Register your product and get support at ...načítá fotografie, NEVYJÍMEJTE. Vyčkejte na...

Preview:

Citation preview

CZ Uživatelské příručky 1

PhotoFrame8FF3FP Series

7FF3FP Series

6FF3FP Series

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

1Obsah

ObsahÚvod1. Důležité informace1.1 Bezpečnostnípokynyaúdržba1.2 PéčeofotorámečekPhotoFrame1.3 Recyklace

2. Váš fotorámeček2.1 Obsahbalení2.2 Ovládacítlačítkaapohybvnabídce2.3 Připojení2.4 Charakteristikavýrobku

3. Začínáme3.1 Umístěnívýrobku3.2 Připojeníkelektrickésíti3.3 Zapnutífotorámečku3.4 Výchozínastavení

4. Používání fotorámečku PhotoFrame4.1 Prohlíženífotografií4.2 Vyhledánífotografie4.3 Kopírovánífotografií4.4 Odstraněnífotografiízfotorámečku PhotoFrame

5. Další využití fotorámečku5.1 Navigacevnabídce5.2 NabídkaFotografie(Photo)

6. Nastavení6.1 Pořadíprezentace6.2 Přechodovéefekty6.3 Frekvence6.4 Koláž6.5 Barvapozadí6.6 Jas6.7 Jazyk6.8 Paměťovákarta6.9 Časovéfunkce(Automatickézapnutí/ vypnutí)6.10 Kontrolastavufotorámečku

6.11 Funkceotočení(Automatickéotočení)6.12 Zapnutíavypnutíakustickésignalizace6.13 Nápovědatlačítek

7. Technické údaje

8. Nejčastěji kladené otázky

9. Servisní a záruční podmínky

3334 55667

88888

13

13131415

161616

20202021222323242525

27

272929

30

32

34

ČESKY

� Obsah

1.1 Bezpečnostnípokynyaúdržba

Připřipojeníapoužívánísvéhofotorámečkusipřečtěteadodržujtenásledujícípokyny:•Abynedošlokmožnémupoškozeníobrazovky,nevystavujteLCDpanelnadměrnémutlaku.PřipřemisťováníuchoptefotorámečekPhotoFramezarám;nedržtejejtak,žepoložíteruceneboprstynaLCDpanel.

•PokudnebudetefotorámečekPhotoFramedelšídobupoužívat,odpojtejejodsítě.

•Fotorámečekodpojte,pokudjejbudetepotřebovatvyčistitlehcenavlhčenouutěrkou.Obrazovkulzepovypnutínapájenísetřítsuchouutěrkou.Nikdynepoužívejtealkohol,ředidlanebotekutinyobsahujícíčpavek.

•Pokudanipoprovedenípokynůuvedenýchvtétopříručcenepracujefotorámečeknormálně,obraťtesenaservisníhotechnika.

•Krytzařízenísmíotevřítpouzekvalifikovanáosoba.

•FotorámečekPhotoFramechraňtepředpřímýmsluncemaneumísťujtejejdoblízkostisporákůnebojinýchzdrojůtepla.

ÚvodDigitálnífotorámečekPhillipsPhotoFramelzepostavitsvislenebovodorovnětak,abyjehopolohaodpovídalazobrazovanýmfotografiím.Fotorámečekmůžeteumístittakéněkdevmístnostiapopřipojeníksítijejnechattrvalezobrazovatfotografie.

1. Důležitéinformace

•FotorámečekPhotoFrameudržujtevsuchu.Nevystavujtejejdeštianinadměrnévlhkosti,abynedošlokúrazuelektrickýmproudem.

•PřiumístěnífotorámečkuPhotoFramesiověřte,zdajsouzástrčkaizásuvkasnadnopřístupné.

•Nebezpečíúrazuelektrickýmproudemnebotrvalémupoškozenípřístrojezabráníte,pokudfotorámečekPhotoFramenebudetevystavovatdeštianinadměrnévlhkosti.

1.2 PéčeofotorámečekPhotoFrame

1 OchranapředpádemFotorámečekPhotoFramejesložitéelektronickézařízení,kterévpřípaděpádunemůžeodolatnárazu.

2 OchranapředvlhkostíFotorámečekPhotoFrameneníchráněnýaniodolnývůčivlhkosti.Pokudjejvystavítevlhkostinebopůsobeníjakékolikapaliny,snejvětšípravděpodobnostídojdekjehopoškození.

�Důležitéinformace

ČESKY

3 Ochranapřednárazemnebo poškrábáním

LCDpanelfotorámečkuPhotoFramejevyrobenzesklaaprotojecitlivýnanepřiměřenousíluaostréhrany.

4 ČištěníobrazovkyKčištěníobrazovkypoužívejtepouzeměkkousuchouutěrku.

5 NeponechávatkabelynapodstavciZkontrolujtesi,zdasenapodstavcivašehofotorámečkunenacházížádnékabely,kterébyjejmohlystrhnoutnapodlahu.

6 OmezeníteplotyavlhkostiProvozníteplota:0°až40°CVlhkost:20%až80%

1.3 Recyklace

•ZdůvoduminimálníhozatíženíživotníhoprostředíneobsahujíbateriedodávanésfotorámečkemPhotoFramertuťaniniklakadmium.Pokudjetomožné,baterielikvidujtepodlesměrnicprorecyklacivašíoblasti.

•KvýroběfotorámečkuPhotoFramebylypoužitymateriály,kterélzerecyklovat.Chcete-liminimalizovatmnožstvíodpaduvživotnímprostředí,vyhledejtevesvéoblastispolečnosti,kteréshromažďujístarételevizoryzaúčelemdemontážeaodvozuznovupoužitelnýchmateriálů,neboseobraťtenasvéhoprodejce,kterývámposkytnepokynytýkajícíchserecyklace.

•Kartonuaobalovéhomateriálusezbavtesohledemnaplatnánařízeníolikvidaciodpaduvevašíoblasti.

� Důležitéinformace

�Vášfotorámeček

2. Vášfotorámeček

2.1 Obsahbalení

Digitálnífotorámeček Síťovýadaptér KabelUSBproPhotoFrame připojeníkPC

Quick start guide

Digital photo display 7FFI series

Connect

2 Setup

3 Enjoy

1

Stručnýnávodkobsluze Uživatelskápříručkaa softwareAutoRunnadiskuCD

Copotřebujete

AC

Síťovouzásuvku DigitálnífotografienapaměťovékartěnebovPC

ČESKY

2.2 Ovládacítlačítkaapohybv nabídce

• KovládánífotorámečkuPhotoFramesloužíovládacítlačítkanazadnístraně.

• Ovládacítlačítkaapokynysezobrazujínaspodníčástistránkysnabídkou.

KpohybumezinabídkamipoužijteOvladačnavigace.Chcete-liprocházetstromemnabídek,pohybujtejímdoleva a doprava.

2.3 Připojení

2.3.1 Paměťovákarta

Photo display (underside)

KartySD/MMC/MMC+/MS/xD

Vloženípaměťovékarty:• Doslotuvtělefotorámečkuvložtepaměťovoukartu.

