View
217
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Ministero dell’Economiae delle Finanze
Transregional Network for Innovation and Technology Transfer to Improve Health Care
Team managerSabina Passamonti, MD PhD
via L. Giorgieri 1, 34127 Triestetel. +390405588747 cell. +393284810032
e-mail: spassamonti@units.it
Progetto Rete Transregionale per l’innovazione edil Trasferimento Tecnologico per il Miglioramentodella Sanità finanziato nell’ambito del Programmaper la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007-2013, dal Fondo europeo di svilupporegionale e dai fondi nazionali
lunedì 21 novembre 2011Ore 15.00
ponedeljek, 21. november 2011Ob 15 h
Scuola Superiore di Lingue Moderneper Interpreti e Traduttori
Aula MagnaTrieste, via Fabio Filzi 14
RETE TRANSREGIONALE PER L’INNOVAZIONEED IL TRASFERIMENTO TECNOLOGICOPER IL MIGLIORAMENTO DELLA SANITÀ
TRANSREGIONALNO OMREZ̆JE ZA INOVACIJOIN PRENOS TEHNOLOS̆KEGA
ZNANJA ZA IZBOLJS̆ANJE ZDRAVSTVA
PARTNERSUniversità degli Studi di Trieste, Kemijski Inštitut Ljubljana, Scuola Internazionale Superiore di StudiAvanzati, Univerza v Novi Gorici, Università di Ferrara, Treviso Tecnologia, Splošna Bolnišnica Dr. FrancaDerganca, Università Ca' Foscari di Venezia, Università di Udine, IRCCS Burlo Garofalo, Zavod RepublikeSlovenije Za Transfuzijsko Medicino, Ortopedska Bolnišnica Valdoltra, Univerza na Primorskem
Projekt Transregionalno omrežje za inovacijo inprenos tehnološkega znanja za izboljšanjezdravstva sofinancirana v okviru Programačezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalnirazvoj in nacionalnih sredstev
Kick-off meeting
La situazioneLa popolazione dell’Area Programma gode di elevata qualità e durata della vita. Nelle ultime decadi divita, tuttavia, le esigenze di cura ed assistenza possono essere molto impegnative. È quindi necessarioun continuo miglioramento delle tecniche di prevenzione, diagnosi precoce e cura di malattie cronichelegate all’età.
La soluzione/Gli obiettiviMettere a punto una tecnostruttura transfrontaliera condivisa, dedicata allo sviluppo continuo di nuoviprotocolli e dispositivi biotecnologici per l’efficace prevenzione e cura di malattie neurodegenerative,cardiovascolari, ortopediche e oncologiche.
I risultati attesiTRANS2CARE ha una massa critica di infrastrutture, risorse umane e conoscenza sufficiente per realiz-zare innovazioni biomediche. Si prevedono tre principali impatti. A livello individuale, le persone frui-ranno di migliori condizioni di salute (healthy ageing). A livello collettivo, ciò consentirà risparmi dispesa nel settore sanitario e dell’assistenza. Infine, l’ideazione di nuovi servizi e prodotti biotecnologi-ci potrà favorire iniziative imprenditoriali nel settore delle biotecnologie e così aumentare l’occupazio-ne di personale ad elevata competenza. Tutto ciò garantisce la forza, presente e futura, del progetto.
Izhodiščno stanjeČloveška populacija v okviru Programa uživa visoko kvaliteto življenja in dosega zavidljivo visokoživljenjsko dobo. Sploh v zadnjih desetletjih slehernega življenja so potrebe po zdravstveni negi inpomoči povečane. Zato je potrebno tehnike na področju preventive, zgodnje diagnostike in zdravljenjakroničnih bolezni, značilnih za starost, neprestano izboljševati.
Rešitve/CiljiCilj projekta je postaviti trajno čezmejno organizacijsko strukturo, ki se zavzema za kontinuiren razvojnovih praks in biotehnoloških proizvodov za bolj učinkovito odkrivanje in zdravljenjenevrodegenerativnih, kardiovaskularnih, ortopedskih in rakavih obolenj.
