View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
OPM-080-F01 FAQ Page 1/20
FAQ
DOCUMENT DE REFERENCE
OPM-080-F01
NOTES DE VERSION ET DIFFUSION
VERSION : N° 01 du 8/05/2018
NOTES DE MISE À JOUR : nouveau document
DATE DE MISE EN APPLICATION : 8/05/2018
POUR MISE EN APPLICATION :
POUR INFORMATION :
NOMS DATE - SIGNATURE
RÉDACTEUR Frédéric de Wouters 18/06/2018
RESPONSABLE DU PROCESSUS Marc Van Eeckhout 18/06/2018
OPM-080-F01 FAQ Page 2/20
Contenu
1. Si nous ajoutons une production décentralisée sur une installation existante, la cabine (pénétrable ou non pénétrable) doit-elle répondre aux exigences de l'arrêté royal du 04/12/2012? ......................................................... 4
2. A quelles exigences une installation électrique existante doit – elle répondre si le client ajoute une production décentralisée ? ............................................................................................................................................................ 4
3. Si nous ajoutons une production décentralisée sur une installation existante pour laquelle la cabine ne dispose pas de l'espace nécessaire à l'installation des équipements Smartgrid, où faut-il les installer? ...................... 4
4. un dossier reprenant la construction d'une cabine qui ne respecte pas les prescrits "Smartgrid ready" est-il refusé? ........................................................................................................................................................................ 5
5. Quels coûts ORES supporte-t-il? ......................................................................................................................... 5
6. Qui est propriétaire, qui entretient et qui exploite les équipements (protection, moteurs, RTU, …)dans une cabine?........................................................................................................................................................................ 5
7. Qui fournit la protection différentielle à installer dans la cabine du client? ....................................................... 5
8. Où faut-il installer le relais de découplage? ....................................................................................................... 5
9. Où réaliser la mesure de tension pour le relais de découplage ? ........................................................................ 6
10. Comment réaliser la mesure de tension en HT ? ................................................................................................ 6
11. Pourquoi faut-il mesurer la puissance au point de raccordement si une protection >250kVA est installée et qu'elle est susceptible d'injecter sur le réseau (pas de relais anti-retour et 2 EAN pour le point de raccordement)? .. 7
12. Comment réaliser la mesure d'injection (W, VAR) au point de raccordement d'un client ayant une production >250kVA? .................................................................................................................................................................... 7
13. Comment réaliser la mesure d'injection (W, VAR) pour un client alimenté avec une ou des liaison(s) directe(s) ayant une production >250kVA? ................................................................................................................................. 9
14. Précisions sur la réalisation du raccordement de l'installation du client sur le bornier XC des équipements smartgrid .................................................................................................................................................................... 9
15. Précisions sur l'échelle des mesures et consignes .............................................................................................. 9
16. Quelle unité de production faut-il considérer afin de transmettre les mesures de puissance (W et VAR) par type d'énergie? ......................................................................................................................................................... 10
17. Qui doit réaliser les schémas de raccordement des équipements Smart dans une cabine client? .................... 10
18. Comment réaliser les tests si la cabine électrique n'est pas encore en service (pas encore de tension)? ......... 10
19. Qui doit apporter les corrections en cas de tests non concluants? ................................................................... 10
19.1. Erreur entre le bornier XC et l'installation du client (en aval du bornier XC) 10
19.2. Erreur interne à l'armoire de télécontrôle (en amont du bornier XC) 10
20. Quelle check-list faut-il utiliser? ....................................................................................................................... 10
21. Quand faut-il demander à ORES de réaliser une analyse de risque? ................................................................. 11
22. A quoi sert le watchdog RTU? .......................................................................................................................... 11
OPM-080-F01 FAQ Page 3/20