• KartutypuxD,SD,MMC,MMC+neboMemoryStickzasuňtedoslotu,dokudnezapadnenasvémísto.

• PřipojtezařízeníUSB.• Poněkolikasekundáchsezobrazífotografieuloženénapaměťovékartěaspustíseprezentace.

Paměťovoukartuihnedpovloženídofotorámečkunebovdobě,kdyfotorámečeknačítáfotografie,NEVYJÍMEJTE.Vyčkejtenaustáleníobrazu.

Vyjmutípaměťovékarty:• Chcete-livyjmoutkartutypuxD,xD,SD,MMC,MMC+MemoryStickneboodebratzařízeníUSB,pomalujevytáhněte.

Poznámka:Chcete-lifotografiezpaměťovékartyodstranit,paměťovákartaNESMÍbýtchráněnaprotizápisu.Zrušeníochranyprotizápisunaleznetevnávodukpaměťovékartě.

� Vášfotorámeček

2.3.2 PřipojenízařízeníUSB

SystémWindows(XPaVista):• FotorámečekPhotoFramepřipojtekpočítačipomocídodanéhokabeluUSB.Přístrojbuderozpoznánjakovelkokapacitnípaměťovézařízení.

• PokynykinstalaciadalšípodrobnostiotétoaplikacivyhledejtevuživatelsképříručcenadiskuCD.

Poznámka:Model5,6”nepodporujepřipojení.

PhotoFrame™PhotoFrame

PC

SystémMac:(OSX):• FotorámečekPhotoFramepřipojtekpočítačiMacprostřednictvímkabeluUSB.Přístrojbuderozpoznánjakovelkokapacitnípaměťovézařízení.

• Vybertefotografie,kterémajíbýtpřeneseny,azkopírujtejepřímodokořenovéhoadresářepaměťovékarty.(JepodporovánpouzeformátJPEG).

• OdpojtekabelUSB

Poznámka:FotorámečekneodpojujteběhemkopírovánínebopřenosufotografiímeziPCafotorámečkem.

2.4 Charakteristikavýrobku

FotorámečekPhotoFramebylnavrženjakoflexibilníapraktickézařízenísnásledujícímivlastnostmi:• Vysokýpočetpixelůzajišťujeostréabrilantnízobrazenífotografií.

• Prohlíženífotografiípřímozpaměťovékarty–počítačnenízapotřebí.

• FunkceAutomatickéotočení(Auto-Tilt)umožňuje,abysnímkyvyfotografovanénavýškuanašířkuzobrazenynejlepšímmožnýmzpůsobem.

• Otočnýpodstavecsloužíkpohodlnémuprohlíženífotografií.

• Hodinyafunkceupozorněnínaudálosti.

�Vášfotorámeček

ČESKY

3. Začínáme

3.1 Umístěnívýrobku

FotorámečekPhotoFramebymělbýtumístěnnarovnéploševblízkostisíťovézásuvky.Nevystavujtejejvysokýmteplotámanivysokévlhkosti.

3.2 Připojeníkelektrickésíti

NapájecíkabeldodávanýkfotorámečkuPhotoFramezapojtedosíťovézásuvky.

Poznámka:ZdůvodůbezpečnostiastabilitydoporučujespolečnostPhilipsnastavitpodstavecpodněkterýmzedvouúhlůvymezenýcharetovanýmipolohami.NastaveníjinépolohymůževéstkpřevrženífotorámečkuPhotoFrame.Vtomtopřípaděuživatelzodpovídázajakékolivškody.

3.3 Zapnutífotorámečku

Stisknětetlačítkonapájení.

3.4 Výchozínastavení

3.4.1 Nastaveníjazyka

TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu),vybertepoložkuNastavení(Setting)atlačítkemdolůvyberteJazyk(Language).

1 Pohybemnahoru a dolůvyberteupřednostňovanýjazyk(kdispozicijeangličtina,francouzština,španělština,italština,němčina,ruština,holandština,dánština,zjednodušenáčínštinaajaponština).

� Začínáme

1

32

2 • NaobrazovceHodiny(Clock) stisknětetlačítkoMenu.

• PřejdětedolůnapoložkuČasadatum(TimeandDate).

• PřejdětedopravanapoložkuČas/Režimčasu/Datum(Time/TimeMode/Date)astisknětetlačítkoPlay/OK.

3 Čas(Time): • Pohybemnahoru a dolůnastavíte

čas.• Pohybemdoleva a dopravamůžeteprocházetmezipoložkouhodinaminut.

• VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK.

Režimčasu(TimeMode):Pohybemnahoruadolůvybírátemezirežimem12hodin(12HR) a 24hodin(24HR).

2 VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK. Novénastaveníjeokamžitěplatné.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

3.4.2 Přístupknabídkám

Nabídkulzeotevřítdvěmazpůsoby.BěhemprohlíženífotografiílzenabídkurychlevyvolatstisknutímtlačítkaMenu a zobrazitvolbynabídkyproúpravufotografiíanastaveníprezentace.Přístupkvolbámnabídkyzhlavnínabídky:1 StisknětetlačítkoMode.2 Pohybemdolůzvýraznětepožadovanou

nabídku(Hodiny(Clock),Fotografie(Photos)aNastavení(Settings)).

3 StisknutímtlačítkaPlay/OKotevřetenabídku.

OpětovnýmstiskemtlačítkaMode nabídkuopustíteamůžetepokračovatvprezentaci

Nastaveníčasu,dataaupozorněníTutofunkcipoužijteknastaveníčasuadatavefotorámečkuPhotoFrame.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětedolůaoznačtevolbuHodiny(Clock)astisknětetlačítkoPlay/OK.

�Začínáme

ČESKY

Datum(Date):• Pohybemnahoruadolůnastavítedatum.

• Pohybemdoleva a doprava procházejtemezipoložkoudnů,měsícůaroků.

• VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK.

StisknutímtlačítkaPlay/OKpřepínátemezirežimyHodiny(Clock),Prezentace(Slideshow) a Prohlížení(Browse).

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

Poznámka:DatumačasjenutnonastavitpředaktivacífunkceUpozornění(Alarm).

4 • NaobrazovceHodiny(Clock) stisknětetlačítkoMenu.

• PohybemnahoruvyberteUpozornění(AlarmClock).

• PřejdětedopravanavolbuČas/Den/NastavitZapnutí/Vypnutí(Time/Day/SetOn/Off)astisknětetlačítkoPlay/OK.

5 Čas(Time):• Pohybemnahoru a dolůnastavítečas.

• Pohybemdoleva a dopravamůžeteprocházetmezipoložkouhodinaminut.

• VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK.

Den(Day):• PohybemnahorunebodolůvybertevolbuDenně(Everyday),Pracovnídny(Weekday)neboVíkend(Weekend).

• VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK.

10 Začínáme

NastavitZapnutí/Vypnutí(SetOn/Off):• PohybemnahorunebodolůvyberteVypnutí(Off)neboZapnutí(On).

• VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK.

StisknutímtlačítkaPlay/OKpřepínátemezirežimyHodiny(Clock),Prezentace(Slideshow) a Prohlížení(Browse).

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

3.4.3 VýběrrežimuHodiny(Clock)

HodinylzezobrazitvrežimuCeláobrazovka(Fullscreen),Prezentace(Slideshow)nebovobourežimech:Celáobrazovka–hodinyjsouzobrazenyuprostředobrazovky,jinakjezobrazenapředvolenáfotografie.Prezentace–hodinyjsouzobrazenyvpravodole.Obarežimy–hodinyjsouzobrazenyvrežimechceláobrazovkaiprezentace.Vrežimuhodinlzefotografiizobrazitdvěmazpůsoby:1.VrežimuPrezentacezpřístupnítenabídkurežimuHodinystiskemtlačítkaPlay/OK.2.ZpřístupněnínabídkyrežimuHodiny(Clock)zHlavnínabídky:

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětedolůaoznačtevolbuHodiny(Clock)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • NaobrazovceHodiny(Clock) stisknětetlačítkoMenu.

• PřejdětedolůnapoložkuČasadatum(TimeandDate).

• PřejdětedopravanapoložkuDatum(Date)stisknětetlačítkoPlay/OK.

11Začínáme

ČESKY

3 • PohybemnahorunebodolůvybertepoložkuZobrazithodiny(Showclock)astisknětetlačítkoPlay/OK.

• PohybemnahorunebodolůvybertepoložkuBezzobrazeníhodin(NoClock),Celáobrazovka(FullScreen),Prezentace(Slideshow)neboObarežimy(Both).

• VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK.

StisknutímtlačítkaPlay/OKpřepínátemezirežimyHodiny(Clock),Prezentace(Slideshow) a Prohlížení(Browse).

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

1� Začínáme

4. Používánífotorámečku PhotoFrame

4.1 Prohlíženífotografií

ProhlíženífotografiíuloženýchnapaměťovékartěazařízeníUSB1 TlačítkemModepřejdětedoHlavní

nabídky(MainMenu).2 V Hlavnínabídce(MainMenu)vyberte

fotografie,jakozdrojvybertetypvloženépaměťovékarty(SD/MMC,MMC+,MemoryStickneboxDjednotkuUSB).

3 Chcete-lizobrazitfotografievrežimuPrezentacestisknětetlačítkoPlay/OK.

4.2 Vyhledánífotografie

4.2.1 RežimProhlížení(Browse)

1 Chcete-liprocházetfotografieběhemprezentace,pohybemdoleva a doprava vyhledejteavybertefotografii.

2 StisknutímtlačítkaPlay/OKlzepřepínatmezirežimemPrezentace(Slideshow) a Prohlížení(Browse).

4.2.2 RežimPrezentace(Slideshow)

RežimPrezentaceseaktivujeihnedpozapnutífotorámečkuPhotoFrame.Krychlémupohybumezifotografiemipoužijteposundoleva a doprava.

Poznámka1:Rychlostprezentacelzeupravit.Pokynynaleznetevčásti„Rychlostprezentace“.

Poznámka2:Pokynytýkajícísetvorbyasprávyprezentacenaleznetevčásti„Vytvořeníasprávaprezentace“.

Poznámka3:VrežimuPrezentacelzepostiskutlačítkaPlay/OKsnadnoupravovatfotografie.Chcete-lipřejítpřímodorežimuNáhled,přečtětečástNabídkaFotografie.

4.2.3 RežimHodiny(Clock)

ZobrazenífotografiívrežimuHodiny(Clock).1 Pohybemvlevoavpravomůžete

vrežimuPrezentacerychleprocházetfotografie.

2 StisknutímtlačítkaPlay/OKzpřístupníterežimProhlížení(Browse)aopětovnýmstiskemsevrátítezpětkrežimuHodiny(Clock).

4.2.4 Přístupknáhledůmanavigace

Pomocínáhledůlzerychleprohlížetvelkémnožstvífotografií.

1 • TlačítkemModevstuptedoHlavnínabídky(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuFotografie(Photo)astisknětetlačítkoPlay/OK.

1�PoužívánífotorámečkuPhotoFrame

ČESKY

2 • Přejdětedolůavybertezdrojfotografií,kteréchceteprohlížet.

• StisknutímtlačítkaPlay/OKotevřetezdroj.

3 • Pohybemnahoru,dolů,dolevanebodopravaasledujtezvětšenouverzisnímku.

NabídkuukončítestiskemtlačítkaPlay/OKaopětovnýmstiskemspustíteprezentaci.

4.3 Kopírovánífotografií

Jakmilepřipojítefotorámečekpočítači,buderozpoznánjakovelkokapacitnípaměťovézařízení.ZpočítačelzenapaměťovoukartuvloženouvefotorámečkuzkopírovatobrázkyveformátuJPEG.FotografielzerovněžkopírovatzezařízeníUSBnajinépaměťovémédiumatd.

4.3.1 KopírovánízpočítačePC/Macdo fotorámečkuPhotoFrame

1 KfotorámečkuPhotoframepřipojtezařízeníUSB,nebovložtepaměťovoukartu.

2 TlačítkemModepřejdětedoHlavnínabídky(MainMenu).

3 VybertevolbuFotografie(Photo)avybertezdroj,nakterémjsousnímkyuloženy.

4 PřejdětedorežimuNáhledavybertefotografii.

5 StiskemtlačítkaMenuzobrazítevolbyproúpravyfotografií.

6 VyberteKopírovatdo(Copyto).7 VybertevolbuFotorámeček

(Photoframe).8 StisknětetlačítkoPlay/OK.

Poznámka:Fotorámečekmáznačněomezenoukapacitupaměti.Lzepouzeuložit1až3fotografie.

1� PoužívánífotorámečkuPhotoFrame

4.4 Odstraněnífotografiíz fotorámečkuPhotoFrame

Pokudpotřebujetenapaměťovékartězískatvolnémísto,můžetefotografieodstranit.

1 • TlačítkemModevstuptedoHlavnínabídky(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuFotografie(Photo)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • Přejdětedolůavybertemédium,kteréchceteprocházet.StisknětetlačítkoPlay/OK.

• Pohybemnahoru,dolů,dolevanebodopravavybertefotografie,kteréchceteodstranit.

1�PoužívánífotorámečkuPhotoFrame

3 • StisknětetlačítkoMenuapřejdětenahorunavolbuKopírovatdo(Copyto).

• StisknětetlačítkoPlay/OK.• PohybemnahorunebodolůvyberteAno(Yes)neboNe(No).StisknětetlačítkoPlay/OK.

• Chcete-lifotografieodstranit,přejdětevpravo,vyberteAno(Yes)astisknětetlačítkoPLAY/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

FunkceodstraněnínenídostupnápřiprvnímpoužitífotorámečkuPhotoframe.Aktivacefunkceodstraněnísnímků:1 StisknutímtlačítkaModezobrazíte

Hlavnínabídku(Mainmenu).2 PřejdětedolůnavolbuNastavení

(Settings).3 VyberteFunkceodstranění(Delete

function).4 StisknutímtlačítkaPlay/OKzobrazíte

seznamvoleb.5 StisknětetlačítkoPlay/OK.

