View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
tw мл тΦCt¢оtw мн тΦCt¢о
HR -2-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE
• Uputezasigurnuuporabu 4-5
• Pravilnauporaba 6-7
• Općaupozorenja 8-9-10-11
• Uputezasigurnuuporabu 12-13-14-15-16-17
• Pakovanjeiokoliš 18
• Podaciouštedi 19
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJA
• Izgled 20-21
• Tehničkekarakteristike 22
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE
• Uklanjanjetransportnihvijaka 23-24
• Podešavanjenožica 25-26-27
• Priključenjenaelektričnuinstalaciju 28
• Priključenjenavodovodnuinstalaciju 29-30
• Priključakzaodvodvode 31
POGLAVLJE-4 UPRAVLJAČKA PLOČA 32
• Ladicazadeterdžent 33-34
• Držakprogramatora 35
• Elektronskiprikazfunkcija 36-37
POGLAVLJE -5: PRIPRIJEMANJE ZA PRANJE RUBLJA
• Razvrstavanjerublja 38-39
SADRŽAJ
HR-3-
• Stavljanjerubljauperilicurublja 40
• Stavljanjedeterdžentauperilicurublja 41
• Uključivanjeperilicerublja 42-43-44-45
• Pomoćnefunkcije 45-46-47-48-49-50-51
• Zaključavanjezbogdjece 52
• Prekidprograma 53
• Krajprograma 54
POGLAVLJE-6:TABLICAPROGRAMA 55-56-57-58-59-60-61-62-63
POGLAVLJE-7:ODRŽAVANJEIČIŠĆENJEPERILICERUBLJA
• Upozorenje 64
• Filtrizadovodvode 65
• Filtarpumpe 66-67
• Ladicazadeterdžentzapranje 68
• Umetakzatekućideterdžent 68
POGLAVLJE-8:ČEPLADICEZADETERDŽENT/KUĆIŠTE/BUBANJ 69
POGLAVLJE-9:OTKLANJANJEMANJIHKVAROVA 70-71-72-73-74
POGLAVLJE-10:AUTOMATSKOJAVLJANJEZASTOJAIŠTOTREBAUČINITI 75
POGLAVLJE-11:PRAKTIČNEINFORMACIJE 76-77-78-79
• Kakoočitatioznakuenergetskeučinkovitostiiuštedjetienergiju 80-81
• Odlaganjestareperilicerublja 82
SADRŽAJ
HR-4-
Radninapon/frekvencija:(V/Hz)(220-240)V~/50Hz;Ukupnastruja(A):10Maksimalnipritisakvode(Mpa):1Mpa/Minimalni:0,1MpaUkupnasnaga(W):2200Maksimalnikapacitetnosivosti(sušenje)(kg):7
Nemojtepostavitistrojnatepihilitlokojemožespriječitiventilacijubaze.
Aparatnijenamijenjenzauporabuosobama(uključujućidjecu)sasmanjenimfizičkim,osjetilnimilimentalnimsposobnostimailinedostatkomiskustvaiznanja,osimakosupodnadzoromiliakosuupućeniouporabiuređajaodstraneosobeodgovornezanjihovusigurnost.Djecatrebajubitipodnadzoromkakobiseosiguralodaseneigrajusaparatom.
-Akodođedokvarakabelazanapajanje,nazovitenajbližiovlašteniservisradizamjene.
-Upotrebljavajtesamonovucijevzadovod
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-5-
vodekojajeisporučenasastrojemzaspojevezadovodvodestroja.Nikadanemojteupotrebljavatistare,korišteneilioštećenecijevizadovodvode.
Ovimseaparatommogukoristitidjecastarijaod8godinaiosobesasmanjenimfizičkim,osjetilnimilimentalnimsposobnostimailinedostatkomiskustvaiznanjaakosupodnadzoromiliakosuupućeniukorištenjestrojanasigurannačinterazumijumogućeopasnosti.Djecasenesmijuigratisaparatom.Čišćenjeiodržavanjenesmijuobavljatidjecabeznadzora.
Napomena:Zaračunalnuinačicuovogpriručnikaobratitesenasljedećuadresu:„washingmachine@standardtest.info”.Uvašojporucie-poštenaveditenazivmodelaiserijskibroj(20znamenki)kojemožetepronaćinavratimaaparata.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-6-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (PRAVILNA UPORABA)
• Svakako pročitajte upute za uporabu. Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i nije namijenjen uporabi profesionalne(komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako upotrebljava, jamstveni rok jednak je najkraćem jamstvenom roku prijema važećim zakonskim propisima.Proizvonačnesnosinikakvuodgovornostzaozljedeilioštećenjaizazvananepravilnimpostavljanjemiliuporabomtenepriznajepravonajamstvouslučajunepridržavanjauputazauporabuinesavjesneuporabeperilice.•Držitekućneljubimcedaljeodvašeperilicerublja.•Molimovasdaprovjeritepakovanjevašeperilicerubljaprijepostavljanjaivanjskupovršinuaparatanakonotvaranjapakovanja.Nekoristiteoštećeniaparatninakojinačinnegoooštećenjuobavijestiteovlašteniservis.•Nekavašuperilicurubljapostavijedinoovlašteniservis.Nestručnopriključenjemožedovestidokvarovaaparataigubitkajamstva.•Aparatnijeprijedviđenzauporabuosobama(uključujućidjecu)sfizičkim,motoričkimilimentalnimpoteškoćamailikojenemajuiskustvaiznanjauuporabiperilicerubljaosimakoihnenadzireilidajeuputevezanozauporabuosobakojajeodgovornazanjihovusigurnost.Djecasemorajunadgledatikakobiseosiguralodaseneigrajuaparatom.
HR-7-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (PRAVILNA UPORABA)
•Odaberitenačinpranjapremapreporuciproizvođačarublja.
• Prije uporabe perilice rublja, uklonite 4 transportna vijka i gumene odstojnike sa zadnje strane perilice rublja. Ako se vijci ne uklone, mogu uzrokovati jake vibracije, buku i neispravnost proizvoda (čime se gubi pravo jamstva)
•Jamstvosenepriznajezakvarovekojisuuzrokovanivanjskimfaktorima(pesticidima,požarom,itd.).•Molimovasnebacajteoveuputezauporabu;zadržiteihzakasnijuuporabuvamailinekomedrugome.•Napomena:Karakteristikeperilicerubljamogudaserazlikovatizarazličitemodele.
HR-8-
•Temperaturaokolinezanormalanradvašeperilicerubljaje15-25°.
•Zaleđivanjecijevimožeprouzročitinjihovooštećenjeieksploziju.Temperaturaokolineispod0°Cmožeugrozitisiguranradelektronskekartice.
•Molimovasprovjeritedaudžepovimaodjećekojustavljateuvašuperilicurubljanemakakvihprijedmeta(grickalicezanokte,igle,novčića,šibica,spojnicaitd.).Oviprijedmetimoguoštetetitiperilicurublja.
•Prijepočetkauporabeperilicerublja,zapostavljanjeipriključenjeperilicemožeteseobratitinajbližemovlašćenomservisu.
• Savjetuje se da se prvo pranje obavi u programu pamučnog pranja od 90˚ bez rublja i sa ½ količine deterdženta u drugom odjeljku ladice za deterdžent.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
HR-9-
•Deterdžentiliomekšivačnakondužegkon-taktasazrakomćesenavlažiti,zatostavitedeterdžentzapranjeiliomekšivačuladicuprijesamogpočetkapranjarublja.
•Isključiteperilicurubljaizelektričneinsta-lacijeizatvoriteslavinuzavoduakoperilicurubljanećetekoristitiduževreme.Pritomevrataperilicerubljaostaviteotvorenajersetakoonemogućavastvaranjeneugodnihmiri-sazbogvlage.
•Malakoličinavodemožeostatiuperilicirubljanakontvorničkogprobnogpranjaite-stiranjazbogpostupakaprovjerekvaliteta.Ovoniještetnozavašuperilicurublja.
•Zapamtitedamaterijaliizambalaževašeperilicerubljamogubitiopasnizadjecu.Držiteambalažnematerijaleizvandose-gadjeceiliihodložitepremapravilimazaambalažniotpad.
