SLOVENSK Á OBCHODNÁ A PRIEMYSELNÁ KOMORA Regionálna komora Trenčín Jilemnickeho 2

Preview:

DESCRIPTION

SLOVENSK Á OBCHODNÁ A PRIEMYSELNÁ KOMORA Regionálna komora Trenčín Jilemnickeho 2 SK- 911 01 Trencin tel:+421.32.65233834 fax: :+421.32.6521023 mail: sopkrktn@scci.sk www.komora.sk. Finančné možnosti podpory podnikania na Slovensku v roku 2003-2004. Všeobecný úvod. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

1

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ A PRIEMYSELNÁ KOMORA

Regionálna komora Trenčín

Jilemnickeho 2

SK- 911 01 Trencintel:+421.32.65233834

fax: :+421.32.6521023

mail: sopkrktn@scci.sk

www.komora.sk

Finančné možnosti podpory podnikania na Slovensku v roku 2003-

2004

2

Všeobecný úvod

„Koho chleba ješ, toho pesničku spievaj.“

Držať sa podmienok poskytovateľa finančných prostriedkov t.z.:

podmienkami programu

platnou legislatívou

3

Kto poskytuje financie

EU sprostredkovane cez vládu SR EÚ priamo: horizontálne

programy štát priamo: štátne programy iné inštitúcie EBOR, EIB, fondy...

4

Programy EU pre SR

PHARE:

ISPA

SAPARD

Budúce programy ŠF po vstupe do EU

5

Komponent Sociálna a ekonomická súdržnosť:

• Grantová schéma rozvoja priemyslu

• Grantová schéma miestneho a regionálneho rozvoja

• Grantová schéma cestovného ruchu

• Grantová schéma rozvoja ľudských zdrojov

Komponent cezhraničná spolupráca (CBC):

• Grantová schéma rozvoja inovácii a technológií

• Grantová schéma pre spoluprácu s Maďarskom

Národný program Phare 2002

Komponent Sociálna a ekonomická súdržnosť:

Komponent cezhraničná spolupráca (CBC):

6

Grantová schéma – rozvoja priemyslu

7

I. ČASŤ Zlepšenie výrobkov a výrobných

procesovZvýšenie pridanej hodnoty výstupov; výrobnej produktivity; znižovanie celkových nákladov; prostredníctvom zlepšených výrobkov

Žiadatelia: Priemyselné podniky (súkromné)

GS rozvoja priemyslu

8

Oprávnené odvetvia:

všetky priemyselné –výrobné odvetvia

Zvýhodnené odvetvia: drevospracujúci priemysel výroba stavebných hmôt sklárstvo výroba magnezitu

GS rozvoja priemyslu

9

Žiadateľ musí spĺňať nasledujúce kritériá:

mať stále a stabilné zdroje financovania na zabezpečenie kontinuity a spolufinancovania

mať skúsenosti a preukázať kapacity na riadenie v rozsahu projektu

mať stabilné hospodárske výsledky počas 1 úplnej účtovnej uzávierky

mať na Slovensku riadený marketing

GS rozvoja priemyslu

10

Neoprávnení žiadatelia - sú firmy: v konkurze, súdnej správe, likvidácii usvedčené z porušenia zákona dopustili sa vážneho profesného pochybenia nesplnili zmluvné povinnosti v inom grante, alebo povinnosti pri zmluvnom obstarávaní sú subjektom konfliktu záujmov dopustili sa skresľovania informácií dopustili sa neetického jednania pri schvaľovaní

GS rozvoja priemyslu

11

Typy projektov (pre časť 1): vývoj nových, alebo významná zmena

existujúcich výrobkov

zlepšenie efektívnosti výroby

zavedenie nových výrobných postupov a technológií

zlepšená schopnosť výskumu a vývoja a/alebo kontroly kvality

GS rozvoja priemyslu

12

Oprávnené aktivity (pre časť 1): Manažér pre výskum a vývoj Manažér pre kontrolu kvality Skúšanie výrobkov Systém kvality (zavádzanie) Efektívnosť výroby Výrobná technológia Návrh obalu Vývoj nového produktu (prototypu)

