata, favoreci-das por las cuantiosas precipitacio-nes, o en las penillanuras, enmuchos casos con sustratos grani-toides cuya meteorización da lugara suelos sueltos y arenosos, porencima de la isoyeta de los 600 mm.

Los territorios más occidentalescomo la vertiente norte de la Sierrade Gata y, en menor medida la Sie-rra de Malcata, presentan melojaresmuy densos con un estrato arbusti-vo formado por majuelos (Cratae-gus monogyna), escobas (Cytisusscoparius), genistas (Genista fal-cata), carquexas (Chamaspartiumtridentatum), brezos (Erica arbo-rea, E. scoparia), brecinas (Callu-na vulgaris), jarillas (Halimiumocymoides), etc. y un estrato herbá-ceo en donde abundan los helechos(Pteridium aquilinum) y especiescon flores típicas de estos bosquescomo la arenaria (Arenaria monta-na), con su visible y característicapequeña flor blanca de 5 pétalos.

Los melojares de las penillanurasmuestran una configuración y cor-

Escalhão. Monte mediterráneo.

75

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

e/ou frio na maior parte do territó-rio, encontrando-se no restante ummarcado contraste entre o bioclimamediterrâneo húmido fresco e/oufrio das zonas serranas sul ociden-tais e ao bioclima mediterrâneosemiárido e temperado, com carác-ter muito local nas Arribas doDouro.

Finalmente, o ultimo índice útilpara interpretar as paisagens vege-tais com certo critério é o de conti-nentalidade, que considera princi-palmente a oscilação térmica anualcom um dado de referência. Nestesentido, no território estudado origor da continentalidade é mode-rado, já que os valores da oscilaçãotérmica variaram entre os subtiposeuoceanico acusado, em lugarescom veroes muito suaves e semi-continental atenuado, onde a tem-peratura estival é mais elevada.

AS FORMAÇÕES VEGETAIS DOS

MUNICÍPIOS RAIANOS

De forma muito sintética, as princi-pais formações vegetais distribuí-das pelos municípios raianos inclu-ídos neste Atlas seriam i) bosquesmarcescentes o carvalho-negral(Quercus pyrenaica), ii) bosquesesclerófilos principalmente deazinhais (Quercus ilex subsp.

ballota), iii) plantações de conífe-ras, iv) bosques ripícolas e v) zonasdegradadas com matos.

Os bosques marcescentes repre-sentam a formação vegetal típicado piso supramediterrâneo comombroclima subhúmido-humidodevido às suas particulares exigên-cias ecológicas: requerem um volu-me anual de precipitações de certaentidade, uma estação seca decurta duração, umas temperaturasestivais suaves, que nao provo-quem uma taxa de evapotranspira-çao elevada, e solos com certacapacidade de retenção hídrica.

A espécie arbórea principal maisrepresentativa deste tipo e bosquesé o carvalho-negral (Quercus pyre-naica). Trata-se de uma querciniade tamanho médio, naõ passandogeralmente os 20 metros de altura,com copa de forma irregular. Pos-sui um sistema de raízes muitoextenso, das quais frequentementebrotam numerosos botões, queactuam como um eficaz elementoestabilizador do solo. Um dos ras-gos mais distintos do melojo é a suafolha marcescente, de grandetamanho, com apreciáveis fendasque lhe outorgam a sua caracterís-tica forma lobulada. Durante osmeses outonais e invernais, resultamuito chamativo o feito de que asfolhas murchas permaneçam nos

ramos das árvores até à primaveraseguinte, quando caem ao chão aoserem empurradas pelo brotar dasnovas folhas. Existem varias expli-cações para tratar de entender oporquê deste chamativo comporta-mento da árvore, denominadocomo marcesnencia, resultando amais plausível aquela que relacionaa permanência das folhas secascom a protecção dos botões tenrosde substituição face ao rigor dasgeadas invernais.

No caso concreto do território estu-dado, as exigências ecológicas dasespécie determinam a sua localiza-ção geográfica nas zonas onde ovolume médio de precipitaçãonatural seja pelo menos de 650mm, os meses secos se restrinjamaos dois meses centrais do estio, astemperaturas medias dos mesesestivais não superem os 22º C e ossolos sejam preferentemente silí-cios, moderadamente profundossoltos e com textura arenosa. Poristo é a espécie de arvore predomi-nante e característica em grandeparte do território raiano, repre-sentando os bosques marcescentescom carvalho melojo mais de meta-de da superfície florestal do espaçogeográfico. Observando o mapa 7,podemos comprovar a existênciade grandes manchas na parte norteda Serra de Gata, favorecidas porquantiosas precipitações, ou noplanalto, em muitos casos comsubstratos granitoides cuja meteo-rização dá lugra a solos soltos e are-nosos, acima dos 600 mm.

Os territórios mais ocidentaiscomo a vertente norte da Serra deGata e, em menor escala a Serra daMalcata, apresentam melojaresmuito densos com um estratoarbustivo formado por pilriteiros(Crataegus monogyna), giesta-amarela (Cytisus scoparius),genistas (Genista falcata), carque-jas (Chamaspartium tridenta-tum), urzes (Erica arborea, Ericascoparia), brecinas (Calluna vul-garis), sargaços (Halimium ocy-moides), etc. e um estrato herbá-ceo onde abundam os fieitos (Pteri-dium aquilinum) e espécies comflores típicas destes bosques comoa arenária (Arenaria montana),com a sua visível característicapequena flor branca de 5 pétalas. Nave Redonda. Cantueso.

76

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

tejo florístico distintos al cambiaren parte las condiciones ecológicasde esta zona, sobre todo en lo quese refiere al régimen pluviométrico.En general son formaciones menosdensas, con claros y con unacubierta vegetal más degradada ymenos diversa, en donde predomi-na el sotobosque de escobas (Cyti-sus multiflorus y Cytisus scopa-rius).

Los bosques esclerófilos de hojadura, rígida y perenne son propiosdel piso mesomediterráneo, conalgunas incursiones en el suprame-diterráneo inferior allí donde lossuelos son de peor calidad. El árbolemblemático de esta formación esla encina (Quercus ilex subsp.ballota), perfectamente adaptada alrigor impuesto por una estaciónseca severa (veranos con tempera-turas elevadas y precipitacionesmuy escasas) y a medrar en suelosmuy limitados en cuanto a suscaracterísticas físicas y químicas(en general suelos poco profundos ycon escasez de nutrientes).

En la zona delimitada en el Atlas,los encinares representan en tornoa un tercio de la masa forestal y almenos podrían diferenciarse dostipologías. Los encinares másimportantes los encontramos en laspenillanuras de las comarcas deCiudad Rodrigo y Vitigudino, com-pletamente modelados por la manodel hombre y formando el típicopaisaje adehesado característico degran parte del territorio del suroes-te peninsular, con un doble estrato:i) el estrato arbóreo de encinas, condensidad variable, y ii) el estratoherbáceo formando un pastizaldiverso de Xolantha guttata, Trifo-lium angustifolium, Trifoliumarvense, Agrostis castellana, Fes-tuca rubra, Poa bulbosa, etc, desti-nado al pastoreo extensivo. En algu-nas zonas, en donde la intensidaddel manejo del hombre ha decreci-do o incluso éste ha sido abandona-do, pueden observarse algunasespecies vegetales que representarí-an el cortejo típico de un encinarclimácico carpetano-ibérico, desta-cando entre todas la aulaga (Genis-ta hystrix). En los enclaves neta-mente mediterráneos cobran unespecial protagonismo especiescomo el torvisco (Daphne igni-dium), la jara pringosa (Cistusladanifer), la escoba blanca (Cyti-

sus multiflorus), etc. Estos encina-res adehesados monoespecíficos setornan mixtos en las franjas detransición subhúmedas, general-mente sobre suelos sedimentarios,con la incursión del quejigo (Quer-cus faginea) en el estrato arbóreo.

El segundo tipo de encinar loencontramos de forma muy locali-zada en los Arribes del Duero,donde se hallan algunas manchasde vegetación muy poco interveni-das y bien conservadas gracias a laacusada topografía. Las particularescondiciones ecológicas de la zona,con inviernos templados, veranoslargos y calurosos y numerosos aflo-ramientos rocosos, determinan laocurrencia espacial de un bosquemixto de encinas (Quercus ilexsubsp. ballota) y enebros (Junipe-rus oxycedrus), acompañados porcornicabras (Pistacia terebinthus),almeces (Celtis australis) y arcesde Montpellier (Acer monspessula-num) en las zonas más abruptas, ypor torviscos (Daphne ignidium),labiérnagos (Phillyrea angustifo-lia), piruétanos (Pirus bour-gaeana), genistas (Genista hys-trix), escobas (Cytisus multiflorus,Cytisus scoparius, Cytisus stria-tus), etc. en las zonas más llanas.

Un tercer tipo de «bosque» lo repre-sentarían las plantaciones foresta-les de coníferas, con el predominio

del Pinus pinaster debido a suapreciable plasticidad ecológica:soporta bien la sequía estival, nosufre con las heladas invernales ycrece sin problema sobre cualquiertipo de sustrato. Se trata de «bos-ques» creados por el hombre deacuerdo a determinadas políticasforestales que han optado por intro-ducir este tipo de pino en territoriospotenciales de Quercus pyrenaicay Quercus ilex subsp. ballota, ocu-pando en la actualidad en torno a ladécima parte de la superficie inclui-da en el Atlas.

Los bosques de ribera tienen unmarcado carácter azonal, ya que suocurrencia espacial depende direc-tamente de la existencia de uncurso de agua más o menos perma-nente. Los principales bosquesriparios en la zona estudiada estarí-an representados por fresnedas conFraxinus angustifolia, olmedas,muy locales y cuasi extintas debidoa la grafiosis, con Ulmus minor, yalisedas con Alnus glutinosa. Entodos los casos, junto a las mencio-nadas especies arbóreas, puedenconcurrir chopos (Populus nigra yPopulus alba) y sauces (Salix atro-cinerea), más diversas especies dematorral espinoso como majuelos(Crataegus monogyna), zarzales(Rubus ulmifolius) y rosales silves-tres (Rosa corymbifera).

Salto de Saucelle. Fresnos.

77

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Os melojares das planuras mos-tram uma configuração e cortejofloristico diferentes ao mudar emparte as condições ecológicas destazona, sobretudo no que se refere aoregime pluviométrico. Em geral sãoformações menos densas, com cla-ros e com cobertura vegetal maisdegradada e menos divers, ondepredomina o sotobosque de giestei-ras (Cytisus multiflorus y Cytisusscoparius).

Os bosques esclerófilos de folhadura, rígida e continua, são pró-prios do piso mesomediterrâneo,com algumas incursões no supra-mediterrâneo inferior, ali onde ossolos são de pior qualidade. A árvo-re emblemática desta formação é aazinheira (Quercus ilex subsp.ballota), perfeitamente adaptadaao rigor imposto por uma estaçãoseca e severa (verões com tempera-turas elevadas e precipitaçõesmuito escassas) e a medrar emsolos muito limitados enquanto àssuas características físicas e quími-cas (em geral solos pouco profun-dos e com escassez de nutrientes).

Na zona delimitada no Atlas, asazinheiras representam em torno aum terço da massa florestal e pelomenos podem diferenciar-se duastipologias. As azinheiras maisimportantes encontramos nas pla-nuras dos municípios de Ciudad

Rodrigo e Vitigudino, completa-mente moldados pela mão dohomem e formando a típica paisa-gem adehesada característica degrande parte do território do sud-oeste peninsular, com um duploestrato i) o estrato arbóreo de azin-heiras, com densidade variável, eii) o estrato herbáceo formando umpasto diverso de Xolantha guttata,Trifolium angustifolium, Trifoliumarvense, Agrostis castellana, Fes-tuca rubra, Poa bulbosa, etc., des-tinado ao pasto extensivo. Em algu-mas zonas, onde a intensidade domanejo do homem decresceu ouinclusive foi abandonado, podemobservar-se algumas espécies vege-tais que representariam o cortejotípico de um azinhal climácico car-petano-ibérico, destacando entretodas a aulaga (Genista hystrix).Nos enclaves predominantementemediterrâneos têm especial prota-gonismo espécies como o torviscofêmea (Daphne gnidium), a esteva(Cistus ladanifer), a giesteira-branca (Cytisus multiflorus), etc.Estes azinhais adehesados mono-específicos tornam-se mistos nasfranjas de transição sub-humidas,geralmente sobre solos sedimenta-res, com a incursão do carvalho-cerquinho (Quercus faginea) noestrato arbóreo.

O segundo tipo de azinhais encon-tramos de forma muito localizadanas Arribas do Douro, onde seencontram algumas manchas devegetação com pouca intervenção ebem conservadas, graças â sua acu-sada topografia. As particularescondições ecológicas da zona, comInvernos temperados, verões lon-gos e calorosos e com numerososafloramentos rochosos, determi-nam a ocorrência espacial de umbosque misto de azinheiras (Quer-cus ilex subsp. ballota) e zimbros(Juniperus oxycedrus), acompan-hados por cornalheira (Pistaciaterebinthus), lodãos (Celtis austra-lis) e arces de Montpellier (Acermonspessulanum) nas zonas maisabruptas e por torvisco fêmea(Daphne gnidium), labiérnagos(Phillyrea angustifolia), piruéta-nos (Pirus bourgaeana), aulagas(Genista hystrix), giesteira-brancae giesteira-amarela (Cytisus multi-florus, Cytisus scoparius, Cytisusstriatus), etc. nas zonas más pla-nas.

Um terceiro tipo de bosque seriarepresentado pelas plantações flo-restais de coníferas com o predo-mínio do Pinus pinaster devido àsua apreciável plasticidade ecológi-ca: suportas bem a sequia estival,não sofre com as geadas de Invernoe cresce sem problemas sobre qual-quer tipo e substrato. Trata-se debosques criados pelo homem deacordo com determinadas politicasflorestais que optaram por introdu-zir este tipo de pinheiros em poten-ciais territorios Quercus pyrenaicay Quercus ilex subsp. ballota, ocu-pando na actualidade em torno auma décima parte da superfícieincluída no Atlas.

Os bosques de ribeira têm um mar-cado carácter sazonal, já que a sualocalização espacial depende direc-tamente da existência de um cursode água mais ou menos permanen-te. Os principais bosques ripariosna zona estudada estariam repre-sentados por freixos com Fraxinusangustifolia, por negrilhos, muitolocais e quase extintas devido àgrafiosis, com Ulmus minor, e poramiais com Alnus glutinosa. Emqualquer caso, com as menciona-das espécies arbóreas, podem con-correr os choupos (Populus nigra ePopulus alba) e os borrazeiras(Salix atrocinerea), mais as diver-

La Fregeneda. Chopos.

78

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Vale de Espinho. Bosque de coníferas.

Las características morfológicas yflorísticas de las manchas de mato-rral van a estar determinadas por elnivel de degradación de la cubiertavegetal y, por tanto, de la etapa enla cual se encuentre la formaciónvegetal dentro de su serie de suce-sión. Los escobales y piornalesrepresentan la primera etapa dedegradación de los bosques de quer-cíneas, principalmente de Quercuspyrenaica, anteriormente descri-tos. Están formados por diversasespecies de plantas leguminosascomo Cytisus multiflorus, Cytisusscoparius, Adenocarpus complica-tus, Genista hystrix, etc. En laszonas más degradadas, con suelosarenosos, escasos en nutrientes yclima riguroso, entrarían en el cor-tejo florístico especies como el can-tueso (Lavandula sampaina), lasantolina (Santolina rosmarinifo-lia) y el tomillo (Thymus mastichi-na y Thymus zygis). En el caso defuegos e incendios forestales losescobales y piornales son sustitui-dos por jarales de Cistus ladanifer,que pueden dar paso a cantuesalesy tomillares si la agresión sobre el

ecosistema persiste. Los retamalesconstituyen el matorral de sustitu-ción propio de las formacionesvegetales del piso mesomediterrá-neo y están formados por retamas(Retama sphaerocarpa) acompa-ñadas por algunas escobas (Cytisusscoparius), genistas (Genista cine-rea) y adenocarpos (Adenocarpuscomplicatus). Finalmente, en algu-nos enclaves muy localizados, conun ombroclima subhúmedo-húme-do y suelos profundos, puedenencontrarse brezales-jarales, tantoen los pisos supra como mesomedi-terráneos, con la presencia de Ericascoparia, Erica australis, Callunavulgaris, Cistus psilosepalus yHalymium ocymoides.

LOS CAMBIOS EN EL BOSQUE

El paisaje vegetal es un elementodel medio físico dinámico, querefleja fielmente las consecuenciasde diversos procesos naturales ysocioeconómicos sobre el mismo.Por ejemplo, la comparación entrela vegetación real y la potencialindica perfectamente el alcance de

ciertas actividades antrópicas sobreel medio natural (roturaciones, pas-toreo, cultivos forestales, etc.) o elestudio de la vegetación medianteinventarios florísticos pormenoriza-dos puede darnos ciertas pistassobre algunos cambios sutiles peroreales en determinados elementosdel clima.

En la Península Ibérica, el éxodorural, con una población regresivaen el sector agrícola, ha supuestouna menor presión sobre el territo-rio con importantes consecuenciasen los usos del suelo y la dinámicavegetal en las últimas décadas delsiglo XX y comienzos del siglo XXI.El análisis comparativo de los tresinventarios forestales nacionalesrealizados en España durante losúltimos 40 años muestra un avancesignificativo de las masas forestales,especialmente en las áreas de mon-taña. En el caso de Portugal, enbuena parte de su territorio, duran-te la segunda mitad del siglo XX, seha producido una reducción muysignificativa de las tierras dedicadasa cultivos de secano que han pasa-do a ser ocupadas por pastizales,

79

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

sas espécies de mato espinhosocomo pilriteiros (Crataegusmonogyna), silvas (Rubus ulmifo-lius) e roseirais silvestres (Rosacorymbifera).

As características morfológicas efloristas das manchas de matorralvao estar determinadas pelo nívelde degradação da cobertura vegetale, por tanto, pela etapa na qual seencontre a formação vegetal, den-tro de uma serie de sucessão. Osescobales e piornales representama primeira etapa da degradaçao dosbosques de quercínias, principal-mente Quercus pyrenaica, ante-riormente descritos. Estão forma-dos por diversas espécies de plan-tas leguminosas como Cytisus mul-tiflorus, Cytisus scoparius, Adeno-carpus complicatus, Genistahystrix, etc. Nas zonas mais degra-dadas, com solos arenosos, escas-sos em nutrientes e clima rigoroso,entrariam no cortejo floristicoespecies como arçã (Lavandulasampaina), o rosmaninho (Santo-lina rosmarinifolia) e bela-luz etomilho, (Thymus mastichina eThymus zygis). No caso de fogos eincêndios florestais os escobales epiornales são substituídos por este-vais de Cistus ladanifer, quepodem ser substituídas por cantue-sales e tomilhais se a agressão aoecossistema continua. Os retama-

les constituem o matorral de subs-tituição próprio das formaçõesvegetais do piso mesomeiterrâneo esão formadas por retamas (Retamasphaerocarpa) acompanhadas poralgumas giestas-amarelas (Cytisusscoparius), genistas (Genista cine-rea) e adenocarpos (Adenocarpuscomplicatus). Finalmente, emalguns enclaves bastante localiza-dos, com um ombroclima sub-humido e solos profundos, podemencontrar-se urzais-estevais, tantonos solos supra como mesomedite-rrâneos, com a presença de Ericascoparia, Erica australis, Callunavulgaris, Cistus psilosepalus eHalymium ocymoides.

AS MUDANÇAS NO BOSQUE

A paisagem vegetal é o elemento domeio físico dinâmico, que reflectefielmente as consequências dediversos processos naturais e socio-económicos sobre o mesmo. Porexemplo, a comparação entre avegetação real e a potencial, indicaperfeitamente o alcance de certasactividades antrópicas sobre omeio natural (roturas, pastos, culti-vos florestais, etc.), o estudo davegetação mediante inventários flo-risticos pormenorizados pode dar-nos certas pistas sobre algumas

modificações subtis mas reais emdeterminados elementos do clima.

Na Península Ibérica, o êxodorural, com uma população regressi-va no sector agrícola, supôs umamenor pressão sobre o territóriocom importantes consequênciasnos usos do solo e a dinâmica vege-tal nas últimas décadas do séc. XX,princípios do séc. XXI. A análisecomparativa dos três inventáriosflorestais nacionais realizados emEspanha durante os últimos 40anos, mostra um avanço significati-vo das massas florestais, especial-mente nas áreas de montanha. Nocaso de Portugal, em boa parte doseu território, durante a segundametade do séc. XX, produziu-seuma redução muito significativadas terras dedicadas de secano quepassaram a ser ocupados por pas-tos, arbustos e em menor escala,bosques. Não obstante, a ocorrên-cia de incêndios florestais, como ossofridos nos últimos anos, detive-ram, sem dúvida, um processopositivo de sucessão vegetal, pondouma vez masi à prova a capacidaderegenerativa das formações vege-tais mediterrâneas, em grandeparte adaptadas a este tipo de even-tualidades.

Um recente estudo levado a cabonos municípios espanhóis incluídosneste Atlas, pode sugerir-nos algu-mas pistas sobre as mudanças veri-ficadas na paisagem vegetal raianadurante a segunda metade do séc.XX. O referido trabalho compara aextensão dos bosques cartografa-dos nos mapas florestais de Espan-ha, publicados, respectivamenteem 1966 e 1993, concluindo que natotalidade do território espanholocupado pelas bacias dos rios Águe-da, Huebra e Las Uces, a superfícieflorestal cresceu três pontos per-centuais ao passar de 55% no mapade 1966 a 58% no mapa de 1993.Não obstante, a análise da evoluçãotemporal dos diferentes tipos debosque, algumas modificações denotável interesse e significado. Afigura 15 mostra que os bosquesesclerófilos, principalmente deazinheiras, passaram, de ocupar50% no que respeita ao total dasuperfície nos anos sessenta, a ocu-par 35% na última década do séc.XX. O retrocesso dos bosquesesclerófilos deveu-se ao avance dosbosques marcescentes de carvalhoNavasfrías. Roble.

80

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

creciendo un tipo de bosque conuna elevada densidad de arbolado.Si el número de árboles por hectá-rea en un encinar adehesado nosuele sobrepasar el umbral de los120 ejemplares, en los melojaresserranos de las comarcas de CiudadRodrigo y Vitigudino es frecuenteque en una hectárea contemos másde 1.600 árboles, por lo que el cre-cimiento de la biomasa forestalresulta más que evidente. Si elabandono del medio rural parece demomento beneficiar al roble melojoy perjudicar a la encina, es probableque a medio plazo el aumento de lastemperaturas y el decrecimiento ymayor irregularidad de las precipi-taciones invierta esta tendencia conla recuperación de la especie dota-da de una mayor resiliencia y másadaptada a condiciones bioclimáti-cas netamente mediterráneas.Finalmente, la mano del hombre denuevo se deja sentir, explicando elavance de las coníferas, con laextensión de la superficie ocupadapor plantaciones forestales de pinoresinero (Pinus pinaster).

Figura 15. Distribución de la superficie forestal por tipos de bosque en 1996 y 1993 en el territorio español perteneciente a las cuentas de los ríós Águe-da, Huebra y Las Uces.

arbustos y, en menor medida, elbosque. No obstante, la ocurrenciade incendios forestales, como lossufridos en los últimos años, sinduda ha detenido el proceso positi-vo de sucesión vegetal, poniendouna vez más a prueba la capacidadregenerativa de las formacionesvegetales mediterráneas, en granparte adaptadas a este tipo de even-tualidades.

Un reciente estudio llevado a caboen las comarcas españolas incluidasen este Atlas puede sugerirnos algu-nas pistas sobre los cambios acaeci-dos en el paisaje vegetal rayanodurante la segunda mitad del sigloXX. El citado trabajo compara laextensión de los bosques cartogra-fiadas en los mapas forestales deEspaña, publicados respectivamen-te en 1966 y 1993, concluyendoque en la totalidad del territorioespañol ocupado por las cuencas delos ríos Águeda, Huebra y Las Ucesla superficie forestal ha crecido trespuntos porcentuales al pasar del 55% en el mapa de 1966 al 58% enel mapa de 1993. No obstante, elanálisis de la evolución temporal de

los distintos tipos de bosque, sí ilus-tra algunos cambios de notableinterés y significado. La figura 15muestra que los bosques esclerófi-los, principalmente de encinas, hanpasado de ocupar un 50%, respectoal total de la superficie forestal enlos sesenta, a un 35% en la últimadécada del siglo XX. Este retrocesode los bosques esclerófilos ha sido acosta del avance de los bosquesmarcescentes de roble melojo(pasando de un 45 a un 55% deltotal de la superficie forestal) y delas plantaciones de coníferas, quese han duplicado al pasar de un 5 aun 10%. ¿Cuál es el significado deestos cambios y qué suponen?. Pro-bablemente el decrecimiento de lapresión antrópica sobre el mediorural ha beneficiado al tipo de bos-que más adaptado a las condicionesbioclimáticas predominantes en elterritorio estudiado durante las últi-mas décadas, con un avance de losmelojares propios del piso suprame-diterráneo. Este cambio aparente-mente cualitativo realmente suponetambién un marcado cambio cuan-titativo debido al hecho de que está

81

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

melojo (passando de 45% a 55% dototal da superfície florestal) e àsplantações de coníferas, que seforam duplicando ao passar de 5% a10%. Qual é o significado destasmudanças e o que supõem? Prova-velmente o decréscimo da pressãoantrópica sobre o meio rural bene-ficiou o tipo de bosque mais adap-tado às condições bio-climáticaspredominantes no território estu-dado durante as ultimas décadas,com um avance dos melojares pró-prios do piso supramediterrâneo.Esta mudança aparentemente qua-litativa realmente supõe uma mar-cada mudança quantitativa devidoao facto de que se encontra emcrescimento um tipo e bosque comuma elevada densidade de arvore-do. Se o número de árvores porhectare num azinhal adehesadonão costuma passar o limiar dos120 exemplares, nos melojaresserranos dos municípios de CiudadRodrigo e Vitigudino é frequenteque num hectare contemos mais de1.600 arvores, porque o crescimen-to da biomassa florestal resultamais evidente. Se o abandono domeio rural de momento parecebeneficiar o carvalho melojo e pre-judicar a azinheira, é provável quea médio prazo o aumento das tem-peraturas e o decréscimo e maiorirregularidade das precipitaçõesinverta esta tendência com a recu-peração da espécie dotada de umamaior resiliência e mais adaptada acondições bioclimáticas netamentemediterrâneas. Finalmente, a mãodo homem novamente deixa de sesentir, explicando o avance dasconíferas, com a extensão dasuperfície ocupada por plantaçõesflorestais de pinheiro resineiro(Pinus pinaster).

Ventozelo. Roble.

82

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Nava de Yeltes. Dehesa.

83

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 7. Ocupación del suelo.

84

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

La configuración física de todoeste espacio transfronterizodel oeste de la Península Ibé-

rica se apoya en tres grandes uni-dades: la Penillanura, los Arribes yla Sierra (mapa 8). Las tres consti-tuyen áreas diferenciadas peroinsertas en un mismo gran conjun-to morfoestructural, que es el zóca-lo paleozoico, gran estructura geo-lógica y tectónica formada pormateriales antiguos y silíceos (piza-rras, cuarcitas, gneises), así comopor un abigarrado complejo derocas graníticas, extendido por unagran parte de la denominada Mese-ta Ibérica (centro y oeste peninsu-lares).

La compartimentación del paisajetransfronterizo en las tres unidadesantes definidas encuentra, asimis-mo, en la desnivelación topográficay en la diferente morfología surazón de ser; también el tapiz vege-tal que las recubre introduce dife-rencias, al igual que la dicotomíapaisajística se hace evidente en elmosaico de usos del suelo y en lamorfología que toman los pueblos.Las áreas más elevadas (cuyascotas se elevan hasta poco más alláde los 1.500 metros) y pronuncia-das en sus formas, con pendientesmás marcadas y relieve más que-brado se sitúan en el borde serranomeridional. A este y oeste del cursofronterizo del Duero se desarrollacon amplitud el nivel topográficogeneral de la penillanura, suave yextensa superficie ondulada, conescasa pendiente, que oscila entrelos 750 y los 850 metros de altitudmedia sobre la que despuntan algu-nos sierros (también denominados«cabezos», «tesos» y «peñas») quesobrepasan los 900 metros (Jarme-lo, cerca de Guarda, con 939metros) o sin hacerlo destacansobre el nivel general (Peñahorca-da, 837 metros). Y tajando estapenillanura se encuentran los Arri-bes, profundo valle encajado labra-do por el río Duero sobre el granitoque desciende hasta los 162 metrosen la localidad de Saucelle, generapendientes muy marcadas en lasparedes que enlazan este valle conla penillanura y prolonga tal enca-jamiento por los valles de algunosde sus afluentes más importantes

Diversidad de paisajesJuan Ignacio Plaza Gutiérrez

Mapa 8. Unidades de paisaje.

(Águeda, Huebra, Turones, Côa,Ribeira de Mós, etc.).

La Penillanura.- Esta extensa uni-dad (continuidad de la que se desa-rrolla por las zamoranas tierras deSayago) abarca las comarcas occi-dentales de la provincia salmantina(Vitigudino, El Abadengo y CiudadRodrigo) y las áreas lusitanas delsur de Trás-os-Montes, Alto Douroy la Beira Interior. Está formadapor extensas planicies con suavesondulaciones (las pendientes sesitúan por debajo del 10%), que sepronuncian a veces hasta alturasalgo superiores a los 900 metros (elPlanalto das Naves, por ejemplo).

La intercalación del paisaje adehe-sado (montados portugueses), delcortiñedo en torno a los pueblos yde un irregular mosaico de tierrascerealísticas salpicado de vegeta-ción arbórea son las pautas máscaracterísticas de la diversidad pai-sajística introducida por la ocupa-ción humana. En su sector septen-trional ha sido labrada sobre mate-riales, predominantemente, graní-ticos y, en menor medida, esquisto-sos. Aquí, el rebollo (Quercus pyre-naica) constituye la especie arbó-rea más representativa del paisajevegetal de este sector septentrio-nal. En el sector central, la penilla-nura se encuentra interrumpida y

85

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Aconfiguração física de todoeste espaço transfronteiriçodo oeste da península Ibérica

apoia-se em três grandes unidades:O Planalto, as Arribas e a Serra(mapa 8). As três constituem áreasdiferenciadas mas incertas nummesmo grande conjunto morfoes-trutural, que é o zócalo paleozoico,grande estrutura geológica e tectó-nica formada por materiais antigose silícios (lousa, quartzitos, gnei-ses), assim como por uma grandeparte da denominada como MesetaIbérica.

A compartimentação da paisagemtransfronteiriça nas três unidadesantes definidas encontra, de igualmodo, no desnível topográfico e nadiferente morfologia, a sua razao deser. Também o tapete vegetal que ascobre introduz diferenças, assimcomo a dicotomia paisagística setorna evidente no mosaico dos usosdo solo e na morfologia dos municí-pios. As áreas mais elevadas (cujascotas se elevam pouco mais de1.500 metros) e pronunciadas nassuas formas, com inclinaçoes maismarcadas e o relevo mais quebradosituam-se no extremo serrano meri-dional. A este e oeste do curso fron-teiriço do Douro desenvolve-se comamplitude o nível topográfico geraldo planalto, suave e extensa super-ficie ondulada, com escassa inclina-ção, que oscila entre os 750 e os850 metros de altitude media sobreo que sobressaem algumas serras(também denominadas por «cabe-ços», «tesos» e «penhascos») quepassam os 900 metros (Jarmelo,perto da Guarda, com 939 metros)ou sem passar destacam-se a nívelgeral (Peñahorcada, 837 metros).Rasando este planalto, encontram-se as Arribas, profundo vale encai-xado lavrado pelo rio Douro sobregranito que desce até aos 162metros na localidade de Saucelle,gera inclinações muito marcadasnas paredes que enlaçam este valecom o planalto e prolonga tal encai-xe pelos vales de alguns afluentesmais importantes (Águeda, Huebra,Tourões, Côa, Ribeira de Mós, etc.).

O Planalto – esta extensa unidade(continuidade da que se desenvolvepelas zamoranas terras de Sayago)

Diversidade de paisagensJuan Ignacio Plaza Gutiérrez

Figueira de Castelo Rodrigo. Penillanura.

Almofala. Arribes.

abarca os municípios ocidentais daprovíncia salamantina (Vitigudino,El Abadengo e Ciudad Rodrigo) e asáreas lusitanas do sul de Trás-os-Montes, Alto Douro e a Beira Inte-rior. Está formado por extensas pla-nícies com suaves ondulações (asinclinações situam-se abaixo dos10%) que se pronunciam às vezesaté alturas superiores a 900 metros(o planalto das naves, por exem-plo). A intercalação da paisagem

adehesada (montados portugue-ses), do cortiñedo em torno daspovoações e de um irregular mosai-co de terras cerealíferas, salpicadade vegetação arbórea, são as pautasmais características da diversidadepaisagística introduzida pela ocupa-ção humana. Na sua parte seten-trional foi lavrada sobre materiais,predominantemente, graníticos eem menor escala, esquistosos.Aqui, o carvalho-negral (Quercus

86

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

entrecruzada por una fosa tectóni-ca de dirección general este-oeste ya la que también se conoce como«Corredor de Ciudad Rodrigo».Constituye un espacio alargado yno excesivamente ancho, de topo-grafía plana, más hundido (600-700metros) y tapizado todo él por unamplio depósito de materiales Ter-ciarios que proporcionan, además,suelos más profundos y de mayorpotencialidad agrícola sobre losque se han superpuesto paisajescerealistas y algunos sectores deregadío. Hacia el sur, en la zona deCiudad Rodrigo, alcanzan mayorextensión encinas y alcornoques yla penillanura emerge de nuevo,ahora sobre materiales ya sobretodo esquistosos, recuperando elnivel topográfico general hasta

enlazar, en el extremo más meri-dional, con los bordes serranos.

Los Arribes.- Puede afirmarse, sinexageración alguna, que constitu-yen el área central y el espacio mássingular del patrimonio natural ydel paisaje transfronterizo. Suespecificidad reside en la combina-ción de dos factores que son losque han construido este enclavetan excepcional (geomorfológico yclimático) a los que la adaptaciónde la población ha añadido la crea-ción de un paisaje agrario propio.Los Arribes están moldeados por elprofundo encajamiento del ríoDuero –eje fluvial central– ya desdela provincia de Zamora, y que seextiende a toda su red de afluentes,hasta que hacia el oeste de La Fre-geneda penetra ya en tierras portu-guesas donde ya se abre más. Tal

encajamiento (los desniveles entrela penillanura y el río llegan a reba-sar los 400 metros), propiciadoademás por la adaptación del río atoda la red de fracturas y fallas queentrecruzan la penillanura graníti-ca, motivó la configuración de unvalle profundamente entallado(saltos y caideros son expresivasformas de referirse a las profundascaídas del agua debido a estas pen-dientes) y muy abrigado, claramen-te mediterraneizado por sus valo-res térmicos (condiciones óptimas,igualmente, para una avifauna muyespecífica), lo que ha facilitado laprogresión de cultivos leñosos pro-pios de otras áreas como el naran-jo, el almendro o el olivo. Tambiénel viñedo acompaña a este paisajecultivado que encuentra en el ate-rrazamiento de las vertientes (laconstrucción de bancales paraimpedir el arrastre y la pérdida desuelo) su rasgo topográfico máspersonalizador y distintivo. A él leacompaña, de igual modo, el inter-calado paisaje energético del apro-vechamiento hidroeléctrico (cen-trales y presas).

La Sierra.- El sur del espacio trans-fronterizo salmantino-lusitano estácerrado por los bordes serranosque lo separan de Extremadura.Constituyen alineaciones modes-tas, propias de montaña media (noalcanzan los 1.600 metros), dondeel terreno se hace más quebrado,irregular y compartimentado. Sonla Sierra de Gata (ligada al espacionatural El Rebollar), la Sierra deMalcata y la Sierra de las Mesas,éstas dos ya más bajas en altitudque la primera, relieves todos ellosque son el segmento occidental dela Cordillera Central cuya termina-ción culmina en la Sierra de laEstrella, de mayor altitud. Es unpaisaje serrano donde dominanmás los montes de roble (Quercuspyrenaica) como consecuencia deuna mayor pluviosidad media anual(por encima de los 800 mm que, enalgunos puntos, sobrepasa inclusolos 1.000 mm). La compartimenta-da topografía ha generado la crea-ción de paisajes agrarios diferen-ciados: pinares, robledales y breza-les en las zonas de afloramientosrocosos; pastizales en los fondos devalle; terrenos cerealísticos y tam-bién adehesados en zonas más lla-nas.

Sobradillo. Río Águeda.

87

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Colmeal. Serra da Marofa.

do e distinto. A ele acompanha, deigual modo, a intercalada paisagemenergética do aproveitamentohidroeléctrico (centrais e presas).

A Serra – O sul do espaço transfron-teiriço salamantino-lusitano encon-tra-se fechado pelos extremosserranos que o separam da Estre-madura. Constituem alienaçõesmodestas, próprias da montanhamédia (não alcançam os 1.600metros), onde o terreno é mais que-bradiço, irregular e compartimenta-do. São a Serra de Gata (ligada aoespaço natural El Rebollar), a Serrada Malcata e a Serra das Mesas,estas duas já mais baixas em altitu-de que a primeira, todas elas são osegmento ocidental da CordilheiraCentral cujo termo culmina naSerra da Estrela, de maior altitude.É uma paisagem serrana ondedominam as florestas de carvalho-negral (Quercus pyrenaica) comoconsequência de uma maior pluvio-sidade media anual) acima dos 800mm que, em alguns pontos, passainclusive os 1.000 mm). A compar-timentada topografia gerou a cria-ção de paisagens agrárias diferen-ciadas, pinheiros, carvalhos, eurzais nas zonas de afloramentosrochosos, pastos no fundo dos vales,terrenos cerealíferos e também ade-hesas nas zonas mais planas.

pyrenaica) cosnstitui a espéciearbórea mais representativa da pai-sagem vegetal deste sector seten-trional. No sector central, o planal-to encontra-se interrompido eentrecruzado por uma fossa tectó-nica de direcção geral este-oeste e oque também se conhece como«Corredor de Ciudad Rodrigo».Constitui um espaço alargado e nãoexcessivamente largo, e topografiaplana, mais funda (600-700 metros)e forrado por um amplo depósito demateriais Terciários que proporcio-nam, além disso, solos mais profun-dos e de maior potencialidade agrí-cola sobre os que se sobrepuserampaisagens cerealíferas e alguns sec-tores de regadio. Em direcção aosul, na zona de Ciudad Rodrigo,alcançam maior extensão as azin-heiras e os sobreiros, e o planaltoemerge de novo, agora sobre mate-riais já esquistosos, recuperando onível topográfico geral até enlaçarno extremo mais meridional, comos extremos serranos.

As Arribas – Pode afirmar-se, semexagerar nada, que constituem aárea central e o espaço mais singu-lar do património natural e da pai-sagem transfronteiriça. A sua espe-cificidade reside na combinação dedois factores que são os que cons-truíram este enclave tão excepcio-

nal (geomorfológico e climático)aos que a adaptação da populaçãofoi acrescentando para a criaçãopara a criação de uma paisagemagrária própria. As Arribas estãomoldadas por um profundo encaixedo rio Douro –eixo fluvial central–desde a província de Zamora, e quese estende a toda a sua rede deafluentes, até que na direcção oestede La Fregeneda penetra já emterras portuguesas onde se abremais. Tal encaixe (os desníveisentre o planalto e o rio chega a pas-sar os 400 metros), propiciado pelaadaptação do rio a toda a rede defracturas e falhas que entrecruzamo planalto granítico, motivou a con-figuração de um vale profundamen-te entalhado (saltos e caideiros sãoexpressivas formas de referir-se àsprofundas quedas de água devido aestas inclinações) e muito abrigado,claramente mediterrânica pelosseus valores térmicos (condiçõesóptimas, igualmente, para uma avi-fauna especifica), o que facilitou oprogresso de cultivos de lenhosopróprios de outras áreas como alaranjeira, a amendoeira e a olivei-ra. Também o vinhedo acompanhaesta paisagem cultivada que encon-tra nos balcões das vertentes (aconstrução de balcões para impediro arraste e a perda de solo), o seurasgo topográfico mais personaliza-

Bloque IIIMEDIO SOCIOECONÓMICO

Bloco IIIMEIO SOCIO-ECONÓMICO

90

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

EVOLUCIÓN DE LA POBLACIÓN

La región fronteriza salmanti-no-portuguesa contaba en elaño 2001 con 96.050 habi-

tantes, menos de la mitad de losque residían en esta misma zona amediados del siglo XX. Sus condi-ciones demográficas actuales son elresultado, por un lado del fuerteéxodo rural sufrido desde los añoscincuenta tanto en las áreas espa-ñolas como en las portuguesas, ypor otro de su actual crecimientonatural negativo provocado por elaumento de los fallecimientos y porel descenso de los nacimientos.

Su posición periférica, su bajo nivelde desarrollo económico, basadoen una agricultura de subsistencia,y la ausencia de oportunidades deempleo favorecieron ya en lasdécadas de los años cincuenta ysesenta la salida de población hacialos países centroeuropeos y hacialos centros urbano-industrialesmás dinámicos de sus respectivospaíses. Los datos disponibles ponende manifiesto que la emigración fuemuy intensa durante todo el perío-do considerado, pues entre 1950 y2001 el 55% de la población localabandonó su lugar de origen. Lasmayores pérdidas tendrán lugar enlas primeras décadas con valoresmedios en torno al -40%, con unligero descenso en los años setenta,fruto de las incertidumbres creadaspor la crisis económica, para reac-tivarse nuevamente en la década delos ochenta si bien con menorintensidad (-24%). Desde la décadade los noventa hasta la actualidadlas pérdidas de población han con-tinuado, lo que demuestra que eléxodo rural aún no ha cesado enesta zona (mapa 9).

El éxodo rural fue un fenómenogeneralizado, todas las comarcas yconcelhos pierden más del 40% desu población, afectando en mayormedida al concelho de Sabugal y ala comarca de Vitigudino en los quesus poblaciones se redujeron encerca de un 60%. Por el contrarioson los concelhos de Mogadouro yde Freixo de Espada à Cinta los quedentro del conjunto tuvieron unaevolución menos negativa, al sufrir

PoblaciónMaría Luisa Bustos Gisbert

decrecimientos algo menores, entorno al 43%.

La intensidad y gravedad del proce-so emigratorio cobra mayoresdimensiones si tenemos en cuentaque el 91% de los municipios hanvisto como sus poblaciones seveían reducidas a menos de lamitad. Es más, en el 40% de elloslas tasas de decrecimiento superanel 70% quedando en una situaciónmuy comprometida. Algunos comoPastores, Espadaña, Porto de Ovel-ha, Vale das Éguas o Colmeal, porcitar los ejemplos más extremos decada una de las comarcas, llegarona perder más del 80% de sus habi-tantes, por lo que la permanenciade estas poblaciones corre un gravepeligro, pudiendo llegar a desapare-cer en un futuro no muy lejano.

Solamente 6 municipios, de los 220existentes en la zona, muestranuna tendencia opuesta al ganarpoblación a lo largo del período. Lamayor parte de ellos correspondena centros comarcales donde elmantenimiento de ciertas funcio-nes les ha permitido soportar mejorel proceso emigratorio, atrayendo apoblación de su entorno más inme-diato. Llama especialmente la aten-ción el núcleo de Mogadouro por

obtener un crecimiento superior al70%, siguiéndoles a mucha distan-cia, Figueira de Castelo Rodrigo,Ciudad Rodrigo y Vitigudino contasas de incremento mucho másmodestas, en torno al 10%. Junto aellos aparecen dos núcleos, VilarFormoso y Fuentes de Oñoro, quegracias a su localización comopuesto fronterizo y al mayor dina-mismo económico derivado de estasituación, han conseguido unaumento de sus poblaciones. VilarFormoso duplica su número dehabitantes, mientras que en Fuen-tes de Oñoro las ganancias depoblación han sido mucho másmodestas. No obstante, la desapari-ción de las fronteras dentro de laUnión Europea se ha dejado sentir,pues desde entonces su crecimien-to es menos intenso, aunque toda-vía mantienen su tendencia positi-va.

DENSIDAD DE POBLACIÓN

La intensidad alcanzada por el pro-ceso emigratorio en esta zona y, enespecial, su carácter selectivo, alestar integrado por población joveny emprendedora, ha dejado profun-das huellas en sus característicasdemográficas actuales y graves pro-

Algodres.

91

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

EVOLUÇÃO DA POPULAÇÃO

Aregião fronteiriça salamanti-no-portuguesa contava no anode 2001 com 96.050 habitan-

tes, menos de metade dos que resi-diam nesta mesma zona em meadosdo séc. XX. As suas condições demo-gráficas actuais são o resultado, porum lado do forte êxodo rural sofridodesde os anos cinquenta tanto nasáreas espanholas como nas portu-guesas e por outro lado do seuactual crescimento natural negativoprovocado pelo aumento dos faleci-mentos e pelo decréscimo dos nasci-mentos.

A sua posição periférica, o seu baixonível de desenvolvimento económi-co, baseado numa agricultura desubsistência e a ausência de oportu-nidades de emprego favoreciam, jánas décadas dos anos cinquenta esessenta, a saída da população emdirecção aos países centro-europeuse aos centros urbano-industriaismais dinâmicos dos seus respectivospaíses. Os dados disponíveis mani-festam que a emigração foi muitointensa durante todo o período con-siderado, pois entre 1950 e 2001,55% da população local abandonouo seu lugar de origem. As maioresperdas tiveram lugar nas primeirasdécadas com valores médios querondam os 40%, com um ligeirodecréscimo nos anos setenta, frutodas incertezas criadas pela criseeconómica, para reactivar-se nova-mente na década de oitenta, se bemque, com menor intensidade (-24%).Desde a década de noventa até àactualidade, as perdas de populaçãocontinuaram, o que demonstra queo êxodo rural ainda não cessounesta zona (mapa 9).

O êxodo rural foi um fenómenogeneralizado. Todos os municípios econcelhos perderam mais de 40% dasua população, afectando na suamaior parte o concelho do Sabugal eo município de Vitigudino nos quaisa suas populações reduziram-se emcerca de 60%. Por outro lado os con-celhos de Mogadouro e de Freixo deEspada à Cinta, que dentro do con-junto foram os que tiveram umaevolução menos negativa, ao sofre-rem decréscimos menores, emtorno aos 43%.

PopulaçãoMaría Luisa Bustos Gisbert

Mapa 9. Evolución de la población (1950-2001).

A intensidade e a gravidade do pro-cesso emigratório obtêm maioresdimensões se temos em conta que91% dos municípios viram como assuas populações se reduziram paramenos de metade. Além do mais,40% das taxas de crescimento supe-ram os 70% ficando numa situaçãomuito comprometedora. Algunsomo, Pastores, Espadaña, Porto deOvelha, Vale das Éguas ou Colmear,por mencionar os exemplos maisextremos de cada um dos municí-pios, chegaram a perder mais de80% dos seus habitantes, pelo que apermanência destas populaçõescorre um grave perigo, podendochegar a desaparecer num futurolongínquo.

Somente 6 municípios dos 220 exis-tentes na zona, mostram uma ten-

dência oposta, ao ganhar populaçãoao longo deste período. A maiorparte deles correspondem a centrosurbanos donde a manutenção decertas funções permitiu-lhes supor-tar melhor o processo emigratório,atraindo a população do seu entornomais próximo. Chama especialmen-te a atenção o núcleo de Mogadouropor ter um crescimento superior a70%, seguindo-lhe de longe, Figueirade Castelo Rodrigo, Ciudad Rodrigoe Vitigudino, com taxas de cresci-mento muito mais modestas, emtorno aos 10%. Junto a estes apare-cem dois núcleos, Vilar Formoso eFuentes de Oñoro, que graças à sualocalização como posto fronteiriço eao maior dinamismo económicoderivado desta situação, consegui-ram um aumento das suas popula-

92

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

blemas que van a condicionar susposibilidades de futuro.

Una de las manifestaciones másevidentes de tantas décadas de san-gría demográfica es la desigual dis-tribución de la población sobre estaamplia región de 7.631 km2. En laactualidad, el grado de ocupacióndel territorio es bastante bajo, pre-sentando una densidad de pobla-ción de tan sólo 13 habitantes porkm2, menos de la mitad de la exis-tente en el año 1950 (28 habitantespor km2), momento de mayor pre-sión demográfica (mapa 10).

El descenso de la densidad depoblación es apreciable en todaslas comarcas y concelhos donde seha visto reducida a la mitad. Hasido especialmente fuerte en Viti-gudino al pasar de 22 habitantespor km2 a 9, así como en Mogadou-ro donde su densidad de poblaciónse ha visto reducida en una terceraparte, de 52 habitantes por km2 atan sólo 18.

Ahora bien, los datos globales ycomarcales esconden los profundosdesequilibrios existentes en el inte-rior de la región fronteriza. Cercadel 68% de su superficie total alcan-za cifras de densidad de poblacióninferiores a los 10 habitantes porkm2, reflejando claramente el pro-ceso de despoblamiento que sufreesta zona, al igual que otrasmuchas áreas rurales marginales.Esta imagen de abandono del terri-torio se acentúa aún más si consi-deramos que una tercera parte dela superficie anterior tiene menosde 5 habitantes por km2. Por el con-trario, el 65% de la población seconcentra en apenas una terceraparte del territorio.

Las áreas más afectadas se locali-zan en tierras españolas. En lascomarcas de Ciudad Rodrigo y deVitigudino alrededor del 85% de suterritorio se ha quedado con unosvalores de densidad inferiores a los10 habitantes por km2, y de ellauna tercera parte no alcanza los 5habitantes por km2. En ambascomarcas encontramos ya diversosmunicipios con menos de 2 habi-tantes por km2, como Carpio deAzaba, Castillejo de Martín Viejo,Pozos de Hinojo o Puertas, siendola situación más extrema la deEspadaña en Vitigudino, conmenos de 1 habitante por km2.

Mapa 10. Densidad de población de 1950.

En los concelhos portugueses losefectos de la emigración sobre elterritorio no se reflejan de maneratan dura como en el sector español,probablemente debido al distintotamaño de las unidades administra-tivas de referencia, siendo demenor tamaño las portuguesas quelas españolas. Es verdad que enAlmeida y Mogadouro alrededor del60% de su superficie no llega a los10 habitantes por km2, pero todassus freguesias logran superar los 5habitantes por km2, dando la sensa-ción de un mayor nivel de ocupa-ción. En este sector de la regiónsolamente la freguesia de Colmealen Figueira de Castelo Rodrigotiene menos de 2 habitantes porkm2. El resto de los concelhos por-tugueses, aunque también mues-tran claros síntomas de abandono ydespoblamiento, consiguen valores

algo menos extremos, en especialen los casos de Freixo de Espada àCinta y de Sabugal (mapa 11).

El resultado final ha sido la forma-ción en esta área fronteriza de unamplio vacío o «desierto demográfi-co», término con el que se denomi-na a los territorios con menos de10 habitantes por km2, que afectaal 68% de la superficie total y al 64%de sus municipios. En 5.243,52 km2

sólo habitan 33.391 personas, loque equivale a una densidad mediade tan sólo 6 habitantes por km2.

La escasez y la desigual distribu-ción de la población sobre el terri-torio son datos de una gran rele-vancia al incidir directamentesobre la planificación y la ordena-ción del territorio, pues comohemos podido comprobar la mayorparte de la zona no alcanza los

93

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

ções. Vilar Formoso duplica o seunúmero de habitantes, enquantoque em Fuentes de Oñoro osaumentos de população forammuito mais modestos. Não obstante,o desaparecimento das fronteirasdentro da União Europeia deixou dese sentir, pois desde essa época oseu crescimento é menos intenso,embora ainda mantenham a suatendência positiva.

DENSIDADE POPULACIONAL

A intensidade alcançada pelo pro-cesso emigratório nesta zona e,especialmente, o seu carácterselectivo, ao estar integrado poruma população jovem e empreen-dedora, deixaram profundas mar-cas nas suas características demo-gráficas actuais e graves problemasque vão condicionar as suas possi-bilidades no futuro.

Uma das manifestações mais evi-dentes de tantas décadas de sangriademográfica é a desigual distribui-ção da população nesta ampliaregião de 7.631 km. Na actualida-de, o grau de ocupação do territórioé bastante baixo, apresentandouma densidade populacional desomente 13 habitantes por km2,menos de metade da existente noano de 1950 (28 habitantes porkm2), momento de maior pressãodemográfica (mapa 10).

O decréscimo da densidade popula-cional é apreciável em todos osmunicípios e concelhos onde se viureduzida para metade. Foi especial-mente forte em Vitigudino ao pas-sar de 22 habitantes por km2 para9, tal como em Mogadouro onde asua densidade populacional se viureduzida para um terço, de 32habitantes por km2 para somente18.

Sendo assim, os dados globais emunicipais escondem os profundosdesequilíbrios existentes no inte-rior da região fronteiriça. Cerca de68% da sua superfície total alcançadensidades populacionais menoresa 10 habitantes pr km2, reflectindoclaramente o processo de despovo-amento que sofre esta zona, talcomo muitas outras áreas ruraismarginais. Esta imagem de abando-no do território, é ainda mais acen-tuada se considerarmos que umaterça parte da superfície anterior

Mapa 11. Densidad de población de 2001.

tem menos de 5 habitantes porkm2. Pelo contrário, 65% da popula-ção concentra-se em apenas umaterça parte do território.

As áreas mais afectadas localizam-se em terras espanholas. Nos muni-cípios de Ciudad Rodrigo e de Viti-gudino cerca de 85% do seu territó-rio ficou com uns valores de densi-dade inferiores a 10 habitantes porkm2 e desses uma terça parte nãoalcança os 5 habitantes por km2.Em ambos os municípios encontra-mos diversas localidades commenos de 2 habitantes pr km2,como Carpio de Azaba, Castillejode Martin Viejo, Pozos de Hinojo ouPuertas, sendo a situação maisextrema a de Espadana em Vitigu-dino, com menos de 1 habitantepor km2.

Nos concelhos portugueses os efei-tos da emigração no territórioreflectem-se de maneira tão duracomo no sector espanhol, provavel-mente devido ao diferente tamanhodas unidades administrativas dereferência, sendo de menor taman-ho as portuguesas relativamente àsespanholas. É verdade que emAlmeida e Mogadouro cerca de 60%da sua superfície não chega aos 10habitantes por km2, mas todas assus freguesias conseguem superaros 5 habitantes por km2, dando asensação de um maior nível de ocu-pação. Neste sector da regiãosomente a freguesia de Colmeal emFigueira de Castelo Rodrigo temmenos de 2 habitantes por km2. Osrestantes concelhos portugueses,embora também mostrem certossintomas de abandono e despovoa-mento, conseguem valores menos

94

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

umbrales mínimos de poblaciónnecesarios para asegurar el mante-nimiento de los equipamientos ylas infraestructuras más esenciales,y mucho menos para la creación deotras nuevas.

POBLAMIENTO

La salida de población también hatenido importantes repercusionesnegativas sobre el tipo de pobla-miento, pues aunque sigue siendomayoritariamente concentrado enun único núcleo, sin embargo sutamaño ha sufrido una reducciónconsiderable con respecto a 1950,aumentando de esta manera elcarácter rural de estos territorios.

En los años cincuenta apenasencontrábamos núcleos con menosde 200 habitantes y los de menos de500 representaban una proporciónmuy baja (27%). Por el contrario, lamayor parte de los núcleos (71%)contaban con más de 500 habitan-tes, e incluso 74 superaban los1.000, destacando Ciudad Rodrigocon una población de alrededor de12.000 habitantes. Este tipo depoblamiento en núcleos rurales máso menos grandes era una caracterís-tica común a toda la zona, solamen-te el concelho de Almeida presenta-ba rasgos algo diferentes en cuantoque la presencia de núcleos peque-ños era ya más elevada (el 48% teníamenos de 500 habitantes) (mapa12).

En la actualidad la situación hacambiado sustancialmente, ahorael 84% de los núcleos son de peque-ñas dimensiones, de los que, apro-ximadamente, la mitad se han que-dado con menos de 200 habitantesy un número relativamente signifi-cativo de entidades de poblaciónno superan los 100 habitantes. Unatendencia opuesta muestran losnúcleos de mayores dimensionesque sufren una reducción significa-tiva de su número aunque en ellosse concentra algo más de la mitadde la población. En estos momen-tos tan sólo el 16% de los núcleoslogra superar los 500 habitantes, delos que únicamente 15 consiguenmantener unas cifras de poblaciónsuperiores a los 1.000 habitantes(mapa 13).

Esta fuerte reducción del tamañomedio de los núcleos de población

Mapa 12. Tamaño de los núcleos de población en 1950.

se aprecia en todo el territoriotransfronterizo, afectando de igualmanera a las comarcas españolas ya los concelhos portugueses. Entodas ellas, salvo en Freixo deEspada à Cinta, cerca del 90% desus núcleos no superan los 500habitantes, residiendo en ellosaproximadamente la mitad de susrespectivas poblaciones. No obs-tante, sí podemos destacar que esteproceso se ha producido con mayorintensidad en la comarca de Ciu-dad Rodrigo y en el concelho deSabugal, donde el número de loca-lidades con menos de 500 habitan-tes se ha multiplicado por siete ypor cinco entre 1950 y 2001.

En el sistema de asentamientosaparece como núcleo más impor-tante Ciudad Rodrigo, único núcleourbano de la región con carácter

central y con capacidad de atrac-ción e influencia sobre una granparte del territorio que le rodea. Enel siguiente nivel encontramos lascabeceras comarcales, como Viti-gudino, Almeida, Sabugal, Moga-douro, Figueira de Castelo Rodrigoy Freixo de Espada à Cinta, quetambién ejercen cierta funcióncentral, aunque a menor escala, alconservar ciertos servicios y equi-pamientos. Por último, destacan unpequeño grupo de núcleos de rangoinferior, que por diversas razoneshan sido capaces de conservar cier-tas funciones como centros subco-marcales de carácter rural. Dentrode ellos podríamos destacar a Alde-ádávila de la Ribera, Villarino delos Aires, Lumbrales y Villavieja deYeltes en la comarca de Vitigudino;Sancti-Spíritus y Fuentes de Oñoroen la comarca de Ciudad Rodrigo;

Mapa 13. Tamaño de los núcleos de población en 2001.

95

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

extremos, em especial no casos deFreixo de Espada à Cinta e deSabugal (mapa 11).

Como resultado final foi a formaçãonesta área transfronteiriça de umamplio vazio ou «deserto demográ-fico» que terminou com os denomi-nados territórios com menos de 10habitantes por km2, que afecta 68%da superfície total e 64% dos seusmunicípios. Em 5.243,52 km2

somente habitam 33.391 pessoas, oque equivale a uma densidademedia de somente 6 habitantes porkm2.

A escassez e desigual distribuiçãoda população no território sãodados de uma grande relevância aoincidir directamente sobre a plani-ficação e o ordenamento do territó-rio, pois como pudemos compro-var, a maior parte da zona nãoalcança os limiares mínimos depopulação necessários para assegu-rar a manutenção dos equipamen-tos e das infra-estruturas maisnecessárias e muito menos, para acriação de outras novas.

POVOAMENTO

A saída de população também teveimportantes repercussões negati-vas no tipo de povoamento, poisembora continue a ser maioritaria-mente concentrado num úniconúcleo, o seu tamanho sofreu redu-ções consideráveis no que respeitaa 1950, aumentando desta forma ocarácter rural destes territórios.

Nos anos cinquenta não encontra-mos núcleos com menos de 200habitantes e os de menos de 500representavam uma proporçãomuito baixa (27%). Pelo contrário,a maior parte dos núcleos (71%)contavam com mais de 500 habi-tantes e inclusive, 74 superavam os1.000, destacando-se CiudadeRodrigo com uma população querondava os 12.000 habitantes. Estetipo de povoamento em núcleosrurais mais ou menos grandes erauma característica comum em todaa zona, somente o concelho deAlmeida apresentava rasgos dife-rentes, enquanto que a presença denúcleos pequenos era já mais ele-vada (48% tinha menos de 500habitantes) (mapa 12).

Na actualidade a situação mudousubstancialmente, agora 84% dosnúcleos são de pequenas dimensõ-es, dos quais, aproximadamentemetade, ficou com menos de 200habitantes e um número relativa-mente significativo de entidadespopulacionais não superam os 100habitantes. Uma tendência opostamostram os núcleos de maioresdimensões que sofrem uma redu-ção significativa do seu númeroembora nelas se concentre mais demetade da população. Hoje em diasomente 16% dos núcleos conseguesuperar os 500 habitantes, dosquais somente 15 conseguem man-ter uns números populacionaissuperiores a 1.000 habitantes(mapa 13).

Esta forte redução de tamanhomédio dos núcleos populacionais

aprecia-se em todo o territóriotransfronteiriço, afectando de igualmodo os municípios espanhóis e osportugueses. Em todos eles, salvoem Freixo de Espada à Cinta, cercade 90% dos seus núcleos não supe-ram os 500 habitantes, residindoem todos eles aproximadamentemetade das suas respectivas popu-lações. Não obstante, podemos des-tacar que esse processo produziu-se com maior intensidade no muni-cípio de Ciudad Rodrigo e no con-celho do Sabugal, onde o númerode localidades com menos de 500habitantes multiplicou-se por setee por cinco entre 1950 e 2001.

Nos Censos aparece como núcleomais importante Ciudad Rodrigo,único núcleo urbano da região comcarácter central e com capacidadede atracção e influencia sobre uma

96

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Souto en Sabugal, Vilar Formoso enAlmeida; y Escalhão en Figueira deCastelo Rodrigo.

Se trata, por lo tanto, de una zonaque ha quedado muy desarticuladadesde el punto de vista territorial.La distribución espacial de losnúcleos de población nos muestrala existencia de una gran cantidadde asentamientos de población demuy pequeño tamaño, distribuidosde forma muy regular sobre el terri-torio, siendo algo más grandes lossituados a ambos lados de la fronte-ra. Esto se traduce en que ampliossectores de la región carecen denúcleos con unas dimensionesdemográficas suficientes para elmantenimiento de los servicios yequipamientos más elementalesque sólo subsisten parcialmente enlos de mayores dimensiones.