ČESKY

1� Dalšívyužitífotorámečku

5. Dalšívyužití fotorámečku

5.1 Navigacevnabídce

Kpohybuvnabídcesloužíovladačnavigaceatlačítkanabídky.Přinavigacivnabídcepostupujtepodlepokynůzobrazovanýchnadisplejivpravodole.• Pohybovladačedoleva a doprava

používejtepropohybvnabídkách.• Pohybemdolů a nahoruvybírejtevolby.• TlačítkemMenupřejdětedohlavní

nabídky.• VolbuproveďtestiskemtlačítkaPlay/OK.• Chcete-liaktuálnínabídkuukončita

spustitprezentaci,stisknětetlačítkoMode.

5.2 NabídkaFotografie(Photo)

5.2.1 Otočení,zoomaoříznutí

FotorámečekPhotoFrameumožňujezměnitorientaciaorámovánífotografií.

Poznámka:Funkcioříznutílzepoužítpouzeupůvodníchfotografiíuloženýchnaexternípaměťovékartě.

Otočení

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahoruavybertevolbuFotografie(Photo)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • Přejdětedolůavybertemédium,kteréchceteprocházet.StisknětetlačítkoPlay/OK.

• Pohybemnahoru,dolů,dolevanebodopravavybertesnímek,kterýchceteotočit.

1�Dalšívyužitífotorámečku

3 • StisknětetlačítkoMenuapřejdětenahorunavolbuOtočit(Rotate).

• StisknětetlačítkoPlay/OKnebopřejdětedoprava.

• Pohybemnahoru a dolůpřejdětenapožadovanéotočení.StisknětetlačítkoPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

Zoom(přiblíženíaoddálení)aoříznutí

Poznámka1:DoporučujemeprovádětfunkceZoom(přiblíženíaoddálení)aOříznutíještěpředuloženímsnímkudoalbafotorámečku,neboťtímtopostupemzachovátekvalitusnímku.

Poznámka2:Velikostvšechfotografiízpracovanýchakopírovanýchfotorámečkembudezdůvoduoptimalizacizobrazeníaúsporykapacitypamětivefotorámečkuupravena.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahoruavybertevolbuFotografie(Photo)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • Přejdětedolůavybertemédium,kteréchceteprocházet.StisknětetlačítkoPlay/OK.

• Pohybemnahoru,dolů,dolevanebodopravavybertesnímek,kterýchceteotočit.

ČESKY

1� Dalšívyužitífotorámečku

3 • StisknětetlačítkoMenuapřejdětenahorunavolbuZoomaoříznutí(ZoomandCrop).

• StisknětetlačítkoPlay/OKnebopřejdětedoprava.

• Pohybemnahorunebodolůnastavtepožadovanépřiblíženínebooddálení.StisknětetlačítkoPlay/OK.

• Pohybemnahoru,dolů,dolevanebodopravasimůžeteprohlédnoutcelýobrázek.StisknutímtlačítkaPlay/OK potvrdítepoužitífunkce.

• Chcete-lipotvrditoříznutíavrátitseknáhledusnímků,přejdětevpravo a vyberteAno(Yes).

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

5.2.2 Fotografickéefekty

TatočástpopisujepoužitíefektuSépie(Sepia)ufotografie.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahoruavybertevolbuFotografie(Photo)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • Přejdětedolůavybertemédium,kteréchceteprocházet.StisknětetlačítkoPlay/OK.

• Pohybemnahoru,dolů,doleva nebodopravavybertesnímek,nakterýchceteefektpoužít.

3 • StisknětetlačítkoMenuapřejdětenahorunavolbuFotografickéefekty(PhotoEffects).

• StisknětetlačítkoPlay/OKnebopřejdětedoprava.

• Pohybemnahorunebodolůvybertepožadovanýefekt.TlačítkemPlay/OK volbupotvrdíteavrátíteseknáhledusnímků.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

Poznámka:Efektylzeodstranitvolbou„Bezefektu“(NoEffect).

5.2.3 Rámečky

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahoruavybertevolbuFotografie(Photo)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • Přejdětedolůavybertemédium,kteréchceteprocházet.StisknětetlačítkoPlay/OK.

• Pohybemnahoru,dolů,vlevonebovpravovybertesnímek,kekterémuchcetepřidatrámeček.

3 • StisknětetlačítkoMenuapřejdětenahorunavolbuRámečky(Frames).

• StisknětetlačítkoPlay/OKnebopřejdětedoprava.

• Pohybemnahorunebodolůvybertepožadovanýrámeček.TlačítkemPlay/OKvolbupotvrdíteavrátíteseknáhledusnímků

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

Poznámka:Rámečkylzeodstranitvolbou„Bezrámečku“(NoFrame).

1�Dalšívyužitífotorámečku

ČESKY

6. NastaveníTatočástpopisujenastavenípořadíprezentace,přechodovýchefektů,rychlostizměnysnímků,efektůkoláže,barvypozadí,úrovnějasu,nastaveníjazykazobrazovanýchúdajůapovolenífunkceodstraňovánídatnapaměťovékartě.Navíczdemůžetenastavitčasautomatickéhovypnutíazapnutífotorámečku,zkontrolovatstavfotorámečku,vypnoutzvukovousignalizacianápovědutlačítekpoprvnímspuštěnífotorámečku.

6.1 Pořadíprezentace

Prezentacelzepřehrávatdvěmazpůsoby-náhodněnebopostupně.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PohybemdolůvybertevolbuPrezentace(Slideshow)apřejdětedoprava.

• Pohybemnahoru a dolůvybertevolbuPostupně(Sequential)neboNáhodně(Random).

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

6.2 Přechodovéefekty

Fotografiemohoubýtnadisplejizobrazenyspoužitímspeciálníchpřechodovýchefektů.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

�0 Nastavení

2 • PohybemdolůvybertevolbuPřechodovéefekty(Transition) a přejdětedoprava.

• Pohybemnahoru a dolůvybírejteznásledujícíhoseznamu:Bezpřechodu(NoTransition),Náhodný(Random),Klouzání(Sliding),Šnek(Snail),Prolínání(Fading),Posouvání(Translation),Rohovéklouzání(CornerSlide)neboMřížka(Grid).

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoPlaySlideshow.

Poznámka1:Tatofunkcesetýkávšechprezentacíuloženýchnavšechmédiích.

Poznámka2:Připrezentacispřechodemjsounáhodněpřehráványrůznéefektymimopořadí.

6.3 Frekvence

Tatofunkceumožňujenastavit,jakdlouhobudekaždýsnímekběhemprezentacezobrazen.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PohybemdolůvybertenabídkuFrekvence(Frequency)apřejdětedoprava.