GS rozvoja priemyslu

13

Neoprávnené aktivity (pre časť 1): individuálne príspevky na účasť na

seminároch, konferenciách individuálne štipendiá na štúdium,

kurzy... projekty súvisiace s zakázanými

výrobkami akreditáciu štandardu kvality, ktorá

bola už predmetom štátnej dotácie v rámci programov Kvalita a Transfer technológie

GS rozvoja priemyslu

14

Oprávnené náklady - zásady: nevyhnutné na realizáciu projektu

vynaložené v čase trvania projektu po podpise zmluvy

boli nákladmi skutočne vynaloženými počas realizácie projektu, zaznamenané na účtoch príjemcu grantu, alebo daňových dokladoch dodávateľov

GS rozvoja priemyslu

15

Neoprávnené náklady - zásady : dlhy a rezervy pre prípadné straty nesplatené úroky položky financované z iného rámca kúpa pozemkov a budov kurzové straty dane, vrátane DPH

GS rozvoja priemyslu

16

Kofincovanie (pre časť 1)

Uchádzač o grant musí kofinancovať projekt:Bratislavský kraj – min. 50 % Ostatné kraje – min. 25% prostriedkov

Finančné limityFinančný limit na projekt nie je stanovený.Príspevok z PHARE je: 5 000 – 50 000 EUR

GS rozvoja priemyslu

17

Žiadosť o platbu (pre časť 1)

Žiadateľ môže požiadať o zaplatenie aktivity pokiaľ je táto ukončená a dodávatelia zaplatení. Žiadosť o vyplatenie: Musí byť vypracovaná v oficiálnej forme Musí obsahovať faktúry, potvrdenia o vyplatení akúkoľvek ďalšiu dokumentáciu vyšpecifikov. v grantovej zmluve

GS rozvoja priemyslu

18

II. ČASŤ- Zvyšovanie inovačnej kapacity cez:

efektívnejšie riadenie, manažérske vedomosti, vytváranie systému preberania výsledkov VV, zvyšovanie povedomia o prínose investíciach do školení a inovácií

Žiadatelia: neziskové, MVO a podnikateľské organizácie a združenia, verejné školiace strediská

GS rozvoja priemyslu

19

Žiadateľ musí spĺňať nasledujúce kritériá:

priamo zodpovedá za prípravu a organizáciu projektu, t.j nekoná ako prostredník

má stále a stabilné zdroje financovania na zabezpečenie kontinuity a spolufinancovania

má skúsenosti a preukázať kapacity na riadenie v rozsahu projektu

GS rozvoja priemyslu

20

Neoprávnení žiadatelia - sú organizácie: v konkurze, súdnej správe, likvidácii usvedčené z porušenia zákona (trestný čin) dopustili sa vážneho profesionál. pochybenia nesplnili zmluvné povinnosti v inom grante, alebo povinnosti pri zmluvnom obstarávaní sú subjektom konfliktu záujmov dopustili sa skresľovania informácií dopustili sa neetického jednania pri schvaľovaní

GS rozvoja priemyslu

21

Oprávnené aktivity (pre časť 2) PR kampane na vytváranie povedomia o

potrebe inovácií a/alebo zvyšovaní kokureciesch.

organizovanie školení a konferencií zameraných na inovácie a zvýšenie konkurencieschopnosti

Benchmarking umožňujúci identifikovať konkurenčnú pozíciu slovenským subjektom v EU

vypracovanie realizačných štúdií na podporu komercializácie výsledkov 3stup. vzdelávania v oblasti inovácii a VV

GS rozvoja priemyslu

22

Oprávnené aktivity (pre časť 2) Plány rozvoja odvetvia školenia na zvýšenie konkurencieschopnosti výrobcov (kvalita, efektívnosť, VV, marketing)Skupinové návštevy medzinárod. podujatí (seminárov, veľtrhov, konferencií ) v EUNáklady pracovníkov, preklady a tlmočenie v rámci projektu.

