View
222
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
W W W . W E S S L I N G . C H
Analyses chimiques
APERÇU DES PRESTATIONS 2016
Analyses environnementales | Protection de la santé, hygiène sur place de travail | Analyses pour applications techniques
SWISSTESTINGLABS
PRESTATIONSAnalyses chimiques
ANALYSES ENVIRONNEMENTALES Analyses d’échantillons solides Paramètres individuels Programmes d’analyses
Analyses d’eaux et de lixiviats Paramètres individuels Programmes d’analyses
Analyses de gaz Air interstitiel Émissions
PROTECTION DE LA SANTÉ, HYGIÈNE SUR PLACE DE TRAVAIL Analyses de matériaux Polluants des matériaux de construction
Analyses de gaz Analyses d’air intérieur/d’air ambiant
ANALYSES POUR APPLICATIONS TECHNIQUES Analyses d’eaux techniques Paramètres individuels Programmes d’analyses
ANALYSES ET PRESTATIONS DIVERSES
3
Vous avez devant vous la dernière version de l’aperçu de nos prestations en matière d’analyse d’échantillons de l’environnement ou d’autres applications. Un changement majeur est à noter par rapport à la version précédente : les paquets d’analyses de déchets et matériaux d’excavation selon OTD ont été remplacés par des programmes correspondant à la nouvelle OLED.
Il y a du nouveau du côté de WESSLING : En automne 2015, nous avons concentré toutes nos activités dans nos locaux de Lyss. Nous y avons bâti un laboratoire d’analyses microbiologiques de denrées alimentaires et d’eau potable et avons ainsi pu nous passer des locaux de Bern-Liebefeld. Dans la foulée, nous avons également élargi la surface de notre grandissant laboratoire environnemental. Nos 42 collaborateurs peuvent à présent se réjouir de locaux plus spacieux, de chemins plus courts et de processus simplifiés.
Nous sommes persuadés que nous pourrons toujours, par l’intermédiaire de nos analyses fiables, nos prix avantageux et nos moyens logistiques, entièrement satisfaire à vos besoins en matière d’analyses chimiques. Nous nous réjouissons d’ores et déjà de vos demandes concernant les prestations que nous proposons.
Chère cliente, cher client,
WESSLING AG Laboratoire
d‘analyses chimiques et microbiologiques
CONTACTWESSLING AGWerkstrasse 273250 Lyss
Tel. 032 387 67 47Fax 032 387 67 46info@wessling.chwww.wessling.ch
WESSLING AG
Nicolas AmstutzResp. commercial environnement
Thomas BürgiResp. laboratoire
Heinrich Kalt Directeur
Isabelle LehningResp. commercial environnement
4
Analyses environnementales 5Analyses d’échantillons solidesParamètres individuels 6Programmes d’analyses 10
Analyses d’eaux et de lixiviats Paramètres individuels 13Programmes d’analyses 14
Analyses de gaz Air interstitiel 18Émissions 19 Protection de la santé, hygiène sur place de travail 21Analyses de matériaux Polluants des matériaux de construction 22
Analyses de gaz Analyses d’air intérieur/d’air ambiant 23
Analyses pour applications techniques 24Analyses d’eaux techniquesParamètres individuels 25 Programmes d’analyses 26
Analyses et prestations diverses 27Analyses diverses 28Suivi de la qualité 28Prélèvements 29Prestations selon travail fourni 29
Annexes 301. Récupération des échantillons et organisation 312. Substances individuelles des groupes de composés organiques 323. Echantillonnage : récipients, quantités et stabilisation 374. Préparation des échantillons solides 405. Personnes de contact 416. Accréditation 417. Conditions générales 42
Table des matières
→ Pour chaque paramètre, vous trouverez un numéro indiquant où les analyses en question sont effectuées. Ces informations figurent également dans tous nos rapports d’analyse. (1) = analyse chez WESSLING Suisse (laboratoire d’analyse environnementale ou de microbiologie) (2) = analyse dans un laboratoire WESSLING en Europe (3) = analyse dans un laboratoire externe Tous les laboratoires ainsi que les méthodes d’analyse sont accrédités selon la norme ISO 17025.
→ Les récipients d’échantillonnage vous seront mis à disposition gratuitement. Vous recevrez le matériel adéquat pour chaque étude. Pour les analyses d’eau, nous vous préparerons volontiers des kits de prélèvement composés de flacons, bouteilles et autres récipients, ainsi que des produits de stabilisation appropriés et des marches à suivre.
→ En règle générale, nous nous chargerons de venir récupérer gratuitement les échantillons à analyser dans vos locaux ou sur le lieu d’échantillonnage (voir annexe 1).
→ Les prix annoncés sont des prix complets. Il n’y aura pas de frais supplémentaires pour les travaux administratifs ou l’élaboration des rapports d’analyse.
→ Pour de grandes quantités d’échantillons, de même que pour des mandats réguliers, les rabais sont courants. Nous vous établirons volontiers une offre personnalisée.
→ La TVA (8% en Suisse) n’est pas comprise dans les prix ci-après.
INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE NOTRE CATALOGUEPour utiliser ce catalogue de la meilleure des manières, veuillez prendre bonne note des points suivants:
Analyses d’échantillons solidesAnalyses d’eaux et de lixiviats Analyses de gaz
Analyses environnementales
6
PRÉPARATION D‘ÉCHANTILLONS (VOIR ANNEXE 4) PRIX (CHF)
Préparation d‘échantillons de sols, de sédiments, de boues et d‘excavations (1)
(jusqu‘à 3kg; pré-séchage, homogénéisation et détermination de la matière sèche incl.) 25.-
Surtaxe lors de quantités supérieures à 3 kg/éch. (1)
(pour transport, préparation et homogénéisation) 6,50/kg
Préparation d‘échantillons de béton, remblais et ballast (1) (broyage, réduction et homogénéisation incl.) 45.- / 5kg
Préparation d‘échantillons de matériaux de construction, peintures et poussières (1)
(jusqu‘à 3kg; homogénéisation incl.) 10.-
Préparation d‘autres types d‘échantillons (1)
(déchets, goudron, mâchefer, huile, bois, etc.)selon travail nécessaire
Préparation selon OSol : (1) séchage (40°C), tamisage (2 mm)
34.-avec % de
fraction fine : 44.-
Préparation spécifique aux échantillons de stands de tir : (1) (2)
séchage, tamisage, séparation manuelle des fragments de projectiles, élaboration d‘une pastille représentative pour analyse XRF
108.-
Détermination de la matière sèche (105°C) (1) 19.-
Création d‘échantillons composites (1) (pour des échantillons non pulvérisables, des frais supplémentaires selon le travail fourni seront facturés)
2-5 échant. : 12.-
6-10 échant.: 19.-
DÉCOMPOSITION/EXTRACTION (1) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Décomposition sous pression par micro-ondes (p.ex. eau régale ou HNO3) selon OFEV S-6a 34.-
Optimisation de la représentativité pour échantillons hétérogènes : minéralisation triple (eau régale ou HNO3) avec mélange ultérieur des extractions
selon OFEV S-6a, resp. OSol 78.-
Extraction par acide nitrique (HNO3) 2 molaire selon OFEV S-6b, resp. OSol (teneurs totales) 34.-
Extraction par NaNO3 0.1M selon OSol (teneurs solubles) 34.-
RÉALISATION DE LIXIVIATS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Lixiviation CO2 (24 heures) (1) OLED (OFEV S-22) 38.-
Lixiviation H2O (24 heures) (1) OLED (OFEV S-22) 34.-
Test de lixiviation sur colonne selon OSites (3)
(préparation et test), 3 fractions E/SOSites (OFEV S-21)
1 fraction de lixiviat :
650.-3 fractions de lixiviat :
980.-
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX (1) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Fraction soluble (préparation et lixiviation incl.) MSDA (SLMB) 75.-
Détermination du pH du sol (lixiviation 0.01M CaCl2)
Potentiométrie 26.-
Analyses d‘échantillons solides
7
MÉTAUX/ÉLÉMENTS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Aluminium, antimoine, arsenic, baryum, béryllium, plomb, bore, cadmium, calcium, chrometot, fer, potassium, cobalt, cuivre, lithium, manganèse, magnésium, molybdène, phosphore, sodium, nickel, argent, sélénium, strontium, titane, tellure, thallium, vanadium, zinc, étain, uranium, mercure (1)
Indication : échelonnement des prix selon décompositions nécessaires prix indiqués sans décompositions
ICP-MS (OFEV S-6a, S-6b, S-14)
1 éléments : 31.- 2 éléments : 59.- 3 éléments : 84.- 4 éléments : 106.- 5 éléments : 125.- 6 éléments : 141.- 7 éléments : 155.- 8 éléments : 167.- 9 éléments : 177.- 10 éléments : 185.- 11 éléments : 192.- 12 éléments : 198.- 13 éléments : 203.- 14 éléments : 207.- 15 éléments : 210.-
Aluminium, antimoine, arsenic, baryum, plomb, bore, cadmium, calcium, chrometot, fer, potassium, cobalt, cuivre, manganèse, magnésium, mercure, molybdène, sodium, soufre, nickel, argent, silicium, strontium, titane, vanadium, zinc, zirconium, étain (autres éléments sur demande) (2)
XRF (OFEV S-6a, S-6b)
1 éléments : 45.- 2 éléments : 57.- 3 éléments : 67.- 4 éléments : 76.- 5 éléments : 84.- 6 éléments : 91.- 7 éléments : 97.- 8 éléments : 102.- 9 éléments : 107.- 10 éléments : 111.-
Chrome VI (1)
(extraction : OLED, test de lixiviation 2, 24 h), LQ = 0.05 mg/kgphotométrie (OFEV S-4) 52.-
12 métaux lourds selon OSites : (1)
Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., CrVI, Co, Cu, Ni, Hg, Ag, Zn, Sn (extractions et lixiviat incl.)
OFEV S-6a, S-6b, S-14 et S-4 269.-
Métaux OLED: Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., CrVI, Cu, Ni, Hg, ZnMétaux OLED sans chrome VI: Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., Cu, Ni, Hg, ZnMétaux OLED élargis: Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., CrVI, Cu, Ni, Hg, Zn, Tl, Co, Sn (pour tous les paquets: extractions et lixiviat incl.)
OFEV S-4, S-6a, S-6b, S-14
249.-
229.-
269.-
Métaux lourds selon OSol : (1)
Pb, Cd, Cr, Cu, Mo, Ni, Hg, Zn (décomposition par HNO3 incl.)ICP-MS 229.-
Element-Screening, analyse semi-quantitative (1) (extraction incl.)
ICP-MS 185.-
Element-Overview, analyse quantitative (1)
(extraction incl.)ICP-MS 290.-
Element-Overview par fluorescence RX (2)
(RFA, resp. XRF, 45 éléments dont les métaux lourds) pastille pressée de poudre incl.
XRF (OFEV S-6a, S-6b) 185.-
Eléments totaux: brome, chlore, fluor, iode, soufre (2)
(minéralisation bombe calorimétrique incl.)i.A. DIN EN 24260
1 éléments : 108.- 2 éléments : 194.- 3 éléments : 280.- 4 éléments : 366.- 5 éléments : 452.-
Azote selon Kjeldahl (2) EN 25663 H11 61.-
Métaux : liaisons organiques (2) sur demande
8
ANIONS ET CATIONS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Ammonium (1)
(extraction : OLED test de lixiviation 2 24h, resp. 1M KCl)Photométrie selon OLED, resp. photométrie selon OFEV S-1 58.-
Cyanures totaux (1) Photométrie (OFEV S-5) 68.-
Cyanures libres (1)
sur lixiviat (lixiviation incl.)Photométrie (OFEV E-5) 68.-
Fluorure (fusion alcaline NaOH) (2) Chromatographie ionique(OFEV S-7) 104.-
Nitrite (extraction : OLED, test de lixiviation 2, 24 h) (1) Photométrie(OFEV E-10) 58.-
PARAMÈTRES ORGANIQUES GLOBAUX PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Résidu de clacination (550° C), resp. perte au feu (1) Gravimétrie (OFEV S-26) 48.-
TOC (carbone organique total) (1)(2)
TIC (carbone inorganique total) (1)(2)Oxydation/IR (OFEV S-25) Oxydation/IR
76.-par param.
95.- pour les deux
Carbone élémentaire (2) DIN 19539 76.-
Hydrocarbures aliphatiques C5-C10 Somme (1) GC-MS (OFEV S-3) 95.-
Indice hydrocarbure, HC C10-C40 (1) GC-FID (OFEV S-9) 95.-
AOX (halogénés organiques adsorbables) (2) DIN 38414 S18 138.-
EOX (halogénés organiques extractibles) (2) DIN 38414 S17 128.-
Indice phénol (1) DIN 38409 H16 52.-
LIAISONS ORGANIQUES VOLATILES PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Composés organiques volatils, COV (1) 59 substances selon 524.2 mod. BTEX, MTBE, HC halogénés, resp. chlorés volatils incl.
GC-MS 195.-
Composés organiques volatils, COV élargis (1)
59 substances selon 524.2 mod. HC aliph. C5-C10 (somme), BTEX, MTBE, HC halogénés, resp. chlorés volatils incl.
