View
7
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
RAINER OESTMANN
START A-Z
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN
Im Rahmen multi-oder internationaler Einsätze sollen Soldatinnen und Soldaten aller Dienstgradgruppen durch die Fähigkeit zur Kommunikation den teilweise ungewohnten militärischen Alltag und dessen ziviles, kulturelles und politisches Umfeld kennen- und verstehen lernen, Führungskräfte bis Kompanieebene gemeinsame Operationen in der NATO-Sprache durchführen und überwachen können, Führungskräfte und deren Führungsgehilfen auf allen Führungsebenen den standardisierten Führungsprozess in der NATO-Sprache vorbereiten, planen, umsetzen und überwachen können. *** Im Mittelpunkt steht neben der Vermittlung militärischen Fachvokabulars, die anschauliche und allgemeinverständliche Darstellung von Grundlagen, Abläufen und Zusammenhängen aus dem militärischen Alltag, dem Einsatz und dessen Umfeld. Voraussetzung: Grundkenntnisse der englischen Sprache
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? A-Z
Die Erarbeitung einer nationalen Variante ist durch den Austausch + der deutschen Sprache durch die jeweilige Landessprache und + durch Einfügen aktueller Ausrüstung möglich. Dazu werden Co-Autoren des Landes mit militärischem Fachwissen herangezogen. Das trifft insbesondere für alle Mitgliedsstaaten der NATO und EU, aber auch ausgewählte Länder in Asien oder Afrika zu.
RAINER OESTMANN
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Rainer Oestmann Autor für militärische Fachliteratur Gleiwitzer Str. 15 DE-24537 Neumünster Tel.: 0049 4321 67346 mail@rainer-oestmann.de www.rainer-oestmann.de
Kontaktadresse: Please get into contact with:
RAINER OESTMANN
…zur Person: OE
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Within the frame of multi- and international missions Soldiers of all ranks should get to know and understand the partly unaccustomed strange of the military course of the day and its civil, cultural and political environment by the ability to communicate, Military leaders up to company level should be able to implement and supervise joint operations by using the NATO- language, Higher military leaders and their staff assistants should be able to prepare, plan, implement and supervise the standard decision making process by using the NATO- language. *** The focus besides the communication of military vocabulary is the illustrative presentation of fundamentals, processes and backgrounds concerning the military course of the day and the sequence of missions. Basic knowledge of the English language is required
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? A-Z
The development of a national version is possible by + replacement of the german language by the language of the actual country and + inserting the actual equipment. On that point we draw on Co-authors with military expert knowledge. That is relevant in particular to all members of NATO and EU, but also chosen countries in Asia and Africa.
RAINER OESTMANN
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Please get into contact with: Rainer Oestmann Autor für militärische Fachliteratur Gleiwitzer Str. 15 DE-24537 Neumünster Tel.: 0049 4321 67346 mail@rainer-oestmann.de http://www.rainer-oestmann.de
RAINER OESTMANN
Personal details: OE
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? A-Z I
OPERATIONS EINSATZ
MILITÄRISCHES
UMFELD
MILITARY
ENVIRONMENT
AUFTRAG DER
STREITKRÄFTE
MISSION OF
ARMED FORCES
GRUNDLAGEN FÜR
FRIEDENSMISSIONEN
CONDITIONS FOR
PEACE MISSIONS
FÜRSORGE
IM EINSATZ
CARE IN THE COURSE OF
MISSIONS
VOKABELVERZEICHNIS (BASIC) VOCABULARY (BASIC)
COMBAT- & COMBAT
SERVICE SUPPORT
FÜHRUNGS-
UNTERSTÜTZUNG COMMAND & SIGNAL
MULTI- & INTERNATIONAL
COOPERATION
MULTI- & INTERNATIONALE
ZUSAMMENARBEIT
ABKÜRZUNGEN ABBREVIATIONS
VOKABELVERZEICHNIS (LEADER) VOCABULARY (LEADER)
KAMPF- & EINSATZ-
UNTERSTÜTZUNG
VERSCHIEDENES MISCELLANEOUS
2
2
2
2
3
1
46
30
27
200
2
4
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
2
2
2
4
46
2
30
2
3
MILITÄRISCHES
UMFELD
• Bekleidung
• persönliche Ausrüstung
• Bewaffnung
• Verpflegung
• Kasernenanlage
• Unterkunft
• Ausbildung
• Fürsorge & Betreuung
• Familienbetreuung
• Militärische Führer
• Dienstgrade
•Truppeneinteilung
MILITARY
ENVIRONMENT
• clothing
• personal equipment
• armament
• rations
• barracks
• billet/accomodation
• training
• care
• family care
• military leaders
• ranks
• branches
1
?
