View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Unser Außendienst
Sales representative
Marc Langner
Fachberater Vertrieb Nord
KARL H. BARTELS GmbH Max-Planck-Straße 6 25358 Horst/Holstein Deutschland
Telefon: +49 4126 39 68-253 Telefax: +49 4126 39 68-269 Mobil: +49 178 718 04 89 langner@bartels-germany.de
PLZ-Gebiete: 03-06, 10-34, 37-52, 58-59, 99
Dieter Martin
Fachberater Vertrieb Süd
Richard-Wagner-Straße 15a 75038 Oberderdingen Deutschland
Telefon: +49 7045 87 12 Telefax: +49 7045 89 21 Mobil: +49 178 718 08 46 martin@bartels-germany.de
PLZ-Gebiete: 01-02, 07-09, 35-36, 53-57, 60-98
KARL H. BARTELS GmbH Max-Planck-Straße 6 25358 Horst/Holstein
Telefon: +49 (0) 4126 39 68 - 333Telefax: +49 (0) 4126 39 68 - 68
info@bartels-germany.de www.bartels-germany.de
Berlin
Hamburg
Essen
Köln
Frankfurt
StuttgartMünchen
Bern
Wien
Chemnitz
Sehr geehrte Kunden und Geschäftsfreunde,
wer perfekte Lösungen zum sicheren und leichten Transportieren
über Treppen benötigt, sucht Systeme, die praktisch und ökono-
misch sind. Unsere Treppensteiger erfüllen diese Anforderungen
hervorragend.
In dieser Broschüre finden Sie für jeden Zweck die richtige
Arbeitshilfe von der einfachen Treppenkarre bis zum elektrischen
Luxusgerät „Pianoplan“. Dank unserer starken Kundenorientierung
haben wir Lösungen für Ihre Bedürfnisse gefunden. Speziell
gefertigt für besonders schwere, unhandliche Lasten oder
automatisch nivellierend für entsprechende Geräte wie weiße
Ware oder Fotokopierer. Schon eine Person kann alleine schwere
Lasten bis 600 kg Treppen hinauf- oder hinabbefördern.
Durch unsere Vielseitigkeit finden Sie garantiert das ideale Gerät,
um Ihren Arbeitsalltag leichter und sicherer zu gestalten.
Dear customers and business partners:
Anyone needing perfect solutions for safe and easy transport
over stairs looks for systems that are both practical and economical.
Our stair climbers meet these requirements superbly.
This brochure presents you with the right working aid, from the
simple climber coolie to the electrical luxury unit „Pianoplan“.
Thanks to our dedicated customer orientation we have found
solutions for your needs. Specifically manufactured for particularly
heavy and unwieldy loads or automatically levelling for the respective
units, such as white goods or photocopiers. Even one person alone
can move heavy loads up to 600 kg up and down stairs.
We are sure you will find the ideal unit from our large variety of
products to make your working routines easier and safer.
Willkommen bei BARTELS
Welcome to BARTELS
KARL H. BARTELS GmbH Max-Planck-Straße 6 25358 Horst/Holstein
Telefon: +49 (0) 4126 39 68 - 333Telefax: +49 (0) 4126 39 68 - 68
info@bartels-germany.de www.bartels-germany.de
Sebastian Krayenborg
Geschäftsführung
Stephan Varnhorn
Leitung Vertrieb /Marketing
Nils Niendorf
Leitung Fertigung
4
Treppenkarre / Treppensteiger
GerätekarreTraglast 350 kg
Gerätekarren zum Transport von Öfen, Kühlschränken, Waschautomaten usw.
Truck for AppliancesLoad Capacity 350 kg
Truck for transporting appliances, such as stoves, refrigerators, washing machines, etc.
TreppenkarreTraglast 200 kg
Durch Radsterne eignet sich die Treppenkarre hervorragend zum Transport über Treppen.
Stairway TruckLoad Capacity 200 kg
Wheelspiders by the stairclimber is ideal for transport on stairs.
