TAIPEI a city under the umbrella

Preview:

DESCRIPTION

100% B&W Street iPhoneography by /Alvaro Arregui / 黃琳筠 / 傅紀鋼 Documentary - Critic www.alvaroarregui.com

Citation preview

方遨空AlvAro Arregui

黃琳筠linyun HuAng

2013 TAiPei | A CiTy unDer THe uMBrellAProjeCT iDeA & PHoTos By AlvAroArreguiTexT By linyun HuAng & Bo gi gAnMAnAgeMenT By CAiT lynsPeCiAl THAnks To jolin CHeng

黃琳筠linyun HuAng

傅紀鋼Bó gi gAn

台北。傘下。城市2013 TAiPei | A CiTy unDer THe uMBrellA

Wake up, eat, commute, work, eat, work, eat, commute, consume & sleep... [ repeat every 24 hrs ]

This concrete-made landscape will make you feel part of something big…so big, that without even realising, it will drag you into an infinite loop of rules & norms,

those you will follow in order to avoid feeling isolated,to avoid feeling different,

to avoid feeling unique, to avoid feeling independent,

to avoid living the life that only you can trully understand and develop,your own life.

it will make you hope that perhaps the day after today will bring you something long desired…

方遨空 AlvAro Arregui

前言

PreFACe

your hand automatically triggers it to avoid seeing what is right above you,it pops up straight to the sky to cover you out of the incommodity,

opening a new layer between you and the falling reality.That familiar dropping sound through your ears...

constant, ceaseless…Happening day by day…

it makes you feel that today has returned from yesterday.

A City under The umbrella

social, political, educational and commercial systems…money, religion, brands & dreams…

...fleeting dreams suscitated by brands,even the hours and the days…

all created by the human to develop efficiently, to control, to raise hope… to avoid reality.

Wake up, eat, commute, work, eat, work, eat, commute, consume & sleep... [ repeat every 24 hrs ]

This concrete-made landscape will make you feel part of something big…so big, that without even realising, it will drag you into an infinite loop of rules & norms,

those you will follow in order to avoid feeling isolated,to avoid feeling different,

to avoid feeling unique, to avoid feeling independent,

to avoid living the life that only you can trully understand and develop,your own life.

it will make you hope that perhaps the day after today will bring you something long desired…

方遨空 AlvAro Arregui

your hand automatically triggers it to avoid seeing what is right above you,it pops up straight to the sky to cover you out of the incommodity,

opening a new layer between you and the falling reality.That familiar dropping sound through your ears...

constant, ceaseless…Happening day by day…

it makes you feel that today has returned from yesterday.

A City under The umbrella

social, political, educational and commercial systems…money, religion, brands & dreams…

...fleeting dreams suscitated by brands,even the hours and the days…

all created by the human to develop efficiently, to control, to raise hope… to avoid reality.

one Day, i’ll realise my dreams,one Day, i’ll make a change,

one day, i’ll be myself,one Day, i’ll be blissful,

one Day, i’ll be free,

That day is today

one Day, i’ll realise my dreams,one Day, i’ll make a change,

one day, i’ll be myself,one Day, i’ll be blissful,

one Day, i’ll be free,

That day is today

一天又要開始

清晨走出家門,昨夜的雨仍在,

台北的冬季是雨,這雨一開始,就很難停了。

一天即將開始。

霪雨默默打在身上,飄進眼睛,世界滲入一種無法逃離的窒息和濕。

於是我們打轉著走不出去,走到哪裡都是。

有人說台北的冬季總是這樣的,濕冷。

我卻覺得這是我印象中最陰鬱的一個冬天,

也許是因為人們總是健忘,總是忘記同樣的苦,而他人的傷痛若是不

以激烈的手段出現,我們就感受不到,

或者選擇看不到。

盛大的遊行,我在人群中,看到許多抱著希望的面孔,當你從人們臉

上看到相信改變世界的力量,那是人生中多麼美好的一刻,在夏意仍

張狂的那個午后,我們都以為這一切會有轉機,只要我們努力,只要

我們有真心。

可是,事情的發展真是這樣嗎?

我們日復一日,在這小小列車中穿梭爬行,

期待出口那一端展開的是一日的美好生活,

是朗朗晴空。

但雨仍緊緊包圍著我們,

但早晨通勤的人們臉上依舊帶著沉默的疲憊,

一天又要開始,

大家都說:台灣越來越令人失望,

人們的憤怒逐漸火熱,

掙扎猶豫著是否該逃離自己唯一的家,

生存在這個小島上的人們不懂,

我們如此勤奮工作,

親切待人,

為什麼這個社會沒有給我們同等的回報?