•Držitesitnedijelovekojisenalazeuvrečicidokumentacijomdalekooddosegadjeceibeba.
•Koristiteprogrampretpranjasamozavrloprljavorublje.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
HR-10-
•Nikadaneizvlačiteladicuzadeterdžentdokperilicarubljaradi.
•Uslučajubilokakvogkvara,najprijeisključiteperilicurubljaizelektričneinstalacijeizatvoriteslavinu.Nepokušavajtesamipopravljatikvarnegoseobratitezasavjetovlaštenomservisu.
•Količinarubljakojustavljateuvašuperilicurubljanetrebabitivećaodmaksimalneodređenekoličine.
•Nikadaneotvarajtevratasilomdokperilicarubljaradi.
•Pranjepodnihpokrivačaiobućeoštećujevašuperilicurublja.Neperitepodnepokrivačeiobućuuvašojperilicirublja.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
HR-11-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (OPĆA UPOZORENJA)
•Molimovaspridržavajtesesavjetaproizvođačauveziuporabedeterdženta/tkaninaodnosnouporabeomekšivačaisličnihproizvodazavašuperilicurublja.
•Postavitevašuperilicurubljanamjestogdesevratamogupotpunootvoriti.(Nemo-jtepostaviljatiperilicurubljanamjes-timanakojimajepotpunootvaranjevrataonemogućeno.).
•Postavitevašuperilicurubljanaprozračnomjestogdjepostojistalnokruženjezraka.
HR-12-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
Pročitajte ova upozorenja. Na taj način ćete zaštititi sebe i vaše najbliže od opasnosti i smrtonosnih povreda.
OPASNOST OD OPEKLINA!
Nedirajtecijevizaodvodidovodvodejertijekomradaperilicarubljamogubitivrlovrući..
HR-13-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
OPASNOST OD ELEKTRIČNE STRUJE!
•Nekoristitevišestrukeutičniceiprodužnipriključnivod.
•Neuključiteutikačuoštećeneutičnice.
•Neisključujteperilicuizel.instalacijepovlačenjemzapriključnivod–isključujtedržećizautikač.
•Neuključujteiisključujteperilicuvlažnimrukamadanebidošlodostrujnogudara!
•Neuključujteperilicuuel.instalacijuakosupriključnivod,utikačiliutičnicaoštećeni.Oštećenipriključnivodsmijezamjenitijedinostručnaosoba.
HR-14-
Opasnost od poplave!
•Proveritedalivodaizcijevizaodvodtečebrzoilisporoprijepostavljanjacijevinaodvod(umivaonik).
•Poduzmiteodgovarajućemjerezasprječavanjeproklizavanjacijevi.
•Snagavodekojaprolazikrozcijevkojanijepostavljenanaodgovarajućinačinmožepomaknuticijev.Postavitečepumivaonikatakodanezatvaraodvodumivaonika.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-15-
Opasnost od požara!
•Nedržitezapaljivetekućineblizuvašeperilicerublja.
•Sadržajsumporausredstvimazauklanjanjebojemožeuzrokovatikoroziju.Zbogtoga,nikadanekoristitesredstvazauklanjanjebojeuperilicirublja. •Nikadanekoristiteproizvodekojisadržeotapalauvašojperilicirublja.
•Uklonitesveprijedmeteizdžepovarubljakojiperete(igle,spajalice,upaljače,šibiceitd.)prijestavljanjauperilicurublja.
Može postojati opasnost od požara i eksplozije.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-16-
Opasnost od pada i povreda!
• Nemojtesepenjatinaperilicurublja.Gornjapločaperilicerubljamožepuknutiimožetesepovrijediti.• Složitecijevi,priključnivodipakovanjevašeperilicerubljatijekominstalacije.Moglibistesesplestiipasti.• Nemojteokretatiperilicurubljanaglavačkeilinastranu.• Nedižiteperilicurubljadržećijezavrataililadicuzadeterdžent.Ovidijelovisemoguslomitiimoguvaspovrijediti.• Postojiopasnostodpovredaisaplitanjaakomaterijalikaoštosucijeviipriključnivodakonisupravilnospremljeninakonpostavl-janjaperilicerublja.
Perilicu rublja mora nositi dvoje ili više ljudi.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-17-
Sigurnost djece!
•Neostavljajtedjecubeznadzoraubliziniperilicerublja.Djecasemoguzaključatiuperilicirubljaipostojiopasnostodsmrton-osnihposljedica.
•Površinavrataistaklamožebitijakovrućatijekomradaperilicerublja.Dodirivanjeperi-licerubljamožeprouzrokovatioštećenjanakožidjece.
•Držiteambalažuperilicedalekooddoh-vatadjece.
•Uslučajukonzumacijedeterdžentaisred-stavazaodržavanjamožedoćidotrovanja,aakodođuukontaktskožomiočimaizaz-vatiiritaciju.Držitesredstvazačišćenjedalekooddohvatadjece.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA (UPOZORENJA ZA SIGURNU UPORABU)
HR-18-
Uklanjanje materijala ambalaže.
Materijalpakovanjaštitiperilicurubljaodoštećenjakojamogunastatitijekomprijevoza.Materijalipakovanjasuprihvatljivizaokolišjersemogureciklirati.Reciklažamaterijalaomogućavaištednjusirovinaismanjenjeproizvodnogotpada.
Odlaganja stare perilice rublja
Starielektričniilielektronskiuređajisadržedijelovekojibisemogliponovokoristiti.Nebacajtestareuređajekojenekoristiteuotpad.spravnimpostupanjem,zbrinjavanjemirecikliranjemproizvoda,sprječavatepotencijalnenegativneposljedicenaljudskozdravljeiokoliš,kojimogunastatizbogneadekvatnogzbrinjavanjailibacanjaovogproizvoda.Zavišeinformacijaorecikliranjuizbrinjavanjuovogproizvoda,molimkontaktirajtevašlokalniuredzazbrinjavanjeopasnogotpadailivašutrgovinugdjestekupiliproizvod.Stariiistrošeniuređajsenesmijebacatisaostalimkućnimotpadom.Ovajproizvododbaciteuzatoposebnonamijenjenaipripremljenareciklažnadvorištailimjestazaskupljanjeopasnogielektričnogielektroničkogotpada.
Molimo vas da vaše stare uređaje čuvate na odgovarajućem mjestu prije zbrinjavanja zbog sigurnosti djece.
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAPAKOVANJE I OKOLIŠ
HR-19-
POGLAVLJE-1: PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJAPODACI O UŠTEDI
Nekibitnipodacinaosnovikojihmožetepovećatiefikasnostvašeperilicerublja:
•Količinarubljakojistavljateuperilicuru-bljanebitrebalaprelazitinajvećudopuštenukoličinu.Naovajnačinperilicarubljaćepratinaurežimuštednje.•Zamanjukoličinurubljaizarubljekojenijejakozaprljanonemojtekoristitifunkcijupret-pranjajernatajnačinštediteivoduiel.ener-giju.
HR-20-
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJAOPĆI IZGLED
Elektronskiprikaz
Držakprogramatora
Gornjaploča
Ladicazadeterdžent
Bubanj
Poklopacfiltrapumpe
HR-21-
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJAOPĆI IZGLED
Transportnivijak
Transportnivijak
Transportnivijak
Transportnivijak
PriključakzadovodvodeCijevzaodvodvode
Električnipriključnivod
HR -22-
POGLAVLJE-2: IZGLED PERILICE RUBLJATEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Nazivninapon/frekvencija(V/Hz)
Ukupnastruja
PritisakvodeMaksimum
Ukupnasnaga(W)
Maksimalnikapacitetsuhogrubljazapranje(kg)
Brzinavrtnje(okretaja/min)
Brojprograma
Dimenzije(VisinaxŠirinaxDubina)
Maximum:1MpaMinimum:0.1Mpa
845x597x527
15
10
(220-240)V~/50Hz
1000-1200
7
2200
HR-23-
Prijeradaperilicerublja,uklonite4transportnavijkaigumeneodstojnikeizzad-njegdijelaperilicerublja.Akovijcinisuuklonjenimožedoćidovelikihvibracija,bukeikvaraproizvoda(čimeseponištavajamstvozaperilicurublja).