23. A quoi sert le watchdog PLC? ........................................................................................................................... 11
24. Des cas de modulation de puissance active et réactive sont-ils déjà effectifs aujourd'hui? .............................. 11
25. A quel moment allons-nous nous servir de l'interrupteur de sécurité verrouillable qui doit être accessible en permanence? ............................................................................................................................................................ 11
26. Où faut-il installer les ICD sur les cellules exploitées par ORES? ....................................................................... 11
27. Pour quelle installation de production décentralisée faut-il mettre en œuvre la configuration Flexibilité? ..... 12
28. Combien de sources d'énergie, l'armoire peut-elle gérer? ............................................................................... 13
29. Qui fournit et place l'armoire reprenant les équipements Smartgrid? ............................................................. 13
30. Le back-up doit-il toujours être placé dans la cabine de tête? .......................................................................... 13
31. Combien d'ICD sont à placer sur les FU exploitées par ORES? .......................................................................... 13
32. Dans quel cas faut-il une mesure au niveau de la protection générale du client? ............................................. 13
33. Quelle est la date qui sera renseignée dans l'attestation des certificats verts? Et quel est l'index qu'il faut renseigner? ............................................................................................................................................................... 14
34. A quoi sert un disjoncteur de back-up? ............................................................................................................ 14
35. Que signifie PLC? .............................................................................................................................................. 14
36. Comment réaliser les tests préalables du PLC afin d’utiliser le modbus pour l’échange des mesures et consignes d’une production ? .................................................................................................................................... 14
37. Au niveau du processus, comment valider officiellement une solution technique complète en phase étude ? 14
38. Dans quel cas le client doit il réduire sa production à la puissance permanente définie dans son contrat sans avoir reçu une consigne d’ORES ? .............................................................................................................................. 14
39. utilisation de relais d’interface pour déclenchement backup et principal ........................................................ 14
40. Le client peut-il installer un service auxiliaire (par ex : via des TP) en amont de son disjoncteur général ? ...... 15
41. Comment mettre en œuvre une liaison entre 2 PLC ( dans l’installation client) afin que le client puisse ramener des informations éloignées de la cabine de tête jusqu’au bornier XC ? ..................................................................... 15
42. Quand est ce que l’attestation de conformité – permettant l’octroi des certificats vert de la nouvelle unité de production – sera-t-elle remise au client ? ................................................................................................................ 15
43. Explications des informations échangées ......................................................................................................... 16
43.1. Explication TSS et TSD 16
43.2. Explication signaux 16
OPM-080-F01 FAQ Page 4/20
1. S I NOUS AJOUTONS UNE PRODUCTION DÉCENTRALISÉE SUR UNE INSTALL ATION
EXISTANTE , LA CABINE (PÉNÉTRABLE OU NON PÉ NÉTRABLE) DOIT-ELLE
RÉPONDRE AUX EXIGENCES DE L 'ARRÊTÉ ROYAL DU 04/12/2012?
Cfr. §21.3 du C2.112 : Outre le fait que les installations soumises au RGPT doivent être adaptées de manière à être conformes à
l'Arrêté royal concernant les prescriptions minimales de sécurité des installations électriques sur les lieux de
travail (A.R. du 04 décembre 2012), des mesures doivent être prises, en fonction de la nature des travaux sur
une cabine, de manière à se conformer aux exigences techniques définies ci-après.
Cfr. §22.1 du C2.112 : Etant donné que le GRD doit poser certains actes dans une cabine URD, il a, en sa qualité d’employeur, le
droit d’influencer le résultat de l’analyse des risques réalisée par l’URD. Ceci est principalement d’application
aux parties de l’installation sur lesquelles du personnel du GRD manœuvre. De plus, les risques auxquels le
personnel est exposé durant sa présence dans le local sont également évalués ainsi que ceux lors de l’accès
à la cabine.
En dehors des risques avec impact sur la sécurité des travailleurs, le GRD peut imposer des mesures
concernant les risques susceptibles de compromettre la continuité (qualité du réseau) de service sur le réseau
électrique HT.