GC-MS 225.-
Hydrocarbures aromatiques monocycliques BTEX (1)
Benzène, toluène, éthylbenzène, xylènesGC-MS (OFEV S-3) 95.-
MTBE (tert-buthylméthyléther) (1) GC-MS(OFEV S-3) 95.-
Hydrocarbures chlorés volatils selon OLED (1)
7 substances : dichlorométhane, cis-1,2-dichloroéthène, trichlorométhane, 1,1,1-trichloroéthane, tétrachlorométhane, trichloréthylène, tétrachloréthylène
GC-MS(analogue OFEV S-8) 95.-
1,4-dioxane / THF (tétrahydrofurane) (2) GC-MS
105.- par subst.
155.- pour les deux
Hydrocarbures halogénés volatils (1)
20 substances selon OSites GC-MS (OFEV S-8) 155.-
Screening GC-MS “Fingerprint“ (semi-quantitatif) liaisons volatiles par analyse headspace (2) GC-MS 160.-
Substances des groupes de composés organiques, voir Annexe 2
Analyses d‘échantillons solides
9
LIAISONS ORGANIQUES MOYENNEMENT ET PEU VOLATILES PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Hydrocarbures aromatiques polycycliques, HAP (1)
16 substances selon EPA 625, benzo(a)pyrène incl.GC-MS (OFEV S-13) 164.-
Hydrocarbures aromatiques polycycliques, HAP dans le liant bitumineux (extraction du liant avec toluène incl.) (1) GC-MS 254.-
Polychlorobiphényles, PCB, 6 congénères (1)
PCB 28, 52, 101, 138, 153 et 180 (entre autres pour OSites, OLED)GC-MS (OFEV S-13) 172.-
Polychlorobiphényles, PCB, 7 congénères (1)
PCB 28, 52, 101, 118, 138, 153 et 180 (pour OSol)GC-MS (analogue OFEV S-12) 172.-
Composés nitrés (A), phénols et chlorophénols (B) (2)
11 substances selon OSitesGC-MS (OFEV S-11)
230.- seul. (A) : 170.-seul. (B) : 190.-
Pesticides I : triazines et produits de décomposition (2)
12 substances dont atrazine, déséthylatrazine, terbutylazine, simazineLC-MS 158.-
Pesticides II : pesticides chlorés (volatils et peu volatils) (2)
25 substancesGC-MS 260.-
Autres pesticides (2) LC-MS/GC-MS sur demande
Aniline et 4-chloroaniline (1)
(amines selon OSites)GC-MS – lixiviation acide(OFEV S-2) 178.-
Anilines, méthyl- et chloro-anilines (1) 30 substances
GC-MS – lixiviation acide(OFEV S-2) 210.-
Aromates et aliphates nitrés (explosifs et produits dérivés) (2)
18 substances comme nitrobenzène, nitrotoluènes (dont TNT),PETN et RDX (Semtex)
GC-MS 190.-
Screening GC-MS “Fingerprint“ (semi-quantitatif) liaisons moyennement à peu volatiles après extraction au pentane (2) GC-MS 160.-
Substances des groupes de composés organiques, voir Annexe 2
DIOXINES/FURANES, PCB ET PCB TYPE DIOXINE (HAUTE RÉSOLUTION) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Dioxines/furanes, PCDD/PCDF (1)(2) (dibenzodioxines et furanes polychlorés) substances individuelles et équivalent de toxicité WHO GC-MS/MS 785.-
PCB type dioxine (2) (PCB 77, 81, 126, 169, 105, 114, 118, 123, 156, 157, 167, 189) substances individuelles et équivalent de toxicité WHO GC-MS/MS 745.-
PCB standard (2) (28, 52, 101, (118), 138, 153 et 180) GC-MS/MS 745.-
Dioxines/furanes (PCDD/PCDF) et PCB type dioxine (1)(2)
(congénères ci-dessus), substances individuelles et équivalent de toxicité WHO
GC-MS/MS 910.-
PCB total : (1) (2) PCB standard (28, 52, 101, 138, 153 et 180)PCB type dioxine (PCB 77, 81, 126, 169, 105, 114, 118, 123, 156, 157, 167, 189) substances individuelles et équivalent de toxicité WHO
GC-MS/MS 910.-
PCB total + dioxines/furanes : (1) (2) PCB standard (28, 52, 101, 138, 153 et 180)PCB type dioxine (PCB 77, 81, 126, 169, 105, 114, 118, 123, 156, 157, 167, 189)Dioxines/furanes substances individuelles (pour PCB type dioxine et dioxines/furanes) et équivalent de toxicité WHO
GC-MS/MS 1‘090.-
10
ORDONNANCE SUR LA LIMITATION ET L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS (ORDONNANCE SUR LES DÉCHETS OLED) Préparations, minéralisations, lixiviations et extractions incl.
PARAMÈTRE PARAGRAPHE OLED PRIX (CHF)
Programme de base: Métaux (Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., CrVI, Cu, Ni, Hg, Zn), HC chlorés volatils, PCB, HC C5-C10, HC C10-C40, BTEX (benzène incl.), HAP (benzo(a)pyrène incl.), COT
annexe 3, alinéa 1c, page 29annexe 3, alinéa 2c, page 30annexe 4, alinéa 1.1, page 31annexe 4, alinéa 3.1f, page 34annexe 5, alinéa 1a, page 36annexe 5, alinéa 2.3 b, pages 37-38annexe 5, alinéa 4.4a, pages 41-42annexe 5, alinéa 5.2a, page 43
855.-
EXIGENCES RELATIVES AUX MATÉRIAUX D’EXCAVATION ET DE PERCEMENT
Programme de base, cyanure total, partie minérale annexe 3, alinéa 1, page 29 950.-
Programme de base, partie minérale annexe 3, alinéa 2, page 30 900.-
EXIGENCES RELATIVES AUX DÉCHETS MIS EN DÉCHARGE
DÉCHETS ADMIS DANS LES DÉCHARGES DE TYPE A:Programme de base, cyanure total, partie minérale annexe 5, alinéa 1a, page 36 950.-Option pour les matériaux terreux issus du décapage des couches supérieure et sous-jacente du sol (annexes 1 et 2 de l’OSol)Teneurs totales : métaux (Cr, Ni, Cu, Zn, Mo, Cd, Hg, Pb), fluor, COT Teneurs solubles anorganiques: métaux (Cd, Cu, Ni, Zn), fluorure, COT Teneurs organiques : dioxines (PCDD) et Furanes (PCDF), HAP et PCB
annexe 5, alinéa 1c, page 36
1‘580.-
DÉCHETS ADMIS DANS LES DÉCHARGES DE TYPE B:Programme de base, cyanure total, partie minéralesur lixiviat: sels solubles, ammonium, cyanure libre, fluorure, nitrite, COD
annexe 5, alinéa 2.3, pages 37-38
1‘100.-
Option pour les résidus vitrifiésSiO2, CaO, métaux (Pb, Cd, Cr, Cu, Ni, Zn)
annexe 5, alinéa 2.2 b/f, page 37 120.-
DÉCHETS ADMIS DANS LES DÉCHARGES DE TYPE C:sels solublesTest de lixiviation 1: métaux (Al, As, Ba, Pb, Cd, Cr (III), Co, Cu, Ni, Hg, Zn, Sn) Test de lixiviation 2: ammoniac/ammonium, cyanure libre, Cr VI, fluorure, nitrite, sulfite, sulfure, COD, phosphate, pH Substances organiques: HC chlorés volatils, PCB, HC C5-C10, HC C10-C40, BTEX (benzène incl.), HAP (benzo(a)pyrène incl.), COT
annexe 5, alinéa 3.2b, page 39 annexe 5, alinéa 3.2d, pages 39-40 annexe 5, alinéa 3.4, page 40
1‘300.-
Option pour les résidus de l’épuration des fuméesDioxines (PCDD) et furanes (PCDF), FET
annexe 5, alinéa 3.3, page 40 800.-
Option pour les déchets métallifères et inorganiques difficilement solublesMercure
annexe 5, alinéa 3.5, page 4 85.-
DÉCHETS ADMIS DANS LES DÉCHARGES DE TYPE D:Programme de basesur lixiviat: cyanure libre
annexe 5, alinéa 4.4, pages 41-42 920.-
Option pour les cendres volantesDioxines (PCDD) et furanes (PCDF), FET
annexe 5, alinéa 4.2, page 41 800.-
DÉCHETS ADMIS DANS LES DÉCHARGES DE TYPE E :Programme de base sur lixiviat: sels solubles, cyanure libre
annexe 5, alinéa 5.2, page 43 965.-
Programmes d‘analyses pour échantillons solides
11
EXIGENCES RELATIVES AUX DÉCHETS UTILISÉS POUR LA FABRICATION DE CIMENT ET DE BÉTON
PARAMÈTRE PARAGRAPHE OLED PRIX (CHF)
Utilisation de déchets comme matières premières ou agents de correction du cruProgramme de base
annexe 4, alinéa 1.1, page 31 855.-
Option pour le clinker de ciment fabriquéMétaux (Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., Cu, Ni, Hg, Zn)
annexe 4, alinéa 1.4, page 32 249.-
UTILISATION DES DÉCHETS COMME COMBUSTIBLES
Exigences pour le clinker de ciment (fabriqué ou obtenu)Métaux (As, Sb, Pb, Cd, Cr tot., Co, Cu, Ni, Hg, Tl, Zn, Sn), PCB et composés organiques halogénés, exprimés en Cl
annexe 4, alinéa 2, pages 32-34 560.-
Option : déchets médicaux (12 Tracer) annexe 4, alinéa 2.2b, page 33 315.-
UTILISATION DE DÉCHETS COMME AJOUTS ET ADJUVANTS
Programme de base annexe 4, alinéa 3.1f, page 34 855.-Option pour les poussières issues du filtrage des effluents gazeuxMétaux (Cd, Hg, Tl)
annexe 4, alinéa 3.2, page 34 130.-
PAQUETS INDIVIDUELS SUR DEMANDE Minéralisations, lixiviations et extractions incl., préparations excl.
PARAMÈTRE PRIX (CHF)
MÉTAUX :Métaux OLED : Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., CrVI, Cu, Ni, Hg, Zn
Métaux OLED sans chrome VI : Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., Cu, Ni, Hg, Zn
Métaux OLED élargis : Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., CrVI, Cu, Ni, Hg, Zn, Tl, Co, Sn
249.-229.-269.-
TESTS DE LIXIVIATION :
Test de lixiviation 1 : métaux (Al, As, Ba, Pb, Cd, Cr (III), Co, Cu, Ni, Hg, Zn, Sn)
Test de lixiviation 2: ammoniac/ammonium, cyanure libre, Cr VI, fluorure, nitrite, sulfite, sulfure, COD, phosphate, pH
Test de lixiviation 1 & 2
225.-375.-
590.-
SUBSTANCES ORGANIQUES : HC chlorés volatils, PCB, HC C5-C10, HC C10-C40, BTEX (benzène incl.), HAP (benzo(a)pyrène incl.), COT 690.-
12
ORDONNANCE SUR LES ATTEINTES PORTÉES AU SOL (OSol) (1) (2) PRIX (CHF)
Teneurs totales - métaux lourds et fluor dans les sols (OSol, annexe 1, alinéa 11 : page 6) : préparation selon OSol (séchage, tamisage), extraction HNO3 2 molaire, analyse : métaux (Pb, Cd, Cr, Cu, Mo, Ni, Hg, Zn), fluor (fusion alcaline NaOH) et teneur en humus (TOC)
389.-
Teneurs solubles - métaux lourds et fluor dans les sols (OSol, annexe 1, alinéa 11; page 6) :préparation selon OSol (séchage, tamisage), extraction NaNO3 0.1 molaire, analyse : cadmium, cuivre, nickel, zinc, fluorure (dissout) et teneur en humus (TOC)
255.-
Substances organiques dans les sols (OSol, annexe 2, alinéa 11, 12, 13 : pages 9-11) : Extraction, analyse : PCDF/PCDD (dibenzo-dioxines et furanes polychlorés), HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), PCB (polychlorobiphényles)
1‘080.-
Programme complet selon OSol : teneurs totales, teneurs solubles et substances organiques 1‘580.-
ORDONNANCE SUR L’ASSAINISSEMENT DES SITES POLLUÉS(ORDONNANCE SUR LES SITES CONTAMINÉS, OSites) PRIX (CHF)
Sur lixiviat : (1) (2) (3) Programme complet (OSites, annexe 1; pages 13-14) : test de lixiviation sur colonne avec analyse de métaux lourds (Sb, As, Pb, Cd, Cr, CrVI, Co, Cu, Ni, Hg, Ag, Zn, Sn), ammonium, cyanures (libres), fluorure, nitrite, hydrocarbures aliphatiques C5-C10, BTEX, MTBE, amines, HC halogénés volatils (20 substances selon OSites), composés nitrés (4 substances selon OSites), phénols (7 substances selon OSites), HAP, PCB
1 fraction de lixiviat : 1‘780.-
3 fractions de lixiviat : 3‘600.-
Lixiviat L1 - L/S 0.25 (méthodes d‘analyse de l‘OFEV, page 53) : (1) (2) (3) test de lixiviation sur colonne avec analyse de métaux lourds (Sb, As, Pb, Cd, Cr, CrVI, Co, Cu, Ni, Hg, Ag, Zn, Sn), hydrocarbures aliphatiques C5-C10, BTEX, MTBE, HC halogénés volatils (20 substances selon OSites),
1‘050.-
Lixiviat L2 ou L3 - L/S 3, resp. 6 (méthodes d‘analyse de l‘OFEV, page 53) : (1) (2) (3) test de lixiviation sur colonne avec analyse de métaux lourds (Sb, As, Pb, Cd, Cr, CrVI, Co, Cu, Ni, Hg, Ag, Zn, Sn), amines, composés nitrés (4 substances selon OSites), phénols (7 substances selon OSites), HAP, PCB
par fraction de lixiviat : 1‘550.-
Sites utilisés à des fins agricoles ou horticoles (1)
(OSites, annexe 3, alinéa 1; page 17) : Métaux extraction incl. (Pb, Cd, Cu, Zn), PCB, HAP (benzo(a)pyrène incl.)