1
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
• Streitkräfte
• Landstreitkräfte
• Luftstreitkräfte
• Seestreitkräfte
• Einsatzgerät
AUFTRAG DER
STREITKRÄFTE
MISSION OF
ARMED FORCES
• armed forces
• land forces
• air forces
• naval forces
• combat equipment
?
1
1
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
GRUNDLAGEN FÜR
FRIEDENSMISSIONEN
• Entsendung einer
Friedenstruppe
• Mögliche UN-Aufträge
• Ablauf von Einsätzen
• Mitgliedstaaten der
UN / NATO / EU
CONDITIONS FOR
PEACE MISSIONS
• deployment of a
peace force
• possible UN-missions
• course of operations
• member states of
UN / NATO / EU
1
?
1
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
• Gesamtüberblick
• Stabilisierungseinsatz
• Angriff
• Angriff über
Gewässer
• Verteidigung
• Verzögerung
• Begegnungsgefecht
• Lösen vom Feind
• Ablösung
• Aufnahme
• Verteidigung, Entsatz
und Ausbruch
eingeschlossener Kräfte
• Operationen unter
ABC- Bedrohung
• Konvoioperationen
• Verbindung
• Nachrichtengewinnung/
Aufklärung/
Patrouille
• Sicherung
• Abwehr von Bedrohung
aus der Luft
• Erkundung
• Marsch
•Gefechtsbefehle
• Meldungen
(Gliederung)
• Funkverkehr
• Feldlager
• Kontrollen/Checkpoint
• overview
• stabilization
• attack
• attack across bodies
of water
• defense
• delay
• meeting engagement
• breaking contact
• relief
• reception
• defense,relief
and breakout of
encircled forces
• operations under
CBRN- threat
• convoy operations
• liaison
• Intelligence /
reconnaissance /
patrol
• guard operations
• countering airborn
threats
• scouting
• movements
• combat orders
• messages/ reports
(structure)
• radio communication
• camp
• checkpoint
OPERATIONS EINSATZ
?
2
1
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
1
Kampfunterstützung
durch :
• Artillerie
• Pioniere
• Heeresflieger
• Flugabwehrkräfte
Einsatzunterstützung
durch :
• Personelle Unterstützung
• Sanitätsdienst
• Logistik
• Feldjäger
• ZMZ/CIMIC
Zusammenwirken mit
• Luftstreitkräften
• Seestreitkräften
KAMPF- & EINSATZ-
UNTERSTÜTZUNG
combat support
by :
• artillery
• engineers
• army aviation
• air defense forces
combat service
support by :
• personnel
• medical support
• logistic support
• military police support
• CIMIC
Interaction with
• air forces
• naval forces
COMBAT- & COMBAT
SERVICE SUPPORT
?
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
FÜRSORGE
IM EINSATZ
• Sanitätsdienst
• Der menschliche Körper
• Selbst- und Kameradenhilfe
• Psychologische Betreuung
• Militärseelsorge
• medical support
• human body
• self and buddy aid
• psychological support
• military chaplain service
CARE IN THE COURSE
OF MISSIONS
1
?
1
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
FÜHRUNGS-
UNTERSTÜTZUNG
• Gefechtsstandgliederung
• Modell Führungsprozess
•Stabsarbeit im
Führungsprozess
• Entscheidungsfindung
• Lagevorträge:
+ zur Unterrichtung (LVU)
+ zur Einleitung der
Beurteilung der Lage (BdL)
+ zur Vorbereitung einer
Entscheidung
• Standard Operationsbefehl (Opbef)
• Anlagen zum Opbef:
+ Feuerunterstützung
+ Pionierunterstützung
+ Befehl für die Regelung der
Einsatzunterstützung
• Telefongespräch
• Fm-Betriebssprache
• NATO-Alphabet/ Zahlen
• Taktische Zeichen
• Geländebeschreibung
• Nationale Kennbuchstaben
COMMAND & SIGNAL
• organization of a
Command Post (CP)
• model of the
decision making process
• staff work in the
decision making process
• decision making stage
• Briefings:
+Informative Situation Briefing (ISB)
+ introduction of the estimate
of the situation
+ decision briefing
• standard operation order
• annexes to the operation order:
+ fire support
+ engineer support
+ administrative logistics order • telephone phraseology
• communication/
signal operations
• phonetic alphabet/ numerals
• military symbols
• description of terrain
• national identification letters
?
