View
214
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PRISM
INHALT
1. PACKUNGSINHALT ....................................................................................................................51.1 Prism .............................................................................................................................................................51.2 Prism Lite .......................................................................................................................................................7
2. ERSTE SCHRITTE ......................................................................................................................92.1 Zusammenbau ............................................................................................................................................102.2 Aufladen ......................................................................................................................................................112.3 EinschaltenundAusschalten ......................................................................................................................112.4 Sprachansage .............................................................................................................................................11
3. KAMERAMODI UND MENÜSYSTEM ........................................................................................123.1 BedienungderTasten .................................................................................................................................123.2 Kamera-Modi ...............................................................................................................................................12
4. VIDEO-MODUS ..........................................................................................................................144.1 BetriebimVideo-Modus ..............................................................................................................................144.2 EinstellungenVideo-Modus ........................................................................................................................164.3 Video-Aufnahmezeit ....................................................................................................................................16
5. EINZELBILD-MODUS ...............................................................................................................185.1 BetriebimEinzelbild-Modus .......................................................................................................................185.2 EinstellungenEinzelbild-Modus .................................................................................................................19
6. SERIENBILD-MODUS ..............................................................................................................206.1 BetriebimSerienbild-Modus .......................................................................................................................206.2 EinstellungenSerienbild-Modus ................................................................................................................21
7. ZEITRAFFER-MODUS ..............................................................................................................227.1 BetriebimZeitraffer-Modus .........................................................................................................................227.2 EinstellungenZeitraffer-Modus ..................................................................................................................24
8. WIEDERGABE ...........................................................................................................................25VideosundFotos(HDMI) ....................................................................................................................................25
PRISMDeutsch
9. KAMERAEINSTELLUNGEN ......................................................................................................279.1 Kameraeinstellungen ..................................................................................................................................279.2 Videoeinstellungen ......................................................................................................................................289.3 Audioeinstellungen ......................................................................................................................................299.4 Geräteeinstellungen ....................................................................................................................................329.5 FormatierungdermicroSD-Karte ................................................................................................................36
10. BLUETOOTH AUDIO RECORDING ..........................................................................................3710.1BluetoothAudioRecordingmitSena-Headsets .........................................................................................3710.2BluetoothAudioRecordingmitHeadsetsandererHersteller .....................................................................3810.3EinstellungenvonBluetoothAudioRecording ............................................................................................39
11. BLUETOOTH-FERNSTEUERUNG ............................................................................................4111.1FernsteuerungdurchSena-Headsets ........................................................................................................4111.2FernsteuerungdurchSenaSnowtalk ..........................................................................................................4311.3FernsteuerungdurchdieTastendesSena-Headsets10U .........................................................................4411.4FernsteuerungdurchHeadsetseinesanderenHerstellers ........................................................................45
12. KAMERAANSCHLUSS ..............................................................................................................4612.1AnschlussaneinenWindows-PC ..............................................................................................................4612.2 Anschluss an einen Mac .............................................................................................................................4612.3AnschlussderKameraaneinFernsehgerät...............................................................................................47
13. KAMERAGEHÄUSE ...................................................................................................................48
14. KAMERABEFESTIGUNG .........................................................................................................4914.1Helmhalterung .............................................................................................................................................5014.2Motorradhalterungssystem .........................................................................................................................52
15. RESET BEI FEHLFUNKTION ....................................................................................................56
16. KAMERASOFTWARE ................................................................................................................57SenaDeviceManager .........................................................................................................................................57
17. KAMERASPEZIFIKATIONEN ....................................................................................................58
PRISM
ZULASSUNGEN UND SICHERHEITSZERTIFIKATE ......................................................................60• ErklärungzurEinhaltungderFCC-Vorschriften .............................................................................................60• FCCRFExposureStatement .........................................................................................................................60• FCC-Warnung ................................................................................................................................................60• CE-Konformitätserklärung .............................................................................................................................60• IndustryCanadaStatement ..........................................................................................................................61• Bluetooth-Lizenz ...........................................................................................................................................61• WEEE(EntsorgungvonElektro-undElektronikgeräten) ...............................................................................61• EntsorgungvonAkkus(relevantfürLändermitseparatenEntsorgungssystemen) .....................................61
SICHERHEITSINFORMATIONEN ...................................................................................................62• LagerungundHandhabungdesProdukts ....................................................................................................62• Produktverwendung .......................................................................................................................................63• Akku ...............................................................................................................................................................64
PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS ................................................65• BeschränkteGewährleistung .........................................................................................................................65• Gewährleistungsausschlüsse ........................................................................................................................66• KundendienstimRahmenderGewährleistung .............................................................................................68
PRISM
5
Deutsch
1. PACKUNGSINHALT
1.1 Prism
• Prism-Kamera
• Wiederaufladbarer Li-Ion-Akku
• Objektiv abdeckung*
• USB-Lade- und Datenkabel
• Inbusschlüssel
PRISM
6
• Helmhalterung
• Motorradhalterungssatz, QRM-System
Hinweis: * Wenn Sie die Kamera nicht verwenden, setzen Sie den Objektivdeckel auf, damit das Objektiv vor
Verschmutzung geschützt ist.** Damit Ihre Kamera nicht aus versehen zu Boden fällt, befestigen Sie das QRM-System mit diesem
QRM-Band an Ihrem Motorrad.1. Die microSD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten.2. Die Kamera ist kompatibel mit microSD, SDHC oder SDXC-Karten bis 32 GB. Wir empfehlen für die
Aufnahme von HD-Videos und aus Gründen der Systemstabilität Karten der Klasse 10.
PRISM
7
Deutsch
1.2 Prism Lite
• Prism-Kamera
• Wiederaufladbarer Li-Ion-Akku
• Objektiv abdeckung*
• USB-Lade- und Datenkabel
• Inbusschlüssel
PRISM
8
• Helmhalterung
Hinweis: * Wenn Sie die Kamera nicht verwenden, setzen Sie den Objektivdeckel auf, damit das Objektiv vor
Verschmutzung geschützt ist.1. Die microSD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten.2. Die Kamera ist kompatibel mit microSD, SDHC oder SDXC-Karten bis 32 GB. Wir empfehlen für die
Aufnahme von HD-Videos und aus Gründen der Systemstabilität Karten der Klasse 10.
PRISM
9
Deutsch
2. ERSTE SCHRITTE
Status-LED
Taste "Modus"
Status-LCD
Taste "Auslöser"
Objektiv
Mikrofon
Akkufach
Lade-LEDSteckplatz für MicroSD-Karte
Micro-HDMI-Anschluss
S
M
Micro-USB-Anschluss für das Ladekabel
Verriegelungsschalter
Micro-USB-Anschluss für das Ladekabel
PRISM
10
1
3
5
24
6
Kamera-LCD-Menübildschirm
1 Akkulebensdauer 4 Kamera-Modus
2 Auflösung/fps 5 Bluetooth
3 Zähler 6 Speicher
2.1 ZusammenbauEntriegelnSiedieVerschlussklappederKameraundöffnenSiediese.SetzenSieeinemicroSD-Karte ein. Setzen Sie denAkku ein. Schließen Sie dann die Verschlussklappe der Kamera undverriegelnSiediese.
1
2
Verschlussklappe öffnen
1
2
Verschlussklappe schließen
PRISM
11
Deutsch
2.2 AufladenSie können die Kamera laden, indem Sie dasmitgelieferte USB-Lade- undDatenkabel an denLadeanschlussanschließen.WenndieVerschlussklappederKamerageschlossen ist,öffnenSiedieAbdeckungdesLadeanschlussesundverwendenSieihn.WenndieVerschlussklappegeöffnetist,könnenSiesehen,wiedieLade-LEDnebendemLadeanschlusswährenddesLadevorgangsrotwirdunddannblauwird,wennderAkkuvollgeladenist.
Hinweis: 1. Während der Akku geladen wird, stehen sämtliche Funktionen der Kamera zur Verfügung.2. Es wird empfohlen, die Kamera vor der ersten Verwendung vollständig zu laden. 3. Wenn die Kamera einen Warnhinweis bei schwachem Akku anzeigt, laden Sie sie mithilfe des micro-
USB-Kabels.
2.3 EinschaltenundAusschaltenUmdieKameraeinzuschalten,haltenSiegleichzeitigdieTaste"Modus" M unddieTaste"Auslöser"S füreineSekundegedrückt.UmdieKameraauszuschalten,drückenSiegleichzeitigdieTaste"Modus" M unddieTaste"Auslöser" S .
2.4 SprachansageWenndieKameramiteinemBluetooth-Headsetgekoppeltist,könnenSieüberdieSprachansagehören, inwelchemModus Sie sich befinden undwelche Funktionen Sie ausgeführt haben.DieEinzelheitenzurKopplungderKameramiteinemBluetooth-HeadsetschlagenSiebitteinAbschnitt 9.4 "Geräteeinstellungen" nach.
PRISM
12
3. KAMERAMODI UND MENÜSYSTEM
3.1 BedienungderTastenDrücken Sie die Taste "Modus" M , um den Kameramodus zu wechseln oder zum nächstenMenüpunktzuwechseln.HaltenSiedieTaste"Modus" M gedrückt,umdieSchnelleinstellungen*aufzurufenoderzuverlassen.DrückenSiedieTaste"Auslöser" S ,umVideosaufzunehmen,FotoszumachenodereinenMenüpunktauszuwählen.HaltenSiedieTaste"Auslöser" S währendeinesVideosgedrückt,umeinStandbildaufzunehmen.
Hinweis: * "Schnelleinstellungen" ist eine schnelle und einfache Möglichkeit, das Einstellungsmenü für den
jeweiligen Modus aufzurufen, in dem Sie sich derzeit befinden.