GS rozvoja priemyslu

23

II. KOFINANCOVANIE

Uchádzač o grant musí kofinancovať navrhovaný projekt nasledovne: všetky kraje – min. 25% prostriedkov

Financovanie projektuFinančný limit na projekt nie je stanovený.Príspevok z PHARE: 5 000 – 10 000 EUR

GS rozvoja priemyslu

24

Neoprávnené aktivity (pre časť 2): individuálne príspevky na účasť na

seminároch, konferenciách individuálne štipendiá na štúdium,

kurzy... projekty už uskutočnené (spätná

refundácia) komerčné aktivity organizácií dlhodobé prevádzkové náklady

GS rozvoja priemyslu

25

Oprávnené náklady - zásady: nevyhnutné na realizáciu projektu

vynaložené v čase trvania projektu po podpise zmluvy

boli nákladmi skutočne vynaloženými počas realizácie projektu, zaznamenané na účtoch príjemcu grantu, alebo daňových dokladoch dodávateľov

GS rozvoja priemyslu

26

Neoprávnené náklady - zásady : dlhy a rezervy pre prípadné straty nesplatené úroky položky financované z iného rámca kúpa pozemkov a budov kurzové straty dane, vrátane DPH

GS rozvoja priemyslu

27

Žiadosť o platby (pre časť 2)

Zálohová platba je 80% výšky grantu. Zostatok je zaplatený po predložení záverečnej správy a jej schválení. Žiadosť o vyplatenie:

zálohy: musí byť vypracovaná v oficiálnej forme

doplatku: - musí obsahovať faktúry, potvrdenia o vyplatení

- akúkoľvek ďalšiu dokumentáciu vyšpecifikovanú v grantovej zmluve

GS rozvoja priemyslu

28

PREDLOŽENIE NÁVRHOV

Termíny na podanie návrhov budú: 14. november 2003

16. január 2004

20. február 2004

26. marec 2004

23. apríl 2004

22. máj 2004

GS rozvoja priemyslu

29

Grantová schéma – cestovný ruch

30

Komponenty1. INVESTIČNÝ - pre malých a stredných podnikateľov.

Na: rozvoj ubytovacích zariadení; rekreačných zariadení, turistických atrakcií, návštevnosti najmä s orientáciou na kultúrne dedičstvo

2. NEINVESTIČNÝ - pre združenia a asociácie CR , MVO, samosprávu, neziskové organizácie pôsobiace v CR

Na: stratégie rozvoja CR; prieskumy trhu a info kampane; organizovanie workshopov, seminárov, konferencií atď.; účasť na turistických veľtrhoch.

GS - cestovaný ruch

31

Kofinancovanie

min. 50% v prípade priamej investície do projektu (1. typ projektu)

min. 25% ak ide o podporu na neinvestičné aktivity (2. typ projektu)

GS - cestovaný ruch

32

Výška grantu:

50 000 – 100 000 EUR (1. komponent)

10 000 – 50 000 EUR (2. komponent)

GS - cestovaný ruch

33

Predloženie návrhov

Výzva 2. septembra 2003

Termín na podanie návrhov 3. november 2003 o 16.00 hod

Kontraktačný orgán môže zorganizovať jednu alebo viac ďalších výziev.

Realizácia: MH SR prostredníctvom NARMSP

GS - cestovaný ruch

34

GS miestneho a regionálneho rozvoja

35

GS miestneho a regionálneho rozvoja

Cieľ projektu:

Vytvoriť a preveriť funkčnosť administratívnych štruktúr a mechanizmov potrebných pre realizáciu Operačného programu základná infraštruktúra prostredníctvom podpory miestnych a regionálnych iniciatív.