ESTRUCTURA DE LA POBLACIÓN

El éxodo rural en esta zona, comoen otras muchas regiones ruralesespañolas y portuguesas, ha tenidoun marcado carácter selectivo alestar integrado mayoritariamentepor población joven, eminente-mente activa, y especialmente pormujeres. Todo ello ha condicionado

en gran medida las característicasactuales de su población, su diná-mica demográfica y, en consecuen-cia, sus perspectivas de futuro.

Uno de los rasgos más significativosde esta región y responsable de unade sus mayores debilidades es elmarcado desequilibrio existente ensu estructura por edades. En efec-to, la población mayor de 65 añosrepresenta una proporción muyelevada, aproximadamente el 32%de la población total, sobre todo sila comparamos con la poblaciónmenor de 20 años que apenas supe-ra el 15%. Estos datos reflejan elalto grado de envejecimiento deesta población que aparece aúnmás claro al calcular el índice devejez (relación entre los mayoresde 65 años y los menores de 20años). Este alcanza un resultado de2,1, un coeficiente muy elevado sitenemos en cuenta que valoressuperiores al 0,6% ya indican unclaro proceso de envejecimiento.Por otra parte, la escasez de pobla-ción menor de 40 años (38%) pro-vocará a no muy largo plazo unmayor envejecimiento de la pobla-ción por la reducción del númerode nacimientos, comprometiendo

la supervivencia de muchos de suspueblos.

Este fuerte envejecimiento de lapoblación es un fenómeno común atodos los territorios que integran lazona fronteriza, pues en todos elloslos mayores de 65 años logran valo-res superiores o próximos al 30%,mientras que la población jovenapenas rebasa el 15% de la pobla-ción total. De tal manera que entodos ellos el índice de vejez arrojavalores superiores a la unidad. Noobstante son las comarcas de Viti-gudino y de Sabugal las que hanalcanzado un nivel de envejeci-miento más acentuado, con índicesde vejez superiores a 2. Por el con-trario, los concelhos de Mogadouroy Figueira de Castelo Rodrigo sonlos que presentan una posición másfavorable debido al menor porcen-taje de población vieja y a la mayorabundancia de población menor de40 años, lo que puede suponer unmantenimiento de la natalidad,aunque sus índices de vejez conti-núan siendo superiores a 1.

Por otro lado, otro elemento singu-lar de la población de esta zona escierta tendencia a la masculiniza-ción lo que podría tener importan-tes consecuencias desde el punto de

Figura 16. Pirámides de población.

97

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

grande parte do território que orodeia. No segundo nível encontra-mos as sedes municipais como,Vitigudino, Almeida, Sabugal,Mogadouro, Figueira de CasteloRodrigo e Freixo de Espada à Cinta,que também exercem certa funçãocentral, embora em menor escala,ao conservar certos serviços e equi-pamentos. Por último, destaca-seum pequeno grupo de núcleos denível inferior, que por diversasrazões foram capazes de conservarcertas funções como centros sub-municipais de carácter rural. Den-tro deles podemos destacar Aldea-dávila de la Ribera, Villarino de losAires, Lumbrales e Villavieja deYeltes no município de Vitigudino;Sancti Spiritus e Fuentes de Oñorono município de Ciudad Rodrigo;Souto no Sabugal, Vilar Formosoem Almeida e Escalhão em Figuei-ra de Castelo Rodrigo.

Trata-se portanto, de uma zona queficou muito desarticulada do pontode vista territorial. A distribuiçãoespacial dos núcleos populacionaismostra-os a existência de umagrande quantidade de núcleospopulacionais de tamanho bastantepequeno, distribuídos de formabastante irregular no território,sendo um pouco maiores os situa-dos em ambos lados da fronteira.Isto faz com que os amplos sectoresda região careçam de núcleos comumas dimensões demográficas sufi-cientes para a manutenção dos ser-viços e equipamentos essenciaisque somente subsistem parcial-mente nos de maiores dimensões.

ESTRUTURA DA POPULAÇÃO

O êxodo rural nesta zona, como emoutras muitas regiões rurais espan-holas e portuguesas, teve um mar-cado carácter selectivo ao estarintegrado maioritariamente porpopulação jovem, eminentementeactiva e especialmente por mulhe-res. Tudo isto condicionou em largamedida as características actuaisda sua população, da sua dinâmicademográfica e, consequentemente,as suas perspectivas de futuro.

Um dos rasgos mais significativosdesta região e responsável por umadas suas maiores debilidades, é omarcado desequilíbrio existente nasua estrutura por idades. Sendo

assim, a população maior de 65anos representa uma proporçãomuito elevada, aproximadamente32% da população total, sobretudose a compararmos com a populaçãomenor de 20 anos que apenas supe-ra os 15%. Estes dados reflectem oelevado grau de envelhecimentodesta população que aparece aindamais claro ao calcular o índice deenvelhecimento (relação entremaiores de 65 anos e menores de20 anos). Este alcança um resulta-do de 2,1, um coeficiente muitoelevado se tivermos em conta queos valores superiores a 0,6 já indi-cam um claro processo de envelhe-cimento. Por outro lado, a escassezde população menor de 40 anos(38%) provocará a curto prazo ummaior envelhecimento populacio-nal pelo reduzido número de nasci-mentos, comprometendo a sobrevi-vência de muitas das suas aldeias.

Este forte envelhecimento da popu-lação é um fenómeno comum emtodos os territórios que integram azona fronteiriça, pois em todos elesos maiores de 65 anos conseguemvalores superiores ou próximos dos30%, enquanto que a populaçãojovem apenas ronda os 15% dapopulação total. De tal forma queem todos eles, o índice de envelhe-cimento atinge valores que ronda aunidade. Não obstante, foram osmunicípios de Vitigudino e doSabugal os que alcançaram umnível de envelhecimento mais

acentuado, com índices superioresa 2. Pelo contrário, os concelhos deMogadouro e Figueira de CasteloRodrigo são os que apresentamuma posição mais favorável devidoà menor percentagem de populaçãoidosa e à maior abundância depopulação menor de 40 anos, o quepode supor a manutenção da nata-lidade, embora os seus índices deenvelhecimento continuem a sersuperiores a 1.

Por outro lado, outro elemento sin-gular da população desta zona é acerta tendência para a masculiniza-ção, o que poderia ter importantesconsequências do ponto de vistademográfico. Esta desigualdadeentre sexos apenas se aprecia nototal da população, mas é bastanteevidente no grupo populacionaladulto, especialmente no adultojovem onde os homens supõemcerca de 53%, frente aos 47% dasmulheres. A menor presença demulheres nestes grupos de idadetem repercussões directas sobre astaxas de natalidade, mas para alémdisso pode contribuir de maneiraindirecta para o aumento da emi-gração masculina ao obrigar oshomens a procurar companheiranoutros lugares.

O desequilíbrio na estrutura poridades e sexos reflecte-se clara-mente nas diferentes pirâmidespopulacionais, onde o seu perfil e asua forma de pirâmide invertida,

Meirinhos.

98

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

vista demográfico. Esta desigualdadentre sexos apenas se aprecia en eltotal de población, pero es bastanteevidente en el grupo de poblaciónadulta, especialmente en la adultajoven donde los hombres suponencerca del 53%, frente al 47% de lasmujeres. La menor presencia de lasmujeres en estos grupos de edadtiene repercusiones directas sobrelas tasas de natalidad, pero ademáspuede contribuir de manera indirec-ta a un aumento de la emigraciónmasculina al obligar a los hombres abuscar pareja en otros lugares.

El desequilibrio en la estructura poredades y sexos se refleja claramen-te en las diferentes pirámides depoblación, donde su perfil de urna ysu forma de pirámide invertida, conuna base muy estrecha y un ensan-chamiento exagerado de los gruposde mayor edad, nos hablan depoblaciones regresivas y muy enve-jecidas. La pirámide de poblaciónpara el conjunto de la zona fronteri-za es un buen ejemplo donde poderobservar los rasgos que definen apoblaciones desestructuradas comoconsecuencia de un fuerte procesoemigratorio. En primer lugar desta-ca la amplitud de las cohortescorrespondientes a los mayores de65 años, donde además se apreciaun claro desequilibrio de sexos afavor de las mujeres probablementedebido a su mayor longevidad. Ensegundo lugar, el estrechamiento dela pirámide entre los 40 y los 64años, y en menor medida entre los20 y 39 años, son reflejo de la pro-funda huella dejada por las fuertespérdidas de población producidasdurante el éxodo rural. Finalmente,las reducidas dimensiones de subase y el progresivo adelgazamientode las cohortes desde los 19 añoshacia abajo muestran la drásticareducción de los nacimientos por laescasez de población joven en edadde procrear y por la tendencia a lamasculinización.

En la estructura por sexos compro-bamos la existencia de un impor-tante desequilibrio en la composi-ción por sexos que afecta al con-junto de la población adulta, peroespecialmente a la adulta joven. Eneste grupo de edad, la relación demasculinidad (número de hombrespor cada 100 mujeres) alcanzavalores superiores a 110 hombres,cuando lo habitual es una relación

de 105 hombres por cada 100mujeres. Estos datos nos confirmanque aunque en el proceso emigrato-rio participaron ambos sexos, lapoblación femenina lo hizo enmayor medida, mientras que loshombres permanecieron en elcampo al cuidado de sus explota-ciones agrarias (figura 16).

Sin embargo, esta pirámide de con-junto no nos permite valorar la exis-tencia de ciertas diferencias entrelos distintos territorios que confor-man la región, sobre todo entre lazona portuguesa y la española que sípodemos apreciar en las pirámideselaboradas a escala comarcal. Entodas ellas podemos distinguir, ycon mayor nitidez que en la pirámi-de anterior, su perfil de urna y laforma de pirámide invertida, peroobservamos ciertas diferencias en laevolución de la población adulta.

En las pirámides de Ciudad Rodri-go y Vitigudino el estrechamientocorrespondiente al proceso emigra-torio se marca de manera más pro-funda en la población adulta vieja,es decir en las poblaciones quetiene entre 40 y 64 años. En cam-bio, en las pirámides correspon-dientes a los concelhos portugueseseste mismo entrante, aunque tam-bién se dibuja en los adultos viejos,aparece todavía más pronunciadoen el grupo de población adultajoven, es decir entre la poblaciónde 20 a 39 años. Estas discrepan-cias podrían deberse a que elmomento de mayor intensidad enla salida de población ha tenidolugar en épocas distintas y a la dis-tinta duración del éxodo rural. EnEspaña las mayores pérdidas depoblación tienen lugar entre losaños sesenta y ochenta, mientrasque a partir de esta década la inten-sidad disminuyó notablemente,manteniéndose en niveles relativa-mente bajos. En Portugal el éxodorural tuvo también mucha fuerzaentre las décadas de los sesenta yochenta, como se puede apreciaren las pirámides de población, peroesas pérdidas de población no dis-minuyeron en los años ochentacomo en España, o lo hicieron enmenor medida, y la tendencia emi-gratoria se ha mantenido aquí conmás fuerza hasta época reciente.Esto explicaría el mayor estrecha-miento que aparece entorno a la

población entre los 20 y 39 años(figuras 16 y 17).

El desequilibrio en la estructurapor edades, el elevado grado deenvejecimiento, y la escasez depoblación menor de 40 años cons-tituye uno de los obstáculos másimportantes para la recuperacióndemográfica y socioeconómica dela región. Estas característicasimplican una ausencia de pobla-ción en edad de tener hijos lo que,a no muy largo plazo, repercutiráen una reducción aún mayor de losnacimientos, comprometiendo lacontinuidad de muchas entidadesde población. Al mismo tiempo, lafalta de población en edad de traba-jar y de personas emprendedorases un factor esencial a la hora deatraer nuevas empresas a la zonay/o de promover nuevos negociosque permitan una cierta reactiva-ción económica de la frontera.

DINÁMICA NATURAL

No es de extrañar que los marcadosdesequilibrios en la estructura poredades y sexos así como el fuerteenvejecimiento de la población,tengan como consecuencia inme-diata que la dinámica natural deesta región sea claramente regresi-va desde hace varias décadas y queesta tendencia continúe en el últi-mo decenio.

La tasa bruta de natalidad media,calculada para el período 1992-2001, alcanza niveles francamentebajos al ser inferiores al 6‰. Esteínfimo resultado es lógico si lo rela-cionamos con la escasez de pobla-ción en edad de tener hijos, con laimportante tasa de masculiniza-ción en este grupo de edad asícomo con el elevado porcentaje depoblación mayor de 65 años. Losdatos de natalidad son especial-mente preocupantes en la comarcade Vitigudino y en el concelho deSabugal donde apenas llega al 5‰,si bien es verdad que en el resto delos espacios comarcales las condi-ciones tampoco son muy favora-bles, dado que sus tasas de natali-dad rondan el 6‰. Pero, quizá lomás preocupante por su influenciaen el futuro inmediato de estaspoblaciones, sea que en algo másde la tercera parte de los munici-pios el número de nacimientosdurante estos últimos diez años ha

99

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

com uma base muito estreita e umalargamento exagerado dos gruposde maior idade, falam-nos de popu-lações regressivas e muito envelhe-cidas. A pirâmide de populaçãopara o conjunto da zona fronteiriçaé um bom exemplo onde se podeobservar os rasgos que definem aspopulações desestruturadas comoconsequência de um forte processoemigratório. Em primeiro lugardestaca a amplitude corresponden-te aos maiores de 65 anos, ondetambém se aprecia um claro des-equilibro de sexos a fvaor das mul-heres, provavelmente devido à suamaior longevidade. Em segundolugar, o estreitamento da pirâmideentre os 40 e os 64 anos e emmenor medida entre os 20 e os 39anos, são o reflexo da profundamarca deixada pelas fortes perdasde população produzidas durante oêxodo rural. Finalmente, as reduzi-das dimensões da sua base e o pro-gressivo emagrecimento das cohor-tes dos os 19 anos para baixo mos-tram uma drástica redução dosnascimentos pela escassez depopulação jovem em idade de pro-criar e pela tendência para a mas-culinização.

Na estrutura por sexos comprova-mos a existência de um importantedesequilíbrio na composição porsexos que afecta o conjunto dapopulação adulta, mas especial-mente a adulta jovem. Neste grupode idades, a relação de masculini-dade (número de homens por cada100 mulheres) alcança valoressuperiores a 110 homens, quando ohabitual é uma relação de 105homens por cada 100 mulheres.Estes dados confirmam-nos queembora o processo emigratório par-ticipam ambos os sexos, a popula-ção feminina fê-lo em maior escala,enquanto que os homens permane-ceram no campo cuidando das suaexplorações agrícolas (figura 16).

Contudo, esta pirâmide de conjun-to não nos permitia valorar a exis-tência de certas diferenças entre osdiferentes territórios que contor-nam a região, sobretudo, entre azona portuguesa e a espanhola quepodemos apreciar nas pirâmideselaboradas à escala municipal. Emtodas elas podemos distinguir ecom maior nitidez, que na pirâmi-de anterior o seu perfil e a forma depirâmide invertida, mas observa-mos certas diferenças na evoluçãoda população adulta.

Nas pirâmides de Ciudad Rodrigo eVitigudino o estreitamento corres-pondente ao processo emigratóriomarca-se de maneira mais profun-da na população adulta idosa, querdizer, as populações que têm entre40 e 64 anos. Pelo contrário, naspirâmides correspondentes aosconcelhos portugueses, esta mesmaentrada, embora também se desen-he nos adultos idosos, apareceainda mais pronunciado no grupopopulacional adulto jovem, isto é,entre a população de 20 e 39 anos.Estas discrepâncias podem dever-se ao facto de que no momento demaior intensidade na saída depopulação teve lugar em épocasdistintas e diferente duração doêxodo rural. Em Espanha a maiorperda de população teve lugarentre os anos sessenta e oitenta,enquanto que a partir desta décadaa intensidade diminuiu notavel-mente, mantendo-se em níveisrelativamente baixos. Em Portugal,o êxodo rural teve também muitaforça entre as décadas de setenta eoitenta, como se pode apreciar naspirâmides populacionais, emboraessas perdas de população nãodiminuam nos anos oitenta comoem Espanha, ou o fizeram em

Figura 17. Pirámides de población.

100

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

sido inferior a cinco. En buenaparte de ellos se han producidoentre uno o dos nacimientos, exis-tiendo ocho municipios donde noha habido ningún nacimiento entodo el decenio (Barceo, Villar-muerto, Carpio de Azaba, Casillasde Flores, Penha de Águia, Ade,Porto de Ovelha y Vale das Aguas).Únicamente, el núcleo urbano deCiudad Rodrigo mantiene un ciertodinamismo demográfico al lograruna tasa bruta de natalidad supe-rior a la media de la región (8‰).

Por el contrario, la tasa bruta demortalidad media del períodoalcanza cifras muy elevadas en elconjunto de la zona, cercana al16‰, en correspondencia con laamplia presencia de poblaciónvieja y con el aumento de la espe-ranza de vida. De nuevo el concel-ho de Sabugal es el que obtiene losvalores más extremos, con una tasabruta de mortalidad del 21‰,seguido de Freixo de Espada àCinta con un 18‰, mientras que elresto de las comarcas obtienentasas de mortalidad ligeramenteinferiores a la media del conjunto.

El resultado evidente es la existen-cia de un crecimiento natural nega-tivo muy próximo al -1% y ademástodas las comarcas consiguen valo-res negativos que oscilan entre el -0,70% de Mogadouro y el -1,56% deSabugal.

La franja transfornteriza, por lotanto, se enmarca dentro de unrégimen demográfico regresivo o«de muerte» en el que los falleci-mientos doblan al número de naci-mientos, lo que supone un decreci-miento natural de sus poblaciones,agravando aún más el despobla-miento y el abandono que padecenestas tierras desde el inicio deléxodo rural en la década de losaños cincuenta (figura 18).

Esta dinámica natural regresiva, elalto grado de envejecimiento de supoblación así como la débil presen-cia de población menor de cuaren-ta años dan como resultado unasituación demográfica muy pocofavorable y unas expectativas defuturo no muy alentadoras ya queen estas condiciones, el relevogeneracional no está en absolutogarantizado. Si la tendencia actualse mantiene, el futuro poblacionalde la región está seriamente com-

prometido por la falta de vitalidaddemográfica. La supervivencia demuchos de sus pueblos no está deninguna manera asegurada y esmuy probable que algunos de ellosacaben desapareciendo en relativa-mente poco tiempo, si no se apli-can las medidas adecuadas o serecurre a la atracción de nuevospobladores para compensar los des-equilibrios internos existentes enestos momentos.

ACTIVIDAD DE LA POBLACIÓN

Finalmente, señalar que la dismi-nución de la población y el retroce-so económico, en especial la crisisde las actividades agrarias tradicio-nales han repercutido muy negati-vamente sobre las característicasdel mercado de trabajo. Una vezmás, la elevada presencia de pobla-ción anciana y la insuficientepoblación adulta se traducen enfuertes desequilibrios en el repartode la población potencialmenteactiva, es decir la población dispo-nible para trabajar. En efecto, elanálisis de la población potencial-mente activa nos muestra que lapoblación inactiva es la mayorita-ria frente a la población activa, loque se traduce en un relativo des-equilibrio de la tasa de actividad(38%). Únicamente Mogadouro yAlmeida consiguen unas tasas deactividad más equilibradas y favo-rables (46% y 40%, respectivamen-te) al alcanzar porcentajes de

población inactiva ligeramenteinferiores a la media regional.

Estos datos son relevantes pordiversas razones. Por un lado, laelevada cantidad de población inac-tiva supone una carga para la pobla-ción activa que debe mantenerlos.Esta carga se puede medir a partirde la tasa de dependencia queexpresa el número de inactivos(menores de 16 años y mayores de65 años) que dependen de los acti-vos (población entre 16 y 64 años).En la región esta tasa es del 75%, unvalor todavía no muy elevado aun-que es probable que a medio plazoaumente como consecuencia de laintensidad alcanzada por el procesode envejecimiento. Por otro, refle-jan una de las grandes debilidadesde esta región: la falta de poblaciónen edad de trabajar. La carencia deun recurso tan esencial como es lamano de obra, desanima y desin-centiva la creación de nuevas ini-ciativas y, en consecuencia la apari-ción de nuevos puestos de trabajoque contribuyan a frenar las pérdi-das de población por la emigración.

Dentro de la población activa llamala atención la alta tasa de empleo,cercana al 88%, frente a una tasa dedesempleo relativamente baja(12%) lo que nos demuestra que laescasa población que permaneceen las áreas rurales realiza distintastareas para poder subsistir.

El análisis de la distribución secto-rial de la población empleada nos

Castelo Rodrigo.

101

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

menor medida, já que a tendênciaemigratória manteve-se aqui commais força até a época recente. Istoexplicaria o maior estreitamentoque aparece entorno à populaçãoentre os 20 e os 39 anos (figuras 16e 17).

O desequilíbrio na estrutura poridades, o elevado grau de envelhe-cimento e a escassez de populaçãomenor de 40 anos constitui um dosobstáculos mais importantes para arecuperação demográfica e socio-económica da região. Estas carac-terísticas implicam uma ausênciade população na idade de ter filhos,o que, a curto prazo, repercutirianuma redução ainda maior de nas-cimentos, comprometendo a conti-nuidade de muitas entidades popu-lacionais. Ao mesmo tempo, a faltade população em idade de trabalhare de pessoas empreendedoras é umfactor essencial na hora de atrairnovas empresas à zona e/ou promo-ver novos negócios que permitamuma certa reactivação económicada fronteira.

DINÂMICA NATURAL

Não é de estranhar que os marca-dos desequilíbrios na estrutura poridades e sexos, assim como o forte

envelhecimento da população, ten-ham como consequência imediataque a dinâmica natural desta regiãoseja claramente regressiva há mui-tas décadas e que esta tendênciacontinue no último decénio.

A taxa bruta de natalidade media,calculada para o período 1992-2001, alcança níveis francamentebaixos ao serem inferiores a 6‰.Este intimo resultado é lógico se orelacionarmos com a escassez depopulação em diade para ter filhos,com a importante taxa de masculi-nização neste grupo de idadesassim como com a elevada percen-tagem de população maior de 65anos. Os dados da natlidade sãoespecialmente preocupantes nomunicípio de Vitigudino e no con-celho do Sabugal onde apenas che-gam a 5‰, se bem que nos restan-tes espaços municipais, as condiçõ-es também não são muito favorá-veis, dado que as suas taxas denatalidade rondam os 6‰. Talvez omais preocupante pela sua influên-cia no futuro imediato destas popu-lações, seja que em algo mais daterça parte dos municípios, onúmero de nascimentos duranteestes últimos dez anos foi inferior acinco. Em boa parte deles produ-ziu-se entre um e dois nascimen-tos, existindo oito municípios onde

não houve nenhum nascimento emtodo o decénio (Barceo, Villar-muerto, Carpio de Azaba, Casillasde Flores, Penha de Águia, Ade,Porto de Ovelha e Vale das Águias).Unicamente o núcleo urbano deCidade Rodrigo manteve um certodinamismo demográfico ao conse-guir uma taxa bruta de natalidadesuperior à média da região (8‰).

Ao contrário, a taxa bruta de mor-talidade media do período, alcançanúmeros muito elevados, no con-junto da zona, cerca de 16‰,correspondente à amplia presençade população idosa e ao aumentoda esperança de vida. Novamente,o concelho do Sabugal é o queobtém os valores mais extremos,com uma taxa bruta de mortalida-de de 21‰, seguido de Freixo deEspada à Cinta com 18‰, enquan-to que o resto dos municípiosobtêm taxas de mortalidade ligeira-mente inferiores à media do con-junto.

O resultado evidente é a existênciade um crescimento natural negati-vo muito próximo a -1% e para alémdisso, todos os municípios conse-guem valores negativos que oscilamentre -0,70% de Mogadouro e -1,56% do Sabugal.

Portanto, a franja transfronteiriçasitua-se dentro de um regimedemográfico regressivo ou «demorte» no qual os falecimentosdobram o número de nascimentos,o que supõe um decréscimo naturaldas populações, agravando aindamais o despovoamento e o abando-no que padecem estas terras desdeo inicio do êxodo rural na décadade cinquenta (figura 18).

Esta dinâmica natural regressiva, oalto grau de envelhecimento popu-lacional, assim como a débil pre-sença de população menor de qua-renta anos, dõ como resultado umasituação demográfica muito poucofavorável e umas expectativas defuturo não muito animadoras, jáque nestas condições, o relevo rela-tivo às gerações vindouras não estánada garantido. Se a tendênciaactual se mantém, o futuro popula-cional da região está seriamentecomprometido por falta de vitalida-de demográfica. A sobrevivência demuitas das aldeias não está, deforma alguma, assegurada e émuito provável que algumas delas

Figura 18. Movimiento natural de la población, 2001.

Mapa 14. Distribución de la población activa ocupada por sectores, 2001.

102

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

permite comprobar que su repartopor grandes sectores de actividadeconómica presenta variacionessignificativas con respecto a lasituación existente en décadaspasadas. Ahora el sector servicioses el que emplea a un mayor núme-ro de personas, trabajando en élaproximadamente la mitad de lapoblación empleada (51,7%), alcan-zando valores excepcionalmentealtos en el concelho de Almeida yen la comarca de Ciudad Rodrigocon porcentajes superiores al 60%.En cambio, las actividades agrariasy ganaderas han quedado relegadasal último lugar, aunque todavía unaparte importante de su poblaciónsigue trabajando en el campo (22%)en comparación con otros territo-rios. En este caso destacan los con-celhos de Mogadouro y Freixo de

Espada à Cinta donde las activida-des agrarias siguen manteniendouna posición destacada al emplearal 40% y 30% de la población, sibien es verdad que el sector tercia-rio les ha arrebatado la primacía dedécadas anteriores. Otro de los sec-tores que también ha experimenta-do un significativo avance es el dela construcción, aquí incluido den-tro de las actividades industriales,un sector denominado «refugio» enel que encuentran ocupación aque-llas personas que ya no quierenseguir trabajando en el campo. Porúltimo, el sector industrial propia-mente dicho sigue teniendo unapresencia muy limitada (mapa 14).

Esta distribución porcentual de lapoblación empleada muestra unacierta terciarización de la econo-

mía, probablemente debido al des-arrollo de nuevas actividades noagrarias fuertemente ligadas a laexpansión del turismo rural y delas residencias secundarias, tal ycomo ha ocurrido en otras áreasrurales de ambos países. Pero, tam-poco debemos olvidar que granparte del crecimiento del sectorterciario ocurrido en las últimasdécadas en el mundo rural, estávinculado en exceso a la adminis-tración pública local y regional. Encambio, las actividades agropecua-rias desde la década de los sesentainiciaron un proceso de regresión yabandono por su falta de competiti-vidad, que aún hoy se mantiene.

Sin embargo, estas reflexiones nodeben darnos una imagen irreal dela situación económica de esta zona,recordemos que la población inacti-va es la que tiene un mayor peso(61%), estando formada básicamen-te por pensionistas y amas de casa.Es cierto que muchos de estosnúcleos sobreviven gracias a laspensiones percibidas por sus habi-tantes y éstas constituyen unaimportante fuente de ingresos paralos municipios. Sin embargo, estapoblación demanda la creación deservicios adecuados a sus necesida-des y contribuye de forma muy limi-tada a la recuperación económica yal aumento de la competitividad.

En definitiva, la situación demográ-fica actual de la franja fronteriza esrealmente preocupante. La despo-blación, el envejecimiento, laausencia de jóvenes y la reducciónde los nacimientos han provocadoun retroceso de las actividades eco-nómicas, una reducción de losequipamientos y servicios másesenciales y un deterioro de suspaisajes agrarios por la falta de per-sonas que sigan trabajando la tie-rra. Se ha creado de esta manerauna espiral de decadencia y regre-sión que es difícil de romper: lafalta de población joven y empren-dedora debilita aún más su precariaeconomía, con lo que las opcionesde empleo disminuyen, animando ala exigua población joven quequeda a seguir emigrando. En estascondiciones es verdaderamentecomplicado elaborar programas dedesarrollo capaces de lograr unamayor dinamización de estos terri-torios para adaptarlos a la realidadsocial y económica actual.

103

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

acabem por desaparecer em relati-vamente pouco tempo, se não seaplicam as medidas adequadas, ouse recorre à atracção de novospovoadores para compensar os des-equilíbrios internos existentesneste momento.

ACTIVIDADE DA POPULAÇÃO

Finalmente, assinalar que a dimi-nuição da população e o retrocessoeconómico, em especial, a crise dasactividades agrárias tradicionaisrepercutiram muito negativamentenas características do mercado detrabalho. Mais uma vez, a elevadapresença de população idosa e ainsuficiente população adulta tra-duzem-se em fortes desequilíbriosna distribuição da populaçãopotencialmente activa, quer dizer,na população disponível para tra-balhar. Com efeito, a análise dapopulação potencialmente activamostra-nos que a população inacti-va é maior que a população activa,o que se traduz num relativo des-equilíbrio da taxa de actividade(38%). Unicamente Mogadouro eAlmeida conseguem umas taxas deactividade mais equilibradas e favo-ráveis (46% 40%, respectivamente)ao alcançar percentagens de popu-lação inactiva ligeiramente inferio-res à média regional.

Estes dados são relevantes pordiversas razões. Por um lado, a ele-vada quantidade de populaçãoinactiva supõe uma carga para apopulação activa que deve mantê-los. Esta carga pode-se mediar atra-vés da taxa de dependência queexpressa o número de inactivos(menores de 16 anos e maiores de65 anos) que dependem dos activos(população entre 16 e 64 anos). Naregião, esta taxa é de 75%, um valornão muito elevado embora sejaprovável que a médio prazo aumen-te, como consequência da intensi-dade alcançada pelo processo deenvelhecimento. Por outro lado,reflectem uma das grandes debili-dades desta região: a falta de popu-lação em idade de trabalhar. Acarência de um recurso tão essen-cial como é a mão de obra, desani-ma e desincentiva a criação denovas iniciativas e, em consequên-cia, o aparecimento de novos pos-tos de trabalho que contribuam

para travar as perdas de populaçãopor emigração.

Dentro da população activa chamaa atenção a alta taxa de emprego,próxima dos 88%, frente à taxa dedesemprego relativamente baixa(12%), o que nos demonstra que aescassa população que permanecenas áreas rurais realiza diversastarefas para poder subsistir.

A análise da distribuição sectorialda população empregada permite-nos comprovar que a sua distribui-ção por sectores de actividade eco-nómica apresenta variações signifi-cativas com respeito à situaçãoexistente em décadas passadas.

Agora o sector de serviços é o queemprega a um maior número depessoas, trabalhando nele aproxi-madamente a metade da populaçãoempregada (51,7%), alcançandovalores excepcionalmente altos noconcelho de Almeida e no municí-pio de Cidade Rodrigo com percen-tagens superiores a 60%. Pelo con-trario, as actividades agrícolas epecuárias não ficaram relegadas emultimo lugar, embora uma parteimportante da sua população conti-nua a trabalhar no campo (22%)comparativamente com outrosterritórios. Neste caso destacam-seos concelhos de Mogadouro e Frei-xo de Espada à Cinta onde as acti-vidades agrárias continuam manteruma posição destacada ao empre-gar 40% e 30% da população, sebem que é verdade que o sector ter-ciário lhes tirou a primazia dedécadas anteriores. Outro dos sec-tores que também experimentaramum significativo avance, é o daconstrução, aqui incluído dentrodas actividades industriais, um sec-tor denominado «refugio» no queencontram ocupação aquelas pes-soas que não querem continuar atrabalhar no campo. Por último, osector industrial propriamente ditocontinua a ter uma presença muitolimitada (mapa 14).

Esta distribuição percentual dapopulação empregada, mostra umacerta tercearização da economia,provavelmente devido ao desenvol-vimento de novas actividades nãoagrárias, fortemente ligadas àexpansão do turismo rural e dasresidências secundárias, tal comoaconteceu em outras áreas ruraisde ambos países. Não devemos

esquecer que grande parte do cres-cimento do sector terciário queteve lugar nas ultimas décadas nomundo rural, está vinculado emexcesso à administração publicalocal e regional. Pelo contrário, asactividades agro-pecuárias, desde adécada de setenta, iniciaram umprocesso de regressão e abandonopela falta de competitividade queainda hoje se mantém.

Contudo, estas reflexões nãodevem dar-nos uma imagem irrealda situação económica desta zona.Recordemos que a população inac-tiva é a que tem um maior peso(61%), estando formada, basica-mente por pensionistas e amas decasa. É certo que muitos destesnúcleos sobrevivem graças às pen-sões recebidas pelos seus habitan-tes e estas constituem uma impor-tante fonte de ingresso para osmunicípios. Contudo, esta popula-ção pede a criação de serviços ade-quados às suas necessidades e con-tribui de forma muito limitada àrecuperação económica e aoaumento da competitividade.

Em definitiva, a situação demográ-fica actual da franja fronteiriça érealmente preocupante. O despo-voamento, o envelhecimento, aausência de jovens e a redução dosnascimentos provocaram um retro-cesso das actividades económicas,uma redução dos equipamentos eserviços mais essenciais e um dete-rioro das suas paisagens agráriaspela falta de pessoas que conti-nuem a trabalhar na terra. Criou-sedesta forma, uma espiral de deca-dência e regressão que é difícil deromper: a falta de população joveme empreendedora debilita aindamais a sua precária economia, como que as opções de emprego dimi-nuem, animando a exígua popula-ção jovem a continuar a emigrar.Nestas condições, é verdadeira-mente complicado elaborar progra-mas de desenvolvimento capazesde conseguir uma maior dinamiza-ção destes territórios para adaptá-los à realidade social e económicaactual.

Mapa 15. Peso de los principales usos del suelo.

104

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Con la notable excepción quesuponen los encajamientosque han dado lugar a los Arri-

bes del Duero, la frontera hispano-portuguesa en estas comarcas noaparece marcada por ninguna solu-ción de continuidad relacionada conel relieve o la litología, y sin embar-go encontramos que los paisajesagrarios resultantes de los sistemasde aprovechamiento revelan sutilescontrastes a ambos lados de la raya.Estas diferencias se evidencian conmayor o menor claridad en los usosdel suelo, pero tienen su trasunto enaspectos relacionados con la estruc-tura agraria, es decir, con el tamañode las fincas o con la forma mayori-taria de tenencia, con la intensidaddel trabajo en las explotaciones, ocon la composición de la cabaña y ladensidad ganadera.

Las razones de estas diferencias nopueden ser adjudicadas a los con-trastes topográficos o litológicos, talvez con la excepción del concelhode Freixo de Espada à Cinta, la zonacon el relieve más movido, de mane-ra que debemos pensar que, enparte, la mayor humedad de losterritorios lusos y, sobre todo, ladiversidad de los modos históricosde ocupación del territorio son losfactores responsables de esos carac-teres contrastados que podemosencontrar entre las comarcas sal-mantinas y los concelhos portugue-ses. En efecto, la densidad de pobla-ción ha venido siendo tradicional-mente mayor en el lado portuguésque en el español, y en la actualidady si nos ceñimos al ámbito rural, losvalores de las comarcas salmantinasson la mitad de lo que encontramosal otro lado de la frontera.

No puede extrañar por eso que aleste de la raya sean los pastizales eluso claramente predominante(mapa 15), pastizales normalmenteacompañados de un monte adehesa-do, lo que ya anuncia la vocaciónganadera de estas tierras. Al oeste,sólo los concelhos más meridionalesrecuerdan este patrón, porque haciael norte las laderas que forman losencajados valles fluviales han propi-ciado la extensión de los cultivosleñosos permanentes, y en particu-lar el olivar y, en menor medida, el

viñedo y el almendro. De esta mane-ra en las freguesias que limitan conel Duero y con el Águeda la mayorparte del terreno de cultivo estáocupado por estos aprovechamien-tos. Hay que recordar en este senti-do que una parte importante de losconcelhos de Freixo de Espada àCinta y Figueira de Castelo Rodrigoestá incluida en la Región Demarca-da del Duero, es decir, en el área queproduce las uvas utilizadas en la ela-boración de los vinos de Oporto.

Las parcelas de viñas, olivos yalmendros también se hacen pre-sentes en los municipios salmanti-nos de Los Arribes, aunque aquí losprocesos de abandono son máspatentes, a causa de un envejeci-

miento más acusado de la poblacióny del retraso que han tenido los pro-cesos de valorización de algunosproductos agrarios. En estos muni-cipios se aprecia una gradación bas-tante clara entre las áreas más ele-vadas, en las que domina el viñedo ylas más bajas, en las que el almen-dro incluso supera la superficie deolivar. En fin, los montes arboladostienen una presencia significativaen el borde serrano meridional y enel concelho de Mogadouro, peroaparecen por doquier como forma-ciones adehesadas.

Pero tal vez sean los aspectos rela-cionados con la estructura de lasexplotaciones los que muestran loscontrastes más acentuados. Ese es

Sector agrarioJosé Manuel Llorente Pinto

105

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Com a notável excepção quesupõem os encaixes quederam lugar às Arribas do

Douro, a fronteira hispano-portu-guesa nestes municípios não pare-ce marcada por nenhuma soluçãode continuidade relacionada com orelevo ou a litologia, embora nosdemos conta que as paisagens agrá-rias resultantes dos sistemas deaproveitamento revelam subtiscontrastes em ambos os lados daraia. Estas diferenças evidenciam-se com maior ou menor claridadenos usos do solo, mas têm o seuquê em aspectos relacionados coma estrutura agrária, quer dizer, comtamanho das quintas ou com aforma maioritária de posse, com aintensidade o trabalho nas explora-ções, ou com a composição dacabana e com a densidade pecuá-ria.

As razões destas diferenças nãopodem ser adjudicadas aos contras-tes topográficos ou litológicos, tal-vez com a excepção do concelho deFreixo e Espada à Cinta, a zonacom o relevo mais movido, deforma que devemos pensar que, emparte a maior humidade dos terri-tórios lusos e, sobretudo, a diversi-dade dos modos históricos de ocu-pação do território são os factoresresponsáveis desses caracterescontrastados que podemos encon-trar nos municípios salamantinos enos concelhos portugueses. Comefeito, a densidade populacionalveio sendo tradicionalmente maiordo lado português que do espanhole na actualidade, se nos cingirmosao âmbito rural, os valores dosmunicípios salamantinos são ametade do que encontramos dooutro lado da fronteira.

Não é de estranhar que a este daraia sejam os pastos o uso clara-mente predominante (mapa 15),pastos normalmente acompanha-dos de um monte adeheseado, oque já anuncia a vocação pecuáriadestas terras. A oeste, somente osconcelhos mais meridionais relem-bram este padrão, porque emdirecção ao norte, as ladeiras queformam os encaixados vales fluviaispropiciaram a extensão dos culti-vos lenhosos permanentes, e em

particular o olival e em menormedida, o vinhedo ou o amendoal.Desta forma, as freguesias que limi-ta com o Douro e com o Águeda, amaior parte de terreno de cultivoestá ocupado por estes aproveita-mentos. Devemos recordar nestesentido que uma parte importantedos concelhos de Freixo de Espadaà Cinta e Figueira de Castelo Rodri-go está incluída na Região Demar-cada do Douro, quer dizer, na áreaque produz as uvas utilizadas naelaboração do Vinho do Porto.

As parcelas dos vinhedos, olivais eamendoais também se encontramnos municípios salamantinos dasArribas, embora aqui os processosde abandono são mais patentesdevido ao envelhecimento maisacusado da população e ao atrasoque tiveram os processos de valori-zação e alguns produtos agrários.Nestes municípios aprecia-se adegradação bastante clara entre asáreas mais elevadas, nas que predo-mina o vinhedo e as mais baixas,nas que os amendoais, inclusive,superam a superfície dos olivais.Enfim, os montes arvorados têmuma presença significativa do ladoserrano meridional e no concelhode Mogadouro, mas aparecem portodo o lado como formações adehe-sadas.

Talvez sejam os aspectos relaciona-dos com a estrutura das exploraçõ-es as que mostram os contrastesmais acentuados. Esse é o caso dotamanho físico das empresas agrá-rias: nos municípios salamantinossão mais frequentes as quintas aque chamamos dehesas, quintaspecuárias de notáveis extensões,que faz com que os valores médiosdestes municípios multipliquempor quatro a dimensão das explora-ções dos concelhos vizinhos.

Para compensar estas diferenças detamanho, a intensificação produti-va é superior nas quintas portugue-sas, graças a uma maior disponibi-lidade de mão-de-obra, que jácomentamos, mas também devidoaos aproveitamentos mais exigen-tes e também mais rentáveis. Bastarecordar respeito a isto, que naszonas que se encontram dentro daRegião Demarcada do Douro asuperfície media de vinhedos poragricultor é de 1.33 ha, o que vema supor um 10% da exploração, oque também dá uma ideia de frag-mentação e variedade de aproveita-mentos deste tipo e empresas. Esteminifúndio, somente se aprecia, dolado espanhol, em escassos municí-pios, todos eles nas Arribas (Aldea-dávila de la Ribera, Masueco,Mieza, Vilvestre ou Pereña de laRibera), contrastando com as loca-

O sector agrárioJosé Manuel Llorente Pinto

Freixo de Espada á Cinta. Quinta do Grifo.

106

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

el caso del tamaño físico de lasempresas agrarias: en las comarcassalmantinas son muy frecuentes lasfincas que llamamos dehesas, fincasganaderas de notables extensiones,y eso hace que los valores medios deestos municipios multipliquen porcuatro la dimensión de las explota-ciones de los concelhos vecinos.

Para compensar estas diferencias detamaño, la intensificación producti-va es superior en las fincas portu-guesas, gracias a unas mayores dis-ponibilidades de mano de obra, queya hemos comentado, pero tambiéna causa de aprovechamientos másexigentes y también más rentables.Baste recordar a este respecto queen las zonas que se encuentran den-tro de la Región Demarcada delDuero la superficie media de viñedopor explotador es de 1.33 Ha., lo queviene a suponer un 10% de la explo-tación, lo que también da una ideade la fragmentación y variedad deaprovechamientos de este tipo deempresas. Este minifundismo sólose aprecia ya en el lado español enmuy escasos municipios, y todosellos en Los Arribes (Aldeadávila dela Ribera, Masueco, Mieza, Vilvestreo Pereña de la Ribera), en fuertecontraste con localidades vecinasdonde la explotación media puedeser diez veces mayor. En todo casomenudean las explotaciones depen-dientes, con tamaño insuficiente ycon gestores de elevada edad, lo quesignifica que el proceso de ajusteestructural tiene todavía un ampliorecorrido.

Por lo que respecta al régimen detenencia, el caso más singular es elrepresentado por la comarca de Viti-gudino, donde la mayor parte de lastierras de uso agrario se llevanmediante fórmulas indirectas. En elresto de las unidades territorialesconsideradas dominan las explota-ciones llevadas en propiedad, y esoes especialmente abrumador en losconcelhos trasmontanos donde másdel 90% de las tierras se gestionanpor sus propietarios, aspecto ésteque tiene unas hondas raíces socio-lógicas.

La actividad ganadera es la ocupa-ción principal en buena parte deeste territorio (mapa 16). Se trata deuna ganadería extensiva o semiex-tensiva dominada por el bovino yque alcanza una carga considerable

si consideramos ese carácter exten-sivo y las condiciones ecológicas deestos territorios. Así las comarcassalmantinas se aproximan a unadensidad que equivaldría a una vacapor cada dos hectáreas de la super-ficie total. Obviamente estos valo-res, ya de por sí altos, se ven incre-mentados en aquellos municipioscon mayor especialización pecuariay con fincas de mayor tamaño. Enlos concelhos portugueses la presen-cia de ganado es menor, especial-mente en las freguesias enclavadasen los propios Arribes, donde ade-más es el ganado ovino-caprino devocación lechera el más representa-tivo. Lo mismo ocurre en el lado sal-mantino, ya que las ovejas churrasson el ganado dominante o, almenos, más representativo enbuena parte de las subcomarcas deEl Abadengo y La Ramajería.

Se puede decir, en consecuencia,que en los sectores en los que loscultivos permanentes son dominan-tes, la actividad pecuaria tiene unapresencia modesta y además estáprotagonizada por los rebaños deovejas. Por el contrario, el pesoabrumador del bovino coincide conlas áreas de más densidad ganaderay allí donde los pastizales arboladosson el uso de suelo más frecuente.En todo caso en los últimos lustrosse ha producido un reforzamientoen la orientación ganadera si hace-mos caso de los datos de los dos últi-mos censos agrarios; esta circuns-tancia seguramente se ha visto

influida por las ayudas o subvencio-nes de la Unión Europea y por lasbuenas expectativas comerciales dealgún tipo de ganado, lo que ha per-mitido crecimientos anuales de lacarga ganadera del 5% basados prin-cipalmente en los incrementos deporcino y bovino, aunque el ovinotambién ha presentado un compor-tamiento beneficioso.

La estructura agraria favorable es laexplicación que parece más adecua-da para razonar las diferencias encarga ganadera a ambos lados de lafrontera, especialmente si tenemosen cuenta que el incremento de lasprecipitaciones hacia el oeste y lamoderación térmica propician unmarco ambiental algo más ventajosoal desenvolvimiento ganadero en losvecinos concelhos. Resulta así,como indicábamos al principio, quesi bien los factores físicos más cons-picuos ligados al encajamiento delDuero y sus afluentes han dadolugar a unos aprovechamientossimilares, en las zonas de relievemás trivial encontramos más diver-gencias a un lado y al otro de laraya, y esos contrastes tienen quever con las circunstancias históri-cas, que han propiciado unas formasde ocupación y una estructura fun-diaria que han sido protagonistas enlos procesos de fijación de los siste-mas de explotación de estas tierras.

Sabugal.

107

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

lidades vizinhas onde a exploraçãomedia pode ser dez vezes maior.Em qualquer caso, repetem-se asexplorações dependentes, comtamanho insuficiente e com gesto-res de elevada idade, o que signifi-ca que o processo de ajustamentoestrutural tem ainda um ampliocaminho.

No que respeita ao regime de pos-sessão, o caso mais singular é orepresentado pelo município deVitigudino, onde a maior parte dasterras de uso agrário gerem-semediante fórmulas indirectas. Nasrestantes unidades territoriaisestudadas dominam as exploraçõeslevadas em propriedade, e isso éespecialmente massacrante nosconcelhos transmontanos onde90% das terras se gerem pelos seusproprietários, aspecto que tem raí-zes sociológicas.

A actividade pecuária é a principalocupação em boa parte deste terri-tório (mapa 16). Trata-se de umapecuária extensiva ou semi-exten-siva dominada pelo bovino quealcança um peso considerável seconsiderarmos esse carácter exten-sivo e as condições ecológicas des-tes territórios. Assim, os municí-pios salamantinos aproximam-se auma densidade que equivaleria auma vaa por cada dois hectares dasuperfície total. Obviamente estesvalores, já por si são altos. Vêem-seincrementados naqueles municí-pios com maior especializaçãopecuária e com quintas de maiortamanho. Nos concelhos portugue-ses, a presença de gado é menor,especialmente nas freguesias encai-xadas nas próprias Arribas, ondealém disso, o gado ovino-caprino devocação leiteira é mais representa-tivo. O mesmo acontece do ladosalamantino, já que as ovelhas chu-rras são o gado dominante, ou pelomenos, mais representativo em boaparte das sub-comarcas de El Aba-dengo e La Ramajeria.

Consequentemente podemos dizerque os sectores nos quais os culti-vos permanentes são dominantes, aactividade pecuária tem uma pre-sença modesta e além disso prota-gonizada por rebanhos de ovelhas.Pelo contrário, o elevado peso dobovino coincide com as áreas demais densidade pecuária onde ospastos arbóreos são o uso do solo

mais frequente. Em qualquer caso,nos últimos tempos, produziu-seum reforço na orientação pecuáriase tivermos em conta os dados dosúltimos censos agrários, esta cir-cunstância seguramente se viuinfluenciada pelas ajudas ou sub-venções da União Europeia e pelasboas expectativas comerciais dealgum tipo e gado, o que permitiucrescimentos anuais da carga gana-deira, uns 5% baseados principal-mente nos incrementos de porcinoe bovino, embora o ovino tambémapresentou um comportamentobenéfico.

A estrutura agrária favorável é aexplicação que aparece mais ade-quada para racionalizar as diferen-ças ganadeiras em ambos os ladosda fronteira, especialmente setivermos em conta que o incremen-to das precipitações em direcção a

oeste e à moderação térmica propi-ciam um marco ambiental maisvantajoso para o desenvolvimentopecuário nos concelhos vizinhos.

Assim resulta que, como indicáva-mos no inicio, que se bem os facto-res físicos mais acentuados ligadosao encaixe do Douro e seus afluen-tes, deram lugar a uns aproveita-mentos similares nas zonas de rele-vo mais trivial encontramos maisdivergências entre um lado e outroda raia, e esses contrastes têm a vercom as circunstâncias históricasque proporcionaram umas formasde ocupação e uma estrutura fun-diária que foram protagonistas nosprocessos e fixação dos sistemas deexploração destas terras.

Mapa 16. Estructura de la cabaña y densidad ganadera.

108

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

UNA PERIFERIA DEPENDIENTE

La industrialización apenas seha dejado sentir en estascomarcas rayanas, cuya inser-

ción en el sistema industrial ibéricopresenta rasgos característicos delos espacios geográfica y funcional-mente periféricos. Así, predominade forma casi absoluta la explotaciónde los recursos naturales, de los cua-les se extrae además una reducidaproporción del valor añadido poten-cial. Además, las empresas de mayorenvergadura pertenecen a grandesgrupos de capital no local y operanen el subsector energético siguiendouna lógica exógena, orientada aclientes externos e integrada en laestrategia de la compañía matriz.Por su parte, las firmas de capitallocal son de muy pequeño tamaño,con las consiguientes consecuenciasen términos de debilidad financiera,retraso tecnológico, dependencia delmercado próximo y escaso controlsobre la fase de distribución. El espa-cio industrial se presenta fragmenta-do y disperso, de modo que nisiquiera los principales núcleos reú-nen el tamaño mínimo suficientepara la generación de economíasexternas de aglomeración, por lo quelas empresas carecen de un entornolocal de proveedores de bienes y ser-vicios, con los consiguientes costesen tiempo, dinero y eficiencia. La

deficiente red de transportes, redu-cida en la práctica a las autovías ycarreteras, entorpece las relacionesinternas y bloquea la integraciónsocioeconómica de la zona. Su dise-ño favorece más los vínculos con lascapitales que la cohesión intraco-marcal, impulsando así, indirecta-mente, su carácter dependiente ysubordinado.

UNA ESTRUCTURA INDUSTRIALDESARTICULADA

La tabla 6 pone de relieve las caren-cias de la industria rayana. Suestructura sectorial está desequili-brada, puesto que el 88% de las acti-vidades se encuadra en ramas dedi-cadas a la producción de energía(hidroelectricidad) o a la extraccióno primera transformación de mate-rias primas, sean locales (industriaagroalimentaria, madera, materialesde construcción, etc.) o no locales(transformados metálicos). Su con-tenido tecnológico es muy débil y,por su composición interna, tienedificultades para desarrollar estrate-gias de innovación y diferenciaciónde sus productos, por lo que debecompetir vía precios y, para ello, hade operar con bajos costes producti-vos que sólo pueden lograrse recu-rriendo a recursos materiales yhumanos asequibles en tiempo, dis-tancia y remuneración.

La industria alimentaria es la másrepresentada, con un 35% de lasactividades censadas y, como se veráen un apartado específico, es laúnica rama que está en condicionesde superar los obstáculos menciona-dos gracias a su creciente inserciónen los circuitos comerciales de cali-dad. Minería y energía tienen un sig-nificado geográfico, económico yestratégico mucho mayor que sucontribución en número de instala-ciones, por lo que también se anali-zan en páginas posteriores.

Las restantes ramas manufacturerassignificativas (metalurgia, con el 22%de las empresas, industria de lamadera, con el 14% y minerales nometálicos, con un 8%) presentan unaestrecha vinculación con el sectorde la construcción (canteras, grave-ras, prefabricados de hormigón, pie-zas de cemento, carpintería metáli-ca, estructuras de madera, etc.),sujeto a fuertes oscilaciones cíclicasen su dinamismo y generador, portanto, de una inestabilidad crónicaen su cadena de proveedores. Laposición subsidiaria de estas empre-sas en la cadena de valor las hacemuy dependientes de los clientescercanos, puesto que elaboran artí-culos de elevado peso y bajo costeunitario, muy sensibles a los costesde transporte. Se trata, pues, deindustrias ligadas a los recursosnaturales locales, pero que no res-ponden a una auténtica especifici-dad geográfica porque operan enfunción de una demanda práctica-mente ubicua y cuya magnitud estárelacionada con el tamaño demográ-fico y el nivel de renta del territorio.

POLARIZACIÓN Y DIFUSIÓNGEOGRÁFICA DE LA INDUSTRIA

Un total de 74 de los 105 municipiosrayanos albergan al menos un esta-blecimiento industrial. Esta tenuedifusión del sector se logra gracias ala agroindustria, implantada en 60municipios, de los cuales en oncerepresenta la totalidad de la indus-tria y en otros 27 la mitad o más. Sinembargo, la polarización se mani-fiesta en el hecho de que tan sólo 27municipios albergan más de cuatrounidades de producción, de los cua-

Estructura y localización de la industriaJosé Luis Sánchez Hernández

Figueira de Castelo Rodrigo.

Mapa 17. Distribución de las licencias industriales.

109

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

UMA PERIFERIA DEPENDENTE.

Aindustrialização apenas dei-xou de se sentir nos municí-pios raianos, cuja inserção no

sistema industrial ibérico apresentarasgos característicos dos espaçosgeográficos e funcionalmente perifé-ricos. Assim, predomina de formaquase absoluta a exploração dosrecursos naturais, dos quais seextrai, além de uma reduzida pro-porção de potencial valor acrescen-tado. Além disso, as empresas demaior envergadura pertencem agrandes grupos com capital não locale operam no sub-sector energéticoseguindo uma lógica exógena, orien-tada para clientes externos e integra-da na estratégia da campanha princi-pal. Por seu lado, as firmas de capitallocal são de pequeno tamanho, comas conseguintes consequências emtermos de debilidade financeira,atraso tecnológico, dependência domercado próximo e escasso controlosobre a fase de distribuição. O espa-ço industrial apresenta-se fragmen-tado e disperso, de modo que nemsequer os principais núcleos reúnemo tamanho mínimo suficiente paragerar economias externas de aglome-ração, pelo que as empresas carecemde um entorno local de provedoresde bens e serviços, com os conse-quentes custos em tempo, dinheiro eeficiência. A deficiente rede detransportes, reduzida na prática aIPs e estradas nacionais, paralisa asrelações internas e bloqueia a inte-gração socio-económica da zona. Oseu desenho favorece mais os víncu-los com as capitais que a coesãointramunicipal, impulsionandoassim, indirectamente, o seu carác-ter dependente e subordinado.

UMA ESTRUTURA INDUSTRIALDESARTICULADA

O quadro 6 destaca as carências daindústria raiana. A sua estrutura sec-torial está desequilibrada, posto que88% das actividades encaixa-se nosramos dedicados à produção deenergia (hidro electricidade) ou naextracção ou primeira transforma-ção de matérias-primas, seja locais(industria agro-alimentar, madeira,materiais de construção, etc.), ounão locais (transformações metáli-

cas). O seu conteúdo tecnológico émuito frágil e, pela sua composiçãointerna, tem dificuldades para des-envolver estratégias de inovação ediferenciação dos seus produtos,pelo que se deve competir pela viados preços, e para isso, tem que seoperar com baixos custos produtivosque somente se podem conseguirrecorrendo a recursos materiais ehumanos conseguidos em tempo,distância e remuneração.

A indústria alimentar é a mais repre-sentativa, com 35% das actividadescensadas e, como se verá num capí-tulo específico, é o único ramo queestá em condições de superar os obs-táculos mencionados graças à suacrescente inserção nos circuitos

comerciais de qualidade. Minério eenergia têm um significado geográfi-co, económico e estratégico muitomaior que a sua contribuição emnúmero de instalações, pelo quetambém se analisarão em páginasposteriores.

Os restantes ramos manufactureirossignificativos (metalúrgica, com 22%das empresas, industria da madeira,com 14% e minerais não metálicoscom 8%) apresentam um estreitovínculo com o sector da construção(cantaria, gravação, pré-fabricadosde cimento, peças de cimento, car-pintaria metálica, estruturas demadeira, etc.) sujeito a fortes oscila-ções cíclicas no seu dinamismo egerador, portanto, de instabilidade

Estrutura e localização da industriaJosé Luis Sánchez Hernández

110

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

les únicamente doce rebasan ladecena (mapa 17).

El 30% de las actividades se concen-tran en Ciudad Rodrigo y Sabugal,únicas localidades que superan elcentenar de establecimientos (110 y107, respectivamente) y puedenconsiderarse centros de cierta con-centración industrial. Un segundonivel jerárquico lo integran Moga-douro, Figueira de Castelo Rodrigo,Almeida y Vitigudino (entre 66 y 45empresas), que suman otro tercio,aunque la nutrida presencia de con-celhos portugueses en este grupo sedebe a la ausencia de datos detalla-dos por freguesias. El tercer escalónestá compuesto por pequeños cen-tros subcomarcales como Freixo deEspada à Cinta, Lumbrales, Sancti-Spíritus, Ituero de Azaba y Aldeadá-vila de la Ribera (entre 24 y 10industrias), que absorben el 11%.

Fuente: Listado del Impuesto de Actividades Económicas de la Cámara Oficial de Comercio e Industria de Salamanca –Anuário Estatístico da Região Centro - Anuário Estatístico da Região Norte.

Tabla 6: Estructura industrial según el número de empresas (2006).

Código C.A.E. Descripción Total %

C Industrias extractivas 33 4,58

D Industria manufacturera 661 91,81

DA Alimentos y bebidas 257 35,69

DB Textil y confección 32 4,44

DC Cuero y calzado 2 0,28

DD Madera y corcho 101 14,03

DE Papel, edición, artes gráficas y reproducción de soportes grabados 16 2,22

DF Refino de petróleo y tratamiento de combustibles nucleares 2 0,28

DG Química 4 0,56

DH Transformación del caucho y materias plásticas 3 0,42

DI Productos minerales no metálicos 58 8,06

DJ Metalurgia y fabricación de productos metálicos 159 22,08

DK Construcción de maquinaria y equipo mecánico 7 0,97

DL Construcción de material y equipo eléctrico, electrónico y óptico 5 0,69

DM Fabricación de material de transporte 2 0,28

DN Manufacturas diversas 13 1,81

E Producción y distribución de energía, electricidad, gas y agua 26 3,61

Total industria (C+D+E) 720 100,00

El mayor desglose geográfico y sub-sectorial de los datos disponiblespara la raya salmantina permite afir-mar que los perfiles sectoriales deCiudad Rodrigo y Vitigudino guar-dan relación con su tamaño demo-gráfico. El 42% de las industrias deVitigudino proceden del sector ali-mentario, con los transformadoscárnicos y los piensos como princi-pales productos en el centro de unespacio fundamentalmente ganade-ro. Las industrias subsidiarias de laconstrucción representan otro 37%,en consonancia con la centralidadfuncional de esta localidad en suamplia área de influencia. En CiudadRodrigo, la alimentación cae hastaun 25% y el protagonismo corres-ponde a las ramas proveedoras de laconstrucción (42%), lo que significaque su condición urbana justifica laproducción de bienes de mayorcomplejidad (cemento, refractarios,hormigón, etc.), mientras la estruc-

tura industrial de Vitigudino presen-ta rasgos más rurales. Hasta donde lopermiten las estadísticas, puede afir-marse que Sabugal, el concelho máspoblado, presenta una estructuraindustrial semejante a la de CiudadRodrigo, mientras que Mogadouro yFigueira de Castelo Rodrigo se ase-mejan al caso de Vitigudino.

El resto del espacio industrial seorganiza en función de dos argu-mentos principales: el trazado de lascarreteras y la vinculación a losrecursos naturales más localizados.A lo largo de la E-80/A-62 se dispo-nen núcleos como Sancti-Spíritus(favorecido por un polígono indus-trial de la Sociedad Estatal de Pro-moción y Equipamiento de Suelo),Fuentes de Oñoro y Gallegos deArgañán; el primero ejerce la fun-ción de subcentro de abastecimientode productos relacionados con laconstrucción mientras en los otros

111

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

crónica na sua cadeia de provedores.A posição subsidiária destas empre-sas na cadeia de valores fá-las muitodependentes dos clientes mais próxi-mos, devido ao facto de elaboraremartigos de elevado peso e baixo custounitário, muito sensíveis ao custo detransporte. Trata-se pois, de indús-trias ligadas a recursos naturaislocais, mas que não respondem auma autêntica especificidade geográ-fica porque operam em função deencomendas praticamente ubíquas ecuja magnitude está relacionadacom o tamanho demográfico e onível de rentabilidade do território.

POLARIZAÇÃO E DIFUSÃOGEOGRÁFICA DA INDÚSTRIA

Um total de 74 dos 105 municipiosraianos alberga pelo menos um esta-belecimento industrial. Esta ténuedifusão do sector consegue-se graçasà agro-industria, implementada em60 municípios, dos quais 11 repre-sentam a totalidade da indústria e 27metade ou mais. Contudo, a polari-zação manifesta-se no facto de quesomente 27 municípios albergammais de quatro unidades de produ-ção, das quais unicamente doze pas-sam a dezena (mapa 17).

30% das actividades encontram-seem Ciudad Rodrigo e no Sabugal, asúnicas localidades que superam acentena de estabelecimentos (110 e107, respectivamente) e podem con-siderar-se centros de certa concen-tração industrial. Um segundo nívelhierárquico integram Mogadouro,Figueira de Castelo Rodrigo, Almeidae Vitigudino (entre 66 e 45 empre-sas), que somam outro terço, embo-ra a nutrida presença de concelhosportugueses neste grupo deve-se àausência de dados detalhados porfreguesias. O terceiro escalão estácomposto por pequenos centros sub-municipais como Freixo de Espada àCinta, Lumbrales, Sancti-Spíritus,Ituero de Azaba e Aldeadávila de laRibera (entre 24 e 10 industrias),que absorvem 11%.

