13
Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība Prof. Leonīds Pakrastiņš LVS/TC 30 «BŪVNIECĪBA» vadītājs (Rīgas Tehniskā universitāte) [email protected] Tālr.: 29452138 Doc. Līga Gaile LVS/TC 30 «BŪVNIECĪBA» EN AK vadītāja (SM&G PROJECTS Latvia, Rīgas Tehniskā universitāte) [email protected] , [email protected] Tālr.: 27555757

Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Prof. Leonīds Pakrastiņš LVS/TC 30 «BŪVNIECĪBA» vadītājs

(Rīgas Tehniskā universitāte)

[email protected]

Tālr.: 29452138

Doc. Līga Gaile LVS/TC 30 «BŪVNIECĪBA» EN AK vadītāja

(SM&G PROJECTS Latvia, Rīgas Tehniskā universitāte)

[email protected], [email protected]

Tālr.: 27555757

Page 2: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Eirokodeksu priekšvēsture

Full implementation (2010)

L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013. 2

Page 3: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

3

LR MK ieviešanas plāni

3

Page 4: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

EN ieviešanas plāns 2013.-2014.g.

4 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 5: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

3. Posms – līdz 31.12.2014. Pārtulkot

• EC8 – 5 standarti; 3 labojumi (AC); 2 papild. (AC1)

• EC9 – 4 standarti; 3 labojumi (AC); 3 papild. (AC1)

Izstrādāt NA

• EC8 – 5 NA

• EC9 – 5 NA

4 semināri 2014. gadā

• Stiegrbetona, Tēraudbetona, Mūra un Alumīnija konstrukciju projektēšana

• Seismiski izturīgu konstrukciju projektēšana

5 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 6: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Eirokodeksu attīstība nākotnē

6

Full implementation (2010)

Revision of Eurocodes

M/466EN

New generation of Eurocodes (2018)

Full implementation in LV (2015)

Mandate M/515 EN 2013 (EN development plan)

L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 7: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Mandate M/515 EN - Amending Existing Eurocodes and Extending the Scope of Structural Eurocodes

In general

• extension of existing rules for the assessment of the existing buildings and structures

• extension of the existing horizontal rules for robustness

• development of additional structural Eurocodes covering structural glass members, FRP and tensile surface structures

• reduce the number of Nationally Determined Parameters (NDPs)

• improve the usability of Eurocodes by practical users

• incorporate recent results of international studies and the practical experience from scientific and technical associations

• adoption of relevant ISO standards to supplement the Eurocodes family (atmospheric icing of structures and actions from waves)

• development of auxiliary guidance document

• provide a clear and complete list of background documents used during the standardization process

• simplification of rules for limited and well-identified fields of application.

7 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 8: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Mandate M/515 EN - Amending Existing Eurocodes and Extending the Scope of Structural Eurocodes

Detailed Work Programme (118 pages)

• Transfer of Basis of Design rules from EN1991-1-6, EN1991-3, EN 1991-4, EN 1993-3-1, EN 1993-3-2 and EN 1991-7 to EN 1990

• Vibrations – comfort of people – extend rules based on research carried out since 1st edition of EN 1990

• A new set of codified rules for use of Non-linear F.E.M. in design

• Guidance for Lateral Stability of Structures

• The collection of available national snow and wind maps

• Establish a well-documented background information for determination of partial safety factors

• The use of stainless steel reinforcement

• New rules for the verification / design of concrete structures containing metallic and non metallic fibres

• Improvement of the serviceability rules for vibrations caused by pedestrians

• Reinforcement of timber structures

8 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 9: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Format of the Eurocodes • The clauses in the Eurocodes are divided into Principles and Application Rules • The Principles comprise: General statements and definitions for which there is no alternative Principles are preceded by the letter P and have the verb “shall”

• Application Rules are examples of generally recognised rules, which follow the Principles and satisfy their requirements and have the verb “should”

It is permissible to use alternatives to the Application Rules given in Eurocode, provided it is shown that the alternative rules accord with the relevant Principles and are at least equivalent with regard to the structural safety, serviceability and durability

(by Trevor Orr, Trinity College Dublin)

9 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 10: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

LVS ISO/IEC 15408-1:2010 • 2.67

• shall

• within normative text, “shall” indicates “requirements strictly to be followed in order to conform to the document and from which no deviation is permitted.” (ISO/IEC Directives, Part 2)

• 2.68

• should

• within normative text, should indicates “that among several possibilities one is recommended as particularly suitable, without mentioning or excluding others, or that a certain course of action is preferred but not necessarily required.” (ISO/IEC Directives, Part 2) ISO/IEC 15408 interprets 'not necessarily required' to mean that the choice of another possibility requires a justification of why the preferred option was not chosen.

10 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

• 2.67

• jā..

• normatīvā tekstā darbības vārds formā ar priedēkli “jā-” norāda “prasības, kuras stingri jāievēro, lai dokuments vispār būtu ievērots, un no kurām nav atļautas nekādas atkāpes” (ISO/IEC Direktīvas, 2. daļa)

• 2.68

• vajadzētu

• normatīvā tekstā vārds “vajadzētu” norāda, ka “no vairākām iespējām viena ir ieteicama kā sevišķi piemērota, pārējās neminot vai nenoraidot” vai ka ”noteikta rīcība ir ieteicama, bet nav katrā ziņā obligāta” (ISO/IEC Direktīvas, 2. daļa); ISO/IEC 15408 šo ”nav katrā ziņā obligāta” interpretē tā: izvēloties citu iespēju, jāpamato, kāpēc nav izraudzīta ieteiktā iespēja!!!!!!!!!!

Page 11: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Издательство МИСИ – МГСУ представляет серию книг «Издано в МГСУ: Еврокоды»

Bведение Еврокодов на территории РФ в 2014 году на альтернативной основе

11 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 12: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Eirokodeksi eiropā un pasaulē

Avots: “Decoding Eurocode 7”; A. Bond; A Harris 12 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.

Page 13: Eirokodeksu ieviešanas progress un attīstība

Removing trade barriers in the European economy

Source: Gonçalo Ascensão ,“Perspectives and benefits of international cooperation in standardization”

Situation before Eurocode

Situation after Eurocode

implementation

13 L.Pakrastiņš, L.Gaile. Rīga 15.11.2013.