36

GS miestneho a regionálneho rozvoja

Komponenty1. Stratégie a partnerstvo (1,0 MEUR)

2. Organizácie miestneho rozvoja (0,8 MEUR)

3. Príprava projektov (1,5 MEUR)

37

GS miestneho a regionálneho rozvoja

Komponent 1 (stratégie a partnerstvo) Regionálne stratégie a plány miestneho

rozvoja Vytváranie informačných sietí medzi

inštitúciami reg. rozvoja Analýza dát na regionálnej a lokálnej úrovni s

cieľom presnejšie špecifikovať problémy a opatrenia

Analýza účastníkov reg. rozvoja Workshopy, stretnutia, semináre, práca v

partnerstve

38

GS miestneho a regionálneho rozvoja

Komponent 2 (organizácie miestneho rozvoja)

Podpora vnútorných systémov riadenia Vytváranie sietí organizácií miestneho rozvoja Budovanie podporných väzieb v rámci

regionálnych partnerstiev Školenia na prípravu projektov Tvorba marketingových stratégií pre miestne a

regionálne partnerstvá

39

GS miestneho a regionálneho rozvoja

Komponent 3 (príprava projektov) Vypracovanie štúdií realizovateľnosti Vypracovanie analýzy dopadu na životné

prostredie (EIA) Príprava podnikateľských plánov pre

navrhované produktívne investície Príprava dokumentácie pre verejné

obstarávanie

40

GS miestneho a regionálneho rozvoja

PRIJÍMATELIA Regionálna a miestna samospráva Regionálna a miestna štátna správa Regionálne združenia Združenia podnikateľov Profesijné združenia Mimovládne organizácie Organizácie miestneho rozvoja (RRA, RPIC, BIC,

FCP)

41

GS miestneho a regionálneho rozvoja

Financovanievýška grantuKomponent 1 » 10 000 – 50 000 EURKomponent 2 » 10 000 – 50 000 EURKomponent 3 » 50 000 – 100 000 EUR

spolufinancovanielen pre Komponent 3: 25%

42

GS miestneho a regionálneho rozvoja

Zodpovedná inštitúcia:Agentúra na podporu regionálneho rozvojaAgentúra na podporu regionálneho rozvoja

Implementačný odborImplementačný odbor

Ministerstvo výstavby a regionálneho Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja SRrozvoja SR

Špitálska 8, 816 44 BratislavaŠpitálska 8, 816 44 Bratislavawww.build.gov.sk

Termín vyhlásenia výzvy: 1. augusta 2003 je posunutý na september/október

43

Grantová schéma - ľudské zdroje

44

GS- ľudské zdroje

Cieľ projektu:

Posilnenie administratívnej pripravenosti a absorpčnej kapacity pre implementáciu SOP ľudské zdroje na miestnej a regionálnej úrovni

45

GS -ľudské zdroje

Špecifické ciele (komponenty)

Špecifický cieľ 1: Implementácia preventívnych, na zamestnateľnosť orientovaných stratégií, zameraných na včasnú identifikáciu individuálnych potrieb jednotlivcov s cieľom zabrániť ich nezamestnanosti, resp. prechodu do kategórie dlhodobo nezamestnaných.

Špecifický cieľ 2: Implementácia individuálnych opatrení pre nezamestnaných občanov na podporu ich efektívnej integrácie na trh práce.