3.2 Kamera-ModiDieKamerahatverschiedeneModi.ZurBewegungdurchdieModidrückenSiedieTaste"Modus" M .
Symbol Modus Anwendung LED-Farbe
VIDEOVideo Videoaufnehmen Rot
SINGLEEinzelbild Einzelbildaufnehmen Blau
BURSTSerienbild Nimmtbiszu10FotosproSekundeauf Grün
PRISM
13
Deutsch
Symbol Modus Anwendung LED-Farbe
TIME LAPSEZeitraffer NimmteineSerievonFotosoderVideosin
festlegtenZeitintervallenauf Rosa
*Wiedergabe VideosundFotoswiedergeben -
SETEinstellungen Kameraeinstellungen anpassen -
Hinweis: * Der Wiedergabe-Modus wird nur aktiviert, wenn die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein
Fernsehgerät angeschlossen ist.
PRISM
14
4. VIDEO-MODUS VIDEO
4.1 BetriebimVideo-Modus
Video-Modus
Start/StoppderAufnahme S drücken
WährendderAufnahmeeinStandbildmachen
S drückenundgedrückthalten(720Pixel/60fpsund480Pixel/120fpswerdennichtunterstützt.)
AufrufendesEinzelbild-Modus M drücken
SchnelleinstellungsmenüfürVideo M drückenundgedrückthalten
- M drücken,umsichdurch"Auflösungen"zubewegen
Auflösungen
- S drücken,um"Auflösung"auszuwählen
1.080Pixel/30fps
720Pixel/60fps
720Pixel/30fps
480Pixel/120fps
Beendenundweitermit Schnelleinstel-lungsmenü
PRISM
15
Deutsch
Video-Modus
- M drücken,umsichzwischenNah-oderWeitsichtfeldzubewegen
Sichtfeld
- S drücken,umNah-oderWeitsichtfeldauszuwählen
Weit
Nah
Beendenundweitermit Schnelleinstel-lungsmenü
BeendenundweitermitVideo-Modus
Hinweis: 1. Sie können keine Videos ohne eine microSD-Karte aufnehmen.2. Die Kamera zeigt einen Warnhinweis an und beendet die Aufnahme automatisch, wenn die microSD-
Karte voll oder der Akku leer ist. Ihr Video wird gespeichert, bevor die Kamera abgeschaltet wird.3. Wenn die Kamera zu heiß wird, zeigt Sie einen Warnhinweis für zu hohe Temperatur an. Lassen Sie
die Kamera abkühlen, bevor Sie sie wieder verwenden.
PRISM
16
4.2 EinstellungenVideo-ModusSET
In "Einstellungen Video-Modus" können Sie die Auflösung der Videobilder ändern, und jedeAuflösunghateinefesteBildfrequenz.WennSie480Pixel(120fps),720Pixel(60fps)auswählen,könnenSiewährendderAufnahmevonVideoskeineStandbildermachen.
Auflösung1.080Pixel
720Pixel
480Pixel
Bildfrequenz
30fps(1.080Pixel,720Pixel)
60fps(720Pixel)
120fps(480Pixel)
SichtfeldWeit(137°)
Nah(90°)
4.3 Video-AufnahmezeitNachfolgendsehenSieeineTabellemitdenungefährenVideo-AufnahmezeitenfürdieverschiedenenmicroSD-KartengrößenbeibestimmtenAuflösungenundBildfrequenzen.
1.080 Pixel / 30 fps 720 Pixel / 60 fps 480 Pixel / 120 fps
1 GB 9 min 12 min 15 min
2 GB 18 min 24 min 30 min
4 GB 36 min 48 min 1 h
8 GB 1 h 12 min 1 h 36 min 2 h
16 GB 2 h 24 min 3 h 12 min 4 h
32 GB 4 h 48 min 6 h 24 min 8 h
PRISM
17
Deutsch
Hinweis: Die maximale Größe pro Video beträgt 4 GB. Wenn ein Video während der Aufnahme die Größenbeschränkung von 4 GB erreicht, wird das Video gespeichert und eine neue Videodatei erstellt, um die Aufnahme fortzusetzen.
PRISM
18
5. EINZELBILD-MODUS SINGLE
5.1 BetriebimEinzelbild-Modus
Einzelbild-Modus
AufnahmeeinesEinzelbildes S drücken
AufrufendesSerienbild-Modus M drücken
Einzelbild-Schnelleinstellungsmenü M drückenundgedrückthalten
- M drücken,umsichdurch"Auflösungen"zubewegen
Auflösungen
- S drücken,um"Auflösung"auszuwählen
3,5MP(3:2)
3,2MP(4:3)
3,0MP(16:9)
5,0MP(16:9)
BeendenundweitermitSchnelleinstellungsmenü
BeendendesEinzelbild-Modus
PRISM
19
Deutsch
5.2 EinstellungenEinzelbild-ModusSINGLESET
In"EinstellungenEinzelbild-Modus"könnenSiedieAuflösungderFotosändern,undjedeAuflösunghateinfestesBildformat.
Auflösung Bildformat
3,5Megapixel 3:2
3,2Megapixel 4:3
3,0Megapixel 16:9
5,0Megapixel 16:9
PRISM
20
6. SERIENBILD-MODUS BURST
6.1 BetriebimSerienbild-Modus
Serienbild-Modus
AufnahmeeinesSerienbildes S drücken
Aufrufendes Zeitraffer-Modus M drücken
Serienbild-Schnelleinstellungsmenü M drückenundgedrückthalten
- M drücken,umsichdurchdieAufnahmenzubewegen
Anzahl der Aufnahmen
- S drücken,umdieAnzahlderAufnahmenauszuwählen
10
5
3
Beendenundweitermit Schnelleinstel-lungsmenü
BeendenundweitermitSerienbild-Modus
PRISM
21
Deutsch
6.2 EinstellungenSerienbild-ModusBURST SET
In "EinstellungenEinzelbild-Modus"könnenSiedieAuflösungderSerienbilderändern,und jedeAuflösunghateinfestesBildformat.WenndieAuflösungfürEinzelbilderauf5MP(16:9)eingestelltist,werdenSerienbildermit3MP(16:9)aufgenommen.Serienbilderunterstützen5MP(16:9)nicht.
Auflösung Bildformat
3,5Megapixel 3:2
3,2Megapixel 4:3
3,0Megapixel 16:9
Anzahl der Aufnahmen
10
5
3
PRISM
22
7. ZEITRAFFER-MODUS
7.1 BetriebimZeitraffer-Modus
Zeitraffer-Modus
Start/StoppderAufnahme S drücken
Aufrufendes Wiedergabe-Modus M drücken
Zeitraffer-Schnelleinstellungsmenü M drückenundgedrückthalten
- M drücken,umsichdurch"Typen"zubewegen
Typ
- S drücken,umdenAufnahmetypauszuwählen
Video
Foto
Beendenundweitermit Schnelleinstellungsmenü
- M drücken,umsichdurch"AuflösungderVideobilder"zubewegen
Auflösung der Videobilder
- S drücken,um"Auflösung"auszuwählen
1.080Pixel/30fps
720Pixel/30fps
Beendenundweitermit Schnelleinstellungsmenü
PRISM
23
Deutsch
Zeitraffer-Modus
- M drücken,umsichdurch"Zeitintervall"zubewegen
Intervall
- S drücken,um"Zeitintervall"auszuwählen
1Sek.
3Sek.
5Sek.
10Sek.
30Sek.
60Sek.
Beendenundweitermit Schnelleinstellungsmenü
BeendenundweitermitZeitraffer-Modus
PRISM
24
7.2 EinstellungenZeitraffer-ModusSET
ImZeitraffer-ModuswirdeineAufnahmemiteinemIntervallvon1,3,5,10,30oder60Sekundenaufgenommen.WennalsTyp"Video"eingestelltist,werdenalleAufnahmenalseinVideogespeichert.Wenn als Typ "Foto" eingestellt ist, werden alle Aufnahmen als einzelneBilder gespeichert. DieAuflösungenfürZeitraffervideossind"1.080Pixel/30fps"und"720Pixel/30fps".DieAuflösungenfürZeitrafferbilder können in "EinstellungenEinzelbild-Modus"geändertwerden. JedeAuflösunghateinfestesBildformat.WenndieAuflösungfürEinzelbilderauf5MP(16:9)eingestelltist,werdenZeitrafferbildermit3MP(16:9)aufgenommen.Zeitrafferbilderunterstützen5MP(16:9)nicht.
Typ Auflösung
Video1.080Pixel/30fps
720Pixel/30fps
Foto
3,5MP(3:2)
3,2MP(4:3)
3,0MP(16:9)
Sequenzintervall
1Sek.
3Sek.
5Sek.
10Sek.
30Sek.
60Sek.
PRISM
25
Deutsch
8. WIEDERGABE
Wiedergabe von Videos und Fotos durch Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät (separaterhältlicheMicroHDMIerforderlich).
VideosundFotos(HDMI)ZumStöberndurchdieVideosundFotos:1. SchließenSiedieKameramiteinemMicro-HDMI-KabelaneinFernsehgerät/HDTV-Fernsehgerät
an.2. VerwendenSiedieTaste"Modus" M derKamera,umzumWiedergabe-Moduszuwechseln.DrückenSiezumAnsehendieTaste"Auslöser" S .
3. DieKamerazeigtMiniaturvorschauansichtenderVideosundFotosaufdermicroSD-Kartean.
Modus
Auflösung
SichtfeldAufnahmezeit
Bluetooth-Status
Speicher
Akku
PRISM
26
4. Mit und könnenSiesichvorwärtsundrückwärtsdurchdieDateienaufIhrermicroSD-Kartebewegen.VerwendenSie ,umdieDateianzuzeigen.