O maior fraccionamento geográfico esubsectorial dos dados disponíveispara a raia salamantina, permite afir-mar que os perfis sectoriais de Ciu-dad Rodrigo e Vitigudino guardamrelação com o seu tamanho demo-gráfico. 42% das industrias de Vitigu-dino procedem do sector alimentar,com os transformados cárnicos e asrações, como principais produtos no

Barruecopardo. Zona de las antiguas labores mineras de wolframio.

Figueira de Castello Rodrigo. Nave de tratamiento del granito.

centro de um espaço fundamental-mente pecuário. As industrias subsi-diárias da construção representam37%, e consonância com a centrali-zação funcional desta localidade nasua amplia área de influência. EmCiudad Rodrigo, a alimentação caiaté aos 25% e o protagonismo corres-ponde aos ramos provedores daconstrução (42%), o que significaque a sua condição urbana justifica aprodução de bens de maior comple-xidade (cimento, refractários, betãoarmado, etc.), enquanto que a estru-tura industrial de Vitigudino apre-senta rasgos mais rurais. Até ondepermitem as estatísticas, pode afir-

mar-se que Sabugal, o concelho maispopuloso, apresenta uma estruturaindustrial semelhante à de CiudadRodrigo, enquanto que Mogadouro eFigueira de Castelo Rodrigo se asse-melham ao caso de Vitigudino.

O restante espaço industrial organi-za-se em função de dois argumentosprincipais: o traçado das estradas e avinculação aos recursos naturaismais localizados. Ao longo da E-80/A-62 dispersam-se núcleos comoSancti-Spíritus (favorecido por umpolígono industrial da SociedadeEstatal de Promoção e Equipamentodo Solo), Fuentes de Oñoro e Galle-gos de Argañán; o primeiro exerce a

112

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

predomina el sector alimentario,fundamentalmente cárnico. Lacarretera C-517 Salamanca-La Fre-geneda está jalonada por centros depequeña dimensión que gravitan entorno a Vitigudino, como Lumbrales,Valderrodrigo, Cipérez o Villar dePeralonso. Las especializacionessubcomarcales vinculadas a lasmaterias primas agroganaderas yforestales justifican las restantesáreas de cierta concentración indus-trial: vinos y quesos en los Arribes(Aldeadávila de la Ribera, Villarino,Pereña, Masueco o La Fregeneda) yen El Abadengo (Hinojosa de Dueroy Sobradillo) y transformación de lamadera en la Sierra de Gata (ElBodón, Fuenteguinaldo, Peñaparda,Robleda o el mismo Ituero deAzaba). El significado de la accesibi-lidad viaria también condiciona elmapa industrial de la raya lusa, cuyoconcelho peor comunicado, Freixode Espada à Cinta, es también el demenor desarrollo industrial.

LA PRODUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓNDE HIDROELECTRICIDAD

La producción de energía hidroeléc-trica es, con enorme diferencia, laactividad económica que generamayor valor añadido en estas tierrasde la raya. Esa trascedencia cuanti-tativa corre pareja a la magnitud desu impronta en el paisaje arribeño,indisolublemente unido a los embal-ses y centrales hidroeléctricas ges-tionadas por la compañía Iberdrolaen el río Duero a su paso por las

localidades de Saucelle, Aldeadávilade la Ribera y Villarino de los Aires,así como a la gigantesca presa deAlmendra, el gran depósito regula-dor del caudal del río Tormes y unade las mayores infraestructuras deesta clase en Europa Occidental.

La construcción de todas estas insta-laciones a lo largo del siglo XX supu-so un impulso, tan innegable comoefímero, para la economía de lacomarca, pues su progresiva auto-matización ha reducido las plantillasde forma drástica, hasta el punto deque los antiguos poblados donderesidían los empleados de la compa-ñía se reutilizan ahora con finesturísticos, en un intento por rentabi-lizar estos activos en un territoriocon notables atractivos naturales yculturales.

Se ha debatido largamente sobre lasposibilidades que para la industriali-zación de la provincia de Salamancahabría tenido una discriminaciónpositiva de los precios energéticos,pero se tiende a olvidar tanto la ten-dencia secular a la reducción de supeso en la estructura de costes de laindustria como la pérdida de sucapacidad de atracción locacionaluna vez que la red de suministropermite disponer de electricidad encualquier punto del territorio. Y esque el otro elemento técnico funda-mental de este sector económico esla conexión de las instalacionesgeneradoras con los espacios de con-sumo mediante líneas de alta ten-sión que, en su mayoría, parten de

Villarino de los Aires y de Aldeadávi-la de la Ribera en dirección Nordes-te hacia la subestación eléctrica deLa Mudarra, en las inmediaciones deValladolid, donde conecta con la redde abastecimiento a todo el Noroes-te español.

Más allá de estas cuestiones, lo cier-to es que estas centrales hidroeléc-tricas representan uno de los mejo-res ejemplos de colonización econó-mica en la raya hispano-lusa, puestoque fueron construidas por capitalforáneo para abastecer el fuerte con-sumo energético que demandaba elproceso de industrialización del PaísVasco.

LA MINERÍA METÁLICA YENERGÉTICA

El rápido crecimiento del precio delos minerales metálicos y energéti-cos en los mercados internacionalesestá repercutiendo de forma muydirecta y positiva en las comarcasrayanas. Se proyectó extraer denuevo wolframio en Barruecopardoy se ha abierto una nueva explota-ción en las localidades salmantinasde Los Santos y Fuenterroble de Sal-vatierra, que abastecerá de estemetal a empresas fabricantes de ins-trumentos de corte, instrumentos deperforación, aleaciones especiales,filamentos de bombillas o compo-nentes para teléfonos móviles.

Este proceso cíclico, sujeto a facto-res exógenos, se repite en el caso deluranio, aunque con una mayor esta-bilidad en su estructura institucionaly económica. La Empresa Nacionalde Uranio S.A. (ENUSA), hoy inte-grada en la Sociedad Estatal de Par-ticipaciones Industriales (SEPI), ini-ció la extracción del mineral en Sae-lices el Chico en 1975. En 1985abrió una fábrica en Juzbado paraprocesar combustible nuclear (pre-viamente enriquecido) y abastecer acentrales nucleares españolas yeuropeas. En el año 2000 ENUSAcerró la mina debido a la liberaliza-ción del mercado de uranio, a la cre-ciente competencia entre las empre-sas de enriquecido por obtener con-tratos con las centrales consumido-ras y a la baja ley del mineral, queencarece su tratamiento industrial.

Tras un complejo y costoso procesode restauración ambiental de lasminas de Saelices el Chico, cifradoen 78 millones de euros y que ha

La Fregeneda. Explotación minera.

113

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

função de sub-centro de abasteci-mento de produtos relacionadoscom a construção, enquanto quenoutros predomina o sector alimen-tício, fundamentalmente cárnico. Aestrada C-517 Salamanca – La Frege-neda encontra-se marcada por cen-tros de pequena dimensão que gravi-tam em torno a Vitigudino, comoLumbrales, Valderrodrigo, Cipérez oVillar de Peralonso. As especializaçõ-es sub-municipais vinculadas `smatérias primas agro-pecuárias e flo-restais justificam as restantes áreasde certa concentração industrial:vinhos e queijos nas Arribas (Aldea-dávila de la Ribera, Villarino de losAires, Pereña, Masueco ou La Frege-neda) e em El Abadengo (Hinojosade Duero e Sobradillo) e a transfor-mação da madeira na Serra de Gata(El Bodón, Fuenteguinaldo, Peñapar-da, Robleda ou Ituero de Azaba). Osignificado da acessibilidade viáriatambém condiciona o mapa indus-trial da raia lusa, cujo concelho piorcomunicado, Freixo de Espada àCinta, é também o de menor desen-volvimento industrial.

A PRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DEHIDROELECTRICIDADE

A produção de energia hidroeléctricaé, com enorme diferença, a activida-de económica que gera maior valoracrescentado nestas terras da rai.Esta transcendência quantitativacorre lado a lado com a magnitudeda sua importância na paisagem dasarribas, indubitavelmente unido àsbarragens e centrais hidroeléctricasgeridas pela companhia Iberdrola norio Douro na sua passagem pelaslocalidades de Saucelle, Aldeadávilade la Ribera e Villarino de los Aires,assim como pela gigantesca presa deAlmendra, o grande regulador docaudal do rio Tormes e uma dasmaiores infra-estruturas deste tipona Europa Ocidental.

A construção de todas estas instalçõ-es ao longo do sec.XX supôs umimpulso, tão inegável como efémeropara a economia do município, poisa sua progressiva automatizaçãoreduziu as equipas de forma drásti-ca, até ao ponto em que os antigospovoados onde residiam os emprega-dos da companhia se reutilizemagora para fins turísticos, numa ten-tativa de rentabilizar estes activosnum território com notáveis atracti-vos naturais e culturais.

Debateu-se largamente sobre as pos-sibilidades que para a industrializa-ção da província de Salamanca have-ria tido uma descriminação positivados preços energéticos, mas tende-sea esquecer tanto a tendência secularpara a redução do seu peso na estru-tura d custos da industria, como aperda da sua capacidade de atracçãouma vez que a rede de distribuiçãopermite dispor de electricidade emqualquer ponto do território. É que ooutro elemento técnico fundamentaldeste sector económico é a conexãodas instalações geradoras com osespaços de consumo mediante lin-has de alta tensão que, na sua maio-ria, partem de Villarino de los Aires eAldeadávila de la Ribera em direcçãoao Nordeste, para a subestação eléc-trica de La Mudarra, nas imediaçõesde Valladolid, onde conecta com arede e abastecimento de todo o Nor-oeste espanhol.

Além destas questões, o certo é queestas centrais hidroeléctricas repre-sentam um dos melhores exemplosde colonização económica na raiahispano-lusa, posto que foram cons-truídas por capital de fora para abas-tecer o forte consumo energéticoque pedia o processo de industriali-zação do País Vasco.

O MINÉRIO METÁLICOE ENERGÉTICO

O rápido crescimento do preço dosminerais metálicos e energéticos nosmercados internacionais repercute-

se de forma muito directa e positivanos municípios raianos. Projectou-seextrair de novo volfrâmio em Barrue-corpado e abriu-se uma nova explo-ração nas localidades salamantinasde Los Santos e Fuenterroble de Sal-vatierra, que abastecerá deste metalas empresas fabricantes de instru-mentos de corte, instrumentos deperfuração, ligas especiais, filamen-tos de lâmpadas ou componentespara telemóveis.

Este processo cíclico, sujeito a facto-res exógenos, repete-se no caso dourânio embora com uma maior esta-bilidade na estrutura institucional eeconómica. A empresa Nacional deUrânio S.S. (ENUSA), hoje integradana Sociedade Estatal de Participaçõ-es Industriais (SEPI), iniciou extrac-ção do mineral em Saelices El Chicoem 1975. Em 1985 abriu a fabricaem Juzbado para processar combus-tível nuclear (previamente enrique-cido) e abastecer as centrais nuclea-res espanholas e europeias. No ano2000, ENUSA fechou a mina devidoà liberalização do mercado de urâ-nio, à crescente concorrência entreas empresas de enriquecimento porobter contratos com as centrais con-sumidoreas e a baixa lei de mineral,que encarece o seu tratamentoindustrial.

Depois, um complexo e custoso pro-cesso de restauração ambiental dasminas de Saelices el Chico, avaliadoem 78 milhões de euros e que impul-sionou a recuperação e revegetaçãode uns 250 hectares. ENUSA acaba

Saucelle. Aprovechamiento y distribución hidroeléctrico.

114

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

impulsado la recuperación y revege-tación de unas 250 hectáreas,ENUSA acaba de adjudicar a unaempresa australiana especializadadiversos trabajos de exploración,investigación y viabilidad orientadosa decidir, en un plazo de dos años,una eventual reapertura de los yaci-mientos salmantinos, propiciado porel aumento de la demanda mundialde uranio y la oportunidad de recu-perar la rentabilidad perdida.

En todo caso, se pone de relieve otravez que la falta de control local sobrelos yacimientos, la estructura mono-polística del sector energético y laglobalización de los mercados deoferta y demanda impiden la articu-lación endógena de mecanismos depuesta en valor de los recursos natu-rales y, sobre todo, de generación dealternativas cuando la cotización delos minerales conduce a la clausurade las explotaciones y la pérdida depuestos de trabajo.

LOS ALIMENTOS DE CALIDAD

La elaboración de alimentos y bebi-das es la principal industria de estascomarcas fronterizas, aunque supeso relativo es mayor en la rayaespañola (41% de las empresas) queen la portuguesa (28%). Esta ramamanufacturera está menos sujeta alas restricciones estructurales queconstriñen el crecimiento de lasotras industrias significativas de lazona (localización de los recursos y

los mercados, incidencia de los cos-tes de transporte) y concita algunoselementos que la convierten en la demayor significado para la definiciónde una estrategia de desarrollo terri-torial autocentrado, dadas sus cone-xiones funcionales con la base agro-pecuaria.

La industria alimentaria es la demayor difusión geográfica, ya queaparece en sesenta municipios. Ellole otorga cierto carácter emblemáti-co como principal referente manu-facturero en la mayor parte del terri-torio fronterizo y justifica la concen-tración de esfuerzos institucionalesen su modernización, articulación ypromoción.

Dicha difusión espacial no está reñi-da con una tendencia evidente a laespecialización subcomarcal. Vinosy aceites en los Arribes, quesos enlos Arribes y El Abadengo, ganaderíay transformados cárnicos en losCampos de Azaba y Argañán y frutasy conservas en las sierras meridiona-les salmantinas. De Norte a Sur, laraya portuguesa reproduce estaspautas, aunque los cultivos medite-rráneos (vid, olivo y almendro)alcanzan posiciones más meridiona-les, a lo largo del concelho de Almei-da.

En este fenómeno se apoya el reco-nocimiento de la calidad de algunosalimentos rayanos mediante men-ciones geográficas respaldadas por lanormativa de la Unión Europea.

Entre los vinos, cabe destacar lasDenominaciones de Origen «Porto»,«Beira Interior», «Trás-os-Montes» y«Arribes». Las carnes frescas estánamparadas por las Denominacionesde Origen Protegidas «Carne Miran-desa», «Borrego Terrincho», «Cabri-to Transmontano», «Carne de PorcoTransmontano» y las IndicacionesGeográficas Protegidas «Carne deMorucha de Salamanca» y «Cabritoda Beira», que cubren todas lascabañas representadas en la zona.Además, la proximidad al poderosofoco chacinero de la D.O.P. «Jamónde Guijuelo» ha propiciado un efec-to de propagación e imitación que seplasma en la aparición de industriaschacineras en varios municipios sal-mantinos. El queso arribeño goza dereconocida fama en la provincia deSalamanca y se complementa con laD.O.P. «Queijo de Cabra Transmon-tano», situación asimétrica que serepite en el aceite, insuficientemen-te aprovechado en los Arribes sal-mantinos y más evolucionado enPortugal con las D.O.P. «Azeite deTrás-os-Montes», «Azeites da BeiraInterior-Beira Alta» y «Aceitona deConserva Negrinha de Freixo». Estaestrategia de cualificación de los cul-tivos propiciados por la particulari-dad climática del Duero en los Arri-bes se aprecia también en la consti-tución de las D.O.P. portuguesas«Mel da Terra Quente» y «AmêndoaDouro» y debería marcar el caminode futuro para los productores sal-mantinos de estos alimentos.

No en vano, la labor promocional deestos organismos de representacióncolectiva, así como la desarrolladapor algunas empresas a título parti-cular, está resultando decisiva paraestimular el consumo de estos pro-ductos, tanto entre la poblaciónlocal como en mercados más leja-nos, aprovechando su imagen arte-sanal, natural y saludable, muy delgusto del consumidor urbano actual,dispuesto a pagar precios superioresa cambio de alimentos de calidadavalada. La inclusión de los concel-hos de Mogadouro y Freixo de Espa-da á Cinta, al otro lado del arribe sal-mantino, en nueve de estos instru-mentos de protección y promociónalimentaria parece representar unaapuesta decidida por un modelo dedesarrollo cuyos beneficiosos efec-tos económicos y ambientales sehan puesto de manifiesto en muchasotras comarcas y regiones ibéricas.Vitigudino. Productos agoalimentarios.

115

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

de adjudicar a uma empresa austra-liana especializada em diversos tra-balhos de exploração, investigação eviabilidade orientados a decidir, numprazo e dois anos, uma eventual rea-bertura das minas salamantinas, pro-porcionado por um aumento dospedidos mundiais de urânio e a opor-tunidade de recuperar a rentabilida-de perdida.

Em todo o caso, destaca-se nova-mente a falta de controlo local relati-vo às minas, a estrutura monopolísti-ca do sector energético e a globaliza-ção dos mercados de oferta e procu-ra impedem a articulação endógenade mecanismos de valorização dosrecursos naturais e, sobretudo, cria-ção de alternativas quando a cotiza-ção dos minerais conduz à clausuradas explorações e à perda de postosde trabalho.

OS ALIMENTOS DE QUALIDADE

A elaboração de alimentos e bebidasé a principal industria destes muni-cípios fronteiriços, embora o seupeso relativo seja maior na raiaespanhola (41% das empresas) quena portuguesa (28%). Este ramomanufactor está menos sujeito àsrestrições estruturais que contraemo crescimento das outras industriassignificativas da zona (localizaçãodos recursos e dos mercados, inci-dência dos custos de transporte) einstiga alguns elementos que a con-vertem na de maior significado para

a definição de uma estratégia de des-envolvimento territorial autocentra-do, dadas as conexões funcionaiscom base agropecuária.

A indústria alimentar é a de maiordifusão geográfica, já que aparece emsessenta municípios. Isto outorga-lhe um certo carácter emblemáticocomo principal referente manufactorna maior parte do território frontei-riço e justifica a concentração deesforços institucionais na suamodernização, articulação e promo-ção.

Dita difusão espacial não está ligadaa uma tendência evidente para aespecialização submunicipal. Vinhose azeites nas Arribas, queijos nasArribas e o Abadengo, pecuária etransformação de carnes nos camposde Azaba e Argañan e frutas e con-servas nas serras meridionais sala-mantinas. De norte a sul, a raia por-tuguesa reproduz estas pautas,embora os cultivos mediterrâneos(Vinhedo, olival e amendoal) alcan-çam posições mais meridionais aolongo do concelho de Almeida

Neste fenómeno apoia-se o reconhe-cimento da qualidade de alguns ali-mentos raianos mediante mençõesgeográficas protegidas por uma nor-mativa da União Europeia. Entre osvinhos, cabe destacar as Denomina-ções de Origem «Porto», «Beira Inte-rior», «Trás-os-Montes» e «Arribas».As carnes frescas estão amparadaspelas Denominações de Origem Pro-

tegidas «Carne Mirandesa», «BorregoTerrincho», «Cabrito Transmonta-no», «Carne de Porco Transmonta-no» e as Indicações Geográficas Pro-tegidas «Carne de Morucha de Sala-manca» e «Cabrito da Beira», quecobrem todas as cabanas representa-das na zona.

Alem disso, a proximidade do pode-roso foco chacineiro da D.O.P«Jamon de Guijuelo» proporcionouum efeito de propagação e imitaçãoque se plasma no aparecimento deindústrias chacineiras em váriosmunicípios salamantinos. O queijodas arribas goza de reconhecidafama na província de Salamanca ecompleta-se com as D.O.P. «Queijode Cabra Transmontano», situaçãoassimétrica que se repete no azeite,insuficientemente aproveitado nasArribas salamantinas e mais evoluí-do em Portugal com as D.O.P. «Azei-te de Trás-os-Montes», «Azeites daBeira Interior-Beira Alta» y «Azeito-na de Conserva Negrinha de Freixo».Esta estratégia de qualificação doscultivos propiciados por uma parti-cularidade climática do Douro nasArribas, aprecia-se também, naconstituição das D.O.P. portuguesas«Mel da Terra Quente» e «AmêndoaDouro» e deveria marcar o caminhodo futuro para os produtores sala-mantinos destes alimentos.

Não é em vão, que o trabalho promo-cional destes organismos de repre-sentação colectiva, assim como adesenvolvida por algumas empresasa titulo particular, resulta decisivapara estimular o consumo destesprodutos, tanto entre a populaçãolocal como nos mercados mais lon-gínquos, aproveitando a sua imagemartesanal, natural e saudável, muitodo gosto do consumidor urbanoactual, disposto a pagar preços supe-riores em troca de alimentos de qua-lidade avaliada. A inclusão dos con-celhos de Mogadouro e Freixo deEspada à Cinta, do outro lado daarriba salamantina, em nove destesinstrumentos de protecção e promo-ção alimentaria, parece representaruma aposta decidida por um modelode desenvolvimento cujos benefí-cios, efeitos económicos e ambien-tais se puseram em manifesto emmuitos outros municípios e regiõesibéricas.

Hinojosa de Duero. Dulces.

116

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Es una red capilar, ya quealcanza a todos los núcleoshabitados de la Raya hispano-

lusa. La carretera es la pieza claveen todo sistema de transporte,representando la primera fase en elmovimiento de las personas y de lasmercancías, a través del cual acce-deremos a otros medios de locomo-ción. La carretera, que en todos losespacios desarrollados da coberturaa la totalidad del territorio, permi-tiendo la máxima flexibilidad en losdesplazamientos, se convierte aquíen la única red que asegura la comu-nicación del espacio entre sí y con elexterior. Todos los núcleos habitadoscuentan en la actualidad con unacceso rodado que les permite unacomunicación rápida (mapa 18).

La densidad de la red es directa-mente proporcional al número denúcleos que ocupan cada uno de losterritorios nacionales. Así en el casoportugués, con un poblamiento muydisperso de pequeñas freguesias, elgrado de ocupación es mucho mayorque en el español, que cuenta conun mayor grado de concentraciónpoblacional.

El desarrollo de la infraestructura enla totalidad del espacio ha ido acom-pañado de notables diferencias en sutipología. Siguiendo la clasificacióntradicional que divide las carreterasen autopistas-autovías, vías rápidas,carreteras convencionales y redlocal, según su capacidad y la estruc-tura y la anchura del firme, en laraya encontramos ampliamenterepresentadas las dos tipologías demenor cabida.

Como estructura singular podemosseñalar la existencia de una vía decapacidad máxima, una autovía, querecorre el territorio de este a oeste ysoporta la mayoría del tránsito de lazona. Es la autovía E-80, en la deno-minación europea (A-62 en Españay A-25 en Portugal), una vía rápida yde gran capacidad, puede soportarhasta 40.000 vehículos de intensi-dad media diaria (I.M.D.), que comu-nica los grandes centros de produc-ción y polos de población de Portu-gal y el resto de Europa y que secompletará en su trazado en fechaspróximas, al concluir la construc-ción del tramo Ciudad Rodrigo-

Red viariaJavier Aparicio Amador

Barca d‘Alva. Puerto fluvial.

siones de la red local, a excepción dela comunicación entre Fuentes deOñoro y Vilar Formoso, de rango ycapacidad internacional. Son pasosfronterizos con un desarrollo todavíamuy somero, nada estructurado, quellegan a aprovechar infraestructurasde diferente funcionalidad, comoembalses (Saucelle), o pequeñospuentes en carreteras con una seña-lización muy deficiente.

No podemos olvidar la existencia deotros medios de transporte en laraya, como la línea de ferrocarril y elincipiente desarrollo de puertos flu-viales en el río Duero. La primerarecorre de forma paralela a la auto-vía estas comarcas y comunica elnorte peninsular y el resto de Euro-pa con Portugal. Trazado de víaúnica y sin electrificar que albergacada vez una frecuencia y númerode pasajeros menor y tiene puestasgran parte de sus expectativas defuturo en el desarrollo del transportede mercancías por ferrocarril en elseno de la Unión Europea. En elapartado fluvial, en el Duero se hanconstruido los puertos de Barca d’Al-va (Figueira de Castelo Rodrigo),Vega de Terrón (La Fregeneda), LaCongida (Freixo de Espada à Cinta),La Barca (Vilvestre), Playa del Ros-tro (Aldeadávila de la Ribera) yLagoaça para desarrollar el turismofluvial en la zona.

Fuentes de Oñoro. Constituye unavía de medio y largo recorrido quetiene por función conectar grandescentros urbanos y que se caracterizapor la escasez de accesos desde elespacio atravesado. Es el llamadoefecto túnel que trae como conse-cuencia primordial la disuasión desu uso para los desplazamientosinternos, no impulsando el desarro-llo de otros recursos económicos enla comarca.

El resto de la red corresponde a lascarreteras convencionales de menorcapacidad, como son las carreterasautonómicas en la parte española ylos itinerarios principales en la por-tuguesa. Vías de cuarto orden quecomunican los principales centrosfuncionales de la zona con las capi-tales provinciales o de distrito,dependiendo del país, y que tienenuna frecuencia de uso bastante baja.

El grueso del viario descansa en ladensa red de carreteras locales queunen los diferentes núcleos depoblación, de anchura y estado deconservación muy variable, aunqueen la mayoría de los casos seencuentran diseñadas para soportarel débil tráfico diario que se generaen unas poblaciones cada vez menoshabitadas.

Nos encontramos ante dos estructu-ras viarias, las de los respectivos paí-ses, muy parejas y que se relacionana través de la frontera en una seriede pasos, 10, que son meras exten-

117

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Éuma rede capilar, já quealcança todos os núcleoshabitados da Raia hispano-

lusa. A estrada é a peça chave emtodo o sistema de transporte repre-sentando na primeira fase o movi-mento de pessoas e de mercado-rias, a través da qual teremos aces-so a outros meios de transporte. Aestrada que em todos os espaçosdesenvolvidos dá cobertura à totali-dade do território, converte-se aquina única rede que assegura a comu-nicação do espaço entre si e com oexterior. Todos os núcleos habita-dos contam na actualidade com umacesso viário que lhes permite umacomunicação rápida (mapa 18)..

A densidade da rede é directamen-te proporcional ao número denúcleos que ocupam cada um dosterritórios nacionais. Assim, nocaso portuguesa, com um povoa-mento muito disperso de pequenasfreguesias, o grau de ocupação émuito maior que no espanhol, queconta com maior grau de concen-tração populacional.

O desenvolvimento da infra-estru-tura na totalidade do espaço foiacompanhado de notáveis diferen-tes na sua tipologia. Seguindo a suaclassificação tradicional que divideas estradas em auto-estradas e IPs,vias rápidas, estradas convencio-nais e rede local, segundo a suacapacidade, estrutura e largura, naraia encontramos amplamenterepresentadas as duas tipologias demenor importância.

Como estrutura singular podemosassinalar a existência de uma via decapacidade máxima, uma via querecorre o território de este a oestee suporta a maioria do trânsito dazona. É a estrada E-80, na denomi-nação europeia (A-62 em Espanhae A-25 em Portugal), uma via rápi-da e de grande capacidade, quepode suportar até 40.000 veículosde intensidade média viária(I.M.D.) , que comunica os grandescentros de produção e pólos popu-lacionais de Portugal e o resto daEuropa e que se completará o seutraçado proximamente, ao cons-truir a construção do tramo deCidade Rodrigo-Fuentes de Oñoro.Constitui uma via de médio e longo

trajecto que tem por função ligargrandes centros urbanos e que secaracteriza pela escassez de acesosdesde o espaço atravessado. É ochamado efeito túnel que temcomo consequência primordial adissuasão do seu uso para as deslo-cações internas, não impulsionan-do o desenvolvimento de outrosrecursos económicos no município.

A restante rede corresponde àsestradas convencionais de menorcapacidade, como são as estradasautonómicas na parte espanhola eos itinerários principais na parteportuguesa. Vias da quarta ordemque unem os principais centrosfuncionais da zona com as capitaisprovinciais ou de distrito, depen-dendo do país, e que têm uma fre-quência de uso bastante baixa.

O grosso da rede viária descansa nadensa rede de estradas locais queunem os diferentes núcleos depopulação, de largura e estado deconservação muito variável, embo-ra na maioria dos casos se encon-trem desenhadas para suportar odébil tráfico diário que se gera naspovoações cada vez menos habita-das.

Encontramo-nos diante de duasestruturas viárias, as dos respecti-vos países, bastante paralelas e quese relacionam através da fronteiranuma série de passos, 10, que sãomeras extensões da rede local, àexcepção da comunicação entre

Fuentes de Oñoro e Vilar Formoso,de rango e capacidade internacio-nal. São passagens fronteiriças comum desenvolvimento ainda muitoprecário, nada estruturado, ondechegam a aproveitar infra-estrutu-ras de diferente funcionalidade.

Não podemos esquecer a existênciade outros meios de transporte naraia, como a linha de caminho eferro e o incipiente desenvolvimen-to de portos fluviais no rio Douro. Aprimeira percorre de forma parale-la a autovia destes e comunica onorte peninsular e o resto da Euro-pa com Portugal. Traçado de viaúnica e sem electrificar que albergacada vez alberga uma frequência enúmero de passageiros menor etem postas grande parte das suasexpectativas de futuro no desenvol-vimento do transporte de mercado-rias por comboio no seio da UniãoEuropeia. No apartado fluvial, noDouro construíram-se os portos deBarca d’Alva (Figueira de CasteloRodrigo), Vega de Terrón (La Frege-neda), La Congida (Freixo de Espa-da à Cinta), La Barca (Vilvestre),Plaia del Rostro (Aldeadávila de laRibera) e Lagoaça para desenvolvero turismo fluvial da zona.

Red viariaJavier Aparicio Amador

La Fregeneda-Barca d‘Alva. Puente internacional sobre el río Águeda.

118

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

La red de transportes posibili-ta las relaciones interterrito-riales, pero necesita de otra

serie de factores para que se gene-re un verdadero sistema de trans-porte en un territorio, como son laestructura de la población, su gradode bienestar, el desarrollo económi-co alcanzado, etc. Una verdaderaarticulación territorial precisa deuna intensidad determinada demovimientos para que sea una rea-lidad y es aquí donde debemosrecordar lo apuntado en anterioresapartados de la obra.

La necesidad de movimiento, inhe-rente al ser humano, es mayorcuanto mayor es el grado de bien-estar de una sociedad, dándose unacontracción del espacio queaumenta exponencialmente losdesplazamientos y, a la vez, lasrelaciones, con una reordenaciónde los contenidos del territorio, desu especialización funcional. Peroen territorios, como éste, pocopoblados y con poblaciones enveje-cidas, dichos movimientos dismi-nuyen, se ralentizan. Aquí, el gradode utilización del vehículo particu-lar es mucho menor, dependiéndo-se cada vez más de un transportecolectivo que en clara decadencia,intenta reconvertir sus servicios enel llamado «transporte colectivo ala demanda».

Casi la mitad de los desplazamien-tos diarios que recorren este espa-cio tienen una lógica totalmenteajena a él. Por la E-80, una infraes-tructura diseñada para albergarhasta 40.000 vehículos al día, lle-gan a discurrir unos 10.000, corres-pondiendo un tercio al transportede mercancías por carretera. Dichaautovía nos introduce en las redesde transporte de excelencia de laUnión Europea, pero la realidad esla de un territorio que actúa comomero soporte de una gran infraes-tructura que no logra dinamizarlo.

Para el resto de la zona podemosseñalar una serie de pautas demovilidad que se repiten en los dosterritorios nacionales. Son predo-minantes los movimientos que serealizan hacia el exterior del espa-cio, en concreto hacia las capitales(de provincia y de distrito). Dismi-

nuyendo en intensidad a medidaque nos alejamos de dichos puntos,pasando en la carretera regionalCL-517, de los casi 2.500 vehículosintensidad media diaria (I.M.D.) enVitigudino, en la salida hacia lacapital, a los 1.000 en Lumbrales,en la misma dirección.

El resto de los desplazamientos sedirige a los diferentes centros fun-cionales, siendo más intensoscuanto mayor es la importancia yla población del núcleo. Así, en laCL-526, entre El Bodón y CiudadRodrigo hay una frecuencia de1.900 vehículos, mientras que en laSA-315, hacia Vitigudino apenas sellega a los 500. Los movimientosentre los centros funcionales sonmás intensos en la parte portugue-sa, en torno a los 1.700, que en laespañola, con unos paupérrimos200 entre Lumbrales y CiudadRodrigo (mapa 19).

Mientras que los desplazamientoshacia las capitales y los centrosfuncionales se han visto reforzadosen la última década, aumentando,de forma algo dispar, en todas lasestaciones de cobertura de las quedisponemos de datos, aparecen los

territorios que podemos denominar«vacíos», en los que la I.M.D. seencuentra por debajo del centenarde vehículos, como en Arribes.

Este peligro de falta de articula-ción territorial se ve reforzado enla parte hispana por la debilidad delos porcentajes debido a vehículospesados, de transporte de mercan-cías y viajeros, que han descendidodel 10 al 5% en la última década,mientras que se mantienen porencima del 15% en la lusitana. Esta-dísticas que indican la debilidadproductiva y de los mercados de lazona.

Esta estructura e intensidad de lasrelaciones interterritoriales semantiene en los aforos aportadospor las 10 estaciones fronterizascon que cuenta el territorio de laraya, con el tráfico especialmenteconcentrado en el paso de VilarFormoso-Fuentes de Oñoro, conlos 10.000 vehículos, los alrededorde 500 que utilizan los puestos deLa Alberguería de Argañán, Almei-da-Aldea del Obispo y Barca d’Alva-Vega de Terrón y los alrededor delcentenar del resto.

Relaciones interterritorialesJavier Aparicio Amador

Vilar Formoso. Alfândega.

119

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Arede de transportes possibi-lita as relações interterrito-riais, mas precisa de outra

série de factores para que se gereum verdadeiro sistema de transpor-te num território, como são, aestrutura da população, o seu graude bem-estar, o desenvolvimentoeconómico alcançado, etc. Umaverdadeira articulação territorialprecisa de uma intensidade deter-minada de movimentos para queseja uma realidade e é aqui dondedevemos recordar o descrito emanteriores capítulos desta obra.

A necessidade de movimentoinerente ao ser humano, é maiorquanto maior é o grau de bem-estarde uma sociedade, dando-se umacontracção do espaço que aumentaexponencialmente os deslocamen-tos e, à vez, as relações, com umreordenamento dos conteúdos doterritório, da sua especializaçãofuncional. Mas em territórios comoeste, pouco povoados e com popu-lações envelhecidas, ditos movi-mentos diminuem. Aqui, o grau deutilização de veiculo particular émuito menor, dependendo cada vezmais de um transporte colectivo,que em clara decadência, tentareconverter os seus serviços com ochamado «transporte colectivo apedido».

Quase metade dos deslocamentosdiários que percorrem este espaçotêm uma lógica totalmente alheia aeste. Pela E-80, uma infra-estruturadesenhada para albergar até 40.000veículos por dia, chegam a passaruns 10.000, correspondendo umterço ao transporte de mercadoriaspor estrada. Dita estrada introduz-nos nas redes de transportes porexcelência da União Europeia, masa realidade é a de um território queactua como um mero suporte deuma grande infra-estrutura que nãoconsegue dinamiza-lo.

Para o resto da zona podemos assi-nalar uma série de pautas de mobi-lização que se repetem pelos terri-tórios nacionais. São predominan-tes os movimentos que se realizamem relação ao exterior do espaço,concretamente em direcção àscapitais (de província e de distrito).Diminuindo em intensidade à

medida que nos afastamos de ditospontos, passando pela estradaregional CL-517, dos quase 2.500veículos (intensidade média diáriaI.M.D.) vão em direcção a Vitigudi-no em direcção à capital e 1000 deLumbrales na mesma direcção.

O resto das deslocações dirige-se adiferentes centros funcionais,sendo mais intensos, quanto maioré a importância e a população donúcleo. Assim, na CL-526, entre ElBodón e Cidade Rodrigo existe umafrequência de 1.900 veículos,enquanto que na SA-315, em direc-ção a Vitigudino apenas se chegaaos 500. Os movimentos entre oscentros funcionai são mais inten-sos na parte portuguesa, rondam os1.700, que na espanhola com unspaupérrimos 200 entre Lumbralese Ciudad Rodrigo (mapa 19).

Enquanto que as deslocações emdirecção às capitais e aos centrosfuncionais se viram reforçadas naúltima década, aumentando, deuma forma algo díspar em todas asestações de cobertura das que dis-pomos de dados, aparecem os terri-tórios que podemos denominar

como «vazios», nos quais a I.M.D.se encontra abaixo da centena deveículos, como nas Arribas.

Este perigo de falta de articulaçãoterritorial vê-se reforçado na partehispana por uma debilidade daspercentagens devido aos veículospesados, de transporte de mercado-rias e pessoas, que baixaram de10% a 5% na última década,enquanto que se mantêm acimados 15% em terras lusas. Estatísti-cas que indicam a debilidade pro-dutiva e dos mercados da zona.

A estrutura e intensidade das rela-ções inter-regionais mantém-se nosaforos trazidos por 10 estaçõesfronteiriças com que conta o terri-tório da raia, com o trânsito espe-cialmente concentrado na fronteirade Vilar Formoso–Fuentes deOñoro, com 10.000 veículos e maisou menos 500 utilizam os postos deAlbergueria de Argañan, Almei-da–Aldea del Obispo e Barca d’Al-va-Vega de Terrón e cerca de umacentena o restante.

As relações interterritoriaisJavier Aparicio Amador

Vilar Formoso. Líneas férreas.

120

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 18. Red viaria.

121

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 19. Intensidad media de tráfico.

Bloque IVPATRIMONIO CULTURAL

Bloco IVPATRIMONIO CULTURAL

124

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Estos territorios limítrofes deloeste salmantino y los con-celhos portugueses del otro

lado de la frontera común, sabemosque estuvieron ocupados desdeépocas muy remotas, desde elPaleolítico Inferior, al menos desdefechas que pueden remontarse aaproximadamente medio millón deaños (hace unos 600.000 años parasus inicios y entre 200.000 y100.000 años para su final), porgrupos humanos similares a los quedejaron sus restos en los yacimien-tos de Trinchera-Galería y en laSima de los Huesos del complejo deAtapuerca, a los que no hacemucho se les clasificaba comoHomo erectus y hoy se les tiende adenominar Homo heidelbergensis.Sabemos de su presencia en estosterritorios por el hallazgo relativa-mente frecuente de los triedros,bifaces y hendidores que les sirvie-ron de útiles, realizados por logeneral sobre cantos de cuarcitaslocales y que podemos contemplaren los museos provinciales y loca-les como los existentes en Lumbra-les y Vilvestre en la parte españolay al menos en el museo Casa Gran-de de Feixo de Numão, por referir-nos a los situados en la zona o susinmediaciones.

Estas gentes pertenecían a la cultu-ra Achelense, y según podemosdeducir de lo observado en otrasregiones, debían sobrevivir graciasa una actividad recolectora ydepredadora, sin hacer ascos alcarroñeo, y solían acampar ydeambular por las riberas de losríos, aprovechando los recursosvegetales y al acecho de los anima-les que iban a abrevar, con especialfrecuencia en las confluencias delos distintos afluentes de los ríosprincipales (Huebra, Yeltes, Águe-da, Côa o Sabor), en cuyas terrazasse encuentran con mayor frecuen-cia sus restos, que dada la acidezdel terreno se limitan a su utillajelítico, ya que los materiales orgáni-cos así como los restos de alimen-tación, no se conservan. Por logeneral se trata de hallazgos sueltospero en alguna ocasión se ha podi-do hablar de un yacimiento comoen el caso de El Basalito, en Castrazde Yeltes, donde las características

PrehistoriaJulián Bécares Pérez

Mª. Socorro López Plaza

Colmeal. Pinturas rupestres.

y relativa abundancia de restos detalla hace pensar que pudo tratarsede un posible campamento o almenos un lugar bastante frecuenta-do.

De la etapa siguiente, el PaleolíticoMedio, son mucho más escasos losvestigios de que disponemos. Esteperiodo comprende una cronologíaaproximada que oscila entre los200.000 a los 100.000 años parasus inicios y su final en una horqui-lla de tiempo que varía de unasregiones a otras de Europa entre el50.000 y el 25.000, durante el cuallos hombres que poblaron estas tie-rras pertenecían a la especie Homoneanderthalensis o hombre deNeanderthal y a su cultura se le hadenominado Musteriense. Estaescasez de restos conocidos puededeberse, a que se desarrolla enbuena parte durante las primerasetapas de la glaciación de Würm, laúltima y más fría que ha sufrido elplaneta, y durante este períodosolían refugiarse en las cuevas, delas que carecemos en este territo-rio, por otro lado las posibles incur-siones en este territorio, que sinlugar a dudas debieron producirse,son más difíciles de documentarque las de etapas anteriores, ya queel utillaje lítico de estos momentoses menos espectacular y por lotanto más difícil de reconocer en

campo abierto, cuando no seencuentra en el interior o las inme-diaciones de una cueva o abrigonatural. No obstante se han señala-do útiles posiblemente pertene-cientes a este período en las orillasdel Yeltes, en el paraje conocidocomo Valgrande (Puebla de Yeltes).

El Paleolítico Superior es la etapasiguiente que abarca una cronolo-gía que suele fijarse entre hace40.000 y 10.000 años, durante lacual, procedente de África, hace suaparición en Europa el Homosapiens, nuestra especie. Coincidecon las etapas más frías de la gla-ciación del Würm, y debido a laausencia de cuevas donde refugiar-se, se aceptaban hasta hace pocoestas razones para explicar quedurante este período la región sehubiese mantenido desierta, por loque a población se refiere, dada laausencia de restos de utillaje deesta etapa. Pero esta situación hacambiado recientemente tras laaparición de arte rupestre de esteperíodo en las orillas primero delDuero en Mazouco, y después delÁgueda en Siega Verde y, por últi-mo, a orillas del Côa, en el términode Vila Nova de Foz Côa. Según sepuede deducir de su estilo, atribui-ble a la cultura de finales del Solu-trense e inicios del Magdaleniense,coincidiendo casi con los momen-

125

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Estes territórios limítrofes dooeste salamantino e os con-celhos portugueses do outro

lado da fronteira comum, sabemosque estiveram ocupados desde asépocas muito remotas, desde oPaleolítico Inferior, pelo menosdesde as datas que podem remon-tar-se a aproximadamente meiomilhão de anos (uns 600.000 anospara o seu incio e entre 200.000 e100.000 anos para o seu fim) porgrupos humanos similares aos quedeixaram os seus restos nas jazidasde Trinchera-Galería e na Sima delos Huesos do complexo de Ata-puerca, aos que não faz muitotempo, os classificava como HomoErectus e hoje, tende-se a denomi-nar Homo heidelbergensis. Sabe-mos da sua presença nestes territó-rios pelo achado relativamente fre-quente dos tiedros, bifaces e hendi-dores que lhes foram de utilidade,realizados geralmente sobre cantosde quartzitos locais e que podemoscontemplar nos museus provinciaise locais como os existentes emLumbrales e Vilvestre, na parteespanhola, e pelo menos no Museuda Casa Grande em Freixo deNumão, para referir-nos aos situa-dos na zona ou nas suas imediaçõ-es.

Estas gentes pertenciam à culturaAchelense e segundo pudemos

deduzir do observado, noutrasregiões deviam sobreviver graças auma actividade recolectora edepredadora, sem fazer caso aocarroñeo, e costumavam acampar edeambular pelas ribeiras dos rios,aproveitando os recursos vegetais eao acecho dos animais que iamabrever, com especial frequêncianas confluências dos diferentesafluentes dos rios principais (Hue-bra, Yeltes, Águeda, Côa o Sabor),em cujos terraços se encontramcom maior frequência os seus res-tos, que dada a aciedez do terreno,se limitam à sua utilização lítica, jáque os materiais orgânicos assimcomo os restos de alimentação, nãose conservam. Geralmente, trata-sede achados soltos mas em algumcaso se pôde falar da jazida comono caso de El Basalito, em Castraz,onde as características e relativaabundância de restos de talla, fazpensar que pode tratar-se de umpossível acampamento ou pelomenos de um lugar bastante fre-quentado.

Da etapa seguinte, o PaleolíticoMédio, são muito mais escassos osvestígios de que dispomos. Esteperíodo compreende uma cronolo-gia aproximada que oscila entre os200.000 e os 100.000 anos para osseus inícios e fins num espaço detempo que varia de umas regiões a

outras da Europa entre 50.000 e25.000, durante o qual os homensque povoaram estas terras perten-ciam à espécie Homo neandertha-lensis ou Neanderthal e a sua cul-tura denominou-se Musteriense.Esta escassez de restos conhecidos,pode dever-se, a que se desenrolaem boa parte durante as primeirasetapas da glaciação de Würm, aúltima e mais fria que sofreu o pla-neta e durante este período costu-mavam refugiar-se nas grutas, dasque carecemos neste território. Poroutro lado, as possíveis incursõesneste território, que sem lugar aduvidas deveram produzir-se, sãomais difíceis de documentar que asetapas anteriores, já que a utiliza-ção lítica destes momentos, émenos espectacular e portantomais difícil de reconhecer emcampo aberto, quando não seencontra no interior ou nas imedia-ções de uma gruta ou abrigo natu-ral.

Não obstante, assinalaram-se comoúteis possivelmente pertencentes aeste período nas margens do Yeltes,na paragem conhecida como Val-grande (Puebla de Yeltes).

O Paleolítico Superior é a etapaseguinte que abarca uma cronolo-gia que costuma fixar-se entre40.000 e 10.000 anos, durante aqual, procedente de África, faz asua aparição na Europa o HomoSapiens, a nossa espécie. Coincidecom as etapas mais frias da glacia-ção de Würm, e devido à ausênciade grutas onde refugiar-se, aceita-vam-se até há pouco esta razõespara explicar que durante este perí-odo a região manteve-se deserta,pelo que a população se refere,dada a ausência de restos de uten-sílios desta etapa. Mas esta situaçãomodificou-se depois do apareci-mento da arte rupestre deste perío-do nas margens, primeiro do douroem Mazouco e depois, do Águedaem Siega Verde e, por último, asmargens do Côa, no limite de VilaNova de Foz Côa. Segundo se podededuzir do seu estilo é atribuível àcultura de finais do Solutrense einícios do Magadaleniense, coinci-dindo quase com os momentosmais frios da glaciação, durante os

Pré-históriaJulián Bécares Pérez

Mª. Socorro López Plaza

Mazouco. Cavalo.

126

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

tos más fríos de la glaciación,durante los cuales el clima de laMeseta era similar al que actual-mente tienen en la mitad norte deEscandinavia, y a la fauna que apa-rece representada en cuevas delCantábrico y de la Meseta. Eviden-temente estas gentes visitaron estaregión y a buen seguro que vivieronen ella pero aún no hemos sidocapaces de encontrar sus lugaresde habitación, pero si que podemosdisfrutar de lo más bello de sus rea-lizaciones, poseyendo esta zona lossuntuarios más importantes delmundo con Arte Paleolítico rupes-tre al aire libre, que además dispo-nen de aulas arqueológicas y guíaspara su mejor comprensión, tantoen el conjunto de Siega Verde comoen el de Foz Côa.

Durante el Neolítico también pode-mos constatar la presencia humanaen esta región, ya que si bien por elmomento no conocemos lugares dehabitación, está claramente atesti-guada por los frecuentes dólmenesque salpican este territorio. Entorno a 80 en la provincia de Sala-manca, de los que se han documen-tado más de 30 en las comarcas deCiudad Rodrigo y Vitigudino, de losque se pueden destacar los gruposde Castraz (5 ejemplares), Fuente-liante (4), Pedrotoro y la Rábida I yII en Ciudad Rodrigo, Castillejo I yII en Martín de Yeltes, Casa delMoro I y II en Traguntía y, por últi-mo, no se puede dejar de hacerreferencia a un grupo de no menosde 4 en Lumbrales, de los queactualmente no se conservan másque restos de uno de ellos, el de LaNavalito. En la región portuguesaque nos ocupa también se conoceneste tipo de monumentos aunqueen menor número, lo que debe atri-buirse a una falta de labor investi-gadora orientada a tal fin, pues enotras regiones de Portugal estefenómeno tiene una fuerte implan-tación, mayor incluso que en lazona salmantina, siendo un buenejemplo didáctico el dolmen dePera do Moço, al que tras su restau-ración se le ha dotado de una seriede paneles explicativos. Estosmonumentos por lo general del tipode llamado sepulcro de corredor,compuesto por una cámara deforma poligonal con un corredor deacceso, delimitados por grandespiedras colocadas verticalmente, y

recubierto todo ello por un montí-culo en el que se mezclaban tierray gruesos cantos, sirvieron de luga-res de enterramientos colectivos degrupos humanos que vivían ya de laagricultura y ganadería, y que utili-zarían estos lugares, además decomo panteones del grupo, comolugares de agregación social y sím-bolos territoriales. Suelen fecharseen momentos del Neolítico medio yavanzado, que podrían remontarsea unos 6.000 años, si bien algunoselementos de los ajuares que depo-sitaban junto a sus muertos, comolos geométricos realizados sobrehojas de sílex, reflejan tradicionesmuy anteriores que hay que situaren el Epipaleolítico.

Este fenómeno del enterramientocolectivo realizado por lo generalen dólmenes construidos con gran-des piedras, al que se conoce con elnombre de Megalitismo, perdurahasta la etapa siguiente, el Calcolí-tico, del que además de los aludidosmonumentos funerarios, ya cono-cemos un número significativo depoblados en la zona, con concen-traciones especialmente significati-vas en torno a Barruecopardo yLumbrales, de los que se puedeseñalar el Picón del Rey, La Peña,Cabeza Gejo o Mata Leonardocomo más destacados. Estos asen-tamientos suelen ocupar lugaresdestacados, de fácil defensa, o tam-bién simples laderas y en ocasionesterrenos totalmente llanos, cerca-

nos a corrientes de agua y con fre-cuencia próximos a dólmenes, enlos que ocasionalmente ya se loca-lizan utensilios metálicos de cobre,pero que al no haber sido excava-dos aún ninguno en esta zona, nose puede concretar mucho más deellos.

También atribuido a este mismoperíodo hay que hacer referencia aun grupo de estaciones de arterupestre, encuadrable en la Pintu-ra Rupestre Esquemática, de lasque hay que destacar los conjuntosdel Bonete del Cura, en Pedro Toro(Ciudad Rodrigo), contiguo a losdólmenes antes reseñados, el de laPalla Rubia en Pereña, dando vistaa la impresionante cascada delPozo de los Humos, o el de PenasRoias en Mogadouro, en la base delroquedo sobre el que se apoya elcastillo. Este arte hay que ponerloen relación con el limítrofe conjun-to de Las Batuecas (La Alberca),donde se conocen cerca de mediocentenar de abrigos pintados. Latemática de este ciclo artísticocomprende la representación defiguras humanas, animales y signosde distintos tipos con forma de sol,de estrellas, de ramas o arboles, depeines, etc. reducidos a simplestrazos, por lo general de color rojoy grosor de un dedo, a los queacompañan gran cantidad debarras y puntos.

Lumbrales. Dolmen de La Navalito.

127

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

quais o clima da Meseta era similarao que actualmente têm na metadenorte da Escandinávia, e a faunaque aparece representada em gru-tas do Cantábrico e da Meseta.

Evidentemente, estas gentes visita-ram esta região e seguramenteviveram nela, mas ainda não fomoscapazes de encontrar a sua locali-zação de habitação, mas sim, pode-mos desfrutar do mais belo dassuas realizações, possuindo estazona dos santuários mais impor-tantes do mundo com Arte Paleolí-tica rupestre ao ar libré, que além,de mais dispõe de aulas arqueológi-cas e guias para a sua melhor com-preensão, tanto no conjunto deSiega Verde como em Vila Nova deFoz Côa.

Durante o Neolítico, também pode-mos constatar a presença humananesta região, já que por agora nãoconhecemos lugares de habitação,está claramente testemunhadapelos frequantes dólmenes que sal-picam este território. Durante anos80, na província de Salamanca, dosque se documentaram mais de 30estão nos municípios de CiudadRodrigo e Vitigdino, dos que podemdestacar os grupos de Castraz (5exemplares), Fuenteliante (4),Pedrotoro e la Rábida I e II emCidade Rodrigo, Castillejo I e II emMartín de Yeltes, Casa del Moro I eII en Traguntía e por último, não sepode deixar de fazer referencia a

um grupo de pelo menos 4 emLumbrales, dos que actualmentenão se conservam mais que restosde um deles, o de La Navalito. Naregião portuguesa que nos ocupa,também se conhecem este tipo demonumentos embora em menornúmero, o que deve atribuir-se auma falta de labor de investigaçãoorientada para tal fim, pois noutrasregiões de Portugal este fenómenotem uma forte implementação,maior inclusive que na zona sala-mantina, sendo um bom exemplodidáctico, o dolmén de Pêra doMoço, ao que depois da sua restau-ração se dotou de uma série de pai-néis explicativos. Estes monumen-tos geralmente do tipo chamadosepulcro de corredor, composto poruma câmara de forma poligonalcom um corredor de acesso, deli-mitados por grandes pedras coloca-das verticalmente, e todo ele reco-berto por um montículo no que semisturavam terra e grossos cantos,serviram de lugares de enterramen-to colectivos de grupos humanosque viviam da agricultura e pecuá-ria, e que utilizaram estes lugares,para além de panteões de grupo,como lugares de agregação social esímbolos territoriais. Costumamfechar-se em momentos do Neolíti-co médio e avançado, que podiamremontar-se a uns 6.000 anos, sebem que alguns elementos de uten-sílios que depositavam junto dosmortos, como os geométricos reali-

zados sobre folhas de sílex, reflec-tem tradições muito anteriores quetemos que situar no Epipaleolítico.

Este fenómeno de enterramentocolectivo realizado geralmente emdólmenes construídos com grandespedras, ao que se conhece pelonome de Magalitismo, perdura até àetapa seguinte, o Calcolitico, doque, para além dos aludidos monu-mentos funerários, já conhecemosum signficativo número de povoa-dos na zona, com concentraçõesespecialmente significativas emredor de Barruecopardo e Lumbra-les, dos que se pode assinalar oPicón del Rey, La Peña, CabezaGejo ou Mata Leonardo como osmais destacados. Estes assenta-mentos costumam ocupar lugaresdestacados, de fácil defesa, ou tam-bém simples ladeiras e em certasocasiões terrenos totalmente pla-nos, próximos a correntes de águae frequentemente prximos a dól-menes, nos que ocasionalmente jáse localizam utensílios metálicos decobre, mas que ao não terem sidoescavados ainda nenhuns nestazona, não se pode descrever muitomais deles.

Também atribuído a este mesmoperíodo, devemos fazer referência aum grupo de estações de arterupestre, enquadrada na PinturaRupestre Esquemática, das quedestacamos os conjuntos del Bone-te del Cura, em Pedro Toro (CiudadRodrigo), contíguo aos dólmenesantes assinalados, o de la PallaRubia em Pereña, tendo vistas paraa impressionante cascata del Pozode los Humos, ou de Penas Roiasem Mogadouro, baseado no roche-do sobre o que se apoia o castelo.

Devemos relacionar esta arte como limite conjunto de Las Batuecas(La Alberca), onde se conhecemcerca de meia centena de abrigospintados. A temática deste cicloartístico compreende a representa-ção de figuras humanas, animais esignos de diferentes tipos comforma de sol, de estrelas, de ramasou árvores, de pentes, etc., reduzi-dos a simples traços, geralmente decor vermelha e grossura de umdedo, aos que acompanham grandequantidade de barras e pontos.

A transição para a Idade do Bron-ze, em torno a 2.000 a.c., vem asso-ciada à difusão do Horizonte Cam-Castelo Melhor. Grabados Rupestres.

128

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

interior de las cámaras y corredo-res de los dólmenes, pero tambiénen enterramientos individualesrealizados en sus túmulos, en losque suele corresponder a la últimautilización del yacimiento y enotras ocasiones en fosas individua-les aislada o agrupadas, y en menosgrado en los lugares de habitación.En cambio en las comarcas que nosocupan, hasta ahora no han sidolocalizados en ninguno de los luga-res de enterramiento y en cambioestán vinculados a los lugares dehabitación, como sucede en elPicón del Rey en Cerralbo.

El resto de este período no esmucho más pródigo en hallazgos,pues son contados los lugares dehabitación que perduran durante elBronce pleno, y ahora los yaci-mientos frecuentemente se redu-cen a los enigmáticos y polivalentescampos de hoyos, difíciles de com-prender en lo que a su función serefiere, y aún más de identificar. Noobstante esta etapa nos ha dejadouna serie de estelas en las que apa-recen representadas figuras antro-pomorfas con sus adornos (diade-mas y collares por lo general) oacompañadas por su armamento,que por su tipología nos permiteencuadrarlas en este momento apesar de haber aparecido fuera decontexto. Son destacables las deCiudad Rodrigo I y II o de Lerilla, yla de Agallas, las tres del tipo de lasestelas diademadas, mientras queentre las de guerrero, así denomi-nadas por la representación dearmas, hay que reseñar la de Lon-groiva en la que se representa a unguerrero con su armamento en lasuperficie plana de una roca, mien-tras que las de Sangusín y Treme-dal de Tormes, en los límites delterritorio que nos ocupa, tienen uncarácter más escultórico. Estas pie-zas, junto con algunos otros hallaz-gos sueltos de menor entidad, nosatestiguan que estas tierras tam-bién estuvieron habitadas en esteperíodo.

Serranillo. Aula de la Estación Rupestre de Siega Verde.

Saldeana. Campo de piedras hincadas del Castro.

La transición a la Edad del Bronce,en torno al 2.000 antes de C., vieneasociada a la difusión del HorizonteCampaniforme, fenómeno que secaracteriza por la aparición deunas peculiares cerámicas en lasque las vasijas más significativastoman forma de campana invertiday una decoración peculiar organi-zada en bandas horizontales, a lasque se suelen asociar otras vasijasde forma similar y menor altura, asícomo simples cuencos con formade casquete esférico, junto con uti-

llaje metálico en el que destacanpuñales de lengüeta y puntas devenablo de tipo Palmela, placas dearquero para proteger el antebrazode la cuerda del arco y en algunoscasos adornos como botones dehueso o incluso marfil, a los quetambién pueden acompañar oca-sionalmente otros adornos de oropoco trabajado. Este conjunto demateriales, o parte de él, podemosencontrarlo en otras comarcas pró-ximas y por amplias zonas de laPenínsula Ibérica y Europa, en el

129

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

nos seus túmulos, aos que costumacorresponder uma utilização dejazida e noutras ocasiões, fossasindividuais isoladas ou agrupadas,e em menos grau lugares de habita-ção. Pelo contrário, nos municípiosque nos ocupam até agora, nãoforam localizados em nenhum doslugares de enterramento, pelo con-trári estão vinculados aos lugaresde habitação, como sucede com oPicón del Rey em Cerralbo.

O resto deste período não é muitomais pródigo em achados, pois sãocontados os lugares de habitaçãoque perduram durante o bronzepleno, e agora, as jazidas frequente-mente se reduzem aos enigmáticose polivalentes campos de buracos,difíceis de compreender no que asua função se refere, e ainda maisdifícil de identificar.

Não obstante, esta etapa deixou-nos uma série de estelas nas queaprecem representadas figurasantropomórficas com os seus ador-nos (tiaras e colares em geral), ouacompanhados pelo seu armamen-to, que pela sua tipologia permite-nos enquadrá-las neste momento,apesar de terem aparecido fora decontexto. São destacáveis as deCiudad Rodrigo I e II ou de Lerilla,e a de Agallas, as três do tipo deestelas diademadas, enquanto queentre as de guerreiro, assim deno-minadas pela representação dearmas, deve-se destacar a de Lon-groiva na que se representa umguerreiro com o seu rmamento nasuperfície plana de uma rocha,enquanto que as de Sangusín e Tre-medal de Tormes, nos limites doterritório que nos ocupa, têm umcarácter mais escultório. Estaspeças, junto com alguns outrsoachados soltos de menor entidade,testemunham que estas terras tam-bém estiveram habitadas nesteperíodo.

San Felices de los Gallegos. «Burro de San Antón».

Almofala. Verraco de Santo André.

paniforme, fenómeno que se carac-teriza pelo aparecimento de umaspeculiares cerâmicas nas que osreipientes masi significativostomam forma de sino invertido euma decoração peculiar organizadaem bandas horizaontais, às que secostumam associar outros reci-pientes de forma similar e menoraltura, assim como simples baciascom forma de casquete esférico,junto com utensílios metálicos dosque se destacam punhais de línguae pontas de dardo de tipo Palmela,

placas de arqueiro para proteger oantebraço da corda do arco e emalguns casos adornos como botõesde osso ou inclusive marfim, as quetambém podem acompanhar oca-sionalmente outros adornos deouro puco trabalhado. Este conjun-to de materiais, ou parte dele,podemos encontra-los noutrosmunicípios próximos e por ampliaszonas da Península e Europa, nointerior das câmaras e corredoresdos dólmenes, mas também emsepulturas individuais realizadas

130

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

EL POBLAMIENTO PRERROMANO

El poblamiento prerromano deloccidente de la provincia deSalamanca y de los territorios

portugueses situados entre la raya yel curso del río Côa estuvo formadocasi por completo por los vettones.Solamente el concelho de Mogadou-ro, situado en la orilla derecha delrío Duero, estaba poblado por unpueblo diferente, los más meridio-nales de los astures, a quienes lasprofundas hoces del Duero en lacomarca de los Arribes separabannaturalmente de los vettones. Desdecomienzos del primer milenio a.C.se constata la presencia en la Mese-ta central de gentes procedentes de centroeuropa, presuntamentehablantes de lenguas célticas, quemezclándose con la población pree-xistente de la Edad del Bronce, vana desarrollar una cultura sumamen-te característica, denominada «cul-tura de Las Cogotas» por el castrohomónimo de la provincia de Ávilaque es donde se estudió por primeravez, que se caracteriza sobre todopor un gran desarrollo metalúrgico,del bronce primero, y, a partir delsiglo V a.C., del hierro.