Transportnivijciseuklan-jajutakodaihsepomoćuodgovarajućegključaokreneusmjerusuprotnomodsmjerakretanjakazaljkinasatu.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(UKLANJANJE TRANSPORTNIH VIJAKA)
X
X
4
4
HR-24-
Transportnevijkenakonodvijanjaizvucitepovlačenjempremavan.Postaviteplastičnečepovekojisenalazeuvrečicispriboromnamjestasakojihsuuklonjenitransportnivijci.Spremitetransportnevijkeigumeneodstojnikezaeventualninaknadnitransportperilice.
NAPOMENA: Uklonite transportne vijke iz vaše perilice rublja prije prvog pranja. Kvarovi perilice koji mogu nastati zbog vijaka koji nisu uklonjeni neće biti obuhvaćeni jamstvom
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(UKLANJANJE TRANSPORTNIH VIJAKA)
X4
HR-25-
Nameštanje podesivih nožica
•Nepostavljateperilicurubljanatepihilisličnupovršinukojabimogladaspriječitiprozračivanjedonjepovršine.
•Kakobivašaperilicarubljaradilatihoibezvibracija,morabitipostavljenanapovršininakojojnemaklizanjaikojaječvrsta.
•Ravnostperilicepodešavasepomoćuzakretnenožice.
•Najprijeotpustiteplastičnumaticuzapodešavanje.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)
HR-26-
•Podesitenožicuokrečućije.
•Nakonbalansiranjaperilice,pritegniteponovoplastičnumaticuzapodešavanje.
POGLAVLJE -3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)
X4
HR-27-
•Nepostavljajtekarton,drvenepločiceilisličnematerijaleispodnožicakakobisteniveliraliperilicu.
•Kadačistitepovršinu,nakojojsenalazivašaperilicarublja,pazitedaneporemetitenjenuravnotežu.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(NAMEŠTANJE PODESIVIH NOŽICA)
HR-28-
•Vašaperilicarubljajepodešenazaradna220-240Vi50Hz.•Perilicasepriključujenaelektričnuinstalacijuprekoutikačaipropisnoinstaliranezidnepriključnicesuzemljenjemiosiguračemod10A.Električnainstalacijamorabitiizvedenatakodaizdržipotrebnustruju.•Akonematetakvuutičnicuiosiguračkojiodgovaraovomopisu,nekajupostavikvalificiranielektričar.•Proizvođačotklanjasvakuodgovornostzaozljedeišteteprouzročeneuporabomaparatabezuzemljenjailinepoštivanjaovihuputazauporabu.
NAPOMENA: Rad vaše perilice rublja pri slabijem naponu može umanjiti karakteristike perilice i skratiti njen radni vijek.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK)
HR-29-
•Perilicajeizvedenazapriključenjenavodovodnuinstalacijuprekojednogpriključka(hladnavoda).
Cijevsbijelimnastavkompričvrstitenadovodhladnevode.
•Radisprječavanjaprocurivanjavodenaspojupričvrstitebrtvunakrajcijevizadovodvode
•Cijevzadovodvodepriključujesenaslavinu¾“.
•Pritegnitespojevekoristećiobjeruke.Ukolikonistesigurnidapriključenjeizvedetesamiprepustitetajposaokvalificiranomvodoinstalateru.
•Protokvodesapritiskomod0,1-1Mpaćeomogućitiefikasnijiradperilicerublja.
(Pritisakvodeod0,1Mpaznačidaćevišeod8litarauminutivodetećikrozpotpunootvorenuslavinu.)
•Nakonspajanjaprovjeritepropusnostspojevapripotpunootvorenojslavini.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK CIJEVI ZA DOVOD VODE)
3/4”
10mm
HR-30-
•Provjeritedacijevzadovodvodenijepresavijenailioštećena.
Napomena: Prilikom postavljanja priključka za dovod vode u vašu perilicu rublja Koristite samo novu cijev za dovod vode koja je isporučena s vašom perilicom rublja. Nikada ne koristite stare, rabljene ili oštećene priključne cijevi za vodu.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK CIJEVI ZA DOVOD VODE)
HR-31-
•Krajcijevizaodvodvodemožebitispojendirektnonazidnipriključakodvodailinapriključakodvodanasifonuumivaonika.
•Neprodužujteodvodnucijevdodatnimcijevima.
•Nestavljatecijevodvodauposudu,kantuiliumivaonik.
•Poveritedacijevzaodvodvodenijesavi-jena,zapetljana,oštećenailiistegnuta.Molimovaszapamtite:
•Cijevzaodvodvodemorasepostavitinavisiniodnajmanje60cminajviše100cmodpoda.
POGLAVLJE-3: POSTAVLJANJE(PRIKLJUČAK ZA ODVOD VODE)
~95cm ~140cm
~145cm ~95cm
0–max.100cm
˜ ˜95cm 150cm
HR-32-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA
Ladicazadeterdžent
Držakprogramatora
ElektronskiprikazidodatnaFunkcije
HR-33-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(LADICA ZA DETERDŽENT)
Tekućideterdžentmožetekoristitiusvimprogramimabezpretpranja.Zauporabutekućegdeterdžentapostavitepregradnupločicuudrugiodjeljakladicezadeterdžentiulijtedeterdžentdora-zinenaznačenenapločici.Neprel-aziteMAXiumetakkoristitesamozatekućideterdžent,apriuporabideterdžentauprahupločicuuklonite.
(*)Specifikacijeperilicerubljazapranjerubljamoguodstupatiovisnoomodeluaparata.
Glavniodjeljakzadeterdžentzapranje
Umetakzatekućideterdžent
Žlicazadeterdžentuprahu(*)
Razinedeterdžentauprahu
Odjeljakzaomekšivač
Odjeljakdeterdžentazapretpranje
HR-34-
DIJELOVI
Glavni odjeljak deterdženta za pranje:
Uovomodjeljkusemogukoristitisamosredstvakaoštosudeterdžent(tečniiliuprahu),sredstvozasprječavanjestvaranjakamencaislično.Umetakzatekućideterdžentmožetepronaćiuvašojperilicirubljaprilikompočetnemontaže.(*)
Odjeljak za omekšivač:
Možetekoristitiomekšivačzarubljeukoličinikojupreporučaproizvođačomekšivača.Ponekadomekšivačikojikoristitepripranjurubljamoguostatiuodjeljku.Razlogtomeještojeomekšivačponekadpregust.Kakobisteovoizbjeglipreporučaseuporabarijeđegomekšivačailimiješanjeomekšivačasvodomprijeuporabe.
Odjeljak za deterdžent za pretpranje:
Ovajodjeljaksekoristisamokadabiratefunkcijupretpranja.Funkcijapretpranjasepreporučasamozajakozaprljanorublje.
(*)Specifikacijeperilicerubljazapranjerubljamoguodstupatiovisnoomodeluaparata..
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(LADICA ZA DETERDŽENT)
HR-35-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(PROGRAMATOR)
•Drškomprogramatoraodabireteželjeniprogram.
•Odabirprogramamožeteobavitizakretanjemdrškauobasmjera.
•Provjeritedajeoznakanadrškupostavljenatočnonaželjeniprogram.
HR-36-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(ELEKTRONSKI PRIKAZ FUNKCIJA)
Tipkazapodešavanjetemperaturevode
Elektroničkizaslon
DigitalnizaslonPrikazrazinepranja
Prikazfunkcije
Simbolpo-moćnefunk-cije
Tipkazapokretanje/privremenozaustavlja-nje
Pomoćnafunkcijaodgodepočetkapranja
Tipkapomoćnefunk-cije
Tipkazapodešava-njebrojaokretaja
HR-37-
POGLAVLJE-4: UPRAVLJAČKA PLOČA(ELEKTRONSKI PRIKAZ FUNKCIJA)
Naelektroničkomzaslonumožetepregledatitemperaturuvodezapranje,brzinuokretajabubnjaperilice,vrijemezavr-šetkapranja,dodatnefunkcijeuuporabiistanjeodabranogprograma( pretpranje/pranje, ispiranje, centrifuga).