5. Je nachdem, ob Sie sich Videos oder Fotos ansehen, erscheinen unterschiedlicheSteuerungsoptionen.MitderTaste "Modus" M undderTaste "Auslöser" S könnenSiesichbewegen.
Wiedergabe-Modus
Steuerungssymbolbewegen M drücken
Steuerungssymbolauswählen S drücken
Steuerungsmenü
Wiedergabe
Stopp
Vorwärts bewegen
Rückwärts bewegen
Löschen
Wiedergabebeenden
Hinweis: Sie haben die Wahl, sich alle Videos und Bilder, nur Videos oder nur Fotos anzusehen, indem Sie die Taste "Auslöser" gedrückt halten.
PRISM
27
Deutsch
9. KAMERAEINSTELLUNGEN
9.1 Kameraeinstellungen
Einstellungen
Bewegungdurch[Einstellungen]
M drücken
[Einstellungen]auswählen S drücken
Videoeinstellungen
Audioeinstellungen
Geräteeinstellungen
SD-Kartenformat Formatbestätigen( S ) ( M zumAbbrechen)
Einstellungenbeenden
PRISM
28
9.2 Videoeinstellungen SET
IndenVideoeinstellungensinddieEinstellungenfürVideo,Einzelbild,SerienbildundZeitrafferdiegleichenwiedieSchnelleinstellungenfürdenjeweiligenModus.
Einstellungen – Videoeinstellungen
Bewegungdurch[Einstellungen]
M drücken
[Einstellungen]auswählen S drücken
Auf dem Kopf stehendEin
Aus
DatumsstempelEin
Aus
Videoeinstellungenverlassen
9.2.1. Auf dem Kopf stehend OFFUPSIDEDOWN
WennSiedieKameraaufdemKopfstehendmontierenmüssen,jedochmöchten,dassdieBilderaufrechtangezeigtwerden,stellenSiedieseOptionauf"Ein".MitdieserEinstellungwirdvermieden,dassSieIhreVideosoderBilderwährenddemEditierenumdrehenmüssen.
Werkseinstellung Aus
Aus KameramitderrichtigenSeitenachoben
Ein KameraaufdemKopfstehend
Aktivieren/Deaktivieren S drücken
PRISM
29
Deutsch
9.2.2. Datumsstempel DATECAPTIONON
WährendderVideoaufnahmekönnenSiedasDatumaufnehmenoderausblenden.
Werkseinstellung Aus
Aus Datumsstempelausblenden
Ein Datumsstempelaufnehmen
Aktivieren/Deaktivieren S drücken
Hinweis: Bei Zeitraffervideos wird das Datum standardmäßig nicht aufgenommen.
9.3 Audioeinstellungen SET
Sie können Bluetooth-Headsets an die Kamera anschließen, um den Bluetooth-Ton im Videounterlegen zu können. Sie können sowohl das eingebaute Mikrofon der Kamera als auch dasBluetooth-MikrofondesHeadsetsverwenden,umunterschiedlicheGeräuscheaufzunehmen.
Einstellungen – Audioeinstellungen
Bewegungdurch[Einstellungen] M drücken
[Einstellungen]auswählen S drücken
Verstärkung des eingebauten Mikrofons
Aus
Niedrig
Hoch
PRISM
30
Einstellungen – Audioeinstellungen
Bluetooth-AudioEin
Aus
Ultra HD Audio ModeEin
Aus
Eingebautes Mikrofon automatisch stummEin
Aus
Audioeinstellungenverlassen
9.3.1. Verstärkung des eingebauten Mikrofons INTERNALMIC. GAIN
HIGH
SiekönnendieVerstärkungdeseingebautenMikrofonsderKameraauf"Aus","Niedrig"oder"Hoch"einstellen.DieVerstärkungiststandardmäßigauf"Hoch"eingestellt.StellenSiedieVerstärkungauf"Aus",umdasinterneMikrofonauszuschalten.StellenSiedieVerstärkungauf"Niedrig",wennSiewenigerUmgebungsgeräuschewieFahrtwindoderAuspuffsoundaufnehmenmöchten.
Werkseinstellung Hoch
EinstellungderEmpfindlichkeit M drücken(Aus/Niedrig/Hoch)
Anwendung S drücken
PRISM
31
Deutsch
9.3.2. Bluetooth-Audio BLUETOOTHAUDIO ON
WennSiedieKameramiteinemBluetooth-Headsetgekoppelthaben,könnenSiediesesMikrofonverwenden, um Ton über Bluetooth aufzunehmen. Sie können das Bluetooth-Mikrofon ein- oderausschalten.
Werkseinstellung Ein
Ein/Aus S drücken
9.3.3. Ultra HD Audio Mode™ UHD AUDIOMODE
ON
Mit Ultra HD Audio Mode haben Sie die Möglichkeit, Ihre Stimme in CD-Qualität mit aktuellenNebengeräuschenaufnehmen.DieseFunktionstehtnurzurVerfügung,wenneineinzelnesSena-Headset an die Kamera angeschlossen ist. Sie können in den normalenAudioaufnahmemoduswechseln, indemSiedenModus"UltraHDAudio"deaktivieren.FallsSiesichdafürentscheiden,könnenSieauswählen,obSieAdvancedNoiseControlvonIhremSena-Headsetausabschaltenmöchten.Bluetooth-Headsets vonDrittanbietern könnennur imnormalenAudioaufnahmemodusaufnehmen.
Werkseinstellung Ein
Aus NormaleAudioaufnahme
Ein UltraHDAudioMode
Aktivieren/Deaktivieren S drücken
Hinweis: Im Vergleich zu einer normalen Audioaufnahme weist der Ultra HD Audio Mode einen kürzeren Übertragungsweg zwischen der PRISM-Kamera und dem Headset auf.
PRISM
32
9.3.4. Eingebautes Mikrofon automatisch stumm INTERNALMIC.
AUTO MUTEON
WennSie "EingebautesMikrofonautomatischstumm"einschalten,wirddaseingebauteMikrofonabgeschaltet, sobaldeinBluetooth-Headsetoder -MikrofonandieKameraangeschlossenwird.WennSie"EingebautesMikrofonautomatischstumm"ausschalten,habenBluetooth-VerbindungenkeineAuswirkungaufdieEinstellungdeseingebautenMikrofons.
Werkseinstellung Ein
Ein/Aus S drücken
9.4 GeräteeinstellungenSET
Geräte-Einstellungen
Bewegungdurch [Einstellungen] M drücken
[Einstellungen] auswählen S drücken
Bluetooth ein-/ausschalten
Ein
Aus
Bluetooth-Headset-Kopplung
S ,umindenKopplungsmoduszuwechselnBluetooth-Smartphone-Kopplung
Ganze Kopplungsliste löschen
S ,umzubestätigen
PRISM
33
Deutsch
Geräte-Einstellungen
NebengeräuschEin
Aus
Automatisches Ausschalten
Keine
5 Minuten
PieptonEin
Aus
LEDEin
Aus
Zeiteinstellung
Jahr- S zurAuswahlvon"Jahr"undzurBewegungdurchdieZahlenfürdasJahr
- M zurBewegungdurchdieZahlen (1,2,3...)
Monat
Tag
Stunde
Minute
BeendenundweitermitGeräteeinstellungen
Geräteinformation
Werkseinstellungen S ,umzubestätigen
Geräteeinstellungen beenden
PRISM
34
9.4.1. Bluetooth ein-/ausschalten BLUETOOTHON
SiekönnenBluetoothein-oderausschalten.
Werkseinstellung Ein
Ein/Aus S drücken
9.4.2. Bluetooth-Headset-Kopplung HEADSETPAIRING
1. Um die Kamera mit einem Bluetooth-Headset zu koppeln, wechseln Sie in den Bluetooth-Einstellungenzu"KoppelndesHeadsetsperBluetooth".
2. Verwenden Sie das Gegensprechkoppeln mit Sena-Headsets oder das Telefonkoppeln mitDrittanbieter-Headsets.
3. Um das Koppeln abzubrechen, drücken Sie die Taste "Auslöser". Drücken Sie dann einebeliebigeTaste,umzudenGeräteeinstellungenzurückzukehren.
9.4.3. Bluetooth-Smartphone-Kopplung SMARTPHONEPAIRING
1. UmdieKameramiteinemSmartphonezukoppeln,wechselnSieindenBluetooth-Einstellungenzu"Bluetooth-Smartphone-Kopplung".
2. KoppelnSiedieKameramitIhremSmartphone.3. Um das Koppeln abzubrechen, drücken Sie die Taste "Auslöser". Drücken Sie dann einebeliebigeTaste,umzudenGeräteeinstellungenzurückzukehren.
9.4.4. Kopplungsliste löschen DELETE ALL PAIRING LIST
SiekönnendieListemitdenBluetooth-KopplungenderKameralöschen.DadurchgehenalleIhreKopplungsinformationenverloren.
PRISM
35
Deutsch
9.4.5. Nebengeräusch SIDETONE ON
WennSieeinSena-Headsetverwenden,wird "Nebengeräusch"unterstützt.WenndieseFunktionaktiviertist,hörenSie,wasSiewährendderVideoaufnahmesprechen.
Werkseinstellung Ein
Ein/Aus S drücken
9.4.6. Automatisches Ausschalten OFFTIMERNONE
DieKamerakannsokonfiguriertwerden,dasssieabschaltet,wennsiefünfMinutennichtaktivist(d.h.wennkeineVideosoderFotosgemachtwerdenoderkeineTastengedrücktwerden).DieseFunktionstehtnichtzurVerfügung,währenddieKamerageladenwird.
Werkseinstellung Kein
Leerlaufzeit 5 Min.