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
MULTI- & INTERNATIONAL
COOPERATION
• NATO-Bündnispartner
• NATO-Kommandostruktur
• Streitkräfteklassifizierungen
• Unterstellungsregelungen
• Entsendung einer
Friedenstruppe
• Vertragliche Grundlagen
• Mögliche UN-Aufträge
• Ablauf von Einsätzen
• Zielvorstellungen
• Grundgliederung eines
multinationalen Stabes
• Verfahren und Formen
multinationaler Stabsarbeit
• Auftragsanalyse
• Vortrag der
Auftragsanalyse
• Lagevortrag zur
Entscheidung
MULTI- & INTERNATIONALE
ZUSAMMENARBEIT
• NATO-allies
• NATO-command structur
• classification of forces
• regulations of multinational
attachments
• delegation of a
peace force
• basic agreeements
• possible UN-missions
• sequence of operations
• „end state“ conditions
• basic organization of a
CJTF Headquarter (HQ)
• NATO-staff procedures
• mission analysis process
• Mission Analysis Briefing (MAB)
• decision briefing
?
1
1
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
• Jahres- Wochen-
Tagesablauf
• Klima & Wetter & Sicht
• Gelände & Umwelt
• Orts- Richtungs-
Entfernungsangaben
• Zeitangaben
• Zahlen
• Telefongespräch
• Kommandosprache
• Umgang mit Waffen
• Militärischer Fahrbetrieb
• Kontrollen
• Konversation
• course of the year, week,
day
• climate & weather & visibility
• terrain & environment
• statements of place,
direction, distance
• time designations
• numerical data
• phone call
• command language
• approach to weapons
• military vehicle operation
• checks
• conversation
VERSCHIEDENES
MISCELLANEOUS
1
2
?
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
MILITÄRISCHES
UMFELD
MILITARY
ENVIRONMENT
Nur Auszüge! Extracts only!
RAINER OESTMANN
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Schutzbrille
safety glasses
Halstuch
scarf
Koppeltragegestell
load bearing
equipment,
belt support braces
Magazintaschen
ammo pouches
Koppel
web belt
Armbanduhr
wrist watch
Koppelschloss
belt lock
KAMPFANZUG BATTLE DRESS, COMBAT DRESS
Stahlhelm
steel helmet
~ mit Tarnüberzug
camouflage helmet
cover
Hemd, oliv
cotton shirt, (oliv)
Hoheitsabzeichen
national emblem
Kinnriemen
chin strap
Feldbluse /~ jacke
field jacket / combat ~
Feldhose
field trousers
Beintasche
trouser pocket
Kampfschuhe /~ stiefel
combat boots
Schnürsenkel
shoe laces
102
Standortübungsplatz
local training area
Waschanlage
tank wash, car wash
Sporthalle
gymnasium
Sportplatz
sports area,~ field
Fußballplatz
football ground,
soccer field
Hindernisbahn
obstacle course
Sanitätsbereich
dispensary
Zahnstation
dental station
Speisesaal
dining hall,~ room
~ facility
Küche
kitchen
Betreuungs-
einrichtungen:
care facilities
Kasernenzaun
barrack fence
Kasernentor
barrack gate
Kaserneneinfahrt
main entrance
Panzerstrasse
tank trail
Ausfahrt
exit
Munitionsbehälter
ammunition canister
Fahrbereitschaft
motor pool
Werkstattgebäude
workshop building,
garage, service station
Technischer Bereich
maintenance area
Abstellplatz
(befestigter ~)
parking place
(hardstand)
Unterkunftsbereich
accomodation area
Stabsgebäude
headquarters
Parkplätze
(Privat-KFz)
parking
(private cars)
Wachgebäude
guardroom
Schranke
gate
XXX XXX XXX
StoÜbPl
KASERNENANLAGE
BARRACKS DEMO
INFRASTRUKTUR INFRASTRUCTURE
501
AUFTRAG
DER
STREITKRÄFTE
MISSION
OF
ARMED FORCES
RAINER OESTMANN
Nur Auszüge! Extracts only!