Nadalje,elektroničkizaslonćevasupozoritispomoćusim-bolakvaraakosedogodikvarnaperiliciiobavijestitivasozavršetkuprogramapranjaprikazomizraza„END“(„ZA-VRŠENO“)nazaslonučimzavršiprogrampranjakojegsteodabrali.
HR-38-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (ODVAJANJE RUBLJA)
•Vašerubljeimaproizvođačkeetiketenakojimapišunjegovespecifikacije.Operiteiosušiterubljprijemadanimspecifikacijamanaetiketiproizvoda.•Razdvojiterubljepremavrsti(pamuk,sintetika,os-jetljivo,vunaitd.),temperaturipranja(hladno,30°,40°,60°,90°)ipremarazinizaprljanja(blagoprljavo,prljavo,jakoprljavo).•Nikadaneperitezajednobijeloišarenorublje.•Tijekomprvogpranjaobojenorubljeperiteposebnozbogispuštanjaboje.•Proveritedanemametalnihprijedmetauvašemrubljuiliudžepovima;akoihima,izvaditeih.
OPREZ: UPOZORENJE: Kvarovi koje prouzroče strani predmeti zaostali u džepovima rublja i sl., neće biti obuhvaćeni jamstvom.
•Zatvoritemetalnezatvaračeizakopčajtegumbe.•Ukloniteplastičnekukicesazavjesaitrakeiliihumet-nitezajednouvrećuzapranjepavrećuzatvorite.•Hlače,pletenuodjeću,majiceikošuljeokrenitenaopa-ko.•Maledijeloveodjećekaoštosučarapeimaramiceperiteuvrećizapranje.•Peritečarape,maramiceisličnumaluodećuumrežizapranje.
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
HR-39-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (ODVAJANJE RUBLJA)
Dozvoljenoizbjeljivanje
Nijedozvoljeno
Normalnopranje
Glačanjenijedozvoljeno
Temperaturaglačanjamax200°C
Temperaturaglačanjamax
150°C
Dozvoljenokemijsko
Nijedozvoljenokemijsko
Sušitinaravnojpovršini
NijedozvoljenostrojnosušenjeSušitiovješeno
nakonopcuSušitiovješenonavješalici
Simbolizakemijskočišćenje–služekaouputaukemijskojčistionicikojesredstvozačišćenjekoristiti.Odjećasovimoznakamanijeprikladnaza
pranjeuVašojperilici,osimakonijedrugačijenaznačeno.
F P A
HR-40-
•Openthedoorofyourmachine.
•Staviterubljeuperilicurublja.
NAPOMENA: Napomena: Maksimalna količina rublja koji odgovara kapacitetu perilice rublja zavisi od vrste rublja koji perete, razini zaprljanja i programu koji ćete odabrati. Ne prijekoračujte preporučeni maksimalni kapacitet suhog rublja za željeni program. Možetekoristitisljedećutablicutežinakaoprimjer.
•Staviteposebnosvakidiorublja.•Provjeritedasenijedandiorubljanijezaglavioizmeđuvrataibubnjaperilicerublja.
•Gurnitevrataperilicerubljadoknečujetezvukzaključavanjakakobisteihzatvorili.
•Pravilnozatvoritevrataperilicerublja,inačevašaperilicarubljanećepočetispranjem.
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (STAVLJANJE RUBLJA U PERILICU RUBLJA)
VRSTARUBLJA TEŽINA(gr)2005001200700200100250
RučnikPlahtaOgrtačposlijekupanjaNavlakazapoplunJastučnicaDonjerubljeStolnjak
HR-41-
Količinadeterdžentakojićetestavitiuvašuperilicurubljazavisiodsljedećihuvjeta:
• Količinadeterdžentakojićetekoristitiovisiorazinizaprljanjarublja.Nerabitefunkcijupretpranjazamanjezaprljanorubljeistavitemalukoličinudeterdžentau2.odjeljakladicezadeterdžent.
• Zavašejakoprljavorublje,izaberiteprogramkojiuključujeipretpranjeistavite¼deterdžentau1.odjeljakladicezadeterdžentdokostatakod¾staviteu2.odjeljak.
• Koristitedeterdžentekojisuproizvedenizaautomatskopranjerubljauperilici.Količinadeterdžentakojićetekoristitizavašrubljejeoznačenanapakovanjudeterdženta.
• Štojevodatvrđatoćetetrebativišedeterdženta.
• Količinadeterdžentakojićetekoristitićesepovećatikakosepovećavakoličinarubljakojećeteprati.
• Staviteomekšivačuodjeljakzaomekšivačuladicizadeterdžent.Nemojteprekoračitimaksimalnukoličinu.Usuprotnom,omekšivačćeistećiuvoduzapranje.
• Omekšivačivećegustoćetrebajuserazrijeditidoodređenogstupnjaprijenegoštoihstaviteuladicuzadeterdžent.Gustiomekšivačimogublokiratidotokvodeionemogućitiistjecanjeomekšivača.
• Tekućideterdžentmožetekoristitizasveprogramebezpretpranja.Zauporabutekućegdeterdžentapostaviteu2odjeljakladicezadeterdžentumetakilipločicuzatekućideterdžent(*),kojisenalaziupriboruperilice.Razinudeterdđentaodreditepremaoznakamanapločiciiliumetku.Prijeuporabedeterdđentauprahuukloniteumetakzatekućideterdžentilipločicu.
(*)Specifikacijeperilicerubljamoguodstupatiovisnoomodeluperilice.
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (STAVLJANJE DETERDŽENTA U PERILICU RUBLJA )
HR-42-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)
•Uključiteperilicurubljauelektričnuinstalaciju.
•Otvoriteslavinuzavodu. •Otvoritevrataperilicerublja.
•Staviterubljeuperilicurublja.
•Gurnitevrataperilicerubljakakobisteihzatvorilidoknečujetezvukzaključavanja.
Odabir programaOdaberiteodgovarajućiprogramzavašerubljenaprogramskojpločipomoćudrškaprogramatora.
HR-43-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)
POMOĆNE FUNKCIJE
Prijepokretanjaprograma,možetepoželjiodaberatipomoćnufunkciju.•Pritisnitetipkupomoćnefunkcijekojuželiteodaberati.
•Akojeznakopomoćnojfunkcijinaprikaznojpločineprijekidnoupaljen,aktiviratćesepomoćnafunkcijakojusteizabrali.
•Akoznakopomoćnojfunkcijinaprikaznojpločibljeska,pomoćnafunkcijakojusteizabralinećebitiaktivirana.
Razlog za ne-aktiviranje pomoćne funkcije:
• Izabrana pomoćna funkcija u odabranom programu pranja rublja nije dostupna.
• Vaša perilica rublja je prošla fazu pranja tijekom koje možete aktivirati željenu pomoćnu funkciju.
• Funkcija nije kompatibilna s pomoćnom funkcijom koju ste izabrali ranije.
TemperatureSelection
SpinSpeed DelayTimer AuxiliaryFunction
Start/Pause
HR-44-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA (UKLJUČIVANJE PERILICE RUBLJA)
SISTEM ZA ODREĐIVANJA POLA PUNJENJA
Vašaperilicarubljaposjedujesustavzadetekcijupolapun-jenjatijekompranja.
Uslučajudastaviteotprilikepolailimanjukoličinumaksi-malnogkapacitetarubljauperilicurublja,vašaperilicarubljaćeraditinanačindaćeuštedetivrijemepranja,potrošnjuvodeienergijuunekimprogramima.Kadaseaktiviraovafunkcijauštede,perilicarubljamožezavršitiprogrampranjakojisteizabraliukraćemvremenu.
HR-45-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
1- Odabir temperature pranja
Temperaturuvodezapranjemožeteodabratiuporabomtipkezapodešavanjetemperaturevode.
Kadodaberetenoviprogrampranja,nazaslonustemperaturomvodeprikazatćesemaksimalnatemperaturavodezapranje.
Temperaturuvodezapranjemožetepostepenosmanjivatiodmaksimalnetemperaturedotemperaturehladnogpranja(--)pritiskomnatipkuzapodešavanjetemperaturevodezapranje.