Ergo-TreppenkarreTraglast 200 kg
Für jeden Einsatzfall ist die ergonomisch optimale Griffposition einstellbar.
Ergo Stairway TruckLoad Capacity 200 kg
The handle position is adjustable for every application the optimum ergonomic.
TillerTraglast bis 160 kg
Das weltweit patentierte, mobile Hebe- werkzeug hebt ein Maximumgewicht von 75 kg bis auf 1,10 m Höhe und kann leicht in einem Lieferwagen mitgenommen werden.
TillerLoad Capacity up to 160 kg
The worldwide patented mobile lifting tool lifts a maximum of 75 kilograms to a height of 1.10 meters and is easy to take along in a van.
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
Seite / Page
12
10
6
8
5
Trucks / Stair ClimbersTreppenkarre / Treppensteiger
Kletterkuli CU 133Traglast 130 kg
Eine Person kann schnell schwere Lasten bis 130 kg allein die Treppe rauf und runter transportieren.
Climber Coolie CU 133Load Capacity 130 kg
A person alone can carry heavy loads up to 130 kg rapidly up and down the stairs.
Kletterkuli CU 606Traglast 600 kg
Eine Person kann schwere Lasten bis 600 kg allein die Treppe rauf und runter transportieren, während das Gerät und die Last sicher auf mind. 3 Stufen liegen.
Climber Coolie CU 606Load Capacity 600 kg
A person alone can heavy loads up to 600 kg, the stairs up and down transport, while the device and the load is securely stored on at least three stages.
PianoplanTraglast 600 kg
Der Pianoplan ermöglicht den Transport auf engstem Raum von sperrigen Gegenständen, wie Tresore, Kopierer, Klaviere usw.
PianoplanLoad Capacity 600 kg
The Pianoplan allows the transport of bulky objects on a confined space, such as safes, copiers, pianos, etc.
Soneil Ladegeräte Soneil Charger
Speezy 100Traglast bis 160 kg
Schneller als andere Geräte dieser Art eilt der Speezy 100 über Treppen und spart deshalb viel Zeit.
Speezy 100Load Capacity up to 160 kg
Speezy rushes faster than other devices of this type over stairs and saves so much time.
Seite / Page
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
14
16
18
20
22
6
Gerätekarre
Traglast 350 kg
Ausführung Design
Geschweißte Stahlrohrkonstruktion, pulverbeschichtet, blau RAL 5007.Breite Gummiauflage, Antirutschbelag auf der Schaufel.Lufträder Ø 260 x 85 mm, Radnaben mit Rollenlager.
Ihre Vorteile: • Zum Transport von Öfen, Kühlschränken,
Waschautomaten• Mit Sicherheitshandgriffe
Welded tubular steel construction, powder coated in blue RAL 5007. Wide rubber pads and non-slip cover on the blades. Pneumatic tyres Ø 260 x 85 mm. Wheels hubs with roller bearings.
Your Benefit: • Truck for transporting appliances, such as stoves,
refrigerators, washing machines, etc.• Handle with safety loop
Artikel-Nr. Item number 327.200
mit Zubehör Tragholm with Accessories carrier spar
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
7
Artikel-Nr. / Item number 327.200 327.283 Zubehör Tragholm / Accessories carrier spar
Traglast in kgLoad Capacity in kg
350 350
Höhe in mmHeight in mm
1150 1425
Breite in mmTotal width in mm
650 650
Schaufelmaß B x T in mmBlade W x D in mm
450 x 150 450 x 150
Eigengewicht Net weight
15 kg 18 kg
Ausführung Design
Bestehend aus 2 Griffrohren mit Einhängehaken und Querstreben verschweißt, pulverbeschichtet blau RAL 5007.
2 handholds with clamps and wide cross strut, welded, powder coated blue RAL 5007.
