Upload
emmanuel-manzotti
View
388
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Complejidad narrativa de Don Quijote de la Mancha
Encuadernación
Paratextos: Títulos, prólogos. Aprobaciones, capítulos.
Oralidad: Romances y tradición oral que forman el episodio de la Cueva de Montesinos
Nivel extradiegéticoVoz editorial- supernarrador
Nivel intradiegéticoCientíficos- segundo
autor- traductor
Nivel intra-intra diegéticaCide Hamete, presencia
paródico y traductor
Narrador metadiegético
Historias particulares intercaladas
pPERSPECTIVAS : LA PRESENCIA DE DIVERSAS VOCES Y LA
POLIFONÍA
Cide Hamete Benengeli
Manuscrito.Primer texto.
Primera versión de los hechos
Narrador omnisciente.
Hace continuas alusiones al manuscrito
encontrado y a Cide Hamete
Texto segundo.
2° narración de los hechos
Cide Hamete
Benengeli
Otros narradores
(Académicos, Personajes, narradores)
Aportan visión
subjetiva
MATERIAL PARA LA CATEDRA DE LITERATURA ESPAÑOLA II
Lic. Rosa C. Audubert.