Anwendung S drücken
9.4.7. Piepton BEEP ON
SiekönnendenPieptonderKamerawährenddesBetriebsein-oderausschalten.
Werkseinstellung Ein
Ein/Aus S drücken
PRISM
36
9.4.8. LED LED ON
SiekönnendieStatus-LEDaus-odereinschalten.
Werkseinstellung Ein
Ein/Aus S drücken
9.4.9. Zeiteinstellung TIMESET
StellenSiedieUhrderKameraeinumsicherzustellen,dassdieVideo-undFotodateienmitdemrichtigen Datum und der richtigen Zeit gespeichert werden. Die Zeiteinstellung erfolgt für Jahr,Monat,StundeundMinute.
9.4.10. Geräteinformation FW VER.
DieaktuelleFirmware-VersionwirdaufderKameraangezeigt.
9.4.11. Werkseinstellungen FACTORYRESET
DadurchwerdenalleEinstellungenaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
9.5 FormatierungdermicroSD-KarteFORMAT
DurcheineFormatierungwerdenalleDateienvondermicroSD-Karteentfernt.WennSieeineneueKartezumerstenMalverwenden,müssenSiesieimmerformatieren,bevorSiesieinderKameraverwenden.
PRISM
37
Deutsch
10. BLUETOOTH AUDIO RECORDING
DurchVerwendungvonBluetooth-HeadsetsbietetdieKamerademAnwenderdieMöglichkeit,seineStimmemit der Funktion Bluetooth Audio Recording™ spontan demVideo hinzuzufügen.DurchdieMöglichkeit,dasVideowährendderAufnahmezukommentieren,könnendieAnwendernichtnureineganzneueErfahrungmachen,sonderndadurchmussderTonauchnichtimNachhineinunterlegt werden und gleichzeitig wird die Atmosphäre authentisch wiedergegeben. Damit deraufgenommeneTonmöglichstklarwird,solltenzwischenderKameraunddemBluetooth-HeadsetkeineHindernissesein.
ZurAufnahmeIhrerStimmeaufdieKameramitdemBluetooth-HeadsetsolltenSiedieKameramiteinemBluetooth-Headset(oder-Mikrofon)koppeln.NachdererstenBluetooth-KopplungbleibtdieKameramitdemHeadsetgekoppeltundverbindetsichautomatisch,wennsie inReichweite füreineVerbindungist.
10.1 BluetoothAudioRecordingmitSena-Headsets
Kamera Einstellungen → Bluetooth-Einstellungen →Bluetooth-Headset-Kopplung
Sena-Headset KoppelnderGegensprechanlage(Drehknopf5Sek.odermittlereTaste5Sek.)
Status-LEDKamera:LEDblinktrotundblau.
Headset:LEDblinktrot.
1. Führen Sie die Bluetooth-Kopplung von der Kamera aus über das Menü Einstellungen→ Geräteeinstellungen →Bluetooth-Headset-Kopplungdurch.
PRISM
38
2. Rufen Sie den Modus "Gegensprechanlage koppeln" des Headsets auf. Das Headset wirddannautomatischmitderKameragekoppelt.SiebrauchenzumKoppelnkeineTastendrücken.Details zum Koppeln der Gegensprechanlage finden Sie im Benutzerhandbuch des Sena-Headsets.
3. DasKoppelnistabgeschlossen,wenndieLEDdesHeadsetsblauleuchtet.SiehörendannvomangeschlossenenSena-HeadsetdieSprachansage"Prism verbunden".
4. SiekönnendieSprachaufnahmemit IhremSena-Headsetstarten,sobaldesmitderKameragekoppeltundverbundenist.WennSiegeradeeinGesprächüberdieGegensprechanlagemiteinemanderenSena-Headsetführen,könnenSiediesesGesprächaufnehmen.
10.2 BluetoothAudioRecordingmitHeadsetsandererHersteller
Kamera Einstellungen → Geräteeinstellungen → Bluetooth-Headset-Kopplung
HeadsetvoneinemanderenHersteller KoppelnmiteinemTelefon
1. Führen Sie die Bluetooth-Kopplung von der Kamera aus über das Menü Einstellungen→ Geräteeinstellungen →Bluetooth-Headset-Kopplungdurch.
2. RufenSiedenModus "Freisprechanlagekoppeln" fürdasHeadseteinesanderenHerstellersauf.ZudenDetailsfürdasKoppelnderFreisprechanlageschlagenSieimBenutzerhandbuch des entsprechenden Headsets nach.
3. Wenn das Koppeln abgeschlossen ist, hören Sie vom entsprechenden angeschlossenenHeadsetdieSprachansage"Prism verbunden".
4. SiekönnendieSprachaufnahmemitdemHeadsetstarten,sobaldesmitderKameragekoppeltundverbundenist.
PRISM
39
Deutsch
Hinweis: 1. Wenn Sie das Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers nicht koppeln können, löschen Sie die
Liste mit den Kopplungen und koppeln Sie das Bluetooth-Headset des anderen Herstellers erneut.2. Sie können den Audiokanal zwischen der Kamera und dem Headset durch einen Anruf über das
Headset öffnen oder schließen. Für weitere Einzelheiten schlagen Sie bitte im Benutzerhandbuch des Headsets nach.
10.3 EinstellungenvonBluetoothAudioRecordingSiekönnenIhreStimmeentwederimUltraHDAudioModeoderimnormalenAudioaufnahmemodusaufnehmen.MitUltraHDAudioModehabenSiedieMöglichkeit, IhreStimme inCD-QualitätmitaktuellenNebengeräuschenaufnehmen.DieseFunktionstehtnurzurVerfügung,wenneineinzelnesSena-Headset an die Kamera angeschlossen ist. Sie wird beiMehrwege-KonferenzgesprächenundDrittanbieter-Headsetsnichtunterstützt.DernormaleAudioaufnahmemodusbietetdieOption"AdvancedNoiseControl"nurfürSena-Headsets.
PassenSiedenTonan,umdiegewünschtenTonaufnahmenzuerhalten.DaseingebauteMikrofonist eher auf Umgebungsgeräusche ausgerichtet, das Bluetooth-Mikrofon eher auf Ihre Stimme.Siekönnensieein-oderausschalten.SiekönnendieVerstärkungdeseingebautenMikrofonsauf"Niedrig"oder "Hoch"einstellen.SiekönnenbeidemBluetooth-MikrofonzwischendemUltraHDAudioModeoderdemnormalenAudioaufnahmemoduswählen.
PRISM
40
Parameter Wert Menü
Verstärkungdes eingebauten Mikrofons
IntensitätdesvomKameramikrofon aufgenommenenTons
Aus-Niedrig-Hoch
Einstellungen → Audioeinstellungen→ VerstärkungdeseingebautenMikrofons
Modus"BluetoothAudioRecording"
TonaufnahmemodusderKamera
UltraHDAudioMode-NormaleAudioaufnahme (AdvancedNoiseControl*)
Einstellungen → Audioeinstellungen→ UltraHDAudioMode
Hinweis: Wenn Sie ein Bluetooth-Headset an Ihre Kamera angeschlossen haben, ist es empfehlenswert, das eingebaute Mikrofon auszuschalten (siehe Abschnitt 9.3 “Audioeinstellungen”). Das Bluetooth-Mikrofon nimmt Ihre Stimme und die Umgebungsgeräusche in einer guten Balance auf. Bei hoher Geschwindigkeit nimmt das eingebaute Mikrofon womöglich zu viele Windgeräusche auf.
PRISM
41
Deutsch
11. BLUETOOTH-FERNSTEUERUNG
DurchdieMöglichkeitzurFernsteuerungvondenBluetooth-HeadsetsauskanndieKameraauchalsFreisprechanlageverwendetwerden.DiedrahtloseFernsteuerunghilftbeimEnergiesparenundermöglichteinevielseitigereSteuerungüberdasAudio/VideoRemoteControlProfile(AVRCP)derBluetooth-ProduktevonSena.
11.1 FernsteuerungdurchSena-Headsets
Kamera- taste
Kamera-funktion
Headset- Funktion
Sena mit Drehknopf
Sena mit drei Tasten
Handlebar Remote
M Menü "Bewegen"
Vorheriger/ NächsterTitel
Drehknopfgedrückthaltenunddrehen
Taste(+)/(-) 1Sekundelanggedrückthalten
Joystick1Sekundelangnachlinksoderrechtsbewegen
S Ausführen Wiedergabe/Pause
Drehknopf1Sekundelanggedrückthalten
MittlereTaste 1Sekundelanggedrückthalten
Joystick1Sekundelanggedrückthalten
Kamerafunktion Mit Drehknopf Mit drei Tasten Handlebar Remote
Video-Start Drehknopf1Sekundelanggedrückthalten
MittlereTaste1Sekundelanggedrückthalten
Joystick1Sekundelanggedrückthalten
Video-Stopp Drehknopf1Sekundelanggedrückthalten
MittlereTaste1Sekundelanggedrückthalten
Joystick1Sekundelanggedrückthalten
Einzelbild Drehknopf1Sekundelanggedrückthalten
MittlereTaste1Sekundelanggedrückthalten
Joystick1Sekundelanggedrückthalten
PRISM
42
Kamerafunktion Mit Drehknopf Mit drei Tasten Handlebar Remote
Serienbild Drehknopf1Sekundelanggedrückthalten
MittlereTaste1Sekundelanggedrückthalten
Joystick 1 Sekunde langgedrückthalten
ZeitrafferStart Drehknopf1Sekundelanggedrückthalten
MittlereTaste1Sekundelanggedrückthalten
Joystick 1 Sekunde langgedrückthalten
ZeitrafferStopp Drehknopf1Sekundelanggedrückthalten
MittlereTaste1Sekundelanggedrückthalten
Joystick 1 Sekunde langgedrückthalten
Aktiv Telefontastedreimalantippen
Taste(-)3Sekundenlanggedrückthalten
DreimalTastehintendrük-ken
Tiefschlaf Telefontastedreimalantippen
Taste(-)3Sekundenlanggedrückthalten
DreimalTastehintendrük-ken
Erneutverbinden Telefontastedreimalantippen
Taste(+)undTaste(-)antippen
DreimalTastehintendrük-ken
StandbildwährendderAufnahme
Telefontasteantippen Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten Tastehintendrücken
Hinweis: 1. Wenn Sie die Kamera mit der Steuerungstaste der Kamera ausgeschaltet haben, können Sie die
Kamera nicht mit der Bluetooth-Fernsteuerung einschalten. Verwenden Sie die Kameratasten, um sie wieder einzuschalten.