470.-
Sites dans les jardins privés et familiaux, sur des places de jeux (1) (OSites, annexe 3, alinéa 2; page 18) : Métaux (Sb, As, Pb, Cd, CrVI, Cu, Ni, Hg, Ag, Zn) extractions et lixiviation incl., HC chlorés volatils, PCB, HC C5-C10, HC C10-C40, BTEX (benzène incl.), HAP (benzo(a)pyrène incl.).
840.-
Nous vous préparerons également volontiers une offre complète pour des programmes d‘analyse de composte.
N‘hésitez pas à nous contacter pour tout renseignement !
Programmes d‘analyses pour échantillons solides
13
PROPRIÉTÉS GÉNÉRALES PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
pH (électrode pH) (1) potentiométrie 8.-
Conductivité électrique (1) potentiométrie 8.-
Potentiel redox (1) potentiométrie 8.-
Oxygène (dissout), saturation en oxygène (1) potentiométrie 8.-
Saturation en oxygène selon Winkler (1) MSDA (SLMB) 52.-
Capacité en acide pH 4.3 (valeur m), capacité en base pH 8.2 (valeur p) (1) titration 22.-
par param.
Dureté totale (titration ou calcul à partir de Ca et Mg) (1) MSDA (SLMB) 27A / ICP-MS 59.-
Dureté carbonatée (calc. à partir de la valeur m) (1) calculé 22.-
CO2 libre ou agressif (1) (2) sur demande
Extinction/transmission UV (2) MSDA (SLMB) 30.-
Matière en suspension/matière non dissoute (filtrable) (1) filtration / gravimérie 28.-
Résidu sec (après évaporation) (1) MSDA (SLMB) 27A/7 36.-
Résidu sec (filtrat) (1) filtration / gravimérie 44.-
Turbidité (1) néphélométrie 22.-
DÉCOMPOSITION/EXTRACTION (1) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Décomposition à l‘acide pour eaux d‘égout troubles (après entente)
p. ex ISO 15587-2 34.-
MÉTAUX/ÉLÉMENTS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Aluminium, antimoine, arsenic, baryum, béryllium, plomb, bore, cadmium, calcium, chrometot, fer, potassium, cobalt, cuivre, lithium, manganèse, magnésium, molybdène, phosphore, sodium, nickel, argent, sélénium, strontium, titane, tellure, thallium, vanadium, zinc, étain, uranium, mercure (1)
ICP-MS (OFEV E-6, E-14)
1 éléments : 31.- 2 éléments : 59.- 3 éléments : 84.- 4 éléments : 106.- 5 éléments : 125.- 6 éléments : 141.- 7 éléments : 155.- 8 éléments : 167.- 9 éléments : 177.- 10 éléments : 185.- 11 éléments : 192.- 12 éléments : 198.- 13 éléments : 203.- 14 éléments : 207.- 15 éléments : 210.-
Chrome VI (1) (LQ = 0.005 mg/l)analyse supplémentaire du chrome dissout (LQ = 0.001 mg/l)
photométrie (OFEV S-4)ICP-MS (OFEV S-6)
40.- sans Cr diss. 60.- avec Cr diss.
Fer II ou manganèse II (2) photométrie 40.- par param.
Phosphore tot. ou azote tot. (1) photométrie 75.- par param.
Azote selon Kjeldahl (2) EN 25663 H11 61.-
Chlore libre (1) photométrie 45.-
12 Métaux lourds selon OSites : (1)
Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., Cr VI, Co, Cu, Ni, Hg, Ag, Zn, Snselon OFEV E-4, E-6, E-14 230.-
Suite page 14
Analyses d‘eaux et de lixiviats
14
Analyses d‘eaux et de lixiviats
MÉTAUX/ÉLÉMENTS (SUITE) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
7 Métaux lourds dissouts selon OEaux annexe 2, alinéa 12 : Pb, Cd, Cr, Cu, Ni, Hg, Zn (1) selon OFEV E-6, E-14 155.-
9 Métaux lourds tot. et chrome VI selon OEaux annnexe 3.2, alinéa 2 : As, Pb, Cd, Cr, CrVI, Co, Cu, Mo, Ni, Zn (1)
ICP-MS(OFEV E-6) 200.-
Element-Screening, analyse semi-quantitative (1) ICP-MS 170.-
Element-Overwiew, analyse quantitative (1) ICP-MS 275.-
Métaux : liaisons organiques (2) sur demande
ANIONS ET CATIONS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Ammonium (1) photométrie (OFEV E-1) 40.-
Bromure, chlorure, fluorure, nitrate, nitrite, phosphate, sulfate (1)
chromatographie ionique(fluorure : OFEV E-7nitrite : OFEV E-10)
1 ions : 40.- 2 ions : 70.- 3 ions : 90.- 4 ions : 100.- 5 ions : 110.- 6 ions : 120.- 7 ions : 130.-
Chlorate (2) chromatographie ionique 58.-
Cyanures facilement libérables (1) photométrie 75.-
Cyanures totaux (1) photométrie 66.-
Cyanures libres (1) photométrie (OFEV E-5) 45.-
Hydrogénocarbonate (1) titration 47.-
Iodure (2) chromatographie ionique 40.-
Sulfure dissout (1) photométrie 40.-
Sulfite (1) photométrie 40.-
PARAMÈTRES GLOBAUX PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
DBO5 (demande biologique en oxygène) (1) oxydation biochimique 90.-
DCO (demande chimique en oxygène) (1) photométrie 56.-
COT (carbone organique total) (1) (2) oyxdation/RI (OFEV E-25) 52.-
COD (carbone organique dissout) (1) (2) oyxdation/RI (OFEV E-25) 56.-
Hydrocarbures aliphatiques C5- C10 Somme (1) GC-MS (OFEV E-3) 95.-
Indice hydrocarbures, HC C10-C40 (1) GC-FID (OFEV E-9) 95.-
Chlore organique purgeable (FOCl) (2) EN ISO 10304 mod. 130.-
FOCl (calc. à partir des HC chlorés volatils, liste EPA 524 mod.) (1) GC-MS 220.-
AOX (halogénés organiques adsorbables) (2) DIN EN 1485 138.-
EOX (halogénés organiques extractibles) (2) DIN 38409 H8 128.-
POX (halogénés organiques purgeables) (2) DIN 38409 H25 105.-
Indice phénol (1) DIN 38409 H16 52.-
Tensioactifs (anioniques, cationiques, non ioniques) (1) photométrie 80.- par type
15
LIAISONS ORGANIQUES VOLATILES PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Composés organiques volatils, COV (1)
59 substances selon EPA 524.2 mod. BTEX, MTBE, HC halogénés, resp. chlorés volatils incl.
GC-MS 195.-
Composés organiques volatils, COV élargis (1)
59 substances selon EPA 524.2 mod. HC aliph. C5-C10 (somme), BTEX, MTBE, HC halogénés, resp. chlorés volatils incl.
GC-MS 225.-
Hydrocarbures aromatiques monocycliques BTEX (1)
Benzène, toluène, éthylbenzène, xylènes GC-MS (OFEV E-3) 95.-
MTBE (tert-buthylméthyléther) (1) GC-MS (OFEV E-3) 95.-
Hydrocarbures chlorés volatils; substances selon OLED (1)
7 substances : dichlorométhane, cis-1,2-dichloroéthène, trichlorométhane, 1,1,1-trichloroéthane, tétrachlorométhane, trichloréthylène, tétrachloréthylène
GC-MS(analogue OFEV E-8) 95.-
Hydrocarbures halogénés volatils (1)
20 substances selon OSitesGC-MS (OFEV E-8) 155.-
1, 4-dioxane / THF (tétrahydrofurane) (1) GC-MS105.-
par subst.155.-
pour les deux
Screening GC-MS “Fingerprint“ (semi-quantitatif)liaisons volatiles par analyse headspace (2) GC-MS 160.-
Alcanes et alcènes (méthane, éthane, éthène, etc.) (2) GC auf Anfrage
Formaldéhyde (2) photométrie 65.-
Substances des groupes de composés organiques, voir Annexe 2
LIAISONS ORGANIQUES MOYENNEMENT ET PEU VOLATILES PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Hydrocarbures aromatiques polycycliques, HAP (1)
16 Substances selon EPA 625, benzo(a)pyrène incl.GC-MS (OFEV E-13) 164.-
Polychlorobiphényles, PCB, 6 congénères (1)
PCB 28, 52, 101, 138, 153 et 180 (entre autres pour OSites, OEaux) GC-MS (OFEV E-12) 172.-
Polychlorobiphényles, PCB, 7 congénères (1)
PCB 28, 52, 101, 118, 138, 153 et 180 GC-MS(analogue OFEV E-12) 172.-
Composés nitrés (A), phénols et chlorophénols (B) (2)
11 substances selon OSitesGC-MS (OFEV E-11)
230.- seul. (A) : 170.-seul. (B) : 190.-
Pesticides I : triazines et produits de décomposition (2)
12 substances dont atrazine, déséthylatrazine, terbutylazine, simazine
LC-MS 158.-
Pesticides II : pesticides chlorés (volatils et peu volatils) (2)
25 substancesGC-MS 260.-
Autres pesticides (2) LC-MS/GC-MS sur demande
Aniline et 4-chloroaniline (amines selon OSites) (1) GC-MS (OFEV E-2) 178.-
Anilines, méthyl- et chloro-anilines 30 substances (1) GC-MS 210.-
Aromates et aliphates nitrés (explosifs et produits dérivés) (2)
18 substances comme nitrobenzène, nitrotoluènes (dont TNT), PETN et RDX (Semtex)
GC-MS 190.-
Screening GC-MS “Fingerprint“ (semi-quantitatif) liaisons moyennement à peu volatiles après extraction au pentane GC-MS 160.-
Substances des groupes de composés organiques, voir Annexe 2
16
MICROPOLLUANTS (2) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
12 traceurs :Amisulprid, Carbamazepin, Citalopram, Clarithromycin, Diclofenac, Hydrochlorthiazid, Metoprolol, Venlafaxin, Benzotriazol, Candesartan, Irbesartan, Mecoprop
LC-MS/MS 290.-
Autres substances (p.ex. métabolites, résidus d‘hormones, complexants, édulcorants, etc.)
sur demande
DIOXINES/FURANES, PCB ET PCB TYPE DIOXINE (HAUTE RÉSOLUTION) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Dioxines/furanes, PCDD/PCDF (1)(2) (dibenzodioxines et furanes polychlorés) substances individuelles et équivalent de toxicité WHO GC-MS/MS 785.-
PCB type dioxine (2) (PCB 77, 81, 126, 169, 105, 114, 118, 123, 156, 157, 167, 189) substances individuelles et équivalent de toxicité WHO GC-MS/MS 745.-
PCB standard (2) (28, 52, 101, (118), 138, 153 et 180) GC-MS/MS 745.-
Dioxines/furanes (PCDD/PCDF) et PCB type dioxine (1)(2)
(congénères ci-dessus), substances individuelles et équivalent de toxicité WHO
GC-MS/MS 910.-
PCB total : (1) (2) PCB standard (28, 52, 101, 138, 153 et 180)PCB type dioxine (PCB 77, 81, 126, 169, 105, 114, 118, 123, 156, 157, 167, 189) substances individuelles et équivalent de toxicité WHO
GC-MS/MS 910.-
PCB total + dioxines/furanes : (1) (2) PCB standard (28, 52, 101, 138, 153 et 180)PCB type dioxine (PCB 77, 81, 126, 169, 105, 114, 118, 123, 156, 157, 167, 189)Dioxines/furanes substances individuelles (pour PCB type dioxine et dioxines/furanes) et équivalent de toxicité WHO
GC-MS/MS 1‘090.-
ANALYSES MICROBIOLOGIQUES PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Germes aérobies et mésophiles (1) MSDA (SLMB) 56/ E.1 20.-
Escherichia coli (1) MSDA (SLMB) 56/ E.3 27.-
Entérocoques (1) MSDA (SLMB) 56/ E.5 30.-
Analyse bloc : (1)
Germes aérobies et mésophiles, Escherichia coli, EntérocoquesMSDA (SLMB) 56/ E.5 75.-
Test de bactéries luminescentes dans l‘eau résiduelle (2) DIN 38410 M1-M5 180.-
Test daphnies dans l‘eau résiduelle (2) DIN 38412 L30 160.-
Biotests (2)
test daphnies, test de bactéries luminescentes, test d‘algues (pseudokirchneriella sub.)