為什麼我們原本每天生活的美好家園,

會在瞬間走樣消失。

清晨走出家門,昨夜的雨仍在,

台北的冬季是雨,這雨一開始,就很難停了。

一天即將開始。

霪雨默默打在身上,飄進眼睛,世界滲入一種無法逃離的窒息和濕。

於是我們打轉著走不出去,走到哪裡都是。

有人說台北的冬季總是這樣的,濕冷。

我卻覺得這是我印象中最陰鬱的一個冬天,

也許是因為人們總是健忘,總是忘記同樣的苦,而他人的傷痛若是不

以激烈的手段出現,我們就感受不到,

或者選擇看不到。

盛大的遊行,我在人群中,看到許多抱著希望的面孔,當你從人們臉

上看到相信改變世界的力量,那是人生中多麼美好的一刻,在夏意仍

張狂的那個午后,我們都以為這一切會有轉機,只要我們努力,只要

我們有真心。

可是,事情的發展真是這樣嗎?

我們日復一日,在這小小列車中穿梭爬行,

期待出口那一端展開的是一日的美好生活,

是朗朗晴空。

但雨仍緊緊包圍著我們,

但早晨通勤的人們臉上依舊帶著沉默的疲憊,

一天又要開始,

大家都說:台灣越來越令人失望,

人們的憤怒逐漸火熱,

掙扎猶豫著是否該逃離自己唯一的家,

生存在這個小島上的人們不懂,

我們如此勤奮工作,

親切待人,

為什麼這個社會沒有給我們同等的回報?

為什麼我們原本每天生活的美好家園,

會在瞬間走樣消失。

一天又要開始,

低薪、高工時、青年失業,

上街頭的人以倍數成長,

但眼淚並未隨著呼喊聲的變大而停止落下,

浪潮在人們的心裡和眼裡流傳,

一波又一波。

一天又要開始,

青年們不是不想做夢,

卻充滿疑惑,

對自己的不安,對未來的不安,對國家前途的不安,

還能不在乎不出聲不行動嗎?

還有什麼理由讓自己堅持下去呢?

