Programa de Pascua Easter Program - Marriott International · 2020-02-12 · Programa de Pascua...

Preview:

Citation preview

Programa de PascuaEaster Program

SÁBADO, 4 DE ABRIL · 10.00h - 18.00h · KIDS CLUB Descubrimos el fantástico mundo de nuestro nuevo amigo, el conejo Hoppy.Por la tarde: Coloreamos y decoramos nuestro Kids Club de Pascua. We discover the fantastic world of our new friend, Hoppy the Rabbit.Afternoon: We will decorate the Kid’s Club for Easter.

DOMINGO, 5 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUB Nos divertimos al aire libre en las pistas de tenis y voleibol con nuestro nuevo amigo Hoppy.Por la tarde: Nos pintamos la cara. Enjoy the outdoors with Hoppy, playing tennis and volleyball.Afternoon: Face painting.

LUNES, 6 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBVen al taller de decoración de huevos de Pascua del conejo Hoppy. Por la tarde: Pintamos huevos de pascua.Join our egg decoration workshop. Afternoon: Easter egg design.

MARTES, 7 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUB Seguimos las pistas de la mano de nuestro amigo Hoppy para encontrar a los huevos de Pascua. Por la tarde: Hacemos botellas de sal.We follow the hints together with our friend Hoppy to find the Easter eggs.Afternoon: Colorful salt crafts.

MIÉRCOLES, 8 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBBailamos, jugamos y cantamos con nuestro amigo Hoppy. Por la tarde: Hacemos manualidades de pascua.We dance, play and sing with our friend Hoppy.Afternoon: Easter crafts.

JUEVES, 9 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBHacemos un photocall de pascua en nuestro Kids Club.Por la tarde: Sesión de fotos con nuestro nuevo amigo Hoppy.We design an Easter photocall in our Kid’s Club.Afternoon: Photo session with our friend Hoppy.

VIERNES, 10 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBAprendemos a hacer figuras con globos.Por la tarde: Jugamos al aire libre con globos y con Hoppy. We learn how to create shapes with balloons.Afternoon: We play outside with balloons and Hoppy.

SÁBADO, 11 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBHacemos un taller de diferentes manualidades con nuestro amigo Hoppy.Por la tarde: Nos pintamos la cara.We create different crafts in our workshop with Hoppy.Afternoon: Face painting

DOMINGO, 12 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBHacemos mascaras de nuestro nuevo amigo Hoppy.Por la tarde: Hacemos juegos de carreras con las mascaras puestas.

We make rabbitt masks.Afternoon: Racing games with our new masks.

LUNES, 13 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBNos divertiremos jugando al aire libre con nuestro amigo Hoppy.Por la tarde: Diseñamos y coloreamos dibujos.

We have fun on the outside with our friend Hoppy.Afternoon: Design and color drawings.

MARTES, 14 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBAprendemos hacer manualidades con material reciclado.Por la tarde: Aprendemos a reciclar con nuestro amigo Hoppy.

We make crafts with recycled materials.Afternoon: We learn to recycle with our friend Hoppy.

MIÉRCOLES, 15 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBHacemos juegos musicales con Hoppy.Por la tarde: Crearemos pulseras y collares.

We will enjoy the day doing musical games with our friend Hoppy.Atfernoon: Bracelet and necklace making.

JUEVES, 16 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBHacemos juegos en familia, con la ayuda de nuestro amigo Hoppy.Por la tarde: Aprendemos hacer manualidades en conjunto y a trabajar en equipo.

Family games with Help from our friend Hoppy.Afternoon: Family games with the help of our friend Hoppy.

VIERNES, 17 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBEnsayamos un baile para dedicárselo a nuestro conejo Hoppy.Por la tarde: Jugamos y bailamos con Hoppy.

We will learn a special dance to show it to our friend Hoppy.Afternoon: We play and dance with Hoppy.

SÁBADO, 18 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBNos divertimos al aire libre haciendo juegos con Hoppy.Por la tarde: Inventamos un cuento basado en la vida de Hoppy.

Enjoy the fresh air playing games with our friend Hoppy.Afternoon: We will make up a story based on Hoppy’s life.

DOMINGO, 19 DE ABRIL · 10.00h · 18.00h · KIDS CLUBLe hacemos regalitos a nuestro buen amigo Hoppy.Por la tarde: Nos pintamos la cara y nos hacemos fotos para el recuerdo con Hoppy.

We will make gifts for our good friend Hoppy.Afternoon: Face painting. We will take pictures with Hoppy for memories.

Sheraton Mallorca Arabella Golf HotelCarrer de la Vinagrella, Urbanización Son Vida, 07013 Palma de Mallorca, Spain, T +34 971 787 100, frontoffice.00116@sheraton.com, sheratonmallorca.com

Recommended