2. Die Handlebar Remote muss mit dem Headset verbunden sein, das mit der Kamera gekoppelt ist, damit die Bluetooth-Fernsteuerung verwendet werden kann.
PRISM
43
Deutsch
11.2 FernsteuerungdurchSenaSnowtalk
Kamera-taste Kamerafunktion Headset-Funktion Snowtalk-Taste
M Menü"Bewegen" NächsterTitel Taste(R)2Sekundenlanggedrückthalten
S Ausführen VorherigerTitel Taste(L)2Sekundenlanggedrückthalten
Kamerafunktion Snowtalk-Taste
Video-Start Taste(L)2Sekundenlanggedrückthalten
Video-Stopp Taste(L)2Sekundenlanggedrückthalten
Einzelbild Taste(L)2Sekundenlanggedrückthalten
Serienbild Taste(L)2Sekundenlanggedrückthalten
ZeitrafferStart Taste(L)2Sekundenlanggedrückthalten
ZeitrafferStopp Taste(L)2Sekundenlanggedrückthalten
PRISM
44
11.3 FernsteuerungdurchdieTastendesSena-Headsets10U
Kamera-taste Kamerafunktion Headset-Funktion 10U-Headset-Tasten
M Menü"Bewegen" NächsterTitel Taste(+)3Sekundenlanggedrückthalten
S Ausführen Wiedergabe/Pause Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten
Kamerafunktion 10U-Headset-Tasten
Video-Start Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten
Video-Stopp Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten
Einzelbild Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten
Serienbild Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten
ZeitrafferStart Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten
ZeitrafferStopp Taste(+)1Sekundelanggedrückthalten
Aktiv Taste(+)8Sekundenlanggedrückthalten
Tiefschlaf Taste(+)8Sekundenlanggedrückthalten
Erneutverbinden Taste(+)8Sekundenlanggedrückthalten
PRISM
45
Deutsch
11.4 FernsteuerungdurchHeadsetseinesanderenHerstellers
Kamerataste Kamerafunktion Headsets von anderen Herstellern
M Menü"Bewegen" -
S Ausführen Wählen(oderWahlwiederholung)/Anrufbeenden
Typ Funktion
Video-Start Wählen(odernochmalswählen)
Video-Stopp Anrufbeenden
Einzelbild Wählen(odernochmalswählen)
Serienbild Wählen(odernochmalswählen)
ZeitrafferStart Wählen(odernochmalswählen)
ZeitrafferStopp Anrufbeenden
PRISM
46
12. KAMERAANSCHLUSS
Aufgenommene Videos und Fotos können mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel auf IhrenComputer kopiert werden, oder, falls Ihr Computer mit einem entsprechenden Kartenlesegerätausgestattetist,direktvondermicroSD-Karte.
12.1 AnschlussaneinenWindows-PC1. SchließenSiedieKameramitdemUSB-KabelanIhrenPCan.AufdemLCDderKamerawirdeinUSB-Logoangezeigt.
2. DasBetriebssystemIhresPCskannneueGeräteautomatischinstallierenundöffnen.Fallsnicht,öffnenSie"MeinComputer".
3. IhrPCsolltedieKameraalsentfernbaresGeräterkennen.SuchenSienachderPRISM-KarteinderListeallerGeräteundöffnenSiediese.
4. ÖffnenSiedenOrdnerDCIM.DarinbefindetsichderOrdner100MEDIA,indemalleDateienenthaltensind,dievonderKameraaufdermicroSD-Kartegespeichertwurden.FallseseinegroßeAnzahlanDateienist,gibtesmehrereOrdner(100MEDIA,101MEDIAusw.).
5. KopierenSiediegewünschtenDateienaufIhrenPC.
12.2 Anschluss an einen Mac1. SchließenSiedieKameramitdemUSB-KabelanIhrenMacan.AufdemLCDderKamerawirdeinUSB-Logoangezeigt.
2. DasBetriebssystem IhresMacs kann neueGeräte automatisch installieren und öffnen. Fallsnicht,öffnenSieeineneuesFinder-Fenster.
3. IhrMacsolltedieKameraalsentfernbaresGeräterkennen.SuchenSienachderPRISM-KarteinderListederGeräteundöffnenSiediese.
PRISM
47
Deutsch
4. ÖffnenSiedenDCIM-Ordner.DarinbefindetsichderOrdner100MEDIA, indemalleDateienenthaltensind,dievonderKameraaufdermicroSD-Kartegespeichertwurden.FallseseinegroßeAnzahlanDateienist,gibtesmehrereOrdner(100MEDIA,101MEDIAusw.).
5. KopierenSiediegewünschtenDateienaufIhrenMac.
12.3 AnschlussderKameraaneinFernsehgerätSchließen Sie die Kamera mit einem Kombi-Kabel des Typs Micro HDMI (nicht im Basispaketenthalten)anIhrFernsehgerätan.
PRISM
48
13. KAMERAGEHÄUSE
DasmitgeliefertewasserdichteGehäusekanndieKamerabiszueinerWassertiefevon40Meternschützen.SiekannauchbeiRegenverwendetwerden.BefolgenSiedieAnweisungenunten,umdasGehäusezuöffnen.StellenSiesicher,dassdasGehäusefreivonVerschmutzungenist.SetzenSiedieKameraeinundschließenSiedieVerschlussklappe.ÜberprüfenSie,obdasGehäusefestverschlossen ist.
DiesogenannteSkeletonBackdoorverfügtübereineÖffnungfürLadeanschluss.NachdemSiedasGehäusegeöffnethaben,ziehenSiedieVerschlussklappevorsichtigherausundersetzenSiesiemitderSkeletonBackdoor.Siekönnendieseverwenden,wennSiedieKamerabeiRegenladenmüssen.
1
2
PRISM
49
Deutsch
14. KAMERABEFESTIGUNG
Befestigung am Helm
Motorradhalterungssystem
PRISM
50
14.1 Helmhalterung
14.1.1. HelmklemmhalterMit demHelmklemmhalter haben Sie dieMöglichkeit, die Kamera an der Seite IhresHelms zubefestigen. Sie können den Kamerawinkel durch Drehen desGelenks einstellen.Wenn Sie dieKameranichtverwenden,könnenSiedieKameravonderHalteplattenehmen.
14.1.2. HelmoberflächenbefestigungMitderHelmoberflächenbefestigungkönnenSiedieKameradirektaneinerbeliebigenStellederHelmoberflächebefestigen.SiekönnendenKamerawinkeldurchDrehendesGelenkseinstellen.WennSiedieKameranichtverwenden,könnenSiesievomDrehgelenkabschrauben.
PRISM
51
Deutsch
14.1.3 BrillenhalterungMitderBrillenhalterungkönnenSiedieKameraamBandderBrillebefestigen.Diesistsehrhilfreich,wennSieeineBrilleunabhängigvomHelmverwenden.
Hinweis: Prism Lite beinhaltet nicht das Quick Release Mount™-System.
PRISM
52
14.2 MotorradhalterungssystemDas Quick Release Mount™ System ist eine schnelle und sichere Möglichkeit, das Kamera-Befestigungssystem auf dem Motorrad zu befestigen. Es gibt drei verschiedene QRM-Typen:Lenkerhalter,OberflächenhalterundDoppel-undEinzelsaugnapfhalter.NachdemSiedasSystemim gewünschten Winkel eingerichtet haben, können Sie die Kamera ohne Schrauben oderÄnderungdesKamerawinkelsaufsetzenundabnehmen.SiekönnendenQRM-KopfmithilfederQRM-GehäusebefestigungamQRM-Gehäusebefestigen.
Aufsetzen Abnehmen
PRISM
53
Deutsch
14.2.1. OberflächenhalterMit dem QRM-Oberflächenhalter können Sie Ihre Kamera auf einer flachen oder gekrümmtenOberflächebefestigen,zumBeispielWindschild,TankoderHelm.SiekönnendenKamerawinkeldurch Drehen des Kugelgelenks am QRM-Gehäuse einstellen. Wenn Sie die Kamera nichtverwenden,könnenSiedenmitderKameraverbundenenQRM-KopfeinfachvomQRM-Gehäuseabnehmen.
14.2.2. LenkerhalterMit demQRM-Lenkerhalter könnenSiedieKamera auf demLenker IhresMotorradsbefestigen(Durchmesserzwischen7/8’’und11/2’’).SiekönnensichfürdenHalterarmunddieBügelschraubeeinePositionaussuchen,damitdieseambestenaufIhrenLenkerpassen.WennSiedieKameranicht verwenden, können Sie denmit der Kamera verbundenenQRM-Kopf vomQRM-Gehäuseabnehmen.