• Pohybemnahoru a dolůzvolteněkterouzmožností:1den(1Day),5sekund(5seconds),10sekund(10Seconds),30sekund(30Seconds),1minuta(1Minute),5minut(5Minutes),30minut(30Minutes),1hodina(1Hour),4hodiny(4Hours) nebo12hodin(12Hours).

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

�1Nastavení

ČESKY

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

Poznámka:Tatofunkcesetýkávšechprezentacíuloženýchnavšechmédiích.

6.4 Koláž

Chcete-lisoučasněnadisplejizobrazitvětšípočetuspořádanýchfotografií,použijtefunkciKoláž(Collage).

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PohybemdolůvybertevolbuKoláž(Collage)apřejdětedoprava.

• Pohybemnahoru a dolůzvoltemožnostVypnuto(Off)neboNáhodně(Random).

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

Poznámka:Pokudsivyberetenáhodnoumožnostuspořádání(Random),fotorámečekpoužijerůznánáhodnáuspořádáníkoláže.

�� Nastavení

6.5 Barvapozadí

Tutofunkcipoužijtekvýběrubarvyokrajůnapozadítěchfotografií,kteréjsoumenšínežobrazovkafotorámečku(tytofotografiesezobrazujísčernýmiokraji).

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PohybemdolůvybertevolbuPozadí(Background)apřejdětedoprava.

• Pohybemnahoru a dolůzvolteněkterouzvoleb:Bílá(White),Černá(Black),Šedá(Gray),Automaticképřizpůsobení(AutoFit)neboOkolníbarva(AmbientColor).

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

6.6 Jas

Změnanastaveníjasufotorámečkusloužíkdosaženínejlepšíviditelnostivzávislostinasvětelnýchpodmínkáchprostředí.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PohybemdolůvybertevolbuJas(Brightness)apřejdětedoprava.

• Pohybemnahoru a dolůnastavítejasobrazovkyvrozsahu0až5.

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

��Nastavení

ČESKY

6.7 Jazyk

TatofunkcesloužíknastaveníjazykanabídkyfotorámečkuPhotoFrame.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 PřejdětedolůavybertenabídkuJazyk(Language).

3 • PohybemvpravootevřetenabídkuJazyk(Language).

• Pohybemnahoru a dolůvyberteprohlášenínadisplejipreferovanýjazyk(angličtina,francouzština,němčina,italština,japonština,ruština,zjednodušenáčínština,španělština,holandštinaadánština).

• VolbupotvrďtestiskemtlačítkaPlay/OK.Novénastaveníjeokamžitěplatné.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

�� Nastavení

6.8 Paměťovákarta

Tatofunkcesloužíkpovoleníodstraněnídatzvloženépaměťovékarty.

Povoleníkodstraněnísnímků1 • TlačítkemModeotevřeteHlavní

nabídku(MainMenu).• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 PřejdětedolůavyberteFunkceodstranění(DeleteFunction).

3 • PřejdětedopravaavyberteZakázat(DoNotAllow)neboPovolit(Allow).

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

6.9 Časovéfunkce(Automatické zapnutí/vypnutí)

Sohledemnaživotnístylačasovýprogrambudetemožnáchtít,abysefotorámečekautomatickyZAPÍNALaVYPÍNALpodlevašichpředstav.

Poznámka:Přednastavenímtétofunkcejenutnosprávněnastavitmístníčas(vizpoložkaDatumačasvnabídceNastavení.)

��Nastavení

ČESKY

Nastavenídobyzapnutíavypnutí1 • TlačítkemModeotevřeteHlavní

nabídku(MainMenu).• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 PřejdětedolůnamožnostAutomatickéztlumení(AutoDim).

3 • PřejdětevpravoavyberteČasovéobdobí(Timeperiod).

• Pohybemnahoru a dolůvyberteZačátekautomatickéhoztlumení(AutoDimStart)neboKonecautomatickéhoztlumení(AutoDimEnd).

• PřejdětevpravonebostisknětetlačítkoPlay/OK.

4 • Pohybemnahoru a dolůvybertenastaveníhodin.

• Pohybemvpravovybertenastaveníminut.

• Pohybemnahoru a dolůnastavíteminuty.

• StisknutímtlačítkaPlay/OKpotvrdítenastaveníavrátítesenapředchozíobrazovku.

�� Nastavení

Zapnutíavypnutíautomatickéhozapnutíavypnutí1 • TlačítkemModeotevřeteHlavní

nabídku(MainMenu).• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 PřejdětedolůnamožnostAutomatickéztlumení(AutoDim).

3 • PohybemvpravovyberteZapnout/Vypnoutztlumení(On/OffDim).

• PohybemnahorunebodolůvyberteZapnuto(On)neboVypnuto(Off).

• StisknutímtlačítkaPlay/OKpotvrdítenastavení.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

StisknutímtlačítkaPlay/OKpřepínátemezirežimyHodiny(Clock),Prezentace(Slideshow) a Prohlížení(Browse).

Poznámka1:Digitálnífotorámečekautomatickyvypnedisplejpřesněvokamžiku(Auto-Dim-Start);pokudjižtentočasuplynul,přejdedostavuKonecautomatickéhoztlumení(Auto-Dim-End).

Poznámka2:Pokudbudetechtít,abysefotorámečekběhemobdobíautomatickéhovypnutízapnul,stačístisknoutlibovolnétlačítkoafotorámečekzůstanezapnutýaždodalšíhonastavenéhočasuautomatickéhovypnutí.

6.10 Kontrolastavufotorámečku

KontroloustavufotorámečkuPhotoFramemůžetezjistitpočetfotografií,kterélzeuložit,aktuálněpřipojenámédianeboverzisoftwarufotorámečku.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

��Nastavení

ČESKY

2 • PřejdětedolůavybertenabídkuStav(Status).

• StavfotorámečkuPhotoFramesezobrazívpravémokně.

• Pokudjevefotorámečkuvloženapaměťovákarta,zobrazísejejístav(typkartyazbývajícíkapacitapaměti).

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

Firmware:(VerzesoftwaruforámečkuPhotoFrame)Připojenámédia(Connectedmedia): (Uvádíseznamvšechpaměťovýchkaretpřipojenýchkfotorámečku)Volnékapacitapamětipřipojenýchmédií(Connectedmediafreespace):(zbývajícívolnápaměťvMB)

6.11 Funkceotočení(Automatické otočení)

Díkytétofunkcibudouvašefotografieautomatickyotočenydosprávnépolohy,nezávislenatom,zdajefotorámečekumístěnvodorovněnebosvisle.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PřejdětedolůavybertenabídkuAutomatickénaklonění(Autotilt).

• PohybemvpravovyberteZapnuto(On)neboVypnuto(Off).

• VolbupotvrďtestisknutímtlačítkaPlay/OK.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

�� Nastavení

6.12 Zapnutíavypnutíakustické signalizace

Nastavenísloužíkzapnutínebovypnutízvukutlačítek.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PřejdětedolůavybertenabídkuAkustickásignalizace(Beep).

• PohybemvpravovyberteZapnuto(On)neboVypnuto(Off).