790.-
Analyses d‘eaux et de lixiviats
17
PROPRIÉTÉS GÉNÉRALES DE L‘EAU (1) PRIX (CHF)
Programme ”potabilité“ : analyse organoleptique, conductivité électrique, pH, dureté (CaCO3), valeur m (capacité en acide jusqu‘à pH 4.3), dureté totale, calcium, magnésium, sodium, potassium, chlorure, sulfate, ammonium, nitrite, nitrate, bilan ionique, COD et microbiologie (germes aérobies mésophiles, Escherichia coli et entérocoques)
240.-sans
microbiologie
315.-avec
microbiologie
Programme normal pour la saisie des propriétés principales de l‘eau et des contaminations possibles par les eaux résiduelles communales : idem programme „potabilité“, avec en plus : ortho-phosphate, fer, manganèse, COV (composés organiques volatils)
530.-sans
microbiologie
605.-avec
microbiologie
Analyse d‘eau détaillée pour la description exhaustive de l‘eau et la contamination possible par : → les eaux résiduelles communales, → les eaux industrielles, → l‘agriculture et → les eaux de percolation de décharges et de sites contaminésidem programme „potabilité“, avec en plus : ortho-phosphate, fer, manganèse, métaux lourds tot. (As, Pb, Cd, Cr, Cu, Ni, Hg, Zn), hydrocarbures aliphatiques C5-C10, COV, HC C10-C40, PCB, HAP, indice phénol
1‘220.-sans
microbiologie
1‘295.-avec
microbiologie
ORDONNANCE SUR L’ASSAINISSEMENT DES SITES POLLUÉS(ORDONNANCE SUR LES SITES CONTAMINÉS, OSites) (1) (2) PRIX (CHF)
Programme complet pour atteintes portées aux eaux selon OSites (annexe 1; pages 13-14) : métaux lourds (Sb, As, Pb, Cd, Cr tot., Cr VI, Co, Cu, Ni, Hg, Ag, Zn, Sn), ammonium, cyanures (libres), fluorure, nitrite, hydrocarbures aliphatiques C5-C10, BTEX, MTBE, amines (OSites), HC halogénés volatils (20 substances OSites), composés nitrés (OSites), phénols (OSites), HAP, PCB
1‘240.-
ORDONNANCE SUR LA PROTECTION DES EAUX (OEaux) (1)(2) PRIX (CHF)
Eaux superficielles - exigences générales (OEaux, annexe 2, alinéa 11; page 42) :nitrate, mét. dissouts (Pb, Cd, Cr, Cu, Ni, Hg, Zn), pesticides organiques*
185.-
Eaux superficielles - exigences supplémentaires pour les cours d’eau (OEaux, annexe 2, alinéa 12; pages 43) : DBO5, DOC, ammonium, nitrate, mét. dissouts (Pb, Cd, Cr, Cu, Ni, Hg, Zn), pesticides organiques*
360.-
Eaux souterraines - exigences supplémentaires pour les eaux du sous-sol utilisées comme eau potable ou destinées à l’être (OEaux, annexe 2, alinéa 22; page 45): DOC, ammonium, nitrate, sulfate, chlorure, HC C5-C10 (substances individuelles), BTEX, HAP, COHV (20 substances an. OSites), AOX, pesticides organiques*
675.-
Déversement d’eaux polluées communales dans les eaux - exigences générales (OEaux, annexe 3.1, alinéa 2, pages 47-48): Substances non-dissoutes (filtration 0.45 µm), DBO5, DOC, turbidité, ammonium, nitrite et AOX Option: composés traces organiques (12 traceurs)
440.-avec Option:
720.-
Déversement d’eaux polluées communales dans les eaux – Exigences supplémentaires pour les eaux polluées qui sont déversées dans des eaux sensibles (OEaux, annexe 3.1, alinéa 3; page 48-49):Phosphore total, azote total
150.-
Déversement des eaux industrielles dans les eaux ou dans les égouts publics – exigences générales (OEaux, annexe 3.2, alinéa 2; page 53):pH, turbidité, substances non-dissoutes (filtration 0.45 µm), métaux tot. (As, Pb, Cd, Cr, Co, Cu, Mo, Ni, Zn), chrome VI, cyanures (libres et facilement libérables), HC C10-C40 et FOCl (calc. à partir des HC chlorés de la liste EPA)
630.-
*pesticides organiques: non inclus dans les prix, car substances individuelles à définir au cas par cas.
Programmes d‘analyses pour les eaux
18
Analyses d‘air interstitiel
PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Gaz de décharge, composants principaux (2)
méthane, dioxyde de carbone, oxygène, azote, sulfure d‘hydrogèneGC-MS, GC-FID
75.-collecteur
de gaz
Hydrocarbures halogénés volatils (2) 14 substances selon OSites, annexe 2
GC-MS, GC-ECD(charbon actif : OFEV S-20)
170.-charbon actif
160.-collecteur
de gaz
Hydrocarbures chlorés volatils, resp. solvants chlorés (2)
9 substances : chlorure de vinyle, dichlorométhane, trans- et cis-1,2-dichloroéthènes, trichlorométhane, 1,1,1-trichloroéthane, tétrachlorométhane, trichloréthylène, tétrachloréthylène
GC-MS, GC-ECD(charbon actif : ana. OFEV S-20)
106.-charbon actif
98.-collecteur
de gaz
Aromates BTEX (1) (2)
benzène, toluène, éthylbenzène, xylènesGC-MS, GC-FID(charbon actif : OFEV S-20)
106.-charbon actif
98.-collecteur
de gaz
MTBE (2) tert-buthylméthyléther
GC-MS
106.-charbon actif
98.-collecteur
de gaz
Hydrocarbures aliphatiques C5-C10 (somme) (2) GC-MS
106.-charbon actif
98.-collecteur
de gaz
Screening GC-MS “Fingerprint“ (semi-quantitatif) (2) GC-MS
160.-médium
d‘adsorption
160.-collecteur
de gaz
Composés organiques volatils, COV (2)
59 substances selon EPA 524.2 mod., MTBE incl.GC-MS
205.-médium
d‘adsorption
195.-collecteur
de gaz
Composés organiques volatils, COV élargis (2) 59 substances selon EPA 524.2 mod., MTBE incl.; en suppl : HC aliph. C5-C10
GC-MS
225.-médium
d‘adsorption
215.-collecteur
de gaz
19
SUR MÉDIAS D‘ADSORPTION PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Aromates BTEX (2)
benzène, toluène, éthylbenzène, xylènesadsorption sur charbon actif, GC-MS 106.-
Hydrocarbures chlorés volatils, resp. solvants chlorés (2) 9 substances : chlorure de vinyle, dichlorométhane, trans- et cis-1,2-dichloroéthènes, trichlorométhane, 1,1,1-trichloroéthane, tétrachlorométhane, trichlo- réthylène, tétrachloréthylène
adsorption sur charbon actif, GC-MS 106.-
Screening GC-MS “Fingerprint“ (semi-quantitatif) (2) adsorption sur charbon actif, GC-MS 160.-
Composés organiques volatils, COV (2)
59 substances selon EPA 524.2 mod.adsorption sur charbon actif, GC-MS 205.-
Composés organiques volatils, COV (2)
env. 250 substances (liste sur demande), tube TENAX incl. *Analyse éch. blanc
adsorption sur tube TENAX, ISO 16000-6
340.- *190.-
Formaldéhyde (2)
cartouche DNPH incl.adsorption sur cartouche DNHP / ISO 16000-3 89.-
Paquet : COV sur tube TENAX et formaldéhyde (2)
Médias d‘adsorption incl. sans analyse éch. blancISO 16000-3/-6 415.-
Phénol (2) VDI 95.-
Pentachlorophénol, PCP (2) VDI (adsorption sur mousse PU, GC-MS), NIOSH 168.-
Phénols et crésols (2) DFG (adsorption sur silicagel, GC-FID), NIOSH 175.-
Lindane (2) VDI (adsorption sur mousse PU, GC-MS), NIOSH 138.-
HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), benzo(a)pyrène incl. (2)
NIOSH 5506 (adsorption sur mousse PU, résine XAD-2, HPLC-DAD/-FLD)
195.-
Polychlorobiphényles, PCB, 6 congénères (2)VDI (adsorption sur tube florisil ou mousse PU, GC-ECD)
180.-
Carbone total (2) VDI 3481 feuille 2 (adsorp-tion sur gel granulé) 190.-
Alkyl- et Arylphénols (2) GC-MS sur demande
FLACONS BERGERHOFF (1) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Décomposition sous pression par micro-ondes Micro-ondes 52.-
Poussières totales Gravimétrie 85.-
Aluminium, antimoine, arsenic, baryum, béryllium, plomb, bore, cadmium, calcium, chrometot, fer, potassium, cobalt, cuivre, lithium, manganèse, magnésium, molybdène, phosphore, sodium, nickel, argent, sélénium, strontium, titane, tellure, thallium, vanadium, zinc, étain, uranium, mercure (1)
ICP-MS
1 éléments : 31.- 2 éléments : 59.- 3 éléments : 84.- 4 éléments : 106.- 5 éléments : 125.- 6 éléments : 141.-
Analyses d‘émissions
20
SOLUTIONS (BARBOTTEURS) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Acide chlorhydrique (HCl) donné en tant que chlorure (1) chromatographie ionique 49.-
Acide fluorhydrique (HF) donné en tant que fluorure (1) chromatographie ionique 49.-
Dioxyde de soufre (SO2) donné en tant que sulfate (oxydé) (1) chromatographie ionique 49.-
Ammoniaque (NH3) donné en tant qu‘ammonium (1) photométrie 49.-
Cyanure d‘hydrogène (HCN) blanc et valeur de contrôle incl. (1) photométrie 54.-
Aldéhydes et cétones (2) HPLC/méthode DNPH 320.-
Hydrogène sulfuré (H2S) blanc et valeur de contrôle incl. (2) GC-MS 98.-
Dioxines et furanes; PCB type dioxine (2) GC-MS sur demande
Mercure (Hg) - émission (1) AFS 86.-
Aluminium, antimoine, arsenic, baryum, béryllium, plomb, bore, cadmium, calcium, chrometot, fer, potassium, cobalt, cuivre, lithium, manganèse, magnésium, molybdène, phosphore, sodium, nickel, argent, sélénium, strontium, titane, tellure, thallium, vanadium, zinc, étain, uranium (1)
ICP-MS
1 élément : 31.- 2 éléments : 59.- 3 éléments : 84.- 4 éléments : 106.- 5 éléments : 125.- 6 éléments : 141.-
APPAREILLAGES (1) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Préparation de l‘appareillage méthode interne 600.-
HAP dans les appareillages GC-MS 300.-
PCB dans les appareillages GC-MS 300.-
Dioxines/furanes, préparation de l‘appareillage incl. GC-MS 2‘200.-
FILTRES (PHASE POUSSIÉREUSE) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Décomposition de filtre/mat. solide/Schöniger (1) divers 68.-
Décomposition de tampon (1) décomposition par HNO3 52.-
Aluminium, antimoine, arsenic, baryum, béryllium, plomb, bore, cadmium, calcium, chrometot, fer, potassium, cobalt, cuivre, lithium, manganèse, magnésium, molybdène, phosphore, sodium, nickel, argent, sélénium, strontium, titane, tellure, thallium, vanadium, zinc, étain, uranium, mercure (1)
ICP-MS
1 élément : 31.- 2 éléments : 59.- 3 éléments : 84.- 4 éléments : 106.- 5 éléments : 125.- 6 éléments : 141.-
Poussières totales (1) Gravimétrie 45.-
Particules fines (2) VDI 45.-
Analyses d‘émissions
Analyses de matériaux | Analyses de gaz
Protection de la santé, hygiène sur place de travail
22
Analyses de matériaux et matières de construction
ANALYSES D‘AMIANTE (2) (3) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Amiante dans les matériaux (produits fibreux spéc.), estimation de la contamination par les fibres d‘amiante, spectre d‘éléments avec videoprint
Microscope électronique à balayage (MEB), VDI 3866 feuille 5
85.-
idem, avec détermination du type d‘amphibole au moyen du microscope polarisant
MEB, microscope polarisant 108.-
Calcination froide, analyse complémentaire lors de résultats d‘amiante négatifs
EPA 600/R-93/116 ou HSG 248/Appendix 2 52.-
Amiante dans les matériaux et analyse complémentaire des taux inférieurs à 1% (calcination froide)
MEB, VDI 3866 feuille 5, EPA 600/R-93/116 ou HSG 248/Appendix 2
125.-
Amiante dans les poussières (bandes adhésives), préparation par incinération froide, décompte par surface de 1 mm2, estimation de la contamination par les fibres d‘amiantes, spectre d‘éléments avec videoprint
Microscope électronique à balayage (MEB), VDI 3492 95.-
Amiante dans les sols (extrait de sol, surface de prép. d‘env. 5 cm2 ) appréciation visuelle, préparation par incinération froide, estimation de la contamination par les fibres d‘amiantes, spectre d‘éléments avec videoprint
Microscope électronique à balayage (MEB) 145.-
AUTRES POLLUTIONS DANS LES MATÉRIAUX PRÉPARATION DES ÉCHANTILLONS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Polychlorobiphényles, PCB (1)
6 congénères : PCB 28, 52, 101, 138, 153 et 180 dans les matériaux (p. ex. joints) et les poussières
GC-MS 172.-
Chloroparaffines (joints, etc.) (1) (2) GC-MS 178.-
Hydrocarbures aromatiques polycycliques, HAP dans les matériaux (p.ex. revêtements de sols) et les poussières (1)
16 substances selon EPA 625 benzo(a)pyrène incl. GC-MS 164.-
Paquet : PCB et chloroparaffines (+ HAP) (1) (2) GC-MS 260.- sans HAP300.- avec HAP
Formaldéhyde (bois, polymères, etc.) (1) (2)
*autres aldéhydesISO 16000-3 mod. 152.-
*sur demande
Pentachlorophénol, PCP dans les matériaux (p.ex. bois) et les poussière (1) (2) GC-MS 179.-
DDT (dichlorodiphényltrichloroéthane, o,p’-DDT et p,p’-DDT) dans les matériaux (p.ex. bois) et les poussières (2) ISO 10382 154.-
Lindane dans les matériaux (p.ex. bois) et les poussières (1)
(autres produits de protection du bois sur demande)GC 190.-
Métaux lourds dans les matériaux (p.ex. dans les peintures) et les poussières : (1) plomb, cadmium, chrome, cuivre etc. (minéralisation incl.)