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Unterbrechung
gegnerischer
Verbindungslinien
Interruption
of adversary LOC
Ausschalten
gegnerischer
Luftstreitkräfte
neutralize adversary
air forces
Überwachung des
See- u. Luftverkehrs
monitoring maritime-
and air traffic
Nachrichtengewinnung
& Aufkärung
intelligence
& reconnaissance
APOD *)
Unmittelbare
Unterstützung
von Landstreitkräften
Close Air Support(CAS)
Lufttransport/
Rückverlegung
airlift operations/
redeployment
Herauslösen
einer Truppe im Notfall
emergency extraction
Rettungs- und
Evakuierungs-
Operationen/
Verwundetentransport
rescue- and
evacuation operations/
medical evacuation
(MEDEVAC)
Gewinnen und
Behaupten einer
günstigen Luftlage
establish and
maintain a
favourable air situation
Schutz eigener
Verbindungslinien
protection of
friendly LOC
Lufttransport/
Verlegung/
Logistische
Unterstützung
airlift operations/
deployment/
logistic support
APOE *)
*) Entladeflughafen
Air-Port Of Debarkation (APOD)
Funk
radio
Flugabwehrmaßnahmen Führungsunterstützung
air defense operations command & control
MISSION OF AIR FORCES
HEIMATLAND
HOME COUNTRY
AUFTRAG VON LUFTSTREITKRÄFTEN
1201 EINSATZGEBIET
THEATRE OF OPERATIONS 1202
*) Verladeflugfhafen
Air-Port Of Embarkation (APOE)
?
AWACS AWACS
DEMO
Lenkrad steering wheel
Führerhaus driver´s cab
Motorhaube
engine bonnet, hood
Marschkredit
movement credit, ~ authority
Windschutzscheibe wind screen,~ shield
Scheibenwischer
wiper
Scheinwerfer head light
Blinker blinker,
direction indicator
Kühler cooler
Geländereifen
off-road-tire
Nummernschild number plate
Bremsleuchte
brake light
Tankstutzen gas pump nuzzle
Abschleppöse tow eye
Auspuffanlage exhaust pipe,
~ system
Stoßstange bumper
RAD-KFZ
WHEELED VEHICLE
Antenne antenna Seitenscheibe side window Klappverdeck folding top Türöffner door opener Tür door Reifenventil tyre valve Bord-Werkzeugkiste tool kit box Staukasten,~behälter storage compartment, ~ box Trittbrett footstep Rückspiegel rear-view mirror Außenspiegel exterior mirror, door ~ Fahrlicht drive lights, running ~ Tarnbeleuchtung blackout lighting Reserverad spare wheel Schutzblech fender, guard plate Felge rim Radmutter wheel nut Getriebe gear box Achse axe
COMBAT EQUIPMENT
EINSATZGERÄT
1401
, 3105 GE 002 Z
.. .. .. ..
Y * 3105456 .. ..
Y * 3105456 Y* 3105456
DEMO
GRUNDLAGEN FÜR
FRIEDENSMISSIONEN
CONDITIONS FOR
PEACE MISSIONS
RAINER OESTMANN
Nur Auszüge! Extracts only!
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Aufforderung zum WaffenstillstandEinzelperson
GENEHMIGUNGSVERFAHREN APPROVAL PROCESS
MANDAT
MANDAT
Generalsekretär
Security General
Sicherheitsrat
Security Council
Beurteilung der Lage
estimate of the situation
Konfliktparteien
parties to conflict
UN –Befehlshaber
Force Commander
Führungsstab
Command Staff
Militärische Einsatzregularien
military doctrines EINSATZGEBIET
THEATRE OF OPERATIONS
Entsendung einer Friedenstruppe
dispatch of a peace force
Aufforderung zum Waffenstillstand
invitation to ceasefire
Art. 39
UN-Charta
Streitkräfte der
Entsendestaaten
forces of the
sending states
Politische
Einsatzregularien
political
doctrines
Entsendestaaten
sending states
FRIEDENSMISSIONEN
PEACE MISSIONS
1501
2.
3.
4.
1.
DEMO
Information ?
Aufmarsch initial deployment Erfüllung des Einsatzauftrages fulfillment of the mission Aufrechterhalten der Einsatzbereitschaft sustainment of operational readiness Zusammenarbeit mit Verbündeten cooperation with allies Zivil-militärische Zusammenarbeit (ZMZ) Civil-Military Cooperation (CIMIC) Fürsorge und Betreuung care of soldiers Pressearbeit Public Relations (PR) Auffrischung von Truppenteilen rehabilitation of units Personalaustausch personnel exchange Kontingentwechsel rotation Rückverlegung redeployment
*) Verladehafen
Port Of Embarkation (POE)
*) Entladehafen
Port Of Debarkation (POD)
MANDAT
MANDAT
Auswertung des Auftrags
mission analysis
Nachrichtengewinnung & Aufklärung
intelligence & reconnaissance
Eventualfall- Planung
Contingency Operation Plan (COP)
Bereitstellen der Kräfte..
manning of forces..