• PřejdětenahoruastiskemtlačítkaPlay/OKpotvrďtevolbu.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

��Nastavení

ČESKY

6.13 Nápovědatlačítek

Poprvnímzapnutímfotorámečkusepodobu10sekund,nebododoby,nežbudestisknutolibovolnétlačítko,zobrazípopisovládacíchtlačítekPokudchcetetutofunkcivypnout,postupujtenásledovně.

1 • TlačítkemModeotevřeteHlavnínabídku(MainMenu).

• PřejdětenahorunanabídkuNastavení(Settings)astisknětetlačítkoPlay/OK.

2 • PřejdětedolůavybertenabídkuNápovědatlačítek(KeyHelp).

• PohybemvpravovyberteZapnuto(On)neboVypnuto(Off).

• PřejdětenahoruastiskemtlačítkaPlay/OKpotvrďtevolbu.

Chcete-litutonabídkuukončitaspustitprezentacifotografií,stisknětetlačítkoMode.

7. TechnickéúdajeModel6FF3FPW

Displej• Efektivníplochazobrazení:113,28x 84,708mm• Rozlišen:320x3(RGB)x234pixelů• Pozorovacíúhel:CR>&=10130RL, 110UD•Životnost,do50%jasu:Minimálně 20000hodin

Poznámka:„ŽivotnostLEDdiod”jedefinovánajakodoba,zakterousesnížíjasna50%původníhodnotypřiokolníteplotě25°CaprouduIL=20mA.

•Jas:200cd/m2(typický)•Poměrstran:4:3•Rozlišenípanelu:320x234•Hustotapixelů:0,118(Š)x0,362(V)mm

Paměťovámédia•Typypaměťovýchkaret SD/MMC/MMC+/ xD/MS

Rozměry•Rozměrypřístrojespodstavcem(ŠxVx H):167,8x135,3x100,73mm•Hmotnost:0,308kg•Teplotnírozsah(provoz):0°Caž40°C•Teplotnírozsah(skladování):-20°Caž 70°C

Napájení •Příkon:3W

Model7FF3FPx

Displej•Efektivníplochazobrazení:154,08(Š)x 86,58(V)mm•Rozlišení:480x3(RGB)x234pixelů•Pozorovacíúhel:120RL,100UD(CR>/=10)•Životnost,do50%jasu:20000hodin•Jas:200•Poměrstran:16:9•Rozlišenípanelu:480x234•Hustotapixelů:0,107(Š)x0,37(V)mm

Paměťovámédia•Typypaměťovýchkaret SD/MMC/MMC+/ xD/MS

Rozměry •Rozměrypřístrojespodstavcem(ŠxVx H):206,4x139,3x103mm•Hmotnost:0,366kg•Teplotnírozsah(provoz):0°Caž40°C•Teplotnírozsah(skladování):-20°Caž 70°C

Napájení •Příkon:5W

Model8FF3FPx

Displej• Efektivníplochazobrazení:162(Š)x 121,5(V)mm• Rozlišení:800x3(RGB)x600pixelů

Pozorovací úhel • Životnost,do50%jasu:20000hodin• Jas:250• Poměrstran:4:3• Rozlišenípanelu:800x600• Hustotapixelů:0,0675(Š)x0,2025(V) mm

Paměťovámédia•Typypaměťovýchkaret SD/MMC/MMC+/ xD/MS

�0 Technickéúdaje

Rozměry • Rozměrypřístrojespodstavcem(ŠxVx H):244,6x167,4x121,1mm• Hmotnost:0,553kg• Teplotnírozsah(provoz):0°Caž40°C• Teplotnírozsah(skladování):-20°Caž 70°C

Napájení •Příkon:6.3W

• Podporovanýformátfotografií:JPEG(sestrukturouDCF)až16megapixelů

• Podporovanéumístění:našířku,navýšku,automatickáorientacesnímku,

• Tlačítkaaovládacíprvky:6ovládacíchtlačítek,1tlačítkoprorežimyPrezentace(Slideshow),Browse)aHodiny(Clock).1tlačítkoprokaždýsměr:nahoru,dolů,dopravaadoleva.1aktivačnítlačítkopropřepínánírežimůPrezentace(Slideshow),Náhled(Thumbnail)aHlavnínabídka(MainMenu).1tlačítkoMenuprootevřenínabídekEdit(Úprava),Nastavení(Setup)neboKonec(Exit).

• Režimpřehrávání:prohlíženívrežimuceléobrazovky,prezentace,prohlíženínáhledů,

• Správaalb:vytvoření,odstranění,úprava,přejmenovánísnímků,

• Úpravafotografií:kopírování,odstranění,otočení,zoom,oříznutíapřesun,

• Fotografickéefekty:rámečky,sépie,• Nastaveníprezentace:koláž,náhodnépřehrávání,postupnépřehrávání,přechodovýefekt,

• Barvapozadíobrazovky:černá,bílá,šedá,

• Funkcehodin:nastaveníčasuadata,hodinyaupozornění,automatickéztlumeníprovšednídny/víkend,

• Funkcenastavení:nastaveníjasu,jazyk,stav,automatickézapnutí/vypnutí,zapnutí/vypnutíakustickésignalizace,nastaveníčasuadata,vypnutí/zapnutízobrazeníhodin,továrnínastavení,zdrojfotografií,

• Stavsystému:verzefirmwaru,zdrojnapájení,volnákapacitapaměti,

• Stavpřipojenýchmédií:připojenámédia,volnákapacitapaměti,

• Jazykzobrazeníinformacínadispleji(OSD):angličtina,francouzština,němčina,italština,japonština,ruština,zjednodušenáčínština,španělština,holandštinaadánština,

• KompatibilitastechnologiíPlug&Play:operačnísystémWindowsXPaVistaaMacOSX,

• Regulačnísměrnice:BSMI,C-Tick,CCC,CE,FCC,GOST,PSB,UL,,

• Dalšívýhody:kompatibilitasezámkemKensington

�1Technickéúdaje

ČESKY

8. Nejčastějikladené otázkyUmožňujeobrazovkaLCDdotykovéovládání?Ne,LCDobrazovkunelzeovládatdotykem.KovládánídigitálníhofotorámečkuPhotoFramepoužijtetlačítkanajehozadnístraně.

Lzepřepínatmezifotografiemizrůznýchprezentacíběhempoužívánírůznýchpaměťovýchkaret?Ano.Pokudjekdigitálnímufotorámečkupřipojenapaměťovákarta,zobrazíseprezentacezfotografiíuloženýchnatétokartě.

PokudbudeobrazovkaLCDpodlouhoudobuzobrazovatstejnoufotografii,můžesepoškodit?Ne.Digitálnífotorámečekmůžetrvalezobrazovatstejnoufotografiipodobu72hodinbezpoškozeníobrazovkyLCD.

Mohupoužítdigitálnífotorámečekkodstraněnífotografiízpaměťovékarty?Ano,fotorámečekpodporujefunkciodstraněnífotografiízexterníchzařízení,např.paměťovýchkaret.