Truck for Appliances
Load Capacity 350 kg
Artikel-Nr. Item number 327.200
Artikel-Nr. Item number 327.283
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
8
Treppenkarre
Traglast 200 kg
Ausführung Design
Stahlrohr-Treppenkarre Typ TK: Mit Stahlblechschaufel, stabile Schweißkonstruktion, pulverbeschichtet, blau RAL 5007. Sicherheitshandgriffe. Stahlblechschaufel anschraubbar und dadurch austauschbar.Alu-Treppenkarre Typ AK: Aluminiumrohr mit Aluminium-schaufel, handliche Schweißkonstruktion. Sicherheitshand-griffe. Sauber verschweißt und „naturbelassen“, Alublech-schaufel anschraubbar und dadurch austauschbar.
Ihre Vorteile: • Dreiarmige Radsterne für häufige Treppenfahrten und
guten Bodenverhältnissen im ebenen Bereich.• Fünfarmige Radsterne und Luftbereifung für häufige
Fahrten auf schlechten Böden im ebenen Bereich und gelegentlichen Treppefahrten.
Steel stairway trucks Type TK: Tubular steel, with lifting blades made of steel plate, sturdy welded construction, powder coated, blue RAL 5007. Safety handles. Steel sheet front shovel mountable.Aluminium stairway trucks Type AK: Aluminium tube with aluminium blades, handy welded construction. Safety handles. Aluminum sheet shovel mountable.
Your Benefit: • With 2 three-armed wheel spiders, advantages
for frequent use on stairs and acceptable ground conditions on flat surface.
• Five-armed wheel spiders and pneumatic tyres, advantages for frequent use on bad ground conditions on flat surface and occasional use on stairs.
Artikel-Nr. Item number 327.248
Artikel-Nr. Item number 327.247
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
9
Artikel-Nr. / Item number 327.276 327.246 327.277 327.248 327.278 327.247 327.279 327.249
Höhe in mmHeight in mm
1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300 1300
Breite in mmTotal width in mm
590 590 590 590 590 590 590 590
Schaufelmaß B x T in mmBlade W x D in mm
320 x 250 480 x 300 320 x 250 480 x 300 320 x 250 480 x 300 320 x 250 480 x 300
Vollgummibereifung ØRubber tyres Ø
160 x 40 160 x 40 160 x 40 160 x 40 160 x 40 160 x 40 160 x 40 160 x 40
LuftbereifungPneumatic tyres
– – 260 x 85 260 x 85 – – 260 x 85 260 x 85
Eigengewicht Net weight
18 kg 22 kg 20 kg 22 kg 14 kg 15 kg 15 kg 16 kg
Stairway Truck
Load Capacity 200 kg
Ausführung Design
Artikel-Nr. Item number 327.278
Artikel-Nr. Item number 327.279
Artikel-Nr. Item number 327.249
Artikel-Nr. Item number 327.246
Artikel-Nr. Item number 327.277
Artikel-Nr. Item number 327.248
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
Artikel-Nr. Item number 327.276
10
Ausführung Design
Ergo-Treppenkarre
Traglast 200 kg
Robuste und komfortabel ausgestattete Profi-Qualität. Stahlrohr-Konstruktion mit Stahlblechschaufel, pulver- beschichtet, blau RAL 5007. Wahlweise Vollgummiräder, Lufträder oder Treppensterne mit je 3 Vollgummiräder.
Ihre Vorteile: • Sehr hohes sperriges Ladegut ist durch den
Schwenkgriff leicht zu transportieren.• In beengten Treppenhäusern kann der Griff hoch-
oder runtergeklappt werden, um die Karre besser wenden zu können.
• Zum Transport der Karre im Lieferwagen wird der Schwenkgriff platzsparend heruntergeklappt.
Particularly robust and comfortable construction in professional quality. Tubular steel construction with liftting blade made of steel plate; powder coated, blue RAL 5007. Optionally solid rubber tyres, pneumatic tyres or wheel spiders with 3 solid rubber tyres.
Your Benefit: • Very bulky and high goods are easy to transport• In narrow staircases the handle can be folded up and
down to move the truck. • For transport in delivery vans the handle can be folded
down to save space.
Artikel-Nr. Item number 312.986
Durch den Schwenkgriff wird eine aufrechte rückenschonende Haltung erreicht!