46

GS -ľudské zdroje

Opatrenie 1.a: „Preventívne stratégie zamestnanosti skupiny prichádzajúcej 1 x na trh práce s využitím špecifických a individuálnych prístupov.“

Opatrenie 1.b: „Aktivačné poradenské prístupy a stratégie orientované na včasnú identifikáciu individuálnych potrieb nezamestnaných s cieľom zvýšenia ich zamestnateľnosti a predchádzania dlhodobej nezamestnanosti.“

Opatrenie 2.a : „Podpora programov zameraných na samozamestnanie evidovaných nezamestnaných občanov. “

Opatrenie 2.b : „Praktická príprava pre zamestnanie “

47

Špecifický cieľ 1 (preventívne opatrenia)

Opatrenie 1A: stratégie pre skupiny 1 x na trhu práce

Aktivity: - informačné poradenstvo o trhu práce, VČA; poradenstvo pre voľbu povolania; poradenské kurzy, tréningy, výcviky; tvorba a distribúcia info materiálov o trhu práce; burzy povolaní

Cieľové skupiny: žiaci, študenti a absolventi, mladiství bez ukončeného vzdelania

GS -ľudské zdroje

48

Špecifický cieľ 1 (preventívne opatrenia)Opatrenie 1B: aktivačné prístupy na identifikáciu

potriebAktivity: poradenstvo s diagnost. individ. potenciálu;

uplat. individ. akčných plánov; využitie chránených dielní ako zácvikových pracovísk; tvorba metodík, tlačovín, CD, SW pre ZTP občanov ; burzy práce; zavádzanie informačných kioskov o trhu práce; školenia pre prácu s PC a internetom, a iným SW na úrovni ECDL; školenia na jazykové a komunikačné zručností; podpora a implementáciu PIC pre ZTP.

Cieľové skupiny: krátko nezam., rizikoví:MD˛>40

GS -ľudské zdroje

49

Špecifický cieľ 2 (integrácia nezamestnaných)

Opatrenie 2A: programy pre samo zamestnanie

Aktivity: diagnostika osobnostných predpokladov pre podnikanie; pilotné integrované programy pre uplatnenie žien v podnikaní; experimentálne formy vzdelávania a programov vedúcich k samozamestnaniu; profesná príprava na samozamestnanie v oblasti tradičných remesiel a služieb v regióne.

Cieľové skupiny: nezamestnaní >6 mes., nezamestnaní starší ako 40r., ženy vracajúce sa na trh práce, absolventi

GS -ľudské zdroje

50

Špecifický cieľ 2 (integrácia nezamestnaných)

Opatrenie 2B: Praktická príprava na zamestnanie

Aktivity: rekvalifikácie (riadenie fiktívnej firmy); školenia kombinované so stážami; rekvalifikácia pre podniky vstupujúce do priemyselných parkov; profesné stáže do 1 mes.; stáže nad 1 mes. dlhodobo nezamest. na doplnenie zručností a návykov

Cieľové skupiny: dlho. nezam. s kvalifikáciou, absolventi, nezamestnaní nad 24 mesiacov bez kvalifikácie.

GS -ľudské zdroje

51

PRIJÍMATELIA Podniky, združenia právnických a fyzických osôb Profes. organizácie, obchodná komora, odborový

zväz MVO, škola, univerzita, vzdelávacia inštitúcia RPIC, CPK, RIC, RRA, poradensko- psych. centrum Regionálna a miestna samospráva

Sídlo v SR, priamo zodpovední za prípravu, stabilné a dostatočné zdroje, preukázané skúsenosti. Konajú v konzorciu (minimálne +1).

GS -ľudské zdroje

52

Finacovanie

výška grantu10 000 – 65 000 EURMax do výšky 100 % oprávnených nákladov.

Spolufinancovanielen pre žiadateľov z Bratislavského kraja

max 25%

GS -ľudské zdroje

53

Zodpovedná inštitúcia: NUP, Bratislava, www.nup.sk

Žiadateľ musí konzultovať návrh s príslušným úradom práce pred jeho predložením.

Akreditácia MŠ SR sa vyžaduje pri rekvalifikáciách a vzdelávacích kurzoch.

Termín na predloženie: do 16. 10. 2003 do 16 hod.

Miesto na predloženie: príslušný úrad práce v ktorého pôsobnosti bude realizovaná väčšina aktivít.