PRISM
54
14.2.3. SaugnapfhalterMit demQRM-Doppelsaugnapfhalter könnenSie dieKamera auf Flächenmontieren, bei denenfür die Aufnahme eine gewisse Höhe erforderlich ist, wie zum Beispiel Windschild, Tank undMotorradkoffer.SiekönnendenKamerawinkeldurchDrehenderDrehgelenkeoderderKugelgelenkeandenFüßeneinstellen.WennSiedieKameranichtverwenden,könnenSiedenmitderKameraverbundenenQRM-KopfeinfachvomQRM-Gehäuseabnehmen.
Doppelsaugnapfhalter
PRISM
55
Deutsch
Der QRM-Einzelsaugnapfhalter kann auf relativ flachen Oberflächen des Motorrads befestigtwerden.SiekönnendenWinkelanpassen,umdiegewünschteAnsichtzuerhalten.
Einzelsaugnapfhalter
Hinweis: Reinigen Sie die Oberfläche, bevor Sie die Saugnäpfe anbringen, damit diese fest und sicher sitzen. Verwenden Sie außerdem das QRM-Band, um das QRM-System an Ihrem Motorrad zu befestigen, damit es nicht versehentlich zu Boden fällt.
PRISM
56
15. RESET BEI FEHLFUNKTION
WenndieKameranichtordnungsgemäßfunktioniertoderausirgendeinemGrundeinFehlerstatusvorliegt, können Sie sie durch Herausnehmen des Akkus und anschließendes Wiedereinlegenzurücksetzen.SchaltenSiedasSystemdannwiedereinundversuchenSieeserneut.DadurchwirddieKameranichtaufdiewerkseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt.
PRISM
57
Deutsch
16. KAMERASOFTWARE
SenaDeviceManagerMitdemSenaDeviceManagerkönnenSiedieFirmwareaktualisierenunddieEinstellungendirektanIhremPCvornehmen.DieseSoftwarestehtsowohlfürWindowsalsauchfürMaczurVerfügung.WeitereInformationenzumSenaDeviceManagerundzumHerunterladenfindenSieunterwww.sena.com/de.
Hinweis: Der Sena Device Manager erkennt die PRISM nicht, wenn keine microSD-Karte eingelegt wurde.
PRISM
58
17. KAMERASPEZIFIKATIONEN
Allgemeines
• Aufnahmezeit:2Stunden• Betriebstemperatur:-10˚C~55˚C• Wasserfest• Maße(Hauptmodul):63,0mmx44,0mmx23,0mm• Kameragewicht:100g• Akkugewicht:25g
Bluetooth
• Profil:Headset-Profil,Handsfree-Profil(HFP)• Bluetooth 4.0
Audio
• EingebautesMikrofon
Optik
• Sichtfeld:137Grad• 3,5MegapixelCMOS• Blendef/2,0
Video-Modus
• Auflösung- 1.080Pixel/30fps- 720Pixel/30/60fps- 480Pixel/120fps
PRISM
59
Deutsch
Foto-Modus
• Auflösung- 3,5MP(3:2)- 3,2MP(4:3)- 3,0MP(16:9)- 5,0MP(16:9)
• Serienbild- 10/5/3Bilder
Zeitraffer-Modus
• FotoundVideo- Einzelbildalle1/3/5/10/30/60Sek.
TV-Ausgang
• MicroHDMI
Akku
• Ladedauer:3,5Stunden• 1100 mAh• Typ:Lithium-Ionen-Akku
Zertifizierungen
• CE,FCC,IC
PRISM
60
ZULASSUNGEN UND SICHERHEITSZERTIFIKATE
ErklärungzurEinhaltungderFCC-VorschriftenDieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften(Federal Communications Comission - AmerikanischeBundeskommissionzurRegelungderKommunikationswege).Der Betrieb des Geräts muss die folgenden zweiVoraussetzungenerfüllen:(1)Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzenverursachen,und
(2)DasGerätdarf nichtanfälliggegenüber Interferenzensein,einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betriebverursachen.
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für eindigitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, umeinen umfassenden Schutz vor schädlichen Interferenzen inWohngebieten zu gewähren. Dieses Gerät strahlt Energie inForm von Radiofrequenzen ab, welche bei unsachgemäßerNutzung Störungen an der Radiokommunikation verursachenkann. Es besteht jedoch keineGarantie dahingehend, dass ineinembestimmtenWohnbereichkeineStörungenauftreten.Solltedieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfangverursachen, was Sie durch das Ein-/Ausschalten des Gerätstestenkönnen,wirddemBenutzerempfohlen,dieStörungdurcheineodermehrerederfolgendenMaßnahmenzubeheben:
•DieEmpfangsantennenneueinstellenoderaneinenneuenStandortverlegen
•Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfängervergrößern
•Das Gerät an einem anderen Anschluss bzw. einem
anderenStromkreisalsdemjenigenverbinden,andenderEmpfängerangeschlossenist.
•Den Hersteller oder einen erfahrenen Radio-/FernsehtechnikerumHilfebitten.
FCCRFExposureStatementDieses Gerät erfüllt die Bedingungen der FCC-Grenzwertefür Strahlenbelastung auch unter unkontrollierbarenUmweltbedingungen. Endnutzer müssen die spezifischenBetriebsanweisungen befolgen, um die Bedingungenentsprechend einzuhalten. Der hier genutzte Sender darfmit keiner anderen Antenne oder einem Sender gleichzeitigeingesetzt werden, es sei denn, dies geschieht gemäß denFCC-Multiband-Sender-Verfahren.
FCC-WarnungJede Änderungen oder Modifikationen an der Ausrüstung,welche nicht ausdrücklich durch diejenige Partei genehmigtwurde, welche für die Einhaltung der FCC-Vorschriftenverantwortlich ist, können die Berechtigung des BenutzerszumBetriebdesGerätsunwirksammachen.
CE-KonformitätserklärungDieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) CE-gekennzeichnet. Sena erklärthiermit, dass dieses Produkt mit den grundsätzlichenVoraussetzungenundanderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie1999/5/ECübereinstimmt.FürweitereInformationenbesuchen Sie www.sena.com/de. Bitte beachten Sie, dassdieses Produkt Radiofrequenzbänder benutzt, die innerhalbderEUnichtharmonisiertsind.InnerhalbderEUdarfdiesesGerätinÖsterreich,Belgien,Dänemark,Finnland,Frankreich,Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den
PRISM
61
Deutsch
Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, im VereinigtenKönigreichund innerhalbderEFTA in Island,NorwegenundderSchweizbenutztwerden.
IndustryCanadaStatementDieses Gerät entspricht den lizenzfreien Industry-Canada-RSS-Standards.DerBetriebdesGerätsmussdie folgendenzweiVoraussetzungenerfüllen:(1)Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen
verursachen. (2)DasGerätdarfnichtanfälliggegenüber Interferenzensein,einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betriebverursachen.
Bluetooth-LizenzDie Marke Bluetooth® sowie entsprechende Logos gehörender Bluetooth SIG, Inc., und die Benutzung solcherMarkenvon Sena erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen undMarkennamensindEigentumderjeweiligenHersteller.Das Produkt entspricht den und adaptiert die Bluetooth®
4.0-Spezifikationen und hat erfolgreich alle Tests zurInteroperabilität bestanden, welche in der Bluetooth®-Spezifikationbeschriebensind.DieInteroperabilitätzwischendemGerät und allen anderen Bluetooth®-fähigen Produktenwirdjedochnichtgarantiert.
WEEE(EntsorgungvonElektro-undElektronikgeräten)
DasEntsorgungssymbolaufdemProdukt,denHandbüchernoderderVerpackungweistdaraufhin,dassdiesesProduktwiealleanderenelektrischenundelektronischenProduktesowieAkkusundBatterienam
EndeihrerLebensdauereinerseparatenMüllsammlungzugeführtwerdenmüssenundNICHTindenHausmüllgehören.EinzelheitenzumStandorteinersolchenSammelstelleentnehmenSiebittedenInformationenderjeweiligenGemeinde.UmmöglicheSchädenfürdieUmweltoderdiemenschlicheGesundheitdurchunkontrollierteAbfallentsorgungzuvermeiden,entsorgenSiedieProduktebittenichtalsunsortiertenRestmüll,sonderngebensiediesebeieineroffiziellenRecycling-StellezurfachgerechtenEntsorgung ab.
EntsorgungvonAkkus(relevantfürLändermitseparatenEntsorgungssystemen)
DiesesSymbolaufdemAkku,HandbuchoderderVerpackungweistdaraufhin,dassderimLieferumfang des Produkts enthaltene Akkunicht mit dem normalen Haushaltsmüllentsorgtwerdensollte.DieseKennzeichnungwirdzumTeil inKombinationmitchemischen
Symbolenverwendet.DiechemischenSymbolefürQuecksilber(Hg),Cadmium(Cd)oderBlei(PB)weisendaraufhin,dassderAkkudieseSubstanzenineinerKonzentrationenthält,dieüberdenReferenzwertenderRichtlinie2006/66/EGliegt.WennmitAkkusbeiderEntsorgungnichtordnungsgemäßumgegangenwird, können diese Substanzen negative Auswirkungen aufGesundheitundUmwelthaben.Detaillierte Informationen zum Recycling von Akkus erhaltenSievonderzuständigenBehördevorOrt,anderenBehörden,die die Entsorgung von Haushaltsmüll anbieten, oder beimHändler,beidemSiedasProduktgekaufthaben.
PRISM
62
SICHERHEITSINFORMATIONENAchten Sie darauf, dass Sie das Produkt ordnungsgemäßverwenden, indem Sie die unten stehenden Vorsichts- undWarnhinweise beachten, um Risiken und/oder Schäden anSachgegenständenzuvermeiden.
LagerungundHandhabungdesProdukts• Halten Sie das Produkt staubfrei. Staub kannmechanischeundelektronischeTeiledesProduktsbeschädigen.
• Lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen, dasich andernfalls die Lebensdauer von ElektronikgerätenverringernundderAkkubeschädigtwerdenkannund/oderKunststoffteiledesProduktsschmelzenkönnen.
• BeiplötzlichenTemperaturveränderungen,oderwennSiedasProduktansehrwarmenOrtenverwenden,kannsichimundaufdemProduktKondensatbilden,zumBeispielinfolgendenFällen:(1)WennSiedasProduktauseinemklimatisiertenRauminsFreienehmen
(2)WennSiedasProduktvoneinemkühlenaneinenwarmenOrtbringen
(3)WennSiedasProduktaneinemsehrwarmen, feuchtenOrtverwenden
(4)WennSiedasProduktnachRegenverwenden• Um Kondensatbildung zu verhindern, bewahren Sie dasProdukt in einem gut verschlossenen Kunststoffbeutel auf.NehmenSiedasProduktausdemKunststoffbeutel,wenndieTemperaturimBeutelinetwaderAußentemperaturentspricht.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungslösungen,giftigenChemikalienoderaggressivenReinigungsmitteln,dadieszuSchädenamProduktführenkann.
• Lackieren Sie dasGerät nicht. Lack kann bewegliche TeileblockierenoderdenordnungsgemäßenBetriebdesProduktsbeeinträchtigen.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie esauch anderweitig keinen Stößen aus. Andernfalls könnendas Produkt oder seine internen elektrischen Schaltkreisebeschädigtwerden.
• Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie das Produktnicht, da es andernfalls beschädigt werden und dieGewährleistungerlöschenkann.
• Lagern Sie das Produkt nicht in feuchten Umgebungen,insbesonderenichtüberlängereZeit.
• LagernSiedieKameranichtinderNähevonMagnetfeldern.AndernfallskanneszuFehlfunktionenderKamerakommen.
• SchützenSiedasObjektiv,indemSiesorgsammitderKameraumgehenundsievorStößenschützen.
• Reinigen Sie die Oberfläche des Objektivs in folgendenSituationenmiteinemweichenTuch:(1)WennFingerabdrückeaufdemObjektivsind(2)Wenn das Objektiv in sehr warmen oder feuchtenUmgebungen verwendet wird, zum Beispiel in Meeres-oderFlussnähe
• LagernSiedasProduktineinemgutbelüftetenRaum,umdasObjektivvorSchmutzundStaubzuschützen.
• Setzen Sie das Objektiv nie direktem Sonnenlicht aus.Andernfalls besteht Brandgefahr, da die SonnenstrahlendurchdasObjektivgebündeltwerdenkönnen.
PRISM
63
Deutsch
Produktverwendung• BefolgenSieallerelevantenVorschriftenfürdieNutzungder
Kamera.(1)VerwendenSiedieKameranurinFlugzeugen,wenndieszulässigist.
(2)SchaltenSiedieKamerainderNähevonMedizingerätenaus.DieKamera kann InterferenzenmitMedizingerätenin Krankenhäusern oder anderen medizinischenEinrichtungen verursachen.
• Die Kamera generiert ein Magnetfeld mit geringer Stärke.Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand zwischen derKameraundHerzschrittmachern,umpotenzielleInterferenzenzu vermeiden. Schalten Sie die Kamera umgehend aus,wennsieInterferenzenmiteinemHerzschrittmacheranzeigt.WendenSie sich an denHersteller desHerzschrittmachersodereinenArzt.
• Vermeiden Sie Interferenzen mit anderen elektronischenGeräten.Die Kamera generiert einMagnetfeldmit geringerStärke, das Interferenzen mit nicht versiegelten oderunzureichend abgeschirmten elektronischen Geräten inHaushalten oder Fahrzeugen verursachen kann. WendenSie sich an die Hersteller Ihrer elektronischen Geräte, umProblememitInterferenzenzubeheben.
• Setzen Sie das Produkt keinen Stößen oder scharfenWerkzeugen aus, da dies zu Schäden am Produkt führenkann.
• Verwenden Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturenund setzen Sie es keiner Hitze aus, da dies zu Schäden,ExplosionenoderFeuerführenkann.
• EntfernenSiebeiÜberhitzungderKameradenAkkupackausderHaupteinheitundwartenSie,bisdieInnentemperaturderKameragesunkenist.
• Hohe Innentemperaturen können zu starkem Bildrauschenführen.DiesistkeineFehlfunktionundbeeinträchtigtnichtdieGesamtleistungderKamera.
• HaltenSiedasProdukt vonHaustierenundkleinenKindernfern.AndernfallskanneszuSchädenamProduktkommen.
• VerwendenSiedasProduktnichtinderNähevongefährlichenExplosivstoffen. Besteht in der Nähe Explosionsgefahr,schalten Sie das Produkt aus und beachten Sie alleVorschriften,AnweisungenundSchildervorOrt.
• PlatzierenSiedasProduktnichtdort,woesdasBlickfelddesBenutzers während der Fahrt blockiert oder beeinträchtigt.AndernfallsbestehtdasRisikovonVerkehrsunfällen.
• StellenSievorderVerwendungdiesesProduktssicher,dasses fest in seiner endgültigen Positionmontiert ist, z. B. amHelmoderamMotorrad.DasEntfernendesProduktsausderendgültigen Position kann zu Schäden amProdukt oder zuUnfällenführen.
• Prüfen Sie im Vorfeld, ob die Kamera ordnungsgemäßfunktioniert.DateiverlusteoderSchädenanderKamera,diedurch eine Fehlfunktion der Kamera oder unsachgemäßenGebrauch entstanden sind, fallen nicht unter dieGewährleistung.
• Verwenden Sie nie eine beschädigte Speicherkarte.Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen,FehlfunktionenderKameraoderFeuer.
• Sollte das Produkt beschädigt sein, verwenden Sie esnicht weiter. Andernfalls besteht Schadens-, Feuer- oderExplosionsgefahr.
PRISM
64
• GehenSieinnassenUmgebungensorgfältigmitderKameraum,wennSiesieausdemwasserfestenGehäusenehmen.WenndasProduktnasswird, trocknenSieesgründlichab,bevor Sie es wieder verwenden. Versuchen Sie nicht, dasProduktmithilfeeinerexternenWärmequellewieeinemFöhnzu trocknen. Der Hersteller übernimmt keine VerantwortungfürSchädenamProdukt,diemöglicherweiseentstandensind,alsesinKontaktmitFlüssigkeitkam.
AkkuDieses Produkt verfügt über einen wiederaufladbaren Akku.Achten Sie daher bei der Verwendung des Produkts aufFolgendes:
•NehmenSiedenAkkupackausderHaupteinheitherausundlagernSieihnaneinemkühlen,trockenenOrt.WennderAkkuimProdukteingesetztist,könnenimLaufderZeitLecksundKorrosionentstehen,waszuschwerwiegendenSchädenamProduktführenkann.
• DieAkkuleistungkannsichmitderZeitverringern.
• SchaltenSiedasProduktaus,wennSieesnichtverwenden.DerAkkuentlädtsichselbstdann,wennsichdasProduktimStandby-Modusbefindet.
• StellenSiesicher,dassderAkkupackausreichendgeladenist,bevorSiedasProduktverwenden.
• VerwendenSiefürdasAufladendesAkkuseinzugelassenes,vom Hersteller bereitgestelltes Ladegerät. Die Verwendungeines nicht zugelassenen Ladegeräts kann zu Feuer,Explosionen und Lecks führen. Andere Gefahren könnenebenfalls die Lebensdauer oder Leistung des Akkusreduzieren.
• Es kann auch ein USB-Ladegerät eines anderen Anbieterszum Laden von Sena-Produkten verwendet werden, wennes entweder eine FCC-, CE-, IC-Zulassung hat oder dieZulassung einer lokalen Genehmigungsbehörde, die vonSenaakzeptiertwird.
• LagernSiedenAkkubeiTemperaturenzwischen15°Cund25 °C. Höhere oder geringere Temperaturen können dieKapazität und Lebensdauer des Akkus verringern oder zuBetriebsausfällen führen. Verwenden Sie das Produkt nichtbeiTemperaturenunterdemGefrierpunkt,dasichhierdurchdieLeistungdesAkkusdeutlichverringernkann.
• WennSiedenAkkuHitzeaussetzenoderihninFeuerwerfen,kannerexplodieren.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit einem beschädigtenAkku.AndernfallskanneszuExplosionenund/oderUnfällenkommen.
• VerwendenSienieeinbeschädigtesLadegerät.AndernfallskanneszuExplosionenund/oderUnfällenkommen.
• Die Akkulebensdauer hängt von den Bedingungen,Umgebungsfaktoren, Funktionen des verwendeten ProduktsunddenGerätenab,mitdenenerbenutztwird.
PRISM
65
Deutsch
PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BeschränkteGewährleistung
Beschränkte GewährleistungSena Technologies, Inc. ("Sena") garantiert die Qualität desProduktsbasierendaufden technischenSpezifikationen,dieimProdukthandbuchgenanntwerden,unddenAngaben,diedieProduktgewährleistungbetreffen.DabeierstrecktsichdieProduktgewährleistungnuraufdasProdukt.SenahaftetnichtfürVerlustundPersonen-oderSachschäden,dieaufgrundderVerwendung des Produkts auftreten. Ausgenommen hiervonsindSchäden,dieaufgrundvondefektenTeilenoderFehlernentstehen,diedasErgebnisvonProblemenbeiderProduktionsind.
GewährleistungsfristSena garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab demKaufdatum den kostenlosen Austausch von defekten Teilendes Produkts oder das Beheben von Fehlern, die aufgrundvonHerstellungsproblemenauftreten.