2. A QUELLES EXIGENCES U NE INSTALLATION ÉLECTRI QUE EXISTANTE DOIT – ELLE
RÉPONDRE SI LE CLIENT AJOUTE UNE PRODUCTION DÉCENTRALISÉE ?
Cfr. §21.3 du C2.112 : Un aperçu synthétisé des exigences en fonction de l'ampleur des modifications est disponible au §21.3.5.
Remarque: des modifications supplémentaires peuvent être obligatoires en fonction des résultats de l'analyse
de risques réalisée par ORES (cfr. Question relative à l'analyse de risque).
Cfr. §21.3.2.1 de la ST09:
" … le client devra mettre à disposition de ORES un local contigu à sa cabine de tête où pourront-être installés
les équipements permettant l’installation du matériel nécessaire à la mise en œuvre de la configuration «
flexibilité » …"
Le client doit prévoir une gaine Télécoms de 150 mm de diamètre entre la limite du domaine public et
l'intérieur de sa cabine.
3. S I NOUS AJOUTONS UNE PRODUCTION DÉCENTRALISÉE SUR UNE INSTALLATION
EXISTANTE POUR LAQUELLE LA CABINE NE DISPOSE PAS DE L 'ESPACE
NÉCESSAIRE À L ' INSTALLATION DES ÉQUIPEMENTS SMARTGRID , OÙ FAUT- IL LES
INSTALLER?
Cfr. §21.3.2.1 de la ST09:
" … le client devra mettre à disposition de ORES un local contigu à sa cabine de tête où pourront-être installés
les équipements permettant l’installation du matériel nécessaire à la mise en œuvre de la configuration «
flexibilité » …".
OPM-080-F01 FAQ Page 5/20
4. UN DOSSIER REPRENANT LA CONSTRUCTION D 'UNE CABINE QUI NE RESPECTE
PAS LES PRESCRITS "SMARTGRID READY" EST- IL REFUSÉ?
Cfr §17.2 du C2.112 :
Les cabines URD sont conçues de manière à respecter la philosophie « Smartgrid ready » décrite dans ce
chapitre, complété des prescriptions complémentaires du GRD. Même si la cabine n’est pas directement
équipée de tous les composants nécessaires pour être intégrée dans un réseau « Smartgrid », sa conception
doit néanmoins en tenir compte.
Cfr. §17.3 de la ST09
Une cabine « Smartgrid Ready » doit être conçue de tel sorte à pouvoir accueillir après sa mise en service
tous les composants nécessaires à la mise en œuvre du « Smartgrid ». Par-là, nous attendons par exemple,
l’espace nécessaire dans la cabine pour installer ces équipements, la gaine télécom entre la limite du domaine
public et la cabine…
5. QUELS COÛTS ORES SUPPORTE-T- IL?
Cfr. §6.4.4 du C1/117
6. QUI EST PROPRIÉTAIRE , QUI ENTRETIENT ET QUI EXPLOITE LES ÉQUIPEMENTS
(PROTECTION , MOTEURS , RTU, …)DANS UNE CABINE?
Cfr. §6.4.4 du C1/117
7. QUI FOURNIT LA PROTECTI ON DIFFÉRENTIELLE À INSTALLER DANS LA CABINE DU
CLIENT?
Dans le tarif « Fourniture et pose cellule avec protection différentielle, côté poste (+ fourniture de la protection
différentielle chez le client) / pièce » , il est prévu que ORES fournisse la protection différentielle qui devra être
installée par le client dans sa cabine.
8. OÙ FAUT- IL INSTALLER LE RELAIS DE DÉCOUPLAGE?
Cfr. § 19.7.1 du C2/112:
Lorsque la prescription C10/11 impose une protection de découplage, outre les exigences fixées dans cette
prescription, la protection de découplage doit disposer des caractéristiques suivantes:
- Le relais de découplage doit être intégré dans la porte de l'armoire où il se trouve s’il doit être accessible pendant son exploitation;
- Les réglages doivent être verrouillables par code d'accès lorsque les touches de programmation ne sont pas recouvertes d'un capot de protection.