ICP-MS
1 éléments : 65.- 2 éléments : 93.- 3 éléments : 118.- 4 éléments : 140.- 5 éléments : 159.-
CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DES DÉCHETS DE BOIS (OFEV 2014) (1) (2) PRIX (CHF)
Préparation des échantillons : séchage, broyage; métaux (As, Pb, Cr, Cu, Zn, Hg, Cd); chlore, fluor; HAP, PCB, PCP. Toutes les décompositions sont inclues. 900.-
Pour la préparation des échantillons, se référer à la page 6Pour les programmes d‘analyses concernant la mise en décharge des matériaux et des matières de construction selon OLED, se référer aux pages 10-11
23
AIR / AIR AMBIANT / HYGIÈNE SUR PLACE DE TRAVAIL (2) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Alcanesméthane, éthane, propane, butane
GC-FID 68.-collecteur de gaz
Aromates BTEXbenzène, toluène, éthylbenzène, xylènes
GC-MS, GC-FID
106.-charbon actif
98.-collecteur de gaz
Hydrocarbures chlorés volatils, resp. solvants chlorés9 substances : chlorure de vinyle, dichlorométhane, trans- et cis-1,2-dichloroéthènes, trichlorométhane, 1,1,1-trichloroéthane, tétrachlorométhane, trichloréthylène, tétrachloréthylène
GC-MS, GC-ECD
106.-charbon actif
98.-collecteur de gaz
Screening GC-MS “Fingerprint“ (semi-quantitatif) GC-MS
160.-médium d‘adsorption
160.-collecteur de gaz
Composés organiques volatils, COV 59 substances selon EPA 524.2 mod., MTBE incl.
GC-MS
205.-médium d‘adsorption
195.-collecteur de gaz
Composés organiques volatils, COV env. 250 substances (liste sur demande), tube TENAX incl. *Analyse éch. blanc
ISO 16000-6, (adsorption sur tube TENAX)
340.-*190.-
Formaldéhyde cartouche DNPH incl.
adsorption sur cartouche DNHP / ISO 16000-3
89.-
Paquet : COV sur tube TENAX et formaldéhyde Médias d‘adsorption incl., sans analyse éch. blanc (2) ISO 16000-3/-6 415.-
Phénol VDI 95.-
Pentachlorophénol, PCP VDI (adsorption sur mousse PU, GC-MS), NIOSH 168.-
Phénols et crésols NIOSH (adsorption sur silicagel, GC-FID) 175.-
Lindane VDI (adsorption sur mousse PU, GC-MS), NIOSH 138.-
Mercure BIA (adsorption sur tube hopcalite, décomposition, AAS)
106.-
HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), benzo(a)pyrène incl.
NIOSH 5506 (adsorption sur mousse PU, résine XAD-2, HPLC-DAD/-FLD)
195.-
Polychlorobiphényles, PCB, 6 congénères VDI (adsorption sur tube florisil ou mousse PU, GC-ECD)
180.-
Vapeurs de carburants (essence, kérozène, mazout, etc.) GC-MS, GC-FID (adsorption sur charbon actif) 150.-
Contamination par les fibres d‘amiante dans l‘air intérieur, resp. l‘émission lors d‘assainissements, dénombrement des fibres selon VDI, préparation par incinération froide, spectre d‘éléments avec videoprint
Microscope électronique à balayage (MEB), VDI 3492 230.-
Nous vous préparerons volontiers une offre complète pour l‘échantillonnage et l‘analyse des contaminations d‘air intérieur, des mesures sur place de travail (également sur personnel), des mesures d‘émissions lors d‘assainissements.
Analyses de gaz
Analyses d’eaux techniques
Analyses pour applications techniques
25
PROPRIÉTÉS GÉNÉRALES PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
pH (électrode pH) (1) potentiométrie 8.-
Conductivité électrique (1) potentiométrie 8.-
Capacité en acide pH 4.3 (valeur m), capacité en base pH 8.2 (valeur p) (1) titration 22.-
par param.
Dureté totale (titration ou calcul à partir de Ca et Mg) (1) MSDA (SLMB) 27A / ICP-MS 59.-
Dureté carbonatée (calc. à partir de la valeur m) (1) calculé 22.-
CO2 dissout (CO2 libre) ou CO2 agressif (1) (2) DIN 38405 D8 sur demande
Matière en suspension/ matière non dissoute (filtrable) (1) filtration / gravimétrie 28.-
Turbidité (1) MSDA (SLMB) 27A/5 22.-
MÉTAUX/ÉLÉMENTS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Calcium, fer, manganèse, magnésium, sodium (1) ICP-MS (OFEV E-6)
1 éléments : 31.- 2 éléments : 59.- 3 éléments : 84.- 4 éléments : 106.- 5 éléments : 125.-
Fer II (1) (2) photométrie 40.-
ANIONS ET CATIONS PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Ammonium (1) photométrie (OFEV E-1) 40.-
Bromure, chlorure, fluorure, nitrate, nitrite, phosphate, sulfate (1)
chromatographie ionique(fluorure : OFEV E-7nitrite : OFEV E-10)
1 ions : 40.- 2 ions : 70.- 3 ions : 90.- 4 ions : 100.- 5 ions : 110.- 6 ions : 120.- 7 ions : 130.-
Hydrogénocarbonate (1) titration 47.-
Iodure (2) chromatographie ionique 40.-
Sulfure dissout (1) photométrie 40.-
Sulfite (1) photométrie 40.-
PARAMÈTRES ORGANIQUES GLOBAUX (1) (2) PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
COD (carbone organique dissout) oyxdation/RI (OFEV E-25) 56.-
Analyses d‘eaux techniques
26
ANALYSE TECHNIQUE DE LA QUALITÉ DE L‘EAU (1) (2) PRIX (CHF)
Agressivité sur le béton (évaluation selon DIN 4030) : analyse organoleptique, conductivité électrique, pH, dureté (CaCO3), valeur m (capacité en acide jusqu‘à pH 4.3), dureté totale, calcium, magnésium, sodium, chlorure, sulfate, sulfure, nitrate, ammonium, acides carboniques agressifs (test Heyer), COD (carbone organique dissout)
430.-
Corrosivité (paramètres selon DIN 50929) : agressivité sur l‘acier : analyse organoleptique, conductivité électrique, pH, valeur m (capacité en acide jusqu‘à pH 4.3), valeur p (capacité en acide ou en base jusqu‘à pH 8.2), dureté (CaCO3), dureté totale, calcium, magnésium, fer (dissout et total), manganèse (dissout et total), chlorure, sulfate, nitrate, ortho-phosphate, silicate, saturation en oxygène, ammonium, COD (carbone organique dissout)
515.-
Eau en circuit (chauffages, climatiseurs, humidificateurs, etc.) : analyse organoleptique, conductivité électrique, pH, valeur m (capacité en acide jusqu‘à pH 4.3), valeur p (capacité en acide ou en base jusqu‘à pH 8.2), dureté totale, calcium, magnésium, fer (dissout et total), manganèse (dissout et total), chlorure, sulfate, nitrate, ortho-phosphate, COD (carbone organique dissout)
380.-
Programmes d‘analyses pour les eaux techniques
Analyses diverses | Suivi de la qualité Prélèvements | Prestations selon travail fourni
Analyses et prestations diverses
28
PROCÉDÉ DE MESURE PRIX (CHF)
Gel-content (degré de réticulation dans les polymères) (1) Gravitétrie, ASTM D2765-01 mod. 95.-
Phtalates (1) GC-MS 290.-
Dithiocarbamates et thiuram disulfure (1) HS-GC-MS 280.-
Aldéhydes (1) HPLC dérivé 280.-
Acétone (2) HPLC dérivé 220.-
Chlorophénols (1) GC-MS dérivé 190.-
Allergènes organiques (1) (2) GC / LC sur demande
“Declaration analysis“ et conseils (REACH) (1) (2) ISO 14001:2004 sur demande
Teneur en eau selon Karl Fischer (2) Titration 85.-
Terres rares (décomposition incl.) : (1) scandium*, yttrium, lanthane, cérium, praséodyme, Nnodyme, promé-théum, samarium, europium, gadolinium, terbium*, dysprosium, holmi-um, erbium, thulium, ytterbium, lutécium*
ICP-MS279.-
*sur demande
Analyses diverses
PRIX (CHF)
Document de suivi de la qualité au laboratoire - par substance/groupe de substances : dupilcats, incertitudes de mesure, chain of custody, blancs d‘analyse, contrôle des standards (1)
25% desupplément sur leprix des analyses
Suivi de la qualité
29
PRIX (CHF)
Frais de transport pour l‘utilisation du véhicule 0,85 / km
Déplacement échantillonneur (temps de voyage) 85.- / h
Travail supplémentaire sur site (recherche et dégagement des points de mesures, etc.) 75.- / h
Prélèvement d‘eau souterraine, profondeur de prélèvement max. 25m sous la surface (tuyau) mise en place de la pompe (Grundfos MP1), purge, prélèvement, mesures in situ de la température, de la conductivité électrique, du pH et de l’oxygène, protocole d’échantillonnage
150.-
Prélèvement d‘eau souterraine, profondeur de prélèvement max. 50m sous la surface (tube rigide) mise en place de la pompe (Grundfos MP1), purge, prélèvement, mesures in situ de la température, de la conductivité électrique, du pH et de l’oxygène, protocole d’échantillonnage
200.-
Prélèvement d‘eau souterraine, puisage au moyen d‘un bailer-téflon, mesures in situ de la température, de la conductivité électrique, du pH et de l’oxygène dans un récipient intermédiaire, protocole d’échantillonnage
60.-
Prélèvement direct d‘air interstitiel selon recommendations de l‘OFEV, pompage par sonde META, mesures in situ des gaz de décharge (CO2, CH4, O2, H2S) protocole d‘échantillonnage 130.-
Mesure d‘air ambiant / d‘hygiène sur place de travail au moyen d‘une sonde GSA (débit : 2-12 l/min ou 0.1-2 l/min), mesure des conditions sur place, protocole d‘échantillonnage sur demande
Divers prélèvements de sols et matiériaux solides sur demande
Prélèvement de déchets de bois sur demande
Prélèvements
FACTURÉS UNIQUEMENT POUR DES PRESTATIONS SPÉCIALES ET APRÈS ENTENTE AVEC LE CLIENT UNITÉ PRIX (CHF)
Analyses GC-MS heure de laboratoire 230.-
Travaux généraux de laboratoire, matériel de consommation incl. heure de laboratoire 150.-
Laborantin(e) heure de travail 90.-
Secrétariat heure de travail 70.-
Chimiste, collaborateur (-trice) scientifique heure de travail 150.-
Frais de transport (véhicule) kilomètre 0,85
Autres prix de prestations selon le travail fourni
30
Récupération des échantillons et organisation | Substances individuelles des groupes de substances organiques | Prélèvements : récipients, quantités et stabilisation | Préparation des échantillons solides | Personnes de contact | Accréditation | Conditions générales
Annexes
31
RÉCUPERATION DES ÉCHANTILLONS ZONE PRISE DE CONTACT RÉCUPERATION
Afin de garantir un déroulement optimal de la récupération des échantillons, nous vous prions de considérer les délais suivants (cas exceptionnels selon accord):
1 jusqu’à 12h00
dès 12h00
le même jour(si possible)
le jour suivant
2 jusqu’à 12h00 dès 12h00
le jour suivant2 jours après
3 selon entente
ANNEXE 1
Récupération des échantillons et organisation
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
32
ANNEXE 2
Substances des groupes de composés organiques