Akostepreskočiliželjenutemperaturuvodezapranje,možetesevratitinaodgovarajućutemperaturupritiskanjemtipkezapodešavanjetemperaturevodezapranje.
TemperaturaOdabir
BrzinaokretajaProgramatorodgodepranja
PomoćnaFunkcija
Pokretanje/privremenozaustavljanje
Postavke temperature
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
PomoćnaFunkcija
Pokretanje/privremenozaustavljanje
HR-46-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
2- Odabir brzine okretaja centrifuge
Brzinuokretajamožetepostavitispomoćutipkezapostavljanjebrzineokretaja.
Kadodaberetenoviprogram,maksimalnabrzinaokretajacentrifugezaodabraniprogramprikazatćesenazaslonusbrzinomokretaja.
Brzinuokretajamožetepostepenosmanjivatiodmaksimalnebrzineokretajaodabranogprogramadoopcijeprekidacentrifuge(--)pritiskomnatipkuzapostavljanjebrzineokretaja.
Akostepreskočilibrzinuokretajacentrifugekojustehtjelipostaviti,možetesevratitinaželjenubrzinuokretajadržanjemtipkezapostavljanjebrzineokretaja.
Brzina okreta-ja centrifuge
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
PomoćnaFunkcija
Pokretanje/privremenozaustavljanje
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
PomoćnaFunkcija
Pokretanje/privremenozaustavljanje
HR-47-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
PomoćnaFunkcija
Pokretanje/privremenozaustavljanje
3- Programator odgode pranja
Uporabomovepomoćnefunkcijemožetepostavitivrijemepočetkapranjaperilice.Početakpranjamožeteodgoditiuintervaluodjednogdo23sata.
Za uporabu pomoćne funkcije odgode početka pranja:
-Pritisnitetipkuodgodepočetkapranja.-Nazaslonućeseprikazatiizraz„1h“.-Naelektroničkomzaslonuprikazatćesesimbol .
-Nastavitepritiskatitipkuzaodgodupočetkapranjadokseneprikaževremenskorazdobljenakonkojegželitezapočetispranjem.
-Kakobisteaktiviralivrijemeodgodepranjakojesteodabraliuprogramu,pritisnitebilokojutipkupomoćnefunkcijeosim“Start/Standby”(„Pokreni/Stanječekanja“).
Programator odgode pranja
HR-48-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
Akostepreskočilivrijemeodgodepranjakojestehtjelipostaviti,možetesevratitinaželjenovrijemepritiskanjemtipkezaodgodupočetkapranja.
Zaponištavanjeodgodepočetkapranjapritisnitetipkuodgodepo-četkapranjakadasimbol nestaneselektroničkogzaslona.
Kakobistepokrenulifunkcijuodgodepočetkapranjapokrenitepe-rilicurubljapritiskomnatipkuStart/Pause(Pokretanje/privremenozaustavljanje).
4- Olakšano glačanje(*)
Ovapomoćnafunkcijaomogućujevađenjerubljaizperilicesaštomanjenabora.
Kadodaberetepomoćnufunkcijuolakša-nogglačanja,naelektroničkomzaslonuprikazatćesesimbol .
5- Antialergijsko pranje(*)
Uprogramimagdjejeovapomoćnafunkcijaaktivnaperilicamožeobavitiradnjudodatnogispiranjarubljaprijeposljednjegispiranja.
Kadodaberetepomoćnufunkcijuantialergij-skogpranja,naelektroničkomzaslonu prikazatćesesimbol .
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Olakšanoglačanje Pokretanje/privremenozaustavljanje
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Pokretanje/privremenozaustavljanje
Antialergijskopranje
Olakšano glačanje
Antialergij-sko pranje
(*)Ovisiomodeluperilicerublja
HR-49-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
6- Brzo pranje(*)
Ovapomoćnafunkcijaomogućujekraćepranjerubljakojenijejakozaprljano.
Akostaviteotprilikepolailimanjeodpolakoličinerubljazaprogrampranjakojisteodabrali,perilicaćeprepoznatismanjenukoličinurubljazahvaljujućisustavuautomatskogprepoznavanjapolapunjenjaiodabraniprogramskraćujetrajanjepranjaismanjujepotrošnjuvodeienergije.Akoperilicaprepoznapolapunjenja,na
elektroničkomzaslonuprikazatćesesimbol .
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Pokretanje/privremenozaustavljanje
BrzoPranje
(*)Ovisiomodeluperilicerublja
7- Pretpranje(*)
Ovudodatnufunkcijuupotrijebitezajakozaprljanorubljeprijeprogramaglavnogpranja.Kadupotrebljavateovufunkciju,de-terdžentstaviteuodjeljakladicezade-terdžentkojijepredviđenzapretpranje.
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Pokretanje/privreme-nozaustavljanje
Pretpranje
Brzo pranje
HR-50-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJAPOMOĆNE FUNKCIJE
Pokretanje / stanje čekanja
9- Tipka za pokretanje / privremeno zaustavljanje
(*)Ovisiomodeluperilicerublja
8- Dodatno ispiranje(*)
Spomoćuovedodatnefunkcijemožeteaktiviratidodatnoispiranje.
Programmožeteaktiviratipritiskomnatipkupomoćnefunkcijedodat-nogispiranjanakonštoseuključiLEDlampicasasimbolom .
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Pokretanje/privremenozaustavljanje
Dodatno ispi-ranje
Dodatnoispiranje
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Pokretanje/privreme-nozaustavljanje
Pretpranje
Pritiskomnatipkuzapokretanje/privremenozaustavljanjemožetepokrenutiodabraniprogramilipri-vremenozaustavitiprogramkojijeutijeku.Akoprebaciteperilicuustanječekanja,naelektronič-komzaslonuzatreperitćeLEDlampicasimbolazapokretanje/stanječekanja.
HR-51-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(ZAKLJUČAVANJE ZBOG DJECE)
Dabistespriječilidaprogrambudeprekinutakoseokrenedržakprogramatorailiuključeprogramsketipketijekomradavašeperilicerublja,mogućejeaktiviratizaključavanjezbogdjece.
Zaključavanjezbogdjecećeseaktiviratiakoseuistovri-jemepritisnutipkepomoćnefunkcije3i4idrževišeod3sekunde.Možetevidjetiledsvetiljkepomoćnihfunkcijanaekranukadaseaktiviraju.
Akosepritisnebilokojatipkadokjezaključavanjezbogdeceaktivno,svjetiljkazapomoćnefunkcijenapločićebljeskati.Akosezavrijemedokjeuključenozaključavanjezbogdecepokrećebilokojiprogram,držakprogramatoraseokrećenaPRIJEKIDiizabiresenoviprogram,ranijeizabraniprogramćenastavitisradom.Kakobistegaisključili,dovoljnojedapritisnetetipkuzazaključavanjeidržitevišeod3sekunde.Kadajezaključavanjezbogdjeceisključeno,svjetiljkazapomoćnefunkcijećebljeskatinaprikaznojploči.
Odgoda početka pranja
Olakšano glačanje
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Pokretanje/privremenozaustavljanje
Pomoćnafunkcija
HR-52-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(PREKID PROGRAMA)
Ako želite poništiti bilo koji aktivirani program:
1–Okrenitedržakprogramatoranapoložaj„STOP“.
2–Vašaperilicarubljaćeprekinutioperacijupranjaipro-gramćebitiprekinut.
3–Dabisteseoslobodiliakumuliranevodeuperilicirubljaokreniteprogramskodugmenabilokojiprogram.
4–Vašaperilicarubljaćeobavitipotrebnuoperacijupražnjenjaiotkazatiprogram.
5–Vašuperilicurubljamožeteponovodapokrenetetakoštoćeteizabratinoviprogram.
HR-53-
POGLAVLJE-5: PRIPREMANJE ZA PRANJE RUBLJA(KRAJ PROGRAMA)
Perilicaćesezaustavitičimodabraniprogrampranjazavrši.
-Naelektroničkomzaslonuprikazatćesesimbol„END“(„ZAVRŠENO“).
-Možeteotvoritivrataperiliceiizvaditirublje.
-Vrataperiliceostaviteotvorenimakakobiseunutrašnjostperiliceosušilanakonvađenjarublja.