GS -ľudské zdroje

54

Programy cezhraničnej spolupráceProgram CBC Slovensko - Rakúsko

Program CBC Slovensko - Maďarsko

Program CBC Slovensko - Poľsko

Fondy malých projektov

2002/000-642.01 Grantová schéma na podporu inovácií a technológií 2003 Grantová schéma na podporu životného prostredia 2003 Grantová schéma na podporu hosp. spolupráce - turizmu

2002/000-603.01 Grantová schéma ochrany životného prostredia a zachovania

prírody 2003 Grantová schéma pre oblasť hospodárskej spolupráce.

2003 Grantová schéma pre oblasť hospodárskej spolupráce.

Slovensko-rakúska prihraničná spolupráca Slovensko-poľská prihraničná spolupráca Slovensko-maďarská prihraničná spolupráca

55

Programy cezhraničnej spolupráce

Program CBC Slovensko-Rakúsko 2002 2002/000-642.01 Grantová schéma na

podporu inovácií a technológií

V rámci programu PHARE CBC v roku 2003 sa vytvoria dve grantové schémy, jedna pre oblasť životného prostredia a druhá pre oblasť hospodárskej spolupráce - turizmus.

56

Programy cezhraničnej spolupráce

Program CBC Slovensko-Maďarsko 2002/000-603.01 Grantová schéma ochrany

životného prostredia a zachovania prírody

V roku 2003 bude pripravená grantová schéma pre oblasť hospodárskej spolupráce. Grantová schéma je rozdelená na :

1. oblasť : štúdie a rozvoj ľudských zdrojov s grantami vo výške od 50.000-150.000 EUR.

2. oblasť Investičné aktivity s grantami vo výške od 100.000 - 500.000 EUR.

57

Programy cezhraničnej spolupráce

Program CBC Slovensko-Poľsko 2004 grantová schéma pre oblasť hospodárskej spolupráce.

Hlavným cieľom je zvýšiť konkurencieschopnosť malých a stredných podnikov, znížiť mieru nezamestnanosti a zabrániť migrácií vzdelaných ľudí v rámci prihraničnej oblasti.

Cieľom je vytvorenie 2 alebo 3 technických inkubátorov, ich technické zabezpečenie, vyškolenie ľudí v technických inkubátorov a vypracovanie štúdie a stratégie alebo analýzy na hospodársku prioritu v rámci prihraničnej oblasti, ktoré neskôr môžu podporovať spoločné aktivity.

58

Programy cezhraničnej spolupráce

Fond malých projektovpodporuje nasledujúce oblasti: 1) Kultúrne akcie: 2) Ľudské zdroje: 3) Projektové a vývojové akcie: 4) Cestovný ruch: 5) Životné prostredie:

59

Existuje okolo 30 programov z ktorých môže SR čerpať na základe žiadosti odoslanej priamo do Bruselu. Z nich je pre SR aktuálnych asi 25. Podnikatelia môžu priamo participovať v 4 a nepriamo i v ďalších.

EÚ priamo

LIFE III 6 RP pre výskum Energetika Podnikanie a MSP

60

Komunitárny programLIFE III

61

LIFE – príroda sú aktivity na zachovanie prírodných biotopov, fauny a flóry.

LIFE – životné prostredie podporuje inovačné a demonštratívne aktivity realizované v hospodárskej oblasti, demonštratívne, propagačné aktivity a aktivity technickej pomoci pre miestnu samosprávu a miestne orgány a taktiež prípravné aktivity na podporu legislatívy a politiky Spoločenstva. LIFE – tretie krajiny je na podporu projektov najmä v baltických krajinách a krajinách Stredomoria.

LIFE III

LIFE – príroda sú aktivity na zachovanie prírodných biotopov, fauny a flóry.