HC HALOGÉNÉS VOLATILS SELON OSITES, ANNEXE 1 (EAUX, LIXIVIATS)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS1,2-Dibromoethane 1,2-Dibromethan 1,2-dibromoéthane
Vinylchloride Vinylchlorid (Chlorethen) Chlorure de vinyle
1,1-Dichloroethene 1,1-Dichlorethen 1,1-Dichloroéthylène
Methylenechloride Dichlormethan (Methylenchlorid) Dichlorométhane (chlorure de méthylène)
trans-1,2-Dichloroethene trans-1,2-Dichlorethen trans-1,2-dichloréthylène
1,1-Dichloroethane 1,1-Dichlorethan 1,1-dichloroéthane
cis-1,2-Dichloroethene cis-1,2-Dichlorethen cis-1,2-dichloréthylène
1,2-Dichloropropane 1,2-Dichlorpropan 1,2-dichloropropane
Chloroform Trichlormethan (Chloroform) Trichlorométhane (chloroforme)
Carbontetrachloride Tetrachlormethan (Tetrachlorkohlenst.) Tétrachlorométhane (tétrachlorure de carbone)
1,2-Dichloroethane 1,2-Dichlorethan 1,2-dichloroéthane
1,1,1-Trichloroethane 1,1,1-Trichlorethan 1,1,1-trichloroéthane
Trichloroethene Trichlorethen (TRI) Trichloréthylène (TRI)
Tetrachloroethene Tetrachlorethen (PER) Tétrachloréthylène (PER)
Chlorobenzene Chlorbenzol Chlorobenzène
1,1,2,2-Tetrachloroethane 1,1,2,2-Tertrachlorethan 1,1,2,2-tétrachloroéthane
1,3-Dichlorobenzene 1,3-Dichlorbenzol 1,3-dichlorobenzène
1,4-Dichlorobenzene 1,4-Dichlorbenzol 1,4-dichlorobenzène
1,2-Dichlorobenzene 1,2-Dichlorbenzol 1,2-dichlorobenzène
1,2,4-Trichlorobenzene 1,2,4-Trichlorbenzol 1,2,4-trichlorobenzène
HC HALOGÉNÉS VOLATILS SELON OSITES, ANNEXE 2 (AIR INTERSTITIEL)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAISVinylchloride Vinylchlorid (Chlorethen) Chlorure de vinyle
1,1-Dichloroethene 1,1-Dichlorethen 1,1-Dichloroéthylène
Methylenechloride Dichlormethan (Methylenchlorid) Dichlorométhane (chlorure de méthylène)
trans-1,2-Dichloroethene trans-1,2-Dichlorethen trans-1,2-dichloréthylène
1,1-Dichloroethane 1,1-Dichlorethan 1,1-dichloroéthane
cis-1,2-Dichloroethene cis-1,2-Dichlorethen cis-1,2-dichloréthylène
1,2-Dichloropropane 1,2-Dichlorpropan 1,2-dichloropropane
Chloroform Trichlormethan (Chloroform) Trichlorométhane (chloroforme)
Carbontetrachloride Tetrachlormethan (Tetrachlorkohlenst.) Tétrachlorométhane (tétrachlorure de carbone)
1,2-Dichloroethane 1,2-Dichlorethan 1,2-dichloroéthane
1,1,1-Trichloroethane 1,1,1-Trichlorethan 1,1,1-trichloroéthane
Trichloroethene Trichlorethen (TRI) Trichloréthylène (TRI)
Tetrachloroethene Tetrachlorethen (PER) Tétrachloréthylène (PER)
Chlorobenzene Chlorbenzol Chlorobenzène
1,1,2,2-Tetrachloroethane 1,1,2,2-Tertrachlorethan 1,1,2,2-tétrachloroéthane
1,1,2,2-Tetrachloroethane 1,1,2,2-Tertrachlorethan 1,1,2,2-tétrachloroéthane
1,3-Dichlorobenzene 1,3-Dichlorbenzol 1,3-dichlorobenzène
1,4-Dichlorobenzene 1,4-Dichlorbenzol 1,4-dichlorobenzène
1,2-Dichlorobenzene 1,2-Dichlorbenzol 1,2-dichlorobenzène
1,2,4-Trichlorobenzene 1,2,4-Trichlorbenzol 1,2,4-trichlorobenzène
33
COMPOSÉS NITRÉS SELON OSITES, ANNEXE 1 (EAUX, LIXIVIATS)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS2,4-dinitrophenol 2,4-Dinitrophenol 2,4-dinitrophénol
dinitrotoluene Dinitrotuole Dinitrotoluènes
nitrobenzene Nitrobenzol Nitrobenzène
4-nitrophenol 4-Nitrophenol 4-nitrophénol
PHÉNOLS, CHLOROPHÉNOLS SELON OSITES, ANNEXE 1 (EAUX, LIXIVIATS)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
2-chlorophenol 2-Chlorphenol 2-chlorophénol
2,4-chlorophenol 2,4-Dichlorphenol 2,4-dichlorophénol
2-methylphenol (o-cresol) 2-Methylphenol (o-Kresol) 2-méthylphénol (o-crésol)
3-methylphenol (m-cresol) 3-Methylphenol (m-Kresol) 3-méthylphénol (m-crésol)
4-methylphenol (p-cresol) 4-Methylphenol (p-Kresol) 4-méthylphénol (p-crésol)
pentachlorophenol (PCP) Pentachlorphenol (PCP) Pentachlorophénol (PCP)
phenol (C6H6O) Phenol (C6H6O) Phénol (C6H6O)
AMINES SELON OSITES, ANNEXE 1 (EAUX, LIXIVIATS)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
Aniline Anilin Aniline
4-chloroaniline 4-Chloranilin 4-chloroaniline
COV (COMPOSES ORGANIQUES VOLATILS), EPA 524.2 MOD.
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
Dichlorodifluoromethane Dichlordifluormethan (F12) Dichlorodifluorométhane (F12)
Chloromethane Chlormethan Chlorométhane
Vinylchloride Vinylchlorid (Chlorethen) Chlorure de vinyle
Bromomethane Brommethan Bromométhane
Chloroethane Chlorethan Chloroéthane
Trichlorofluoromethane Trichlorfluormethan (F11) Trichlorofluorométhane
1,1-Dichloroethene 1,1-Dichlorethen 1,1-dichloroéthylène
Methylenechloride Dichlormethan (Methylenchlorid) Dichlorométhane (chlorure de méthylène)
trans-1,2-Dichloroethene trans-1,2-Dichlorethen trans-1,2-dichloréthylène
1,1-Dichloroethane 1,1-Dichlorethan 1,1-dichloroéthane
2,2-Dichloropropane 2,2-Dichlorpropan 2,2-dichloropropane
cis-1,2-Dichloroethene cis-1,2-Dichlorethen cis-1,2-dichloréthylène
Chloroform Trichlormethan (Chloroform) Trichlorométhane (chloroforme)
Bromochloromethane Bromchlormethan Bromochlorométhane
1,1,1-Trichloroethane 1,1,1-Trichlorethan 1,1,1-trichloroéthane
1,1-Dichloropropene 1,1-Dichlorpropen 1,1-dichloropropène
Carbontetrachloride Tetrachlormethan (Tetrachlorkohlen-stoff)
Tétrachlorométhane (tétrachlorure de carbone)
1,2-Dichloroethane 1,2-Dichlorethan 1,2-dichloroéthane
Benzene Benzol Benzène
Trichloroethene Trichlorethen (TRI) Trichloréthylène (TRI)
Suite page 34
34
COV (COMPOSES ORGANIQUES VOLATILS), EPA 524.2 MOD. (SUITE)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
1,2-Dichloropropane 1,2-Dichlorpropan 1,2-dichloropropane
Dibromomethane Dibrommethan Dibromométhane
cis-1,3-Dichloropropene cis 1,3-Dichlorpropen cis-1,3-dichloropropène
Toluene Toluol Toluène
trans-1,3-Dichloropropene trans 1,3-Dichloropropen trans-1,3-dichloropropène
1,1,2-Trichloroethane 1,1,2-Trichlorethan 1,1,2-trichloroéthane
1,3-Dichloropropane 1,3-Dichlorpropan 1,3-dichloropropane
Tetrachloroethene Tetrachlorethen (PER) Tétrachloréthylène (PER)
Dibromochloromethane Dibromchlormethan Dibromochlorométhane
1,2-Dibromoethane 1,2-Dibromethan 1,2-dibromoéthane
Chlorobenzene Chlorbenzol Chlorobenzène
1,1,1,2-Tetrachloroethane 1,1,1,2-Tetrachlorethan 1,1,1,2-tétrachloroéthane
Ethylbenzene Ethylbenzol Ethylbenzène
m-,p-Xylene m-,p-Xylol m-,p-xylène
o-Xylene o-Xylol o-xylène
Styrene Styrol Styrène
Bromoform Tribrommethan (Bromoform) Tribromométhane (bromoforme)
Isopropylbenzene Isopropylbenzol (Cumol) Isopropylbenzène (cumène)
1,1,2,2-Tetrachloroethane 1,1,2,2-Tertrachlorethan 1,1,2,2-tétrachloroéthane
1,2,3-Trichloropropane 1,2,3-Trichlorpropan 1,2,3-trichloropropane
Bromobenzene Brombenzol Bromobenzène
n-Propylbenzene n-Propylbenzol n-propylbenzène
4-Chlorotoluene 4-Chlortoluol (1-Chlor-4-methylbenzol) 4-chlorotoluène (1-chloro-4-méthylbenzène)
1,3,5-Trimethylbenzene 1,3,5-Trimethylbenzol (Mesitylen) 1,3,5-triméthylbenzène (mésitylène)
2-Chlorotoluene 2-Chlortoluol (2-Chlor-1-methylbenzol) 2-chlorotoluène (2-chloro-1-méthylbenzène)
tert-Butylbenzene tert-Butylbenzol tert-butylbenzène
1,2,4-Trimethylbenzene 1,2,4-Trimethylbenzol (Pseudocumol) 1,2,4-triméthylbenzène (pseudocumène)
sec-Butylbenzene sec-Butylbenzol sec-butylbenzène
4-Isopropyltoluene 4-Isopropyltoluol 4-isopropyltoluène
1,3-Dichlorobenzene 1,3-Dichlorbenzol 1,3-dichlorobenzène
1,4-Dichlorobenzene 1,4-Dichlorbenzol 1,4-dichlorobenzène
n-Butylbenzene n-Butylbenzol n-butylbenzène
1,2-Dichlorobenzene 1,2-Dichlorbenzol 1,2-dichlorobenzène
1,2-Dibromo-3-chloropropane 1,2-Dibrom-3-chlorpropan 1,2-dibromo-3-chloropropane
1,2,4-Trichlorobenzene 1,2,4-Trichlorbenzol 1,2,4-trichlorobenzène
1,3-Hexachlorobutadiene 1,3-Hexachlorbutadien 1,3-hexachlorobutadiène
Naphthalene Naphthalin Naphtalène
1,2,3-Trichlorobenzene 1,2,3-Trichlorbenzol 1,2,3-trichlorobenzène
MTBE MTBE MTBE
HAP (HYDROCARBURES AROMATIQUES POLYCYCLIQUES)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
Naphthalene Naphthalin Naphtalène
Acenaphthylene Acenaphthylen Acénaphtylène
Acenaphthene Acenaphthen Acénaphtène
Fluorene Fluoren Fluorène
Phenanthrene Phenanthren Phénanthrène
Anthracene Anthracen Anthracène
Fluoranthene Fluoranthen Fluoranthène
Pyrene Pyren Pyrène
35
HAP (HYDROCARBURES AROMATIQUES POLYCYCLIQUES). (SUITE)
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
Benzo(b)fluoranthene Benzo(b)fluoranthen Benzo(b)fluoranthène
Benzo(k)fluoranthene Benzo(k)fluoranthen Benzo(k)fluoranthène
Benzo(a)pyrene Benzo(a)pyren Benzo(a)pyrène
Dibenz(ah)anthracene Dibenz(ah)anthracen Dibenzo(ah)anthracène
Benzo(ghi)perylene Benzo(ghi)perylen Benzo(ghi)pérylène
Indeno(1,2,3-cd)pyrene Indeno(1,2,3-cd)pyren Indeno(1,2,3-cd)pyrène
PESTICIDES I : TRIAZINES ET PRODUITS DE DÉCOMPOSITION
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
Atrazine Atrazin Atrazine
Desethylterbutylazine Desethylterbutylazin Déséthylterbutylazine
Cyanazine Cyanazin Cyanazine
Propazine Propazin Propazine
Simazine Simazin Simazine
Terbuthylazine Terbuthylazin Terbuthylazine
Desethylatrazine Desethylatrazin Déséthylatrazine
Desisopropylatrazine Desisopropylatrazin Désisopropylatrazine
Prometryn Promethryn Prometryne
Sebutylazine Sebutylazin Sebutylazin
Terbutryn Terbutryn Terbutryne
Metribuzin Metribuzin Metribuzine
Autres pesticides sur demande
PESTICIDES I I : HYDROCARBURES CHLORÉS
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
Aldrin Aldrin Aldrine
p,p’-DDD p,p’-DDD p,p’-DDD
o,p’-DDE o,p’-DDE o,p’-DDE
p,p’-DDE p,p’-DDE p,p’-DDE
o,p’-DDT o,p’-DDT o,p’-DDT
p,p’-DDT p,p’-DDT p,p’-DDT
Dieldrin Dieldrin Dieldrine
α-Endosulfan α-Endosulfan α-endosulfane
β-Endosulfan β-Endosulfan β-endosulfane
Endrin Endrin Endrine
Heptachlor Heptachlor Heptachlore
Heptachlor epoxide Heptachlorepoxid Epoxyde d’heptachlore
Hexachlorobenzene Hexachlorbenzol Hexachlorobenzène
α-hexachlorocyclohexane α-Hexachlorcyclohexan α-hexachlorocyclohexane
β-hexachlorocyclohexane β-Hexachlorcyclohexan β-hexachlorocyclohexane
