Upload
mace-ojala
View
1.114
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Helsingin kaupunki esittelee EuropeanaLocal -palveluaan muistiorganisaatioille.
Citation preview
Ohjelma09:30 Ilmoittautuminen ja aamukahvi
10:00 Tilaisuuden avaus / Maija Berndtson , Helsingin kaupunginkirjasto
10:15 EuropeanaLocal – How are we going to do this? Mary Rowlatt, MDR Partners
11:15 Europeana Travel / Tiina Ison, Kansalliskirjasto
12:00 lounas Ravintola Pääpostissa
13:00 Helsingin kaupunki ja EuropeanaLocal / Mace Ojala, Virva Nousiainen-Hiiri ja Anna-Maria Soininvaara,Helsingin kaupunginkirjasto
14:00 katsaus osallistuvien organisaatioiden digihankkeisiin sekä iltapäiväkahvi
15:00 Kansallinen digitaalinen kirjasto - miten tämä kaikki nivoutuu yhteen / Ari Rouvari, Kansalliskirjasto
15:30 yhteenveto päivästä
Helsingin kaupunki ja EuropeanaLocal
Anna-Maria Soininvaara
Virva Nousiainen-Hiiri
Mace Ojala
Yleistä Europeana Localista
• Europeanana Localiin syötettyä aineistoa haetaan Europeana-sivujen kautta. – yli 6 miljoonaa digitoitua yksikköä, joista
pääosa on ranskankielisiä– uudessa versiossa on luvattu jo 10 miljoonaa
kohdetta.
Haluammeko olla digitoidun tiedon marginaalimaa?
• Halusimme tai emme, olemme sitä nyt.• Europeanassa suomalaista materiaalia on vain
murunen
Onko suomalainen kulttuuriperintömme eurooppalaisen yleisön nähtävillä?
• Juuri sinä voit vaikuttaa siihen, miltä tilanne näyttää muutaman vuoden päästä.
Tämänhetkinen tilanne…
• Nyt muutamia suomalaisen elokuvan helmiä voi katsoa ranskalaisten digitointiponnistusten takia, mutta missä ovat meidän omat panoksemme?
• Jos haen Europeanasta Aleksis Kiveä, saan muutaman version Onnelliset-laulusta jotka sinne on vienyt eurooppalainen yhteistuottaja Dismarc., Ylen arkistoista.
• Sen sijaan kaupungin taidemuseon digitaalinen tietokanta Helsingin muistomerkeistä ei ole tänne päätynyt:
• http://www.taidemuseo.fi/suomi/veisto/veistossivu.html?id=13&sortby=statue– Helsingissäkin on muitakin merkittäviä
digitoituja kokoelmia, joita voimme saada Europeanaan.
• Sama tilanne lienee koko maassa. Miksi en löydä tätä Oulun kaupunginkirjaston digitoimaa aineistoa Europeanasta: http://www.ouka.fi/kirjasto/oulunarkki/arkki_kaunokirjallisuus.aspx?teema=22&nimi=Arkkiveisuja&valikko=43
• Europeanaa on suunniteltu käytettäväksi mm. kouluopetuksen apuvälineenä. Meillä olisi kullakin varmasti monenlaista aineistoa, joka toimisi tässä kontekstissa. Kuvat ja kartat esimerkiksi toimivat sielläkin, missä omituista kieltämme ei osata.– http://137.163.136.28/HELKA/materiaali/KART
TA_MAT/0031_865_1230_1-1.pdf
• Nyt Europeanasta Suomenlinnaa hakiessaan saa vain ruotsalaisten digitoiman mitalin. Myös Helsingin kaupunginarkiston digitoimia vanhoja karttoja olisi ilo sieltä löytää.
• Digitoida voi myös musiikkia ja elokuvaa ja liittää sitä tähän yhteiseen arkistoon.
• Europeana Local on kiinnostunut kaikesta materiaalista mitä paikallisella ja seudullisella tasolla toimivilta organisaatioilta löytyy.
• Melkein joka kunnassa on oma arkisto jossa on tärkeitä paikallisaineistoja, kirjeitä, muistioita, karttoja, kuvia jne.
• Viedään parhaat palat Eurooppaan ja näytetään oma historiamme aarteet ja omat tärkeät asiamme muillekin!
• Siinä samalla tulemme digitoineeksi kulttuuriperintöämme omia käyttötarkoituksiamme varten.
• Helsingissä kiirehdimme omien paikalliskokoelmiemme digitointia, mutta samaa toivomme myös muilta: ja sen lisäksi nämä hienot aineistot pitäisi vielä saada Europeanaan.
Europeana Local hankkeesta
• Helsingin kaupunki on partnerina 3-vuotisessa EuropeanaLocal-hankkeessa.