L'ensemble doit être placé dans une armoire verrouillée par le GRD.
Cfr. §19.7.2 du C2/112:
Le placement de la protection de découplage a toujours lieu dans la cabine de tête HT, sauf en cas de
dérogation accordée par le GRD mentionnée ci-dessous. De cette manière, le personnel du GRD peut accéder
au relais sans avoir dû suivre une formation spécifique aux risques particuliers du terrain de l’URD. Si la
protection de découplage ne se situe pas dans la cabine de tête, l’URD doit fournir les services suivants au
GRD:
- L’URD accompagne l’agent du GRD jusqu’à l’emplacement de la protection de découplage. L’URD informe l’agent du GRD de tous les risques qu’il peut rencontrer en chemin
- L’URD s’assure qu’il n’y a pas de risque inacceptable vers et sur le lieu d’intervention
- L’URD est à la disposition du GRD pour les contrôles périodiques nécessaires
OPM-080-F01 FAQ Page 6/20
- Si le TP de la mesure d’énergie (kWh) sert également à la mesure de tension de la protection de découplage, le relais doit se trouver dans un compartiment BT scellable de la FU de mesure. Une protection séparée est prévue pour ce circuit de mesure. pas autorisé suivante la ST09
9. OÙ RÉALISER LA MESURE DE TENSION POUR LE RELAIS DE DÉCOUPLAGE ?
Cfr §19.4 du C2-112
La mesure de la tension s'effectue en HT si au minimum une de ces 3 conditions est remplie :
- lorsque la puissance apparente d'injection ≥ 1000 kVA. Dans le cas d'une installation photovoltaïque, la puissance totale des onduleurs sert de référence.
- lorsque le transformateur auquel l'installation de production décentralisée est raccordée ne se trouve pas dans la cabine de tête. La mesure s'effectue alors dans cette cabine, indépendamment de la puissance d'injection en HT.
- dans le cas où la production décentralisée est répartie sur plusieurs transformateurs.
Les modalités de mesure de la tension pour cette protection sont décrites au chapitre 9. Une FU de mesure
séparée pour la mesure de cette tension se trouve toujours en aval de la protection générale.
Pour les cabines existantes : consultez le chapitre 21 "Modification de cabines existantes".
Remarque ST09 : mesure en HT doit obligatoirement se réaliser en amont de tout point de transformation ou
régulation MT/MT interne à l’installation du client
Dans les autres cas, la mesure de tension peut s'effectuer en BT. Du point de vue technique, il est néanmoins
préférable que la mesure s'effectue toujours en haute tension. Ainsi, elle n'est pas influencée par les creux de
tension provenant des courts-circuits sur le réseau BT de l'installation intérieure, ce qui est le cas en revanche
d’une mesure en basse tension.
La mesure de tension en tant que telle est toujours réalisée dans la cabine de tête, immédiatement en aval de
l’organe de coupure général des auxiliaires (du côté BT du transformateur). Cette coupure des auxiliaires est
constituée par des fusibles d’un courant assigné et pouvoir de coupure adaptés. Ceux-ci sont à installer dans
l’armoire des auxiliaires qui est décrite au chapitre 16. Pour la mesure de tension, un interrupteur
supplémentaire de type tétraphasé avec fusibles est dès lors prévu. Ceci implique que la protection générale
du tableau divisionnaire des auxiliaires AC doit être tétra polaire.C2/112 – édition 25.03.2015 p 147 / 163
Si l’installation de production décentralisée se situe loin de la cabine de tête et qu’il n’y a pas de moyen
technologique simple pour placer un câble de commande entre les 2, on peut déroger à la règle ci-dessus de
réaliser la mesure dans la cabine. L’URD soumettra un justificatif technique pour chaque dossier à
l’approbation du GRD.