γ-hexachlorocyclohexane (Lindane) γ-Hexachlorcyclohexan (Lindan) γ-hexachlorocyclohexane (Lindane)
δ-hexachlorocyclohexane δ-Hexachlorcyclohexan δ-hexachlorocyclohexane
ε-hexachlorocyclohexane ε-Hexachlorcyclohexan ε-hexachlorocyclohexane
Methoxychlor Methoxychlor Méthoxychlore
Pentachlorobenzene Pentachlorbenzol Pentachlorobenzène
Pentachloronitrobenzene (Quintozene) Pentachlornitrobenzol (Quintozen) Pentachloronitrobenzène (Quintozène)
1,2,3,4-Tetrachlorobenzene 1,2,3,4-Tetrachlorbenzol 1,2,3,4-tétrachlorobenzène
1,2,3-Trichlorobenzene 1,2,3-Trichlorbenzol 1,2,3-trichlorobenzène
Autres pesticides chlorés sur demande
36
ANILINES
ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS
Aniline Anilin Aniline
N,N-Dimethylanilin N,N-Dimethylanilin N,N-Diméthylanilin
p-Toluidine (4-Methylaniline) p-Toluidin (4-Methylanilin) p-Toluidine (4-Méthylaniline)
o-Toluidine (2-Methylaniline) o-Toluidin (2-Methylanilin) o-Toluidine (2-Méthylaniline)
m-Toluidine (3-Methylaniline) m-Toluidin (3-Methylanilin) m-Toluidine (3-Méthylaniline)
2-Chloroaniline 2-Chloranilin 2-Chloroaniline
2,4-Dimethylaniline 2,4-Dimethylanilin 2,4-Diméthylaniline
2,5-Dimethylaniline 2,5-Dimethylanilin 2,5-Diméthylaniline
2,6-Dimethylaniline 2,6-Dimethylanilin 2,6-Diméthylaniline
2,3-Dimethylaniline 2,3-Dimethylanilin 2,3-Diméthylaniline
3,4-Dimethylaniline 3,4-Dimethylanilin 3,4-Diméthylaniline
3,5-Dimethylaniline 3,5-Dimethylanilin 3,5-Diméthylaniline
3-Chloroaniline 3-Chloranilin 3-Chloroaniline
2-Chloro-6-methylaniline 2-Chlor-6-methylanilin 2-Chloro-6-méthylaniline
2-Chloro-4-methylaniline 2-Chlor-4-methylanilin 2-Chloro-4-méthylaniline
4-Chloroaniline 4-Chloranilin 4-Chloroaniline
2-Chloro-5-methylaniline 2-Chlor-5-methylanilin 2-Chloro-5-méthylaniline
2,4,6-Trimethylaniline 2,4,6-Trimethylanilin 2,4,6-Triméthylaniline
3-Chloro-4-methylaniline 3-Chlor-4-methylanilin 3-Chloro-4-méthylaniline
3-Chloro-2-methylaniline 3-Chlor-2-methylanilin 3-Chloro-2-méthylaniline
2,6-Dichloroaniline 2,6-Dichloranilin 2,6-Dichloroaniline
3,5-Dichloroaniline 3,5-Dichloranilin 3,5-Dichloroaniline
2,4-Dichloroaniline 2,4-Dichloranilin 2,4-Dichloroaniline
4-Chloro-2-nitroaniline 4-Chlor-2-nitroanilin 4-Chloro-2-nitroaniline
4-Chloro-o-toluidine 4-Chlor-o-toluidin 4-Chloro-o-toluidine
3,4-Dichloroaniline 3,4-Dichloranilin 3,4-Dichloroaniline
2,5-Dichloroaniline 2,5-Dichloranilin 2,5-Dichloroaniline
2,3,4-Trichloroaniline 2,3,4-Trichloranilin 2,3,4-Trichloroaniline
3,4,5-Trichloroaniline 3,4,5-Trichloranilin 3,4,5-Trichloroaniline
2,3-Dichloroaniline 2,3-Dichloranilin 2,3-Dichloroaniline
5-Chloro-2-methylaniline 5-Chlor-2-methylanilin 5-Chloro-2-méthylaniline
2,4,5-Trichloroaniline 2,4,5-Trichloranilin 2,4,5-Trichloroaniline
2,4,6-Trichloroaniline 2,4,6-Trichloranilin 2,4,6-Trichloroaniline
6-Chloro-2-methylaniline 6-Chlor-2-methylanilin 6-Chloro-2-méthylaniline
6-Chloro-3-methylaniline 6-Chlor-3-methylanilin 6-Chloro-3-méthylaniline
37
ÉCHANTILLONS AQUEUX
PARAMÈTRE TYPE DE RÉCIPIENT, VOLUME CONSERVATION REMARQUE
Acide carbonique, agressif 2 flacons en verre à bouchon lisse, 250 ml
5 g de poudre de marbre dans 1 flacon exempt de bulles
Alcanes C5-C10 2 flacons headspace à 40 ml NaHSO4, conserver au frais exempt de bulles, fermer de suite
Ammonium PE,100 ml conserver au frais analyse dans les 24h
AOX ou POX 1 flacon en verre à bouchon lisse 250 ml pH <2 avec HNO3
exempt de bulles, fermer de suite
Azote (Kjeldahl) PE, 250 ml conserver au frais
Bactériologie PE stérile, 500 ml conserver au frais échantillonnage et flacon stériles
Bore/Borate PE, 250 ml conserver au fraisBromure, chlorure, fluorure, sulfate, nitrate PE, 250 ml conserver au frais protéger de la lumière
BTEX, MTBE 2 flacons headspace à 40 ml NaHSO4, conserver au frais exempt de bulles, fermer de suite
Capacité en acide (valeur m) / base (valeur p)
flacon en verre à bouchon lisse, 500 ml conserver au frais
Chrome VI PE, 250 ml conserver au fraisCyanures PE, 250 ml 2 ml 1 M NaOH resp. poudreDBO5 (demande biol. en oxygène) PE,1000 ml conserver au frais
DCO (demande chim. en oxygène) PE, 250 ml à pH < 2 avec H2SO4,
conserver au frais protéger de la lumière
Dioxines / furanes flacon brun, 4 x 1000 ml flacon pré-nettoyé, conserver au frais
DOC flacon en verre 250 ml conserver au frais, pH<2, HCl filtrer sur placeDureté totale PE,100 ml conserver au frais
EOX flacon en verre à bouchon lisse, 1000 ml conserver au frais exempt de bulles
Fer II flacon en verre à bouchon lisse, 250 ml
à pH < 1 avec H2SO4, conserver au frais exempt de bulles
Analyse GC-MS (headspace) 2 flacons headspace à 40 ml conserver au frais exempt de bulles, fermer de suite
Analyse GC-MS (extrait) flacon en verre à bouchon lisse, 1000 ml conserver au frais
HAP ou PCB flacon en verre, 250 ml conserver au fraisHydrocarbures C10-C40 flacon en verre, 1000 ml conserver au fraisHC halogénés/chlorés volatils 2 flacons headspace à 40 ml NaHSO4, conserver au frais exempt de bulles, fermer
de suite
Hydrogénocarbonate flacon en verre à bouchon lisse, 250 ml conserver au frais
Iodure flacon en verre, 250 ml à pH 11 avec NaOH protéger de la lumièreMétaux totaux ou dissouts PE, 250 ml à pH <2 avec HNO3
métaux dissouts : filtrer sur place
Nitrite PE, 100 ml conserver au frais analyse dans les 24hPesticides I et II 2 flacons en verre à 1000 ml conserver au frais
Phénol (indice) flacon borosilicate, 1000 ml 1 g CuSO4, à pH < 4 avec H3PO4
Phénols flacon borosilicate, 1000 ml conserver au frais protéger de la lumièrePhosphate dissout PE, 100 ml à pH <2 avec HNO3 filtrer sur placeSulfite, sulfure flacon en verre, 250ml NaOH, pH>9TOC flacon en verre, 250ml conserver au frais, pH<2, HCl
Autres paramètres sur demande
ANNEXE 3
Prélèvements d‘échantillons aqueux : récipients, quantités et stabilisation
38
Précautions pour les prélèvements d‘échantillons aqueux
MESURE
MÉTAUXTOTAUX
MÉTAUXDISSOUTS
MÉTAUXTOTAUX
MÉTAUXDISSOUTS
MÉTAUXDISSOUTS
SUR SITE PRÉPARATION PROCÉDURE
EA
U
sansfiltration
avecfiltration
flacon acidifié
flacon nonacidifié
flacon acidifié
flacon nonacidifié
acidification
filtration & acidification
plus aucune actionpossible
plus aucune actionpossible
acidification
OEaux (An. 3.2, al. 2)Procédure d‘urgence si pas deflacons acidifiés disponiblesOFEV / OSites / OEaux (An. 2, al. 12)Procédure d‘urgence si filtration sur site impossible
OEaux (An. 3.2, al. 2)Procédure normale
OFEV / OSites / OEaux(An. 2, al. 12)Procédure d‘urgence si pas deflacons acidifiés disponibles
OFEV / OSites / OEaux (An. 2, ch. 12)Procédure normale
AU LABO
Principes : métaux dissouts → jamais d‘eau non filtrée dans un flacon acidifié métaux totaux → ne jamais filtrer
Prélèvements d‘échantillons aqueux
PRÉLÈVEMENTS D‘EAU POUR L‘ANALYSE DES MÉTAUX
FLACONNAGE POUR ÉCHANTILLONS AQUEUX
Flacon PE
1000ml
Flacon PE
250ml
Verre brun
1000ml
Verre brun à bouchon lisse
1000ml
Verre brun
250ml
Verre brun à bouchon lisse
250ml
Vial EPA 40ml
Flacon PE stérile 500ml
39
Prélèvements d‘échantillons solides : récipients, quantités et stabilisation
ÉCHANTILLONS SOLIDES
PARAMÈTRE TYPE DE RÉCIPIENT ET VOLUME CONSERVATION REMARQUE
substances peu volatiles : métaux lourds, HC C10-C40,PCB, HAP, etc.
récipients en plastique et seaux de diverses grandeurs (dès 1 litre), flacons en verre de 250 et 500 ml (pour forages, petites quantités)
pour paramètres organiques, conserver et transporter au frais
certaines substances (p.ex. HAP) sont sensibles à la lumière (les conserver à l‘abri de celle-ci)
substances volatiles:HC halogénés volatils, BTEX, HC C5-C10, phénols, etc.
var. 1 : flacons en verre de 250 à 1000 ml
var. 2 : vial EPA 40ml
var. 1 : conserver et transporter au frais, à l‘abri de la lumière
var. 2 : méthanol ou méthoxy-éthanol, con-server au frais
var. 1 : remplir complètement les récipients et fermer de suite (avec bouchons en plastique, ajouter du papier d‘aluminium)
var. 2 : immerger complètement l‘échantillon dans le liquide, fermer de suite
QUANTITÉ D’ÉCHANTILLON EN FONCTION DE LA GRANULOMÉTRIE (SELON OFEV)
TAILLE DE GRAINS MAXIMALE QUANTITÉ MINIMALE REQUISE
1 mm 5 g
2,5 mm 100 g
5 mm 500 g
10 mm 1,5 kg
20 mm 6 kg
50 mm 30 kg
FLACONNAGE POUR ÉCHANTILLONS SOLIDES
Seau PE 15L
Seau PE 10L
Seau PE 3L
Seau PE 1L
Flacon en verre 0,5L
Vial EPA 40ml
40
ECHANTILLONS DE STANDS DE TIR POUR ANALYSE DE MÉTAUX SELON OLED AVEC SÉPARATION ET PESÉE DES FRAGMENTS DE PROJECTILES
ANNEXE 4
Préparation d‘échantillons solides
SUBSTANCES MOYENNEMENT À PEU VOLATILES
échantillon original
pré-séchage (40˚C)
broyage (taille de grains 5-8mm)
homogénéisation et séparation échantillonde réserve
échantillon partiel représentatif
réduction (taille degrains <2mm)
détermination de lamatière sèche (105˚C)*
extraction / décomposition
analyse et détermination de la concentration de la substance recherchée avec recalcul de
la matière sèche
*La détermination de la matière sèche se fait en 2 étapes deséchage (pré-séchage à 40˚C et séchage à 105˚C)
SUBSTANCES VOLATILES
échantillonde réserveéchantillon original
analyse et détermination de la concentration de la substance recherchée avec recalcul de
la matièresèche
extraction / décomposition
échantillon partiel représentatif
détermination de lamatière sèche (105˚C)*
échantillon original
séchage à 105˚C
tamsiage à 8mm; retrait et pesée des fragments de projectiles
broyage à 8mm et homogénéisation : → sans les fragments de projectils → avec les morceaux solides >8mm
réduction en fonction de la taille de grainsmaximale de l‘échantillon original (selon l‘OFEV)
pulvérisation de l‘échantillon représentatif à une taille de grain de 0.2mm et préparation d‘une pastille d‘analyse
analyse des métaux par XRF stationnaire
41
ANNEXE 5
Personnes de contact
ANNEXE 6
Accréditation
Sur demande, nous vous donnerons volontiers de plus amples informations sur les détails des accréditations.
