DITA translatability best practices

Preview:

DESCRIPTION

DITA is not only great for technical writing, it’s great for translation too. Amongst other things, DITA provides great mechanisms to instruct translators on what to translate and what not. It also provides a clear way to tag terminology.However, there are some pitfalls to be aware of like excessive use of conrefs.

Citation preview

DITA translatability best practices

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Brought to you by

@Fantpmas from

@YamagataEurope

Yamagata Europe

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

We write We translate We do the layout We print We package & ship We create software

I support

I know XML

I know RegEx

I know tools

I manage QA Distiller

I troubleshoot

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

They're in there for a friggin reason

Use DITA's internationalisation attributes

xml:lang

dir

translate

Use the translate attribute to make everyone

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

YES = YES NO = NO

Don't mention <term translate="no">Project X</term> to my mom.

Use the xml:lang attribute to identify language

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

<section id="Magritte" xml:lang="fr"> <title>Consignes de sécurité</title>

<p id="A">Danger, ceci n'est pas une pipe</p>

Use the dir attribute for LTR/RTL content

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

The title is "<term dir="rtl" xml:lang="ar"> !مفتاح معايير الويب ‎<‎/term>" in Arabic.

Tag your terminology

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

And I mean it!

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Important terminology is identified

Ability to lock / unlock terms

Automatic term extraction

Automatic quality control

Key benefits

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Click <uicontrol>Configure</uicontrol>.

Configure the options to your wish.

Press <uicontrol class="Windows">Select</uicontrol> to browse to the file.

Choose <uicontrol class ="QA Distiller">Select</uicontrol> to add a file.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Use the conref attribute wisely

Or it will come back to haunt you

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Use conrefs for complete sentences

<result>The suspect is apprehended.</result> <postreq>

<note conref=”reuse.dita#reusablephrases/ReadRights”/> </postreq>

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Avoid using conrefs for common nouns

Using a <keyword conref=”tools.dita#tools/Crowbar”/>, remove the Dragon spacecraft from the ISS.

Adding <keyword conref=”servers.dita#servers/Fileserver”/>s is easy.

Big no no

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Resolve or flatten conrefs prior to translation

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Write stand-alone units of text

Not only great for re-use, but

Translators will you

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Traditional book order is gone

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Mind the spaces

Click·<uicontrol>Start·</uicontrol>to·shut·down.

Druk·op·<uicontrol>Start</uicontrol>om·af·te·sluiten.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Provide reference material

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Do it for your own sanity

but also for the translators

Annotate where needed

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

<!- - Some mumbo jumbo legacy code, don't touch or universe will implode - ->

<draft-comment author="EBP" disposition="completed">This section deals with our other top-secret project</draft-comment>

<note type="other">This stuff is important as this is the abstract sent to our CEO (and he has no sense of humour)</note>

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.yamagata-europe.com

Conclusions

DITA provides excellent mechanisms to remove doubt

Be careful with conrefs

KISS

Recommended