Junto a estos rasgos, los poblados deCogotas I presentan la novedad deubicarse en muchas ocasiones enlugares de fácil defensa, general-mente en riscos, escarpes sobre unrío o un meandro, que son losemplazamientos característicos delos castros de época posterior, cuyaprotección se completa con obrasde amurallamiento que aparecenahora por primera vez y que testi-monian la existencia de tensionesentre distintos grupos humanos sinprecedentes en época anterior. Lasgentes de estos poblados practica-ban sobre todo una economía gana-dera, con un cierto complementoagrícola. Se ha puesto en relación laaparición de estos primeros castroscon la formación de unas élites gue-rreras que controlarían el comerciodel mineral de estaño y de cobre,ahora tan importante para la tecno-logía de la época, y en este sentidose ha señalado la ubicación estraté-gica de algunos poblados de estazona, como los de Sanchorreja, ElBerrueco o El Carpio, que parecen

controlar los pasos entre la subme-seta norte y la submeseta sur a tra-vés de los puertos de Béjar, Tornava-cas y El Pico, por donde habían detransitar tanto los minerales comolos rebaños en sus desplazamientosestacionales, que constituían la basede la riqueza económica de estasaristocracias guerreras. A partir delsiglo V a.C. (cultura de Cogotas II)algunos de estos castros, como el deSalmantica (Salamanca), Las Mer-chanas (Lumbrales), u otros experi-mentan un aumento de poblaciónque los convierte en incipientesnúcleos urbanos. Son estas primiti-vas ciudades las que van a liderar lasguerras contra los cartagineses, pri-mero (Salmantica), y contra la con-quista romana después.

Uno de los rasgos más característi-cos de la cultura de los vettones, quese extiende también a los asturesvecinos, son las esculturas de ani-males que se conocen popularmen-te como verracos, toros, etc. Se tratade esculturas más o menos monu-mentales, generalmente en granito,de cerdos, jabalíes o toros, realiza-das de manera tosca, aunque algu-nos ejemplares muestran una factu-ra más cuidada, indicándose los col-millos, las cerdas del lomo, genitalesy rabo en el caso de los cerdos yjabalíes, y la papada, orejas y losagujeros en que irían insertadas lasastas, en el caso de los toros. Algunade estas esculturas es famosa, como

el toro del puente de Salamanca,junto al que inicia sus andanzasLázaro de Tormes, que figura en elescudo de armas de la ciudad. Perootros ejemplares, como los de Ciu-dad Rodrigo, Lumbrales, Yecla deYeltes, o la «porca da vila» en Moga-douro son también dignos de citar.El significado de estos animalessigue siendo todavía un tanto enig-mático. Parece fuera de duda quealgunos ejemplares tardíos, realiza-dos en el siglo III de nuestra Era, esdecir en época imperial romana,tuvieron una función funeraria,como monumentos que se coloca-ban sobre las tumbas. Algunos ejem-plares de grandes dimensiones reali-zados en época prerromana pudie-ron ser reutilizados con esta mismafinalidad. Pero es posible que algu-nos ejemplares de gran tamaño, quedeben ser prerromanos, se realiza-ran con una finalidad de marcarzonas de pastos determinadas o sehicieran en relación con cultos agra-rios y de fecundidad del ganado.

LA CONQUISTA ROMANA

Desconocemos en qué momentoexacto y en qué circunstancias lazona de Salamanca y los concelhosportuguesas fronterizos cayeronbajo el dominio romano, pero pro-bablemente fueron conquistadasdurante las guerras del 155-133a.C., que significaron la extensión

La AntigüedadManuel Salinas de Frías

Aldeia Velha. Sabugal Velho. Horno metalúrgico.

131

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

O POVOAMENTO PRE-ROMANO

Opovoamento pre-romano doocidente da provincia deSalamanca e dos territórios

portugueses situados entre a raia e ocurso do rio Côa esteve formadoquase por completo pelos Vetões.Somente o concelho e Mogadouro,situado na margem direita do rioDouro, estava povoado por um povodiferente, os mais meridionais dosAstures, a quem as profundas águasdo Douro no municipio das Arribasseparavam naturalmente dos Vetõ-es. Desde o inicio do primeiro mile-nio a.c. constata-se a presença nameseta central de gentes provenien-tes do centro da Europa, provavel-mente faladores de linguas celticas,que misturando-se com o povo pre-existente da Idade do Bronze, vãodesenvolver uma cultura bastantecaracteristica, denominada de «Cul-tura das Cogotas», devido ao castrohomonimo da Provincia de Ávilaque foi onde se estudou pela primei-ra vez e que se caracteriza sobretu-do, pelo grande desenvolvimentometalurgico, primeiro do bronze e, apartir do séc.V a.c., do ferro.

Conjuntamente com estes rasgos, ospovos de Cogotas I, apresentam anovidade de instalar-se em muitasocasiões em lugares de fácil defesa,geralmente em penhascos, escarpassobre um rio ou meandros, que sãoas localizações caracteristicas doscastros de época posterior, cuja pro-tecção se completa com obras deamuralhamento que aparecemagora por primeira vez e que teste-munham a existencia de tensõesentre os diferentes grupos humanossem precedentes na época anterior.As gentes deste povoados practica-vam sobretudo a economia do gado,com um certo complemento agrico-la. Relacionou-se o aparecimentodestes castros com a formação deumas elites guerreiras que controla-riam o comercio do mineral deestanho e de cobre, tão importantepara a tecnologia da época, e nessesentido assinalou-se a localizaçãoestratégica de alguns povoadosdesta zona, como os de Sanchorreja.O Berrueco ou El Carpio, que pare-cem controlar os passos entre a sub-meseta norte e a submeseta sul atra-

vés dos portos de Béjar, Tornavacase El Pico, por onde deviam transitartanto os minerais como os rebanhosnas suas deslocações sazonais, queconstituiam a base da riqueza eco-nómica destas aristocracias guerrei-ras. A partir do séc. V a.c. (culturade Cogotas II), alguns destes cas-tros, como o de Salmantica (Sala-manca), Las Merchanas (Lumbra-les) ou outros, experimentaram umaumento da população que os con-verteu em incipientes núcleos urba-nos. São estas primitivas cidades asque vão liderar as guerras contra os cartagineses, primeiro (Salman-tica) e contra a conquista rom a nadepois.

Um dos rasgos mais caracteristicosda cultura dos Vettones, que seestende também, aos austeros vizin-hos, são as esculturas dos animaisque se conhecem popularmente porberrões, touros, etc. Tratam-se deesculturas mais ou menos monu-mentais geralmente em granito, deporcos, javalis opu touros, realizosde maneira tosca, embora algunsexemplares mostram um acabamen-to mais cuidado, indicando-se oscolmilhos, as cerdas do lombo, geni-tais e rabo no caso dos porcos ejavalis e a papada, orelas e os bura-cos em que iriam insertadas asastes, no caso dos touros. Algumadestas esculturas é famosa, como otouro da ponte de Salamanca, noqual inicia as suas andanças Lázarode Tormes, que figura no escudo dasarmas da cidade. Mas outros exem-plos, como os de Ciudad Rodrigo,Yecla de Yeltes, ou a «porca da vila»em Mogadouro são também dignosde citar. O significado destes ani-mais continua a ser um tanto enig-mático. Parece claro que algunsexemplres atrdios, realizados noséc. III da nossa era, quer dizer, naépoca imperial romana, tiveram u,afunção funerária, como monumen-tos que se colocavam sobre ostúmulos. Alguns exemplres de gran-des dimensões realizados na épocapre-romana puderam ser reutiliza-dos com a mesma finalidade. É pos-sivel que alguns exemplares de gran-de tamanho, que devem ser pré-romanos, se tenham realizado coma finalidade de marcar as zonas depasto determinadas ou foram rela-

cionadas com cultos agrários e defecundidade do gado.

A CONQUISTA ROMANA

Desconhecemos o momento exactoe em que circunstâncias a zona deSalamanca e os concelhos portugue-ses fronteirços cairam sob dominioromano, mas provavelmente foramforam conquistadas durante as gue-rras de 155-133 a.c., que significa-ram a extensão dos dominios roma-nos no ocidente peninsular desde alinha do Tejo até ao noroeste dapeninsula. Os anos mais duros deditas guerras foram os da guerraentre Viriato e os romanos (147-139a.c.). Um feito constatável arqueoló-gicamente, contudo, é que os cas-tros salmantinos não mostramsinais de destruição ou de violênciano séc. II a.c., e que evolucionampaulatinamnete em direcção àromanização, que se produz desdeinicios do século I da Nossa Era,como testemunham os achados nosmesmos de cerâmicas e a difusão daepigrafia em lingua latina. O surgi-mento da autoridade romana emassuntos indigenas, que por seu ladoconservavam uma grande autono-mia, mostra precisamente uma noti-cia referente ao ano 95 a.c., em queo pretor Licinio Castro ameaçou oshabitantes de Bletisama (Ledesma)porque, contra os leis romanas queproibiam os sacrificios humanos,tinham sacrificado um homem e umcavalo ao fechar um acordo de pazcom algum povo vizinho. Posto quePlutarco chama archontes às auto-riades de Blestisama, termo genéri-co equivalente ao latino magistra-tus, parece indicar que nesta datadito núcleo ainda tinha uma organi-zação politica de tipo indígena. Todoo episodio da impressão de umaromanização ainda muito escassa, ede uma grande independência dosindigenas no que respeita ao gover-no romana que, pelo que se vê,somente intervinha em casos extre-mos.

A INTEGRAÇÃO ADMINISTRATIVAE A ROMANIZAÇÃO

A partir da conquista pelos romanosda provincia de Salamanca e dosterritórios transfronteiriços, estesficaram incluidos dentro da provin-

AntiguidadeManuel Salinas de Frías

132

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

de los dominios romanos en el occi-dente peninsular desde la línea delTajo hasta el noroeste de la penínsu-la. Los años más duros de dichasguerras fueron los de la guerra entreViriato y los romanos (147-139a.C.). Un hecho constatable arqueo-lógicamente, sin embargo, es que loscastros salmantinos no muestranseñales de destrucción o de violen-cia en el siglo II a.C., y que evolucio-nan paulatinamente hacia la roma-nización, que se produce desdecomienzos del siglo I de nuestra Era,como atestiguan los hallazgos en losmismos de cerámicas sigiladas y ladifusión de la epigrafía en lengualatina. La ingerencia de la autoridadromana en los asuntos indígenas,que por lo demás conservaban unagran autonomía, la muestra precisa-mente una noticia referente al año95 a.C., en que el pretor LicinioCraso amenazó a los habitantes deBletisama (Ledesma) porque, encontra de las leyes romanas queprohibían los sacrificios humanos,habían sacrificado un hombre y uncaballo al sellar un acuerdo de pazcon algún pueblo vecino. Puesto quePlutarco llama archontes a las auto-ridades de Bletisama, término gené-rico equivalente al latino magistra-tus, parece indicar que en esta fechadicho núcleo todavía tenía una orga-nización política de tipo indígena.Todo el episodio da la impresión deuna romanización todavía muyescasa, y de una gran independenciade los indígenas con respecto algobierno romano que, por lo que seve, solo intervenía en casos extre-mos.

LA INTEGRACIÓN ADMINISTRATIVAY LA ROMANIZACIÓN

A partir de la conquista por losromanos la provincia de Salamanca,los territorios transfronterizos que-daron incluidos dentro de la provin-cia de Hispania Ulterior y, a partirde la nueva división provincialhecha por Augusto, dentro de la pro-vincia romana de Lusitania, cuyacapital era Mérida. Se conoce unconjunto de ocho mojones, o termi-ni augustales, datados todos entrelos años 6 y 4 d.C., que delimitan losterritorios de varias ciudades sal-mantinas así como de otras delnorte de Portugal, al sur del Duero,que deben estar en relación con estareestructuración provincial. Lasocho inscripciones se sitúan al sur

de río Duero, en la Lusitania septen-trional. Por estos termini conoce-mos los nombres de las siguientesciudades antiguas, que estarían den-tro de la provincia actual de Sala-manca: salmanticenses, bletisamen-ses (Ledesma), mirobrigenses (Ciu-dad Rodrigo) y polibedenses (ubica-ción desconocida; Yecla de Yeltes?,Saldeana?). De ellos, los salmanti-censes se verían promocionados a lacategoría municipal, probablementea consecuencia del edicto de latini-dad dado por el emperador Vespa-siano (año 74). Otro posibles muni-cipios flavios serían Urunia, que sepodría identificar con el castro deIrueña, y Mirobriga, quizá CiudadRodrigo. El límite entre la Lusitaniay la provincia Tarraconense utiliza-ba el curso del Duero en la comarcade los Arribes, donde los impresio-nantes tajos y cañones formados porel río ofrecen una frontera natural, yseparaba los astures de los vettones,como indican los geógrafos anti-guos. Un factor fundamental deromanización fue la construcción dela calzada romana entre la capitalprovincial, Mérida, y el campamen-to militar de Astorga, que controla-ba las minas de oro del noroestepeninsular, conocida popularmentecomo vía de la Plata. El tramo sal-mantino de dicha calzada se cons-truyó en época de Nerón, hacia losaños 60 de nuestra Era, y tuvo repa-raciones y restauraciones durante elsiglo II y comienzos del siglo III,como atestiguan los miliarios dediversos emperadores.

Las consecuencias de la nueva orga-nización de Lusitania fueron dos: laobligación de pagar un tributo (sti-pendium) regular al estado romano,y la introducción de una jerarquiza-ción en el poblamiento, dentro delcual, como hemos dicho antes, algu-nos castros (Salamanca, Ledesma,Ciudad Rodrigo, Irueña, etc.) seconvirtieron en las capitales de laorganización municipal romana,mientras que habría otros castros,menos importantes, que quedabansubordinados a ellos como unidadesmenores de poblamiento. Los agri-mensores romanos atestiguan en susescritos la existencia de un tipo muyparticular de campos, a efectos fis-cales, en la zona de Salamanca queserían característicos de estos cas-tros indígenas, ahora romanizados.Se trataba de un tipo de campos enel cual, a la hora de establecer los

tributos, no se tenían en cuenta lasparcelas individuales de los propie-tarios, sino solamente la extensiónglobal definida por el perímetroexterno. En función de dicha super-ficie general Roma establecía losimpuestos y cada comunidad indíge-na era libre, probablemente, de esta-blecer la manera interna de cobrar-los a cada propietario particular.

Los restos que el visitante puede verde época antigua no son muy expre-sivos. Debe tenerse en cuenta queestamos en regiones marginales,muy alejadas de Roma y de la capi-tal de la provincia, cuya poblaciónestaba compuesta por gentes duras,acostumbradas a bregar con el gana-do y la minería. Los vettones tuvie-ron fama de excelentes jinetes y detener muy buenos caballos, y elejército romano creó una fuerzaespecial de caballería (ala Hispano-rum vettonum civium Romano-rum) formada por vettones, queestuvo en servicio durante los siglosI y II en Hispania y en Britania. Noobstante ello, se puede ver en el cas-tro de Las Merchanas (Lumbrales)una puerta de época romana, reali-zada con sillares moldurados, que esuna refección elegante de la primiti-va puerta del poblado de la Edad delHierro. En el mismo castro queda enpie restos de la pared de un edificiode época romana cuya excavaciónarrojó los restos de esculturas demármol de personajes togados quetal vez fueran figuras de emperado-res. Se ha supuesto que en dichocastro habría quizá un destacamen-to militar romano. Tanto en LasMerchanas como en Yecla de Yeltesy otros castros hay inscripciones deépoca romana, realizadas en latín,que muestran la substitución de lalengua indígena por la lengua delLacio. Dichas inscripciones suelenser estelas funerarias de formatovertical, decoradas con una ruedade radios curvos en la cabecera, talvez con un simbolismo solar y derenacimiento del alma, y otros moti-vos diversos como arquillos, escua-dras, etcétera. Dentro de su rudeza,algunas muestran una factura máscuidada que otras y una cierta belle-za bárbara. También se conocenfragmentos de mosaicos geométri-cos de villae o fincas de los principa-les propietarios agrícolas, que seríanquienes vivirían con mayor conforte imitarían los gustos romanos en ladecoración de sus casas.

133

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

cia da Hispania Ulterior e, a partirda nocva divisão provincial feita porAugusto, dentro da provincia roma-na da Lusitânia, cuja capital eraMérida. Conhece-se um conjunto deoito placas, o termini augustales,datados todos, entre os anos 6 e 4d.c., que delimitam os territórios devarias cidades salamantinas, assimcomo de outras do norte de Portu-gal, a sul do Douro, que devem estarrelacionadas com esta restruturaçãoprovincial. As oito inscripçõessituam-se a sul do rio Douro, naLusitânia setentrional. Por estes ter-mini conhecemos os nomes dasseguintes cidades antigas, que esta-riam dentro da provincia actual deSalamanca: salmanticenses, bletisa-mens es (Ledesma), mirobrigenses(Ciudad Rodrigo) e polibedenses (localização dewsconhecida ; Yeclade Yeltes?, Saldeana?). Deles, os sal-manticenses viram-se promociona-dos à categortia municipal, prova-velmente a consequência do edictode latinidade dado elo ImperadorVespasiano (ano 74). Outros possi-veis municipios flavios seriam Uru-nia, que se poderia identificar com ocastro de Irueña, e Miróbriga, talvezCiudad Rodrigo. O limite entre aLusitania e a provincia Tarroconen-se utilizava o curso do Douro nacomarca das Arribas, onde osimpressionantes cortes e cachõesformados pelo rio, oferecem umafronteira natural, e separava os astu-res dos vetões, como indicam os

geografos antigos. Um factor funda-mental da romanização foi a cons-trução da calçada romana entre acapital provincial, Mérida e o acam-pamento militar de Astorga, quecontrolava as minas de ouro do nor-oeste peninsular, conhecida popu-larmente como via da Prata. Otramo salamantino de dita calçadacosnstruiu-se na época de Néron,em direcção aos anos sessenta danossa Era, e teve reparações e reatu-ros duranteo século II e começos doséc. III, como testemunham osmiliarios de diversos imperadores.

As consequências da nova organiza-ção da Lusitânia foram duas: a obri-gação de pagar um tributo (stipen-dium) regular o estado romano e aintrodução de uma hierarquizaçãono povoamento, dentro do qual,como já afirmamos antes, algunscastros (Salamanca, Ledesma, Ciu-dad Rodrigo, Irueña, etc.) se conver-teram em capitais da organizaçãomunicipal romana, enquanto quehaveriam outros castros, menosimportantes, que ficariam subordi-nados a eles como unidades meno-res de povoamento. Os agrimenso-res romanos testemunham nos seusescritos a existência de um tipomuito particular de campos, a efei-tos fiscais, na zona de Salamancaque seriam caracteristicos destescastros indigenas, agora romaniza-dos. Tratava-se de um tipo de campono qual, na hora de estabelecer os

tributos, não se tinham em conta asparcelas individuais dos proprietá-rios, somente a extensão global defi-nida pelo perimetro externo. Emfunção de dita superficie geral,Roma estabelecia os impostos ecada comunidade indigena era libre,provavelmente, de estabelecer amaneira interna de cobrá-los a cadaproprietário particular.

Os restos que o visitante pode ver daépoca antiga não são muito expres-sivos. Deve ter-se em conta queestamos em regiões marginais,muito distanciadas de Roma e dacapital da provincia, cuja populaçãoestava composta por gentes duras,acostumadas a pastar com o gado eao minerio. Os vetões tiveram famade excelentes jokeys e de ter muitobons cavalos, e o exercito romanocriou uma força especial de cavala-ria (ala Hispanorum vettonumcivium Romanorum) formada porvetões, que esteve em serviçodurante os séculos I e II na Hispaniae na Britânia. Não obstante, pode-sever no castro das Merchanas (Lum-brales) uma porta da época romana,realizada com pedras lavradas mol-dadas, que é uma refecção eleganteda primitiva porta do povoado daIdade do Ferro. No mesmo castroficam de pé restos da parede de umedificio da época romana cuja esca-vação derrumbou os restos dasesculturas de mármore de persona-gens com togas que talvez tenhamsido figuras de imperadores. Supôs-se que em dito castro talvez tivesseahvido um destacamento militarromano. Tanto nas Merchanas comoem Yecla de Yeltes e outros castrosexistem inscrições da época roma-na, realizadas em latim, que mos-tram a substituição da lingua indige-na pela lingua de Lacio. Ditas inscri-ções costumam ser estelas funerá-rias de formato vertical, decoradascom uma roda de raios curvos nacabeceira, talvez com um simbolis-mo solar e de renascimento da lama,e outros motivos diversos como,arcos, escudos, etc. Dentro da suarudeza, algumas mostram um lavormais cuidado que outras e umacerta beleza bárbara. Também seconhecem fragmentos de mosaicosgeométricos da villae ou quintas dosprincipais proprietários agrícolas,que seriam quem viviria com maiorconforto e imitariam os gostosromanos na decoração das suascasas.

Castelo Mendo. Verraco.

134

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Los restos más antiguos dearquitectura religiosa nos lle-van a la época de la repobla-

ción, a las últimas décadas del sigloXII y primeras del XIII, al momen-to del tardorrománico. De esaépoca perviven algunas partes delas iglesias de Azinhoso, Algosinho,Escarigo y Castelo Rodrigo, a pesarde las reformas del siglo XVII, y enla capilla da Santa Casa de Miseri-cordia de Alfaiates y en la de Matade Lobos. Entonces se proyectó lacatedral de Ciudad Rodrigo, que deese periodo tiene los dos ábsideslaterales de la cabecera, las porta-das del crucero en su mitad infe-rior, las ventanas de las naves late-rales, que ganan en interés al inte-rior, la capilla del Sagrario, el posti-go del Alba, recuperado en 2006 ypor el que los canónigos accedíanal amanecer, y la puerta de paso dela nave del Evangelio al claustro,lado por el que muestra su calidad.Estas puertas inspiraron la sur de laiglesia de San Andrés y la norte dela de San Pedro-San Isidoro, conarcos de medio punto adornadoscon rosetas y guarnecidos por untaqueado. En el ámbito rural losúnicos ejemplos reseñables son lastres portadas de la ermita del Cris-to de Hinojosa de Duero, sobretodo la norte y la oeste, convertidaen ventanal, y el hastial occidentalcon su puerta y otros restos a lospies del muro norte de la iglesia deSan Felices de los Gallegos.

Del momento de la repoblacióntambién hay vestigios mudéjareshechos en ladrillo. Perdidos algu-nos ejemplos, hoy el principal restoexistente es el ábside y parte delmuro norte y restos del hastial deponiente de la iglesia de San Pedro-San Isidoro. En el medio ruralresisten, pero en pésimo estado deconservación, la cabecera de laiglesia de El Manzano, anejo deCarpio de Azaba, y la primera torrede campanas del monasterio pre-monstratense de La Caridad, sito acinco kilómetros de Ciudad Rodri-go.

En la transición del románico algótico se levantó, aunque tienenumerosas reformas barrocas, laiglesia de Algodres. La Orden del

Cister levantó en el XIII el belloconvento de Santa Maria de Aguiarde Riba-Côa, que conserva de esaépoca su iglesia, sala capitular ydormitorios. Ya en el gótico en lacatedral de Ciudad Rodrigo se hizoel pórtico de la Gloria y se cubrie-ron las naves laterales cuando elsiglo XIII estaba muy avanzado,época de la que data el hastial de laiglesia mirobrigense de San Andrésy la alterada nave de la de Saucelle,y la central y la del crucero en elXIV, cuando además se abrieron losventanales de la nave central y losrosetones de las portadas de accesoy se alzaron las pandas oeste y surdel claustro, enterrándose en elángulo suroeste Benito Sánchez,maestro que dirigió la obra.

En el reinado de Manuel I (1495-1521) se vivió uno de los periodosmás brillantes del arte luso, el lla-mado gótico manuelino, del que seconserva la iglesia matriz de Freixode Espada à Cinta. Iniciada en elsiglo XIII, Manuel I ordenó una pro-funda remodelación del edificio,concluida en el reinado de Juan IV.Tres portadas, las laterales mássencillas, resueltas con fórmulaspropias del manuelino, dan paso aun interior donde sus tres navestienen la misma altura y los nerviosde las bóvedas descargan sobre

esbeltas columnas manuelinas. Enel XVI, pero siguiendo ya esquemasrenacentistas, se levantó el cruzei-ro do Almofala, en una encrucijadadel Camino Portugués de Santiagoy decorado con motivos heráldicos,antropomórficos y vieiras, la capi-lla de la Misericórdia de Freixo deEspada à Cinta, cuya capilla mayorcae en el círculo de Juan del Casti-llo, y la de Escalhão, templo conimportantes reformas a fines delXVIII. Por su parte, el progreso eco-nómico y demográfico experimen-tado en el ámbito salmantino afines del siglo XV y sobre todo en elXVI impulsará el desarrollo de unadesaforada actividad arquitectóni-ca que favorecerá la renovación deun importante número de templos.En su mayor parte son edificioscubiertos con bóvedas de cruceríagóticas que apean en apoyos rena-centistas, como también lo son losmotivos decorativos. En CiudadRodrigo destacan las crujías norte yeste, que no desentonan con lasefectuadas, del claustro y la capillamayor de la catedral, la capillafuneraria de los Águila en las ruinasdel convento de San Francisco, lacapilla mayor de San Pedro-San Isi-doro, enterramiento de los Váz-quez, la iglesia del ex-convento deSan Agustín, panteón de los Cha-

Arquitectura religiosaEduardo Azofra Agustín

Castelo Rodrigo. Monasterio de Santa María de Aguiar.

135

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Os restos mais antigos daarquitectura levam-nos àépoca do repovoamento, às

últimas décadas do séc. XIII e pri-meiras do séc. XIII, ao momentotardorromânico. Dessa época sub-sistem algumas partes das igrejasde Azinhoso, Algosinho, Escarigo eCastelo Rodrigo, apesar das refor-mas do séc. XVII, e também daCapela da Santa Casa da Misericór-dia de Alfaiates e da de Mata deLobos. Nessa época projectou-se aCatedral de Cidade Rodrigo, quedesse período possui os dois absi-des laterais da cabeceira, as porta-das dos cruzeiros na sua metadeinferior, as janelas das naves late-rais, que ganham interesse no inte-rior, a Capela do Sacrário o postigode Alba, recuperado em 2006 epelos quais os Canónicos acediamao amanhecer, e a porta de passa-gem da nave do Evangelho aoClaustro, lado pelo qual mostra asua qualidade. Estas portas inspira-ram a sul da Igreja de Santo Andrée a norte da Igreja de São Pedro –São Isidro, com arcos de meioponto decorados com rosetas eguarnecidos por um taqueado. Noâmbito rural, os únicos exemplos aressaltar são as três portas da ermi-tã d Cristo de Hinojosa del Duero,sobretudo a norte e a oeste, con-vertida em grande janela e a empe-na ocidental com a sua porta e osoutros restos aos pés do muronorte da Igreja de San Felices de losGallegos.

Do momento do repovoamentotambém existem vestígios mudéja-res feitos em tijolo. Perdidos algunsexemplos, hoje o principal vestígioexistente é a abside e parte domuro norte e vestígios do hastial depoente da Igreja de São Pedro – SãoIsidro. No meio rural resistem, masem péssimo estado de conservação,a cabeceira da Igreja de El Manza-no, anexa a Carpio de Azaba e aprimeira torre de sinos do Mosteiropremonstratense da Caridade,situado a cinco km de CiudadRodrigo.

Na transição do românico ao góti-co, ergueu-se, embora com nume-rosas reformas barrocas, a Igreja deAlgodres. A Ordem de Cister levan-

tou no séc. XIII o belo Convento deSanta Maria de Aguiar de Riba Côa,que conserva dessa época a suaigreja, sala capitular e dormitórios.Já no gótico, na Catedral de CidadeRodrigo construiu-se o pórtico daGloria e cobriram-se as naves late-rais quando o séc. XIII estava jáavançado, época da qual data ohastial da igreja mirobricense deSanto André e a alterada nave dade Saucelle, a central e o cruzeirodo séc. XIV, quando se abriram asjanelas das nave central e os rose-tões das portadas de acesso e tam-bém de alçaram as pandas oeste esul do claustro, enterrando-se noângulo sudoeste Benito Sánchez,mestre que dirigiu a obra.

No reinado de D. Manuel I (1495-1521) viveu-se um dos períodosmais brilhantes da arte lusa, o cha-mado gótico-manuelino, do qual seconserva a Igreja Matriz de Freixode Espada à Cinta. Iniciada no séc.XIII, D. Manuel I ordenou uma pro-funda remodelação do edifício,concluída no reinado de D. João IV.Três portadas, as laterais mais sim-ples, acabadas com formas própriasdo manuelismo, dão passo a uminterior onde as suas tês naves têma mesma altura e os nervos dasabobadas descarregam sobre esbel-tas colunas manuelinas. No séc.

XVI, mas seguindo já esquemasrenascentistas, ergueu-se o cruzei-ro do Almofala, numa encruzilhadado Caminho Português de Santiagoe decorados com motivos heráldi-cos, antropomórficos e com vieiras,a Capela da Misericórdia de Freixode Espada à Cinta cuja capelamaior cai no circulo de Juan deCastillo e a de Escalhão, templocom importantes reformas de finaisdo séc. XVIII. Por seu lado, o pro-gresso económico e demográficoexperimentado no âmbito salaman-tino em finais do séc. XV e sobretu-do XVI impulsionou o desenvolvi-mento de uma desaforada activida-de arquitectónica que favoreceu arenovação de um importantenúmero de templos. Na sua maioriasão edifícios cobertos com aboba-das de cruzeiro góticas que seapoiam em apoios renascentistas,como também o são os motivosdecorativos. Em Ciudad Rodrigodestacam-se as crujias norte e esteque não destoam com as efectua-das, do claustro e da capela maiorda catedral, a capela funerária dosÁguila, em ruínas, do Convento deSão Francisco, a capela maior deSão Pedro-São Isidro, sepultura dosVasquez, a Igreja do ex Conventode São Agostinho, Panteão dosChaves, ou o Hospital de la Pasion.

Arquitectura religiosaEduardo Azofra Agustín

Hinojosa de Duero. Ermita de San Pedro.

136

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

ves, o la del Hospital de la Pasión.Entre las numerosas iglesias rura-les que siguen estas soluciones des-tacan la conventual de El Zarzoso,con arcosolios sepulcrales en lacapilla mayor, y las de Fuentegui-naldo, Robleda, Gallegos de Arga-ñán, San Felices de los Gallegos,Bañobárez, Olmedo de Camaces,Villares de Yeltes, Villavieja de Yel-tes, Yecla de Yeltes, Guadramiro,donde otro ejemplo es la ermita deSan Cristóbal, Vitigudino, Masueco,Pereña y Villarino de los Aires,excepto la nave transversal añadidaal templo. También las capillasmayores y crucero de Hinojosa deDuero y Saucelle, las capillasmayores de Vilvestre, La Fregeneday Martiago, las torres de Villar de laYegua, Ituero de Azaba, El Bodón yAldeadávila de la Ribera y la senci-lla portada de Alba de Yeltes. Tam-bién se hicieron algunas de las par-tes más relevantes de los conventosde la Casa Baja en El Maíllo, Nues-tra Señora de los Ángeles enCerralbo y Santa Marina la Verdeen Aldeadávila de la Ribera, arrui-nados y casi desaparecidos, excep-to el último, convertido en hospe-dería. En esas obras trabajaronmaestros tan destacados comoRodrigo Gil de Hontañón, Pedro deGüemes, cuyo retrato está en unmedallón de la portada platerescaque hizo en la galería este delclaustro catedralicio, los Lanesto-sa, Pedro de Ibarra, Pedro y Juan

de la Puente, Rodrigo de Ruesga yJuan de Balbás.

En arquitectura herreriana CiudadRodrigo tiene un magnífico edifi-cio, único en Castilla y León, lacapilla Cerralbo, realizada comoespacio funerario privado del car-denal Pacheco. Fue ideada porJuan de Valencia y continuada porJuan de Ribero Rada. Iniciada en1588, a partir de 1600 la obratranscurrió lentamente, inaugurán-dose en 1685. En 1887 el XVII Mar-qués de Cerralbo la cedió al obispa-do, convirtiéndose en la parroquiade El Sagrario. En el ámbito ruralhay otro buen ejemplo, la monu-mental iglesia de Lumbrales, cuyacapilla mayor y crucero trazó en1584 el maestro cantero Juan de laPuente.

A comienzos del siglo XVII se elevala iglesia del convento de São Fran-cisco de Mogadouro y ya obras ple-namente barrocas son la torre de laiglesia de Vilar Maior, la capilla delSeñor da Rua Nova de Fornos y elconvento de San Felipe Neri deFreixo de Espada à Cinta, desapa-recido como institución en 1834.La catedral de Ciudad Rodrigocuenta con dos capillas barrocas depatrocinio episcopal: la de los Dolo-res y la de la Virgen del Pilar. Laprimera, impulsada por fray Grego-rio Téllez, la realizó entre 1728 y1730 Manuel de Larra Churriguera,que también ideó el convento de

Franciscas Descalzas, hoy residen-cia de mayores y en el que destacala portada de su antigua iglesia. Lasegunda, debida al obispo Clemen-te Comenge, se hizo entre 1748 y1753 según proyecto de fray Anto-nio de San José Pontones. En elcercano monasterio de la Caridadse conserva aún el ala de ingreso alconvento, de mediados del XVII, yla capilla de Nuestra Señora de laCaridad, único ejemplo de cama-rín-torre en la provincia, hechaentre 1714 y 1732. En el ámbitorural la arquitectura barroca selimita en la mayoría de los casos asumar añadidos (torres, camarines,capillas, espadañas, etc.) a edificiospreexistentes, siendo exiguo elnúmero de templos de nueva plan-ta. No obstante podemos citar lasiglesias de los conventos de LaPasión de San Felices de los Galle-gos, posible obra del portuguésManuel Mendez relacionada con laarquitectura barroca lusa, y deSanta María la Seca de Sobradillo,ya casi perdida, y las ermitas de laVirgen del Castillo de Pereña y deVilvestre.

Ciudad Rodrigo vivió en la segundamitad del siglo XVIII uno de susmomentos arquitectónicos más bri-llantes. Se levantó la portada occi-dental y la monumental torre cate-dralicia, el seminario y la V. O. T.de San Francisco, se reformó laiglesia de San Pedro-San Isidoro yse renovó el convento de SantaClara y el de la Caridad. Las obraslas proyectó Juan de Sagarbinaga yel que fuera su aparejador, VenturaMoiños. En el medio rural sobresa-len, entre otras, las iglesias deFuenterroble de Abajo, hoy sinculto, Ahigal de los Aceiteros, Villarde la Yegua y El Bodón, excepto sustorres, Villar del Ciervo y Sobradi-llo, la ermita de Nuestra Señora delRosario de San Felices de los Galle-gos y el monumental templo deBarruecopardo, levantado ya en1825.

Cerralbo. Iglesia parroquial.

137

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Entre as numerosas igrejas ruraisque seguem estas soluções desta-cam-se a convencional de El Zarzo-so, com arcos sepulcrais na capelamaior, e as de FuenteguinaldoRobleda, Gallegos de Argañán, SanFelices de los Gallegos, Bañobárez,Olmedo de Camaces, Villares deYeltes, Villavieja de Yeltes, Yecla deYeltes, Guadramiro, onde outroexemplo é a Ermida de São Cristo-bal, Vitigudino, Masueco, Pereña eVillarino de los Aires, excepto anave transversal acrescentada aotemplo. Também as capelas maio-res e cruzeiro de Hinojosa delDuero e Saucelle, as capelas maio-res de Vilvestre, La Fregeneda eMantiago, as torres de Villar de laYegua, Ituero de Azaba, El Bodón eAldeadávila de la Ribera e a simplesportada de Alba de Yeltes. Tambémse fizeram algumas das partes maisrelevantes dos conventos da CasaBaja em El Maillo, Nossa Senhorade Los Angeles em Cerralbo eSanta Marina la Verde em Aldeadá-vila de la Ribera, arruinados equase desaparecidos, excepto oúltimo convertido em Hospedaria.Nessas obras trabalharam maestrostão destacados como Rodrigo Gilde Hontañon, Pedro de Güemes,cujo retrato se encontra no medal-hão da portada plateresca que fezna galeria Este do claustro catedrá-tico, os Lanestosa, Pedro de Ibarra,Pedro e Juan de la Puente, Rodrigode Ruesga e Juan de Balbás. A

arquitectura do ferro de CiudadRodrigo tem um magnifico edifício,único em Castela e Leão, a Capelade Cerralbo, realizada como espaçofúnebre privado do Cardeal Pache-co. FOI idealizada por Juan deValência e continuada por Juan deRibero Rada. Iniciada em 1588, apartir de 1600 a obra transcorreulentamente, inaugurando-se em1685. Em 1887 o XVII Marquês deCerralbo cedeu-a ao bispado, con-vertendo-se na Paroquia de ElSagrado. No âmbito rural existeoutro bom exemplo, a monumentalIgreja de Lumbrales, cuja capelamaior e cruzeiro traçou em 1584 omestre de cantaria Juan de la Puen-te.

Em inícios do séc. XVII ergueu-se aigreja do Convento de São Francis-co de Mogadouro e com obras ple-namente barrocas como são aTorre da Igreja de Vilar Maior, aCapela do Senhor da Rua Nova deFornos e o Convento de São Filipede Neri de Freixo de Espada àCinta, desaparecido como institui-ção em 1834. A Catedral de CidadeRodrigo conta com duas capelasbarrocas de patrocínio episcopal: ade Los Dolores e a de La Virgen delPilar. A primeira, impulsionada porFrei Gregório Tellez, construiu-aentre 1728 e 1730 Manuel de LarraChurriguera, que também idealizouo convento de Franciscas Descal-zas, hoje lar de terceira idade e noqual se destaca a portada da sua

antiga igreja. A segunda que sedeve ao Bispo Clemente Comengefoi construída entre 1748 e 1753segundo projecto de Frei Antóniode San José Pontones. Próximodeste situa-se o Mosteiro de LaCaridad onde ainda se conserva aala de acesso ao convento, de mea-dos do séc. XVII e a capela de Nues-tra Senhora de la Caridad, únicoexemplar de camarin-torre na pro-víncia, feita entre 1714 e 1732. Noâmbito rural da arquitectura barro-ca limita-se na maioria dos casos asomar acrescentos (torres, cama-rins, capelas, espadanhas, etc.) aosedifícios preexistentes, segundoexíguo número de templos de novaplanta. Não obstante podemos citaras igrejas dos conventos de LaPasion de San Felices de los Galle-gos, possível obra do portuguêsManuel Mendez relacionada com aarquitectura barroca lusa e a deSanta Maria la Seca de Sobradillo,já quase perdida e as ermidas de LaVirgen del Castillo de Pereña e deVilvestre.

Ciudad Rodrigo viveu na segundametade do séc. XVIII um dos seusmomentos arquitectónicos maisbrilhantes. Ergueu-se a portada oci-dental e a monumental torre cate-drática, o seminário e a V.O.T. deSão Francisco, reformou-se a Igrejade São Pedro – São Isidro e refor-mou-se o Convento de Santa Clarae de La Caridad. As obras foramprojectadas por Juan de Sagarbina-ga e o que foi seu aparelhador, Ven-tura Moinõs. No meio rural sobres-saem, entre outras, as igrejas deFuenterroble de Abajo, hoje semculto, Ahigal de los Aceiteros, Villarde la Yegua e El Bodón, excepto assuas torres, Villar del Ciervo eSobradillo, a ermida de NuestraSeñora del Rosario de San Felicesde los Gallegos e o monumentaltemplo de Barruecopardo, levanta-do já em 1825.

Lumbrales. Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción.

138

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

El admirable, y en más de unaocasión inesperado, patrimo-nio arquitectónico que ateso-

ra la raya tiene en el apartado de laarquitectura militar uno de suscomponentes más atractivo, tantodesde el punto de vista culturalcomo histórico, artístico y, porsupuesto, turístico.

Tierra a lo largo de la Historia defrontera o, mejor dicho, de fronte-ras, vivió marcada por las luchasque la asolaron periódicamente. Enla Edad Media los combates entrecristianos y musulmanes, los desa-fíos entre señores feudales y deéstos con las nacientes villas queexigían sus fueros y derechos y laspugnas hereditarias, en la Modernalos graves conflictos de la Guerrade Restauración o de la Indepen-dencia de Portugal (1640-1668) yla de Sucesión española (1700-1714) y en los inicios de la Con-temporánea las incursiones, ase-dios y sitios acaecidos en la Guerrade la Independencia española(1808-1814) pusieron de manifies-to la necesidad de controlar estoslímites. Esa permanente situaciónde enfrentamiento fue dejando suhuella, esperemos que para siem-pre, en un paisaje que se fuepoblando a un lado de las fronteras,y de inmediato al otro, de cercas,torres, castillos y fortificacionesabaluartadas, dándose el hecho deque en ciertos casos alguna de esasarquitecturas medievales acabócambiando de contexto fronterizoy otras se fueron adaptando a lasnuevas necesidades defensivas quemarcaban los cambios que experi-mentaba la artillería.

Si bien hay vestigios en cercas ycastillos de este ámbito del siglo X,como en la Cerca Vieja de San Feli-ces de los Gallegos, e incluso algu-nos susceptibles de provenir deépocas anteriores, como la murallade Olieros, en Urrós, en la queparece haber aparejo romano, eneste recorrido por la arquitecturamilitar de la «raya» nuestro puntode partida estará en Ciudad Rodri-go y en el reinado de Fernando IIde León (1157-1188). Fue estemonarca el que, a partir de 1161, ledio su Fuero e inició su catedral,

favoreciendo así su repoblación ydespegue eclesiástico, y le dotó defuertes murallas, que realizadas decal y canto y dispuestas en taludciñen un espacio ovalado algo irre-gular, con el fin de convertirle enuna plaza fuerte en las fronterasque se habían establecido en elnorte-sur entre cristianos y musul-manes (almohades) y en el este-oeste entre leoneses y portugueses,que por esas fechas, reinado deSancho (1185-1211), acabaronconsolidando su independencia,proceso iniciado unas décadasatrás con su padre, D. Afonso Hen-riques. Cabe recordar que los terri-torios de la margen derecha del ríoCôa fueron de la tierra y obispadode Ciudad Rodrigo hasta fines delsiglo XIII, datando de esa época elorigen de los castillos de Sabugal yAlfaiates y probablemente tambiénel de los de Vilar Maior, CasteloMendo, Castelo Bom y CasteloRodrigo. Esta franja fue tomada en1296 por el rey D. Dinis, pasando alaño siguiente a Portugal por el Tra-tado de Alcañices; hecho que fueaprovechado por el citado monarcapara asegurar la raya mediante lareconstrucción y ampliación de lasfortalezas ya existentes y la crea-ción, quizás, de alguna nueva.

De entre todas esas obras sobresaleel poderoso castillo de Sabugal, quedibuja planta trapezoidal, presentaunas fuertes y altas murallas concuatro torres cuadrangulares, tresen los ángulos, y la del homenaje,la Torre das Cinco Quinas, de plan-ta pentagonal y muy protegida pormatacanes y troneras, y tiene unacerca exterior más baja con torreo-nes circulares en las esquinas.También seduce la muralla de Cas-telo Rodrigo, lugar recientementerestaurado, que rodea la poblaciónmanteniendo trece torreonesredondos y tres puertas (del Sol, dela Alberca y de la Traición), quedan paso a un espacio intramurosque mantiene el ambiente medie-val y la trama urbana original. Asi-mismo de ese periodo deriva, por-que la villa perteneció a Portugalpor el Tratado de Alcañices entre1297 y 1312, el primer castillo, laplaza de armas con su trazado irre-gular y la reforma de la Cerca Vieja

de San Felices de los Gallegos, en laque se habían abierto ya las puer-tas del Moro y de la Torre, aún exis-tentes. Del mismo modo destaca,además como único resto significa-tivo de aquella época, las otrasestán derruidas, al igual que lasmurallas de la villa de las que ape-nas hay algunos restos, la torreheptagonal o Torre do Galo del cas-tillo de Freixo da Espada à Cinta.En el reinado de D. Dinis tambiénse rehicieron los castillos de Alfaia-tes, reformado por Manuel I (1495-1521), cuyas armas campean en lapuerta de acceso, Vilar Maior, delque hay vestigios de sus murallas ytorre del homenaje, Castelo Bom,donde subsisten algunos paños dela muralla de la villa y una puertaflanqueada por una torre, Moga-douro, del que perduran restos demuralla y de la torre del homenaje,y quizá el de Castelo Mendo, en rui-nas, si bien la población conservala cerca medieval con varias puer-tas, flanqueando la principal dostorres. Y de época medieval datanel Castelo de Penas Roias, unimportante enclave templario delque resiste una torre, el de Oleiros,en Urrós, los restos de los de Poia-res y Vila do Touro y el de Sortelha,que forma parte del cinturón amu-rallado de la villa, a la que se entrapor las Portas Nova y Falsa, flan-queadas por torres. Ya en su inte-rior y a través de la Porta da Vila,que está protegida con matacanes ytroneras, se llega al castillo, en elque está la torre del homenaje.

A lo largo de los siglos XIII y XIV enel ámbito castellano también seasistió a un proceso de fortificaciónde la frontera. Entonces debieronelevarse los arruinados castillos deEl Payo, donde hoy se ubica elcementerio, y de El Gardón, en laactualidad una alquería y cuyosrestos están integrados en la explo-tación agropecuaria, y la gran obradel momento, el alcázar de CiudadRodrigo, que se alza majestuosoprotegiendo el flanco sur y oestedel recinto amurallado y dominan-do el paso del río Águeda. Conver-tido en Parador de Turismo en1931, lo mandó levantar Enrique IIde Trastámara en 1372, siendo suconstructor el alarife Lope Arias,

Arquitectura militarEduardo Azofra Agustín

139

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Oadmirável e em mais de umaocasião inesperado, patrimó-nio arquitectónico que pos-

sui a «raia», tem no capitulo daarquitectura militar um dos seuscomponentes mais atractivos, tantodo ponto de vista cultural como his-tórico, artístico e, evidentementeturístico.

Terra que ao longo da História dafronteira, melhor dizendo, das fron-teiras, viveu marcada por lutas que aassolaram periodicamente. Na idademédia os combates entre cristãos emuçulmanos, os desafios entre sen-hores feudais e destes com as nas-centes vilas que exigiam os seusforais e direitos e as lutas hereditá-rias, na idade moderna os gravesconflitos da Guerra da Restauraçãoou da Independência de Portugal(1640 – 1668) e a da SucessãoEspanhola (1700 – 1714) e nosinícios da Contemporânea as incur-sões, assédios e sítios acedidos naGuerra da Independência Espanhola(1808 – 1814) manifestaram anecessidade de controlar estes limi-tes. Essa permanente situação deenfrentamento foi deixando marca,esperamos que para sempre, numapaisagem que se foi povoando de umlado das fronteiras e imediatamenteo outro, de cercas, torres, castelos efortificações com baluartes, dando-se o facto de que em certos casosalgumas dessas arquitecturas medie-vais acabou mudando de contextofronteiriço e outras foram adaptan-do-se às novas necessidades defensi-vas que marcavam as mudanças queexperimentava a artlharia.

Embora existam vestígios de cercase castelos deste âmbito do séc. X,como na Cerca Vieja de San Felicesde los Gallegos, e inclusive algunssusceptíveis de derivarem de épocasanteriores, como a Muralha de Olei-ros em Urros, na que parece existiraparelho romano neste percursopela arquitectura militar da raia, onosso ponto de partida estará emCidade Rodrigo e no reinado de D.Fernando II de León (1157-1188).Foi este monarca o que, a partir de1161, lhe deu o seu foral e iniciou asua Catedral, favorecendo assim oseu repovoamento e desprendimen-to eclesiástico e a dotou de fortesmuralhas, que elaboradas de cal e

canto e dispostas em talude fechamum espaço ovalado algo irregular,com o fim de converte-lo numapraça forte nas fronteiras que seestabeleceram no norte-sul entrecristãos e muçulmanos (almohades)e no lado este-oeste entre leoneses eportugueses, que por essas datas,reinado de D. Sancho I (1185-1211),acabaram por consolidar a sua inde-pendência, processo iniciado umasdécadas antes com o seu pai, D.Afonso Henriques. Convém recordarque os territórios da margem direitado rio Côa pertenceram à terra e aobispado de Ciudad Rodrigo até finaisdo séc. XIII, datando dessa época aorigem dos castelos do sabugal eAlfaiates e provavelmente também,os de Vila Maior, Castelo Mendo,Castelo Bom e Castelo Rodrigo. Estafranja foi tomada em 1296 pelo reiD. Dinis, passando no ano seguinte aPortugal pelo tratado de Alcañices;feito que foi aproveitado pelo citadomonarca para assegurar a raiamediante a reconstrução e amplia-ção das fortalezas já existentes e acriação, talvez, de alguma nova.

De entre todas essas obras sobressaio poderoso castelo de Sabugal, des-enhada com planta trapezoidal,apresenta umas fortes e altas mural-has com quatro torres quadrangula-res, três nos ângulos e a de mena-

gem, a Torre das Cinco Quinas, deplanta pentagonal e muito protegidapor matacães e troneiras e tem umacerca exterior mais baixa que ostorreões circulares nas esquinas.Também seduz a muralha de Caste-lo Rodrigo, lugar recentemente res-taurado que rodeia a populaçãomantendo treze torreões redondos etrês portas (do Sol, da Alberca e daTraição), que passagem a um espaçointramuros que mantém umambiente medieval e uma tramaurbana original. Sendo assim, desseperíodo deriva, porque a vila perten-ceu a Portugal pelo Tratado de Alca-ñices entre 1297 e 1312, o primeirocastelo, a praça de armas com o seutraçado irregular e a reforma daCerca Vieja de San Felices de losGallegos, na que já se teriam abertoas portas del Moro e da Torre, aindaexistentes. Do mesmo modo desta-ca-se também como único resto sig-nificativo daquela época, as outrasestão destruídas, assim como asmuralhas da vila das que apenasexistem alguns vestígios, a Torreheptagonal ou Torre do Galo do Cas-telo de Freixo de Espada à Cinta. Noreinado de D. Dinis também sereconstruíram os Castelos de Alfaia-tes, reformado por D. Manuel I(1495 – 1521), cujas armas seencontram nas portas de acesso;Vila Maior, do que existem vestígios

Arquitectura militarEduardo Azofra Agustín

Almeida. Puerta de San Francisco o de la Cruz.

140

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

que situó en el centro del recinto,al que se accede por una puerta enrecodo, la torre del homenaje. Deesa época son las puertas másconocidas de sus murallas, aunquetodas han sufrido reformas poste-riores, la de la Colada, la de Santia-go, la del Sol y la del Conde, encuyo cuerpo de guardia se ha insta-lado el Centro de Interpretación dela Ruta de las Fortificaciones. Defines del XIV o inicios del XV, sibien la tradición asegura que elcastillo fue prisión del infante donSancho, el futuro Sancho IV (1284-1295), data el castillo de El Cubode Don Sancho, una fuerte torreseñorial convertida hoy en CasaConsistorial.

A fines del siglo XV o a comienzosdel XVI se reformaron o realizaron,como muestra del poder de lanobleza, varias fortificaciones.Entonces el I Duque de Alba, al queen 1476 los Reyes Católicos habíanconcedido la villa de San Felices delos Gallegos, desmochó el primercastillo y elevó sobre él la actualtorre del homenaje. De planta cua-drada, con garitas voladas en susfrentes y recorrida en su partesuperior por un adarve simulado demodillones y arquillos decoradoscon bolas, en su interior acoge elAula Histórica del Castillo y Recin-tos Defensivos de San Felices. Deesta época también son los arruina-dos castillos de la Alberguería deArgañán, Cerralbo, que quizá fuera

levantado por Alvar Pérez Osorio opor su hijo Juan Pacheco Osorio, VSeñor de Cerralbo, y Villares de Yel-tes, del que resta un torreón, hoypropiedad privada, y parte de lacerca, y la torre del homenaje delcastillo de Sobradillo. Dotada decuatro garitas redondas en los ángu-los que nacen de soportes escalona-dos, más propios de los castillosportugueses que de los castellanos,y de igual número de garitas rectassobre matacanes en el centro decada pared, hoy acoge la Casa delParque de «Arribes del Duero».

La Guerra de la Restauración dePortugal provocó en estas fortale-zas gravísimos daños, tanto que enalgunos casos motivaron su aban-dono, y fue a su vez el origen de laPlaza Fuerte de Almeida. Iniciadaen 1641, la primera fortificación seconcluyó en la década siguiente. Suactual imagen deriva de las obrasempezadas en 1736, que conforma-ron un recinto hexagonal, de 2.500metros de perímetro cercado defosos, con seis baluartes (São Fran-cisco, Casamatas de São João deDeus, Santa Barbara, Nuestra Seño-ra das Brotas ou do Trem, SãoAntonio y São Pedro), otros tantosrevellines (Doble, do Paiol, SantoAntonio, da Brecha, da Cruz y dosAñores) y dos dobles puertas deacceso, la de São Francisco y la deSão Antonio o da Cruz, y otrareciente. Enfrente se levantó elReal Fuerte de Concepción o de

Osuna de Aldea del Obispo. Princi-piado en 1663, no había pasado unaño cuando se demolió. En 1736comienza su reconstrucción, finali-zada en 1776. Ideada y dirigida porel ingeniero Pedro Moreau, contócon el concurso de Manuel de LarraChurriguera. El Real Fuerte estáformado por el fuerte de San José,un camino de comunicacióncubierto, un cuartel de caballeríade forma semicircular y una forta-leza abaluartada con una plaza dearmas cuadrada rodeada de cuatrobaluartes (Reina, Rey, Infante Feli-pe y Príncipe) y cuatro revellines yprotegida por un foso sobre el queun puente levadizo daba acceso a lapuerta principal.

La Guerra de Sucesión españolaobligó a que las murallas medieva-les se adaptasen a las nuevas nece-sidades defensivas. Con ese fin serebajaron, excepto en la zona delcastillo, las murallas de CiudadRodrigo, que además, tras terraple-nar el terreno, fueron protegidascon baluartes, y en 1707 los portu-gueses, tras tomar San Felices delos Gallegos, adosaron a la CercaVieja tres baluartes, aún visibles. Y,sin duda, la Guerra de la Indepen-dencia española, que tan duramen-te golpeó en este espacio transfron-terizo, fue el canto del cisne de estevasto conjunto de edificaciones,muchas de las cuales acabaron sir-viendo de cantera para los lugarescercanos.

Aldea del Obispo. Real Fuerte de la Concepción.

141

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

das suas muralhas e a Torre deMenagem de Castelo Bom, onde sub-sistem alguns panos da muralha davila e uma porta flanqueando a prin-cipal, duas torres. Da época medie-val datam o Castelo de Penas Roías,um importante enclave templário doque resiste uma torre, o de Oleirosem Urros, os restos dos de Poiares eVila do Touro e o de Sortelha, queforma parte do recinto amuralhadoda vila, à que se entra pelas portasNova e Falsa, flanqueadas porTorres. Já no seu interior e atravésda Porta da Vila, que está protegidacom matacães e troneiras, podemoschegar ao castelo, no que se encon-tra a torre de menagem.

Ao longo dos séculos XIII e XIV noâmbito castelhano também se assis-tiu a um processo de fortificação dafronteira. Então, elevaram-se as ruí-nas dos castelos de El Payo, ondeainda se encontra um cemitério e deEl Gardón, na actualidade uma gran-ja e cujos restos estão integrados naexploração agropecuária e a grandeobra do momento, a alcazar de Ciu-dad Rodrigo, que se ergue majesto-samente protegendo o flanco sul eoeste do recinto amuralhado e domi-nando a passagem do rio Águeda.Convertido em Pousada de Turismoem 1931, foi mandado erguer porEnrique II de Trastámara em 1372,sendo o seu construtor o alarife LopeÁrias, que colocou no centro dorecinto, ao que se acede por umaporta de ângulo fechado, à Torre deMenagem. Dessa época são as portasmais conhecidas das muralhas,embora todas tenham sofrido refor-mas posteriores, a de La Colada, a deSantiago, a do Sol e a del Conde, emcujo corpo de guarda se instalou oCentro de Interpretação da Rota dasFortificações. De finais do séc. XIV,inícios do séc. XV, embora a tradiçãoassegure que o castelo foi prisão doInfante D. Sancho, o futuro SanchoIV (1284-1295), data o castelo deCubo de D. Sancho, uma forte torresenhorial convertida hoje em Câma-ra Municipal.

Em finais do séc. XV ou começos doséc. XVI, reformaram-se ou constru-íram-se, como mostra de poder danobreza, varias fortificações. Então,o Duque de Alba, ao que em 1476 osReis Católicos concederam a Vila deSan Felices de los Gallegos, derru-bou o primeiro castelo e elevousobre ele a actual torre de menagem.

De planta quadrada, com guaritasvoladas nas suas frentes e percorridana sua parte superior por um adarvesimulado por modilhões e arquilhosdecorados com bolsas, no seu inte-rior acolhe a Aula Histórica do Casloe Recintos Defensivos de San Feli-ces. Desta época são também as ruí-nas dos castelos de la Albergueria deArgañan, Cerralbo, que talvez tenhasido erguido por Alvar Pérez Osorioou pelo seu filho Juan Pacheco Osó-rio V, Senhor de Cerralbo e Villaresde Yeltes, do que resta um Torreão,hoje propriedade privada e parte dacerca, e a torre de menagem do cas-telo de Sobradillo. Dotada de quatroguaritas redondas nos ângulos quenascem de suportes escalonados,mais próprios dos castelos portugue-ses que dos castelhanos e de igualnúmero de guaritas rectas sobrematacães no centro de cada parede,hoje acolhe a Casa do Parque das«Arribas do Douro».

A guerra da Restauração de Portugalprovocou nestas fortalezas gravíssi-mos estragos, tanto que em algunscasos motivaram o seu abandono, eque deu origem à Praça-forte deAlmeida. Iniciada em 1641, a pri-meira fortaleza concluiu-se na déca-da seguinte. A sua actual imagemderiva das obras começadas em1736, que concluiram num recintohexagonal de 2.500 metros de perí-metro cercado de fossos, com seisbaluartes (São Francisco, Casamatasde São João de Deus, Santa Bárbara,Nossa Senhora das Brotas ou doTrem, Santo António e São Pedro)outros tantos revellines (Doble, doPaiol, Santo Antonio, da Brecha, da

Cruz e dos Añores) e duas portasduplas de acesso, a de São Franciscoe a de Santo António ou da Cruz eoutra mais recente Á frente, levan-tou-se o Real Forte da Conceição ouda Osuna de Aldeia do Bispo. Inicia-do em 1663, não tinha passado umano quando se demoliu. Em 1736começa a sua reconstrução que fina-liza em 1776. Idealizada e dirigidapelo engenheiro Pedro Moreau con-tou com a ajuda de Manuel de LarraChurriguera. O Real Forte está for-mado pelo Forte de São José, umcaminho de comunicação coberto,um quartel de cavalaria de formasemicircular e uma fortaleza combaluartes co uma praça de armasquadrada rodeada de quatro baluar-tes (Rainha, Rei, Filipe e Príncipe) equatro revelhines, protegida por umfosso sobre o qual uma ponte levadi-ça dava acesso à porta principal.

A Guerra da Sucessão Espanholaobrigou a que as muralhas medievaisse adaptassem às novas necessida-des defensivas. Com essa finalidaderebaixaram-se, excepto na zona docastelo, as muralhas de CidadeRodrigo, que para além disso, depoisde terraplanar o terreno, foram pro-tegidas com baluartes e em 1707, osportugueses, depois de anexar SanFelices de los Gallegos, encostaram àCerva Velha três baluartes aindavisíveis.

Sem dúvida, a Guerra da Indepen-dência Espanhola, que tão duramen-te golpeou este espaço transfrontei-riço, foi o canto do cisne deste vastoconjunto de edificações, muitas dasquais acabaram por servir de cantei-ros para os lugares próximos.

Sabugal. Castillo.

142

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

En este espacio transfronterizoque esconde una asombrosariqueza monumental, cada vez

más estimada y admirada y poco apoco mejor conocida y conservada,tiene uno de sus capítulos más nota-bles y meritorios en la arquitecturacivil, la que abordaremos dividién-dola en tres grandes tipologías: pala-cial, asistencial y pública.

El campo de la arquitectura pala-cial resulta realmente rico. Aún con-servan su encanto medieval lascalles de Castelo Rodrigo y las ruinasde la Torre Solar dos Metelos enFreixeda do Torrão, una torre de gra-nito del XV a la que se le unió enposteriores ampliaciones la casaaneja. También hay algunos vesti-gios, en su mayoría sencillas puertasde grandes dovelas y ventanas, algu-nas en ángulo, decoradas conpomas, de casas levantadas en elpaso del siglo XV al XVI en Vilvestre,San Felices de los Gallegos, Villaresde Yeltes y Ciudad Rodrigo, dondedestacan los restos, entre otras, delas casas de los Herrera Maldonado,Núñez de Chaves y Cueto-Caraveo,de la torre de los Garcilópez de Cha-ves y el palacio de los Ávila y Tiedra,o de los Castro, que además deincluir ya detalles platerescos en sufachada luce una portada entrecolumnas de fustes torsos, que larelacionan con el gótico manuelinoportugués, que tiene en este aparta-do un buen ejemplo en las ventanasde parte del caserío de Freixo deEspada à Cinta.

La bonanza económica y el sosiegomilitar vividos en estos lares en elsiglo XVI harán que se vayan suman-do nuevas casas o palacios, sobresa-liendo el caso de Ciudad Rodrigo,donde aún se pueden contemplaralgunos destacados ejemplos, si bienhan sufrido alguna reforma poste-rior. Entre otros la casa de la Cade-na, en la que una cadena labrada enla piedra ciñe el edificio y su puerta,la de los Vázquez, hoy sede deCorreos y que aunque fue muy refor-mada hacia 1920 aún luce su primi-tiva portada en ángulo, al igual quela de los Miranda Ocampo, la del IMarqués de Cerralbo, que debió deser de las más importantes de la ciu-dad, o el magnífico palacio de losÁguila, que ampliado en el XVII y

reformado en algunas partes en1910 está hoy dedicado a sala deexposiciones.