10. COMMENT RÉALISER LA MESURE DE TENSION EN HT ?
Cfr §9 du C2-112
Il existe 2 types d’unités fonctionnelles de mesure:
- FU pour la mesure de courant et tension : … Un second set de TP doit être prévu à des fins de protections de découplage si les conditions décrites au §9.3.2 ne sont pas remplies (ce qui n’est jamais le cas vu que dans la ST09 nous n’autorisons pas l’utilisation des TP « comptage » pour d’autres fins que le comptage). Ce type de FU sous enveloppe ne dispose en général d’aucun appareillage de coupure et de mise à la terre car ces fonctionnalités sont assurées par les FU voisines.
- FU pour la mesure de tension : FU destinée soit à la mesure de la tension pour la protection de découplage de la production décentralisée, soit à des mesures de tension pour d’autres applications. Ce type de FU comporte le même dispositif de protection (interrupteur-fusibles combinés) et de mise à la terre que les FU de protection par fusibles des transformateurs de puissance. L’utilisation d’un interrupteur fusible de type associé est aussi autorisée pour cette application. Ce type de FU de mesure peut aussi être utilisé pour alimenter les auxiliaires décrits dans le chapitre 16. Dans ce cas, le fabricant doit donner la puissance maximale du TP pour laquelle les tests de température pour cette FU sont encore valables.
OPM-080-F01 FAQ Page 7/20
11. POURQUOI FAUT - IL MESURER LA PUISSANCE AU POINT DE RACCORDEMENT
SI UNE PROTECTION >250KVA EST INSTALLÉE ET QU 'ELLE EST SUSCEPTIBLE
D ' INJECTER SUR LE RÉSE AU (PAS DE RELAIS ANTI -RETOUR ET 2 EAN POUR LE
POINT DE RACCORDEMENT)?
Cfr AGW du 10 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'analyse coût-bénéfice et aux modalités de calcul et de mise en œuvre de la compensation financière
Chapitre 1- art. 1 Pt5
« la consigne : l'ordre d'activation envoyé par le gestionnaire de réseau au producteur afin de réduire l'injection
de puissance électrique en vue de prévenir ou de remédier à la survenance de congestions sur le réseau
d'électricité et exprimé en termes de puissance active maximale d'injection autorisée et de délai de réaction »
Le GRD ne peut pas moduler une production si le client auto-consomme toute son énergie produite. Afin de
savoir si le client injecte à un moment donné sur le réseau le GRD est obligé d'avoir une mesure au niveau du
point de raccordement (si raccordement TRANS-MT, voir question n°13).
12. COMMENT RÉALISER LA MESURE D ' INJECTION (W, VAR) AU POINT DE
RACCORDEMENT D 'UN CLIENT AYANT UNE PRODUCTION >250KVA?
Il existe deux solutions :
La première consiste à utiliser un Smart ICD (voir matériel agréé) tel que décrit dans la ST09 §1.2.1.3.
Celle-ci consiste à placer le Smart ICD entre les FU "protection générale client" ou en aval de la FU "mesure"
si son départ est une liaison câble.
ou ou
Dans ce cas, le client doit paramétrer son Smart ICD avec les valeurs ci-dessous :
ATTENTION : le calibrage des tensions ne peut être réalisé que si la tension est présente sur les entrées
Smart ICD.