LIFE – životné prostredie podporuje inovačné a demonštratívne aktivity realizované v hospodárskej oblasti, demonštratívne, propagačné aktivity a aktivity technickej pomoci pre miestnu samosprávu a miestne orgány a taktiež prípravné aktivity na podporu legislatívy a politiky Spoločenstva. LIFE – tretie krajiny je na podporu projektov najmä v baltických krajinách a krajinách Stredomoria.

62

Návrhy projektov môžu predkladať všetky právne subjekty (právnické aj fyzické

osoby) založené v členských krajinách a kandidátskych krajinách.

Finančný príspevok poskytnutý žiadateľovi:

- do 30% pre LIFE – životné prostredie, ak je schopný si zabezpečiť budúci príjem alebo znížiť

prevádzkové náklady- do 50% pre ostatné projekty programu LIFE –

životné prostredie .

LIFE III

63

Termíny národnej uzávierky v príslušnom roku :

30. september pre LIFE – príroda 31. október pre LIFE – životné

prostredie

Národný koordinátor: MŽP SR www.lifeenv.gov.sk. internetová adresa programu Life http://europa.eu.int/comm/life/home.htm

LIFE III

64

Nariadenie 2000/819/EC

Oblasti aktivít (2003-2006)- Udržanie rastu podnikov v „knowledge-based“, medzinárodnej ekonomike- Podpora podnikaniu- Zjednodušenie prístupu k podpore EU

Program podporuje tvorbu podnikateľskej infraštruktúry.

Program pre MSP

65

prináša pre MSP  ● zlepšenie technologickej základne ● rozvinutie nového medzinárodne partnerstva ● rozšírenie základných vedomostí

6 Rámcový program

66

Štrukrúra 6. RP

Integrovaný Európsky Výskum (76%)

Prioritne tematické oblasti (64%) Špecifické aktivity

Výskum orientovaný na politiky

nove politiky

Špecifické aktivity pre MSP

Špecifické aktivity medzinar. spolupráce

Ve

da

pre

živ

ot…

Info

rma

čn

á s

po

loč

no

sť.

..

Na

no

tec

hn

oló

og

ie …

Ae

ron

au

tik

a a

ve

sm

ír

Kv

ali

ta p

otr

av

ina

a

be

zpeč

no

TU

R..

.

Ob

ča

nia

a s

pra

va

aktivity Spojených Výskumných Centier

Vytváranie štruktúr ERA (15%)

Upevnenie základov ERA (2%)

Výskum a inovácie

Ľudské zdroje & mobilita

Výskum infra-structury

Veda a spoločnosť

Koordinácia národných aktivít

Podpora pre rozvoj politi

67

MSP V PROJEKTOCH 6. RP

Kooperatívne projekty ( CRAFT ) Skupinové projekty Projekty ekonomicko-technických informácií Integrované projekty Siete exelencie STREP

68

Nositeľom je vždy príslušné ministerstvo ( na základe kompetenčného zákona, zákona o štátnom rozpočte, ...) .

Výkonom programu môže byť poverená iná organizácia (zvyčajne rozpočtová, alebo príspevková organizácia).

Užívateľ programu je určený podmienkami programu (MSP, združenia, NGO...).

Štátne programy SR

69

Úverové programyPodporný úverový programMikropôžičkový program

Štátne programy MSPPríspevkový program ŠTART 2000

Program podpory medzinárodnej kooperácie - SUBKONTRAKTÁCIAPodpora na zriaďovanie priemyselných parkov (program je určený aj pre veľkých podnikateľov)

EnergetikaDe minimis -program

na podporu úspor energie a využitia alternatívnych zdrojov energie

Regionálny rozvojDe minimis – rozvoj okresov

s vysokou mierou nezamest.