An upright back-friendly posture can be reached through the optimal ergonomic handle position on the stairs!
Variabel einstellbarer Griff
Variably adjustable handle
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
11
Artikel-Nr. / Item number 312.984 312.985 312.986 312.987 312.989 312.990
Höhe in mmHeight in mm
1300 - 1760 1300 - 1760 1300 - 1760 1300 - 1760 1300 - 1760 1300 - 1760
Breite in mmTotal width in mm
545 545 545 545 545 545
Schaufelmaß B x T in mmBlade W x D in mm
320 x 250 320 x 250 320 x 250 480 x 300 480 x 300 480 x 300
LuftbereifungPneumatic tyres
– Ø 260 x 85 – – Ø 260 x 85 –
VollgummibereifungRubber tyres Ø
Ø 250 x 60 – Ø 160 x 40 wheel spiders
Ø 250 x 60 – Ø 160 x 40wheel spiders
Eigengewicht / Net weight 20 kg 18 kg 23 kg 22 kg 20 kg 25 kg
Ausführung Design
Ergo Stairway Truck
Load Capacity 200 kg
Artikel-Nr. Item number 312.985
Artikel-Nr. Item number 312.988
Artikel-Nr. Item number 312.986
Artikel-Nr. Item number 312.989
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
12
Tiller
Traglast bis 160 kg
Ausführung Design
Robuste und komfortabel ausgestattete Profiqualität. Stahlrohr-Konstruktion mit Ladeplattform, pulverbeschichtet grün. Räder: Luftbereifung 280 x 80 mm.
Ihre Vorteile: • Heben und Bewegen mit einem kompakten Gerät• Extrem wendig wie eine Sackkarre• Sehr leicht zu beladen, leicht in der Balance zu halten• Sehr einfache Bedienung• Hebt sich selbst in den Lieferwagen und auf Plattformen• Vermeidet Arbeitsausfälle• Verhindert Sanktionen gemäß –Arbeitsschutzgesetz• Ladeklappe an Ihrem Fahrzeug wird entbehrlich• Austauschbare Zubehörteile• Keine Probleme mit Stufen
Particularly robust and comfortable construction in professional quality. Tubular steel construction with lifting platform, powdercoated green. Wheel: pneumatic tyres 280 x 80 mm.
Your Benefit: • Lifting and moving with one compact device• As manoeuvrable as a handtruck• Ultra light steering; easy to balance• Extremely simple to operate• Lifts itself into the van and onto platforms• Prevent work loss• Prevents Health & Safety fines for physical stress• No tail lift required• Exchangeable loadplatforms• No hassle of thresholds
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
13
Ausführung Design
Tiller
Load capacity up to 160 kg
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
Artikel-Nr. / Item number 302.144 302.143 302.149
Höhe in mm / Height in mm 1550 1550 1550
Max. Traglast / Max. load capacity 75 kg 120 kg 160 kg
Breite in mmTotal width in mm
520 520 520
Plattform B x T in mmLoad platform W x D in mm
300 x 350 300 x 350 300 x 350
Max. Hubhöhe in mmMax. lifting height in mm
1100 1100 1100
HubgeschwindigkeitLifting speed
100 mm/s 60 mm/s 40 mm/s
Batterie / Battery 24 V 24 V 24 V
Eigengewicht / Net weight 42 kg 43 kg 44 kg
www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
14
Speezy 100
Traglast 100 kg
Ausführung Design
Magnet Motor 425, Geschwindigkeit aufwärts 11 m/min. (ca. 44 Stufen), abwärts 15 m/min. (ca. 60 Stufen). Bei 25° C und einer Traglast von 100 kg beträgt die Fahrdauer / Batterieladung ca. 50 Minuten. Lieferung inkl. 2,7 m Zurrgurt.