Pričakovani rezultatiTRANS2CARE razpolaga z zadostnimi infrastrukturnimi zmožnosti, človeškimi viri in znanjem zauresničevanje inovacij v biomedicini. Uresničeni bodo trije glavni cilji. Na nivoju posameznika bodoosebki uživali izboljšanje v zdravju (healthy ageing). Na družbenem nivoju bo doprineslo k večjemuvarčevanju v zdravstvenem sektorju. Navsezadnje bo prodor novih storitev in biotehnoloških produktovvzpodbudil razvoj novih poslovnih niš na biotehničnem področju in tako povečal obseg zaposlovanjavisoko usposobljenega kadra. Vsa ta gonilna sila, sedanja in prihodnja, je združena v projektu.
Venerdì 7 aprile 2006
Programma
ore 15.00 Indirizzi di saluto delle AutoritàModera Nadine CelottiPreside della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TRIESTEFrancesco Peroni, RettoreRenato Gennaro, Direttore del Dipartimento di Scienze della Vita, LeadPartner
COMUNE DI TRIESTERoberto Cosolini, Sindaco
PROVINCIA DI TRIESTEMaria Teresa Bassa Poropat, Presidente
REGIONE AUTONOMA FRIULI VENEZIA GIULIAElio De Anna, Assessore regionale alla cultura, sport, relazioni internazio-nali e comunitarie
ore 16.00 Presentazione del progettoSabina Passamonti, team manager
LEAD PARTNER, Dipartimento di Scienze della Vita“TRANS2CARE. Piani di lavoro: coscienza e prospettive”
ore 16.20 InterventiModera Giorgio Tessarolo, esperto di politiche comunitarie
AUTORITÀ DI GESTIONE DEL PROGRAMMA ITALIA-SLOVENIA 2007-2013Laura Comelli
MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO - DIPARTIMENTO PER LE POLITICHE DISVILUPPO E COESIONE
Marilena Barbaro
REPUBBLICA DI SLOVENIA, Ministero della cultura e Ufficio del governo per glisloveni all’estero
Boštjan Žekš, Ministro
Conclusioni, Giorgio Tessarolo
ore 17.30 Chiusura
Program
ob 15.00 Uvodni nagovor vodilnega organaModerator Nadine CelottiDekan Visoke šole modernih jezikov za tolmače in prevajalce
UNIVERZA V TRSTUFrancesco Peroni, RektorRenato Gennaro, predstojnik Oddelka za znanosti o življenju, Vodilnipartner
MESTO TRSTRoberto Cosolini, župan
TRŽAŠKA OBČINAMaria Teresa Bassa Poropat, predsednik
AVTONOMNA REGIJA FURLANIJA-JULIJSKA KRAJINAElio De Anna, svetovalec regionalnega sveta za kulturo, šport, medobčinskein mednarodne odnose
ob 16.00 Predstavitev projektaSabina Passamonti, vodja ekipe
Vodilni partner, Oddelek za znanosti o življenju“TRANS2CARE. Delovni načrt: zavest in perspektive”
ob 16.20 IntervencijeModerator Giorgio Tessarolo, strokovnjak za občinsko politiko
ORGAN UPRAVLJANJA PROGRAMA SLOVENIJA-ITALIJA 2007-2013Laura Comelli
MINISTRSTVO ZA GOSPODARSKI RAZVOJ - ODDELEK ZA RAZVOJ IN KOHEZIJSKOPOLITIKO
Marilena Barbaro
REPUBLIKA SLOVENIJA, Ministrstvo za kulturo in Urad vlade RS za Slovence vzamejstvu in po svetu
Boštjan Žekš, minister
Sklepne misli, Giorgio Tessarolo
ob 17.30 Zaključek
www.trans2care.eu
www.trans2care.eu
Recommended