..auf den Einsatz abgestimmt..
…tailored to mission
Herstellen der Einsatzbereitschaft
establishment of operational
readiness
Aufbau und Halten der Verbindung
build up and sustain
Lines of Communication (LOC)
Verlegung
deployment
Bildung personeller Reserven
drawing up personnel reserves
Familienbetreuung
family support
Pressearbeit
Public Relations (PR)
,
POD *
POE *
POE *
POD *
Einsatznachbereitung
post-operations recovery
Einsatzgebiet
theatre of operations
Plan
!
A B
?
+++
!
CIMIC
?
Heimatland
home country
Politische Entscheidung political decision
ABLAUF VON EINSÄTZEN
SEQUENCE OF OPERATIONS
AWACS AWACS
+
-
DEMO
EINSATZ
OPERATIONS
RAINER OESTMANN
Nur Auszüge! Extracts only!
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Grenze des Einsatzgebiets
border of the theatre of operations
AUFGABEN
TASKS
• Trennung der Konfliktparteien
durch Pufferzonen
• separation of the parties to
conflict
by bufferzones
• Einrichten von:
• establishment of:
- Waffenverbotszonen
- Weapon Exclusion Zones
(WEZ)
- Schutzzonen
- demilitarized zones
- Evakuierungsstraßen
- evacuation roads (EVAX)
x
w Waffen- Drogen
Schmuggel
arms and drugs
smuggling
• Stärkung der Staatlichkeit
• reinforcement of the statehood
• Umsetzung des Friedensplans
• implementation of the road map
for peace
• Absicherung humanitärer
Hilfsaktionen
• security measures for
humanitarian aid
• Erreichen des gewünschten
militärischen Endzustands
• achievement of the desired
military endstate
Feldlager
camp
METHODEN
METHODS
• Präsenz
•„fly the flag“
• Vertrauensbildung
• confidence-building measures
• Kontrolle / Überwachung des
Raumes
• control / surveillance of the area
• Demonstration militärischer
Macht • show of force
EVAX
STABILISIERUNGSEINSATZ
STABILIZATION
1901
1903
AUFTRÄGE
MISSIONS 1902
DEMO
x
Grenze des
Einsatzgebiets
border of the theatre
of operations
Kontrollpunkte
checkpoints
Patrouillentätigkeit
patrol /patrolling
Unterstützung
aus der Luft
air support
gegnerische
Aktivitäten
hostile activities
Auffangstellung
blocking position
Einsatz von Reserven
employment of
reserves
Seehafen (Entlade ~)
Seaport Of
Debarkation (SPOD)
Versorgung
auf dem Seeweg
supply by ship/~ sea
Versorgung
aus der Luft
air supply
Flugplatz (Entlade ~)
Airport Of Debarkation
(APOD)
Versorgungs-
einrichtungen
utility services,~ facilities
Notunterkünfte
emergency shelters
Schutzzone für
Flüchtlinge
Refugee Holding Area
(RHA)
sanitätsdienstliche
Versorgung
medical service support
Versorgungsstraßen
Supply Routes (SR) SPOD
APOD
ORGANISATION
ORGANIZATION
Reserve
reserve
?
DEMO
Feldlager
camp
Kampfstand
foxhole
Feldhospital
field hospital
Zahnstation
dental station
Abstellplatz
(befestigter)
parking place
(hardstand)
Wasserversorgung/
Brunnen
central water supply,
well, fountain
Bunker
bunker, dugout
Küche
kitchen
Speisesaal
dining hall,~ room,
~ facility
Unterkunftsbereich
accomodation area
Hubschrauber-
Landeplatz
helipad
Kontrollturm
control tower
Wachgebäude
guardroom
Werkstattgebäude
workshop building,
garage, service station
Technischer Bereich
maintenance area
Materialbehälter
container
Betreuungs-
einrichtungen:
care facilities
Einkaufszentrum/
Marketenderwaren
(Shopping) Mall/
personal demand
items
1.Zaun
first fence
2.Schutzwall
barricade,
protective wall
Militärpolizei (MP)
Military Police (MP)
Stabsgebäude
headquarters
Kfz-Schleuse
double door system
Einfahrt / Ausfahrt
main entrance / exit
Lagertor
camp gate
FELDLAGER
(FIELD) CAMP
MP
ALLGEMEINE GLIEDERUNG
GENERAL STRUCTURE
DEMO
DEMO
gegnerische Aktivitäten
hostile activities
Aufklärungsziel
reconnaissance target
Bewegungslinie
line of movement
Meldelinie
Report Line (RL)
gepanzerte Aufklärung
armoured
reconnaissance
Abmarschzeit
time of departure
Ablaufpunkt
Start Point (SP)
Aufnahmepunkt bei
Rückkehr
Passage Point (PP)
Feldlager
camp
Funkverbindung
radio link
Hilfsmaßnahmen
supporting measures
Meldepunkt
contact point
Meldezeit
reporting time
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
Gesprächsaufklärung
elicitation
Patrouillenweg
patrol route
vertrauensbildende
Maßnahmen
confidence-building
measures
Präsenz
demonstrieren
„ fly the flag“
Befragung von
Zivilpersonen
interrogation of civil
people
Patrouille zu Fuß
patrol by foot
Kontrollpunkte
Checkpoints (CP)
171500Zmar
141500Zmar
141600Zmar
141700Zmar
?