GewährleistungsbeendigungDie Qualitätsgewährleistung für das Produkt gilt ab demKaufdatum. Die Qualitätsgewährleistung endet, sobald dieGewährleistungsfristabläuft.IndenfolgendenFällenendetdieGewährleistungjedochfrühzeitig.•FallsdasProduktanDritteverkauftoderübertragenwurde.•Falls der Name des Herstellers, die Seriennummer, dasProduktetikett oder sonstige Kennzeichnungen verändertoderentferntwurden.
•FallseineunautorisiertePersonversuchthat,dasProduktzudemontieren,zureparierenoderzumodifizieren.
Hinweis und VerzichtserklärungDurch den Kauf und die Verwendung dieses Produktsverzichten Sie auf maßgebliche Rechtsansprüche sowieAnsprücheaufSchadensersatz.StellenSiedahersicher,dassSievorVerwendungdesProduktsdiefolgendenBedingungengelesen und verstanden haben. Durch Verwendung desProduktsstimmenSiedieserVereinbarungzuundverzichtenaufalleAnsprüche.WennSienichtallenBedingungendieserVereinbarung zustimmen, geben Sie das Produkt gegenvollständigeRückzahlungzurück.1.Siestimmenzu,dassSieoderIhreNachkommen,rechtlichenVertreter, Nachfolger oder Übernehmer keine permanentenwillensmäßigen Einlassungen zu Klagen, Ansprüchen,Implementierungen, Rücknahmen oder ähnlichen AktionengegenSena vorbringen,die inVerbindungmit Vorfällenwie
Schwierigkeiten, Schmerzen, Leiden, Unannehmlichkeiten, Schäden, Verletzungen oder Todesfällen, die Ihnen oderDrittenwährend derNutzung des Produktswiederfahren, inVerbindungstehen.
2.SiemüssenalleRisikenvollständigverstehenundannehmen(einschließlich derer, die aufgrund von unsachgemäßemVerhaltenIhrerseitsodervonanderenentstehen),diewährendderVerwendungdesProduktsauftreten.
3.Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass IhrGesundheitszustand die Verwendung des Produkts zulässt,und dass Sie sich in einer ausreichend guten körperlichenVerfassung befinden, um Geräte zu nutzen, die zusammenmitdemProduktverwendetwerdenkönnen.DarüberhinausmüssenSiesicherstellen,dassdasProdukt IhreFähigkeitennichteinschränkt,unddassSieessicherverwendenkönnen.
4.Sie müssen volljährig sein und Verantwortung für dieVerwendungdesProduktsübernehmenkönnen.
PRISM
66
5.Sie müssen die folgenden Warnungen und Alarme lesenundverstehen:
•Sena, zusammen mit seinen Mitarbeitern,Führungskräften, Partnern, Tochtergesellschaften,Repräsentanten, Vertretern, unterstützendenUnternehmen und Lieferanten, Alleinanbietern vonSena (gemeinsam als das "Unternehmen" bezeichnet)rät Ihnen, im Voraus alle relevanten Informationenbezüglich Wetterbedingungen, Verkehrslage undStraßenbedingungen einzuholen und entsprechendvorbereitetzusein,bevorSiedasProduktundähnlicheGeräteallerMarkeneinschließlichalleranderenModelleverwenden.
•WennSiedasProduktbeiderFahrtmiteinemFahrzeugwie einem Motorrad, Motorroller/Scooter, Moped,ATV oder Quad-Bike (nachfolgend "Transportmittel"genannt) verwenden, erfordert dies Ihre vollständigeAufmerksamkeit,unabhängigdavon,woSieeinsolchesFahrzeugfahren.
•Durch die Verwendung des Produkts auf der StraßeentstehenRisikenwieBrüche,schwereBehinderungenoderTod.
•RisikofaktorenbeiderVerwendungdesProduktskönnendurchFehlerdesHerstellers,seinerVertreteroderdurchDritteentstehen,dieanderHerstellungbeteiligtsind.
•Die Risikofaktoren bei der Verwendung des Produktskönnennichtvorhergesehenwerden.AusdiesemGrundmüssen Sie die volle Verantwortung für Schäden oderVerluste übernehmen, die durch die Risikofaktoren beiderVerwendungdesProduktsentstehenkönnen.
•VerwendenSiedasProduktmitgutemUrteilsvermögenundbenutzenSieesnie,währendSiealkoholisiertsind.
6.Siemüssen alleBedingungen für gesetzlicheRechte undWarnungen lesen und vollständig verstehen, die mit derVerwendung des Produkts zusammenhängen. Zudemstimmen Sie durch die Verwendung des Produkts allenBedingungenbezüglichdesRechtsverzichtszu.
Gewährleistungsausschlüsse
Gründe für eingeschränkte GewährleistungenWenn Sie das Produkt nach dem Kauf nicht zurückgeben,verzichtenSieaufalleRechteaufHaftung,ForderungensowieKostenerstattungsansprüche (einschließlich Anwaltskosten).SenaistdahernichthaftbarfürwährendderVerwendungdesGerätsauftretendekörperlicheVerletzungen,TodesfällesowieVerlustevonoderSchädenanTransportmitteln,Besitztümernoder Sachgegenständen, die Ihnen oder Dritten gehören.Zudem ist Sena nicht haftbar für erhebliche Schäden, dienichtmitdemZustand,derUmgebungoderFehlfunktiondesProdukts in Verbindung stehen. Alle Risiken, die aufgrunddesBetriebsdesProduktsauftreten,hängenvollständigvomNutzer ab, unabhängig von der Verwendung des ProduktsdurchdenursprünglichenKäufer.
Die Verwendung des Produkts verstößt unter UmständengegenlokaleodernationaleVorschriften.SeienSiesichzudembewusst,dassdieordnungsgemäßeundsichereNutzungdesProduktsvollständiginIhrerVerantwortungliegt.
PRISM
67
Deutsch
HaftungseinschränkungIM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN SCHLIESST SENAFÜRDASUNTERNEHMENSELBSTUNDDESSENZULIEFERERJEGLICHE HAFTBARKEIT - GANZ GLEICH, OB AUFVERTRAGLICHER ODER SCHADENSERSATZRECHTLICHERBASIS (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) - FÜRZUFÄLLIGE,NACHFOLGENDE,INDIREKTEODERKONKRETESCHÄDEN ODER GELDSTRAFEN JEDER ART ODER FÜRDEN VERLUST VON EINNAHMEN ODER GEWINNEN,GESCHÄFTSEINBUSSEN, VERLUST VON INFORMATIONENODERDATENODERANDEREFINANZIELLEVERLUSTEAUS,DIEAUSVERKAUF,INSTALLATION,WARTUNG,VERWENDUNG,LEISTUNG, FUNKTIONSSTÖRUNGEN SEINER PRODUKTEENTSTEHEN ODER DAMIT IN VERBINDUNG STEHEN,SELBSTWENNSENAODERDERVONSENAAUTORISIERTEHÄNDLER AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDENHINGEWIESEN WORDEN IST, UND BESCHRÄNKT DIEHAFTBARKEIT DES UNTERNEHMENS NACH EIGENEMERMESSEN AUF DIE REPARATUR, DEN ERSATZ ODER DIERÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES. DIESE ERKLÄRUNGZUM AUSSCHLUSS EINER SCHADENSHAFTUNG BLEIBTUNANGETASTET, FALLS IRGENDEINE DER DARINVORGEGEBENEN ABHILFEN IHREN WESENTLICHENZWECKNICHT ERFÜLLT. IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGTDIEVOLLSTÄNDIGE SCHADENSERSATZHAFTUNG VON SENAODER SEINEN VERTRIEBSVERTRETERN DEN VOM KÄUFERFÜRDASPRODUKTGEZAHLTENPREIS.
HaftungsausschlussZusätzlichzuSchäden,dieausderVerwendungdesProduktsentstehen,istSenanichthaftbarfürSchädendesProdukts,diedurchFolgendesentstehen.•Nicht ordnungsgemäße Verwendung oder Verwendungdes Produkts für andere Zwecke als die vorgesehenenVerwendungszwecke.
•Beschädigung des Produkts durch Nichtbeachtung desProdukthandbuchsdurchdenNutzer.
•Beschädigung des Produkts, weil es unbeaufsichtigtgelassenwurdeoderandereUnfälleentstandensind.
•Beschädigung des Produkts, weil der Nutzer andereTeile oder eine andere Software als die vom Herstellerbereitgestellteverwendethat.
•BeschädigungdesProdukts,weilderNutzeresandersalsimProdukthandbuchbeschriebendemontiert,repariertodermodifizierthat.
•BeschädigungdurcheinenDritten.•Beschädigung des Produkts durch höhere Gewalt(einschließlichFeuer,Überschwemmung,Erdbeben,Sturm,HurrikaneoderandereNaturkatastrophen).
•Beschädigung der Oberfläche des Produkts während derNutzung.
PRISM
68
KundendienstimRahmenderGewährleistungFür Kundendienstleistungen imRahmen derGewährleistungsenden Sie das defekte Produkt zusammen mitdem Kaufbeleg (eine Quittung mit Kaufdatum, einProduktregistrierungszertifikat der Website sowie andererelevante Informationen) auf Ihre Kosten an den Herstelleroder Verkäufer. Treffen Sie angemessene Maßnahmen, umdasProduktzuschützen.UmRückerstattungoderErsatzzuerhalten, müssen Sie das gesamte Paket so zurücksenden,wieSieesbeimKaufvorgefundenhaben.
Kostenloser KundendienstSena stellt einen kostenfreien Reparatur- oder Ersatzdienstfür das Produkt zur Verfügung, wenn Produktdefekte,für welche die Gewährleistung gültig ist, während derGewährleistungsfristauftreten.
Recommended