A comienzos del XVII se realizaronen Ciudad Rodrigo la actual Casa deCultura, llamada de la Tierra y erró-neamente de los Moctezuma, y la deEnríquez de Soria y en San Felicesde los Gallegos la de los Mayorazgos.En la cima de Castelo Rodrigo aúnvigilan las ruinas del palacio de Cris-tóvão de Moura, incendiado en1640. En el XVIII se edificó la casados Saraivas o Casa do Fidalgo enVilar Torpim y no se puede cerrareste repaso sin citar las ruinas de laCasa de Pedro Alvares Cabral enColmeal, el palacio dos Pimentéis enCastelo Branco y el solar dos Moraisde São Martinho do Peso. En CiudadRodrigo de la primera década delXVIII data el palacio del Conde deAlba de Yeltes, reformado en 1945 alser adquirido por la Caja de Ahorrosde Salamanca, hoy Caja Duero, y de1790 la fachada del palacio episco-pal, que luce el escudo del obispopromotor de la obra, fray Benito Uríay Valdés. En esas fechas se levantóen Aldeadávila de la Ribera el pala-cio de don Jerónimo Manuel Caba-llero, ministro de Guerra en 1790 ycuyo escudo en pizarra destacasobre la puerta central. En 1899 sedaba comienzo en Ciudad Rodrigo auno de sus palacios más singulares,el de la Marquesa de Cartago, cuyaimagen actual deriva de la reformaefectuada en 1953.

Sin olvidar algunos ejemplos que porlo general han llegado alterados

como el hospital de la Misericordiade San Felices de los Gallegos o elantiguo hospital de peregrinos deEscarigo, la arquitectura asistencialtiene sus mejores muestras en Ciu-dad Rodrigo. En 1479 se fundó lacofradía de la Pasión, que recibió delos Reyes Católicos en 1492 la anti-gua sinagoga, solar que hoy ocupa elHospital de la Pasión. De las obrasdel XVI, financiadas por AlonsoGutiérrez y Juana Pérez Piñero, des-taca la iglesia, único ejemplo deplanta columnaria en la ciudad. Esteinmueble, que tenía en un corral decomedias del que nada queda una desus principales fuentes de ingresos,se renovó a fines del XVIII. De esasobras perduran la fachada principaly las casas del hospital, si bien algu-nas algo alteradas. El otro gran edifi-cio es la Casa de Niños Expósitos,hoy Residencia de Ancianos yMinusválidos dependiente de laDiputación Provincial. El gran men-tor de esta institución fue el obispoCuadrillero y Mota, al que apoyó elgobernador militar de la ciudad, elconde de Nieulant. Del primitivoplan, iniciado en 1778 e ideadocomo un gran edificio dúplice paraalbergar población de ambos sexos,se hizo poco más de la mitad. En elexterior destaca la sencilla portadaadintelada, muy descentrada, y en elinterior la escalera que comunica lasplantas y el único patio construido.

La arquitectura pública tiene unbuen exponente en el ayuntamientode Ciudad Rodrigo que ocupa, debi-do a su planta en «L», el ángulo

Arquitectura civilEduardo Azofra Agustín

Ciudad Rodrigo. Hospital de la Pasión.

143

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Neste espaço transfronteiriçoque esconde uma assombrosariqueza monumental, cada

vez mais apreciada e admirada epouco a pouco melhor conhecida econservada, tem um dos seus capítu-los mais notáveis e meritórios naarquitectura civil, a que abordare-mos dividindo-a em três grandestipologias: palaciana, assistencial epública.

O campo da arquitectura palacianaé realmente rico. Ainda conservam oseu encanto medieval as ruas deCastelo Rodrigo e as ruínas da Torresolar dos Metelos em Freixeda doTorrão, uma torre de granito do séc.XV à que se uniu em posterioresampliações a casa anexa. Tambémexistem alguns vestígios, na suamaioria simples portas de grandesaduelas e janelas, algumas em ângu-lo, decoradas com pomas, de casaslevantadas na passagem entre osséculos XV e XVI em Vilvestre, SanFelices de los Gallegos, Villares deYeltes e Cidade Rodrigo, onde sedestacam os restos, entre outras, dascasas dos Herrera Maldonado, Nuñezde Chaves e Cueto – Caraveo, daTorre dos Garcilopez de Chaves e oPalácio dos Ávila e Tiedra, ou dosCastro, que para além de incluirdetalhes platerescos na sua fachada,possui uma portada entre colunas defustes torsos qua a relacionam com ogótico manuelino português, que

tem neste capitulo um bom exemplonas janelas de parte do casario deFeixo de Espada à Cinta.

A bonança económica e o sossegomilitar vividos nestes lares no séc.XVI fazem com que se somem novascasas ou palácios, sobressaindo ocaso de Cidade Rodrigo, onde aindase podem contemplar alguns desta-cados exemplos, se bem que sofre-ram alguma reforma posterior. Entreoutros, a Casa de la Cadena na queuma corrente elaborada em pedracinge o edifício e a sua porta, a dosVasquez, hoje sede dos correios eque embora tenha sido reformadaem 1920 ainda conserva a sua primi-tiva portada em ângulo, tal como ados Miranda Ocampo, a do I Mar-quês de Cerralbo, que deve ter sidodas mais importantes da cidade, ouo magnifico palácio dos Águila, queampliado no séc. XVII e reformadoem algumas partes em 1910 estáhoje dedicado a sala de exposições.

Em inícios do séc. XVII construíram-se em Ciudad Rodrigo a actual Casada Cultura, chamada da Terra eerroneamente dos Moctezuma e ados Enriquez de Soria e em San Feli-ces de los Gallegos, a dos Mayoraz-gos. No alto de Castelo Rodrigoainda vigiam as ruínas do palácio deCristóvão de Moura incendiado em1640. No séc. XVIII edificou-se aCasa dos Saraivas ou Casa do Fidal-

go em Vilar Torpim e não se podefechar esta passagem sem citar asruínas da Casa de Pedro ÁlvaresCabral em Colmeal, o Palácio dosPimenteis em Castelo Branco e oSolar dos Morais em São Martinhodo Peso. Em Ciudad Rodrigo, da pri-meira década do séc. XVIII, data opalácio do Conde de Alba de Yeltes,reformado em 1945 ao ser adquiridopela Caja de Ahorros de Salamanca,hoje Caja Duero e de 1790 a fachadado Palácio Episcopal, que possui oescudo do bispo promotor da obra,Frei Benito Uria e Valdês. Nessaépoca levantou-se em Aldeadávila dela Riberao Palácio de JerónimoManuel Caballero, ministro de Gue-rra em 1790 e cujo escudo em lousase destaca na porta central. Em 1899dava-se inicio em Ciudad Rodrigo aum dos seus palácios mais singula-res, o da Marquesa de Cartago, cujaimagem actual deriva da reformaefectuada em 1953.

Sem esquecer alguns exemplos quede um modo geral chegaram altera-dos como o Hospital da Misericórdiade San Felices de los Gallegos ou oantigo Hospital de Peregrinos deEscarigo, a arquitectura assisten-cial tem os seus melhores exempla-res em Cidade Rodrigo. Em 1479 foifundada a confraria de la Pasion, querecebeu dos Reis Católicos em 1492a antiga sinagoga, lugar que hojeocupa o Hospital e la Pasion. Dasobras do séc. XVI, financiadas porAlonso Gutierrez e Juana PérezPiñero, destaca-se a igreja, únicoexemplo de planta em coluna nacidade. Este imóvel que tinha numcurral de comédias e do qual nadaresta uma das suas principais fontesde ingresso, foi remodelado emfinais do séc. XVIII. Dessas obrasainda restam a fachada principal, ascasas do hospital, se bem que algu-mas algo alteradas. O outro grandeedifício é a Casa de Niños Expositos,hoje lar da terceira idade dependen-te da Diputación Provincial. O gran-de mentor desta instituição foi oBispo Cuadrillero y Mota, ao qualapoiou o governador militar da cida-de, o conde de Nieulant. Do planoinicial, iniciado em 1778 e idealiza-do como um grande edifício duplopara albergar população de ambossexos, construiu-se pouco mais de

Arquitectura civilEduardo Azofra Agustín

Castelo Rodrigo. Entramado viario medieval.

144

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

sureste de la Plaza Mayor. La parteoriental, la más antigua, que en suorigen tuvo un cuerpo más, data demediados del XVI, mientras que lasur es fruto de la intervención idea-da en 1903 por Joaquín de Vargassiguiendo las teorías de restauraciónde Viollet-le-Duc. Otro consistoriode interés es el de San Felices de losGallegos. Finalizado en 1791, sietecolumnas con capiteles a modo dezapatas sostienen su fachada y en suinterior alberga la antigua cárcel. Enel extremo oeste del lado norte de laPlaza Mayor de Ciudad Rodrigo seyergue un soberbio edificio, cuyafachada deriva de la obra hecha en1791 y 1792 en este inmueble, queacogía, quizá desde fines del XVI, lacárcel real, sita a poniente, y laaudiencia, ubicada a naciente. Enrecuerdo de esa intervención sepuso una placa de pizarra alusiva alrey gobernante, al destino del edifi-cio y al año de ejecución. Y siguien-do en el ámbito jurisdiccional enPortugal tienen un gran interés, ade-más se conservan muchos y devarios periodos, los pelourinhos, quealuden a la capacidad de administrarjusticia en ese lugar. Se trata de unacolumna, casi siempre de fuste cilín-drico u octogonal, que se eleva sobreun pedestal de varias gradas y estácoronada, por lo general y con cier-tos matices, por un capitel de cuatrobrazos finalizado en un elemento

troncocónico con una esfera, comolos de Alfaiates, Vale de Coelha,Bemposta y Azinhoso, o por unapiña de tipo gayola, como los de Sor-telha, Vilar Maior, Castelo Mendo yCastelo Rodrigo, quizás los más inte-resantes desde el punto de vistaartístico y cuyos pequeños fustestorsos nos remiten al estilo manueli-no. A ese momento pertenece unode los de mayor calidad, el de Freixode Espada à Cinta, que aún conser-va, como el de Mogadouro, el anillo ylas argollas de hierro, propias de sudestino. Otros ejemplos son el deCastro Vicente, con motivos heráldi-cos, el de Vila do Touro, muy senci-llo, y al otro lado de la raya el rollode Vilvestre, único en la provincia deSalamanca y que, inspirado en elgótico manuelino, destaca por suriqueza decorativa.

No se puede cerrar este capítulo sinhablar de los puentes, por lo menosde los que formaban parte de las cal-zadas o caminos que unían amboslados de la «raya». De época medie-val, si bien hay quien habla de unposible origen romano para alguno,son el Puente del Sestil en Cabeza deFramontanos, la Puente Caída yPuente Gejo en Hinojosa de Duero,la Puente Quebrada en Villar deCiervo, el Puente Romano de Saeli-ces el Chico, la mitad más alejada dela ciudad del Puente Mayor de Ciu-

dad Rodrigo, la Ponte de Sequeiros(Seixo do Côa), que aún conservarestos de la torre que protegía lamargen derecha del río, la PonteAntiga da Aldeia da Ponte y el puen-te del Villar que, muy reformado,está entre Fuenteguinaldo y El Payo,donde también se localiza el Puentedel Gaz. Al mediar el siglo XVI selevantó el Puente de Yecla de Yeltesy en la centuria siguiente el de losFranceses en San Felices de losGallegos, que en 1735 estaba inutili-zable, siendo reconstruido poco des-pués. Los dos últimos, debido a suvalor estratégico, fueron volados enla Guerra de la Independencia espa-ñola por los franceses, restaurándo-se años más tarde. Del último terciodel XVIII datan la otra mitad delPuente Mayor de Ciudad Rodrigo, elde Marialba, cerca de Gallegos deArgañán y en el camino antiguo deCiudad Rodrigo a la frontera, el deCerralbo y el de Santa Ana de SanFelices de los Gallegos. Obras deci-monónicas son el Puente de SanLorenzo en Trabanca y el PuenteInternacional de la Línea Férrea LaFuente de San Esteban-La Fregene-da/Barca d´Alva. Y en el XX, en ladécada de los 20, se levantaron dospuentes similares, el de Siega Verdeo de La Unión, cerca de Castillejo deMartín Viejo, y el de Villares de Yel-tes, que une esa localidad con la deVillavieja de Yeltes.

San Felices de los Gallegos-Puerto Seguro. Puente de los Franceses.

145

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

metade. No exterior destaca-se asimples portada adintelada, muitodescentrada e no interior a escadaque comunica as plantas e o únicopátio construído.

A arquitectura pública tem um bomexpoente na Câmara Municipal deCidade Rodrigo que ocupa, devido àsus planta em L, o ângulo sudeste daPraça Mayor. A parte oriental, a maisantiga, que na sua origem teve umcorpo a mais, data de meados do séc.XVI, enquanto que a do sul é frutoda intervenção idealizada em 190por Joaquim de Vargas seguindo asteorias de reatauração de VIollet-le-Duc. Outro consistório de interesseé o de San Felices de los Gallegos.Finalizado em 1791, possui setecolunas com capiteis em forma desapatas que sutentam a sua fachadae que no seu interior alberga a anti-ga cadeia. No extremo oeste do ladonorte da Praça Mayor de CiudadRodrigo ergue-se um soberbo edifí-cio, cuja fachada deriva da obra feitaem 1791 e 1792 neste imóvel, queacolhia, talvez desde finais do séc.XVI, a cadeia real, situada a poente ea audiência, situada a nascente. Emmemória dessa intervenção colocou-se uma placa de lousa alusiva ao reigovernante, ao destino do edifício eao ano de execução. Continuandono âmbito jurisdicional, em Portugaltêm um grande interesse, para alémde se conservarem muitos e devários períodos, os pelourinhos, quefazem alusão à capacidade de admi-

nistrar justiça nesse lugar. Trata-sede uma coluna, quase sempre comfuste cilíndrico ou octogonal que seeleva sobre um pedestal com váriosdegraus e coroada de forma geral ecom uns certos matizes, com umcapitel de quatro braços finalizadocom um elemento troncónico comuma esfera, como os de Alfaiates,Vale de Coelha, Bemposta e Azinho-so, ou por uma pinha de tipo gaiola,como os de Sortelha, Vila Maior,Castelo Mendo e Castelo Rodrigo,talvez os mais interessantes desde oponto de vista artístico e cujospequenos fustes torsos remetem-nosao estilo manuelino. A esse momen-to pertence um dos de maior quali-dade, o de Freixo de Espada á Cinta,que ainda conserva, tal como o deMogadouro, o anel e as argolas deferro, próprias do seu destino.Outros exemplos são os de CastroVicente, com motivos heráldicos, ode Vila do Touro, muito simples e dooutro lado da raia o rolo de Vilvestre,único na província de Salamanca eque, inspirado no estilo góticomanuelino, destaca-se pela suariqueza decorativa.

Não se pode fechar este capitulo semfalar das pontes, pelo menos das quefaziam parte das calçadas ou camin-hos que uniam ambos lados da raia.Da época medieval, embora se digaque é de possível origem romana,são, a Ponte de Sestil em Cabeza deFramontanos, a Ponte Caída e aPonte Gejo em Hinojosa del Duero, a

Vilar Torpim. Solar dos Saraivas.

Ponte Quebrada em Vilar del Ciervo,a Ponte Romana de Saelices elChico, a metade mais longínqua dacidade da Ponte Mayor de CiudadRodrigo, a Ponte de Sequeiros (Seixodo Côa), que ainda conserva restosda torre que protegia a margemdireita do rio, a ponte antiga deAldeia da Ponte e a Ponte de Vilarentre Fuenteguinaldo e El Payo,onde também se localiza a Ponte delGaz. Em meados do séc. XVI ergueu-se a Ponte de Yecla de Yeltes e noséculo seguinte a dos franceses emSan Felices de los Gallegos, que em1735 estava inutilizada, sendoreconstruída pouco depois. As duasúltmas, devido ao seu valor estraté-gico, foram destruídas na Guerra daIndependência espanhola pelos fran-ceses, restaurando-se anos maistarde. Do último terço do séc. XVIIIdatam a outra metade da PonteMayor de Ciudad Rodrigo, a deMarialba, perto de Gallegos de Arga-ñán e no caminho antigo de CiudadRodrigo em direcção à fronteira, ode Cerralbo e o de Santa Ana de SanFelices de los Gallegos. Outras doséc. XIX são a Ponte de San Lorenzoem Trabanca e a Ponte Internacionalda Linha Férrea La Fuente de SanEsteban – La Fregeneda/Barca deAlva. Por fim, no séc. XX, na décadade 20, foram erguidas duas pontessimilares, a de Siega Verde ou de LaUnion, perto de Castillejo de MartínViejo e o de Vilares de Yeltes, queune essa localidade com a de Villa-vieja de Yeltes.

146

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Aldea del Obispo. Real Fuerte de la Concepción.

147

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 20. Patrimonio cultural.

148

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

El asentamiento humano deAlfaiates se originó en unameseta, creando así condicio-

nes para el desarrollo de unaestructura urbana más regular,menos dependiente de la topografíaque tantas veces determinó losconjuntos urbanos medievales. Laelevada cota de altura de esa mese-ta y las potencialidades agrícolas delos terrenos existentes en la basede la misma, resultantes de la pro-ximidad de la Rivera de Alfaiates,fueron razones suficientes paraestablecer un conjunto urbano decarácter defensivo, dada la proxi-midad de la frontera.

La estructura urbana que hoyencontramos, se desarrolló posible-mente a partir de un reducto defen-sivo en el que la Iglesia de la Mise-ricordia se situó fuera de la mura-lla. Después, con D. Manuel I, laplaza de Sta. Isabel pasó a ser elespacio central y cívico del áreaurbana, con la Picota y la Casa daCâmara. También en ese momentose crea una estructura amplia demurallas que, unida al tejido orto-gonal implantado por D. Manuel Ien la mitad del siglo XVI y a la exis-tencia de edificios religiosos, con-solidaría el asentamiento durantelos cuatro siglos siguientes.

El Castillo al sudeste, es el elemen-to urbano que determina el cierrede esta «estructura ortogonal amu-rallada», estructura que se consti-tuye como el elemento patrimonialmás valioso de este conjunto. Laplaza Braz García de Mascarenhases el espacio público que conformala fachada principal de esta estruc-tura militar, declarada MonumentoNacional. Está caracterizada poruna serie de puestos colocadosparalelamente a la estructura vial,que funcionan como mercadodesde épocas remotas. La existen-cia de soportales, recientementereconstruidos, anexos al Castillo ya la muralla, corrobora su usocomo recinto ferial.

Por lo que respecta a la plaza ReinaSta. Isabel, se supone que su actualdiseño fue proyectado en el períodomanuelino, junto con el resto deltejido ortogonal. La relación conse-guida entre espacios ocupados y

vacíos, la presencia de elementosorganizadores y condicionantes dela forma de utilización de esteespacio, y el bagaje histórico y cul-tural que posee, hacen de esteespacio público el más emblemáti-co de este conjunto urbano.

A partir del momento en que ladefensa del área urbana dejó de serimportante se inició la expansión

extramuros. Sin embargo, laestructura urbana manuelina con-tinuó caracterizando de formadecisiva esta área urbana. Lamayoría de los edificios mantienenuna relación directa con el trazadode las calles, observándose clara-mente la demarcación del espaciopúblico que las fachadas definencon gran precisión. De todas lasaldeas del concelho de Sabugal,

AlfaiatesClaudia Maria Martins Quelhas

Praça Rainha Santa Isabel. Pelourinho.

149

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Oassentamento humano emAlfaiates fez-se num planal-to, criando assim condições

para o desenvolvimento de umaestrutura urbana mais regular,menos dependente da topografiaque tantas vezes marcou os aglo-merados medievais. A elevada cotadesse planalto e as potencialidadesagrícolas dos terrenos existentes nabase do mesmo, resultantes da pro-ximidade da Ribeira de Alfaiates,foram razões suficientes paraimplantar um aglomerado de carizdefensivo, a que obrigava a proxi-midade da fronteira.

A estrutura urbana que hoje encon-tramos, desenvolveu-se possivel-mente a partir de um reduto defen-sivo em que a Igreja da Misericór-dia estaria fora muros. Depois, comD. Manuel I, a Praça Rainha Stª Isa-bel passou a ser o espaço central ecívico da área urbana, com o Pelou-rinho e a Casa da Câmara. Tambémnessa altura é criada uma estruturaampla de muralhas que, aliada àmalha ortogonal imposta por D.Manuel I na 1.ª metade do séc. XVI,bem como à existência de edifíciosreligiosos, viria a consolidar a ocu-pação dos quatro séculos seguintes.

O Castelo, a Sudeste, é o elementourbano que determina o fechodesta «estrutura ortogonal amural-hada», estrutura essa que se consti-tui como o elemento patrimonialmais valioso deste aglomerado. APraça Braz Garcia de Mascarenhasé o espaço público que enquadra afachada principal desta estruturamilitar, classificada como «Monu-mento Nacional». É caracterizadapor bancas colocadas paralelamen-te à estrutura viária, funcionadocomo mercado desde longa data. Aexistência de telheiros, recente-mente reconstruídos, anexos aoCastelo e muralha, clarifica a suade utilização como recinto da feira.

No que respeita à Praça Rainha StªIsabel, julga-se que o seu actualdesenho foi planeado no períodomanuelino, juntamente com a res-tante malha ortogonal. Pela relaçãoconseguida entre cheios e vazios,pelo facto de existirem elementosde referência, organizadores e con-dicionadores da forma e utilização

deste espaço, pela carga histórica ecultural que a atravessam, conside-ra-se ser o espaço público maisemblemático deste aglomeradourbano.

A partir do momento em que adefesa da área urbana deixou de serimportante iniciou-se a ocupaçãofora muros. No entanto, a estruturaurbana manuelina continua acaracterizar de forma decisiva estaárea urbana. A maioria dos edifí-cios mantém uma relação directacom o arruamento, sendo clara ademarcação do espaço público queas fachadas definem com grandeprecisão. De todas as aldeias doconcelho do Sabugal, Alfaiates écertamente a que possui um carác-ter urbano mais evidente. O camponão se confunde com a área edifi-cada, está sempre para além dela.

Relativamente ao património edifi-cado não podemos deixar de men-cionar o Castelo, que se julgadever-se ao rei D. Manuel I. Possuiduas cinturas de formato geométri-co quadrilátero, sendo a segundarematada pela entrada destacada epor torreões circulares nos restan-tes ângulos. Quanto às robustasconstruções interiores, onde seinclui a Torre de Menagem, ficarásempre a dúvida, enquanto nãohouver escavações arqueológicas,sobre a sua verdadeira cronologiade edificação. Existem ainda bas-tantes vestígios da cintura demuralhas que envolvia a vila, mui-tos deles aproveitados hoje comoparedes de habitações entretantoconstruídas fora-muros.

De época muito próxima será opelourinho, apresentando um sococonstituído por seis degraus, ondeassenta uma coluna de fuste circu-lar que mantém as argolas de sujei-ção. Possui um capitel de secçãocircular anelado, com quatro orna-tos em forma de gárgula tubular e,no topo, uma pinha cónica coroadapor bandeirola em ferro.

No que respeita à arquitectura reli-giosa foca-se, em particular, a jámencionada igreja românico-góticada Misericórdia de Alfaiates (séc.XIII/XIV). Possui nave única comdois arcos torais de volta perfeita,

cobertura em madeira e uma cape-la-mor mais baixa e estreita. Afachada principal apresenta umportal escavado, com arco pleno detrês arquivoltas, encimado por umarosácea ornamentada e dois pórti-cos laterais. A Sul encontra-se ocampanário com sineira implanta-da a meia empena. Outro exemploé a Igreja Matriz de Alfaiates, tem-plo difícil de datar pela diversidadede elementos e sucessivas interven-ções, mas que possui um belíssimopórtico em arco de volta perfeita,de influência renascentista.

No que respeita à arquitectura civilprivada pode dizer-se que, apesarde encontrarmos alguns edifícioscom características mais eruditas,a grande maioria da estrutura edifi-cada remete-nos para a arquitectu-ra popular, sobretudo de dois pisos(loja no r/c e habitação no primeiropiso), aparelho de alvenaria de gra-nito, vãos rectos sem molduras,plantas rectangulares e telhado aduas águas com telha de canudo. Oacesso ao piso superior é feito porum lanço de escadas exteriores(muitos delas já destruídas) queformam balcão simples (pontual-mente alpendrado) ou apenas pata-mar. No miolo do quarteirão encon-tramos espaços semi-privados,quase sempre partilhados pelosocupantes desse quarteirão. Note-se que, principalmente na RuaDireita, o piso térreo dos edifíciosserviria para comércio ou oficinas,o que mais uma vez, reflecte o des-envolvimento desta comunidade ea sua importância enquanto sedede concelho até 1836.

AlfaiatesClaudia Maria Martins Quelhas

150

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Alfaiates es ciertamente, la queposee un carácter urbano más evi-dente. El campo nunca se fundecon el área edificada, se encuentrasiempre más allá de ella.

Del patrimonio edificado no pode-mos dejar de mencionar el Castillo,atribuido al rey D. Manuel I, queposee dos cinturones de muralla deforma cuadrangular, el segundorematado por una entrada destaca-da y por torreones circulares en losrestantes ángulos. Las sólidas cons-trucciones del interior, entre lasque se incluye la Torre del Home-naje, generan dudas acerca de laverdadera cronología de su edifica-ción mientras prosigan las excava-ciones arqueológicas. Existen aúnbastantes vestigios del cinturónamurallado que circundaba la villa,parte del mismo, ha sido aprove-chado en paredes de viviendasconstruidas extramuros a lo largodel tiempo.

De época mucho más próxima debeser la picota o rollo. Presenta unabase constituida por seis peldaños,

donde se asienta una columna defuste circular que mantiene lasargollas de sujeción. Posee un capi-tel de sección circular anillado, concuatro ornamentos en forma degárgola tubular y en la cima, unapiña cónica coronada por bandero-la de hierro.

La arquitectura religiosa seencuentra representada especial-mente, en la ya mencionada iglesiarománico-gótica de la Misericordiade Alfaiates (siglos XII-XIV). Poseeuna nave única con dos arcos tora-les de medio punto, cubierta demadera y una capilla mayor másbaja y estrecha. En la fachada prin-cipal se abre una portada, con arcopleno de tres arquivoltas, coronadapor un rosetón y dos pórticos late-rales. Al Sur se encuentra el cam-panario con espadaña que se alzasobre el hastial. Otro ejemplo es laIglesia Matriz de Alfaiates, templodifícil de datar por su diversidad deelementos y sucesivas reformas,pero que posee un bellísimo pórti-co con arco de medio punto, deinfluencia renacentista.

En relación a la arquitectura civilprivada se puede decir que, a pesarde que encontramos algunos edifi-cios con características más erudi-tas, la gran mayoría de las estructu-ras edificadas nos remiten a laarquitectura popular, principal-mente de dos pisos (almacén en laplanta baja y vivienda en la alturasuperior). Aparejo de mamposteríade granito, vanos rectos sin moldu-ras, plantas rectangulares y tejadoa dos aguas con teja de canuto. Elacceso al piso superior está consti-tuido por un tramo de escalerasexteriores (muchas de ellas ya des-truidas) que forman un balcón sim-ple (ocasionalmente cubierto) osólo un descansillo. En el centro dela manzana encontramos espaciossemiprivados casi siempre compar-tidos por los habitantes de estamanzana. Obsérvese que, especial-mente en la calle Direita la plantabaja de los edificios sirvió paracomercio o talleres, lo que una vezmás, refleja el desarrollo de estacomunidad y su importancia comosede del concelho hasta 1836.

Iglesia de la Misericordia.

151

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Alfaiates.

152

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Declarada Conjunto HistóricoArtístico en 1944, existe unaCiudad Rodrigo presentida,

remota. Es la del poblamiento celti-bérico de la Segunda Edad del Hie-rro, como lo manifiesta el verracovetón de la Plaza del Castillo, y es laMiróbriga romana, de la que tene-mos las Tres Columnas, convertidasen símbolo de la ciudad, que lastomó como escudo al menos desdeel siglo XIII. Colocadas a la entradade la ciudad dan la bienvenida alque desea descubrir o redescubrirCiudad Rodrigo.

Hay una Ciudad Rodrigo rememora-da. La de las iglesias perdidas de SanIsidoro y San Juan, cuyo origenevoca la repoblación, El Salvador,que cedió su solar a una plaza, y SanSebastián, entre otras, y la de losconventos desaparecidos, entreotros, de Santa Cruz, Sancti Spíri-tus, Franciscas Descalzas, hoy resi-dencia de mayores, Santo Domingoo San Francisco, cuyos restos res-taurados de la capilla de los Águilanos hacen lamentar aún más su pér-dida. La Ciudad Rodrigo de la jude-ría, cuya sinagoga donaron losReyes Católicos para erigir el Hospi-tal de la Pasión, y la de las sangrien-tas luchas nobiliarias medievales,tiempo al que nos llevan los vesti-

gios de las casas fuertes de los Silvay la torre de los Garcilópez de Cha-ves.

Y por encima de todas está la Ciu-dad Rodrigo revelada, la que emo-ciona y se ve y se disfruta con pausa.La que a lo largo de su dilatada yrica historia ha vivido desde su con-tradictoria situación fronteriza (dela que perviven su Alcázar mandadoedificar en 1372 por Enrique II yhoy es Parador de Turismo, y sumuralla con sus puertas), tresmomentos claves para el desarrollode su patrimonio arquitectónico: larepoblación (último tercio del sigloXII), el largo siglo XVI (desde lasúltimas décadas del XV hasta las pri-meras del XVII), y la época de laIlustración (último tercio del sigloXVIII).

Claros ejemplos de lo expuesto, alderivar gran parte de sus fábricas deesas tres épocas, son la catedral,dedicada a Nuestra Señora SantaMaría y declarada MonumentoNacional en 1889, y la iglesia de SanPedro-San Isidoro, que conservapartes de su primitivo templo mudé-jar. Restos del primer momento pre-senta la reformada iglesia de SanAndrés y al segundo pertenecen laiglesia del Hospital de la Pasión,ejemplo de planta columnaria, la

iglesia del ex-convento de San Agus-tín, panteón familiar de los Chaves,la capilla de Cerralbo, monumentaledificio herreriano mandado levan-tar por el cardenal Pacheco comocapilla funeraria privada, el ayunta-miento, si bien el ala de poniente seañadió al comenzar el siglo XX, ybuena parte de los palacios mirobri-genses conservados y entre los quedestacan el de los Vázquez, hoysede de Correos y que fue muyreformado hacia 1920, el del I Mar-qués de Cerralbo, en el centro de laPlaza Mayor, el de los Ávila y Tiedra,conocido como de Los Castro, en laPlaza del Conde, o el magnífico deLos Águila, hoy dedicado a sala deexposiciones. Y fruto del tercermomento, uno de los principales enel devenir de Ciudad Rodrigo, son elseminario conciliar, la mitad delPuente Mayor sobre el río Águeda, lamás cercana a la ciudad, la fachadaprincipal del Hospital de la Pasión,la Casa de Niños Expósitos, sita enel Arrabal de San Francisco, lafachada del Palacio Episcopal y losdos edificios situados en los extre-mos del lado norte de la plazaMayor, la capilla de la VenerableOrden Tercera de San Francisco y laAudiencia-Cárcel.

Ciudad RodrigoEduardo Azofra Agustín

153

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Declarado conjunto históricoem 1944, existe uma CiudadRodrigo pressentida e remo-

ta. É a do Povo Celtibérico daSegunda Idade do Ferro, comomanifesta o Berrão Vetão da Praçado Castelo e é a Miróbriga Romanaa que temos as três colunas conver-tidas em símbolo da cidade, que astomou como escudo pelo menosdesde o século XIII. Colocadas naentrada da cidade, dão as boas vin-das aos que desejam descubrir ouredescubrir Cidade Rodrigo.

Existe uma Ciudad Rodrigo reme-morada. A das igrejas perdidas deSão Isidro e São João, cuja origemremonta ao seu povoamento. SãoSalvador, que cedeu o seu lugar auma praça, São Sebastião, entreoutras, como as dos conventos des-aparecidos de Santa Cruz, SanctiSpiritus, Franciscas Descalças,hoje lar da terceira idade; SantoDomingo de São Francisco, cujosrestos restaurados da capela eÁguila fazem-nos lamentar aindamais a sua perda. A Ciudad Rodrigoda Judiaria, cuja Sinagoga doaramos Reis Católicos para erguer oHospital de la Pasion e a das san-grentas lutas nobiliárias medievais,época aos que nos levam os vestí-gios das casas fortes dos Silva e aTorre dos Garcilopez de Chaves.

Por cima de todas, está a CiudadRodrigo revelada, a que emociona,que se vê e desfruta com umapausa. A que ao largo da sua dilata-da e rica história viveu desde a suacontraditória situação fronteiriça(das que subsistem a Alcazar, man-dada edificar em 1372, por Henri-que II que hoje é Pousada de Turis-mo e a sua muralha com as suasportas), três momentos chave parao desenvolvimento do seu patrimó-nio arquitectónico: o repovoamen-to (último terço do séc. II), o longoséculo XVI (desde as últimas déca-das do séc. XV até às primeiras doséc. XVII) e a época do iluminismo(último terço do séc XVIII).

Claros exemplos do exposto, aoderivarem grande parte das suasfábricas dessas três épocas são, acatedral, dedicada a Nossa Senhorade Santa Maria e declaradas Monu-mento Nacional em 1889 e a Igreja

Ciudad RodrigoEduardo Azofra Agustín

Catedral de Santa María.

Plaza Mayor.

Casa Consistorial.

154

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Ciudad Rodrigo

155

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

de São Pedro – São Isidro que con-serva partes do seu primitivo tem-plo múdejar. Restos do primeiromonumento apresenta a reformadaIgreja de Santo André e ao segundoa Igreja do Hospital de la Pasion,exemplo de planta em colunas; aIgreja do Convento de São Agostin-ho, panteão familiar dos Chaves, acapela de Cerralbo, monumentaledifício me ferro mandado cons-truir por pelo Cardeal Pachecocomo capela funerária privada nacâmara municipal, embora a ala de

poente se tenha acrescentado noinicio do séc. XX. Em boa parte, ospalácios mirobricenses conserva-dos, entre eles destaca-se o dosVasquez, hoje sede dos Correios eque foi bastante reformado porvolta de 1920, o do Marquês deCerralbo, no centro da Praça Maior,o dos Ávila e Tiedra, conhecidocomo o dos Castro, na Praça doConde, ou o magnifico dos Águila,hoje dedicado a sala de exposições.Finalmente, fruto do terceiromomento, um dos principais de

Ciudad Rodrigo, são o Seminário

Conciliar, a metade da Ponte Maior

sobre o rio Águeda, a mais próxima

da cidade, a fachada principal do

Hospital de la Pasion, a Casa de

Niños Expositos, situada no Arrabal

de São Francisco, a fachada do

Palácio Episcopal e os dois edifícios

nos extremos do lado norte da

Praça Maior, a Capela do Venerável

Ordem Terceira de São Francisco e

a Audiência – Prisão.

Murallas y Alcázar.

156

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

En lo alto de los Arribes del ríoDuero, divisando la mesetacastellanoleonesa se encuen-

tra la Villa de Freixo de Espada àCinta; el concelho cuenta con testi-monios artísticos de asentamientoshumanos pertenecientes al Paleolí-tico de entre 13.000 y 10.000 añosatrás, y a épocas posteriores, comoatestiguan la aparición de restos demurallas y el descubrimiento deverracos propios de la cultura delos castros. Aunque estos vestigiosse encuentren fuera de la villa, laexistencia del núcleo urbano seremonta si no a un periodo ante-rior, al menos a época romana,como demuestran la Calzada deAlpajares y el paso de una carrete-ra denominada Caminho Largo,antigua vía romana, además de laintroducción del olivo o la toponi-mia de la zona.

Tras la caída de Roma, los restos deesta civilización fueron ocupadospor pueblos procedentes del centrode Europa, y posteriormente por lainvasión árabe; a este dominio sesucedió la resistencia y la conse-cuente reconquista cristiana, en unconstante avance hacia el sur.Antes del año mil, Freixo de Espa-da à Cinta entra en el mundo cris-tiano.

Simultáneamente a la creación delCondado Portucalense, Freixo deEspada à Cinta es dotada de fueros,concedidos por D. Afonso Henri-ques en 1132 o 1152, y se docu-menta la grafía Freyxeno y Fresno.Señalando el centro de la villamedieval, surge en un punto eleva-do el Castillo (Monumento Nacio-nal) o lo que de él resta: la TorreHeptagonal con balcón asentadosobre ménsulas en las que poste-riormente se introdujeron campa-nas, y algunos paños de muralla,que a partir del periodo liberal sir-vieron de cementerio. Se trata deun punto estratégico, no en vanoestá asentado sobre un castro, quedespués pasó a ser fortaleza roma-na, atalaya árabe y, posteriormen-te, adaptada a castillo reedificadopor D. Dinis, con sucesivas restau-raciones y añadidos. La Torre Hep-tagonal de veinticuatro metros,

data del siglo XVI y fue construidadurante el reinado de D. Fernando.

Entre finales del siglo XV y princi-pios del XVI son varias las peripe-cias que marcan de forma perma-nente el tejido social, económico yartístico de la villa. Con la expul-sión de los judíos decretada por losReyes Católicos en la última déca-da del siglo XV, muchos de ellos se

dirigen a territorio portuguésencontrando como primera puertade entrada Freixo de Espada àCinta. Años más tarde, en el reina-do de D. Manuel I, el enclave será lapuerta de salida para una parte deellos; entre los que entran y los quesalen, algunos se asientan en ellugar, trayendo capital, redes decontactos e inversiones hechas enlos descubrimientos ultramarinos.

Freixo de Espada à CintaTiago Canhota

Torre do Galo.

Vista general.

157

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

No topo das arribas do rioDouro, fitando o planaltoLeonês encontra-se a Vila de

Freixo de Espada à Cinta; no con-celho vislumbram-se provas artísti-cas de povoamento que remontamao período Paleolítico entre 13.000– 10.000 e posteriormente, com oaparecimento de restos de mural-has e a descoberta de berrões per-tencentes à cultura castreja; embo-ra estes vestígios se encontrem forada vila, a sua existência remonta senão antes pelo menos ao períodoRomano, atestada esta presençapela Calçada de Alpajares e pelapassagem de uma estrada denomi-nada de Caminho Largo antiga viaRomana, a introdução da oliveiraou pela toponímia.

Com a queda de Roma, o que destarestou foi ocupado por povos, vin-dos do centro e norte da Europa, eposterior ocupação Árabe; segue-sea resistência e consequente recon-quista cristã, resultando num cons-tante avanço para Sul. Antes doano mil Freixo de Espada à Cintaentra para o Mundo cristão.

Simultaneamente à criação doCondado Portucalense, Freixo deEspada à Cinta é dotada de Foral,concedido por D. Afonso Henriquesem 1132 ou 1152 aparecendo a gra-fia Freyxeno e Fresno.

A marcar o centro da vila medieval,surge num ponto elevado o Castelo(Monumento Nacional) ou o quedele resta: a Torre Heptagonal combalcão assente sob mísulas composterior introdução de sinos, ealguns panos de muralha, servindoa partir do período liberar a cemi-tério. Por se encontrar num pontoestratégico não é de por de parteque esteja assente sob uma cons-trução castreja, passando depois aser fortaleza romana, atalaia árabetendo sido depois adaptado a caste-lo mandado reedificar por D. Dinis,com posteriores restauros e acres-centos; a construção da torre hep-tagonal de vinte e quatro metrosdata do século XIV no reinado deD. Fernando.

No final do século XV, princípios deXVI várias são as peripécias quemarcaram de forma inolvidável o

tecido social, económico e artísticoda vila. Com a expulsão dos judeusdecretada na última década doséculo XV pelos reis Católicos(Espanha); muitos dirigem-se parao território Português encontrandocomo primeira porta de entrada,Freixo de Espada à Cinta, assimcomo anos mais tarde no tempo deD. Manuel I será a porta de saídapara uma parte deles; entre os queentram e os que saem, uma parteassenta arraiais, trazendo capital,redes de contactos e investimentosfeitos nos descobrimentos Além –Mar. Com D. Manuel I é-lhe renova-da a carta de foral (1512) atingindoneste século o seu apogeu artísticoe económico, o que se vai reflectirna arquitectura de cariz quer real,religioso ou particular, lavrada emestilo Manuelino. Deste, destacam-se o Pelourinho – o fuste de formaoctogonal é decorado com motivosvegetais, dividido a meio por umanel de pedra estando assente embase trabalhada e esta em sobretrês degraus crescentes. É cintadacom colar de ferro móvel. Comcapitel quadrado tem gravado naparte inferior o escudo da vila, oescudo de D. Manuel I, um castelocom três torres e esfera armilar; aomeio brotam quatro braços de ferroem forma de serpente pendendoargolas; na parte superior estãoesculpidas quatro cabeças huma-nas. É Monumento Nacional – aIgreja matriz – melhor exemplo doManuelino em Trás – os – Montes,sem autor conhecido é provável serde Boitaca ou de João de Castilho.O interior ao estilo igreja – salão écomposto por três naves de alturaidêntica, dividida por grandes colu-nas decoradas, que sustentam umaabobada com nervuras. Destaquepara dezasseis quadros do mestrerenascentista Grão Vasco; exterior-mente a fachada apresenta um por-tal de arco abatido profusamentedecorado ladeado por contrafortese rematado com dois óculos e jane-la de arco perfeito; nos panos late-rais sustentados por contrafortesrasgam-se as entradas laterais quese apresentam ricamente decora-das com motivos vegetalistas emarítimos. Está classificada comoMonumento Nacional – a Igreja da

Misericórdia – com nave única,estreita mas comprida, apresenta oportal em arco de volta perfeitacom nicho no fecho, janela, e écoroada com sineira; no interior acapela – mor apresenta um grandetrabalho ao nível do tecto abobada-do com nervuras de ogivas cruza-das fechadas com cartela; o arcotoral é fechado também com carte-la onde se inscrevem as cinco qui-nas, uma esfera armilar e uma cruzde Cristo. As casas de feiçãoManuelina – impossível calcorrearo centro histórico sem se depararcom janelas, portas ou mísulasdecoradas com motivos de váriaordem. Existem bons exemplaresna Rua das Eiras assim como aCasa dos Carrascos. De destacar autilização da porta geminada deverga recta ou em arco de voltaperfeita de belo efeito visual;

Com um tecido económico, domi-nado pela burguesia de raiz judai-ca, sem descender directamentedas grandes famílias aristocráticas,não é de estranhar que não abun-dem os exemplos heráldicos, quepara além dos referentes à vila res-tam seis exemplares espalhadospor edifícios particulares ou religio-sos.

Do demais património salienta-se oConvento de S. Filipe de Nery, edi-ficado no século XVIII, não foi con-cluído ficando órfão de torre nolado direito, devido à extinção dasordens religiosas em 1834. Em esti-lo barroco a fachada apresenta-selimitada por pilastras sendo o eixoaxial composto pelo portal, janelão,rematada com frontão ondulado.Do lado esquerdo ergue-se a únicatorre composta por janela e nicho.Na parede esquerda da nave ras-gam-se três monumentais janelões.

Com a abertura do passeio público,provavelmente no século XIX, avila deixa o espaço medieval eestende-se para lá da Avenida Gue-rra Junqueiro; no século XX dá-se aconstrução do edifício dos Paços doConcelho (anos 40), escola,correios, hospital, casas particula-res entre outras edificações queatestam a pujança urbanística davila.

Freixo de Espada à CintaTiago Canhota

158

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Con D. Manuel I se renueva laCarta Foral (1512) y la villa alcan-za su apogeo artístico y económico,reflejándose en una arquitectura decarácter regio, religioso o particu-lar, labrada en estilo manuelino.

De este estilo destaca la Picota,cuyo fuste de forma octogonal estádecorado con motivos vegetales,dividido en su mitad por un anillode piedra. Se asienta sobre unabase labrada que se apoya sobretres peldaños crecientes. Conservaun anillo de hierro que rodea elfuste. Su capitel cuadrado lleva gra-bado en la parte inferior el escudode la villa, el escudo de D. Manuel I,un castillo con tres torres y esferaarmilar; en el medio surgen cuatrobrazos de hierro en forma de ser-piente de los que penden argollas;en la parte superior están esculpi-das cuatro cabezas humanas.

La Iglesia Matriz, declarada Monu-mento Nacional, es el mejor ejem-plo del estilo manuelino en laregión de Trás-os-Montes, de autordesconocido, probablemente puedaatribuirse a Boitaca o João de Cas-tilho. Su interior está compuestopor tres naves de altura idéntica,divida por grandes columnas deco-radas, que sustentan una bóveda denervios. Mención especial merecen

los dieciséis cuadros del retablo delmaestro renacentista Grão Vasco;exteriormente la fachada presentaun portal de arco rebajado, profu-samente decorado, con contrafuer-tes y rematado por dos óculos yventana de arco de medio punto;en los paños laterales, sustentadospor contrafuertes, las entradas sepresentan ricamente decoradascon motivos vegetales y marítimos.

La Iglesia de la Misericordia, decla-rada Monumento Nacional, connave única, estrecha pero larga,presenta el portal en arco de mediopunto con nicho en la clave y ven-tana; la iglesia está coronada poruna espadaña. En su interior, lacapilla mayor presenta un gran tra-bajo en el techo abovedado con oji-vas cruzadas cerradas. El arco toralestá también cerrado y en él se ins-criben los cinco escusones delescudo de Portugal, una esferaarmilar y una cruz de Cristo y lascasas de factura manuelina – impo-sible recorrer el centro históricosin encontrarse con ventanas,puertas o ménsulas decoradas conmotivos de variado orden. Existenbuenos ejemplos en la Rua de laEiras, así como en la Casa de losCarrascos. Destaca la utilización dela puerta geminada de cimbra recta

o en arco de medio punto de belloefecto visual.

Con un tejido económico, domina-do por una burguesía de raíz judía,no descendiente directamente delas grandes familias aristocráticas,no es de extrañar que no abundenlos ejemplos heráldicos. Sólo seconservan los referidos a la villa yseis ejemplos diseminados por edi-ficios particulares o religiosos.

Del resto del patrimonio destaca elConvento de San Filipe Nery, quefue edificado en el siglo XVII, perono concluido, quedando sin torreen el lado derecho, a causa de ladisolución de las órdenes religiosasen 1834. La fachada de estilobarroco está delimitada por pilas-tras y su eje axial está compuestopor ventana y nicho. En la paredizquierda de la nave se abren tresmonumentales ventanales.

Con la apertura del paseo público,probablemente en el siglo XIX, lavilla deja el espacio medieval y seextiende hacia la Avenida GuerraJunqueiro; en el siglo XX se cons-truye el edificio de los Paços doConcelho (años 40), y la escuela,correos, el hospital, además decasas particulares que, entre otrasedificaciones, atestiguan la pujanzaurbanística de la villa.

159

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Freixo de Espada à Cinta.

160

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

En el dominio del mejor pasodel río Côa, construyeron lascomunidades de la Edad del

Cobre un poblado, cuyos vestigios-cerámica decorada, pesas de telar,un hacha plana de cobre e instru-mentos de piedra pulimentada-,demuestran su importancia. Eneste lugar se sucederían diversaspoblaciones y castros hasta la llega-da de los romanos al territorio de laBeira Interior tal y como atestiguandiferentes vestigios de la presenciade esta civilización: tres inscripcio-nes funerarias y votivas, canteríaalmohadillada, fustes de columna,cerámica de construcción y mone-das.

Más tarde, el núcleo antiguo de laciudad de Sabugal, que correspon-de esencialmente a la zona intra-muros y cuya configuración tal vezse deba al reinado de D. Dinis,mantiene gran parte de sus carac-terísticas tradicionales. Por razo-nes defensivas se encuentraimplantado en un punto alto, domi-nado por el castillo dionisino(declarado Monumento Nacional),que determina tanto la estructuraurbanística como la caracteriza-ción de la imagen de la ciudad. Susorígenes se remontan al dominioleonés con la edificación de unafortificación, pero es en el sigloXIII, después de la conquista ydurante el reinado de D. Dinis,cuando es construido el castillogótico de Sabugal. El edificio poseeuna planta trapezoidal, acceso através de dos puertas de arco ojival,murallas interiores con adarve con-tinuo accesible por cuatro escale-ras, tres torres de ángulo. Destacala inusual Torre del Homenaje, deplanta pentagonal, con 28 metrosde altura y tres pisos, en uno de loscuales se encuentra un blasón conlos cinco pequeños emblemasincluidos en el escudo de Portugal.El núcleo medieval se estructura apartir del Castillo, núcleo delimita-do por la cerca urbana de trazadooval, también gótico, que integragran parte del castillo y que tiene,en el otro extremo, la puerta prin-cipal. La unión entre estos dos ele-mentos se establece por la calleDireita, principal eje de circulaciónen el interior de la muralla, de la

SabugalClaudia Maria Martins Quelhas

Pelourinho.

Praça da República. «Domus Municipalis».

cual subsiste sólo la Puerta de laVila, la Torre do Relógio anexa y unfragmento adosado a la ciudadela,al Oeste.

La plazuela colindante al castillo,donde anteriormente se encontra-ba la primitiva Iglesia Matriz de Nª.Srª do Castelo, demolida en 1911,constituía el espacio cívico de laciudadela. Dentro del perímetro

medieval predomina la viviendatradicional de las comunidadesrurales: edificio de dos pisos, apa-rejo de mampostería de granito opizarra y cubierta de estructura demadera revestida con teja de barro.El establo, hoy destinado a otrosusos, se localizaba en el piso bajo,accediéndose al piso superior de lavivienda a través de escaleras inte-

161

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

No comando da melhor passa-gem do grande curso do rioCôa, construíram as comuni-

dades da Idade do Cobre um povo-ado, cujos vestígios – cerâmicadecorada, pesos de tear, ummachado plano de cobre e instru-mentos de pedra lascada, compro-vam a sua importância. Neste localter-se-ão sucedido diversas popula-ções e construções castrejas até àchegada dos romanos ao territórioda Beira Interior, tal como atestamdiversos vestígios da presençadesta civilização: três inscriçõesfunerárias e votivas, cantaria almo-fadada, fustes de coluna, cerâmicade construção e moedas.

Mais tardio, o núcleo antigo dacidade do Sabugal, que correspon-dente essencialmente à zona intra-muralhas e cuja configuração tal-vez se deva ao reinado de D. Dinis,mantém grande parte das suascaracterísticas tradicionais. Porrazões defensivas encontra-seimplantado num ponto alto, domi-nado pelo castelo dionisino (classi-ficado como Monumento Nacio-nal), determinante tanto na estru-tura urbanística como na caracteri-zação da imagem da cidade. Assuas origens remontam ao domínioleonês com a edificação de umafortificação, mas é no século XIII,após a conquista e durante o reina-do de D. Dinis, que é construído ocastelo gótico do Sabugal. O edifí-cio possui uma planta trapezoidal,acesso através de duas portas dearco quebrado, muralhas interiorescom adarve contínuo acessível porquatro escadas, três torres de ângu-lo. Destaca-se a inusual Torre deMenagem, de planta pentagonal,com 28 metros de altura e trêspisos, num dos quais se encontra oescudo com as cinco quinas.

É a partir do castelo que se estrutu-ra o núcleo medieval, delimitadopela cerca urbana de traçado oval,também ela gótica, que integragrande parte do castelo e que apre-senta, na outra extremidade, aporta principal. A ligação entreestes dois elementos é estabelecidapela Rua Direita, principal eixo decirculação no interior da cerca, daqual subsiste apenas a Porta da

Vila, a Torre do Relógio anexa e umtroço adoçado à cidadela, a Oeste.

O largo fronteiro ao castelo, ondeanteriormente se encontrava a pri-mitiva Igreja Matriz de N. Sr.ª doCastelo, demolida em 1911, consti-tuía o espaço cívico da cidadela.Dentro da cerca medieval predomi-na a habitação tradicional dascomunidades rurais: edifício dedois pisos, aparelho em alvenariade granito ou xisto e cobertura deestrutura de madeira revestida atelha de barro. A loja de animais,hoje destinada a outros usos, loca-lizava-se no piso térreo, acedendo-se ao piso da habitação através deescadas exteriores, formando porvezes balcão em granito, alpendra-do ou não.

Sendo a cidade do Sabugal o centroadministrativo, financeiro e comer-cial do concelho a partir de meadosdo séc. XIX, altura em que integra oterritório dos quatro concelhosextintos (Alfaiates, Sortelha, Vilado Touro e Vilar Maior), é foradeste núcleo medieval que passama desenvolver-se as principais fun-ções urbanas, representando onúcleo medieval uma pequenaparte do que se constitui actual-mente como perímetro urbano.

Fora-muros, mas junto à cerca,podemos encontrar a antiga Casada Câmara, Cadeia e Tribunal, edi-fício de volumetria significativa,com dois pisos, destinando-se opiso térreo à cadeia e o piso supe-rior à administração municipal e aotribunal. Ainda hoje alberga aCâmara Municipal.

Este edifício administrativo é con-frontado por vários edifícios dehabitação, de escala significativa,onde se destaca o «Solar dos Bri-tos», nome dado ao antigo solar dosCosta Fraião, de que resta o alpen-dre e a escadaria frontal marcadospor influências claramente barro-cas.

Dos edifícios religiosos existentesfora-muros há que destacar a Igrejada Misericórdia do Sabugal, exem-plar de base estilística românicamas reformulado em 1687. Possuinave única, capela-mor mais baixae estreita, portal em arco pleno,

encimado por óculo circular e cor-nija assente em cachorrada commotivos geométricos. Mantém gra-vada em duas pedras a medidas-padrão dos tempos recuados depresença leonesa na localidade. Éem redor deste edifício que encon-tramos ainda hoje uma malha urba-na densa e irregular, onde os edifí-cios detêm as mesmas característi-cas arquitectónicas dos observadosdentro da cerca.

Da Praça da República (antigoterreiro exterior à cerca) parte umadas mais importantes artérias dacidade, a Rua 5 de Outubro que,dando continuidade à Rua Direita,segue em direcção ao o Largo daFonte, limite urbano do primitivonúcleo populacional. Localizadonum vale de aluvião. Este espaçoera tradicionalmente empreguepara captação de água e para o cul-tivo. No final do século XIX, a vilaestendeu-se para lá deste espaço,com a construção das Eiras de SãoSebastião. Segundo a tradição, aquiencontrava-se uma fonte antiga,construída pelo rei D. Dinis, entre-tanto soterrada durante o altea-mento da cota de circulação,aquando das obras de arranjo doLargo, em 1904. É nesta data que éedificado o chafariz, encimado pelacoroa real, um dos últimos exem-plares da arquitectura da monar-quia. O Largo da Fonte, alvo desucessivas intervenções, torna-seno mais importante espaço devivência quotidiana da populaçãodo Sabugal, em redor do qual nas-cem algumas casas solarengas e seimplantam, em pleno Estado Novo,edifícios públicos tais como o Tri-bunal e a Escola Primária.

SabugalClaudia Maria Martins Quelhas

162

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

riores, formando a veces un balcónde granito, cubierto o no.

Siendo la ciudad de Sabugal el cen-tro administrativo, financiero ycomercial del concelho a partir demediados del siglo XIX, momentoen que integra el territorio de loscuatro concelhos desaparecidos(Alfaiates, Sortelha, Vila do Touro yVilar Maior), es fuera de estenúcleo medieval donde pasan adesarrollarse las principales funcio-nes urbanas, representando elnúcleo medieval una pequeña partedel actual perímetro urbano.

Extramuros, pero junto a la cerca,podemos encontrar la Antigua Casada Câmara, Cárcel y Tribunal, edi-ficio de volumetría simétrica signi-ficativa, con dos pisos, destinados,el piso bajo a cárcel y el piso supe-rior a la administración municipaly al tribunal. Todavía hoy alberga laCâmara Municipal. Enfrente deeste edificio administrativo seencuentran varios edificios devivienda, de escala significativa,donde destaca el «Solar dos Bri-tos»), nombre dado al antiguo solar

de los Costa Fraiao, del que se con-servan la cubierta y la escalinatafrontal marcadas por influenciasclaramente barrocas.

De los edificios religiosos existen-tes extramuros hay que destacar laIglesia de la Misericordia de Sabu-gal, ejemplar de base estilísticarománica pero reformada en 1687.Posee una nave única, capillamayor más baja y estrecha, portalde arco de medio punto, encimadel cual se encuentra un óculo cir-cular y cornisa apoyada en ménsu-las con motivos geométricos. Con-serva grabados, en dos piedras, lospatrones de medidas de los tiemposlejanos de la presencia leonesa enla localidad. Alrededor de la iglesiaencontramos todavía hoy un tejidourbano denso e irregular, donde losedificios muestran las mismascaracterísticas arquitectónicas delos observados dentro de la cerca.

De la Plaza de la República (antiguoterreno exterior a la muralla) parteuna de las arterias más importantesde la ciudad, la calle 5 de Octubreque dando continuidad a la Calle

Direita, sigue en dirección a laPlaza de la Fuente, límite urbanodel primitivo núcleo de población.Localizado en un valle de aluvión.Este espacio era tradicionalmenteempleado para el abastecimientode agua y para el cultivo. Al finaldel siglo XIX, la villa se extendiómás allá de este espacio, con laconstrucción de las Eiras de SãoSebastião. Según la tradición, aquíse encontraba una fuente antigua,construida por el rey D. Dinis, sote-rrada al elevar el nivel de la super-ficie de circulación, durante lasobras de reforma de la Plaza, en1904. Es en esta fecha cuando esedificado el chafariz, rematado conla corona real, uno de los últimosejemplares de arquitectura de lamonarquía. La Plaza de la Fuente,blanco de sucesivas intervencio-nes, se convirtió en el espacio másimportante de convivencia cotidia-na de la población de Sabugal, alre-dedor de esta plaza surgen algunascasas solariegas y se construyen,en pleno Estado Novo, edificiospúblicos como el Tribunal o laEscuela Pública.

163

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Sabugal.

164

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

La villa de San Felices de losGallegos, también llamadaSan Felices el Grande en el

siglo XVI y declarada Conjunto His-tórico Artístico en 1965, atesora unrico patrimonio cultural fruto deuna atrayente historia marcada engran medida por su situación geo-estratégica, por su condición fron-teriza en la raya. Si bien hay hue-llas de un poblamiento remoto, dela Segunda Edad del Hierro, comolo plasma el verraco conocidocomo «Burro de San Antón», y lapresencia en el recinto amurallado,en la Cerca Vieja, de restos del sigloX abren el camino a que este lugarpudo repoblarse en época de Rami-ro II, es en el último tercio del XIIcuando arranca su historia mássegura, aceptándose que fue refun-dado en 1169.

En el medievo esta villa fue un des-tacado centro comercial y enclavedefensivo, disputada por Castilla yPortugal, pasando de una a otraCorona, hasta que en 1476 losReyes Católicos se la dieron al IDuque de Alba. Fruto de esas con-tinuas luchas es el sistema de forti-ficación con el que se ciñó, basadoen un castillo y varios recintosamurallados. El rey portugués D.Dinis IV, tras anexionarla en 1297,edificó un primer castillo y reparóla Cerca Vieja, en la que se habíanreformado ya las puertas del Moroy de la Torre, aún existentes. El IDuque de Alba desmochó el primercastillo y elevó sobre él la actualtorre del homenaje. En la EdadModerna la villa fue un enclavefronterizo vital, siendo clave en1640 en la Guerra de Independen-cia portuguesa y en 1707 en laGuerra de Sucesión española, altomarla los lusos y elevar baluartesrodeando la Cerca Vieja, aún visi-bles. En la Guerra de la Indepen-dencia española la ocuparon losfranceses desde marzo de 1809hasta inicios de 1812, usando elcastillo como hospital de inválidos.

La iglesia tiene de su primera fábri-ca, de inicios del siglo XIII, variosrestos a los pies del muro norte y laportada oeste. Se amplió en el XVI,periodo de gran pujanza económicay actividad artística en la villa,

adquiriendo planta de tres navescon coro a los pies, portada al sur ycapilla mayor poligonal con bóvedaestrellada. El convento de LaPasión de MM. Agustinas se fundóen 1508, elevándose en 1768 laiglesia bajo la posible dirección delportugués Manuel Méndez. Relacio-nándose con la arquitectura barro-ca lusa, nos han llegado la Ermitade Jesús Nazareno, de fines del XVIaunque en 1743 se le añadió uncamarín y en 1803 un pórtico, y lade Nuestra Señora del Rosario, de1790.

En la plaza Mayor se levantó a finesdel siglo XVIII, otro periodo de grandesarrollo económico y arquitectó-nico para la villa, la Casa Consisto-rial, con fachada porticada y cárcelen su interior. Y otros espaciosurbanos para ver son la Plaza delGrano, con la casa de los Mayoraz-

gos, del siglo XVII, y la Plaza de losCaños, con la fuente del XVIII, laalhóndiga, actual Casa de Cultura,edificada en 1587 y con fachadaporticada al sur, y el Hospital de laMisericordia que, fundado en 1567sobre casas existentes, ha llegadomuy alterado.

Y hay un San Felices recordado. Eldel perdido convento de San Juande Letrán, fundado en 1475 ylevantado esencialmente en el XVI,el del Hospital y Ermita de Roca-mador, cuyo origen databa del XV,y el del retablo mayor de la iglesiaque, realizado en 1574 y pasto delincendio de 1887, lucía ocho tablasde Luis de Morales y una talla deNuestra Señora de entre dos Ála-mos de Lucas Mitata.

San Felices de los GallegosEduardo Azofra Agustín

Torre del Homenaje del castillo.

165

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Avila de San Felices de losGallegos, também chamadade San Felices el Grande no

séc. XVI e declarada Conjunto His-tórico Artístico em 1965, guardaum rico património cultural frutode uma atraente história marcada,em grande mediada, pela sua situa-ção geo-estratégica, pela sua condi-ção fronteiriça na «raya». Emboraexistam vestígios de um povoadoremoto, da Segunda Idade doFerro, como o demonstra o Berrãoconhecido como «Burro de SantoAntão» e a presença, em recintoamuralhado, na Cerca Velha, derestos do séc. X abrem o caminhopara o repovoamento deste lugarna época de Ramiro II, este no últi-

mo terço do séc. XII quando arran-ca a sua história mais segura, acei-tando-se que foi novamente funda-da em 1169.