Lzezdigitálníhofotorámečkutisknoutfotografie?Ne,fotorámečeknepodporujepřímýtiskfotografií.

Jakýmzpůsobemsenaobrazovcedigitálníhofotorámečkuspoměremstran3:2zobrazídigitálnísnímkyvevysokémrozlišeníspoměremstran4:3?Prozajištěnívysokéúrovněintegritysnímkůdigitálnífotorámečekpředzobrazenímzmenšífotografievpůvodnímpoměrustranapřebytečnéčástijsouoříznuty.

Lzedigitálnífotorámečekpoužívatběhemautomatickéhovypnutí?Ano.Systémsezapnetestiskemlibovolnéhoovládacíhotlačítka.

Pročdigitálnífotorámečekněkteréméfotografienezobrazuje?DigitálnífotoaparátypořizujísnímkyaukládajíjevsouladusprůmyslovýmistandardyveformátuJPEG.Digitálnífotorámečekbylnavrženkzobrazovánífotografiípodlestejnýchstandardů.Některésnímky,napříkladpořízenéwebovoukamerou,skenovanésnímkynebofotografieveformátuRAWzprofesionálníchfotoaparátůsepodleprůmyslovýchstandardůprodigitálnífotoaparátyneukládají,aprotojevdigitálnímfotorámečkuPhotoFramenelzezobrazitsprávně.KekonverzitakovýchsnímkůdostandardníhoformátuJPEG(prodigitálnífotorámečekPhotoFrame)použijteaplikacevpočítači.

Digitálnífotorámečekjezapnut,alesystémnereaguje!Nejprvesiověřte,zdajesystémsprávněnapájen.PotépomocíšpendlíkuaktivujtetlačítkoReset,umístěnénazadnístraněvedlevypínačenapájení,ataksystémobnovte.

Pročsedigitálnífotorámečekponastaveníautomatickéhovypnutínepřepnedotohotostavu?NejprvezkontrolujtesprávnénastavenípoložekAktuálníčas(CurrentTime),Automatickévypnutív(Auto-off)aAutomatickézapnutív(Auto-on).Digitálnífotorámečekvypnesvouobrazovkupřesněvčaseautomatickéhovypnutí(Auto-off).Pokudjižtentodenníčasuplynul,rámečeksepřepnedorežimuAutomatickévypnutí(Auto-off)vnastavenémčaseažpříštíden

�� Nejčastějikladenéotázky

Pokoušímsepřenéstobrázkyzpočítačepřímonapaměťovoukartukteroupotomvložímdodigitálníhofotorámečku.Fotorámečekvšaksnímkynezobrazí.Comámudělat?Fotografiepřesuňtepřímodokořenovéhoadresářepaměťovékartyvloženévefotorámečku.Fotorámečekvypněte,vložtepaměťovoukartuaznovujejzapněte.Poněkolikasekundáchsevšechnyfotografiezkořenovéhoadresářepaměťovékartyautomatickynačtoudofotorámečku.KořenovýadresářsepotétooperaciNEVYPRÁZDNÍ.Tatooperacesenevztahujenafotografievpodadresářích.

PodporujefotorámečekPhilipsPhotoFrameformátprogresivníJPEG?FotorámečekpodporujesnímkyvprogresivnímformátuJPEG,alezobrazeníprezentacemůžebýtvelmipomalé.

��Nejčastějikladenéotázky

ČESKY

�� Servisníazáručnípodmínky

9. Servisníazáruční podmínkyOneYearLimitedWarranty(forUSandCanadaonly)Philipswarrantsthatthisproductshallbefreefromdefectsinmaterial,workmanshipandassembly,undernormaluse,inaccordancewiththespecificationsandwarnings,foraperiodofoneyearfromthedateofpurchase.Thiswarrantyextendsonlytotheoriginalpurchaseroftheproduct,andisnottransferable.Toexerciseyourrightsunderthiswarranty,youmustprovideproofofpurchaseintheformofanoriginalsalesreceiptthatshowstheproductnameandthedateofpurchase.Forcustomersupportortoobtainwarrantyservice,pleasevisitourwebsitewww.philips.com/welcomeorContactPhilipsCustomerCareCenterat:1-888-PHILIPS(1-888-744-5477)INU.S.A.,PuertoRico,orU.S.virginislands.1-800-661-6162(Frenchspeaking),1-888-PHILIPS(1-888-744-5477)(EnglishorSpanishspeaking)inCanada.THEREARENOOTHEREXPRESSORIMPLIEDWARRANTIES.Philipsliabilityislimitedtorepairor,atitssoleoption,replacementoftheproduct.Incidental,specialandconsequentialdamagesaredisclaimedwherepermittedbylaw.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

RecyclingInformationforCustomersPhilipsestablishestechnicallyandeconomicallyviableobjectivestooptimizetheenvironmentalperformanceoftheorganization’sproduct,serviceandactivities.

Fromtheplanning,designandproductionstages,Philipsemphasizestheimportantofmakingproductsthatcaneasilyberecycled.AtPhilips,end-of-lifemanagementprimarilyentailsparticipationinnationaltake-backinitiativesandrecyclingprogramswheneverpossible,preferablyincooperationwithcompetitors.

ThereiscurrentlyasystemofrecyclingupandrunningintheEuropeancountries,suchasTheNetherlands,Belgium,Norway,SwedenandDenmark.

InU.S.A.,PhilipsConsumerElectronicsNorthAmericahascontributedfundsfortheElectronicIndustriesAlliance(EIA)ElectronicsRecyclingProjectandstaterecyclinginitiativesforend-of-lifeelectronicsproductsfromhouseholdsources.Inaddition,theNortheastRecyclingCouncil(NERC)-amulti-statenon-profitorganizationfocusedonpromotingrecyclingmarketdevelopment-planstoimplementarecyclingprogram.

InAsiaPacific,Taiwan,theproductscanbetakenbackbyEnvironmentProtectionAdministration(EPA)tofollowtheITproductrecyclingmanagementprocess,detailcanbefoundinwebsitewww.epa.gov.tw

Forhelpandservice,pleasereadthesectionofServiceandWarrantyorthefollowingteamofEnvironmentalspecialistcanhelp.Mr.JobChiu-EnvironmentmanagerPhilipsElectronicsIndustries(Taiwan)Ltd,MonitorBusinessUnitE-mail:job.chiu@philips.comTel:+886(0)34549839

Mr.MaartentenHouten-SeniorEnvironmentalConsultantPhilipsConsumerElectronicsE-mail:marten.ten.houten@philips.comTel:+31(0)402733402

��Servisníazáručnípodmínky

Ms.DelmerF.TeglasPhilipsElectronicsNorthAmericaE-mail:butch.teglas@philips.comTel:+18655214322

BannedSubstanceDeclarationThisproductcomplywithRoHsandPhilipsBSD(AR17-G04-5010-010)requirements

CEDeclarationofConformityPhilipsConsumerElectronicsdeclareunderourresponsibilitythattheproductisinconformitywiththefollowingstandards• EN60950:2000(Safetyrequirementof InformationTechnologyEquipment)• EN55022:1998(RadioDisturbance requirementofInformationTechnology Equipment)• EN55024:1998(Immunityrequirementof InformationTechnologyEquipment)• EN61000-3-2:2000(LimitsforHarmonic CurrentEmission)• EN61000-3-3:1995(LimitationofVoltage FluctuationandFlicker) followingprovisionsofdirectives applicable• 73/23/EEC(LowVoltageDirective)• 89/336/EEC(EMCDirective)• 93/68/EEC(AmendmentofEMCandLow VoltageDirective) andisproducedbyamanufacturing organizationonISO9000level.