Dotácie a podporaZdružení ochrany spotrebiteľaRegiónov v oblasti CR

70

Schémy „De minimis“:

1) program úspor energie 2) rozvoj okresov s vysokou

nezamest.3) program konkurencieschopnosti

(SARIO)

Štátne programy

71

Schéma úspor energie

72

Oprávnené projekty Úspora energie v zásobovaní teplom Využívanie obnoviteľných

energetických zdrojov (voda, slnko, vietor, biomasa, tepelné čerpadlá).

Úspora energie v priemyselnom sektore. (Energetické hospodárstvo budov a technologické alebo výrobné zariadenia priemyselných podnikov ).

Schéma úspor energie – Čo?

73

úhrady časti úrokov z úveru na HIM úhrady časti úveru na HIM, úhrady časti úveru na NHIM, dotácie na výrobu elektriny resp. tepla

z obnoviteľných energetických zdrojov. poskytnutia návratnej finančnej

pomoci

Schéma úspor energie- Forma

74

Minimálna výška pomoci je 100 000,- Sk.

Súhrnná výška pomoci neprekročí sumu 100 000,-EUR v 3 nasledujúcich rokoch.

Termín podania žiadosti bol 15. júna 2003. Info o novej výzve na rok 2004 možno očakávať v októbri t.r.

Schéma úspor energie - Koľko?

75

De minimis - rozvoj okresov

76

Uznesenie vlády SR č. 201/2003 Predmet programu:

obstaranie investičného majetku potrebného na začatie výroby (poskytovania služieb) novovzniknutým podnikateľom alebo na rozširovanie výroby (poskytovania služieb) alebo na činnosti, ktoré vyžadujú zmeny vyrábaných tovarov (služieb) alebo výrobného procesu podnikateľa.

De minimis - rozvoj okresov

77

Dotácie na hospodársky rozvoj regiónov a malým podnikateľom najmä pri:

- vzniku a rozvoji malých podnikov,- zmene a rozširovaní podnikateľských aktivít- zvyšovaní objemu produkcie malých podnikov- zvyšovaní konkurencieschopnosti malých podnikov,- za účelom vzniku nových pracovných miest a rozvoja štruktúry hospodárstva okresu.

De minimis - rozvoj okresov

78

Pre HIM do 50% oprávnených nákladov. Na obstaranie nehmotného investičného majetku do 25% oprávnených nákladov na účel využívania nových technológií.

Celková výška pomoci v roku podania žiadosti nesmie byť vyššia ako 3 milióny Sk.

De minimis - rozvoj okresov

79

Okresy: Bardejov, Brezno, Detva, Gelnica, Humenné, Kežmarok, Komárno, Košice okolie, Krupina, Levice, Levoča, Lučenec, Medzilaborce, Michalovce, Nové Zámky, Poltár, Prešov, Rimavská Sobota, Rožňava, Sabinov, Snina, Sobranovce, Spišská N. Ves, Stropkov, Svidník, Šaľa, Trebišov, Veľký Krtíš, Vranov n. Topľou, Zlaté Moravce, Žarnovica.

De minimis - rozvoj okresov

80

De minimis – podpora konkurenieschopnoti

81

Príspevky na podporu konkurencieschopnosti MSP na trhoch mimo územie SR najmä:

- Exportných a teritoriálnych plánov,- Účasti na zahraničných výstavách- Podpore exportu domácich výrobkov

De minimis – podpora konkurenieschopnoti

Implementačná agentúra: SARIO š.p.o.Opätovné spustenie koncom 2003 zač.2004.Doba trvania do konca roku 2006

82

The end

SAARCMŽP SRMH SR

MVRR SRNARMSP

Európska komisia

Použité informačné zdroje

83

Slovenská obchodná a priemyselná komora

Regionálna komora Trenčín

Jilemnickeho 2

SK- 911 01 Trencintel:+421.32.65233834

fax: :+421.32.6521023

mail: sopkrktn@scci.sk

www.komora.sk

The end

V prípade záujmu, alebo potreby neváhajte nás kontaktovať

Ďakujeme za pozornosť

Recommended