Em tempos medievais, esta vila foium destacado centro comercial eenclave defensivo disputado porCastela e Portugal passando deuma coroa à outra, até que em1476 os reis Católicos a deram ao IDuque de Alba. Fruto dessas contí-nuas lutas é o sistema de fortifica-ção com o que se fechou, cuja baseé um castelo e vários recintos amu-ralhados. O rei português D. DinisIV, depois de anexa-la em 1297,edificou um primeiro castelo ereparou a Cerca Velha na qual já setinham reformado as portas del

Moro e da Torre, ainda existentes.O I Duque de Alba desmontou oprimeiro castelo e elevou sobre elea actual Torre de Menagem. Naidade moderna a vila foi um encla-ve fronteiriço vital, sendo chave em1640 na Guerra da IndependênciaPortuguesa e em 1707 na Guerrada Sucessão Espanhola, ao sertomada aos lusos ao elevar baluar-tes rodeando a Cerca Velha, e quesão ainda hoje visíveis. Na Guerrada Independência Espanhola foiocupada pelos franceses desdeMarço de 1809 até inícios de 1812usando o castelo como hospital deinválidos.

A igreja possui, de inícios do sécXIII, vários restos do muro norte e

San Felices de los GallegosEduardo Azofra Agustín

Ayuntamiento.

166

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

San Felices de los Gallegos.

167

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

da portada oeste. Foi ampliada noséc. XVI, período de grande pujan-ça económica e de actividade artís-tica na vila, adquirindo planta detrês naves com coro aos pés, porta-da a sul e capela maior poligonalcom abobada estrelada. O Conven-to de la Pasion de MM Agustinas foifundado em 1508 elevando-se em1768 a Igreja com a possível direc-ção do português Manuel Mendes,relacionando-se com a arquitecturabarroca lusa. Aos nossos dias che-garam a Ermitã de Jesus Nazarenode finais do séc. XVI, embora em1743 se tenha acrescentado uma

capela e em 1803 um pórtico e aNossa Senhora do Rosário de 1790.

A Praça Maior foi elevada em finaisdo séc. XVIII, outro período degrande desenvolvimento económi-co e arquitectónico para a vila, coma Câmara Municipal com fachada epórtico e com prisão interior.Outros aspectos urbanos para versão, a praça del Grano, com a Casados Mayorazgos do séc. XVII e apraça dos Caños, com fonte do séc.XVIII, o mercado de cereais, actualCasa da Cultura, edificada em 1587e com fachada com pórtico a sul eo Hospital da Misericórdia fundado

em 1567 sobre casas já existentesque se encontra muito alterado.

Existe uma San Felices de losGallegos memorável. A do perdidoConvento de São João de Letrán,fundado em 1475 e erguido essen-cialmente no séc. XVI, a do Hospi-tal e a Ermitã de Rocamador, cujaorigem datava do séc. XV e o retá-bulo maior da Igreja que, realizadoem 1574 e pasto do incêndio de1887 tinha oito tábuas de Luís deMorales e uma talha de Nossa Sen-hora entre dois Álamos de SãoLucas.

168

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Después de los agitados episo-dios históricos, que ocurrie-ron en el Alto Côa, desde la

Reconquista de la Península Ibéri-ca, a la época de formación de laidentidad nacional, pasando por laofensiva almorávide de finales delsiglo XI, serán las comunidades leo-nesas las que retomarán poco apoco estas tierras, repoblándolas ydándoles la organización adminis-trativa adecuada. En este periodo,del lado portugués, se trató tam-bién de extender el territorio haciael Sur, tomando tierras a los árabes,repoblando las tierras más yermasy ocupando incluso territorios sindominio definido como León. Peroes D. Sancho I el que fomenta,como ningún otro, el asentamientode población en el nuevo lugar deSortelha –separado del término deCovilha– y, más tarde, en 1229, sunieto, D. Sancho II, es quien le

otorga Carta Foral. Pasó, de estemodo, a ser concelho portuguéslimítrofe con el Sabugal leonés, tie-rras éstas, que sólo pertenecerán alterritorio portugués con la firma,en 1297, del Tratado de Alcañices,que crea el límite fronterizo queprácticamente se ha mantenidointacto hasta nuestros días.

En este contexto, la villa fronterizade Sortelha, amurallada y bajo lamirada altiva de su castillo, datadoen el siglo XIII, sólo pierde el esta-tus de sede de concelho en 1855,con la reorganización administrati-va realizada por el estado liberal.La antigua villa es un área urbanamedieval (siglos XII-XIV) queencuentra su origen en la necesi-dad de defender y organizar suespacio, fuertemente marcado porla irregular topografía del lugardonde se asienta. Este origen lacaracteriza aún hoy, razón por la

cual se cuenta entre las doceAldeias Históricas portuguesas. Apesar de estar dividida en doszonas distintas –la población intra-muros y el Arrabalde– Sortelha sedefine como un conjunto caracteri-zado por una formación más omenos espontánea y orgánicamen-te relacionada con la vida agrícolay comunitaria.

El Castillo está declarado Monu-mento Nacional desde 1910. Sufrióobras de renovación en el reinadode D. Sancho II y posteriormente,fue remodelado en los reinados deD. Dinis, de D. Fernando, de D.Manuel y en 1640, a causa de laGuerra de la Restauración. Se con-serva también la muralla, de formaovalada, que rodea la villa y sus trespuertas, siendo una de ellas puertafalsa. La puerta de acceso a la ciu-dadela está protegida por mataca-nes y exhibe escudo, corona real y

SortelhaClaudia Maria Martins Quelhas

Caserío intramuros.

169

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Depois dos conturbados episó-dios históricos, que ocorre-ram no Alto Côa, da Recon-

quista Cristã da Península Ibérica,à época da formação da nacionali-dade, passando pela investidaalmorávida de finais do séc. XI,serão as comunidades leonesas queirão, pouco a pouco, retomar estasterras, repovoando-as e dando-lheo ordenamento administrativo ade-quado. Nesta época, do lado portu-guês, tratou-se também de alargar oterritório para Sul, retomandoterras aos mouros, repovoando asterras mais ermas e ocupandoinclusivamente territórios de posseindefinida, com Leão. Mas é D.Sancho I que fomenta, como nen-hum outro, o povoamento do novolugar de Sortelha – retirado dotermo da Covilhã – e, mais tarde,em 1229, o seu neto, D. Sancho II,é quem lhe outorga Carta de Foral.Passou, deste modo, a ser o concel-ho português confinante com oSabugal leonês, terras essas que sóvirão a pertencer ao território por-tuguês com a assinatura, em 1297,do Tratado de Alcanizes, que cria olimite fronteiriço que, praticamen-te, se manteve intacto até aos nos-sos dias.

Neste contexto, a vila fronteiriça deSortelha, amuralhada e sob o olharaltivo do seu castelo, datado do séc.XIII, só perde o estatuto de sede deconcelho em 1855, com a reorgani-zação administrativa feita peloestado liberal. A antiga vila consti-tui um espaço urbano medieval(séc. XIII-XIV) que encontra a suamatriz na necessidade de defendere organizar o seu espaço, fortemen-te marcado pela irregular topogra-fia do local onde se implanta. Essamatriz ainda hoje a caracteriza,razão pela qual está presente no roldas doze Aldeias Históricas portu-guesas. Apesar de composta porduas zonas distintas –a povoaçãointramuros e o Arrabalde– Sortelhadefine-se como um aglomeradocaracterizado por uma formaçãomais ou menos espontânea e orga-nicamente relacionada com a vidaagrícola e comunitária.

O Castelo está classificado comoMonumento Nacional desde 1910.

SortelhaClaudia Maria Martins Quelhas

Sofreu obras de renovação, no rei-nado de D. Sancho II e, posterior-mente, foi remodelado nos reina-dos de D. Dinis, de D. Fernando ede D. Manuel e ainda em 1640,devido à Guerra da Restauração.Subsiste também a cintura demuralhas, de forma ovalada, quecontorna a vila e as suas três por-tas, sendo uma delas a porta falsa.A porta de acesso à cidadela é pro-tegida por mata-cães e exibe o

escudo, coroa real e esferas armila-res. Lateralmente a esta, observa-se outra porta falsa em arco deferradura. A Torre de Menagempossui planta quadrangular. Osadarves encontram-se parcialmen-te desmantelados, conservando-seainda a cisterna e funcionando osafloramentos graníticos como con-trafortes naturais. Dentro da cercada Vila tudo se organiza em tornoda rua principal, a Rua da Fonte e a

Pelourinho y castillo.

170

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

esferas armilares. Al lado de ésta,se observa otra puerta falsa conarco de herradura. La Torre delHomenaje es de planta cuadrangu-lar, los adarves se encuentran par-cialmente destruidos, se conservaaún la cisterna y presenta aflora-mientos graníticos que sirven comocontrafuertes naturales. Dentro dela cerca de la villa todo se organizaen torno a la calle principal, laCalle de la Fuente y la Calle Direi-ta, que unen la Puerta de la Villa ala Puerta Nueva. Destacan tambiénel Largo del Corro y el Largo delPelourinho, como espacios organi-zadores de esta simbólica estructu-ra urbana.

Del patrimonio del período manue-lino es también la Picota edificadadespués de la renovación de laCarta Foral, en el siglo XVI. Situadaen las faldas del castillo, cuenta conseis peldaños poligonales, columnapoligonal y capitel simple. Poseetambién una especie de segundocapitel anillado coronado con unaesfera armilar, que tiene tambiénun anillo o sortija, símbolo del ori-gen del topónimo Sortelha.

Por lo que respecta a la arquitectu-ra religiosa, destaca la IglesiaMatriz, situada en el centro delnúcleo amurallado. Alrededor delmismo recientemente se hanencontrado numerosas sepulturasantropomórficas, algunas de lascuales se mantienen a la vista. Estaiglesia, a pesar de ser de origenmedieval, sufrió sucesivas inter-venciones que alteraron definitiva-mente esa traza. La actual edifica-ción remite al siglo XVI, ya que eldintel del pórtico presenta una ins-cripción latina datada en 1573. Elpórtico tiene a los lados pilastrasacanaladas rematadas por esferasarmilares. En el interior, el coroalto, de madera, se asienta en unacolumna de granito. Posee un púl-pito del Renacimiento, dos altareslaterales con tallas doradas de esti-lo nacional y el altar mayor denotacaracterísticas manieristas. Lacubierta de la capilla mayor pre-senta en el centro parte de untecho mudéjar.

Extramuros, y a continuación de laPuerta Nueva, encontramos vesti-gios aún bien definidos de una cal-zada medieval que unía la Riverade Cal y el Casteleiro. Junto a esta

calzada, en una zona elevada delvalle, se sitúan las ruinas de la Igle-sia de S. João, también denomina-da de Sta. Rita, el antiguo Hospitalde la Misericordia y la Capilla deSantiago, integrada en el cemente-rio viejo. Dicha iglesia posee plantalongitudinal con nave única y rec-tangular. El portal principal conarco rebajado, presenta dos venta-nas de dintel recto. El arco triunfales de medio punto. Actualmente no

tiene cubierta, pero aun encon-trándose en ruinas, es posibleobservar la base del púlpito decora-da con volutas y motivos antropo-mórficos medievales. Reciente-mente una campaña arqueológicaalrededor de este edificio sacó a laluz decenas de sepulturas excava-das en la roca. La recalificación delos terrenos exteriores a PuertaNova vino posteriormente a refor-

Muestra de arquitectura religiosa.

171

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Rua Direita, que ligam a Porta daVila à Porta Nova. Salientam-seainda o Largo do Corro e o Largodo Pelourinho, como espaços orga-nizadores desta simbólica estruturaurbana.

Do património do período manueli-no é também o Pelourinho, edifica-do após a renovação da carta deforal, no século XVI. Situado nosopé do castelo, possui seis degrauspoligonais, coluna poligonal e capi-tel simples. Possui ainda uma espé-cie de segundo capitel aneladocoroado com uma esfera armilar,apresentando também um anel,símbolo de origem do topónimoSortelha.

No que respeita à arquitectura reli-giosa, destaca-se a Igreja Matriz,situada no centro do núcleo amu-ralhado e em redor da qual foram járecentemente encontradas inúme-ras sepulturas antropomórficas,algumas das quais se mantêm àvista. Esta igreja, apesar de possuiraiz medieval, sofreu sucessivasintervenções que alteraram defini-tivamente essa traça. A actual edi-ficação é remetida para o séc. XVI,uma vez que o lintel do pórticoapresenta uma inscrição latina e adata de 1573. O pórtico é aindaladeado por pilastras caneladas ecoroadas lateralmente por esferasarmilares. No interior, o coro-alto,de madeira, assenta em coluna degranito. Possui púlpito da renas-cença, dois altares laterais orna-mentados com talha dourada sob ainfluência do estilo nacional,

enquanto o altar-mor denota carac-terísticas maneiristas. A coberturada capela-mor apresenta ainda, aocentro, parte de um tecto mudéjarou de lançaria.

Fora-muros, e na continuidade daPorta Nova, encontramos aindavestígios bem definidos de uma cal-çada medieval que ligava à Ribeirada Cal e ao Casteleiro. Junta a estacalçada, numa zona planálticasobranceira ao vale, situam-se asruínas da Igreja de S. João, tambémdenominada de St.ª Rita, o antigoHospital da Misericórdia e a Capelade Santiago, integrada no cemitériovelho. A referida Igreja apresentaplanta longitudinal, nave única erectangular. O portal principal éem arco abatido, encimado porduas janelas de lintel recto. O arcotriunfal é de volta inteira. Actual-mente não possui cobertura.Encontra-se em ruína, mas é possí-vel verificar a base do púlpito deco-rada com voluta e motivo antropo-mórfico medieval. Foi recentemen-te efectuada uma escavaçãoarqueológica em redor deste edifí-cio na qual se colocaram a desco-berto dezenas de sepulturas esca-vadas na rocha. A requalificaçãodos espaços exteriores à Porta Novaveio posteriormente reforçar o sim-bolismo de todos estes elementospatrimoniais.

Da arquitectura civil mais eruditapodemos destacar uma boa dezenade imóveis dos séculos XVI e XVII,focando-se em particular a Antigacasa da Câmara e Cadeia, também

manuelina. Outro exemplo, masprivado, é o núcleo arquitectónicodo Solar de N.S. da Conceição,datado do séc. XV e ampliado noséc. XVII (1627). Possui planta emquatro, dois pisos, sendo o acessoao andar nobre feito através deescadaria lateral e varanda alpen-drada. Existe ainda um outroalpendre seiscentista no alçadoposterior. Possui vãos rectos, bra-são colocado no cunhal e no salãonobre e uma capela privativa queintegra um retábulo de talha doura-da do séc. XVIII.

Mas é a arquitectura civil privadade cariz afincadamente popular,onde a austeridade do granitoimpera, que determina a beleza doconjunto medieval solidamenteencaixado no maciço e cercadopenhasco. Na década de 90 foramreabilitadas a quase totalidade defachadas, repostas as caixilhariastradicionais em madeira pintada erecuperados os telhados a duaságuas revestidos a telha de barro.Neste núcleo edificado, as habita-ções possuem um ou dois andares,sendo neste último caso caracteri-zadas pela distinção funcional típi-ca da casa beirã e por um balcão ouescada com patamar que, em Sor-telha, raramente é alpendrado. Mastodos estes edifícios se combinammajestosamente na subida daencosta, movimento reforçado pelaondulante irregularidade dos vãose, sobretudo, pela vista sobre os tel-hados que a visita ao castelo nosproporciona

Artesanía. Cestería.

172

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

zar el simbolismo de todos estoselementos tradicionales.

De la arquitectura civil más acadé-mica podemos destacar una buenadecena de inmuebles de los siglosXVI y XVII, y en particular la Anti-gua Casa de la Câmara y Cárcel,también manuelina. Otro ejemplo,éste de arquitectura privada, es elnúcleo arquitectónico del Solar daConceição, datado en el siglo XVI yampliado en el siglo XVII (1627).Posee planta cuadrangular, dospisos y se accede al piso noble através de escalinata lateral y balcóncubierto. Existe también otro bal-cón cubierto del siglo XVII en el

alzado posterior. Posee vanos rec-tos, escudo emplazado en la esqui-na y en el salón noble, y una capi-lla privada con un retablo de talladorada del siglo XVII.

Pero es la arquitectura civil privadade características arraigadamentepopulares, donde impera la austeri-dad del granito, la que realmentedetermina la belleza del conjuntomedieval sólidamente encajado enel macizo y cercado peñasco. En ladécada de los 90 fueron rehabilita-das casi la totalidad de las facha-das, se restituyó la carpintería tra-dicional de madera pintada y serecuperaron los tejados a dos aguas

revestidos de teja de barro. En estenúcleo edificado, las viviendasposeen una o dos plantas, caracte-rizadas éstas últimas por la distri-bución funcional típica de la casade la Beira y por un balcón o esca-lera con rellano que, en Sortelha,raramente está cerrado. Todosestos edificios se combinan crean-do un efecto majestuoso en laascensión, reforzado por la ondu-lante irregularidad de los vanos, ysobre todo, por la vista sobre lostejados que la visita al castillo nosproporciona.

173

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Sortelha.

174

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Situada en una colina, VilarMaior se extiende hasta el limí-trofe Río Cesarão. Esta proxi-

midad, asociada a la altitud de lacolina, justifica el asentamiento deun reducto defensivo. Todo indicaque el conjunto se fue desarrollandoen la ladera del Castillo, de forma noplaneada, aprovechando antiguascalzadas y caminos, y tal vez frag-mentos de muralla. Los dibujos deD. Duarte d´Armas (1509/1510), nosmuestran que Vilar Maior ya sehabía expandido por la cuestaSur/Sudoeste y se expandía a lolargo de las principales vías que deella irradian.

Los testimonios arqueológicos evi-dencian un próspero asentamientoen la Edad del Bronce Final, en par-ticular la famosa espada de bronce,de lámina pistiliforme, las cuentasde collar de pasta de vidrio, lashachas y cepillos votivos de piedrapulida, las muelas «volanderas» y lacerámica manual y de torno, eincluso, de un periodo anterior, elprimer panel de arte rupestre pre-histórico del concelho de Sabugal,encontrado frente a los antiguosPaços do Concelho. Sin embargo, loque hoy en día encontramos enVilar Maior es el resultado de la evo-lución natural de una fortalezamedieval de frontera, tal vez de laAlta Edad Media. El núcleo másantiguo, tendría como límite un áreaamurallada donde aún hoy perma-nece el arranque del arco de una desus puertas y parte de la antiguacerca, sobre la cual se asienta laantigua cárcel y Casa da Câmara,convertida actualmente en museo.

Los espacios públicos importantesde esa época estuvieron, como hoy,asociados a las Iglesias Matriz de S.Pedro y Sra. do Castelo, y a la ciuda-dela que asumía funciones defensi-vas. Un análisis de la estructuraurbana de Vilar Maior nos muestraun primer núcleo de ocupación máscompacto, antiguamente rodeadopor la muralla. A pesar de la sinuo-sidad de las vías, las edificacionessiguen las curvas del terreno segúnuna estructura radial concéntrica,para salvar desniveles. La restanteocupación es más dispersa, y se des-arrolla paralela al eje vial principal o

Vilar MaiorClaudia Maria Martins Quelhas

Vista general.

asociada al eje Largo das Portas –Largo do Sr. Dos Aflitos, en este últi-mo el Largo do Pelourinho, de formacentralizadora, otorga dimensiónurbana y administrativa a la villa.Sin embargo, generalmente se man-tienen los elementos organizadoresde tales ejes, conjugados de formadinámica, creando espacios agluti-nantes y distribuidores, y puntos dereferencia del conjunto urbano nor-malmente asociados a edificios reli-giosos, símbolos jurídico-adminis-trativos o a los referentes más aca-démicos de la arquitectura civil.

En 1227 Alfonso IX de León conce-derá Carta Foral a la población y en1280, ya en el reinado de Alfonso X,se concluye la cerca urbana. Lapoblación sería anexionada en 1296por D. Dinis. En el reinado de D.Manuel (1495-1521) la población esvisitada por Duarte de Armas, famo-so escudero real y dibujante en superiplo por las fortificaciones de laraya, que incluye el castillo en suLivro das fortalezas. En 1758 elcastillo aún contaba con alcaldemayor y conservaba las dos cinturasde murallas que formaban la ciuda-dela. Del análisis de la tipología delaparejo de construcción (no isódo-mo) y de la fisonomía general delcastillo (planta oval, escaleras deacceso al adarve construidas en losmuros, etc.) se piensa que su edifi-

cación data de finales del siglo XI.La construcción de la Torre delHomenaje, de la barbacana y de lapuerta en «codo», son atribuidas alrey D.Dinis.

Al patrimonio arquitectónico decarácter religioso, pertenece la Igle-sia de Santa María do Castelo, decla-rada como Edificio de Interés Públi-co, de la que sólo resta la capillamayor y el arco triunfal. Refleja elestilo románico, y fue edificada pro-bablemente durante el siglo XII. Enlos restos que se conservan del anti-guo templo es posible observar elarco triunfal de medio punto conimpostas salientes, restos de lasménsulas con elementos antropo-mórficos, zoomórficos y geométri-cos, además de la decoración geo-métrica y vegetal del portal lateral,trasladado a inicios del XX al murodel cementerio.

En la Iglesia de S. Pedro, actual Igle-sia Matriz, a pesar de su probableinfluencia románica, encontramoselementos que nos remiten a lossiglos XVII y XVIII , concretamentela planta longitudinal, portales dedintel recto con pilastras a los ladoscon capitel corintio, nichos en arcopleno con bóveda de concha, óculooval, arcos plenos abiertos en elmuro y, en el interior, púlpito asen-tado en ménsula con volutas asícomo la bóveda de crucería de

175

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Vilar Maior está situada numacolina junto ao Rio Cesarão,até onde se estende. Esta

proximidade, associada à altitudeda colina, justificam a implantaçãode um reduto defensivo. Tudo indi-ca que o aglomerado se foi desen-volvendo descendo a colina do Cas-telo, de forma não planeada, apro-veitando antigas calçadas e camin-hos e talvez a existência de troçosde muralha. Os desenhos de D.Duarte d’Armas (1509/10), mos-tram-nos que Vilar Maior já setinha expandido pela encostaSul/Sudeste e estava instalado aolongo das principais vias que delairradiam.

As provas arqueológicas atestamuma rica ocupação humana noperíodo da Idade do Bronze Final,sobretudo a famosa espada debronze, de lâmina pistiliforme, ascontas de colar de pasta vítrea, osmachados e enxós votivas de pedrapolida, as mós de vaivém e a cerâ-mica manual e a torno e, ainda deperíodo anterior, o primeiro painelde arte rupestre pré-histórica doconcelho do Sabugal, encontradodefronte dos antigos Paços do Con-celho. No entanto, o que hojeencontramos em Vilar Maior é oresultado de uma evolução naturalde uma fortaleza medieval de fron-teira, talvez da Alta Idade Média. Onúcleo mais antigo, teria comolimite uma área amuralhada ondeainda hoje permanece o arranquedo arco de uma das portas e parteda antiga cerca, sobre a qual assen-ta a antiga cadeia e Casa da Câma-ra, actual Museu.

Os espaços públicos importantesdesta época estariam, tal comohoje, associados às Igrejas Matrizde S. Pedro e Sr.ª do Castelo, paraalém da cidadela que detinha fun-ções defensivas. Da observação pla-nimétrica da estrutura urbana deVilar Maior, verifica-se um primeironúcleo de ocupação mais compac-ta, outrora cintado pela muralha.Apesar da sinuosidade das vias, aedificação segue as curvas de níveldo terreno segundo uma estruturaradial concêntrica, por forma aminimizar declives. A restante ocu-pação é mais dispersa, marginal ao

Vilar MaiorClaudia Maria Martins Quelhas

Detalle de la arquitectura tradicional.

eixo viário principal ou associadaao eixo Largo das Portas – Largo doSr. dos Aflitos, onde o Largo doPelourinho, de forma centralizado-ra, atribui dimensão urbana eadministrativa à Vila. No entanto,de uma forma geral, mantêm-se oselementos organizadores de taiseixos, conjugados de forma dinâmi-ca, criando espaços aglutinadores edistribuidores, pontos de referên-

cia do aglomerado e que estão, nãoraras vezes, associados a edifíciosreligiosos, símbolos jurídico-admi-nistrativos ou exemplares maiseruditos da arquitectura civil.

Em 1227 Afonso IX de Leão iráatribuir Carta de Foral à povoaçãoe em 1280, já no reinado de AfonsoX, dá-se a conclusão da cerca urba-na. A povoação viria a ser anexada

176

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

madera pintada con motivos vegeta-les estilizados. Por lo que respecta ala Torre del Campanario, su procesode construcción remite a un periodobastante anterior.

La Iglesia de la Misericordia, cuyabase posiblemente fue edificada des-pués de Alvará Regio de Felipe II, en1583, llega a nuestros días concaracterísticas vernáculas deinfluencia barroca popular, proba-blemente del siglo XVII. Hay tam-bién que mencionar la Capilla do Sr.Dos Aflitos y la Capilla de S. Sebas-tião, ambas con características ver-náculas, pero con manifestacionesde influencia inherentes al medioacadémico, en el primer caso y almedio rústico, en el segundo.

De la arquitectura civil pública des-tacamos el Antiguo edificio de losPaços do Concelho, tribunal y cár-cel, asentado sobre la muralla de lacerca de la villa. Las modificacionessufridas durante el siglo XVII, loaproximaron a lo que hoy podemosencontrar. La composición simétri-ca y regular del alzado y el diseñoparticular del vano con balcón cen-tral combinan influencias vernácu-las con características de un «Barro-co Popular».

La Picota, declarada de InterésPúblico, se remonta al períodomanuelino (inicios del siglo XVI). Seasienta en una base de seis peldañoscuadrangulares, el fuste está consti-tuido por dos elementos separados

por una pieza cuadrangular. El capi-tel tiene sección circular de diáme-tro creciente, este capitel constituyela base de una estructura de cincoapoyos de fuste circular y rematecónico sobre el que se encuentrauna columna coronada, a su vez,por media esfera.

El Puente sobre el río Cesarão posi-blemente fue construido entre elsiglo XI y mediados del siglo XIII. Deaparejo exclusivamente granítico,está formado por tres arcos demedio punto, dos de iguales dimen-siones y otro de dimensiones másmodestas, su estructura está forma-da por dos rampas que forman el lla-mado «caballete». Sus pilares, queasientan directamente en el lechodel río, están formados por gruesostajamares.

De la arquitectura civil privada máserudita, que asociamos a edificiosque muestran claramente algunosconocimientos estilísticos, destaca-mos los solares que configuran elLargo das Portas. El Solar QuevedoPessanha, es de la primera mitad delsiglo XVIII, y está asociado a unaintervención tardía de Estilo Chão,por la sobriedad que caracteriza aledificio. El solar de los Condes deTavarede, de filiación barroca y bla-sonado, a pesar de presentar variosmotivos decorativos en el exterior,adopta la estructura funcional decasa tradicional de la Beira, con dos

pisos y escalinata de acceso al pisonoble.

A pesar de la variedad de ejemplosde características vernáculas quemuestran un proceso constructivoparticular, asociado a materiales ytécnicas locales y a alguna elabora-ción constructiva y compositiva, elgrupo más vasto es el de los edificioscon características rústicas. Se tratade un grupo bastante homogéneo ycompacto, donde predominan uno odos pisos, plantas irregulares rec-tangulares, a veces yuxtapuestas,mampostería irregular de granito ala vista, en paredes portantes, exis-tencia de puerta de acceso a lavivienda o cuadra de animales, y elreducido uso de ventanales. Lascubiertas, a una o dos aguas, estánconstruidas en estructuras de made-ra, sin forro y revestidas de teja decerámica de canuto tradicional. Elalero es simple, y presenta en casosparticulares prolongación de laestructura de madera al exterior oremate saliente en lascas de granito.Algunos de estos ejemplares seasientan sobre afloramientos roco-sos, estando en perfecta simbiosiscon los elementos naturales ya exis-tentes. En ambas tipologías encon-tramos en ocasiones patios, comodemostración de un cierto recogi-miento de cara a la exterioridad dela vía pública y cuya función estuvoen un tiempo asociada a la actividadagrícola y al cuidado de animales.

Puente romano.

177

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

em 1296 por D. Dinis. No reinadode D. Manuel (1495-1521), a povo-ação é visitada por Duarte deArmas, no seu périplo pelas fortifi-cações da Raia, tendo o Castelosido incluído nos desenhos dofamoso escudeiro. Em 1758 o Cas-telo possuía ainda alcaide-mor, per-manecendo nessa altura as duascinturas de muralhas que forma-vam a cidadela. Da análise da tipo-logia do aparelho construtivo (nãoisódomo) e da fisionomia geral docastelo (planta oval, escadas deacesso ao adarve inscritas na espes-sura dos muros, etc.) pensa-se quea sua construção é de finais doséculo XI. A construção da Torre deMenagem, da barbacã e da portaem “cotovelo”, são atribuídas ao reiD. Dinis.

Do património edificado de carizreligioso, refere-se a Igreja de Santa

Maria do Castelo, classificada, talcomo o Castelo, como Imóvel deInteresse Público mas da qual restaapenas a capela-mor e o arco triun-fal. Reflecte o estilo românico, eterá sido edificada provavelmenteainda no decurso do séc. XII. Nosvestígios remanescentes do antigotemplo é possível observarmos oarco triunfal de volta perfeita comimpostas salientes, restos dacachorrada com elementos antro-pomórficos, zoomórficos e geomé-tricos, para além da decoração geo-métrica e vegetalista do portal late-ral, transportado no início do sécu-lo XX para o muro do cemitério.

Da Igreja de S. Pedro, actualMatriz, apesar da sua conjecturalfiliação românica, encontramoselementos que remetemos para osséculos XVII e XVIII designada-mente planta longitudinal, portais

de lintel recto ladeados por pilas-tras, molduradas com capitel corín-tio, nichos em arco pleno com abó-bada de concha, óculo oval, arcosplenos abertos na caixa murária e,no interior, púlpito assente emmísula volutada e abóbada de berçode madeira pintada com motivosvegetalistas estilizados. No que res-peita à Torre Sineira, a o seu pro-cesso construtivo poderá remetê-lapara um período bastante anterior.

A Igreja da Misericórdia, cuja baseterá sido edificada após AlvaráRégio de Filipe I, em 1583, chegaaos nossos dias com característicasvernáculas de influência barrocapopular, provavelmente do séc.XVIII. Há ainda que mencionar aCapela do Sr. Dos Aflitos e a Cape-la de S. Sebastião, ambas remetidaspara as características vernáculas,mas com tradução de influência

Caserío tradicional.

178

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Vilar Maior.

179

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

inerente ao meio erudito, no pri-meiro caso e ao meio rústico, nosegundo.

Da Arquitectura civil pública desta-camos o Antigo edifício dos Paçosdo Concelho, tribunal e cadeia,implantado sobre a muralha dacerca de Vila. As modificaçõessofridas durante o século XVII,aproximaram-no daquilo que hojepodemos encontrar. A composiçãosimétrica e regular do alçado e odesenho particular do vão de saca-da central combinam influênciasvernáculas com características deum «Barroco Popular».

O Pelourinho, classificado comoImóvel de Interesse Público,remonta ao período manuelino(inícios do séc. XVI). Assenta numabase de seis degraus quadrangula-res, o fuste é constituído por doiselementos separados por peça qua-drangular. O capitel tem secção cir-cular de diâmetro crescente, cons-tituindo a base da gaiola que possuicinco colunelos de fuste circular echapéu cónico encimado por colu-nelo coroado por meia esfera.

A Ponte sobre o Rio Cesarão pode-rá ter sido construída entre o séc.XI e meados do séc. XIII. De aparel-

ho exclusivamente granítico, éconstituída por três arcos de voltaperfeita, dois de semelhantesdimensões e outro de dimensõesmais modestas, sendo a sua estru-tura constituído por duas rampasque perfazem o chamado «cavale-te». Os seus pilares, que assentamdirectamente no leito do rio, estãomunidos de grossos talhamares.

No que respeita à arquitectura civilprivada mais erudita, que associa-mos a edifícios que traduzem clara-mente alguns conhecimentos esti-lísticos, destacamos os solares queconfiguram o Largo das Portas. OSolar Quevedo Pessanha, será da 1ªmetade do séc. XVIII, e está asso-ciado a uma intervenção tardia deEstilo Chão, pelo despojamento,frieza e sobriedade que caracteri-zam o edifício. O Solar dos Condesde Tavarede, de filiação barroca ebrasonado, apesar de apresentarvários motivos decorativos no exte-rior, adopta a estrutura funcionalda casa tradicional da Beira, comdois pisos e escadaria exterior deacesso ao piso nobre.

Apesar dos variados exemplares decaracterísticas vernáculas que tra-duzem um processo construtivo

particular, associado a materiais etécnicas locais e a alguma elabora-ção construtiva e compositiva, ogrupo mais vasto é o dos edifícioscom características rústicas. Trata-se de um grupo bastante homogé-neo e coeso, onde predominam umou dois pisos, plantas rectangularesirregulares, por vezes justapostas,alvenaria irregular de granito àvista em paredes portantes, a exis-tência de porta de acesso à habita-ção ou loja de animais e o reduzidouso de fenestrações. As coberturas,a uma ou duas águas, são construí-das em estrutura de madeira, semforro, e revestidas a telha cerâmicade canudo tradicional. O beirado ésimples, apresentado em casos par-ticulares prolongamento da estru-tura de madeira para o exterior ouremate saliente em lascas de grani-to. Alguns destes exemplaresimplantam-se sobre afloramentosrochosos, estando em perfeita sim-biose com os elementos naturais jáexistentes. Em ambas as tipologiasencontramos, por vezes pátios, quedemonstram um certo recolhimen-to face à exterioridade da via públi-ca e que cuja função esteve outroraassociada à actividade agrícola e decriação de animais.

180

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

El paisaje de Vila do Touro estámarcado por el Cabeço daPena Alta y por el constante

afloramiento granítico que asumeformas redondeadas, cortadas pordepresiones estrechas y rectilíneasque sugieren una tectónica impor-tante en el área. Este paisaje tanbello como extraño es determinan-te en el proceso de ocupaciónhumana.

Actualmente, los vestigios deldenominado castillo templario deVila do Touro, que se cree que fuefundado en 1220, se limitan sólo ados paños del muy derruido recin-to fortificado, uno al Sudoeste,donde se localiza la puerta deentrada, y el otro al Nordeste. Sinembargo, es en estos elementosdonde encontramos una tipologíaconstructiva única en las estructu-ras militares existentes en el con-celho de Sabugal, un aparejo quecontiene sillares de generosasdimensiones, no sólo en la base,sino por toda la altura de los murosremanentes y cuyo relleno, ademásde los monolitos trasversales detrabamiento, está constituido tam-bién por sillares toscamente talla-dos de media dimensión. Un docu-mento de 1508 confirma que, enesa época, el Castillo ya se encon-traba en ruinas. El documentomenciona igualmente la existenciade un paño de muralla sólidamenteasentado en el terreno, en la bandanorte, y de un portal igualmente«bien obrado», elementos estos,todavía existentes que han resisti-do a la vorágine del tiempo y a losmaltratos humanos.

Asimismo el documento señalaque, en ese momento, las estructu-ras de vivienda situadas en el inte-rior e inmediaciones del castillo yase encontraban en ruinas, lo quepuede significar una posible expan-sión urbana, o el desplazamientodel eje estructural de la villa. Dehecho, el núcleo antiguo a partirdel cual parece haberse estructura-do la vida urbana del conjunto quehoy encontramos, es el que se des-envuelve al Noroeste de la IglesiaMatriz, el Largo del Reduto. Estádefinido por conjuntos de edificiosque, sin formar una manzana, se

Vila do TouroClaudia Maria Martins Quelhas

Chafariz.

Puerta del castillo.

organizan formando pequeñospatios y espacios que muchas vecesse confunden con la estrecha calle.Sin la imposición de trazados urba-nísticos, la estructura del núcleoobedece a reglas que están relacio-nadas con la vida agrícola y comu-nitaria y con los condicionantesnaturales, en los que los edificiosreligiosos organizan el espaciopúblico. Las vías sinuosas, forman-do una tejido concéntrico, están a

veces excavadas en la propia roca,que en Vila do Touro asume unpapel fundamental en la imagenglobal del conjunto. Las plazas queen su mayoría resultan del ensan-chamiento de las vías, no presen-tan un trazado regular y en ocasio-nes están caracterizadas por ele-mentos como el horno, las fuentes,etc.

La villa posee un espacio públicocentral de gran calidad, donde se

181

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Apaisagem de Vila do Touro émarcada pelo Cabeço daPena Alta e pelo constante

afloramento granítico que assumeformas arredondadas, cortadas pordepressões estreitas e rectilíneasque sugerem uma tectónica impor-tante na área. Esta paisagem tãobela quanto estranha é determi-nante no processo de ocupaçãohumana.

Actualmente, os vestígios sobrevi-ventes do denominado castelo tem-plário de Vila do Touro, que se julgater sido fundado em 1220, dizemapenas respeito a dois panos domuito derruído recinto fortificado,um a Sudoeste, onde se localiza aporta de entrada, e outro a Nordes-te. No entanto, é nestes elementosque encontramos uma tipologiaconstrutiva única nas estruturasmilitares existentes no concelho doSabugal, um aparelho contendo sil-hares de generosas dimensões, nãosomente na base, mas igualmente atoda a altura dos remanescentesmuros e cujo enchimento, paraalém dos monólitos transversais detravamento, é igualmente constitu-ído por silhares toscamente talha-dos de média dimensão. Um docu-mento de 1508 confirma que, nessadata, o Castelo já estaria votado áruína. Menciona ainda a existênciade um pano de muralha solidamen-te implantado no terreno, na bandaNorte, e de um portal igualmente«bem obrado», elementos, porsinal, ainda existentes e que resisti-ram à voragem do tempo e às seví-cias humanas.

O mesmo documento assinala que,nessa data, as estruturas habitacio-nais situadas no interior e imedia-ções do castelo já se encontravamarruinadas, o que poderá significaruma possível expansão urbana, ouo deslocamento do eixo estruturan-te da Vila. De facto, o núcleo antigoa partir do qual parece ter-se estru-turado a vida urbana do aglomera-do que hoje encontramos, é aqueleque se desenvolve a Noroeste daIgreja Matriz, ou Largo do Reduto.É marcado por conjuntos de edifí-cios que, sem tenderem à formaçãode quarteirão, se vão organizandoformando pequenos pátios e logra-

douros que muitas vezes se confun-dem com a estreita rua. Sem aimposição de traçados urbanísti-cos, obedece a regras que estãorelacionadas com a vida agrícola ecomunitária e com as condicionan-tes naturais, onde os edifícios reli-giosos são os elementos em funçãodos quais se organiza o espaçopúblico. As vias sinuosas, formandouma malha concêntrica, são porvezes escavadas na própria rocha,que em Vila do Touro assume umpapel fundamental na imagem glo-bal do aglomerado. Os largos, quena sua maioria resultam do alarga-mento das vias, não apresentamum traçado regular e são elementoscomo o forno, as fontes, etc. quepor vezes os caracterizam.

Possui um espaço público centralde grande qualidade, onde se loca-liza a Igreja Matriz, um pequenocoreto e o pelourinho. Em relação àactual matriz e igreja de N. Sra daAssunção, apesar de existir a possi-bilidade de uma pré-existênciamedieval, nada resta dessa data. Oseu interior denota uma influênciarenascentista, particularmente noseu púlpito. Apresenta ainda, notecto da capela-mor, caixotõesdatáveis do século XVII com a figu-ração dos Apóstolos e dos Evange-listas. No que respeita ao Pelourin-ho, que representa todo um passa-do de autonomia da vila e símboloda autoridade concelhia, o mesmopossui três degraus circulares, fustecilíndrico com base em anel duplo,capitel canelado e coroamentocónico estriado.

A antiga Casa do Tribunal é tam-bém representativa da autonomia eda importância da povoação doTouro em tempos não muito recua-dos, certamente entre os séculosXVII e XVIII. O imóvel possui doispisos e no nível superior localizam-se três janelas com molduras dedecoração ao estilo clássico. O edi-fício é constituído por silhares rea-proveitados, tal como a generalida-de das restantes estruturas destenúcleo urbano.

Relativamente à habitação, é cons-tituída essencialmente por edifícioscom dois pisos, com aparelho dealvenaria de granito, vãos rectos

sem molduras, plantas irregulares etelhado a duas águas com telha decanudo. Alguns casos são significa-tivamente reveladores de uma liga-ção íntima ao meio natural quandointegram na própria construçãograndes afloramentos graníticos. Opiso térreo é constituído pela loja,destinada a arrumos e «cortes»para abrigar os animais, com aces-so independente. O piso superiordestina-se à habitação com acessofeito através de um lanço de esca-das exteriores que formam um bal-cão ou apenas um patamar e quepor vezes é coberto com um alpen-dre.

Existe ainda um conjunto variadode casas abastadas em que os úni-cos elementos eruditos são as jane-las com molduras ornamentadas,algumas manuelinas, apresentandoarco conopial, e outras de influên-cia barroca setecentista, queenquadram vãos rectos e concen-tram ornatos contracurvados naparte inferior. Surgem ainda habi-tações onde o compromisso entre acultura, dita erudita, e a popular seevidencia por estruturas com doispisos, rebocadas, com acesso aopiso superior feito através de esca-das exteriores formando balcão evãos moldurados (e por vezes deco-rados). São exemplos de umaarquitectura civil de carácter eru-dito mas subsidiária da arquitectu-ra popular, em termos de estruturaconstrutiva e até compositiva, queevidencia já uma linguagem alheiaao meio rural tradicional, masquase ao nível decorativo e portan-to pontual.

Vila do TouroClaudia Maria Martins Quelhas

182

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

localiza la Iglesia Matriz, un peque-ño quiosco y la Picota. En relacióna la actual iglesia matriz de N. Sra.da Assunção, a pesar de que posi-blemente existiera una edificaciónanterior medieval, nada se conser-va de esa fecha. El interior denotauna influencia renacentista, parti-cularmente en su púlpito. El techode la capilla mayor presenta case-tones datados en el siglo XVII, conrepresentaciones de los Apóstoles yde los Evangelistas. La Picota, querepresenta todo un pasado de auto-nomía de la villa y es símbolo de laautoridad del concelho, posee trespeldaños circulares, fuste cilíndri-co con base en anillo doble, capitelacanalado y remate cónico estria-do.

La antigua Casa del Tribunal estambién representativa de la auto-nomía y de la importancia de lapoblación del Touro en tiempos nomuy lejanos, concretamente entrelos siglos XVII y XVIII. El inmuebleposee dos pisos y en el nivel supe-

rior se localizan tres ventanas conmolduras de decoración al estiloclásico. El edificio está constituidopor sillares reutilizados, como lamayoría de las restantes estructu-ras de este núcleo urbano.

Las viviendas están constituidasesencialmente por edificios con dospisos, con aparejo de mamposteríade granito, vanos rectos sin moldu-ras, plantas irregulares y tejado ados aguas con teja de canuto. Algu-nos casos son significativamentereveladores de una unión íntimacon el medio natural cuando inte-gran en la propia construccióngrandes afloramientos graníticos.El piso bajo, con acceso indepen-diente, está constituido por la cua-dra, destinada a almacén, y divisio-nes para cobijar los animales. Elpiso superior se destina a vivienda ,al mismo se accede a través de untramo de escaleras exteriores queforman un balcón o sólo un descan-sillo que a veces está cubierto.

Existe también un conjunto varia-do de casas más ricas en las que losúnicos elementos eruditos son lasventanas con molduras decoradas,algunas manuelinas, con arcoconopial, y otras de influenciabarroca del XVIII, que encuadranvanos rectos y concentran decora-ciones contracurvadas en la parteinferior. Surgen también viviendasdonde el compromiso entre la cul-tura, denominada erudita, y lapopular se evidencia en estructurascon dos pisos, revocadas, con acce-so al piso superior a través de esca-leras exteriores formando balcón yvanos con molduras (a veces deco-rados). Son ejemplos de una arqui-tectura civil de carácter eruditopero subsidiario de la arquitecturapopular, en la estructura de laconstrucción y de la composición,que evidencia ya, un lenguaje ajenoal medio rural tradicional, perosólo a nivel decorativo y, por tanto,puntual.

183

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Vila do Touro.

184

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

La arquitectura tradicional.engloba un variado conjuntode edificaciones y usos popu-

lares que constituyen uno de losmás valiosos legados que nuestrosantepasados han puesto en nues-tras manos como herencia y que-rencia de su discurrir por los pue-blos y las aldeas. La casa, la vivien-da habitual en el medio rural, dehumilde factura y realización,constituye, así, uno de los patrimo-nios socioculturales más sobresa-lientes y, a la vez, más abandonadopor todos los habitantes de esteterritorio rayano.

Si bien todos conocemos las cam-pañas, institucionales y privadas,tendentes a preservar y dignificar«otros patrimonios», en este apar-tado constatamos un marcadoabandono que se transforma in situen un lento y progresivo deteriorode la arquitectura popular en elmedio rural. Este hecho da lugar aque en muchos pueblos hayan des-aparecido prácticamente en sutotalidad los elementos constructi-vos tradicionales; de tal forma que,hoy en día, es muy difícil (si noimposible) percibir y visualizar elhistórico hábitat doméstico.

Como consecuencia de la situaciónanterior, los pueblos de este espa-cio se despersonalizan y homogeni-zan en un aspecto semiurbanocarente de buen gusto y, porsupuesto, de cualquier atractivo. Apesar de ello, con ciertas dosis depaciencia y con una investigaciónprofunda y pormenorizada puedenencontrase vestigios de formas depoblamiento tradicionales que amenudo se esconden en pequeñasy recónditas aldeas y localidades dela geografía hispano-portuguesa.

LOS MATERIALES

El roquedo superficial, en forma degranito, pizarra o cuarcita, propor-ciona abundante material cons-tructivo para la configuración gene-ralizada de los que podemos deno-minar «pueblos de la piedra». Entodos ellos predominan los lienzosy muros configurados por mam-puesto o sillarejo pequeño, hetero-métrico, sin asiento de mortero.

Arquitectura tradicionalLuis Miguel Mata Pérez

Mientras que en los elementosnobles de la vivienda –vanos,barandillas, escaleras, esquinas,balcones, etc.– se transforma enperfectos sillares de granito escua-drados y tallados, allá donde laabundancia de este material lo per-mite. El nivel de vida de los mora-dores influirá también en el uso, enmayor o menor medida, de estosúltimos.

La madera en viguerías del corral,sustentaciones, caballetes y separa-ciones de tenadas o cuadras, com-plementa el aspecto general de lacasa, convirtiendo a estos pueblosen monumentos de piedra, enveje-cida por musgos y líquenes, toman-

do un original y austero aspectocargado de belleza.

TIPOLOGÍAS

Tan amplio espacio geográfico com-plica la descripción del hábitat ynos obliga a sintetizar y simplificarlas abundantes y variadas tipologí-as de viviendas que se puedenencontrar a ambos lados de la raya.

LA CASA PORTUGUESA

DE DOS ALTURAS, CON ESCALERA

EXTERIOR Y BARANDA

El trabajo de campo nos ha llevadoa identificar una tipología funda-

Mapa 21. Arquitectura tradicional.

185

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Aarquitectura tradicionalengloba um variado conjuntode edificações e usos popula-

res que constituem um dos maisvaliosos legados que os nossosantepassados deixaram nas nossasmãos como herança e querença depercorrer as vilas e as aldeias. Acasa, a vivenda habitual no meiorural, de humilde construção e rea-lização, constitui, assim, um dospatrimónios sócio-culturais maisincríveis, e por outro lado, maisabandonados por todos os habitan-tes deste território raiano.

Se bem que todos conhecemos ascampanhas institucionais e priva-das, com tendência a preservar edignificar «outros patrimónios»,neste capítulo constatamos ummarcado abandono que se transfor-ma in situ num lento e progressivodeterioro da arquitectura popularno meio rural. Este feito dá lugar aque em muitas aldeias tenham des-aparecido praticamente na suatotalidade, os elementos construti-vos tradicionais, de tal forma, quehoje em dia, é muito difícil (senãoimpossível) perceber e visualizar ohistórico habitat doméstico.

Como consequência da situaçãoanterior, os municípios deste espa-ço despersonalizam e homogeneí-zam num aspecto semi-urbanocarente de bom gosto e, com certe-za de qualquer atractivo. Apesardisso, com certas doses de paciên-cia e com uma investigação profun-da e pormenorizada podem encon-trar-se vestígios de formas de povo-amento tradicionais que amiúde seescondem em pequenas e recôndi-tas aldeias e localidades da geogra-fia hispano-portuguesa.

OS MATERIAIS

O rochedo superficial, em forma degranito, lousa ou quartzito, propor-ciona abundante material de cons-trução para a configuração genera-lizada dos que podemos denominarcomo «povos de pedra». Em todoseles predominam os lençóis emuros configurados por alvenariaou pedras lavradas pequenas oucom varias medidas, sem assentode morteiro. Enquanto que nos ele-

mentos nobres da vivenda – vãos,varandas, escadas, esquinas, balcõ-es, etc.– transformam-se em perfei-tas pedras de granito esquadradas etalhadas, para lá de donde a abun-dância deste material o permite. Onível de vida dos moradores influi-rá também no uso, em maior oumenor medida, destes últimos.

A madeira em vigas de curral, sus-tentações, cavaletes e separaçõesde tenadas ou quadras, completa oaspecto geral da casa, convertendoestes povoados em monumentos depedra envelhecida por musgos elíquenes, proporcionando um origi-nal e austero aspecto carregado debeleza.

TIPOLOGÍAS

Tão amplio espaço geográfico com-plica a descrição do habitat e obri-ga-nos a sintetizar e simplificar asabundantes e variadas tipologias devivendas que se podem encontrarem ambos lados da Raia.

A CASA PORTUGUESA

DE DUAS ALTURAS, COM ESCADA

EXTERIOR E VARANDA

O trabalho de campo levou-nos aidentificar uma tipologia funda-mental construtiva que se generali-

za no seu aparecimento em todo oterritório português, desde o Sabu-gal até Mogadouro. Trata-se de umacasa, normalmente de planta rec-tangular, construída em altura,com dois andares, com escada evaranda exterior. O seu aspecto ésólido com silares de lousa ou gra-nito em muros e silares de granitoem vãos, dinteis e partes nobres doedifício, entre os que sempre seincluem as amplas escadas e avaranda.

A disposição da escada pode apare-cer construída em direcção à ruaou incluída no edifício, quase sem-pre paralela à vivenda, embora àsvezes toma uma postura perpendi-cular, como a que se observa pertoda fronteira, na Guarda, onde tam-bém abundam os modelos ondeaparece um pequeno pátio na fren-te, separado da rua por uma taipanão muito alta (figuras 19a e 19b).

Nesta mesma região observa-seuma curiosa variante enquanto aosmateriais que fundamentam asconstruções. Aparecem nas edifica-ções enormes e espectaculareslajes de granito, que chegam aconstruir, em si mesmas todo olanço. Muros, paredes, taipas, lou-sas, etc. transformam-se em singu-lares paramentos.

Arquitectura tradicionalLuis Miguel Mata Pérez

Figura 19a. Vivienda portuguesa con escalera perpendicular y barandilla.

186

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

de la casa, verdadero centro deactividad de toda la familia. Elhogar en el suelo, en el centro o enuna pared de la misma. El humopuede ascender libremente al des-ván, atravesando un sequero o dis-currir a través de una larga chime-nea, hasta el tejado, dejando suhuella de hollín en las paredes delas habitaciones por las que discu-rre. Pocos muebles acompañan lahabitación, algún vasar o alacena,un banco y unas llares de dondecolgar los pucheros y alguna tinajao cántaro para almacenar el agua.De la cocina puede surgir unapequeña despensa, a modo dealmacén.

Aunque éstas son las característi-cas genéricas de esta tipología apa-recen numerosas variantes queenriquecen tal generalización cons-tructiva. Su predominio en el espa-cio rayano portugués se desentien-de de artificiosas fronteras y tras-ciende a tierras españolas en zonasde los Arribes y en el sur de lacomarca de Ciudad Rodrigo,pudiéndose observar estas vivien-das en municipios hispanos comoNavasfrías, La Alberguería de Arga-ñán, etc.

LA CASA DE DOS ALTURAS

DE LOS ARRIBES ESPAÑOLES

Se circunscribe esta tipología a losespacios hispanos, puramente ribe-reños, próximos a los valles encaja-dos, en transición a la casa delllano, según nos adentramos en la

Figura 19b. Vivienda portuguesa con escalera paralela y barandilla.

mental constructiva que se genera-liza en su aparición en todo el terri-torio portugués, desde Sabugalhasta Mogadouro. Se trata de unacasa, a menudo de planta rectangu-lar, desarrollada en altura, en dospisos, con escalera y barandillaexterior. Su aspecto es sólido, consillarejo de pizarra o granito enmuros y sillares de granito envanos, dinteles y partes nobles deledificio, entre los que siempre seincluyen las amplias escaleras y labarandilla.

La disposición de la escalera puedeaparecer construida hacia la calle oincluida en el edificio, casi siempreparalela a la vivienda, aunque aveces toma una postura perpendi-cular, como la que se observa cercade la frontera, a la altura de Guar-da, donde también abundan losmodelos en los que aparece unpequeño patio delantero, separadode la calle por una tapia no muyalta (figuras 19a y 19b).

En esta misma región se observauna curiosa variante en cuanto alos materiales que fundamentan lasconstrucciones. Aparecen en lasedificaciones enormes y espectacu-lares lajas de granito, que llegan aconstituir, en sí mismas, todo ellienzo. Muros, paredes, tapias,enlosados, etc., se transforman ensingulares paramentos.

Una puerta bajo la escalera da pasoa la planta de abajo, destinadasiempre al uso del ganado y a alma-cén de utensilios y aperos delcampo. El suelo, de tierra o enlosa-

do, acoge sencillas dependencias,sin ventanas, entre las que genera-lizadamente aparecen diferencia-das o confluyendo: la leñera, elgallinero, una pequeña pocilga, unacuadra y la bodega. Puede apareceren algunas ocasiones un pajaradyacente o un corral trasero quecompleta la organización y el usode la vivienda.

Tras ascender la sólida escalera seaccede a la baranda, espacio singu-lar en la casa al acoger numerosastareas y entretenimientos domésti-cos como el secado de alimentos, eldesgranado de productos, elremendado o el tejido de prendas,la reparación de utensilios, o lamera tertulia y pasatiempo. Tanfrecuentado lugar, que trasciende afunciones sociales más complejas,puede aparecer descubierto, prote-gido con la prolongación del tejadode la casa, con columnas que sus-tentan la cubierta propia, protegidocon una cristalera o con otrasmuchas soluciones, muy frecuente-mente ingeniosas.

La planta superior es sencilla, dife-renciada en habitaciones por laexistencia de tabiques sencillos deentramado vegetal y barro encala-do. En ella se encuentra una salacon una o dos alcobas o cuartospara dormir, siempre pequeños ysin ventanas, separados de la salaúnicamente por unas cortinas ydonde sólo cabe la cama a modo deúnico mobiliario.

Al fondo o en un lateral aparece lacocina, la habitación fundamental

187

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Uma porta debaixo da escada depassagem para o andar de baixo,destinada sempre ao uso do gado epara armazém de utensílios earreios de campo. O solo, de terraou lousa, acolhe simples dependên-cias, sem janelas, entre as quegeralmente aparecem diferenciadasou confluentes: o cabanal, o galin-heiro, uma pequena pocilga, umaquadra e a adega. Pode aparecerem algumas ocasiões um palheiroadjacente ou um curral traseiroque completa a organização e o usoda vivenda.

Depois de ascender a sólida escadaque acede à varanda, espaço singu-lar em casa ao acolher numerosastarefas e entretenimentos domésti-cos como a secagem de alimentos,a retirada do grão de produtos, oremendo ou a tecelagem das rou-pas, a reparação de utensílios, ou amera tertúlia e passatempo. Tãofrequentado lugar, que transcendea funções sociais mais complexas,pode aparecer a descoberto, prote-gido pelo prolongamento do telha-do da casa, com colunas que sus-tentam a cobertura própria, prote-gido com uma cristaleira ou comoutras muitas soluções, frequente-mente engenhosas.

A planta superior é simples, dife-renciada por quartos, pela existên-cia de tabiques simples e entrama-do vegetal e barro encalado. Nelaencontra-se uma sala com uma ouduas alcovas ou quartos para dor-mir, sempre pequenos e sem jane-las, separados da sala unicamentepor umas cortinas e onde somentecabe a cama como único mobiliá-rio.

Ao fundo ou numa lateral aparece acozinha, a habitação fundamentalda casa, verdadeiro centro de acti-vidade de toda a família. A lareira,no chão, no centro ou numa parededa vivenda. O fumo pode ascenderlivremente pelo desvão, atravessan-do o sequeiro ou percorrendo atra-vés de uma longa chaminé, até aotelhado, deixando a sua marca nasparedes dos quartos pela qual sedesloca. Poucos móveis acompan-ham a vivenda, algum vaso ouarmário, um banco e umas estantesonde pendurar os bules e algumasterrinas ou cântaros para armaze-nar a água. Da cozinha pode surgir

Saldeana. Detalle de una puerta.

uma pequena despensa, comoarmazém.

Embora estas sejam as característi-cas genéricas desta tipologia, apa-recem numerosas variantes queenriquecem tal generalização cons-trutiva. O seu predomínio no espa-ço raiano português desentende-sede artificiais fronteiras e transcen-de a terras espanholas na zona dasArribas e a sul do Município de Ciu-dad Rodrigo, podendo-se observarestas vivendas em municípios his-panos como Navasfrías, La Alber-guería de Argañán, etc.

A CASA DE DOIS ANDARES

DAS ARRIBAS ESPANHOLAS

Circunscreve-se esta tipologia aosespaços hispanos, puramente ribei-

rinhos, próximos aos vales encaixa-dos, em transição com a casaplana, conforme entramos na pró-pria planura. Na área descrita pre-domina a vivenda isolada – separa-da de outras dependências delavradio: curais, palheiros, etc. Nãoobstante, ainda nas mesmas aldeiasribeirinhas, assinaladas como«tipo» podemos encontrar, nas afo-ras, exemplos de curral dianteiroou lateral. O que percorra estasterras descobrirá um notável incre-mento na «humanização» paisagís-tica dos campos, sendo muito fre-quentes as imagens de choças oucasinhas em hortas e vinhedos,com diversas tipologias construti-vas típicas da arquitectura comple-mentaria.

188

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

propia penillanura. En el área des-crita predomina la vivienda aislada–entiéndase separada de otrasdependencias propias de la labran-za: corral, pajares, etc.–. No obs-tante, aún en los mismos pueblosribereños, señalados como «tipo»podemos encontrar, en las afueras,ejemplos de corral delantero o late-ral. El que recorra estas tierras des-cubrirá un notable incremento enla «humanización» paisajística delos campos, siendo muy frecuenteslas imágenes de chozos o casitas enhuertos y viñedos, con diversastipologías constructivas típicas dela arquitectura complementaria.

Una vez más, no herramos, si pro-clamamos la práctica totalidad delos municipios como los «pueblosde la piedra». En forma y uso dis-tinto, predomina este elementosobre los restantes. El granito y lapizarra, en forma de sillarejo yencuadrando dinteles y vanos, bal-cones y poyos, otorgan un caracte-rístico aspecto a estos parajes. Tansólo en los pueblos más evoluciona-dos y «modernizados» se enfoscanlas fachadas con cal y, más recien-temente, con cemento, distorsio-nando, con otros elementos, elaspecto original.

En la visión directa del edificiollama la atención la correcta sime-tría de su disposición, caracteriza-da por presentar siempre un granbalcón encima de la puerta de

entrada. Paralelamente, se observaque, en muchos pueblos, el balcónse convierte en humilde ventanaadornada con dos piedras «mori-llos» que sobresalen de la pared,enmarcando el vano. Creemos quepuede ser una simplificación de loanterior, ya que esos morillos seutilizaban para idénticas funcionesque el mencionado balcón. Esteelemento presenta múltiples factu-ras, aunque predomina el formadopor grandes losas de granito quesobresalen al exterior más de unmetro, en una airosa balconada. Enocasiones el mero balcón se trans-forma en solana corrida, sobre todala fachada, protegiendo la parteinferior de acceso a la casa. Llamala atención la perfecta talla delsuelo del voladizo, con losas quepor su gran tamaño exigieron des-treza y habilidad para su coloca-ción. Dependiendo del diseño ytamaño de este mirador, podemosencontrar desde una ausencia totalde protección –en los menos desa-rrollados–, hasta grandes tejadillosa un agua –prolongación del tejadogeneral de la casa–.

La vivienda se organiza, de nuevo,a partir de un portal distribuidor enla planta baja. A veces, aparece unaventana al lado de la puerta quepuede iluminar el propio cuerpo dela casa o alguna habitación adya-cente. Al llegar a esta descripciónse plantea la necesidad de detallar

algunas variaciones en la distribu-ción interior del edificio.

• En primer lugar, haremos evoca-ción al tipo de vivienda encontra-da en Villarino de los Aires, quepresenta la singularidad de dejar eluso de la planta baja a actividadescomplementarias como cuadras oalmacenes y utilizar la planta supe-rior para la propia vivienda. El por-tal inmediato a la entrada, de regu-lar tamaño, actúa de distribuidor alas siguientes habitaciones. A laizquierda, iluminada por unapequeña ventana que da a la calle,se encuentra una pocilga o cuadra.Bajo la escalera que da acceso a laplanta superior se sitúa el gallinero,cubierto tan sólo por unas tablas ouna red metálica (alambrado). Alfondo –frente a la entrada– se desa-rrolla un pajar y leñera que satisfa-ce las necesidades de los animales.Y a la derecha, una pequeña bode-ga que, sin excavar, reúne una odos cubas, ventiladas por un estre-cho bucarón. Algún trastero puedecompletar el uso destinado a laplanta baja. En cuanto a los mate-riales utilizados en su construc-ción, encontramos, nuevamente,paredes de mampuesto sobre mor-tero de cal, que soportan el peso dela vivienda, junto a la viguería deltecho. Normalmente, todas lashabitaciones aparecen encaladas,por razones de habitabilidad ehigiene.