• Tehtävä on ”regional content coordinator”. • Projekti alkoi 1.6.2008.• Kyseessä on tekninen projekti jonka tärkein
tavoite on yhteensopiva metadata • Projekti pyrkii kehittämään yhteisiä standardeja ja
työmenetelmiä Euroopan tasolla.
• Hankkeen tavoitteena on tuoda saataville paikallisten kirjastojen, arkistojen ja museoiden digitoidut aineistot Europeana-palvelun kautta.
• Alkuvaiheessa partnerit ovat ilmoittaneet 20 miljoonaa objektia liitettäväksi mukaan palveluun. – Partnereita on kaikkiaan 27
• esim. Latvian kansalliskirjasto, Viron ja Slovakian kansallismuseot, Espanjan kulttuuriministeriö sekä tanskalainen Roskilde Kommun.
• Projektia johtaa brittiläinen MDR Partners, – koordinoinnista huolehtii norjalainen Sogn og
Fjordane. – Implementoinnin tukena ovat Asplan Viak
Internet AS sekä EEA s.r.o.• Hankkeen kokonaisbudjetti 4,8 miljoonaa euroa,
rahoitus saadaan eContentPlus-ohjelmasta.– Varoja ei kuitenkaan voi käyttää itse
digitointityöhön. Omarahoitusosuus on 20 %
Mitä me olemme olleet tekemässä?
• Kehittämässä yhteisiä standardeja ja työmenetelmiä
• luomassa paikallisen datan tallennuspaikan (repositories), joista sisältö haravoidaan Europeanaan. – Alkuperäiseen objektiin tarjotaan pysyvä linkki
• kansallisella ja luonnollisesti kaupunkitasolla innostamalla mukaan muita paikallisia muistiorganisaatioita tarjoamaan omia digitoituja aineistojaan Europeanaan
• Tavoitteena on saada aikaan hedelmällinen yhteistyö ja työnjako eri toimijoiden kesken.
• Olemme myös projektiin liittyen, mutta ei projektin osana teettäneet digitointityötä Kansalliskirjaston digitointilaitoksessa
• Löytäneet paljon valmiiksi digitoitua aineistoa Helsingin kaupungin eri virastoista ja Helsinkiin liittyvää kirja- ja lehtiaineistoa ym. Kansalliskirjastosta
Esitelmän pitäjän nimi00.0.2008
Suomesta on yksi sisällöntoimittaja
• case: Helsingin kaupunginkirjasto – 97 objektia, kolme kokoelmaa
• digitoitua musaa – 47 nimekettä klassista musiikkia– tekijänoikeudet eivät enää voimassa– mp3-muotoisia– digitoitu aiemmin– ovat Europeanassa
• Helsinki-kokoelma – 50 nimekkeen näyte– digitoitiin Mikkelissä– PDF-muotoisia– ovat Europeanassa
• RikArt – n. 350 nimekettä, taiteilijakirjoja
Kokonaiskuva Europeanasta ja aggregointi-infrastruktuurista
• Kyseessä on kopioluettelointi Europeanaan – kopiointi tapahtuu OAI-PMH:lla (eikä esim.
z39.50:llä) • datamallina Europeana Semantic Elements• pois MARCista tai muusta alkuperäisestä
muodosta – muunnos (eli ns. mappaus) tehdään XSLT:llä– tuemme vain sellaisia datamuotoja, joista on olemassa
XML-versio
– Europeana vaihtaa tulevaisuudessa Europeana Data Modeliin • joka muistuttaa semanttista webiä ja linked dataa• kunnianhimoinen
Helsingin kaupungin tarjoama apu muistiorganisaatioille:
• metadatan muuntaminen tai muunnattaminen ESE-muotoon alkuperäisestä muodosta
• apua Europeana Data Provider -sopimuksen tulkintaan (ymmärtämiseen)
• apua kokoelmanhallinnassa• luennoimme ja konsultoimme
Lisää apua…
• tietueiden säilöminen repositoriossa• tietueiden rekisteröiminen EuropeanaLocaliin• tietueiden toimittaminen Europeanaan
• tarjoamme apu on maksutonta• kaikki työkalut avointa lähdekoodia
• Mukaan pääsee jos – objektit on luetteloitu ja luettelointi on riittävän
säännönmukaista (neuvoteltavissa)– käytetystä luettelointimuodosta saa XML-
version– objektit ovat internetissä– objekteilla on yksiselitteiset osoitteet– objektien levittämiseen on oikeudet
• EuropeanaLocaliin osallistumisen voi nähdä myös KDK-harjoitelmana – osittain samaa teknologiaa kuin KDK:ssa
• Annamme apua heinäkuuhun 2011 saakka – EuropeanaLocal päättyy
• .. ja jolloin toivottavasti päästään KDK:n siipien suojiin