Ihre Vorteile: • Eilt über Treppen - schneller als andere Geräte dieser
Art und spart deshalb viel Zeit.• Bequeme Handhabung, da beim Anfahren an die Treppe
der Kletterprozess automatisch und von selbst erfolgt.• Sicher auf der Treppe, denn die Raupenbänder liegen
auf mindestens 2 Treppenstufen auf; ein mühseliges Ausbalancieren und Halten ist nicht nötig.
Magnet motor 425 W, 11 m/min speed up. (About 44 steps), down 15 m/min. (60 steps). At 25° C and a payload of 100 kg, the travel time/ battery about 50 minutes. Supplied with 2.7 m lashing.
Your Benefit: • It “flies” over stairs – faster than any other machine
of this kind and therefore saves a lot of time.• Easy handling because it automatically starts climbing
when it reaches the stairs.• Safe on the stairs because the crawler support rests
on at least two steps, making tedious balancing and holding unnecessary.
Raupen für die elektrische Treppenfahrt
Crawler track for the electric ride on the stairs
Zusammenlegbarkeit ermöglicht Mitnahme selbst im Kofferraum eines PKWs
Collapsible to take along even in the trunk of a car
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
15
Speezy 100
Load Capacity 100 kg
Artikel-Nr. / Item number 330.005 Hervorragend geeignet für / Great for
Maße geklappt L x B x H in mmDimensions folded L x W x H in mm
1160 x 415 x 347
Maße L x B x H in mmDimensions L x W x H in mm
1453 x 415 x 876
Plattform B x T in mmPlatform W x D in mm
800 x 650
Motor / Power 425 W
Batterie /Battery 2 x 12 V / 17 Ah
max. Treppenneigungmax. Stair slope
35°
Eigengewicht / Net weight 65 kg
Ausführung Design
• Kästen• Kartons• Kisten• Säcke• und vieles mehr,
was über Treppen zu transportieren oder zu liefern ist!
• boxes• cartons• bags• and much more,
to carry down stairs or to deliver it!
Zusammenlegbarkeit ermöglicht Mitnahme selbst im Kofferraum eines PKWs
Collapsible to take along even in the trunk of a car
Durch ausklappbaren Griff aufrechte, rückenschonende Haltung
Upright, back-friendly posture by folding handle
Tandemräder (4x) für die manuelle Fahrt auf Ebenen
Tandem wheels (4x) for the manual trip on planes
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
16
Kletterkuli CU 133
Traglast 130 kg
Ausführung Design
Motor: DC 12 / 190 W, Laufräder Ø 150 mm mit Feststellbremse über Seilzug. Bei 25° C und einer Traglast von 130 kg beträgt die Fahrdauer / Batterieladung ca. 50 Minuten.
Ihre Vorteile: • Sicher zu bedienen• Eine Person kann schwere Lasten allein bewegen• Auch für lange Lasten• Bügelgriff kann begradigt werden
Motor: DC 12 / 190 W, landing wheels Ø 150 mm with cable-actuated parking brake. At 25° C and a payload of 130 kg, the travel time/ battery about 50 minutes.
Your Benefit: • Secure in handling• One person alone can move heavy loads• Even for long loads• Handle can be straightened
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
Das Auswechseln der Batterie ist einfach und schnell
Replacing the batteries is easy and fast
17
Artikel-Nr. / Item number 330.001 Zubehör / Accessories
Maße L x B x H in mmDimensions L x W x H in mm
2060 x 535 x 390
Raupenbreite in mmCrawler in mm
2 x 50
Schaufelmaß B x T in mmBlade W x D in mm
500 x 180
max. Lastlänge in mmmax. Load length
1710
Motor/ Power 12 V / 210 W
Batterie / Battery 2 x 6 V /12 Ah
Eigengewicht / Net weight 54 kg
Ausführung Design
• Auflaufwagen zum leichten Rangieren und Wenden auf der Treppe.
• Zugehörige Ladegeräte finden Sie auf den Seiten 26/27.
• Scamble Trolly for Climber-Coolie CU for easy maneuvering and turning on the stairs.
• Suitable charger please see pages 26/27.