A la planta superior se accede poruna sólida escalera de granito, quefacilita la llegada a otro espaciosimilar al portal, al que dan, denuevo, las puertas de las distintashabitaciones. Hacia la calle seubica, siempre, una gran sala queocupa toda la fachada, a la que seabre por un balcón o ventana. Enella, se sitúan una o dos alcobasseparadas por estrechos tabiques yunas breves cortinas. En la parte deatrás de la edificación aparece lacocina, ocupando un espacio desimilar tamaño a la sala, con unagran chimenea de campana queocupa media habitación. Unapequeña despensa a la que se entradesde la anterior, completa el con-junto. Sólo resta por mencionarotra escalera que parte del espaciocomún y llega a un sobrado o chillaextenso y diáfano que soporta idén-ticos usos a los ya mencionados. Encuanto a alguna novedad en el uso

Figura 20a. Vivienda de Arribes (Villarino de los Aires).

189

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mais uma vez, não erramos se pro-clamamos a quase totalidade dosmunicípios como as «aldeias depedra». Em forma e uso diferente,predomina este elemento sobre osrestantes. O granito e a lousa emforma de sillarejo e enquadrandodinteis e vãos, balcões e apoios,outorgam um característico aspec-to as estas paragens. Somente nasaldeias mais evoluídas e «moderni-zadas» se rebocam as fachadas comcal e, mais recentemente, comcimento, distorcendo, com outroselementos, o aspecto original.

Na visão directa do edifício chamaa atenção a correcta simetria dasua disposição, caracterizada porapresentar sempre um grande bal-cão por cima da porta de entrada.Paralelamente, observa-se que, emmuitas aldeias, o balcão converte-se em humilde janela decoradacom duas pedras «morillos» quesobressaem da parede, ao vão.Acreditamos que podem ser umasimplificação da anterior, já queesses morillos se utilizavam paraidênticas funções como o mencio-nado balcão. Este elemento apre-senta múltiplas realizações, embo-ra seja predominante o formadopor grandes lousas de granito quesobressaem para o exterior mais deum metro, numa airosa balconada.Em certas ocasiões o mero balcãotransforma-se em solana corrida,sobre toda fachada, protegendo aparte inferior do acesso à casa.

Chama a atenção o perfeito taman-ho do solo do ressalto, com lousasque pelo seu grande tamanho exigi-ram destreza e habilidade para asua colocação. Dependendo do des-enho e tamanho deste miradouro,podemos encontrar desde a ausên-cia total de protecção, nos menosdesenvolvidos, até grandes tejadil-hos de uma água, prolongamentodo telhado geral da casa.

A vivenda organiza-se novamente,a partir de uma porta distribuidora,na planta baixa. Às vezes, apareceuma janela do lado da porta quepode iluminar o próprio corpo dacasa ou algum quarto adjacente. Aochegar a esta descrição planeia-se anecessidade de detalhar algumasvariações na distribuição interiordo edifício.

Em primeiro lugar evocaremos otipo de vivenda encontrada emVillarino de los Aires, que apresen-ta a singularidade de deixar o usodo andar de baixo às actividadescomplementares como estábulosou armazéns e utilizar o andar decima para a própria vivenda. O por-tal logo a seguir à entrada, de regu-lar tamanho, actua de distribuidorpara as seguintes habitações. Áesquerda, iluminada por umapequena janela que dá para a rua,encontra-se uma pocilga ou curral.Debaixo a escada que dá acesso àplanta superior onde se situa ogalinheiro, coberto somente por

umas tábuas ou por uma redemetálica. Ao fundo, diante daentrada, desenvolve-se um palheiroe um coberto que satisfaz as neces-sidades dos animais. Á direita, umapequena adega que, sem escavar,reúne um ou dois barris, ventiladaspor um estreito buraco. Algumarmazém pode complementar ouso destinado para a planta baixa.Quanto aos materiais utilizados naconstrução, encontramos nova-mente paredes de mampuestosobre morteros de cal, que supor-tam o peso da vivenda, junto àsvigas do tecto. Normalmente, todasas habitações aparecem caiadas,por razões de habitabilidade ehigiene. Á planta superior, acede-sepor uma sólida escada de granito,que facilita a chegada a outro espa-ço similar ao portal, ao que dão, denovo, as portas das diferentes habi-tações. Direccionada para a rua,situa-se, sempre, uma grande salaque ocupa toda a fachada, a que seabre por um balcão ou janela. Nela,situa-se uma ou duas alcovas sepa-radas por estreitos tabiques e umaspequenas cortinas. Na parte trasei-ra do edifício aparece a cozinha,ocupando um espaço de semelhan-te tamanho ao da sala, com umagrande lareira em sino que ocupameia habitação. Ua pequena des-pensa na que se entra pelo anterior,completa o conjunto. Somenteresta mencionar outra escada queparte do espaço comum e chega aum sobrado ou chilla extenso e diá-fano que suporta idênticos usos aosjá mencionados. Quanto a algumanovidade no uso de materiais,podemos referir certa profusão demadeira na separação de alcovas esalas e em elementos como esca-das, vasares, etc. (figura 20a).

Em seguida, assinalaremos a tipolo-gia maioritariamente nas aldeiasribeirinhas. Predomina a casabloco de dois andares, similares noexterior, à já mencionada, mas queapresenta diferenças no seu inte-rior. Neste caso, a entrada pela ruapermite o acesso à porta, que podeser alargado e onde se observa sem-pre o arranque da escada que dáacesso ao andar superior. Embaixo, contrariamente à anterior,parece uma habitação semelhanteà sala, mas com um uso diferente,sala de jantar ou sala de estar, indu-bitável sintoma de modernização,Figura 20b. Vivienda de Arribes (Masueco).

190

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

de materiales, podemos referircierta profusión de madera en laseparación de alcobas y salas y enelementos como escaleras, vasares,etc. (figura 20a).

• A continuación, señalaremos latipología mayoritaria en los pue-blos ribereños. Predomina la casabloque de dos alturas, similares, enel exterior, a la ya mencionada,pero que presenta diferencias en suinterior. En este caso, la entrada dela calle permite el acceso al portal,que puede ser alargado y donde seobserva siempre el arranque de laescalera que va a la planta superior.Abajo, al contrario que la anterior,aparece una habitación semejantea la sala, pero con uso de comedoro cuarto de estar –indudable sínto-ma de modernización– mientrasque, a continuación, la cocina nosmuestra, de nuevo, una chimeneade gran campana.

Al fondo, la cuadra ocupa todo elespacio posterior de la casa. Así, elportal soporta el tránsito de anima-les –normalmente un burro– y per-sonas. En algunos casos se halla,también en esta planta, una bodegaapenas sobreexcavada donde seenvejecen los vinos del país. Escurioso lo fácilmente perceptibleque resulta este elemento, ya quesiempre presenta una puerta demadera, que en la parte superiortiene un gran espacio enrejado–también de madera– que permitela correcta aireación y ventilacióndel proceso de fermentación de lauva.

Al subir al piso superior, observa-mos una sala con alcobas hacia lacalle, con balcón o balconada corri-da y otras habitaciones hacia atrás.Del mismo modo, hemos recogidoalgunos casos donde esta planta sedivide en dos dependencias de dis-tinto uso. Hacia la calle, la mencio-nada sala y hacia atrás, encima dela cuadra y la cocina, un gransobrado diáfano y de mayor alturaa los observados, en el cual recogentodos aquellos alimentos, trastos yaperos necesarios en el quehacercotidiano (figura 20b).

Como una variación de esta vivien-da mencionaremos lo que hemosdenominado: la «casa sencilla». Alexterior, el aspecto es similar alaludido, pero con sillarejo disformey poco trabajado, apareciendo en

mayor medida la pizarra. El sobrioy, a veces, depauperado aspecto, se«alegra» al encontrar, siempre, losvanos encalados a su alrededor, for-mando un conjunto armonioso yatractivo. En la planta superior, elbalcón se empequeñece o desapa-rece totalmente, dejando paso a unpequeño hueco de ventana quesoporta a ambos lados unos mori-llos.

El interior se corresponde con el yaseñalado, aunque de menor tama-ño, teniendo en cuenta que éstasson las casas más pequeñas de lasanalizadas, con desarrollos, enplanta, que no superan los 3 metrosde fachada y 10 metros de profun-didad. Reiteramos que aparecenpor todo el espacio de análisis,tanto en el territorio hispano, comoel portugués, indiferentes a lastipologías concretas de predomi-nio.

LA CASA DEL LLANO, DE UNA PLANTA, CON CORRAL

Esta casa se desarrolla en todo eloeste de Salamanca, a lo largo delas comarcas de Vitigudino y Ciu-dad Rodrigo. También se observasu aparición en las tierras del nortey oeste de Mogadouro. Con nume-rosas variantes, la vivienda tieneun acceso generalizado desde elcorral, que suele tomar una posi-ción delantera. Aunque también –si

da a otra calle– puede hacerlo a tra-vés de un portalillo exterior, que setornaría en entrada principal. Laentrada en cualquiera de los casosorganiza todo el conjunto. Pode-mos comenzar refiriéndonos altamaño de la construcción. Aunquesuele variar, está ligado íntimamen-te al nivel socioeconómico de susmoradores y, por lo tanto, a susbienes y haciendas. Por lo comúnpredominan los tamaños medianosy pequeños hacia el poniente de laraya hispana, que crecen en desa-rrollo hacia el centro de la provin-cia, con escasos ejemplos de gran-des casas o haciendas (figura 21).

Ya hemos mencionado el accesoexterior por el corral, a través deenormes puertas carreteras de doshojas. De igual forma, se observa, amenudo, un pequeño ventanuco obohil que permitía introducir lapaja al interior. En otras ocasiones,se transforma el vano en ventanadel estiércol, por el que extraercómodamente este residuo a uncarro en el exterior. Una vez en elcorral o patio observamos, genera-lizadamente, la disposición perifé-rica de los elementos más utiliza-dos alrededor. Aunque ésta varía,en muchas ocasiones, se encuentracierta semejanza, al percibir untejadillo muy desarrollado, encimadel caballete de la puerta, que setransforma en tenada y que puedellegar a cubrir medio corral. Amenudo, percibimos que bajo este

Alfaiates. Vivienda.

191

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

enquanto que, a cozinha se encon-tra novamente uma lareira comforma de sino.

Ao fundo a curral ocupa todo oespaço posterior da casa. Assim, oportal suporta o trânsito de ani-mais, normalmente um burro, epessoas. Em alguns casos encontra-se também, uma adega somentesobre-escavada onde se envelhe-cem os vinhos do país. É curiosa afacilidade com que se torna percep-tível este elemento, já que sempreapresenta uma porta de madeira,que na parte superior tem um gran-de espaço com grelhas, também emadeira, que permite a correctaaragem e ventilação do processo defermentação da uva.

Ao subir ao andar superior, obser-vamos uma sala com alcovas direc-cionadas para a rua, com balcão eoutras habitações que dão para atraseira. De igual forma, recolhe-mos alguns casos onde esta plantase divide em duas dependências dediferentes usos. Em direcção à rua,a mencionada sala direccionadapara a traseira, por cima do currale da cozinha, um grande sobradodiáfano e de maior altura relativa-mente aos observados, no qual serecolhem todos aqueles alimentose utensílios necessários para o quo-tidiano (figura 20b).

Como uma variação desta vivendamencionaremos o que denomina-dos por: a «casa simples». No exte-

rior o aspecto é similar ao aludido,mas com sillarej disforme e poucotrabalhado, aparecendo em maiormedida a lousa. O sóbrio e, ásvezes, depauperado aspecto, «ale-gra-se» ao encontrar, sempre, osvários encalados à sua volta, for-mando um conjunto harmonioso eatractivo. No andar superior, o bal-cão diminui ou desaparece total-mente, dando passagem a umpequeno buraco de janela quesuporta em ambos lados uns mori-llos.

O interior corresponde ao já assi-nalado, embora em menor taman-ho, tendo em conta que estas são ascasas mais pequenas das analisa-das, com desenvolvimento emplanta, que não superam os 3metros de fachada e os 10 de pro-fundidade. Reiteramos que aparecepor todo o lado o espaço de análise,tanto no território hispano, comono português, indiferentes às tipo-logias concretas do predomínio.

A CASA PLANA, COM UM ANDAR

E COM CURRAL

Esta casa desenvolve-se por todo ooeste de Salamanca, ao longo dosmunicípios de Vitigudino e CiudadRodrigo. Também de observa o seuaparecimento nas terras do norte eoeste de Mogadouro. Com numero-sas variantes, a vivenda tem umacesso generalizado desde o curral,

que costuma tomar uma posiçãodianteira. Embora também dê paraoutra rua, pode fazê-lo através deuma portinhola exterior, que se tor-nou na entrada principal. A entra-da em qualquer dos casos organizatodo o conjunto. Podemos começarreferindo-nos ao tamanho da cons-trução. Embora costume variar,está intimamente ligada ao nívelsocio-económico dos seus morado-res, e portanto, aos seus bens e pro-priedades. No comum predominamos tamanhos médios e pequenosface ao poente da raia, que crescemem desenvolvimento, em direcçãoao centro da província, com escas-sos exemplos de grandes casas oupropriedades (figura 21).

Já tínhamos mencionado o acessoexterior pelo curral, através deenormes portas corrediças de duasfolhas. De igual forma, observa-sefrequentemente, uma pequenajanela ou bohil que permitia intro-duzir a palha para o interior. Nou-tras ocasiões, transforma-se o vãoem janela de estiercol, por ondeextrair comodamente este resíduopara um carro no exterior. Uma vezno curral ou pátio, observamosgeneralizadamente, a disposiçãoperiférica dos elementos mais utili-zados nas redondezas. Embora estavarie em muitas ocasiões, encon-tra-se certa semelhança, ao apare-cer um tejadilho muito desenvolvi-do, por cima do cavalete da porta,que se transforma em tenada e que

Figura 21. Vivienda del Llano.

192

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

espacio se ubican los carros, sobrelos que aparecen leñeras o espaciosdedicados a la recogida de aperosde labranza. El corral, suele estarenlosado con grandes lanchas pro-venientes del sustrato rocoso–pizarra o granito–, cuando no,enrollado con cantos rodados pro-cedentes de algún cercano río oarroyo. Apoyadas en torno a ungran espacio central, encontramoshabitaciones dedicadas a diversosusos: cernidero y horno, cuadra ypocilgas, pesebres, pajar, pozo,leñera, cenicero, gallinero lagar,etc.

Frente a la puerta de entrada, casisiempre, aparece el acceso a lavivienda propiamente dicha que, sino lo tiene por la calle, suele pre-sentar un portalillo. Las caracterís-ticas de este zaguán difieren de losya señalados hacia la calle. Hemosobservado cómo en muchas ocasio-nes se transforma en un gran espa-cio cubierto por un balcón corridoo solana, apoyado en columnas queasemejan otro piso bien diferencia-do en altura. No ha de llevarnos aerror este hecho, ya que se tratasolamente de una solana del des-ván, donde se abre alguna puerta eincluso ventanas. El aspecto de lacasa se torna así diferente, ya queparece que tuviera dos pisos: unohacia el corral y otro hacia la calle.En otros casos, esta pieza de la casase limita a un tejadillo de menortamaño, que siempre se adorna consendos poyos junto a la puerta.

El conjunto interior edificado seorganiza en torno a la pieza casa,cuerpo de casa, o lo que es lomismo, el portal. Se trata de unespacio de forma casi siempre cua-drada, al que se accede desde elportalillo. Este elemento es el ver-dadero «dinamizador» de la distri-bución interior y, en los últimosaños, se ha podido transformar enpasillo. Su enlosado puede ser delanchas de granito, pizarra o baldo-sas de barro cocido. A esta ampliahabitación dan la mayoría de losespacios habitados. Habitualmentepodía recoger, en alguna esquina,una gran tinaja de barro con aguasiempre fresca, que podía sustituir-se por unas cantareras que propor-cionaban el líquido vital a los mora-dores.

A ambos lados del portal surgen,casi siempre, dos puertas, que dana sendas habitaciones, una de lascuales puede tomar el nombre desala. Iluminadas por las pequeñasventanas que dan al corral o a lacalle, están formadas por un espa-cio de regular tamaño con una odos alcobas en una de sus paredes,generalmente la que limita con elinterior del hogar. Utilizadas encelebraciones y como dormitorios,su mobiliario es escaso. Tan sólounas camas empotradas en elpequeño espacio de las alcobas,algunas sillas, un sencillo aparadory una alacena insertada en lapared, completan el ajuar de estashabitaciones. La separación entreel lugar de dormitorio y estancia selimitaba a un estrecho tabique ounas cortinas. La sala, se utilizabaen contadas ocasiones: fiestaspatronales, bodas, bautizos, comu-niones, bailes, enfermedades, etc.siendo un lugar poco frecuentado,tan sólo de paso a la hora de dor-mir. Del portal, perfectamentecubierto con viguería y tablazón,parte siempre la escalera al sobra-do, cerrada en la mayor parte de lasocasiones por una puerta.

El elemento fundamental de todo elconjunto, se sitúa al fondo del cuer-po de casa, frente a la entrada prin-cipal, es la cocina. Sin duda algunaes el elemento vital de la vivienda.Suele ser de mediano tamaño, conun pequeño vano que iluminaba al

conjunto, o en muchas ocasiones,sin él. Presenta una gran chimeneade campana que ocupa la mitad desu techo. El progreso y la moderni-dad la han transformado ya en chi-menea francesa, quedando elhueco como una lucerna cenital.En los casos más primitivos, suamplio tamaño obligaba a colocaruno o dos escaños bajo su cubri-ción, junto al hogar, lo que implica-ba que en lluvias y tormentas, susmoradores se mojaran. El hogarbajo se sitúa en el suelo o levemen-te levantado sobre una gran losa depiedra. El suelo es también de gra-nito o en otros casos de losas depizarra o barro. Pocos muebles,aparte de los mencionados, ador-nan el espacio. Algún vasar, tabure-tes y tajos, completan la estancia.

Allí se pasaban veladas y descan-sos, reuniendo a los miembros de launidad familiar en torno al hogar,único lugar de la casa, caldeado porel fuego, continuamente encendi-do. Durante las largas noches deinvierno sería el lugar de trabajodonde hilar, arreglar los aperos,construir útiles de trabajo, o sola-mente dejar discurrir el tiempoantes de retirarse al descanso. Ennumerosas ocasiones se transfor-maba en condicionado lugar dereposo, encima de los escaños, alamor de la lumbre, proporcionandootra función vital a propios y extra-ños. Cerca de la cocina, a vecesdentro de ella, se sitúa una despen-

Castillejo de Martín Viejo. Molino.

193

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

pode chegar a cobrir o meio curral.Frequentemente, percebemos quedebaixo deste espaço se localizamos carros, sobre os que aparecemcabanais ou espaços dedicados àrecolha de utensílios de lavoura. Ocurral, costuma ser enlousado comgrandes lanchas provenientes dosubstrato rochoso, lousa ou grani-to, quando não enrolados comcanto rodados provenientes dealgum rio próximo a um poço.Apoiados em torno a um espaçocentral, encontramos quartos dedi-cados a diversos usos: cernideros eforno; quadra e pocilga; casebres;palheiros; poço: cabanal; galinhei-ro; lagar, etc.

Frente à porta de entrada, quasesempre aparece o acesso à vivendapropriamente dita que, se não atem pela rua, costuma apresentaruma portinhola. As característicasdeste saguão diferem dos já assina-lados direccionados para a rua.Observamos, como em muitas oca-siões se transforma num grandeespaço coberto por um balcãocorrido ou solano, apoiado emcolunas que unem a outro andarbem diferente em altura. Este feitoque não nos leve a um erro, já quese trata somente de uma solana dedesvão, onde se abre alguma portae inclusive janelas. O aspecto dacasa torna-se assim diferente, jáque parece que teve dois pisos: umdirigido ao curral e outro à rua.Noutros casos, esta peça da casalimita-se a um tejadilho e menortamanho, que sempre se decoracom certos apoios junto à porta.

O conjunto interior edificado orga-niza-se em torno à casa, corpo dacasa, ou o que é o mesmo, o portal.Trata-se de um espaço de formaquase sempre quadrada, ao que seacede por uma portinhola. Este ele-mento é o verdadeiro «dinamiza-dor» da distribuição interior e, nosúltimos anos, se pode transformarem corredor. O seu enlosado podeser de lanchas e granito, lousa oulajotas de barro cozido. A estaamplia habitação levam a maioriados espaços habitados. Habitual-mente podia recolher, em algumaesquina, uma grande tina de barrocom água sempre fresca, que podiasubstituir-se por umas cantariasque proporcionavam o liquido vitalaos moradores.

Em ambos os lados do portal sur-gem, quase sempre, duas portas,que dão a certos quartos, um dosquais pode ter o nome de sala. Ilu-minadas pelas pequenas janelasque dão ao curral ou á rua, estãoformadas por um espaço de regulartamanho com uma ou duas alcovasnuma das suas paredes, geralmen-te, a que limita com o interior dacasa. Utilizadas em celebrações ecomo quartos de dormir, o seumobiliário é escasso. Somenteumas camas embutidas numpequeno espaço das alcobas algu-mas cadeiras, uma simples cómodae uma alacna na parede, comple-tam os utensílios destes quartos. Aseparação entre o quarto e a estan-cia limitava-se a um estreito tabi-que ou umas cortinas. A sala, utili-zava-se em contadas ocasiões: fes-tas familiares, casamentos, baptiza-dos, comunhões, bailes, doenças,etc. sendo um lugar pouco frequen-tado, somente de passagem na horade dormir. Do portal, perfeitamentecoberto com vigas e tábuas, partesempre da escada ao sobrado,fechada na maior parte das vezespor uma porta.

O elemento fundamental de todo oconjunto, situa-se ao fundo docorpo da casa, diante da entradaprincipal, é a cozinha. Sem dúvidaalguma é o elemento vital da viven-da. Costuma ser de médio taman-ho, com um pequeno vão que ilu-mina o conjunto, ou em muitas

ocasiões, sem ele. Apresenta umagrande lareira que ocupa metadedo seu tecto. O progresso e amodernidade transformaram-naem chaminé francesa, ficando oburaco como uma lucerna cenital.Nos casos mais primitivos, o seuamplio tamanho obrigava a colocarum ou dois assentos debaixo dacobertura, junto à casa, o queimplicava que as chuvas e tormen-tas molhassem os seus moradores.

A lareira situa-se no solo ou leve-mente levantado sobre uma grandelousa ou pedra. O chão é tambémde granito ou em outros casos delousa ou barro. Poucos móveis,aparte dos mencionados, decoramo espaço. Algum vasar, bancos,tajos, completam a estância.

Ali se passavam as veladas e des-cansos, reunindo membros da uni-dade familiar em torno da lareira,único lugar da casa, quente pelofogo e continuamente aceso.Durante as largas noites de Invernoseria lugar de trabalho onde fiar,arranjar os utensílios, construí-los,ou somente deixar passar o tempoantes de retirar-se para descanso.Em numerosas ocasiões transfor-mava-se em condicionado lugar derepouso, encima dos assentos, aoamor do lume, proporcionandooutra função vital a habitantes econvidados.

Perto da cozinha, às vezes dentrodela, situa-se uma dispensa ou

Lumbrales. Chozo.

194

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

sa o pequeño lugar de almacén.Puede accederse desde ella o desdeel portal y reúne una función pre-ponderante en cualquier casa. Allíse recogían los productos utilizadosen la manutención. Embutidos ychacinas se trasladaban allí, des-pués de ahumarse en la cocina,para ser utilizados a lo largo delaño. Con frecuencia alberga estelugar alguna cuba que, a falta debodega, proporciona vino de cose-cha propia para el uso diario. Asi-mismo, puede aparecer en lamisma cocina un horno que da alcorral o a una cortina –según la dis-posición de la casa–. Puede inclusopresentar su boca sobre el mismohogar, en la pared del humero openetrar en una habitación conti-gua llamada cernidero. Pocas habi-taciones más surgen del portal; tansólo pueden aparecer otras depen-dencias –en familias numerosas–dedicadas a dormitorios.

Aunque predomina la casa de unaplanta, todas ellas presentan unsobrado bien desarrollado que diá-fano o, dividido por tabiques, per-mite el almacenamiento de trastosviejos, baúles y los mismos produc-tos agrícolas. Grano, patatas, horta-lizas, etc. encuentran lugar recogi-do donde aguardar su uso; incluso,alguna vez y según las necesidades,ha servido de dormitorio paraalgún miembro de la familia. Siem-pre aparece aireado a través depequeñas ventanas que dan a lacalle o al corral; teniendo en cuen-ta que, en muchas ocasiones, setransforman en puertas y ventanasde mayor tamaño que dan al balcóno solana, sirviendo de secaderonatural. La cubierta del sobrado esmenos trabajada que la de las habi-taciones inferiores, pudiéndoseobservar los cuartones (vigas)sobre los que descansa una ripia dejara u otro arbusto que sustenta lastejas árabes. La gran chimeneaatraviesa este espacio, dejando versu tronco trapezoidal de cañizo obarro.

En aquellos casos en que el corralaparece separado de la vivienda,nos encontramos con una disposi-ción similar a la ya comentada,aunque con mayor sobriedad.Hemos constatado, en algunas oca-siones, viviendas con dos plantasbien marcadas al exterior. Enmuchas de ellas, aparece un bal-

cón, o solamente una ventana,sobre la puerta principal de acceso.Suele tratarse de un sobrado másdesarrollado, donde la parte que daa la calle se convierte en habita-ción-dormitorio. Así se suple el exi-guo espacio que queda en la plantainferior. Las funciones del desvánse relegan, entonces, hacia la partede atrás. En estos casos, las vivien-das suelen ser alargadas y profun-das, contrastando la aparición deun pasillo que hace las veces deportal y que distribuye todas lashabitaciones, hasta la cocina, quesiempre aparece al final del conjun-to. Dentro de esta tipología deviviendas, entran a formar parte lasque hemos denominado «senci-llas», que aparecen por igual entodos los pueblos de los Arribes odel llano o en la zona de Almeida,próxima a la frontera. Su aspectoexterior suele ser humilde y senci-llo, complementándose con pajareso pequeños corrales en otra partedel pueblo. Normalmente seencuentran sin encalar, con la pie-dra a la vista, con pocos o ningúnelemento decorativo, aunque en losArribes tendrán dos morillos:salientes que encuadrarán la venta-na superior. Creemos que sobre labase de esta tipología puede haberevolucionado –aunque por otrosmotivos– la vivienda tradicional delos pueblos ribereños.

LA ARQUITECTURA

COMPLEMENTARIA

Tan importantes como la casaresultan otros elementos de laarquitectura popular de gran belle-za y plasticidad. Destacan entretodos los chozos o casitas que sal-pican las viñas y cercados de lasproximidades de los pueblos. Deforma circular o cuadrada aparecenen todo el espacio rayano. Algunasde notable tamaño, constituyenuna genuina tipología de esta tie-rra, con originales solucionesarquitectónicas como la de la falsacúpula, empraizada o pétrea, poraproximación de hiladas. Los palo-mares abundan en territorio portu-gués, haciéndose frecuentes tam-bién en el español, hacia el norte,en tierras ribereñas. Su estructuracircular o cuadrada, a menudoblanqueada, resalta en el paisajerecordando un antiguo comple-

mento económico a las exiguasrentas familiares. Potros, tenadas,majadas, cigüeñales, norias, puen-tes, fuentes, lavaderos, arrimade-ros, etc., y los numerosos molinosque jalonan los valles a la búsquedade aguas y de fuerza motriz, supo-nen uno de los más valiosos patri-monios de estos parajes que fre-cuentemente se conservan enmejores condiciones que las deotras más llamativas arquitecturasdomésticas.

Mención aparte merecen las cer-cas, tapias y paredes. No puedenpasar desapercibidas, en esta geo-grafía, estos elementos que, a lolargo de kilómetros y kilómetros,acompañan la vista de estas tierras.Es de admirar el callado y ancestraltrabajo de los predecesores, allevantar estas miríadas de cercadosy tapias que se tornan más abun-dantes al acercarnos al pueblo, enun típico paisaje de campos cerra-dos. Sus tipologías son variadas,observando algunas con grandeslosas hincadas, alrededor de lascuales se sitúa un mampuestomucho más pequeño. Otras veces,toda la tapia se construye de esteúltimo material, sin argamasa oligazón. Con resultados más sólidosque muchas paredes de construc-ción reciente. Las puertas y acce-sos merecerían una extensa recopi-lación, pues son ingeniosas y muyvariadas, llamando la atención lasque se culminan con una gran losa(toza) sobre las que descansanmudas otras piedras. Hoy en día,un grave hecho pone en peligroestas construcciones, sobre todo enterritorio español, ya que son obje-to de venta o rapiña por indesea-bles que las desmantelan, recogien-do, tan sólo, las que llaman «pie-dras de musgo», que tendrán unuso alternativo en la construcción.Pocas son las voces que se levantanfrente a este flagrante delito sobrenuestro patrimonio, y demanda-mos acciones que limiten u orde-nen esta actividad que está destru-yendo el paisaje milenario de gran-des áreas de este territorio.

195

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

pequeno lugar de armazenamento.Pode-se aceder desde ela o desde oportal e reúne uma função prepon-derante em qualquer casa. Alirecolhiam-se os produtos utilizadospara a manutenção. Enchidos echacinas guardavam-se ali, depoisde fumar-se na cozinha, para seremutilizados ao longo do ano. Comfrequência este lugar alberga algumpipo que, à falta de adega, propor-ciona vinho de colheita própria paro uso diário. De igual modo, podeaparecer na mesma cozinha umforno que dá ao curral ou a umacortina, segundo a disposição dacasa. Pode, inclusive apresentar asua boca sobre a lareira, na parededo fumeiro ou penetrar uma habi-tação contígua chamada cernidei-ro.

Poucas mais habitações surgem daentrada, somente podem apareceroutras dependências, em famíliasnumerosas, dedicadas a quartos dedormir.

Embora predomina a casa de umasó planta, todas elas apresentamum sobrado mais desenvolvido quediáfano ou, dividido por tabiques,permite o armazenamento de tral-ha, baús e os mesmos produtosagrícolas. Grão, batatas, hortaliças,etc., encontram lugar recolhidoonde guardar o seu uso. Inclusivealguma vez e segundo as necessida-des, serviu de quarto de dormirpara algum membro da família.

Sempre aparece arejado através depequenas janelas que dão para arua ou para o curral, tendo emconta que, em muitas ocasiões, setransformam em portas e janelasde maior tamanho que dão para obalcão ou soleira, servindo de seca-deiro natural. A cobertura dosobrado é menos trabalhada que adas habitações inferiores, podendo-se observar as vigas sobre as quaisdescansa uma ripia de jara ou outroarbusto que sustenta as telhas ára-bes. A grande chaminé atravessaeste espaço, deixando ver o seutronco trapezoidal de cañizo oubarro.

Naqueles casos em que o curralaparece separado da vivenda,encontramo-nos com uma disposi-ção similar à anteriormentecomentada, embora com maiorsobriedade. Constatamos, em algu-mas ocasiões, vivendas com duas

plantas bem marcadas no exterior.Em muitas delas, aparece um bal-cão, ou somente uma janela, sobrea porta principal de acesso. Costu-ma tratar-se de um sobrado maisdesenvolvido, onde a parte que dá árua se converte em quarto-dormi-tório. Assim, suprime-se o exíguoespaço que fica na planta inferior.As funções do sótão relegam-se,então, para a parte de trás. Nestescasos, as vivendas costumam seralargadas e profundas, contrastan-do com o aparecimento de umcorredor que é à vez um portal eque distribui todas as habitações,até à cozinha, que sempre apareceno fim do conjunto. Dentro destatipologia de vivendas, entram a for-mar parte as que denominamos«simples», que aparecem de igualforma em todas as localidades nasArribas, ou do plano na zona deAlmeida, próxima da fronteira. Oseu aspecto exterior costuma serhumilde e simples, complementan-do-se com palheiros ou pequenoscurrais na outra parte da localida-de. Normalmente, encontram-sesem caiar, com a pedra à vista, compoucos ou nenhum elemento deco-rativo, embora nas Arribas tenhamdois morillos: salientes que enqua-dram a janela superior. Acredita-mos que em base a esta tipologiapode ter evoluído, embora poroutros motivos, a vivenda tradicio-nal das aldeias ribeirinhas.

A ARQUITECTURA

COMPLEMENTARIA

Tão importantes como a casa resul-tam outros elementos da arquitec-tura popular de grande beleza eplasticidade. Destacam entre todosas choças ou casebres que salpi-cam as vinhas e próximos das pro-ximidades das populações. Deforma circular ou quadrada apare-cem em todo o espaço raiano.Alguns de notável tamanho, consti-tuem uma genuína tipologia destaterra, com originais soluções arqui-tectónicas como a da falsa cúpula,empraizada ou pétrea, por aproxi-mação de fileiras. Os pombaisabundam no território português,sendo frequentes também, do ladoespanhol, em direcção ao norte, emterras ribeirinhas. A sua estruturacircular ou quadrada, branqueadafrequentemente, ressalta na paisa-

gem recordando um antigo comple-mento económico com as exíguasrendas familiares. Potros, tenadas,majadas, cegonhais, noras, pontes,fontes, lavadeiros, miradouros,etc., e os numerosos moinhos quese encontram nos vales, a busca deáguas e a força motriz, supõem umdos mais valiosos patrimónios des-tas paragens que frequentementese conservam em melhores condi-ções que as outras mais chamativasarquitecturas domésticas.

Menção à parte merece as cercas,tapias e paredes. Não podem passardesapercebidas nesta geografia,estes elementos que, ao longo dequilómetros e quilómetros, acom-panham a vista destas terras. É deadmirar o callado e ancestral tra-balho dos predecessores, ao levan-tar estas miriadas de cercas etapias que se tornam mais abun-dantes ao aproximarmo-nos daspopulações, numa típica paisagemde campos fechados. As suas tipo-logias são variadas, observandoalgumas com grandes louças hinca-das, em volta das quais se situa ummamposto muito mais pequeno.Outras vezes, toda a tapia consti-tui-se deste último material, semargamassa nem liga. Com os resul-tados mais sólidos que muitas pare-des de construção recente. As por-tas e acessos mereciam uma exten-sa recompilação, pois são engenho-sas e muito variadas, chamando aatenção as que se culminam comuma grande lousa sobre as que des-cansam mudas outras pedras. Hojeem dia, um grave feito põe em peri-go estas construções, sobretudo emterritório espanhol, já que sãoobjecto de venda ou roubo porindesejáveis que as desmantelam,recolhendo somente, as que cha-mam «pedras de musgo», que ten-dem para um uso alternativo naconstrução. Poucas são as vozesque se levantam contra este fla-grante delito sobre o nosso patri-mónio e pedimos acções que limi-tam ou ordenam esta actividadeque está a destruir a paisagemmilenar de grandes áreas desteterritório.

196

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

La cultura material de un pue-blo la conforman numerososelementos, entre los que se

incluyen aquellos útiles, aperos,herramientas, trajes, adornos, etc.,manufacturas todas que aportaron alhabitante y usuario de estos parajescierta comodidad, favorecieron sutrabajo y su vida e, incluso, le pro-porcionaron mínimos lujos con losque engalanarse en los días festivos.

Son diferentes formas de artesanías,productos que en su origen noentienden de cadenas de produc-ción, ni de mecanizaciones, ni deprisas, ni de productividad. Son ele-mentos nacidos de las manos deexpertos, sencillos fabricantes que amenudo heredaron un oficio secularde manos de sus antepasados.

Son la herencia de un pasado quequizá no retorne ya, un modelo deproducción que tiende a desapare-cer, un recurso tremendamentevalioso que ha de protegerse yfomentarse para conocimiento y dis-frute de generaciones venideras,pues fue habitual e imprescindiblemodo de vida de muchas generacio-nes pasadas.

El territorio rayano, de clara tradi-ción agroganadera, mantiene unarica tradición artesanal ligada fre-cuentemente a la actividad econó-mica predominante. El carácterperiférico de este espacio ha favore-cido también el que se perpetúenoficios y labores ya desaparecidas enotros muchos lugares de la Penínsu-la Ibérica.

El análisis del sector artesanal fron-terizo depara enseguida una claraasimetría de resultados. El espacioportugués es notablemente más ricoy variado en cuanto a número ydiversidad de oficios tradicionales.El español sufre un sensible descen-so en sus especialistas y especialida-des, deparando un preocupantefuturo de tan valioso e histórico sec-tor productivo.

Repasaremos a continuación algu-nas de estas actividades que se dis-tribuyen por el espacio fronterizo,reconociendo que no se mencionantodas las especialidades ni todos losartesanos, pues resultaría complejay voluminosa tal catalogación.

La cerámica y la alfarería aún trans-forman barros y tierras en elemen-tos de uso doméstico en Ciudad

Rodrigo, Mogadouro, Vitigudino, ElBodón, Sabugal y Figueira de Caste-lo Rodrigo.

Abundan los oficios relacionadoscon la ganadería, sobre todo en terri-torios con esa dedicación. Encontra-mos guarnicioneros en Fuentegui-naldo, Ciudad Rodrigo, Villavieja deYeltes, El Cubo de Don Sancho oLumbrales. Excelentes sillas demontar, zahones, bridas, cabezadas,etc. salen de sus talleres para facili-tar, aún hoy, encierros, tentaderos yherraderos.

La madera, en manos de ebanistas ycarpinteros se hace afamada en Por-tugal, en lugares como Figueira deCastelo Rodrigo y numerosas locali-dades de Sabugal. En España seencuentran en Ciudad Rodrigo. Lasfibras vegetales se transforman encestas, escobas, asientos y capazosen Ciudad Rodrigo, Almeida, Sabu-gal y Figueira de Castelo Rodrigo.

El textil cuenta con abundantes yvariadas especialidades, destacandopor su originalidad la tradición delcultivo de la seda que aparece enFreixo de Espada à Cinta. Allí toda-vía se cultivan moreras para la ali-mentación del gusano de seda, delque después se extraerá el preciadohilo que se tornará, en manos deexpertas artesanas, en todo tipo depaños, colchas, sábanas, etc. El lino,que fue cultivo común en gran partedel territorio de estudio, aún hoy sepuede encontrar transformado enlienzos en Mogadouro y en Sabugal.Y los bordados en este último con-celho, en el de Almeida, en el de

Figueira de Castelo Rodrigo y enCiudad Rodrigo. Las mantas de jara-pas son afamadas en El Bodón,Sabugal, Figueira de Castelo Rodrigoy Mogadouro, encontrándose tam-bién telares en Almeida, Lumbrales,Masueco, Ciudad Rodrigo y Villavie-ja de Yeltes.

El hierro, imprescindible elementodel quehacer cotidiano y la viviendasurge de las manos de hábiles herre-ros en Villavieja de Yeltes, CiudadRodrigo, Sabugal, Figueira de Caste-lo Rodrigo o Fuenteguinaldo. Aúnhoy pueden encontrarse otros ofi-cios relacionados con el metal, apunto de desaparecer, como los cen-cerreros y romaneros de CiudadRodrigo o los hojalateros de Almeiday Figueira de Castelo Rodrigo. Yotros metales, más preciosos, comoel oro y la plata se tornan, medianteel fuego y el martillo, en artísticasfiligranas y valiosas joyerías en Ciu-dad Rodrigo, afamada por su filigra-na charra. Aunque también son fre-cuentes en otros lugares como Moga-douro, Sabugal y Figueira de CasteloRodrigo.

La cantería, oficio noble y esforza-do, transforma la roca en Villaviejade Yeltes y Mogadouro, dando lugara magníficos elementos de usoarquitectónico y a bellas tallas yesculturas. Convencidos de queomitimos muchos otros, cerramoseste apartado mencionando curio-sos oficios como los que producenjabones en Sabugal, o transformanel cristal en Ciudad Rodrigo y Lum-brales.

ArtesaníaLuis Miguel Mata Pérez

Freixo de Espada á Cinta. Gusanos de seda.

197

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Acultura material de um povo éa união de numerosos elemen-tos, entre os quais se incluem

aqueles úteis, arreios, ferramentas,trajos, adornos, etc. todos feitos àmão aportam ao habitante e usuáriodestas paragens certa comodidade,favorecendo o seu trabalho e a suavida e inclusive, lhe proporcionammínimos luxos com os que engala-nar-se em dias festivos.

São diferentes formas de artesanato,produtos, que na sua origem nãoentendem de cadeia de produção,nem de mecanizações, nem de pres-sas, nem de produtividade. São ele-mentos nascidos das mãos de esper-tos, simples fabricantes que amiúdeherdaram um ofício secular dasmãos dos seus antepassados.

São a herança de um passado quetalvez já não volte, um modelo deprodução que tende a desaparecer,um recurso tremendamente valiosoque se deve proteger e fomentar parao seu conhecimento e desfrute degerações vindouras, pois foi o habi-tual e imprescindível modo de vidade muitas gerações passadas.

O território raiano, de clara tradiçãoagropecuária, mantém uma rica tra-dição artesanal ligada frequentemen-te à actividade económica predomi-nante. O carácter periférico desteespaço, favoreceu também a perpe-tuação dos ofícios e lavores já des-aparecidos em muitos outros lugaresda Península Ibérica.

A análise do sector artesanal frontei-riço encontra uma clara assimetriade resultados. O espaço português énotavelmente mais rico e variadoenquanto ao número e diversidadede ofícios tradicionais. O espanholsofre um sensível decréscimo nosseus especialistas e especialidades,prevendo um preocupante futuro detão valioso e histórico sector produti-vo.

Passamos a descrever algumas dasactividades que se distribuem peloespaço fronteiriço, reconhecendoque nao se mencionam todas asespecialidades, nem todos os arte-saos, pois seria complexa e volumosatal catalogaçao.

A cerâmica e a alfareria ainda trans-formam barros e terras em elemen-tos de uso doméstico em CiudadRodrigo, Mogadouro, Vitigudino, El

ArtesanatoLuis Miguel Mata Pérez

Sabugal. Zapatero.

Bodón, Sabugal e Figueira de CasteloRodrigo.

Abundam os oficios ralcionados coma pecuária, sobretudo em territórioscom esta vocaçao. Encontramosguarnicioneros em Fuenteguinaldo,Ciudad Rodrigo, Villavieja de Yeltes,El Cubo de don Sancho ou Lumbra-les. Excelentes selas, sanfões, rédeas,cabezadas, etc. Saem das suas ofici-nas para facilitar, ainda hoje, larga-das de touros, tentaderos e ferreiros.

A madeira, em maos de carpinteirospossui fama em Portugal, em lugarescomo Figueira de Castelo Rodrigo enumerosas localidades do Sabugal.Em Espanha podemos encontrar emCiudad Rodrigo. As fibras vegetaistransformam-se em cestas vassouras,assentos e capachos em CiudadRodrigo, Almeida, Sabugal e Figueirade Castelo Rodrigo.

O textil conta com abundantes evariadas especialidades destacando-se, pela sua originalidade, a tradiçaodo cultivo da seda que aparece emFreixo de Espada à Cinta. A quiainda se cultivam amoreiras para aalimentaçao do bicho-da-seda, doqual se extraerá o apreciado fio quese tornará, com as maos de espertasartesas, em todo o tipo de panos, col-chas, lençois, etc. O loinho que foicultivo comum em grande parte doterritório estudado, ainda hoje sepode encontrar transformado emlenços, em Mogadouro e no Sabugal.Os bordados encontramos neste últi-mo concelho, em almeida, figueirade castelo Rodrigo e Ciudad Rodrigo.

As mantas de jarapas, sao afamadasem El Bodón, Sabugal, Figueira deCastelo Rodrigo e Mogadouro,encontrando-se tambem em tearesde Almeida, Lumbrales, Masueco,Cidade Rodrigo e Villavieja de Yeltes.

O ferro, imprescindivel elemnto doquotidiano, surge das maos de habeisferreiros Villavieja de Yeltes, CiudadRodrigo, Sabugal, Figueira de CasteloRodrigo ou Fuenteguinaldo. Aindahoje se podem encontrar outros ofi-cios relacionados com o metal, comperigo de desaparecer como os cen-cerreros e romaneros de CiudadRodrigo ou os metaleiros de Almeidae Figueira de Castelo Rodrigo.Outros metais mais preciosos comoo ouro e a prata, tornam-se, median-te o fogo e o martelo, em artísticasfiligranas e valiosas joias em CidadeRodrigo, afamada pela sua filigranacharra, embora também sejam fre-quentes noutros lugares como Moga-douro, Sabugal e Figueira de CasteloRodrigo.

A cantaria, oficio natável e de grandeesforço, transforma a rocha em Villa-vieja de Yeltes e Mogadouro dandolugar a magnificos elementos de usoarquitectónico e a belas tallas eesculturas. Convencidos de que omi-timos muitos outros, fechamos estecapitulo mencionando curiosos ofi-cios como os que produzem sabone-tes no Sabugal ou transformam ocristal em Ciudad Rodrigo e Lumbra-les.

Bloque VPATRIMONIO NATURALY BIODIVERSIDAD

Bloco VPATRIMONIO NATURALE BIODIVERSIDADE

Mapa 22. Espacios Naturales Protegidos.

200

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Casi 208.000 has. de todo esteterritorio transfronterizo(algo más de una cuarta

parte del mismo, el 27,2%) seencuentran bajo alguna figura espe-cífica de protección de espaciosnaturales. La mayor parte (el 92%)la ocupan los Arribes del Duero,espacio natural protegido compar-tido y que, además, en España seextiende por dos provincias de Cas-tilla y León: Zamora y Salamanca.El gobierno portugués lo declaróParque Natural do «Douro Inter-nacional» (PNDI) mediante Decre-to-Lei nº 8/98, de 11 de mayo, afec-tando a una superficie de 85.150has. Por su parte, del lado español,el gobierno castellano-leonés loincluyó en la Red de Espacios Natu-rales (REN) bajo la figura de Par-que Natural «Arribes del Duero»(Salamanca-Zamora), mediante laLey 5/2002, de 11 de abril, afectan-do a 106.500 has. El 8% restante loocupa la Reserva Natural «Serrada Malcata», en Portugal, queabarca una extensión de 16.348has. y fue declarada como tal enoctubre del año 1981 (Decreto-Leinº 294/81, de 16 de octubre). Asípues, son tres los espacios natura-les protegidos catalogados legal-mente como tales que encontramosen esta zona transfronteriza, sibien solo dos las figuras existentes.

Espacio Natural Protegido de «Arri-bes del Duero».- La excepcionali-dad geológico-geomorfológica y cli-mática que alcanza este espacio,cuyos valores han influido de formadecisiva tanto en su caracteriza-ción biogeográfica (paisaje vegetal,avifauna) como en la creación deun paisaje y unas ocupacioneshumanas propias (actividades ypoblamiento), han sido las basessobre las que se apoya la declara-ción de este espacio natural prote-gido como Parque Natural de uno yotro lado de la raya. Esta cataloga-ción se orienta, así, a la adopciónde medidas encaminadas a poneren valor las características mássobresalientes desde el punto devista paisajístico, socioeconómicoy cultural. Tanto en el Decreto-Leiportugués, como en la Ley castella-no-leonesa de declaración, elhecho de ser un espacio con gran

valor natural, paisajístico y faunís-tico es el principal argumento enque se fundamenta su catalogación.

Los objetivos específicos másimportantes al declarar este espa-cio son los de poner en valor y con-servar el patrimonio natural y elequilibrio ecológico, a través de lapreservación de la biodiversidad yde la utilización sostenible de lasespecies, los hábitats y los ecosiste-mas; promover la mejora de la cali-dad de vida de las poblaciones demodo compatible con la conserva-ción de la naturaleza; poner envalor y salvaguardar el patrimonioarquitectónico, histórico y cultural,con especial y total respeto por lasactividades tradicionales; y orde-

nar y regular las actividades recre-ativas evitando el deterioro de loselementos naturales, seminaturalesy paisajísticos, estéticos y cultura-les de la zona.

Los Arribes se corresponden conun valle encajado, resguardado delos vientos y con mucha insolación,lo que se traduce en una tempera-tura media anual suave, la inexis-tencia de heladas a lo largo del año,y unas ciertas condiciones dehumedad (precipitación media entorno a los 700 mm anuales), ras-gos que dan lugar a una riquísimacomunidad vegetal, caracterizadapor la gran abundancia de especiestípicamente mediterráneas. Loscortados y las formaciones de

Espacios Naturales ProtegidosJuan Ignacio Plaza Gutiérrez

201

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Quase 208.000 has de todo oterritório transfronteiriço(pouco mais de uma quarta

parte do mesmo, um 27%) encon-tram-se sob alguma figura especifi-ca de protecção de espaços natu-rais. A maior parte (92%) é ocupa-da pelas Arribas do Douro, espaçonatural protegido, partilhado, e quealém do mais, em Espanha seestende por duas províncias deCastela e Leão: Zamora e Salaman-ca. O governo português nomeou-ocomo Parque Natural do «DouroInternacional» (PNDI) medianteDecreto-lei nº 8/98, de 11 de Maio,afectando uma superfície de 85.150has. Por outro lado, do lado espan-hol, o governo castelhano-leonêsinclui-o na Rede de Espaços Natu-rais (REN) sob a figura de ParqueNatural das «Arribas do Douro»(Salamanca – Zamora) mediantea lei 5/2002 de 11 de Abril, afectan-do cerca de 106.500 has. Os 8% res-tantes são ocupados pela ReservaNatural da «Serra da Malcata»,em Portugal, que abarca umaextensão de 16.348 has e que foideclarada como tal em Outubro doano e 1981. (Decreto-Lei nº 294/81,de 16 de Outubro). Assim, são trêsos espaços naturais protegidoscatalogados legalmente como tal eque encontramos nesta zona trans-fronteiriça, se bem que somenteduas são figuras existentes.

Espaço Natural Protegido das «Arri-bas do Douro» – A excepcionalida-de geológico-geomorfológica e cli-mática que alcança este espaço,cujos valores influíram de formadecisiva tanto na sua caracteriza-ção biogeográfica (paisagem vege-tal, avifauna) como na criação deuma paisagem e de umas ocupaçõ-es humanas próprias (actividades,povoamento), foram as bses sobreas quais se apoia a declaração desteespaço natural protegido como Par-que Natural de um e outro lado daraia. Esta catalogação orienta-se,na adopção de medidas encamin-hadas a por m destaque as caracte-rísticas mais salientes do ponto devista paisagístico, socioeconómicoe cultural. Tanto no Decreto-leiportuguês, como na lei castelo-leo-nesa da declaração, o facto de serum espaço com grande valor natu-

ral, paisagístico e faunistico, é oprincipal argumento em que se fun-damenta a sua catalogação.

Os objectos específicos maisimportantes ao declarar este espa-ço são os de valorar e conservar opatrimónio natural e o equilíbrioecológico, através da preservaçãoda biodiversidade e da utilizaçãosustentável das espécies, los habi-tats e os ecossistemas; promover amelhoria da qualidade de vida daspopulações de modo compatívelcom a conservação da natureza;ressalvar e salvaguardar o patrimó-nio arquitectónico, histórico e cul-tural, com especial e total respeitopelas actividades tradicionais eordenar e regular as actividadesrecreativas evitando o deterioro deelementos naturais, seminaturais epaisagísticos, estéticos e culturaisda zona.

As Arribas encontram-se com umvale encaixado, resguardado dosventos e com muita insolação, oque se traduz numa temperaturamedia anual suave, a inexistênciade geadas ao longo do ano e umascertas condições de humidade(precipitação media que ronda os700 mm anuais), rasgos que dãolugar a uma riquíssima comunida-de vegetal, caracterizada pela gran-de abundância de espaços tipica-mente mediterrâneos. Os cortes e

as formações de rochedos nas mar-gens fluviais constituem o biótopomais característicos, localizando-seneles as espécies de maior valorfaunistico que se corresponde comas aves, alcançando especial rele-vância o grifo, a águia-real, a águiade Bonelli, a cegonha-preta, o abu-tre do Egipto ou britango, ou o fal-cão peregrino.

Mesmo assim, a arquitectura tradi-cional presente nas localidadesdentro deste espaço protegido e asconstruções ou elementos infraes-truturais e usos comuns do espaçorural, têm especial relevância paraa paisagem das arribas. Os mate-riais mais usados nas construçõeslocais provêem do entorno, sendo ogranito e a madeira de carvalho oucarvalho-cerquinho os mais desta-cados. Os dinteis das portas e jane-las costumam ser feitos com gran-des blocos de granito. De granitosão também as fontes e os bebe-douros de animais que salpicam ospastos das Arribas, cuja finalidadeé armazenar a água para dar aogado e às hortas próximas. Outroelemento típico da região são ascercas das quintas ou «cortinas»,construídos utilizando grandes blo-cos de pedra («lascas» ou «lajas»),agilmente colocados, que contri-buem com um componente geomé-trico à paisagem local. Os moinhos

Espaços Naturais ProtegidosJuan Ignacio Plaza Gutiérrez

Saucelle. Mirador de Las Janas.

202

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

roquedos de las márgenes fluvialesconstituyen el biotopo más carac-terístico, localizándose en ellos lasespecies de mayor valor faunísticoque se corresponden con las aves,alcanzando especial relevancia elbuitre común, el águila real, eláguila perdicera, la cigüeña negra,el alimoche, o el halcón peregrino.

Pero, asimismo, la arquitectura tra-dicional presente en los pueblosdentro de este espacio protegido ylas construcciones o elementos deinfraestructura y usos comunes delespacio rural tienen especial rele-vancia para el paisaje arribeño. Losmateriales más usados en las cons-trucciones locales provienen delentorno, siendo el granito y lamadera de roble o quejigo los másdestacados. Los dinteles de puertasy ventanas suelen estar labrados engrandes bloques de granito. De gra-nito son también las fuentes y losabrevaderos que salpican los pastosde Arribes, cuya finalidad es alma-cenar el agua para dar servicio alganado o a los huertos cercanos.Otro elemento típico de la regiónson los cerramientos de las fincas o«cortinas», construidos utilizandograndes bloques de piedra(«lascas» o «lajas») hábilmentecolocados, que aportan un compo-nente geométrico al paisaje local.Los molinos son pequeños, total-mente construidos de piedra. Y hay

construcciones curiosas como sonlos «chozos» y los «chiviteros». Losprimeros están ligados a la agricul-tura, siendo su función resguardarlos aperos de labranza y la simien-te. En cuanto a los «chiviteros», setrata de unas construcciones dereducido tamaño, también de gra-nito, con el techo recubierto porescobas, donde los pastores guarda-ban los cabritos recién nacidospara librarlos de los depredadores.

Reserva Natural «Serra da Malca-ta».- Fue creada por Decreto-Lei nº294/81, de 16 de octubre, iniciativaque surgió con el impulso de unadecidida campaña de proteccióndel lince ibérico (Lynx pardinus),especie en peligro de extinción yque encuentra aquí uno de susprincipales hábitats, valor faunísti-co de referencia de Malcata deentre las casi 220 especies de ver-tebrados que alberga. El DecretoRegulador nº 28/99, de 30 denoviembre reclasificó este espacio,incrementando la superficie quealcanza las 16.348 has. y una alti-tud media que oscila entre los 425y los 1.078 metros. Se encuentradentro de la Región Centro portu-guesa, de forma más precisa en laconfluencia entre las Beiras Alta yBaja. En Penamacor es donde seubica la sede de este espacio prote-gido y en Sabugal existe un Centrode Educación Ambiental. El 29 de

marzo de 2005 se aprobó el Plan deOrdenación de esta Reserva Natu-ral (Resolución del Consejo deMinistros nº 80/2005) que diferen-cia, para su gestión y conservación,áreas de protección total (zonasdecisivas para el proceso de rein-troducción del lince ibérico), deprotección parcial, de proteccióncomplementaria y de intervenciónespecífica.

El tapiz vegetal que cubre la Reser-va Natural de la Sierra de Malcatase organiza en torno a diversas for-maciones, de entre las que desta-can los «matos» (amplias superfi-cies de matorrales con distintosportes más o menos altos), dondeabundan los que resultan de ladegradación de formaciones arbó-reas (de Quercus pyrenaica en lazona norte de la Reserva, por ejem-plo), pero también, hacia el centroy el sur, los «matos baixos» (genis-tas de flor blanca y amarilla, car-queixas, jaras, etc.). A todos ellosles acompañan, asimismo, los «car-valhales» (carballeiras dominadaspor Quercus pyrenaica), losmadroñales (Arbutus unedo), losencinares del sur de la Reserva, lasformaciones riparias (especialmen-te a lo largo del río Côa y de laribeira de Meimoa) y los pinares dePinus pinaster y Pinus nigra (lari-cio).

Freixo de Espada á Cinta. La Congida.

203

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

são pequenos, totalmente construí-dos em pedra. Existem construçõescuriosas como os «casebres» e os«chiviteros». Os primeiros estãoligados à agricultura, sendo a suafunção a de guardar os utensílios dalavoura e as sementes. Enquantoque os «chiviteros» se tratam deumas construções de reduzidotamanho, também em granito, como tecto coberto de escobas, onde ospastores guardavam os cabritosrecém nascidos para libertá-los dosdepredadores.

Reserva Natural da Serra da Malca-ta – Foi criada pelo Decreto-Lei nº294/81 de 16 de Outubro, iniciativaque surgiu com uma decidida cam-panha de protecção do lince ibéri-co (Lynx pardinus), espécie emperigo de extinção e que encontraaqui um dos seus principais habi-tats, valor faunistico de referenciada Malcata, entre as quase 220especies de vertebrados que alber-ga. O Decreto Regualmentar nº288/99, de 30 de Novembro reclas-sificou este espaço, incrementandoa superfície que alcança os 16.348has e uma altitude media que osci-la entre os 425 e os 1.078 metros.Encontra-se dentro da Região Cen-tro Portuguesa, mais precisamentena confluência entre as Beiras Altae Baixa. Em Penamacor é onde sesitua a sede deste espaço protegidoe no Sabugal existe um Centro deEducação Ambiental. Em 29 deMarço de 2005 foi aprovado o Planode Ordenamento desta s Natural(Resolução do Conselho de Minis-tros nº 80/2005) que diferencia,para a sua gestão e conservação,áreas de protecção total (zonasdecisivas para o processo de rein-trodução do lince ibérico), de pro-tecção parcial, de protecção com-plementaria e de intervenção espe-cífica.

O tapete vegetal que cobre a Reser-va Natural da Serra da Malcat orga-niza-se em torno a diversas forma-ções, de entre as quais se destacamos «matos» (amplias superfícies dematorrais com diferentes portesmais ou menos altos), onde abun-dam os que resultam a degradaçãode formações arbóreas (de Quer-cus pyrenaica na zona norte daReserva, por exemplo), mas tam-bém, em direcção ao centro e aosul, os «matos baixos» (giestas deflor branca e amarela, carquejas,

estevas, etc.). Todos eles, sãoacompanhados por «carvalhais»(carvalheiras denominadas porQuercus pyrenaica), os medron-heiros (Arbustus unedo), os azin-

hais do sul das Reserva, as forma-ções riparias (especialmente aolongo do rio Côa e da ribeira deMeimoa) e os pinheiros de Pinuspinaster e Pinus nigra (laricio).

Trabanca. Jaral.

Saucelle. Águila Real.

204

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Es ésta una red ecológica euro-pea formada por las Zonas deEspecial Conservación (ZEC)

y por las Zonas de Especial Protec-ción para las Aves (ZEPA). Esta redde espacios coherentes se funda-menta en la política de conservaciónde la naturaleza de la ComisiónEuropea para todos los Estadosmiembros de la Unión Europea conla adopción de la Directiva92/43/CEE, del 21 de mayo, relativaa la Conservación de los HábitatsNaturales y de la Fauna y la FloraSilvestres, más conocida como«Directiva Hábitats».

Las Zonas de Especial Conserva-ción (ZEC) son áreas de gran interésmedioambiental para la conserva-ción de la diversidad, las cuales hansido designadas por los estadosmiembros de la Unión Europea paraintegrarse dentro de la Red Natura2000. Los territorios ZEC han debi-do ser previamente Lugares deImportancia Comunitaria. EstosLugares de Importancia Comunita-ria (LIC) están formados por todosaquellos ecosistemas protegidos conobjeto de contribuir a garantizar labiodiversidad mediante la conserva-ción de los hábitats naturales y de lafauna y flora silvestres. Por su parte,las Zonas de Especial Protecciónpara las Aves (ZEPA), son cataloga-das por los estados miembros de laUnión Europea como zonas natura-les de singular relevancia para laconservación de la avifauna amena-zada de extinción, de acuerdo con loestablecido en la Directiva Comuni-taria 79/409/CEE y modificacionessubsiguientes («Directiva de Aves»).

En este espacio transfronterizo deloccidente ibérico, la superficie quese encuentra acogida a esta RedNatura 2000 es algo superior a la quealcanzaban los espacios naturalesprotegidos declarados como tales:330.473,13 has, el 54.4% extendidapor la provincia de Salamanca y el45.6% restante por territorio lusita-no. Otra de las singularidades quepresenta la definición y localizaciónde las zonas integradas en Natura2000 reside en el hecho de que parte(si no la totalidad) de algunos espa-cios naturales protegidos tipificadosbajo cualquiera de las figuras al uso

son, igualmente, bien ZEPA o bienZEC, es decir, que son frecuentes lossolapamientos; e incluso, en ocasio-nes, la superficie de ese espaciocomo integrante de la Red Natura2000 llega a ser superior a la que seencuentra catalogada bajo una figuraprecisa de Espacio Natural Protegido(como ocurre, por ejemplo, con elZEC de Malcata, en Portugal).