AUFKLÄRUNG / PATROUILLE
RECONNAISSANCE / PATROL
?
GRUNDSÄTZE
FUNDAMENTALS
DEMO
DEMO
FÜRSORGE
IM
EINSATZ
CARE
IN THE COURSE
OF MISSIONS
RAINER OESTMANN
Nur Auszüge! Extracts only!
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Selbst- und Kameradenhilfe
self and buddy aid, first aid
Verwundetennest
Casualty Collection Point (CCP)
Rettungsstation (Truppenverbandplatz)
Bataillon Aid Post (BAP)
Rettungszentrum (Hauptverbandplatz)
Main Dressing Station (MDS)
Wagenhalteplatz
Ambulance Exchange Point (AXP)
Feldlazarett
Field Hospital (FH)
Krankenhaus
hospital
Transport in die Heimat
evacuation of casualties (back home)
Lazarett
sick bay, military hospital
Notfallmedizinische
Behandlung
emergency
medical service
Ärztliche Hilfe
medical attendance
Klinische Erstversorgung
clinical first care
Klinische Versorgung
clinical care
Wiederherstellen
der Einsatzbereitschaft
restoring of
personnel readiness
SANITÄTSDIENST
MEDICAL SUPPORT
VERWUNDETENVERSORGUNG
CASUALTY CARE
DEMO
DEMO
• nationale Verantwortung
• national responsibility
• unterstehen truppendienstlich
und für den Einsatz
dem Kontingentführer
im Einsatzgebiet.
• are under the administrative
and operational control
of the contingent commander
in theatre
• international zusammengestellte
Truppenteile erfordern
Koordination
• international units
require coordination
Einsatzbegleitung
support during operations
Einsatznachbereitung
post-deployment activities
Einsatzbereitschaft der Truppe
force readiness
Truppenpsychologe
military psychologist
Einsatzgebiet
theatre (of operations)
• Einzelbetreuung von Soldaten
• support for individual soldiers
• psychische Stabilität
aufrechterhalten
• maintain the mental stability
• psychische Stabilität verbessern
• improve the mental stability
• Unterstützung der militärischen
Führer
• assistance of military leaders
PSYCHOLOGISCHE BETREUUNG
PSYCHOLOGICAL SUPPORT
GRUNDSÄTZE PRINCIPLES
AUFGABEN TASKS
Einsatzvorbereitung
preparation for deployment
Wiederherstellung der Gesundheit
restoration of health
DEMO
DEMO DEMO
VERSCHIEDENES
MISCELLANEOUS
RAINER OESTMANN
Nur Auszüge! Extracts only!