INTERLOCUTEUR CONTACT LANGUE
Heinrich Kaltdirecteur, géologue, Dr. rer. nat.
Tel. 032 387 67 44 Fax 032 387 67 46heinrich.kalt@wessling.ch
allemand français anglais
Nicolas Amstutz responsable commercial analyse environnementale, géologue dipl.
Tel. 032 387 67 41 Fax 032 387 67 46nicolas.amstutz@wessling.ch
françaisallemandanglais
Isabelle Lehningresponsable commercial analyse environnementale, M. Sc. Gestion de l‘environnement
Tel. 032 387 67 56 Fax 032 387 67 46isabelle.lehning@wessling.ch
françaisallemandanglais
Thomas Bürgi chef de laboratoire, Dipl. Chem. FH
Tel. 032 387 67 49 Fax 032 387 67 46thomas.buergi@wessling.ch
allemand anglais
42
ANNEXE 7
Conditions générales (uniquement disponible en allemand)
1. Allgemeines1.1. Die nachfolgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen sind Bestandteil aller unserer Angebote und Verträge über Lieferungen und Leistungen.
1.2. Abweichende Vereinbarungen und Bedingungen, insbesondere Einkaufsbedingungen, sind für uns nur verbindlich, wenn sie von uns schriftlich bestätigt werden.
2. Verträge2.1. An Angebote halten wir uns grundsätzlich für die Dauer von drei Monaten gebunden; soweit nichts anderes schriftlich vereinbart wurde. Diese Bindungswirkung besteht allerdings ausschliesslich für schriftliche Angebote. Die Frist beginnt mit dem angegebenen Datum auf unserem Angebot.
2.2. Erst mit Vorlage eines schriftlichen Auftrages kommt ein Dienstleistungsvertrag zustande.
2.3. Weicht der Kunde bei der Bestellung von unserem schriftlichen Angebot ab oder bestellt er aufgrund einer mündlichen Offerte, so kommt der Vertrag erst mit Vorlage eines schriftlichen Kundenauftrages zustande.
3. Preise und Zahlungsbedingungen3.1. Von unserer Leistungs- und Preisübersicht abweichende Preisangaben oder Rabatte sind für uns nur verbindlich, wenn sie von uns schriftlich erklärt worden sind.
3.2. Die schriftlich erklärten Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils am Rechnungstag gültigen Mehrwertsteuer.
Für im Angebot nicht aufgeführte Leistungen gelten die Preise unserer bei Auftragserteilung gültigen Leistungs- und Preisübersicht.
3.3. Bei Zahlungsverzug, Scheck- oder Wechselprotest sind wir berechtigt, weitere Lieferungen an den Kunden nur gegen Vorauskasse auszuführen, alle offenstehenden Rechnungs¬beträge sofort fällig zu stellen und gegen Rückgabe erfüllungshalber hereingenommener Wechsel, Barzahlung oder Sicherheitsleistung zu verlangen. Ist gegen den Kunden ein Insolvenzverfahren eingeleitet worden oder hat der Kunde selbst einen Antrag auf Einleitung eines Insolvenzverfahrens gestellt, sind wir zusätzlich berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten und die Herausgabe unserer Lieferungen und Leistungen zu verlangen.
4. GeheimhaltungBeide Parteien werden sämtliche Daten und Informationen aus dem Geschäftsbereich des anderen, die weder allgemein zugänglich noch allgemein bekannt sind, vertraulich behandeln und geheim halten. Jede Partei darf jedoch in ihrer angestammten Tätigkeit Resultate weiterverwenden, die sie bei der Geschäftsabwicklung rechtmässig erwirbt. Die Parteien überbinden diese Verpflichtungen auch ihren Mitarbeitern. Ohne anderslautende schriftliche Vereinbarung teilen wir Resultate ausschliesslich dem Auftraggeber mit.
5. Aufrechnung- und ZurückbehaltungsrechtDie Aufrechnung mit Gegenforderungen ist nur insoweit zulässig, als es sich um unbestrittene, rechtskräftig festgestellte oder entscheidungsreife Forderungen des Kunden handelt. Dieselben Voraussetzungen gelten für die Ausübung von Zurückbehaltungsrechten durch den Kunden.
6. Lieferung- und Gefahrübergang6.1. Die Lieferzeit richtet sich nach der mit dem Kunden schriftlich getroffenen Vereinbarung rsp. den Angaben auf dem Kundenauftrag. Solange keine Angaben zur Lieferzeit gemacht werden, kann die WESSLING AG den Auftrag solange zurückstellen, bis eine Lieferzeit schriftlich vereinbart ist. Der Beginn der Lieferfrist setzt in jedem Fall den Eingang sämtlicher vom Kunden zu liefernden Auftragsinformationen voraus.
6.2. Wird die aus 6.1. sich ergebene Lieferfrist von uns nicht eingehalten, so ist der Kunde verpflichtet uns eine Frist zur Nacherfüllung von vier Wochen zu setzen. Die Frist beginnt mit dem Tag, an dem uns die Erklärung des Kunden zugeht. Vertragsstrafen wegen Überschreitung der Lieferfristen sind zu unseren Lasten nicht vereinbart.
6.3. Arbeitskämpfe oder unvorhersehbare aussergewöhnliche Ereignisse, wie hoheitliche Massnahmen, Verkehrsstörungen, Störungen des Betriebes durch Naturereignisse, erheblicher Ausfall von Mitarbeitern und Maschinen, befreien uns für die Dauer ihrer Auswirkungen oder im Falle der Unmöglichkeit voll von der Leistungspflicht. Dieses gilt auch dann, wenn sich diese Störungen während eines bereits bestehen¬den Verzugs ereignen. Beginn und Ende derartiger Hindernisse sind dem Kunden so schnell wie möglich mitzuteilen.
7. ArchivierungDie Analysenergebnisse sowie die zugrundeliegenden Rohdaten werden, ohne anderslautende Vereinbarung, während mindestens fünf Jahren archiviert.
8. Urheberrechte 8.1. An unseren Leistungen behalten wir die Urheberrechte und Miturheberrechte.
8.2. Der Kunde darf die im Rahmen des Vertragsverhältnisses gefertigten Prüfergebnisse mit allen Aufstellungen, Berechnungen und sonstigen Einzelheiten nur für den Zweck verwenden, für den sie vereinbarungsgemäss bestimmt sind. Eine darüber hinausgehende Weitergabe an Dritte, eine andere Art der Verwendung, eine Textänderung oder Kürzung ist dem Kunden nur mit unserer Einwilligung gestattet.
43
9. Gewährleistung9.1. Die Werkleistungen werden von uns nach den allgemeinen Regeln der Laboratoriumstechnik und dem anerkannten Stand der Wissenschaft unter Beachtung der gesetzlichen und behördlichen Vorschriften erfüllt. Die Wahl der Methode erfolgt durch uns, sofern keine andere Vereinbarung existiert.
9.2. Sollte der Vertragsgegenstand die vereinbarte Beschaffenheit nicht aufweisen oder sonst mit einem Sachmangel behaftet sein, hat der Kunde die nachfolgend unter Ziffer 9.2. bis 9.7. beschriebenen Rechte. Eine besondere Garantie, aus der sich darüber hinausgehende Rechte ergeben können, enthalten unsere Erklärungen über die Beschaffenheit des Werkes nicht.
9.3. Der Kunde ist verpflichtet, unsere Werkleistung auf offensichtliche Mängel, die einem durchschnittlichen Kunden ohne weiteres auffallen, zu untersuchen und binnen einer Frist von zwei Wochen schriftlich zu rügen.
9.4. Mängel, die erst später offensichtlich werden, müssen bei uns innerhalb von zwei Wochen nach dem Erkennen durch den Kunden gerügt werden.
9.5. Bei Verletzungen der Untersuchungs- und Rügepflicht gilt die Werkleistung in Ansehung des betreffenden Mangels als genehmigt.
9.6. Mängel des Vertragsgegenstandes, werden von uns innerhalb einer Frist von einem Jahr ab Abnahme behoben. Ist der Kunde Verbraucher gelten die gesetzlichen Verjährungsfristen. Die Nacherfüllung geschieht nach unserer Wahl durch Mängelbeseitigung oder Herstellung eines neuen Werkes. Die Sachmängelhaftung ist allerdings ausgeschlos¬sen, wenn der Kunde Änderungen oder Eingriffe an dem Vertragsgegenstand vorgenommen hat, es sei denn, der Kunde weist nach, dass seine Änderungen oder Eingriffe für den Sachmangel nicht ursächlich gewesen sind.
9.7. Kann der Mangel nicht innerhalb angemessener Frist behoben werden oder ist die Nachbesserung oder Ersatzlieferung aus sonstigen Gründen als fehlgeschlagen anzusehen, kann der Kunde nach seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung (Minderung) verlangen oder vom Vertrag zurück¬treten. Von einem Fehlschlagen der Nachbesserung ist erst auszugehen, wenn uns hinreichende Gelegenheit zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung eingeräumt wurde, ohne dass der gewünschte Erfolg erzielt wurde, wenn die Nachbesserung oder Ersatzlieferung unmöglich ist, wenn sie von uns verweigert oder unzumutbar verzögert wird, wenn begründete Zweifel hinsichtlich der Erfolgsaussichten bestehen oder wenn eine Unzumutbarkeit aus sonstigen Gründen vorliegt. Bei einer nur geringfügigen Vertragswidrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Mängeln, steht dem Kunden kein Rücktrittsrecht zu.
9.8. Wir schliessen unsere Haftung für leichtfahrlässige Pflichtverletzungen aus, sofern diese keine vertragswesentlichen Pflichten, Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder Gesundheit oder Garantien betreffen oder Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz berührt sind. Gleiches gilt für Pflichtverletzungen unserer Erfüllungsgehilfen. Bei leichtfahrlässiger Verletzung von vertragswesentlichen Pflichten beschränkt sich unsere Haftung der Höhe nach auf den typischen vorhersehbaren Schaden. Auch Schadenersatzansprüche verjähren ein Jahr ab Abnahme.
10. Behandlung und Haftung von Probematerial10.1. Bei Probenanlieferung durch den Kunden, trägt der Kunde die Kosten und die Gefahr der Anlieferung in unsere Betriebstätte.
10.2. Bei Probenabholung durch die WESSLING AG trägt die WESSLING AG Kosten und Gefahr für Transport und Anlieferung ab der Übergabe der Probe(n) an uns.
10.3. Die Annahme von Probematerial des Kunden setzt eine sachgerechte, unseren Weisungen und den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Verpackung voraus. Falls Probenmaterial geliefert oder bereit gestellt wird, welches Probematerial, welches ätzend, explosiv oder stark toxisch ist, ist der Kunde verpflichtet dies vorab mit allen notwendigen Informationen, Gefahren- und Handhabungshinweisen anzuzeigen. Wenn Proben geliefert oder bereit gestellt werden, die verdächtig sind, ätzend, explosiv, leicht entzündlich oder mit toxischen Bestandteilen versetzt zu sein, ohne dass die WESSLING AG vorinformiert ist, darf die WESSLING AG die Annahme ablehnen.
10.4. Falls der Kunde nicht schriftlich und hinreichend über die Beschaffenheit einer Probe informiert hat, so haftet er für alle Schäden, die auf die Beschaffenheit des Probematerials zurückzuführen sind.
10.5. Der Kunde bleibt Eigentümer des Probematerials und ist im abfallrechtlichen Sinne Abfallerzeuger. Der Kunde tritt der WESSLING AG das Recht ab, über die Verwendung des Probematerials zu Analysezwecken, über dessen Rückgabe an den Kunden, sowie über die Entsorgung der Probematerialien auf Kosten des Kunden zu entscheiden.
11. GerichtsstandAuf alle zwischen dem Auftraggeber und der WESSLING AG bestehenden Rechtsverhältnisse ist ausschliesslich schweizerisches Recht anwendbar, soweit nicht im Einzelfall ausdrücklich eine abweichende schriftliche Vereinbarung getroffen ist. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist der Sitz der WESSLING AG in Lyss.
12. Sonstige VereinbarungenSollte eine der getroffenen Vereinbarungen gegen ein gesetzliches Verbot verstossen oder aus anderem Grunde rechtsunwirksam sein, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.
W W W . W E S S L I N G . C H
Vers
ion
: 02/
2016
WESSLING AG Laboratoire d‘analyses chimiques et microbiologiques
CONTACT : WESSLING AG · Werkstrasse 27 · 3250 LyssTel. 032 387 67 47 · Fax 032 387 67 46 · info@wessling.ch
Recommended