-Okreniteprogramskigumbupoložaj„O“.
-Isključiteperilicuiznapajanja.
-Zatvoriteslavinuzavodu.
TemperaturaOdabir
Brzinaokretaja Programatorodgodepranja
Pokretanje/privre-menozaustavljanje
Pomoćnafunkcija
HR-54-
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
PAMUK 90°
Temperaturapranja(°C)
Temperaturapranja(°C)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
2
1i2
Vrstarublja/opis
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Jakozaprljano,pamučneilanenetkanine.(donjerublje,platno,stolnjak,ručnik(maksimalno kg),posteljinaitd.)
Zaprljano,pamučneilanenetkanine.(donjerublje,platno,stolnjak,ručnik(maksimalno kg),posteljinaitd.)
90°
60°
Pretpranje Pamuk
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA MOŽE SE RAZLIKOVATI OVISNO O KOLIČINI RUBLJA, VRSTI VODE, TEMPERATURI OKOLINE I ODABRANIM DODATNIM FUNKCIJAMA:
180
177
3,5
3,5
7,0
7,0
HR-55-
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
EKO PAMUK
2
Zaprljano,pamučneilanenetkanine.(donjerublje,platno,stolnjak,ručnik(maksimalno kg),posteljinaitd.)
200
60°Temperaturapranja(°C)Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
7,0
3,5
HR-56-
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
EKO 20°
Temperaturapranja(°C)
Temperaturapranja(°C)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
2
2
Vrstarublja/opis
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Manjezaprljano,pamučneilanenetkanine.(donjerublje,plahte,stolnjak,ručnik(maksimalno2kg),posteljinaitd.)
Jakozaprljanoilimiješanasintetičkaodjeća.(najlonskečarape,košulje,bluze,sintetičkaodjeća-uključujućihlačeitd.)
20°
40°
OLAKŠANA NJEGA
3,5
100
3,5
110
HR-57-
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
VUNA
Temperaturapranja(°C)
Temperaturapranja(°C)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
2
-
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Vunenaodjećasetiketomzastrojnopranje.
Akonakonzavršetkapranjaželitedodatnoispratirublje,ovajprogrammožeteupotrijebitizabilokojuvrsturublja.
30°
-
ISPIRANJE
Vrstarublja/opis
2,5
52
7,0
40
HR-58-
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
POGLAVLJE – 6: TABLICA PROGRAMA
ANTIALERGIJSKO PRANJE
Temperaturapranja(°C)Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
2
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Vunenaodjećasetiketomzastrojnopranje.
60°
Vrstarublja/opis
3,5
200
HR-59-
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA
CENTRIFUGA
Temperaturapranja(°C)
Temperaturapranja(°C)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
-
2
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Akonakonzavršetkapranjaželitedodatnoocijeditirublje,ovajprogrammožeteupotrijebitizabilokojuvrsturublja.
Rubljezakojesepreporučujeručnopranjeiliosjetljivorublje.
-
30°
OSJETLJIVO/RUČNO PRANJE
Vrstarublja/opis
7,0
17
2,5
100
HR-60-
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA SE MOŽE MENJATI U ZAVISNOSTI OD KOLIČINE RUBLJA, TEMPERATURE VODOVODNE VODE, TEMPERATURE PROSTORIJE I IZABRANIH POMOĆNIH FUNKCIJA.
SPORTSKA ODJEĆA
Temperaturapranja(°C)
Temperaturapranja(°C)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
2
2
Vrstarublja/opis
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Sportskaodjeća.
Prljavepamučne,sintetičke,obojaneilanenetkaninemogusepratizajedno.
30°
30°
MIJEŠANO
3,5
72
3,5
96
HR-61-
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA
BLUZE / KOŠULJE
Temperaturapranja(°C)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg)
Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg) 3,0
2
2
Vrstarublja/opis
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Odjeljakzadeterdžent
Prljavepamučne,sintetičkeimiješanesintetičkekošuljeibluzemogusepratizajedno.
Prljavepamučne,obojeneilanenetkaninemožetepratina60°Cutrajanjuod60minuta.
60
60°
60°
DNEVNO 60 min.
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA MOŽE SE RAZLIKOVATI OVISNO O KOLIČINI RUBLJA, VRSTI VODE, TEMPERATURI OKOLINE I ODABRANIM DODATNIM FUNKCIJAMA:
Ako stavite 2 kg ili manje rublja u perilicu kad je aktivirana pomoćna funkcija brzog pranja, perilica će automatski prati rublje 30 minuta.
Temperaturapranja(°C)
3,5
114
HR-62-
POGLAVLJE -6: TABLICA PROGRAMA
NAPOMENA:Pranjeuovomprogramutrajekraćepajepotrebnoupotrijebitimanjukoličinudeterdžentauodnosunadrugeprograme.Trajanjeprogramaćeseprodužitiakoperilicaprepoznanestabilnosttijekomneispravnogpunjenja.Vrataperilicemožeteotvoriti2minutenakonzavršetkapranja.(razdobljeod2minutepotrebnezaotvara-njevrataperilicenijeuključenoutrajanjepranja).
BRZO 12 min.
Temperaturapranja(°C)Maksimalnakoličinasuhogrublja(kg) 2,0
2
Vrstarublja/opis
Trajanjeprograma(min.)
Odjeljakzadeterdžent
Manjeprljavepamučne,obojeneilanenetkaninemožeteopratiusamo12minuta.
12
30°
NAPOMENA: TRAJANJE PROGRAMA MOŽE SE RAZLIKOVATI OVISNO O KOLIČINI RUBLJA, VRSTI VODE, TEMPERATURI OKOLINE I ODABRANIM DODATNIM FUNKCIJAMA:
HR-63-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (UPOZORENJE)
Isključiteperilicurubljaizelektričneinstalacijeprijepočetkaodržavanjaičišćenja.
Zatvoriteslavinuzadovodvodeprijepočetkaodržavanjaičišćenjaperiliceru-blja.
OPREZ: Dijelovi vaše perilice rublja mogu se oštetiti uporabom sredstva za čišćenje sa sredstvima za rastvaranje (otapala). Ne koristite sredstva za čišćenje kada ko-ristite rastvarače (otapala).
HR-64-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RUBLJA (FILTRI ZA DOVOD VODE)
Izmenuslavinezadovodvodeicijevizadovodvodenaperilici,tecijeviipriključkanaperilici,postavljajusefiltrikojionemogućavajuprljavštiniidrugimčesticamadoprijetivodomuaparat.Akodovodvodeperilicinijezadovoljavajući,očistitefiltrezadovodvode.(Preporučasedasefiltarpumpepročistijednomu2meseca).
•Odvojitecijevzadovodvodeperilici..
•Uklonitefiltarsapriključkacijevizadovodvodekliještimategadobrooperitevodomuzuporabučetkice.
•Uklonitefiltardovodavodenastranidoslavinezajednosbrtvomiočistitega.
•Nakončišćenjafiltara,možeteihponovovratitiobrnutimredoslijedom.
OPREZ:Filtri ventila za dovod vode mogu biti začepljeni zbog zagađenja vode u slavini ili nedostatka održavanja ili zbog oštećenja ventila, što izaziva neprestano curenje vode u vašu perilicu rublja.
Kvarovi koji mogu nastati zbog ovih razloga nisu pokriveni jamstvom.
HR-65-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (FILTAR PUMPE)
Aparatsadržifiltarkojisprječavaulazakvlakanaimanjihkoma-damaterijalaupumputijekomizbacivanjavodenakonzavršetkapranjaštoštitipumpuiprodužavajojtrajnost.Preporučasečišćenjefiltrapumpesvakih2mjeseca.Začišćenjefiltrapumpe:
• Dabisteotvorilipoklopacfiltrapumpe,možeteupotrijebitidozirnuposuduzadeterdžentisporučenuuzperilicu(*)ilipregradnupločicuzatekućideterdžent.
• Postaviterubnidioplastičnogdijelanapoklopacipritisnitegaunatrag.Poklopacćeseotvoriti.• Prijeotvaranjapoklopcafiltra,postaviteposuduisprijedpoklopcafiltrakakosevodaizvašeperilicerubljanebiizlilanapod.