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Sonnenaufgang
sunrise
Weckzeit
wake-up time
Wecksignal
reveille
Toilette, zur ~ gehen
toilet, go to the ~
Dusche, duschen
shower, take a shower
Zähne putzen
brush one´s teeth
rasieren
shave
Betten machen
make the beds
Revierdienst
light duty
Frühsport
early-morning exercise
Frühstück
breakfast
Appell
muster
Befehlsausgabe
issue of orders
Dienstbeginn
start of service
Vormittagsdienst
morning service, ~ drill
Kaffeepause
coffee break
Mittagspause
lunch break, ~ time
Nachmittagsdienst
afternoon service, ~ drill
Abendessen
dinner
Dienstschluss
closing time
Sonnenuntergang
sunset, sundown
Nachtausbildung
night training
Zapfenstreich
tattoe, curfew
Nachtruhe
nighttime peace
aufwachen wake-up
Abenddämmerung dusk
Einschlafen fall asleep
Freizeit leisure time, free ~
Körperhygiene body hygiene
Morgendämmerung dawn
Morgengymnastik morning workout
Reinigungsarbeiten cleaning work
Schnarchen, schnarchen snoring, snore
schlafen sleep
unruhig schlafen sleep fitfully
MORGEN
MORNING
VORMITTAG
FORENOON,
MIDMORNING
MITTAG
NOON
NACHMITTAG
AFTERNOON
ABEND
EVENING
NACHT
NIGHT
MITTERNACHT
MIDNIGHT
TAGESABLAUF / TAGESZEITEN
DAILY ROUTINE / TIMES OF DAY
Weitere Begriffe other terms
DEMO
Tiefdruckgebiet low-pressure area, ~ region
UV-Strahlung uv-radiation
Wetterbericht,~ vorhersage weather forecast, ~ report
Wetterkarte weather chart, ~ map
• Nebelwarnung
• fog warning
• Sturmwarnung
• storm warning, gale ~
• Unwetterwarnung
• weather alert,~ warning
• Glatteisgefahr
• danger of black ice
Regen
rain
regnerisch
rainy
starker Regen
heavy rain
Nieselregen
drizzle
Wind & Sturm
wind & storm
windig
windy, blowy
starker Wind
high wind, strong breeze
leichter Wind
breeze
schwerer Sturm
storm, heavy ~
böig
choppy, gusty
Windrichtung
wind direction
zunehmender Wind
increasing wind
abnehmender Wind
decreasing wind
Frost
frost, freeze
strenger Frost
sharp frost, hard ~
anhaltender Frost
lasting frost
gefroren
frozen, iced
unter Null
below zero
Unwetter
storm, thunder ~
Wolkenbruch
cloudburst
Wirbelsturm
hurricane, cyclone,
tornado
Gewitter, örtliches ~
thunderstorm, isolated ~
Blitz,~ schlag
lightning flash,
thunderbolt
Sandsturm
sandstorm, duster
Hochdruckgebiet high-pressure area, ~ region
Luftfeuchtigkeit humidity
Klima climate
Klimazone climate zone Pollenflug pollination, pollen count
• Atlantisches Klima
• Atlantic climate
• ausgewogenes ~
• steady ~
• feuchtes ~
• damp ~
• gefährliches ~
• dangerous ~
• gemäßigtes ~
• moderate ~
• gesundes ~
• salubrious ~
• heißes ~
• warm ~
• Kontinentales ~
• Continental ~
• mildes ~
• bland ~
• rauhes ~
• harsh ~, raw ~
• wechselndes ~
• varying ~
KLIMA- WETTER- & SICHTVERHÄLTNISSE
CLIMATE-WEATHER- & VISIBILITY CONDITIONS
Weitere Begriffe other terms
KLIMAVERHÄLTNISSE CLIMATIC CONDITIONS
WETTERWARNUNGEN WEATHER ALERTS
DEMO
DEMO
DEMO
Sonne
sun
sonnig, überwiegend ~
sunny, predominantly ~
warm
warm
heiß
hot
tropisch
tropical
wohl temperiert
pleasant temperature
schwül
sticky, muggy, heavy
Wolken
clouds
Bewölkung
cloudyness, cloudage
wolkig
cloudy
leicht bewölkt
partly cloudy
meist bewölkt
mostly cloudy
bedeckt
overcast
wolkenlos
clear, cloudless
Wolkenuntergrenze
cloud ceiling, ~ base
Wolkenobergrenze
top of cloud
Nebel
fog
neblig
foggy, misty, soupy
diesig
hazy, misty
trüb
dismal, foggy
Bodennebel
ground fog, ~ mist
Schnee & Eis
snow & ice
Schneeverhältnisse
snow conditions
Schneeglätte
hard-packed snow
Schneehöhe
depth of snow
Glatteis,
überfrierende Nässe
black ice
Schneeregen
sleet
Schneeverwehung
snow drift, ~ bank
Schneesturm
snowstorm , blizzard
Schneetreiben
blowing snow, drifting ~
• schlechte Sicht
• poor visibility
• eingeschränkte ~
• limited ~
• gute ~
• good ~
• weite ~
• vast ~
• klare ~
• clear sight, ~ view
CELSIUS (°C)
-20 -10 0 10 20 Grad
degree
FAHRENHEIT (°F)
-4 14 32 50 68 Grad
degree
SICHTVERHÄLTNISSE
VISIBILITY CONDITIONS
TEMPERATUREN: TEMPERATURES
DEMO
DEMO
VOKABELVERZEICHNIS -WÖRTERBUCH-
VOCABULARY -DICTIONARY-
RAINER OESTMANN
Nur Auszüge! Extracts only!
