Woda - tradycje wielkanocne

Preview:

DESCRIPTION

 

Citation preview

WODA

w polskich tradycjach Wielkanocnych

WATER

in Polish Easter traditions

• W Wielką Sobotę wierni przynoszą do kościoła koszyczki z pokarmami. Ksiądz kropi je wodą święconą i błogosławi pokarmy, które będą spożyte podczas śniadania wielkanocnego.

Blessing the foodŚwięcenie pokarmów

• On Holy Saturday Christians in Poland bring the baskets with food to the church. The priest sprinkles holy water on the baskets and blesses the food inside, which will be eaten during Easter breakfast.

Blessing the food

Blessing the food

Lany poniedziałek

Śmi(n)gus- dyngus

Wet Monday

Dyngus Day in American

Oblévačka in Czech

Easter Mondaydifferent names:

• W Lany Poniedziałek chłopcy wstają wcześnie rano, aby oblać dziewczyny wodą. Wbrew wielowiekowym tradycjom, obecnie dziewczęta również odwdzięczają się tym samym.

Easter Monday• On Wet Monday boys wake up very early to

throw water over girls. Nowadays, ignoring the centuries-old tradition, girls do the same to boys for the whole Dyngus Day.

Easter Monday Accessories :Akcesoria na Lany Poniedziałek:

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Plastic eggs • Jajeczka na wodę

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Water pistols/gun• Pistolety na wodę

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Buckets• Wiadra

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Bottles• Butelki

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Garden hose• Wąż ogrodowy

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Perfumes• Perfumy

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Shower/bath• Prysznic/wanna

Easter Monday AccessoriesAkcesoria na Lany Poniedziałek

• Fire engine• Wóz strażacki

Author: Bożena Weiss