• Osloboditepoklopacfiltrausmjerukazaljkenasatu,azatimispraznitevodu.Napomena:Moždaćetetrebatiispraznitiposudezaskupljanjevodenekolikoputazavisnoodkoličinevodeuperilicirublja.
(*)Specifičnostiperilicerubljamogubitirazličitezavisnoodkupljenogmodelaperilice.
HR-66-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (FILTAR PUMPE)
•Očistitestranematerijaleufiltrupomoćučetke.
•Nakončišćenjafiltra,postavitepoklopacfiltraizategnitegaokretanjemusmjerukazaljkenasatu.
•Prizatvaranjupoklopcafiltrapumpepazitedauskočnicinapoklopcuuđuurupenakućištuaparata.
•Vratitepoklopacpumpenanjegovomjestonaistinačinnakojistegaizvadili.
UPOZORENJE!Voda u pumpi može biti vruća, pričekajte dok se ne ohladi.
HR-67-
POGLAVLJE -7: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PERILICE RU-BLJA (LADICA ZA DETERDŽENT)
Uladicizadeterdžentinjenimutorimamogusenaćiostacideterdženta.Povremenoizvaditeladicukakobisteočistiliostatkedeterdžentaitonasljedećinačin:
•Izvuciteladicudokrajnjegpoložaja.•Pritisnitemjestoprikazanonaslicinižeinastaviteizvlačitiladicudokjeneizvučeteiznjenogpoložaja.
•Isperiteladicuspunovodeiočistitečetkom.
•Ostatkedeterdžentapažljivoočistitepazećidaneupadajuuunutrašnjostaparata.
•Obrišiteladicusuhomkrpomivratitejenanjenomjesto.
• Ladicu za deterdžent nemojte prati u perilici posuđa.
Umetak za tekući deterdžent (*)
Dabisteočistiliumetakzatekućideterdžent,izvaditegaizladicezadeterdžentnanačinkakotopokazujeslikanižeitemeljitoočistiteodostatakadeterdžentategavratitenazadnanjegovomjesto.Proveritedanemaostatkadeterdžentakojisuostaliunutra.(*)Specifikacijeperilicerubljamogudavarirajuuzavisnostiodkupljenogmodelaperilice.
POGLAVLJE -8: EP LADICE ZA DETERDŽENT/ KUĆIŠTE / BUBANJ
Čep (Sifon) ladice za deterdžentIzvaditeladicuzadeterdžentiznjenogpoložaja.Rastavitesifonzaodvodiudobroočistiteostatkeomekšivača.Vratitesifonzaodvodnakončišćenja.Proveritedalisteganamjestilipravilno.
Čišćenje kućišta
Kućišteočistiteblagimsredstvomzačišćenje,kojenećeizazvatikoroziju.Nakončišćenja,kućišteisperitečistomvodomiobrišitesuhomkrpom.
Čišćenje bubnja
Neostavljajteuperilici-sušilicimetalnedijelovepoputigle,spajalice,kovanica.Onimoguuzrokovatinastanakhrđeunutarbubnja.Zauklanjanjehrđekoristitesredstvazačišćenjebezkloridaipremapreporukamaproizvođačasredstvazačišćenje.Nikakonemojtekoristitižičanečetkeilioštrepredmetezačišćenjebubnja.
HR-68-
SvepopravkeaparatatrebaobavitiovlašteniServis.PrijepozivaServisa,provjeritedalinastaliproblemmožeteriješitiuzpomoćsavjetanavedenihutabliciniže.Ukolikotonemožete,pozoviteServisisvakakoučinitesljedeće:
•Isključiteaparatizelektričneinstalacije.•Zatvoritedovodvode.
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Aparatnezapočinjesradom.
Aparatnijeuključenuel.instalaciju.
Uključiteutikačuutičnicu.
Neispravanosigurač Promijeniteosigurač.
Oštećenpriključnivod Provjeritepriključnivod.
NijepritisnutatipkaStart/Pauza
PritisnitetipkuStart/Pauza.
Držakprogramatorajenapoložaju„Stop“
Postavitedržaknapoz-icijuželjenogprograma.
Vrataaparatanisudo-brozatvorena.
Zatvoritevrataaparata.
Vodaneulaziuaparat.
Zatvorenajeslavinazavodu.
Otvoriteslavinuzavodu.
Cijevzadovodvodejepresavijena.
Izravnajtecijev.
Cijevzadovodvodejezačepljena.
Očistitefiltarcijevizadovodvode(*).
Filtarpriključkadovodnecijevinaaparatujezačepljen.
Očistitefiltarpriključkazadovodvode(*).
Vrataaparatanisudo-brozatvorena.
Zatvoritevrataaparata.
(*) Vidi poglavlje u vezi održavanja i čišćenja perilice
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
HR-69-
HR-70-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Aparatneizbacujevodu.
Odvodnacijevjepre-savijena..
Izravnajtecijev
Filtarpumpejezačepljen.
Očistitefiltarpumpe(*).
Aparatvibrira.
Nisupodešenenožiceaparata.
Podesitenožiceapara-ta.(**)
Nisuuklonjenitrans-portnivijci.
Uklonitetransportnevijke.(**)
Uaparatujepremalorublja.
Tonesprječavaradaparata.
Uaparatujeprevišerubljailirubljenijedobroraspoređeno.
Nestavljajteuaparatvišerubljanegoštojepreporučenoipravilnogarasporedite.
Aparatjepostavljennaneravnupovršinu.
Postaviteaparatnaravnupovršinu.
(*) Vidite poglavlje koje se odnosi na održavanje i čišćenje perilice rublja.(**) Vidite poglavlje koje se odnosi na postavljanje vaše perilice rublja.
HR-71-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Uladicizadeterdžentsestvarapjena.
Prevelikakoličinadeterdženta.
StisnitetipkuStart/Pauza.Dabistespriječilinastanakpjene,izmješajtežlicuomekšivačaspolalitrevodeiovomsmjesomisperiteladicuzadeterdžent.Nakon5-10minutaponovopritisnitetipkuStart/Pauza.Usljedećojoperacijipranjaodaberitepravilnukoličinudeterdženta.
Neodgovarajućdeterdžent.
Koristitesamodeterdžentnamijenjenzastrojnopranjerublja.
Nedovoljnoopranorublje.
Odabraniprogramneodgovarastupnjuzaprljanjarublja.
Odaberiteprogramkojiodgovararazinizaprljanjarublja(Viditablicuprograma).
Nedovoljnakoličinadeterdženta.
Prilagoditekoličinudeterdžentastupnjuzaprljanjarublja.
Uaparatujevišerubljanegoštojepreporučeno.
Staviteuaparatpreporučenukoličinurublja.
HR-72-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Nedovoljnoopranorublje.
Vodajepretvrda. Prilagoditekoličinudeterdžentapremasavjetuproizvođačadeterdženta.
Rubljeuperilicinijeraspoređenopravil-no.
Rasporediteravnomjernorubljeuperilici.
Aparatuzmevoduiodmahjeizbaci
Izlaznidioodvodnogcrijevajepostavljenprenisko.
Postaviteodvodnocrijevonaodgovarajućuvisinu.(**)
Vodasenevidiububnju.
Nijegreška.Vodasenalaziudijelububnjakojisenevidi.
-
Narubljuos-tajutragovideterdženta.
Netopivečesticenekihdeterdženatamogubitiuzrokombijelihmrljanarublju.
Dodatnoisperiterubljekoristećiprogram“Ispiranje”iliočistitemrlječetkomnakonsušenjarublja.
Narubljuos-tajumrlje.
Mrljemogubitiodulja,kremailimasti.
Usljedećempranjuupotrijebitemaksimalnukoličinudeterdžentapopreporuciproizvođačadeterdženta.
(**)Viditepoglavljekojeseodnosinapostavljanjeperilicerublja.
HR-73-
POGLAVLJE -9: OTKLANJANJE MANJIH KVAROVA
GREŠKA MOGUĆIRAZLOG NAČINOTKLANJANJA
Centrifugiranjenijeizvedenoilikasni.
Nijegreška.SustavkontroleUravnoteženostipun-jenjajeaktiviran.