我不知道,

許多臉孔以冷漠回應我。

一天又要開始,

我沒有答案,

只能繼續隨人潮走去,

但我依然,

珍惜那些細碎美好的小小時光。

感謝那些每天勤懇勞動的人們。

還有,我的台灣。

一天又要開始,

不論在哪一個角落,

不論能不能改變世界,

依舊會堅持,

每天在我手中完成最美好的一役。

黃琳筠 linyun HuAng

今天

ToDAy

夜市

在這座冷漠的城市

有我的避風港

那是一條夜市

在舊城區的放射狀百年道路的某個角落

在這個夜晚我又來到此

那裡有一個海產攤

冰塊上有著大大的扁平眼珠不斷的看著路過的人

大大的扁平眼珠有著被剜下的血水與光彩

我在想那是什麼的眼珠

於是我找了另一個攤子坐下

點了牛的內臟敖成的湯

一邊沾醬吃一邊聽到同桌不相識的老人說

我們現在吃的

是長蟲的獸肉

是海底的死魚

攏是山珍海味

吃完我仍在思考

看著放射狀馬路中間在黑暗中隱隱閃耀光芒的建築物

上面沒有插電的霓紅燈牌子寫著四個不明的字

知道那是原本屬於人潮夜晚火似燈光照耀的喧鬧所在

現在只是這塊土地上的文化與記憶的一塊墓碑

碩大的扁平眼珠與腐壞中的各種動植物的軀體

則葬在我們人們的內臟當中

起碼不會有一個耗用大量無機物塑立的什麼

提醒著人們那活著的還不如死去的被虐物

我們的餘生只是雜碎

殖民者幻影踐踏的

我們的行為是一個看板

一個殖民者後代大肆宣傳說這就是這塊土地的獨特文化

其實是為了要證明我們這些東西對他們來說是落後無知低俗

到極點的賤物

這個陳述太長以致於我們都記不清楚他們說了什麼

只是會在漆黑的夜晚經過這個玻璃墓碑時

感受到了極大的屈辱

我看到有人跪倒在路上

乞求金錢

看起來就像我們

表面上對殖民者膜拜

其實是卑屈的xx的恨

恨自己無才小

無路可用才落得這番田地

買飲料裡面全是異國的風味

因為都不是來自殖民者的文明所以很高興的喝著

不管來自哪裡都比不想提起的那個地方來的好

夜市裡常有異鄉人會來光顧

有操著前殖民者的語言的別的國家的人

也有某個威脅要血洗這塊土地的國家的子民

他們常常都會擠滿這條夜市

吃喝之後我常會走到夜市的出口

那邊面對著舊城區的前幾任殖民者留下的宗教與文化建築

比較沒有燈光比較寂寥

比較讓我的心情能安靜下來

如果時間比較晚了

路上的人車會比較少

走到附近唯一的一座媽祖廟

也許還可以看到謝神的戲曲

台上的旦角 會一手拿著麥可風一邊唱著民俗藝曲

再往外走一點就會是偶有車輛經過的寂靜大道

稍微探頭看去

會看到幾家全球化商業集團的連鎖商店的招牌燈光閃熾

這時會想到自己的故鄉

想到故鄉也即將成為這座城市的翻版

不管怎樣都高興不起來

只能默默的離開

回到自己寄居的這座城市某個角落的住處

想一些不應該想的事情

做一個把這個夜晚當成一場惡夢的夢

傅紀鋼 Bó gi gan

在這座冷漠的城市

有我的避風港

那是一條夜市

在舊城區的放射狀百年道路的某個角落

在這個夜晚我又來到此

那裡有一個海產攤

冰塊上有著大大的扁平眼珠不斷的看著路過的人

大大的扁平眼珠有著被剜下的血水與光彩

我在想那是什麼的眼珠

於是我找了另一個攤子坐下

點了牛的內臟敖成的湯

一邊沾醬吃一邊聽到同桌不相識的老人說

我們現在吃的

是長蟲的獸肉

是海底的死魚

攏是山珍海味

吃完我仍在思考

看著放射狀馬路中間在黑暗中隱隱閃耀光芒的建築物

上面沒有插電的霓紅燈牌子寫著四個不明的字

知道那是原本屬於人潮夜晚火似燈光照耀的喧鬧所在

現在只是這塊土地上的文化與記憶的一塊墓碑

碩大的扁平眼珠與腐壞中的各種動植物的軀體

則葬在我們人們的內臟當中

起碼不會有一個耗用大量無機物塑立的什麼

提醒著人們那活著的還不如死去的被虐物

我們的餘生只是雜碎

殖民者幻影踐踏的

我們的行為是一個看板

一個殖民者後代大肆宣傳說這就是這塊土地的獨特文化

其實是為了要證明我們這些東西對他們來說是落後無知低俗

到極點的賤物

這個陳述太長以致於我們都記不清楚他們說了什麼

只是會在漆黑的夜晚經過這個玻璃墓碑時

感受到了極大的屈辱

我看到有人跪倒在路上

乞求金錢

看起來就像我們

表面上對殖民者膜拜

其實是卑屈的xx的恨

恨自己無才小

無路可用才落得這番田地

買飲料裡面全是異國的風味

因為都不是來自殖民者的文明所以很高興的喝著

不管來自哪裡都比不想提起的那個地方來的好

夜市裡常有異鄉人會來光顧

有操著前殖民者的語言的別的國家的人

也有某個威脅要血洗這塊土地的國家的子民

他們常常都會擠滿這條夜市

吃喝之後我常會走到夜市的出口

那邊面對著舊城區的前幾任殖民者留下的宗教與文化建築

比較沒有燈光比較寂寥

比較讓我的心情能安靜下來

如果時間比較晚了

路上的人車會比較少

走到附近唯一的一座媽祖廟

也許還可以看到謝神的戲曲

台上的旦角 會一手拿著麥可風一邊唱著民俗藝曲

再往外走一點就會是偶有車輛經過的寂靜大道

稍微探頭看去

會看到幾家全球化商業集團的連鎖商店的招牌燈光閃熾

這時會想到自己的故鄉

想到故鄉也即將成為這座城市的翻版

不管怎樣都高興不起來

只能默默的離開

回到自己寄居的這座城市某個角落的住處

想一些不應該想的事情

做一個把這個夜晚當成一場惡夢的夢

傅紀鋼 Bó gi gan

ToDAy is THe neW ToMorroW

今天

明天

100% iPHoneogrAPHy

2013 TAiPei | A CiTy unDer THe uMBrellAAll iMAges TAken AnD eDiTeD WiTH iPHonevsCo, noir & iPHone Are TrADeMArks oFTHeir resPeCTive oWnersmail@alvaroarregui.com

vsCoCAM

vsCoCAM noir AlvAroArregui

Tokyo 6AM DAily TAiPei

Also AvAilABle For Free on iBooks By AlvAro Arregui

Recommended