Valeur à encoder *valeur pourrait être modifiée le jour des tests en fonction de la situation
Modbus
ID = numéro de cellule + 50* Baud rate = 38400 Parity = défaut Reponse delay = défaut
U-Calib Un = tension nominal cabine Voltage L1-N Voltage L2-N Voltage L3-N
Valeur à calculer sur base de l’Un
OPM-080-F01 FAQ Page 8/20
La deuxième solution consiste à placer :
- un TC double enroulements (le 1er pour le comptage, le 2ème pour la mesure d'injection)
- un TP simple enroulement pour le comptage
- un TP double enroulements sur le TP destiné à la protection de découplage indépendamment de l'endroit où il se situe (le 1er pour la protection de découplage, le 2ème pour la mesure d'injection).
ou
Ces 2èmes enroulements (TP, TC) doivent être raccordés sur un bornier identique à celui déjà utilisé pour les
enroulements du comptage. Les circuits "courant" sont câblés en rouge et les circuits "tension" sont câblés en
orange et de sections identiques à ceux du comptage.
La mise à la terre de ces enroulements secondaires supplémentaires doit être réalisée de la même manière
que pour les enroulements utilisés pour le comptage (visible) hormis le fait que c'est le S1 du 2ème
enroulement du TC qui doit être mis à la terre alors que c'est le S2 qui est mis à la terre pour l'enroulement du
comptage.
Ce bornier supplémentaire et le convertisseur de mesures -20,+20milli est placé dans le compartiment BT de
la FU de mesure et les boucles -20,+20milli sont raccordées sur les bornes 46-47 et 48-49 – du bornier XC –
respectivement pour les W et les VAR.
Le câblage entre les convertisseurs de mesures et le bornier XC présents dans l'armoire RTU ORES doit être
continu (sans jonctions du bornier intermédiaire).
Les fonds d’échelle de ces mesures W et VAR sont définis de la façon suivante :
- Pour les W : √3 ∗ 120% 𝐼𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ 100% 𝑈𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ cos (𝜑)
o -20 milli = injection maximum sur le réseau
o 0 milli = 0 W
o +20 milli = prélèvement maximum sur le réseau
- Pour les VAR : √3 ∗ 120% 𝐼𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ 100% 𝑈𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 ∗ sin (𝜑)
o -20 milli = injection maximum sur le réseau
o 0 milli = 0 W
o +20 milli = prélèvement maximum sur le réseau
L’utilisation d'un TT double enroulements pour le comptage reste interdite (comme défini dans la ST09).
Les TC et les TT doivent avoir les mêmes caractéristiques côté MT que ceux utilisés pour le comptage. Coté
secondaire TC, enroulement dédicacé à la mesure de puissance 1 ou 5A (en fonction du convertisseur de
mesure choisi), classe 1.
Remarque: l'utilisation du compteur pour la mesure d'injection n'est pas possible actuellement, car la
technologie disponible aujourd'hui ne le permet pas.
OPM-080-F01 FAQ Page 9/20
13. COMMENT RÉALISER LA MESURE D ' INJECTION (W, VAR) POUR UN CLIENT
ALIMENTÉ AVEC UNE OU DES LIAISON(S) DIRECTE(S) AYANT UNE PRODUCTION
>250KVA?
Pour ce type de client, le point de raccordement se situe au niveau des installations ORES càd ailleurs que dans la cabine de tête du client.
S’il s’agit d’un client « pur » producteur (sans consommations), le client ne devra pas fournir de mesures d’injection W et VAR (car il fournit déjà la mesure de production W et VAR qui dans ce cas est identique à la mesure d’injection).
Dans les autres cas, deux configurations sont possibles :
- La cabine client dispose d’une protection générale en aval de la ou des liaison(s) directe(s). Dans ce cas, il faut se référer aux solutions expliquées à la question 12 de la présente FAQ.
- La cabine client ne dispose pas d’une protection générale, le client doit fournir la somme des mesures d’injection W et VAR de chacune des liaisons directes alimentant sa cabine.
MESURE D’INJECTION
MESURE D’INJECTION 2
MESURE D’INJECTION 1
14. PRÉCISIONS SUR LA RÉALISATION DU RACCORDEMENT DE L ' INSTALLATION
DU CLIENT SUR LE BORNIER XC DES ÉQUIPEMENTS SMARTGRID
Il appartient au client de raccorder son installation sur le bornier XC des équipements Smartgrid.