Las áreas que figuran en la RedNatura 2000 como ZEPA en esteespacio transfronterizo son ocho:cinco del lado salmantino y tres dellado portugués; por su parte, comoZEC, figuran nueve: siete en la pro-vincia de Salamanca (las cincoZEPAs y dos más nuevas) y dos enzona portuguesa (dos de las tresZEPAs). Así, pues, son diez las zonasde la Red Natura 2000 de todo esteterritorio rayano, pertenecientes a laregión biogeográfica mediterránea.Seis de estos espacios (Douro Inter-nacional; Arribes del Duero; Vale doCôa; Riberas del Huebra, Yeltes yUces; Riberas del Águeda; y Riberasdel Agadón) son fluviales, aunque enel caso del Douro Internacional yArribes del Duero, aun siendo el ríoel eje central la naturaleza del espa-cio trasciende de este criterio; dos seubican en las zonas de la penillanu-ra (Campo de Argañán y Campo deAzaba) y otros dos son de montaña o«serranos» (Malcata y El Rebollar).

Douro Internacional e Vale do RioAgueda, así como Arribes del Dueroson el primero de estos espacios dela Red Natura 2000. De los dos ladosde la raya ambos están declaradoscomo Parque Natural (ya antes rese-ñado), como ZEPA (denominadaZona de Protección Especial en Por-tugal) y como LIC-ZEC (denomina-dos Sitios da Lista Nacional del ladoportugués). Las especies de aves pre-sentes por las que se declaró ZEPAesta zona son: buitre leonado (Gypsfulvus), cigüeña negra (Ciconianigra), halcón peregrino (Falcoperegrinus), alimoche (Neophronpercnopterus), chova piquirroja(Pyrrhocorax pyrrhocorax), búhoreal (Bubo bubo), águila real (Aquilachrysaetos) y águila perdicera (Hie-raaetus fasciatus).

El Vale do Côa está únicamentedeclarado como ZEPA, extendiéndo-

se por una superficie de 20.628 hasy unos extremos altitudinales queoscilan entre los 200 y los 976metros. Constituye un extenso áreade hábitats rupícolas formado, fun-damentalmente, por afloramientosrocosos y escarpes, lo que lo con-vierte en un área sobresaliente paradiversas especies de aves nidifican-tes rupícolas al igual que en Arribes.Más de la mitad de su superficie laforman hábitats como los «matos»,garrigas, maquis, etc., mientras queuna quinta parte está ocupada porespacios donde progresan los culti-vos leñosos y un escaso 10% por cul-tivos extensivos de cereal.

Las Riberas de los ríos Huebra, Yel-tes, Uces y afluentes son ZEPA(como tal están catalogadas2.194,70 has) y LIC (4.743,37 has).El lugar incluye tramos del río Hue-bra, río Yeltes, río Maíllo, río Moras-verdes, río Gavilanes, río Tenebrillay tramos de los arroyos Zarzoso,Nava de Francia, Zarzosillo, Mores-na, Madriega, Vallefrío, Gavilanes yCilleruelo. Se incluyen, además, lasLagunas de Tenebrón. El lugar inclu-ye dos tramos fluviales que cuentancon significativas poblaciones de dis-tintas especies de peces continenta-les.

Las Riberas del Águeda tienen, comoen el caso anterior, reconocidas lasdos figuras (552,56 has como ZEPAy 934,28 como LIC). El lugar inclu-ye un único tramo del río Águedaformado por un cañón fluvial deescarpadas laderas abruptas y cerra-das, una zona muy agreste y aislada,con nidificaciones de cigüeña negray es un corredor entre los LIC deCampo de Azaba y Campo de Arga-ñán con Arribes del Duero.

Las Riberas del Agadón son un LICque alcanza una superficie de 86,55has. Se localiza al norte de Agallas yde Vegas de Domingo Rey, aguasarriba del Embalse del Águeda. El ríoa medida que discurre se va encajan-do en el terreno formando barrerasde gran pendiente que forman unpequeño cañón fluvial de gran inte-rés como corredor ecológico, pobla-do por especies de ribera como elaliso (Alnus glutinosa) y los sauces(Salix spp.).

Red Natura 2000Juan Ignacio Plaza Gutiérrez

205

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Esta é uma rede ecológica euro-peia formada pelas Zonas deEspecial Conservação (ZEC) e

por Zonas de Especial Protecçãopara as Aves (ZEPA). Esta rede deespaços coerentes fundamenta-se napolitica de conservação da naturezada Comissão Europeia para todos osEstados membros da União Europeiacom a adopção da Directiva92/43/CEE de 21 de Maio de 1992relativa à Conservação dos HabitatsNaturais e da Fauna e Flora Silves-tres, mais conhecida como «Directi-va Habitats».

As zonas de Especial Conservação(ZEC) são áreas de grande interessemeio ambiental para a conservaçãoda diversidade, as quais foram desig-nadas pelos estados membros daUnião Europeia para integrar-se den-tro da Rede Natura 2000. Os territó-rios ZEC foram anteriormente Luga-res de Importância Comunitária.Estes Lugares de ImportânciaComunitária (LIC) e estão formadospor todos aqueles ecossistemas pro-tegidos com o objectivo de contri-buir para garantir a biodiversidademediante a conservação dos habitatsnaturais e da fauna e flora silvestres.Por outro lado, as Zonas de EspecialProtecção para as Aves (ZEPA), sãocatalogadas pelos estados membrosda União Europeia como zonas natu-rais de singular relevância para aconservação da avifauna, ameaçadapela extinção, de acordo com o esta-belecido na Directiva Comunitária79/409/CEE e pelas conseguintesmodificações («Directiva de Aves»).

Neste espaço transfronteiriço do oci-dente ibérico, a superfície que seencontra acolhida pela Rede Natura2000, é algo superior à que alcança-vam os espaços naturais protegidos,declarados como tal: 330.473,13has, em que 54,4% se entende Pro-víncia de Salamanca e 45,6% peloterritório lusitano. Outra das singu-laridades que apresenta a definição elocalização das zonas integradas naNatura 2000, reside no facto de queparte (senão a totalidade) de algunsespaços naturais protegidos tipifica-dos sob qualquer das figuras de usosão, igualmente, a ZEPA ou bem aZEC, o que quer dizer que são fre-quentes os solapamientos; inclusive,

em certas ocasiões, a superfíciedesse espaço como integrante daRede Natura 2000 chega a ser supe-rior à que se encontra catalogadasob uma figura precisa de EspaçoNatural Protegida (como sucede, porexemplo, com o ZEC da Malcata, emPortugal).

As áreas que figuram na Rede Natu-ra 2000 como ZEPA neste espaçotransfronteiriço são oito: 5 do ladosalamantino e três do lado portu-guês, por outro lado como ZEC, figu-ram: 7 na província de Salamanca(as cinco ZEPAs e duas novas) eduas na zona portuguesa (duas dastrês ZEPAs). Sendo assim, são dez aszonas da Rede Natura 2000 de todoo território raiano, pertencentes àregião biogeográfica mediterrânea.Seis destes espaços (Douro Interna-cional, Arribas do Douro, Vale doCôa, Ribeiras de Huebra, Yeltes eUces; Ribeiras do Águeda e Ribeirasde Agadón) são fluviais, embora noDouro Internacional e Arribas doDouro, embora sendo o rio o eixocentral, a natureza deste espaçotranscende deste critério; doissituam-se nas zonas do planalto(Campo de Argañan e Campo deAzaba) e os outros dois são de mon-tanha e «serranos» (Malcata e ElRebollar).

Douro Internacional e Vale do RioÁgueda, assim como Arribas doDouro são os primeiros destes espa-ços da Rede Natura 2000. Dos doislados da raia ambos estão declaradoscomo Parque Natural (já menciona-do), como ZEPA (denominada Zonade Protecção Especial em Portugal)e como LIC-ZEC (denominadosSítios da Lista Nacional do lado Por-tuguês). As espécies de aves presen-tes pelas que se declarou ZEPA estazona são: grifo (Gyps fulvus), cegon-ha-preta (Ciconia nigra), falcão-peregrino (Falco peregrinus), abu-tre de Egipto (Neophron percnopte-rus), gralha de bico-vermelho(Pyrrhocorax pyrrhocorax), mochoreal (Bubo bubo), águia-real (Aquilachrysaetos) e águia de Bonelli (Hie-raaetus fasciatus).

Vale do Côa está unicamente decla-rado como ZEPA, estendendo-se poruma superfície de 20.628 has e pos-suindo uns extremos altitudinais

que oscilam entre os 200 e os 976metros. Constitui uma extensa áreade habitats rupicolas, formada fun-damentalmente por afloramentosrochosos e escarpas, o que se con-verte numa área excelente para asdiversas espécies de aves nidifica-veis ropiculas assim como nas Arri-bas. Mais de metade da sua superfí-cie é formada por habitats como os«matos», garrigas, maquis, etc.,enquanto que uma quinta parte estáocupada por espaços onde progri-dem os cultivos lenhosos e umescasso 10% por cultivos extensivosde cereal.

As ribeiras dos rios Huebra, Yeltes,Uces e afluentes são ZEPA (comoestão catalogadas 2.194,70 has) eLIC (4.743,37 has). O lugar incluitrechos do rio Huebra, rio Yeltes, rioMaillo, rio Morasverdes, rio Gavila-nes, rio Tenebrilla e trechos do riodos arroios Zarzoso, Nava de Fran-cia, Zarzosillo, Moresna, Madriega,Vallefrio, Gavilanes e Cilleruelo.Além disso, incluem-se dois trechosfluviais que contam com significati-vas povoações de diferentes espéciesde peixes continentais.

As Ribeiras do Águeda têm, como nocaso anterior, reconhecidas as duasfiguras (552,56 has como ZEPA e934,28 como LIC). O lugar inclui umúnico trecho do rio Águeda formadopor um cachão fluvial de escarpadasladeiras abruptas e fechadas, umazona muito agreste e isolada, comnidificações de cegonha negra e éum corredor entre os LIC de Campode Azaba e Campo de Argañán comas Arribas do Douro.

As Ribeiras do Agadón são um LICque alcança uma superfície e 86,55has. Localiza-se a norte de Agallas ede Vegas de Domingo Rey, subindo aBarragem do Águeda. O rio, à medi-da que passa vai-se encaixando noterreno, formando barreiras de gran-de pendente que formam um peque-no cachão fluvial de grade interessecomo corredor ecológico, povoadopor espécies de ribeira como oamieiros (Alnus glutinosa) e bora-zeiras (Salix spp).

Campo de Argañán e Campo deAzaba são contíguos e ambos estãodeclarados como ZEPA (17.303, 97

Rede Natura 2000Juan Ignacio Plaza Gutiérrez

206

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Campo de Argañán y Campo deAzaba son colindantes y ambosestán declarados ZEPA (17.303, 97has y 36.495,86 has respectivamen-te) y LIC (9.272,49 has. y 36.064,64has). Ocupan una amplia zona situa-da al oeste de Ciudad Rodrigo yextendida por la llanura de la fosa ypor la penillanura, hasta la fronteracon Portugal. Dehesas, cultivos ypastizales son los principales usosdel suelo. El paisaje está formadopor una serie de encinares (en sumayoría adehesados y a menudotambién con alcornoque) alternadoscon cultivos de secano, pastizales,pinares de repoblación y zonas dematorral. Dos hábitats son priorita-rios: las zonas subestépicas de gra-míneas y los bosques aluviales de ali-sos y fresnos (Fraxinus excelsior).

Serra da Malcata (su tipificacióncomo ZEPA alcanza una superficieque es prácticamente la misma quela de la Reserva Natural, pero comoLIC o Sitio de la Lista Nacionalsobrepasa con creces su tamaño:79.079 has) y El Rebollar (49.811,10has.) son, en último término, los dosespacios serranos que culminan elelenco de zonas transfronterizas queforman parte de la Red Natura 2000.Del último, que culmina en los 1.592m de La Canchera, puede afirmarseque se encuentra ocupado por unosgrandes bosques de roble rebollo–los más extensos de esta especie entoda la Península Ibérica– coloniza-dores de una buena parte de las lade-ras de la Sierra de Gata y que sirvenpara dar nombre al espacio, masaforestal en cuya espesura se refugiael lince ibérico.

Finalmente, no puede concluirse elbreve repaso del patrimonio naturaly la biodiversidad del espacio trans-fronterizo salmantino-portugués sindetenernos, siquiera brevemente, enlas referencias más importantes conque cuenta hoy la normativaambiental sobre planes y accionesdirigidas a la conservación de ciertasespecies. Tres son las que puedensubrayarse de forma más especial.

Por un lado el Plan de Conservacióndel Águila perdicera (Hieraetus fas-ciatus) y la Cigüeña negra (Ciconianigra) en la ZEPA de «Arribes delDuero». En el año 1995 la Junta deCastilla y León, consciente de laimportancia de la zona para la con-servación de la cigüeña negra (Cico-

nia nigra), y como medida de pro-tección dirigida a favorecer la con-servación de esta rara ave, declarócinco «Áreas Críticas de ProtecciónEspecial para la Cigüeña Negra»dentro del sector de los Arribes delDuero perteneciente a la provinciade Zamora, labor que ha tenido con-tinuidad en 1998 con la declaraciónde nuevas «Áreas Críticas de Pro-tección Especial para la CigüeñaNegra» en el sector salmantino delos Arribes. Este Plan ha contadocon el apoyo del Proyecto europeoLIFE NAT-B4-3200/97/253. Algunosde los objetivos más destacados deeste Proyecto han sido el de incre-mentar los recursos tróficos existen-tes en la zona a disposición de lacigüeña negra y del águila perdiceramediante el fomento del manteni-miento de ciertas actividades tradi-cionales en declive actualmente enel área, al igual que la realización deuna campaña divulgativa entre lapoblación local, especialmente diri-gida a los escolares, que ponga demanifiesto la importancia ecológicade los Arribes, y la necesidad de pre-servar las poblaciones de cigüeñanegra y águila perdicera.

Por otro lado, mediante Decreto63/2003, de 22 de mayo, de la Con-sejería de Medio Ambiente de laJunta de Castilla y León, se procedióa regular el Catálogo de Especíme-nes Vegetales de singular relevanciade Castilla y León (entendiendo portales, conforme a la norma, «aquelárbol u otro vegetal que se estimemerecedor de un régimen de protec-

ción especial, ya sea por sus medidasexcepcionales dentro de la especie,por su edad, conformación, historia,particularidad científica, por su inte-rés ecológico, paisajístico o cultural,con independencia de su emplaza-miento en terreno forestal, agrícolao urbano, y sea cual fuere el organis-mo encargado de la gestión dedichos terrenos») y se estableció surégimen de protección. El presenteDecreto no hizo sino desarrollar lodispuesto en el artículo 56 de la Ley8/1991, de 10 de mayo, de EspaciosNaturales de la Comunidad de Casti-lla y León. En orden a tales plantea-mientos, y por Orden de la Conseje-ría de Medio Ambiente, de 26 deenero de 2005, se inició el procedi-miento de inclusión de determina-dos especímenes vegetales en el cita-do Catálogo, reflejándose los resulta-dos en una Orden posterior (Orden1156/2006, de 6 de junio), donde serecogen dieciséis árboles situados endistintos puntos de la provincia deSalamanca, de los que cinco secorresponden con diferentes lugaresdel espacio transfronterizo queahora nos ocupa: Encina del Águila(Quercus ilex), en la Finca del Águi-la (municipio de Fuentes de Oñoro);Cedro de la Florida (Cedrus libani),en el Parque Urbano «La Florida»(en Ciudad Rodrigo); Ciprés de laCatedral de Ciudad Rodrigo (Cupre-sus sempervirens, ubicado en suClaustro); y la especie de Pinuspinaster situada en la Finca Valdela-gua (municipio de Espeja).

Castillejo de Martín Viejo. ZEPA «Riberas del Águeda».

207

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

has e 36.495,86 has respectivamen-te) e LIC (9.272,49 has e 36.064, 64has). Ocupam uma ampla zonasituada a oeste de Ciudad Rodrigo eestende-se pela planura da fossa epelo planalto, até à fronteira comPortugal. Cultivos e pastos, são osprincipais usos do solo. A paisagemestá formada por uma série de azin-hais (na sua maioria pastos e muitasvezes com sobreiros) alternadoscom cultivos secos, pastos, pinheirose zonas de mato. Dois habitats sãoprioritários: as zonas subestépicasde gramínea e os bosques aluviais deamieiros e freixos (Fraxinus excel-sior).

Serra da Malcata (a sua tipificaçãocomo ZEPA alcança uma superfícieque é praticamente a mesma que aReserva Natural, mas como LIC, ositio de Lista Nacional passa emgrande escala o seu tamanho: 79.079has) e El Rebollar (49.811,10 has),são, em última instância, os doisespaços serranos que culminam oelenco de zonas transfronteiriçasque formam parte da Rede Natura2000. Deste último, que culmina nos1.592 metros de La Canchera, podeafirmar-se que se encontra ocupadopor grandes bosques de carvalhorebollo –os mais extensos destaespécie em toda a Península Ibérica–colonizadores de uma boa parte dasladeiras da Serra de Gata e que sir-vam para dar nome ao espaço,massa florestal em cuja espessura serefugia o lince-ibérico.

Finalmente, não se pode concluir obreve resumo do património natural

e a biodiversidade do espaço trans-fronteiriço salamantino-portuguêssem nos determos, nem por ummomento, nas referencias maisimportantes com que conta hoje anormativa ambiental sobre planos eacções dirigidas à onservação de cer-tas espécies. Três são as que podemsublinhar-se de forma mais especial.

Por um lado, o Plano de Conserva-ção da Águia de Bonelli (Hieraaetusfasciatus) e a Cegonha preta (Cico-nia nigra) na ZEPA das «Arribas doDouro». No ano de 1995 a Junta deCastela e Leão, consciente da impor-tância da zona para a conservaçãoda cegonha negra (ciconia nigra), ecomo medida de protecção dirigida afavorecer a conservação desta averara, declarou cinco «Áreas Criticasde Protecção Especial para aCegonha Preta» dentro do sector dasArribas do Douro pertencente à pro-víncia de Zamora, trabalho que tevecontinuidade em 1998 com a decla-ração de novas «Áreas Criticas deProtecção Especial para a CegonhaPreta» no lado salamantino das Arri-bas. Este plano contou com o apoiode Projecto europeu LIFE NAT-B4-3200/97/253. Alguns dos objectivosmais destacados deste Projecto fora,incrementar os recursos tróficosexistentes na zona, a disposição dacegonha negra e da águia de Bonellimediante o incentivo à manutençãode certas actividades tradicionaisactualmente em decadência na área,assim como a realização de umacampanha divulgativa entre a popu-lação local, especialmente dirigida

às escolas, que ponha em manifestoa importância ecológica das Arribase a necessidade de preservar aspopulações de cegonha negra e águiade Bonelli.

Por outro lado, mediante Decreto63/2003 de 22 de Maio, da Conseje-ria de Médio Ambiente da Junta deCastela e Leão, procedeu-se à regu-larização do Catálogo de EspécimesVegetais de singular relevância deCastela e Leão (entendendo por tal,conforme a normativa, «aquela arvo-re ou outro vegetal que se estimemerecedor de um regime de protec-ção especial, seja pelas suas medidasexcepcionais dentro da espécie, pelasua idade, conformação, historia,particularidade cientifica, pelo seuinteresse ecológico, paisagístico oucultural, com independência da sualocalização no terreno florestal, agrí-cola, ou urbano, e seja qual for oorganismo encarregue da gestão deditos terrenos» e se estabelece umregime de protecção. O presenteDecreto não fez mais do que desen-volver o disposto no artigo 56 da Lei8/1991, de 10 de Maio, de EspaçosNaturais da Comunidade de Castelae Leão. Devido a tais planeamentos epor ordem da Consejeria de Meioambiente, de 26 de Janeiro de 2005,iniciou-se o procedimento de inclu-são de determinadas espécimesvegetais em referido catálogo, reflec-tindo-se os resultados numa Ordemposterior (Ordem 1156/2006, de 6de Junho), onde se recolhem 16arvores situadas em diferentes luga-res do espaço transfronteiriço queagora nos acupa: Azinheira da Águia(Quercus ilex), na Quinta del Aguila(município de Fuentes de Oñoro);Edro de la Florida (Cedrus Libani),no Parque Urbano «La Florida» (emCiudad Rodrigo); Cipestre da Cate-dral de Ciudad Rodrigo (Cupresussempervirens, situado no seu claus-tro); e a espécie de Pinus pinastersituada na Quinta Valdelagua (muni-cípio de Espeja).

Figueira de Castelo Rodrigo. Penha de Águia.

208

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 23. Zonas de Especial Protección para las Aves (ZEPAS).

209

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Mapa 24. Lugares de Interés Comunitario (LIC).

Bloque VIPOLÍTICAS DE DESARROLLOY COOPERACIÓN TERRITORIAL

Bloco VIPOLÍTICAS DE DESENVOLVIMENTOE COOPERAÇÃO TERRITORIAL

212

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

La Reforma de los FondosEstructurales –Fondo Euro-peo de Desarrollo Regional

(FEDER), Fondo Social Europeo(FSE) y Fondo Europeo de Orienta-ción y de Garantía Agrícola(FEOGA)–, a finales de la décadade los años ochenta, supuso unainyección de recursos económicospara las regiones menos desarrolla-das de la Unión Europea, denomi-nadas regiones objetivo nº 1. Lasnuevas orientaciones perseguíanreducir los desequilibrios económi-cos, las desigualdades sociales y lasdesventajas interterritoriales. Laconsecución de la cohesión econó-mica, social y territorial europea sebasa en la solidaridad financieracon las regiones y zonas más desfa-vorecidas y, paralelamente, elrefuerzo de las políticas en materiaagrícola, industrial, medioambien-tal y formativa. En este contextosurge la Reforma de la Política Agrí-cola Común (PAC) de 1992, el Ins-trumento Financiero temporal deCohesión (1993), que posterior-mente se transformará en el Fondode Cohesión, la puesta en marchade las primeras iniciativas comuni-tarias y demás instrumentos finan-cieros (por ejemplo, el InstrumentoFinanciero para el Medio Ambiente«LIFE»), con el fin de complemen-tar las estrategias regionales.

La iniciativa comunitaria que conmayor intensidad ha respaldado eldesarrollo y la cooperación de laszonas fronterizas ha sido INTE-RREG. Los objetivos iniciales de lainiciativa comunitaria INTERREGI (1991-1993) consistían en ayudara las zonas fronterizas a superar losproblemas específicos derivados desu relativo aislamiento con respec-to a las economías nacionales y a laUnión Europea en su conjunto. Lasegunda etapa de la iniciativacomunitaria de desarrollo fronte-rizo, cooperación transfronterizay redes de energía INTERREG II(1994-1999) se centraba en promo-ver el desarrollo económico ysocial de forma equilibrada de losdos lados de la frontera, contribuira la fijación de las poblaciones,ordenar el territorio transfronteri-zo e incentivar los mecanismos decooperación transfronteriza. La

iniciativa comunitaria de Coopera-ción transfronteriza, transnacio-nal e interregional, destinada afomentar una ordenación armo-niosa y equilibrada de los espaciosrayanos INTERREG III (2000-2006) ha incluido varios capítulospara crecer en la cooperación y eldesarrollo sostenible.

Los proyectos de las iniciativascomunitarias INTERREG I y II sehan aplicado al fomento de res-puestas comunes vinculadas conlas pequeñas y medianas empresas(PYMEs), la educación, la forma-ción y los intercambios culturales,los problemas sanitarios en lasregiones fronterizas, la protección

y mejora del medio ambiente, lainvestigación y desarrollo tecnoló-gico, las redes energéticas, lostransportes y las telecomunicacio-nes, así como, los sistemas de ges-tión conjunta y los organismostransfronterizos y transnacionales.Las tres convocatorias del capítuloA de INTERREG III (Cooperacióntransfronteriza), del SubprogramaCastilla y León-Región Centro yNorte de Portugal (Salamanca yZamora y algunas provincias adya-centes Ávila, León y Valladolid),han supuesto un acicate para pro-yectos empresariales, de infraes-tructuras, de patrimonio cultural,de gestión medioambiental y deinvestigación.

Programas de cooperación transfronteriza (INTERREG)Luis Alfonso Hortelano Mínguez

La Fregeneda. Vega de Terrón, Playa Fluvial en el río Águeda (Proyecto Diputación de SalamancaVALD DPS AMDS-SPS/SP2 P15).

Guadramiro. Acondicionamiento de la CV-105, C-517. (Proyecto Diputación de Salamanca DPSAMDS2 / SP2 E33/02).

213

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

AReforma dos Fundos Estru-turais –Fundo Europeu deDesenvolvimento Regional

(FEDER), Fundo Social Europeu(FSE) e Fundo Europeu de Orienta-ção e de Garantia Agrícola(FEOGA)–, em finais da década deoitenta supôs uma injecção derecursos económicos para asregiões menos desenvolvidas daUnião Europeia, denominadasregiões objectivo nº 1. As novasorientações perseguiram a reduçãodos desequilíbrios económicos, asdesigualdades sociais e as desvan-tagens interterritoriais. A persecu-ção da coesão económica, social eterritorial europeia baseia-se nasolidariedade financeira com asregiões e zonas mais desfavorecidase, paralelamente, o reforço daspolíticas em matéria agrícola,industrial, meio-ambiental e forma-tiva. Neste contexto, surge a Refor-ma da Politica Agrícola Comum(PAC) de 1992, o InstrumentoFinanceiro temporal de Coesão(1993), que posteriormente setransformará no fundo de Coesão, aposta em pratica das primeiras ini-ciativas comunitárias e demais ins-trumentos financeiros (por exem-plo, o Instrumento Financeiro parao Meio Ambiente «LIFE»), com o

objectivo de complementar asestratégias regionais.

A iniciativa comunitária que commaior intensidade protegeu o des-envolvimento e a cooperação daszonas fronteiriças foi o INTERREG.Os objectivos iniciais da iniciativacomunitária INTERREG I (1991-1993) consistiam em ajudar aszonas fronteiriças a superar os pro-blemas específicos derivados doseu relativo isolamento com respei-to às economias nacionais e àUnião Europeia no seu conjunto. Asegunda etapa da iniciativa comu-nitária de desenvolvimento fron-teiriço, cooperação transfronteiri-ça e redes de energia INTERREG II(1994-1999) centrava-se em pro-mover o desenvolvimento econó-mico e social de forma equilibradados dois lados da fronteira, contri-buir para a fixação das populações,ordenar o território transfronteiri-ço e incentivar os mecanismos decooperação transfronteiriça. A ini-ciativa comunitária de Cooperaçãotransfronteiriça, transnacional einter-regional, destinada a fomen-tar um ordenamento harmonioso eequilibrado dos espaços raianosINTERREG III (2000-2006) incluiuvários capítulos para crescer na

cooperação e desenvolvimento sus-tentável.

Os projectos das iniciativas comu-nitárias INTERREG I e II aplica-ram-se para o desenvolvimento derespostas comuns vinculadas comas pequenas e medias empresas(PYMEs), a educação, a formação eos intercâmbios culturais, os pro-blemas sanitários nas regiões fron-teiriças, a protecção e melhora domeio ambiente, a investigação edesenvolvimento tecnológico, asredes energéticas, os transportes eas telecomunicações, assim como,os sistemas de gestão conjunta e osorganismos transfronteiriços etransnacionais. As três convocató-rias do capitulo A do INTERREG III(Cooperação transfronteiriça), doSubprograma Castela e Leão –Região Centro e Norte de Portugal(Salamanca e Zamora e algumasprovíncias adjacentes Ávila, León eValladolid), supuseram um acicatepara projectos empresariais, deinfra-estruturas, de património cul-tural, de gestão meio-ambiental ede investigação.

Programas de cooperação transfronteiriça (INTERREG)Luis Alfonso Hortelano Mínguez

Las Uces. Puente sobre el río de Las Uces (Proyecto Diputación de Salamanca DPS-AMDS/SP2 E2).

214

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

El mundo rural cumple múlti-ples funciones imprescindi-bles para la sociedad: consti-

tuye el espacio vital y económicode una gran parte de la población;tiene una vida cultural característi-ca y propia; representa la base de laproducción de materias primas yproductos alimenticios sanos; man-tiene los fundamentos naturales dela vida; ofrece un variado paisaje decivilización; y sirve de refugio deuna diversidad de animales y deplantas. La estrategia europea para

garantizar la multifuncionalidaddel medio rural y la pluriactividadde las explotaciones agrarias, defi-nida en la Comunicación de laComisión Europea sobre «El futurodel mundo rural» (1988), y con-templada en la Declaración deCork, A Living Countryside «Unmedio rural con vida» (1996) y enla Segunda Conferencia Europeasobre Desarrollo Rural: «Las pers-pectivas de la política rural enuna Europa Ampliada» («Plantingsedes for rural futures. Rural policy

perspectives for a wilder Europe»(2003); se fundamenta en una polí-tica integrada del desarrollo rural.

El enfoque integrado de la políticarural responde a una dimensiónterritorial clara, a una visión multi-disciplinaria en su concepción ymultisectorial en su aplicación, yengloba dentro de un mismo marcolegal e instrumental el reajuste y eldesarrollo de la agricultura, ladiversificación económica, la ges-tión de los recursos naturales, lamejora de las funciones medioam-bientales y el fomento de la cultu-ra, el turismo y las actividadesrecreativas. El apoyo a la diversifi-cación de las actividades econó-micas y sociales de la política ruralse centra en aportar los mediospara el surgimiento de iniciativasprivadas y colectivas que puedanautosostenerse, difundir los avan-ces logrados en la tecnología de lainformación, fortalecer el papel delas ciudades pequeñas como parteintegrante de las zonas rurales yfactor de desarrollo fundamental, yfomentar el crecimiento de comu-nidades rurales viables y la renova-ción de los pueblos. Toda políticade desarrollo rural debe respetar elprincipio de subsidiariedad (Bot-tom-Up), es decir, basarse en laasociación y cooperación entretodos los ámbitos interesados y serdirigido por las comunidades rura-les. Con estas directrices, las actua-ciones de la política rural de laUnión Europea están pensadaspara invertir el proceso de emigra-ción del campo, combatir la pobre-za, fomentar el empleo y la igual-dad de oportunidades, responder ala creciente demanda de calidad,salud, seguridad, desarrollo perso-nal y ocio y mejorar el bienestar delas zonas rurales.

Las propuestas de fomento del des-arrollo rural o Segundo Pilar de laPAC en la zona transfronteriza sehan reforzado con la aplicación dela iniciativa comunitaria, en con-creto, la relacionada con las activi-dades de desarrollo de la economíarural (LEADER «Liaisons EntreActivités de Developement de L’E-conomie Rural»), y el Programa deDesarrollo y Diversificación Econó-

Programas de desarrollo rural «LEADER» y «PRODER»Luis Alfonso Hortelano Mínguez

María Isabel Martín Jiménez

Quadrazais. Ponte de Rojões. Restaurante y vivero de truchas «Trutalcôa».

Lumbrales. Rehabilitación del molino del Tío Justo.

Mapa 25. Programas de desarrollo rural.

215

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

Omundo rural cumpre múlti-plas funções imprescindí-veis para a sociedade: cons-

titui o espaço vital e económico deuma grande parte da população: teuma vida cultural característica eprópria; representa a base da pro-dução de matérias-primas e produ-tos alimentares sãos; mantém osfundamentos naturais da vida; ofe-rece uma variada paisagem de civi-lização e serve de refúgio para umadiversidade de animais e de plan-tas. A estratégia europeia paragarantir a multifuncionalidade domeio rural e a pluriactividade dasexplorações agrárias, definida naComunicação da Comissão Euro-peia sobre «O futuro do mundorural» (1988), e contemplada naDeclaração de Cork, A LivingCountryside «Um meio rural comvida» (1996) e na Segunda Confe-rencia Europeia sobre Desenvolvi-mento Rural: «As perspectivas dapolítica rural numa EuropaAmpliada» («Planting sedes forrural futures. Rural policy perspec-tives for a wilder Europe» (2003);fundamenta-se numa política inte-grada do desenvolvimento rural.

O enfoque integrado da politicarural responde a uma dimensãoterritorial clara, a uma visão multi-disciplinar na sua concepção emultisectorial na sua aplicação eengloba dentro de um mesmomarco legal e instrumental, o rea-juste e o desenvolvimento da agri-cultura, a diversificação económi-ca, a gestão dos recursos naturais, amelhoria das funções meio-ambientais e o incentivo a cultura,o turismo e as actividades recreati-vas. O apoio à diversificação asactividades económicas e sociaisda politica rural centra-se em tra-zer aos meios para o surgimento deiniciativas privadas e colectivasque possam autosustentar-se,difundir os avances conseguidos natecnologia da informação, fortale-cer o papel das cidades pequenascomo parte integrante das zonasrurais e factor de desenvolvimentofundamental e incentivar o cresci-mento de comunidades rurais viá-veis e a renovação das aldeias.

Toda a politica de desenvolvimentorural deve respeitar o principio dasubsidiariedade (Bottom-up), querdizer, basear-se na associação ecooperação entre todos os âmbitosinteressados e ser dirigido pelascomunidades rurais. Com estasdirectrizes, as actuações da politicarural da União Europeia, estão pen-sadas para investir no processo deemigração do campo, combater apobreza, incentivar o emprego e aigualdade de oportunidades, res-ponder aos crescentes pedidos dequalidade, saúde, seguridade, des-envolvimento pessoal e tempolivre, melhorar o bem-estar daszonas rurais.

As propostas de incentivo do des-envolvimento rural o Segundo Pilarda PAC na zona transfronteiriçareforçaram-se com a aplicação dainiciativa comunitária, concreta-mente, a relacionada com as activi-dades de desenvolvimento da eco-nomia rural (LEADER) «LiaisonsEntre Activités de Developementde L’Economie Rural»), e o Progra-ma de Desenvolvimento e Diversifi-cação Económica das Zonas RuraisObjectivo 1 (PRODER). A aplica-ção da iniciativa comunitária LEA-DER e do PRODER baseia-se numarede de grupos de acção local emfavor do desenvolvimento rural(GAL) que dispõem de ajudas para

Programas de desenvolvimento rural «LEADER» e «PRODER»Luis Alfonso Hortelano Mínguez

María Isabel Martín Jiménez

216

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

mica de las Zonas Rurales Objetivo1 (PRODER). La aplicación de lainiciativa comunitaria LEADER ydel PRODER se basa en una red degrupos de acción local en favor deldesarrollo rural (GAL) que dispo-nen de una subvención para aplicarlocalmente a los proyectos públicosy privados que, apoyándose en elconocimiento de la zona, confor-maban una estrategia de desarro-llo.

La primera fase de la iniciativacomunitaria LEADER I (1991-1993) marcó el inicio de esta nuevaconcepción de la política de desa-rrollo rural definida por un enfoqueterritorial, integrado y participati-vo, de carácter resueltamenteendógeno y local y con solucionesinnovadoras y de carácter demos-trativo para la totalidad de laszonas rurales. Sin embargo, en estaprimera convocatoria no se aplicóningún programa sobre este territo-rio. Ante el éxito de la iniciativacomunitaria LEADER I, la iniciati-va LEADER II fue creada parafomentar actividades innovadoras

realizadas por los agentes locales,sean públicos o privados, en todoslos sectores del mundo rural. LosGrupos de Acción Local pusieronen marcha sus Programas de Inno-vación Rural en la Comarca de Ciu-dad Rodrigo (ADECOCIR), DouroSuperior, Raia Histórica y Pró-Raia.Finalmente, la tercera fase de lainiciativa relativa al desarrollorural, denominada LEADER+(2000-2006), destinada a ayudar alas zonas rurales a aplicar una polí-tica que no se limitara sólo a refor-zar la competitividad del sectoragrario, sino que impulsara el desa-rrollo de nuevas actividades y fuen-tes de empleo a través del «enfoqueLeader», se ha aplicado en CiudadRodrigo (ADECOCIR), DouroSuperior, Raia Histórica y Pró-Raia.

La avalancha de solicitudes de nue-vos Grupos de Acción Local a laconvocatoria de la iniciativa comu-nitaria LEADER II, obligó al Minis-terio de Agricultura, Pesca y Ali-mentación de forma conjunta conlas Comunidades Autónomas, aponer en marcha un Programa

Operativo de Desarrollo y Diversi-ficación Económica de las ZonasRurales Objetivo 1 de España(PRODER) (1996-1999). El objeti-vo fundamental del PRODER, a tra-vés del desarrollo de las medidas yacciones del programa, era impul-sar el desarrollo endógeno y soste-nido de las comarcas ruralesespañolas. En la segunda etapa deaplicación, los Programas Operati-vos de Desarrollo Endógeno (PRO-DER 2) (2000-2006) se han ejecu-tado dentro y fuera de las regionesdel objetivo 1. En concreto, en Cas-tilla y León el PRODER 2 se leconoce como PRODERCAL. Tantoen la primera, como en la segundaconvocatoria, la Asociación para elDesarrollo Económico de la ZonaOeste de Salamanca (ADEZOS) hagestionado estos fondos.

Foios. Señalización de pequeño recorrido.

217

ATLAS DA RAIA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

aplicar localmente os projectospúblicos e privados que, apoiando-se no conhecimento da zona, con-formavam uma estratégia de des-envolvimento.

A primeira fase da iniciativacomunitária LEADER I (1991-1993) marcou o inicio deste novoconceito de politica de desenvolvi-mento rural definido por um enfo-que territorial, integrado e partici-pativo, de carácter resultante endó-geno e local e com soluções inova-doras e de carácter demonstrativopara a totalidade das zonas rurais.Contudo, nesta primeira convoca-tória não se aplicou programasobre este território. Face ao êxitoda iniciativa comunitária LEADERI, a iniciativa LEADER II foi criadapara incentivar actividades inova-doras realizadas pelos agenteslocais, sejam públicos ou priva-dos, em todos os sectores domundo rural. Os Grupos de AcçãoLocal puserão em marcha os seus

Programas de Inovação Rural noMunicípio de Ciudad Rodrigo(ADECOCIR), Douro Superior,Raia Histórica e Pró-Raia. Final-mente, a terceira fase da iniciativarealativa ao desenvolvimento rural,denominada LEADER+ (2000-2006), destinada a ajudar as zonasrurais a aplicar uma politica quenäo que näo se limitara somente areforçar a competitividade do sec-tor agrário, senäo para impulsionaro desenvolvimento de novas acti-viades e fontes de emprego a travésdo «enfoque Leader», que se apli-cou em Cidade Rodrigo (ADECO-CIR), Douro Superior, Raia Históri-ca e Pró-Raia.

A avalanche de pedidos de novosGrupos de Acção Local para a con-vocatória da iniciativa comunitáriaLEADER II, obrigou o Ministério daAgricultura, Pesca e Alimentaçãode forma conjunta com as Comuni-dades Autónomas, ao por em fun-cionamento um Programa Opera-

tivo de Desenvolvimento e Diversi-ficação Económica das ZonasRurais Objectivo 1 de Espanha(PRODER) (1996-1999). O objecti-vo fundamental do PRODER, atra-vés do desenvolvimento das medi-das e acções do programa, eraimpulsionar o desenvolvimentoendógeno e sustentável dos muni-cípios rurais espanhóis. Na segun-da etapa de aplicação, os Progra-mas Operativos de Desenvolvi-mento Endógeno (PRODER 2)(2000-2006) foram executadosdentro e fora de regiões do objecti-vo 1. Concretamente em Castela eLeão o PRODER 2 conhece-secomo PRODERCAL. Tanto na pri-meira, como na segunda convoca-tória, a Associação para o Desen-volvimento Económico da ZonaOeste de Salamanca (ADEZOS)geriu estes fundos.

La Fregeneda. Turismo ornitológico (Proyecto «TRINO»).

BIBLIOGRAFÍA

BIBLIOGRAFIA

221

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

ALMEIDA, J. de (1943). Roteiro dos Monumentos de Arqui-tectura Militar do Concelho da Guarda. Coimbra.

AZEVEDO, J. (Editor) (1998). Entre Duas Margens. DouroInternacional. Tipografía Guerra. Mirandela.

BECERRA, E. Y REDONDO, F. (1988). Ciudad Rodrigo en laGuerra de la Independencia. Ayuntamiento de CiudadRodrigo.

BERNAL ESTEVEZ, A. (1981). Ciudad Rodrigo en la EdadMedia. Salamanca.

BORGES, J. A. (2002). Estudo Etnográfico do Concelho deFigueira de Castelo Rodrigo. Tipografia Camões. Póvoade Varzim.

BORGES, J. A. (2007). Concelho de Figueira de CasteloRodrigo. Subsídios para a sua História. Município deFigueira de Castelo Rodrigo. Maia.

BRAGA DA CRUZ, M. (2006). Castelo Rodrigo eo Conventode Sta. Maria de Aguiar. Maia.

BULLÓN, E. (1944). «Las relaciones de España con Portugal.Lecciones del pasado y orientaciones para el porvenir».Revista Estudios Geográficos, nº 16. Consejo Superior deInvestigaciones Científicas (CSIC). Instituto Juan Sebas-tián Elcano. Madrid, pp. 467-494.

CABERO DIÉGUEZ, V. Y PLAZA GUTIÉRREZ, J. I. (1987).«El sector fronterizo salmantino-zamorano: tradición ymodernización». Encuentros/Encontros de Ajuda. Oli-venza, 18-19-20 de octubre de 1985. Actas, Ponencias yComunicaciones. Excma. Diputación Provincial de Bada-joz (Servicio de Publicaciones). Badajoz, pp. 247-275.

CABERO DIÉGUEZ, V., SANTOS, P. Y JACINTO, R. (Coord.)(1994). Cooperación entre la Región Centro (Portugal) ylas regiones de Castilla y León y Extremadura (España).Contribución para la definición de una estrategia deintervención y promoción de iniciativas comunes. Ed.Diputación de Salamanca y Departamento de Geografía.Salamanca.

CABERO DIÉGUEZ, V. Y PELLICER ITURRIOZ, J. (1994).«Ciudad Rodrigo». En: Salamanca y sus comarcas. Age-dime, S. L.-Editorial Mediterráneo y Publicaciones Regio-nales, S. A.-El Adelanto. Madrid, pp. 209-224.

CABERO DIÉGUEZ, V.; CAMPESINO FERNANDEZ, A. YLOPEZ TRIGAL, L. (Coord.) (1996). «El conocimiento delas franjas fronterizas. Aportación de los geógrafos espa-ñoles». Boletín de la Asociación de Geógrafos Españoles,nº 21-22. Madrid, pp. 93-106.

CABERO DIÉGUEZ, V. (1994). «Problemas territoriales deintegración en Castilla y León: los espacios y áreas margi-nales». Integración y revitalización regional. XIX Reu-nión de Estudios Regionales de la Asociación Castellano-Leonesa de Ciencia Regional (A.E.C.R.). Asociación Cas-tellano-Leonesa de Ciencia Regional. Salamanca, pp. 153-169.

CABERO DIÉGUEZ, V. (1995). «La visión regional castellano-leonesa de la raya de Portugal». En: La Cooperación deCastilla y León con Portugal. Cortes de Castilla y León.Valladolid, pp. 41-47.

CABERO DIÉGUEZ, V. (1997). «Portugal y España: una mira-da geográfica a las relaciones ibéricas». Boletín de la Aso-ciación de Geógrafos Españoles, nº 25. Madrid, pp. 3-13.

CABERO DIÉGUEZ, V. (2002). Iberismo y cooperación.Pasado y futuro de la Península Ibérica. Acto Académi-co de Apertura del curso 2002-2003. Universidad de Sala-manca. Salamanca. (Segunda Edición CABERO DIE-GUEZ, V. (2004). Iberismo y Cooperação. Passado e futu-ro da Península Ibérica. Centro de Estudos Ibéricos.Câmara Municipal de Guarda. Guarda.).

CABERO DIÉGUEZ, V. (2004). «Bordes y márgenes del terri-torio en Castilla y León: integración y cooperación». En:Clemente Cubillas, E.; Martín Jiménez, Mª. I. y HortelanoMínguez, L. A. (Coord.): Monográfico Territorio y planifi-cación, una aproximación a Castilla y León. Rev. Econo-mía y Finanzas de Castilla y León, nº 9. Caja Duero. Sala-manca, pp. 79-95.

CABO ALONSO, A. (1989). «Las relaciones interterritoriales:los flujos socioeconómicos y sus repercusiones espacia-les». V Coloquio Ibérico de Geografía. Acta, Ponencias yComunicaciones. Universidad de León. León, pp. 321-331.

CALONGE CANO, G. (1990). «La excepcionalidad climáticade Los Arribes del Duero». Ería, nº 21. Universidad deOviedo. Oviedo, pp. 45-59.

CAMPOS, J. (2006). Almeida. As coberturas das «Casama-tas». Edição da Camâra Municipal de Almeida.

CANTANO, M. Y E. MOLINA. (1987). «Aproximación a la evo-lución morfológica de la Fosa de Ciudad Rodrigo, Espa-ña». Boletín Real Sociedad Española Historia Natural(Geol.), nº 82, 1-4. Madrid, pp. 87-101.

CERVEIRA PINTO S. LIMA, A. (1998). Terras do Côa. DeMalcata ao Reboredo. Os Valores do Côa. Estrela-Côa–Agencia de Desenvolvimento Territorial da Guarda. Ser-silito –Empresa Gráfica, Lda./Maia. Guarda.

CIVIDANES, S. (1994). «Ciudad Rodrigo». Revista Geográfi-ca Española, nº 16. Madrid.

CLEMENTE CUBILLAS, E. (1999). «La ordenación territorialde los espacios fronterizos. Los estudios geográficos sobrela frontera hispano-portuguesa de Salamanca». VIII Colo-quio Ibérico de Geografía. Lisboa, pp. 809-823.

COMISSÃO DE COORDINAÇÃO DA REGIÃO CENTRO.(1999). Programa das Aldeias Históricas de Portugal.Coimbra.

CORREIA, J. M. (1946). Terras de Riba-Côa. Memórias sobreo concelho do Sabugal. Ed. da Federação dos Municipiosda Beira Serra. Lisboa.

CORTÉS GONZÁLEZ, C. (Coord.) (2004). Directorio Trans-fronterizo para la Cohesión Social, Económica y Territo-rial (Comarca de Vitigudino-Concelhos de Figueira deCastelo Rodrigo, Freixo de Espada à Cinta y Mogadou-ro). Organismo Autónomo de Empleo y Desarrollo Rural(OAEDR). Salamanca.

CORTÉS GONZÁLEZ, C. (Coord.) (2005). Directorio Trans-fronterizo para la Cohesión Social, Económica y Territo-rial (Comarca de Ciudad Rodrigo-Concelhos de Almeiday de Sabugal). Organismo Autónomo de Empleo y Des-arrollo Rural (OAEDR). Salamanca.

CORTÉS GONZÁLEZ, C. (Coord.) (2006). Beira InteriorNorte-Provincia de Salamanca. Valorar la Historia yConquistar el Futuro. Organismo Autónomo de Empleo yDesarrollo Rural (OAEDR). Salamanca.

222

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

CRESPO REDONDO, J. (1968). El paisaje agrario en LosArribes del Duero. Instituto Juan Sebastián Elcano.Madrid.

DÍEZ BALDA, M. A. (1982). El Complejo Esquisto-grauvá-quico, las series paleozoicas y la estructura hercínica alsur de Salamanca. Tesis de Doctorado. Universidad deSalamanca.

DOS SANTOS QUEIRÓS, A. Y RODRIGUES PAIVA, J.(Coord.) (2003). Roteiro Vale do Côa e Além Douro.Âncora Editora e Liga de Amigos de Conimbriga. Âncora.

FAO, ISRIC y SICS (1999). Base referencial mundial delrecurso suelo. Roma.

FERREIRA, M. P. (1964). Geología e Petrología da região deRebordelo-Vinhais. Mem. Noto Mus. Lab. Min. Geol, nº58. Universidad de Coimbra, 282 pp.

GASPAR, J. (1996). «Planeamiento transfronteriço e desen-volvimento regional do sudoeste comunitário». En: Cam-pesino Fernández, A. y Velasco Bernardo, C. (Coords.):Ordenación territorial del suroeste comunitario. Actas,ponencias y comunicaciones del VII Coloquio Ibérico deGeografía. Departamento de Geografía y Ordenación delTerritorio. Universidad de Extremadura. Salamanca, pp.399-410.

GONZÁLEZ SIMANCAS, M. (1910). Plazas de Guerra y Cas-tillos Medioevales de la Frontera de Portugal (Estudiosde arquitectura militar). Revista de Archivos, Bibliotecasy Museos. Madrid.

GRAÇA, E. Y ESPIRITO SANTO, M. (Dir.) (2000). Carta doLazer das Aldeias Históricas. Instituto Nacional paraAproveitamento dos Tempos Livres dos Trabalhadores(INATEL). Lisboa.

GRAÇA, E. Y ESPIRITO SANTO, M. (Dir.) (2000). Carta doLazer das Aldeias Históricas. Roteiro de Sortelha. Insti-tuto Nacional para Aproveitamento dos Tempos Livresdos Trabalhadores (INATEL). Lisboa.

GRAÇA, E. Y ESPIRITO SANTO, M. (Dir.) (2000). Carta doLazer das Aldeias Históricas. Roteiro de Almeida e Cas-telo Mendo. Instituto Nacional para Aproveitamento dosTempos Livres dos Trabalhadores (INATEL). Lisboa.

HERNÁNDEZ VEGAS, M. (1935). Ciudad Rodrigo. La Cate-dral y la Ciudad. Imprenta Comercial Salmantina. Sala-manca. (Segunda Edición Cabildo de Ciudad Rodrigo,1982).

HERRERO DE LA FUENTE, A. A. (Editor) (2002). La coope-ración transfronteriza hispano-portuguesa en 2001.Cuadernos del Instituto Rei Afonso Henriques de Coope-ración Transfronteriza nº 1. Zamora.

HORTELANO MÍNGUEZ, L. A. Y MARTÍN JIMÉNEZ, Mª. I.(1999). «La incidencia de las iniciativas comunitarias y delos fondos europeos en el desarrollo rural de la provinciade Salamanca». Polígonos, Revista de Geografía, nº 8.Universidad de León. León, pp. 53-86.

HORTELANO MÍNGUEZ, L. A. (2000). «El patrimonio cultu-ral salmantino: una baza para el desarrollo de cara al sigloXXI». Salamanca, Revista de Estudios, nº 45. Diputaciónde Salamanca. Salamanca, pp. 401-428.

HORTELANO MÍNGUEZ, L. A. (2000). «Proyectos financiadospor los Fondos Estructurales en el medio rural de Castillay León (1994-1999)». Revista de Economía y Finanzas deCastilla y León, nº 4; Caja Duero; Salamanca; pp. 131-151.

HORTELANO MÍNGUEZ, L. A. (2006). Análisis territorial einventario de recursos de la raya hispano-lusa: comar-ca de Ciudad Rodrigo y Tierras de Riba-Côa. OrganismoAutónomo de Empleo y Desarrollo Rural (OAEDR). Sala-manca.

HORTELANO MÍNGUEZ, L. A. (2007). Gobernanza territo-rial y desarrollo local de la raya hispano-lusa: comarcade Vitigudino y Alto Douro. Organismo Autónomo deEmpleo y Desarrollo Rural (OAEDR). Salamanca.

HOWARD, D. H. (1984). Napoleón y la Península Ibérica.Ciudad Rodrigo y Almeida, dos asedios análogos, 1810.Diputación Provincial. Salamanca.

JACINTO, R. Y BENTO, V. (2004). Fronteira, Emigração,Memoria. Centro de Estudios Ibéricos. Guarda.

JULIVERT, M.; FONTBOTE, J. M.; RIBEIRO, A. Y CONDE, L.(1973). Mapa Tectónico de la Península Ibérica y Balea-res. Escala 1:1.000.000. I.G.M.E. Madrid.

JUNTA DE CASTILLA Y LEON. (1997). Fortificaciones deFrontera. Punto de Encuentro. Consejería de Educacióny Cultura. Valladolid.

LEISNER, V. Y SCHUBART, H. (1964). «Dólmenes de CiudadRodrigo». Rev. Zephyrus, XV. Universidad de Salamanca.Salamanca, pp. 47-60.

LLORENTE PINTO, J. M. (1995). Tradición y crisis en lossistemas de explotación serranos. Diputación de Sala-manca. Salamanca, pp. 245-282.

LÓPEZ TRIGAL, L. (1995). «La frontera hispano-portuguesa:su caracterización diferencial y problemática territorial».En: La Cooperación de Castilla y León con Portugal. Cor-tes de Castilla y León. Valladolid, pp. 17-37.

LÓPEZ TRIGAL, L. (1996). «Estado de la planificación trans-fronteriza regional en España». En: Campesino Fernán-dez, A. y Velasco Bernardo, C. (Coords.): Portugal-Espa-ña: Ordenación territorial del suroeste comunitario.Actas, ponencias y comunicaciones del VII Coloquio Ibé-rico de Geografía. Departamento de Geografía y Ordena-ción del Territorio. Universidad de Extremadura. Sala-manca, pp. 435-441.

LÓPEZ TRIGAL, L.; LOIS GONZALEZ, R. Y GUICHARD, F.(Coord.) (1997). La articulación de la raya hispano-por-tuguesa. Actas Simposium Vilar Formoso, 1996. Funda-ción Rei Afonso Henriques. Zamora.

LÓPEZ TRIGAL, L. Y GUICHARD, F. (Coord.) (2000). Lafrontera hispano-portuguesa: nuevo espacio de atrac-ción y cooperación. Fundación Rei Afonso Henriques.Zamora.

LUIS CALABUIG, A. de (1998). «La plaza fuerte de CiudadRodrigo. La transformación de la muralla medieval». En:Carnaval 98. Salamanca, pp. 176-184.

MARTÍN JIMÉNEZ, Mª. I. (1994). «El Abadengo». En: Sala-manca y sus comarcas. Ed. Mediterráneo. Madrid, pp.129-144.

MARTÍN JIMÉNEZ, Mª. I. Y CABERO DIÉGUEZ, V. (1994).«Los Arribes». En: Salamanca y sus comarcas. Ed. Medi-terráneo. Madrid, pp. 113-128.

MARTÍN RODRÍGUEZ, M. (1969). Apuntes de la Diócesis deCiudad Rodrigo. Centro de Estudios Salmantinos. Sala-manca.

223

ATLAS DE LA RAYA HISPANO-LUSA: SALAMANCA-BEIRA INTERIOR NORTE/ALTO DOURO

MARTÍN SÁNCHEZ, L. Y OTROS. (2004). Patrimonio cultu-ral de San Felices de los Gallegos, llamado el Grande.Diputación Provincial de Salamanca. Salamanca.

MATA PÉREZ, L. M. Y RAMOS MARTIN, F. (1994). «La Tierrade Ciudad Rodrigo (I)». En: Salamanca y sus comarcas.Agedime, S. L.-Editorial Mediterráneo y PublicacionesRegionales, S. A.-El Adelanto. Madrid, pp. 193-200.

MATA PÉREZ, L. M. (1994). «La Tierra de Ciudad Rodrigo(II)». En: Salamanca y sus comarcas. Agedime, S. L.-Edi-torial Mediterráneo y Publicaciones Regionales, S. A.-ElAdelanto. Madrid, pp. 201-208.

MATA PÉREZ, L. M. (2001). Ruta de las Fortificaciones de laFrontera. Ed. ADECOCIR. Ciudad Rodrigo (Salamanca).

MATA PÉREZ, L. M. (2004). «Consideraciones sobre las cons-trucciones auxiliares en la arquitectura popular salmanti-na». En: Salamanca, Revista de Estudios, nº 54, Mono-gráfico. La Cultura de Tradición Oral (Homenaje a ÁngelCarril). Ediciones de la Diputación de Salamanca. Sala-manca

MELLA MÁRQUEZ, J. Mª. Y HEREDERO DE PABLOS, Mª. I.(1991). «La región fronteriza de Castilla y León con Por-tugal: situación y perspectivas». Revista Estudios Territo-riales, nº 35. MOPT. Madrid, pp. 107-122.

NIETO GONZÁLEZ, J. R. (1998). Ciudad Rodrigo. Análisisdel Patrimonio Artístico. Durius Cultural, S. L. Salaman-ca.

NIETO GONZÁLEZ, J. R. Y PALIZA MONDUATE, Mª. T.(1994). Arquitecturas de Ciudad Rodrigo. Catálogo de laExposición de Trazas Arquitectónicas y FotografíasAntiguas (Casa Municipal de Cultura, 27 de mayo-27 dejunio de 1994). Ed. Excmo. Ayuntamiento de CiudadRodrigo. Salamanca.

NOGALES DELICADO Y RENDON, D. (1882). Historia de laMuy Noble y Muy Leal ciudad de Ciudad Rodrigo. Imp.A. Cuadrado. Ciudad Rodrigo. Segunda Edición Asocia-ción de Amigos de Ciudad Rodrigo, 1982.

PENA, A. (2000). Uma Viagem pelo Património Natural dasAldeias Históricas do Interior Beirão. Instituto Nacionalpara Aproveitamento dos Tempos Livres dos Trabalhado-res (INATEL). Lisboa.

PINILLA GONZÁLEZ, J. (1978). El arte en los monasterios yconventos despoblados de la provincia de Salamanca.Universidad de Salamanca. Salamanca.

PINTADO, A. Y BARRENECHEA, E. (1972). La raya de Por-tugal. La frontera del subdesarrollo. Revista Cuadernospara el Diálogo. Edicusa. Madrid.

PIRIZ PÉREZ, E. (1991). La arquitectura gótica de la Dióce-sis de Ciudad Rodrigo. Centro de Estudios Salmantinos.Salamanca.

PRETO GOMES, M. E. Y ALENCOÃO, A. M.. (2005). Patrimo-nio Geológico Transfronteiriço na Região do Douro.Roteiros. Universidade e Trás-os-Montes e Alto Douro.Vila Real.

PLAZA GUTIÉRREZ, I. (1988). «Análisis y valoración de lapolítica territorial desarrollada en el sector fronterizo deZamora con Portugal». I Congreso de Economía Regionalde Castilla y León. Volumen I. Salamanca, pp.

PLAZA GUTIÉRREZ, J. I. (2000). «Salamanca, “Tierra defrontera”: balance y perspectivas futuras de evolución ytransformación en las comarcas “rayanas”». Salamanca,

Revista de Estudios, nº 45. Diputación de Salamanca.Salamanca, pp. 221-252.

RIVAS MARTÍNEZ, S. (1987). Memoria del Mapa de Seriesde Vegetación de España 1:400.000. Instituto para laConservación de la Naturaleza (ICONA). Madrid.

RODRÍGUEZ ARZUA, J. (1963). «Geografía urbana de CiudadRodrigo». Revista Estudios Geográficos, nº 92. ConsejoSuperior de Investigaciones Científicas (CSIC). InstitutoJuan Sebastián Elcano. Madrid, pp. 369-435.

RODRÍGUEZ DE LA FLOR, F. (1982). «Algunos documentosinéditos en el Archivo General de Simancas relativos a laconstrucción del Real Fuerte de la Concepción». Sala-manca, Revista de Estudios, nº 2. Diputación Provincialde Salamanca. Salamanca, pp. 9-32.

RODRÍGUEZ DE LA FLOR, F. (1984). «Los proyectos de for-tificación de Ciudad Rodrigo durante la Secesión de Por-tugal (1640-1668)». Salamanca, Revista de Estudios, nº11-12. Diputación Provincial de Salamanca. Salamanca,pp. 33-54.

RODRÍGUEZ DE LA FLOR, F. (1987). El Fuerte de la Concep-ción y la Arquitectura militar de los siglos XVII y XVIII.Ediciones de la Diputación de Salamanca. Serie Arte 3.Salamanca.

RODRÍGUEZ DE LA FLOR, F. Y FERNANDEZ MOYANO, A.(1984). «Los proyectos de fortificación de Ciudad Rodrigodurante la secesión de Portugal (1640-1668)». Salaman-ca, Revista de Estudios, nº 11-12. Diputación Provincialde Salamanca. Salamanca, pp. 33-54.

SÁNCHEZ ARJONA, J. M. (1957). Ciudad Rodrigo en la Gue-rra de la Independencia. Salamanca.

SÁNCHEZ LÓPEZ, F., CABERO DIEGUEZ, V. Y MARTINHERNANDEZ, J. T. (1993). Frontera y desarrollo. El Pro-grama Transfronterizo de España y Portugal. FondoEuropeo de Desarrollo Regional (FEDER). Instituto deRecursos Naturales y Agrobiología (IRNA). Consejo Supe-rior de Investigaciones Científicas (CSIC). Salamanca.

SÁNCHEZ LÓPEZ, F. Y CABERO DIÉGUEZ, V. (1994). Lafrontera hispano-portuguesa en el marco de la nuevaEuropa: La región fronteriza de Salamanca. FondoEuropeo de Desarrollo Regional (FEDER) y Consejería deEconomía y Hacienda. Instituto de Recursos Naturales yAgrobiología (IRNA) y Departamento de Geografía. Sala-manca.

SÁNCHEZ RODRÍGUEZ, J.A. (1986). «La vegetación leñosade los Arribes del Duero Zamoranos». Studia Zamoren-sia, vol. V. Colegio Universitario de Zamora. Universidadde Salamanca. Zamora, pp. 65-82.

SENDIN CALABUIG, M. (1986). Arquitectura y heráldica deCiudad Rodrigo (Siglos XV y XVI). Centro de EstudiosSalmantinos. Salamanca.

SIMÕES DIAS, M. (1996). Vilar Maior. História, Monumentose Lendas. Associação Cultural, Desportiva e Desenvolvi-mento Social de Vilar Maior. Coimbra, 85 pp.

TEX, E. DEN. (1966). «Aperçu pétrologique et structural de laGalice cristalline». Leidse Geol. Meded, t. 36, pp. 211-222.

VILHENA DE CARVALHO, J. (1973). Almeida, subsidiospara a sua historia. Vol. I y II. Tipografia Guerra. Viseu.

ZAMARREÑO DOMÍNGUEZ, J. C. (2005). Rutas Culturales yNaturales en la Frontera de España y Portugal. Castillay León-Beira Interior Norte. Fundación del PatrimonioHistórico de Castilla y León. Valladolid.