Sustavkontroleuravnoteženostipunjenjaćepokušatiravnomjernorasporeditirublje.Centrifugiranjećezapočetinakonraspoređivanjarublja.Kodsljedećegpranjarasporediterubljeravnomjerno.
(**)Viditepoglavljekojeseodnosinapostavljanjeperilicerublja.
HR-74-
Vašaperilicajeopremljenasustavomkojitijekompranjakontroliraradperiliceiupozoravakorisnikanamogućugrešku.
(*)Pogledajtepoglavljeoodržavanjuičišćenjuperilicerublja.
POGLAVLJE -10: AUTOMATSKO UPOZORENJE O KVARU I ŠTA PRIJEDUZETI
Vrataaparatasuostalaotvorena.
Pritisakvodeilinivovodeuperilicirubljajenizak.
Pumpajeoštećena,filtarpumpejezačepljenilijeelektričnipriključakpumpeneispravan.
Uaparatujepreviševode.
Očistitefiltarpumpe(*).Akoaparatnastavipokazivatiovugrešku,isključitegaizelektričneinstalacije,zatvoritedovodvodei
Otvoriteslavinu.Napajanjevodomćesemoždaprekinuti.Akoseprob-lemidaljejavlja,vašaperilicarubljaćesenakonnekogvremenaauto-matskizaustaviti.Iskopčajteperilicurublja,isključiteslavinuikontaktirajtenajbližiovlašteniservis.
Zatvoritevratapravilnotakodačujetezvuk“klik”.Ukolikosegreškaponovi,isključiteperilicuipozovitenajbližiovlašteniservis.
ŠIFRA GREŠKE
MOGUĆI UZROK ŠTA UČINITI
E01
E03
E02
E04
Wash
Wash
Wash
End
Aparatćesamizbacitivodu.Akoaparatnastavipokazivatiovugrešku,isključitegaizelektričneinstalacije,zatvoritedovodvodeiodmahpozoviteovlašteniServis.
HR-75-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Alkoholna pića: Mrljunajprijeisperitečistomhladnomvodom,istrljajteglicerinomivodom,azatimisperitevodomsdodatkomocta.
Krema za obuću: Mrljuistrljajtedeterdžentomiisperite.Uslučajudaneuklonitemrlju,istrljajtejemješavinomalkoholaivodeuomjeru1:2izatimisperiteumlakojvodi.
Čaj i kava: Rastegnitetkaninunakojojjemrljaidobrojeisperitevrućomvodom(štojemogućetoplijaovisnootipurublja)izatimoperitedeterdžentom.Uslučajudavrstaodjećetodopušta,operitesaizbjeljivačem.
Čokolada i kakao: Nakonštojebilonekovrijemenatopljenouhladnojvodi,rubljeistrljajtedeterdžentomilisapunomioperiteuštojemogućetoplijojvodi(kojuVašerubljemožeizdržati).Ukolikoidaljepostojemasnemrlje,obrišiteihvodomobogaćenomkisikom(uomjeruod3%).
HR-76-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Rajčica: nakonuklanjanjakrutihdijelovahrane,natopiterubljeuhladnuvoduna30minuta,azatimoperitetrljajućideterdžentom.
Jaja: Uklonitekruteostatkehrane.Mrljuizbrišitespužvomilimekomkrpomnatopljenomuhladnojvoid.Istrljajtedeterdžentomioperiteurazrijeñenojlužini.
Mrlje od masti i ulja:Najprijeukloniteostatkeulja.Istrljajtemrljudeterdžentomm,azatimoperitesapunomumlakojvodi.
Senf: Namrljunanesiteglicerin.Istrljajtedeterdžentomizatimoperite.Uslučajudaneuklonitemrlju,istrljajtejemješavinomalkoholaivodeoomjeru1:2izatimoperiteumlakojvodi.(Zasintetičkeiobojenetkanine,morasekoristitimješavinaalkoholaivodeoomjeru1:2)
HR-77-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Voće: Rastegnitetkaninunakojojjemrljaidobrojeisperitehladnomvodom(nikakotoplom).Nanesitenamrljuglicerinipričekajte1-2sata.Kapnitenamrljunekolikokapibijelogvinskogoctaipotomdobroisperite.
Mrlja od trave: Istrljajtemrljudeterdžentom.Vunenuodjećuistrljajtealkoholom(zaobojenouporabitemješavinučistogalkoholaivodeuomjeru1:2).
Uljane boje: mrljutrebauklonitirazrjenivačemprijenegoseosuši.Nakontoga,mrljutrebaistrljatideterdžentomioprati.
Mrlja od izgorjevanja: Akojevašrubljepogodnozauporabuizbeljivača,ondaizbeljivačmožetestavitiuvoduzapranje.Zavunenetkanine,krpukojusteprijethodnostaviliuvodisakiseonikommoratestavitinamrljuitrebaispeglatimestomrljenakonpostavljanjasuvekrpenaovukrpu.Moraseopratinakonštoseisperekakotreba.
HR-78-
POGLAVLJE -11: PRAKTIČNI SAVJETI
Mrlja od krvi : Staviterubljeuhladnuvodu30minuta,azatimisperite.Ukolikomrljenisunestale,staviterubljeumješavinuvodeiamonijaka(3žliceamonijakau4litrevode)na30minuta.
Krema, sladoled i mleko: Natopiteru-bljeuhladnuvodu,azatimmrljuistrljajtedeterdžentom.Ukolikomrljeidaljenisunestale,koristitesredstvazačišćenjepazećinapravilanomjer.(Nemojtekoristitiizbeljivačzarubljeuboji).
Plijesan: Mrljetrebaočistitideterdžentomivodomštojeprijemoguće.Ukolikomrljenenestanu,obrišiteihvodomobogaćenomkisikom(uomjeruod3%).
Tinta:Mrljuispiritehladnomvodomdokgodistječeobojanavoda.Nakontogajeistrljajterazrijenenimlimunovimsokomideterdžentom,tenakon5minutaoperite.
HR-79-
OPIS OZNAKE ENERGETSKE UČINKOVITOSTI I UŠTEDA ENERGIJE
Brand
Energetskirazred
Potrošnjaenergije
Razinabuketijekompranja
Razinabuketijekomcentrifugiranja
Učinkovitostcentrifugiranja
Kapacitetsuhogrublja
Godišnjapotrošnjavode
Model
HR-80-
OPIS ENERGETSKE OZNAKE I UŠTEDA ENERGIJE
Potrošnjaenergijeivodemoževariratiovisnoopritiskuvode,tvrdoćivode,temperaturivode,temperaturiprostorije,količinirublja,izabranimdodatnimfunkcijama,odstupanjunapona.Uporabaperilicerubljauvremenskimintervalimakadajeelektričnaenergijajeftinija,pravilanodabirprogramapranjapremakoličiniirazinizaprljanostirublja,redovitočišćenjeperilicerezultiratćevećomenergetskomučinkovitošćuperi-licerublja.
HR-81-
ODLAGANJE VAŠE STARE PERILICE RUBLJA
PremaPravilnikuogospodarenjuotpadnimelektričnimielektroničkimuređajimaiopremomiEUDirective:2002/96/ECzaproizvodeuzkojijeprikazanznakprekriženekantezaotpatke,skrećemopozornostdasetajproizvodnesmijetretiratikaostandardnikućniotpad.Ispravnimpostupanjem,zbrinjavanjemirecikliranjemproizvoda,sprječavatepoten-cijalnenegativneposljedicenaljudskozdravljeiokoliš,kojimogunastatizbogneadekvatnogzbrinjavanjailibacanjaovogproizvoda.Zavišeinformacijaorecikliranjuizbrinjavanjuovogproiz-voda,molimkontaktirajtevašlokalniuredzazbrinjavanjeopasnogotpadailivašutrgovinugdjestekupiliproizvod.Stariiistrošeniuređajsenesmijebacatisaostalimkućnimotpadom.Ovajproizvododbaciteuzatoposebnonamijen-jenaipripremljenareciklažnadvorištailimjestazaskupl-janjeopasnogielektričnogielektroničkogotpada..
HR-82-
HR-83-
52245149
Recommended