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
VOKABELVERZEICHNIS
ABC ~
ABC- Abwehrausbildung CBRN-training
ABC- Schutz CBRN protection
ABC- Schutzbelüftungsanlage overpressure ventilation system
ABC- Schutzbrille CBRN-flash goggles
ABC- Schutzmaske CBRN-protective mask
ABC- Schutzplane CBRN-protective cover
ABC- Selbsthilfesatz CBRN-first-aid kit
ABC- Taschenkarte CBRN-check list
ABC- Übungsraum CBRN-training facility
Abend ~
Abend evening
Abenddämmerung dusk
Abendessen dinner
Abendmahl holy communion
Abfalleimer bin, dust ~
Ablauf von Einsätzen sequence of operations
Ablaufpunkt start point
Abmarsch departure
Abmarschzeit time of departure
Abmessungen measurements
Absatz heel
Abschlepphaken/~ öse towing eye
Abschleppseil tow line,~ cable
Abschleppstange tow bar
Abschlusszeugnis diploma, leaving certificate
Absicherung humanitärer Hilfsaktionen security measures for humanitarian aid
Absicherung security measure
absitzen dismount
Abstand halten! Keep your distance!
Abstellplatz(befestigter) parking place(hardstand)
Abtransport vorbereiten! Prepare the evacuation!
DEMO
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
?
Englische Version
Zurück zur Zielsetzung
Regieanweisungen /Hilfe
Wörterbuch
Handbuch
Themenübersicht
Aktivierter Link mit
in dieser DEMO verfügbaren
Themen
Nicht aktivierter Link mit
insgesamt verfügbaren
Themen
Auf dem PC Suchfeld einrichten:
Menüleiste
1. Bearbeiten
2. Suchen
3. Groß-/ Kleinschreibung
beachten!
Lesemodus einstellen:
Menüleiste
1. Anzeige
2. Lesemodus
blättern
Schrift verkleinern/vergrößern
english version
back to ambitions
stage directions /help
dictionary
manual
overview
activated link
with number of topics
available in this DEMO
inactive link
with topics available in
total
On your PC set-up of the find field:
Menu bar
1. Edit
2. Search
3. Case- sensitive!
set-up of the read mode:
Menu bar
1. Display
2. Read mode
scroll
zoom
REGIEANWEISUNGEN STAGE DIRECTIONS
12
A-Z
MANUAL
20
Suchen
I
ENGLISH
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
For more questions please get into contact with:
Rainer Oestmann Autor für militärische Fachliteratur Gleiwitzer Str. 15 DE-24537 Neumünster Tel.: 0049 4321 67346 mail@rainer-oestmann.de http://www.rainer-oestmann.de
RAINER OESTMANN
MANUAL
Copyright: RAINER OESTMANN ? I A-Z
Militärischer Werdegang:
Zugführer und Kompaniechef in der Panzerjägertruppe
Bataillonskommandeur in der Panzertruppe
Generalstabsoffizier und Dozent an der Führungsakademie der Bundeswehr in Hamburg
English for Military Leaders Multinationale Befehlsausgabe Deutsch- Englisches Handbuch für die Zusammenarbeit militärischer Führer aller Ebenen mit Verbündeten Streitkräften Führen mit Auftrag Handbuch für militärische Führer bis zur Bataillonsebene Dazu befehle ich..! Handbuch für militärische Führer bis zur Divisionsebene Hilfen für Ausbildung & Einsatz ergänzende CD-ROM Pausengespräche Politische Bildung in Stichworten Pausengespräche- CD-ROM Buchbegleitendes Hilfsmittel zur individuellen, methodisch - didaktischen Vorbereitung von Unterrichten Präsentationen oder Kurzvorträgen Ein gemeinsamer Auftrag..! Deutsch-Englisch-Polnisches Handbuch als Hilfsmittel der sprachlichen Integration der polnischen Streitkräfte in die NATO Rückgrat des Heeres Handbuch für Unterführer Schön beim Bund... ! Lustige Geschichten und Karikaturen aus dem Soldatenalltag – gestern und heute Schön beim Bund... ! CD- ROM Führung International Deutsch-Englisch-Bulgarisches Handbuch als Hilfsmittel der sprachlichen Integration der bulgarischen Streitkräfte in die NATO
PUBLIKATIONEN
Handbücher CD-ROMS E-Books E-Manuals
Seit über 25 Jahren
Hilfen für Ausbildung & Einsatz „Aus der Praxis, für die Praxis!“
MANUAL
? I A-Z
„Who is Who“
2003
www.rainer-oestmann.de
Recommended