Climber Coolie CU 133
Load Capacity 130 kg
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
Hohe Sicherheit – liegt auf mind. zwei Stufen
High security – lies at least on two stairs
Herausnehmbar für Wartungsarbeiten
Removable for maintenance
18
Kletterkuli CU 606
Traglast 600 kg
Ausführung Design
Stabile Stahlkonstruktion; Laufräder Ø 150 mm mit Feststellbremse über Seilzug. Die wiederaufladbare Batterie ist im Lieferumfang enthalten. Das Auswechseln der Batterien mit zusätzlichem Batteriekasten ist einfach und schnell. Farbe: rot ähnlich RAL 3000.
Ihre Vorteile: • Sicher - Gerät und Last liegen während des
Transports sicher auf mindestens 3 Stufen.• Schnell - 1 Etage in ca. 1 Minuten, abwärts schneller.• Verstellbare Plattform.• Bügelgriff kann begradigt werden
Solid steel construction; wheels Ø 150 mm with cable-actuated parking brake.The rechargeable battery is included.Replacing the batteries with additional battery box is easy and fast.Varnishing: red similar to RAL 3000.
Your Benefit: • Safe – while moving on stairs machine and load lay
safely on three steps.• Quick – 1 floor in one minute, downstairs even faster.• Adjustable platform.• Handle can be straightened
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
Begradigter Handgriff: Artikel-Nr. CU602-A12
Straight handle: Item number CU602-A12
Das Auswechseln der Batterie ist einfach und schnell
Replacing the batteries is easy and fast
19
Climber Coolie CU 606
Load Capacity 600 kg
Typ / Type 330.004 Zubehör / Accessories
Maße L x B x H in mmDimensions L x W x H in mm
2055 x 678 x 630
Raupenbreite in mmCrawler width in mm
2 x 90
Schaufelmaß B x T in mmBlade W x D in mm
580 x 180
max. Lastlänge in mmmax. Load length
1900
Motor / Power 24 V / 400 W
Batterie / Battery 2 x 12 V / 24 Ah
Eigengewicht / Net weight 150 kg
Ausführung Design
• Auflaufwagen zum leichten Rangieren und Wenden auf der Treppe.
• Zugehörige Ladegeräte finden Sie auf den Seiten 26/27.
• Scamble Trolly for Climber-Coolie CU for easy maneuvering and turning on the stairs.
• Suitable charger please see pages 26/27.
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
Hohe Sicherheit – liegt auf mind. zwei Stufen
High security – lies at least on two stairs
Verstellbare Plattform
Adjustable platform
Das Auswechseln der Batterie ist einfach und schnell
Replacing the batteries is easy and fast
20
Pianoplan
Traglast 600 kg
Ausführung Design
Batteriekapazität: 50 Etagen Ladegerät: 230 V / 50 Hz / 15 A Farbe: blau RAL 5017
Typ Standard: Mit horizontaler Lastplattform, frontal verschiebbar zwecks Schwerpunktverschiebung.
Typ Horizontal: Wie Typ Standard, jedoch Lastplattform zusätzlich horizontal anhebbar (horizontale Lastanordnung bei Transport).
Typ Vertikal: Wie Typ Standard, jedoch Lastplattform zusätzlich vertikal um 90° schwenkbar (direkte Lastauf-nahme vom Boden möglich) sowie vertikal ausklappbare Stützfüße.
Battery capacity: 50 floors charger: 230 V / 50 Hz / 15 A Varnishing: blue RAL 5017
Standard type: With horizontal loading platform with a new traction system based on independents tracks allowing to turn both on flat grounds, on the stairs and in narrow spaces.
Horizontal type: Same as above standard type with an additional feature, horizontal lifting platform (load remains in a horizontal position when transporting).
Vertical type: Same as standard type but equipped additionally with a 90° vertical turning platform (objects can be loaded directly from the ground).