FederalCommunicationsCommission(FCC)Notice(U.S.Only)

Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:• Reorientorrelocatethereceiving antenna.• Increasetheseparationbetweenthe equipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletona circuitdifferentfromthattowhichthe receiverisconnected.• Consultthedealeroranexperienced radio/DPFtechnicianforhelp.

Caution:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

ConnectionstothisdevicemustbemadewithshieldedcableswithmetallicRFI/EMIconnectorhoodstomaintaincompliancewithFCCRulesandRegulations.

Topreventdamagewhichmayresultinfireorshockhazard,donotexposethisappliancetorainorexcessivemoisture.

ČESKY

�� Servisníazáručnípodmínky

THISCLASSBDIGITALAPPARATUSMEETSALLREQUIREMENTSOFTHECANADIANINTERFERENCE-CAUSINGEQUIPMENTREGULATIONS.

FCCDeclarationofConformityModelNumber: 6FF3FP,7FF3FP,8FF3FPTradeName: Philips6FF3FP,7FF3FP, 8FF3FPResponsibleParty:PhilipsConsumer ElectronicsNorthAmerica P.O.Box671539 Marietta,GA30006-0026 1-888-PHILIPS(744- 5477)

DeclarationofConformityforProductsMarkedwithFCCLogo,UnitedStatesOnly

ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

CommissionFederaledelaCommunication(FCCDeclaration)

Note:CetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdesappareilsnumériquesdeclassB,auxtermesdel’article15DesrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuesdefaçonàfouriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslecadred’uneinstallationrésidentielle.CETappareilproduit,utiliseetpeutémettredeshyperfréquencesqui,sil’appareiln’estpasinstalléetutiliséselonlesconsignesdonnées,peuventcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,riennepeutgarantirl’absenced’interférencesdanslecadred’uneinstallationparticulière.Sicetappareilestlacaused’interférencesnuisiblespourlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéceléenfermantl’équipement,puisenleremettantenfonction,l’utilisateurpourraitessayerdecorrigerlasituationenprenantlesmesuressuivantes:• Réorienteroudéplacerl’antennede réception.• Augmenterladistanceentrel’équipement etlerécepteur.• Brancherl’équipementsurunautrecircuit queceluiutiliséparlerécepteur.• Demanderl’aidedumarchandoud’un technicienchevronnéenradio/télévision.

Caution:Toutesmodificationsn’ayantpasreçul’approbationdesservicescompétentsenmatièredeconformitéestsusceptibled’interdireàl’utilisateurl’usageduprésentéquipement.

��Servisníazáručnípodmínky

LesraccordementsàcetappareildoiventêtreréalisésavecdescâblesblindésàprotectionsmétalliquespourlesconnecteursRFI/EMIafindemaintenirlaconformitéaveclesRèglementsetlaLégislationduFCC.

CETAPPAREILNUMERIQUEDELACLASSEBRESPECTETOUTESLESEXIGENCESDUREGLEMENTSURLEMATERIELBROUILLEURDUCANADA.

EN55022Compliance(CzechRepublicOnly)

PolishCenterforTestingandCertificationNotice

• Theequipmentshoulddrawpowerfromasocketwithanattachedprotectioncircuit(athree-prongsocket).Allequipmentthatworkstogether(computer,monitor,printer,andsoon)shouldhavethesamepowersupplysource.

• Thephasingconductoroftheroom’selectricalinstallationshouldhaveareserveshort-circuitprotectiondeviceintheformofafusewithanominalvaluenolargerthan16amperes(A).

• Tocompletelyswitchofftheequipment,thepowersupplycablemustberemovedfromthepowersupplysocket,whichshouldbelocatedneartheequipmentandeasilyaccessible.

• Aprotectionmark“B”confirmsthattheequipmentisincompliancewiththeprotectionusagerequirementsofstandardsPN-93/T-42107andPN-89/E-06251.

NorthEuropeInformation(NordicCountries)

VARNING:FÖRSÄKRADIGOMATTHUVUDBRYTAREOCHUTTAGÄRLÄTÅTKOMLIGA,NÄRDUSTÄLLERDINUTRUSTNINGPÅPLATS.Placering/Ventilation

ADVARSEL:SØRGVEDPLACERINGENFOR,ATNETLEDNINGENSSTIKOGSTIKKONTAKTERNEMTTILGÆNGELIGE.Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:SIJOITALAITESITEN,ETTÄVERKKOJOHTOVOIDAANTARVITTAESSAHELPOSTIIRROTTAAPISTORASIASTA.Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:NÅRDETTEUTSTYRETPLASSERES,MÅDUPASSEPÅATKONTAKTENEFORSTØMTILFØRSELERLETTEÅNÅ.

ČESKY

�� Servisníazáručnípodmínky

BSMINotice(TaiwanOnly)

End-of-LifeDisposal• Yournewproductcontainsmaterialsthatcanberecycledandreused.Specializedcompaniescanrecycleyourproducttoincreasetheamountofreusablematerialsandtominimizetheamounttobedisposedof.

• PleasefindoutaboutthelocalregulationsonhowtodisposeofyouroldmonitorfromyourlocalPhilipsdealer.

• (ForcustomersinCanadaandU.S.A.)Disposeofinaccordancetolocal-stateandfederalregulations.

Foradditionalinformationonrecyclingcontactwww.eia.org(ConsumerEducationInitiative)

WasteElectronicsandElectricalEquipment(WEEE)ThisproductislabelledwiththissymbolinaccordancewithEuropeanDirective2002/96/EGtoindicatethatitmustnotbedisposedofwithyourotherhouseholdwaste.Pleasecheckyourlocalcityofficeorwastedisposalserviceforthereturnandrecyclingofthisproduct.

WasteElectronicsandElectricalEquipment(WEEE)ThisproductislabelledwiththissymbolinaccordancewithEuropeanDirective2002/96/EGtoindicatethatitmustnotbedisposedofwithyourotherhouseholdwaste.Pleasecheckyourlocalcityofficeorwastedisposalserviceforthereturnandrecyclingofthisproduct.

Endoflifedirectives-RecyclingYournewDPFcontainsseveralmaterialsthatcanberecycledfornewuses.

Votrenouveautéléviseurcontientplusieursmatériauxquipeuventêtrerecycléspourdenouvellesutilisations.

CommetouslesproduitsACL,cetteappareillecontenantunepetitquantitédemercure,SVPsedébarrasserenaccordavaclesloisfédéraletgouvernemental.

©2008 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.