Typ /Type Standard
Verschiebbare und horizontale bzw. vertikale Ladeplattformmit großer Nutzlast
Sliding and horizontally or vertically reclining platform plate with great load capacity
Einstellbare Lenkstange
Reclining steering bar
Unabhängig voneinander angetriebene Raupenbänder
Independent tracks banding on plane
Neues Steuerelement mit proportionalem Joystick
New controls with proportional joystick
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
Auf der Stelle drehbar.
Fully rotatable on the spot.
21
Pianoplan
Load Capacity 600 kg
Artikel-Nr. / Item number 330.025 330.026 330.027 Anwendung / Application
Ausführung Standard Horizontal Vertikal
Maße L x B in mmDimension L x W in mm
1280 x 540 1280 x 540 1280–1680 x 540
Plattformhöhe in mmPlatform height in mm
325–700 370–700 405–700
Plattform B x TPlatform W x D
1205 x 430 1205 x 430 1205–1605 x 430
GeschwindigkeitDrive Speed
12,5 m/min 12,5 m/min 12,5 m/min
Motor /Power 2 x 700 W 2 x 700 W 2 x 700 W
Batterie / Battery 2 x 12 V / 65 Ah 2 x 12 V / 65 Ah 2 x 12 V / 65 Ah
Eigengewicht / Net weight 300 kg 340 kg 345 kg
Ausführung Design
Verschiebbare und horizontale bzw. vertikale Ladeplattformmit großer Nutzlast
Sliding and horizontally or vertically reclining platform plate with great load capacity
Einstellbare Lenkstange
Reclining steering bar
Neues Steuerelement mit proportionalem Joystick
New controls with proportional joystick
Typ /Type Vertikal
Typ /Type Horizontal
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
Hubfahrsystem zum leichten Manövrieren
Hydraulic lifter equipped with rolls
22
Soneil Ladegeräte
Eigenschaften Features
Das Soneil-Ladegerät bietet eine fundamental neue vorteil- hafte Technologie. Der hochentwickelte Schaltplan beinhaltet Mikroprozessoren; 230 V Wechselstrom wird in 12 bzw. 24 V Gleichstrom bei 100.000 Hz 2000-mal schneller umgewandelt als bei konventionellen Batterie-Ladegeräten.
Ihre Vorteile: • Kleiner, schneller, leichter.• Geeignet für Gel-, Starter- oder Bleibatterien, normal
oder abgedichtet, sowie Nassbatterien.• Verkürzte Ladezeiten.• Schont die Batterien und erhöht deren Lebensdauer.
The Soneil Charger offers a fundamentally new and advantageous technology. The highly developing connection diagramm includes microprocessors. 230 V AC in 12 or 24 V DC at 100,000 Hz 2,000 times faster than conventional converted battery chargers.
Your Benefit: • Smaller, faster, easier.• Soneil charger can charge gel, sealed or wet lead
acid batteries without use of any switch.• Reduced loading times.• Saves power and increases their life.
Artikel-Nr. Item number 333.250
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333
23
Soneil Charger
Artikel-Nr. / Item number 333.250 333.252 333.254 333.251 333.256
LadegerätCharger
12 Volts, 5 Amp 12 Volts, 2,5 Amp 12 Volts, 3 Amp 24 Volts, 3 Amp 24 Volts, 4 Amp
Eingangsspannung in VoltInput Voltage in Volts
115 / 230 AC 90–264 AC 230 AC 230 AC 90–264 AC
Maße L x B x H in mmDimensions L x W x H in mm
175 x 94 x 48 119 x 73 x 41 110 x 60 x 30 175 x 94 x 48 174 x 86 x 57
GewichtWeight
0,70 kg 0,22 kg 0,40 kg 0,70 kg 0,50 kg
Geeignet für TypSuitable for type
CU 133 CU 606Speezy 100
Pianoplan
Artikel-Nr. Item number 333.251
Artikel-Nr. Item number 333.252
Artikel-Nr. Item number 333.256
Artikel-Nr. Item number 333.254
Eigenschaften Features
KARL H. BARTELS GmbH · Info-Telefon +49 (0)4126 39 68-333 www.bartels-germany.de · info@bartels-germany.de
Recommended