Les contacts de signalisation doivent être les contacts physiques des équipements (le relayage est interdit).
Entre les contacts de commande et les bobines de déclenchement, le client peut prévoir un relayage afin de
ne pas mélanger les polarités de commande.
15. PRÉCISIONS SUR L 'ÉCHELLE DES MESURES ET CONSIGNES
Si une boucle 4-20mA est utilisée pour l'échange des mesures et consignes, et en complément au § 17.4.5.4
de la ST09, le % de production correspond au % de la capacité de production installée (par type d'énergie) et
non le % de la capacité de production et/ou d'injection contractuelle.
Ceci signifie qu'en cas d'augmentation de la capacité de production installée, le client doit reconfigurer l'échelle
des mesures et consignes.
Après modification, le client doit reprendre contact avec ORES afin de réaliser un nouveau test des mesures
et consignes.
OPM-080-F01 FAQ Page 10/20
16. QUELLE UNITÉ DE PRODUCTION FAUT- IL CONSIDÉRER AFIN D E
TRANSMETTRE LES MESURES DE PUISSANCE (W ET VAR) PAR TYPE D 'ÉNERGIE?
Les mesures de puissance (W-VAR) par type d'énergie correspondent à la somme des puissances produites
de toutes les unités de production d'un même type d'énergie (existante et nouvelle).
17. QUI DOIT RÉALISER LES SCHÉMAS DE RACCORDEMENT DES ÉQUIPEMENTS
SMART DANS UNE CABINE CLIENT?
Les schémas de raccordement des équipements Smart sont réalisés par l'entreprise électrique désignée par
le client.
18. COMMENT RÉALISER LES TESTS SI LA CABINE ÉLECTRIQUE N 'EST PAS
ENCORE EN SERVICE (PAS ENCORE DE TENSION )?
L'entreprise électrique doit prévoir une alimentation permettant d'alimenter les différents équipements Smart.
19. QUI DOIT APPORTER LES CORRECTIONS EN CAS DE TESTS NON
CONCLUANTS?
19.1. ERREUR ENTRE LE BORNIER XC ET L'INSTALLATION DU CLIENT (EN AVAL DU BORNIER XC)
Le client (et/ou son entreprise électrique) est responsable d'apporter les corrections nécessaires afin de
finaliser les tests et de corriger les schémas idoines.
Pour la configuration Smart:
Tant que ces modifications ne sont pas apportées, la mise sous tension de la cabine ne peut pas être réalisée.
Si la totalité des tests ne peut pas être finalisée lors d'un déplacement, ce dernier est facturé comme
déplacement inutile.
Pour la configuration Flexibilité:
Tant que ces modifications ne sont pas apportées, la mise sous tension de la cabine ou la remise de
l'attestation des certificats verts ne peut pas être fournie.
Si la totalité des tests ne peut pas être finalisée lors d'un déplacement, ce dernier est facturé comme
déplacement inutile.
Remarque: Si les 2 configurations sont mises en œuvre par le client, ce dernier doit peut-être réaliser les tests
(Smart et Flexibilité) de manière dissociée. Dans ce cas, un déplacement pour chaque configuration est
prévue.
19.2. ERREUR INTERNE À L'ARMOIRE DE TÉLÉCONTRÔLE (EN AMONT DU BORNIER XC)
ORES est responsable d'apporter les modifications nécessaires et si la modification ne peut pas être apportée
immédiatement, les tests se limiteront à tester la disponibilité des différentes informations au niveau du bornier
XC.
Dans ce cas de figure, ORES ne pénalisera pas le client et lui remettra les accords/attestations nécessaires à
finaliser ses travaux.
20. QUELLE CHECK-LIST FAUT- IL UTIL ISER?
C'est la check-list OPM-080-REF09 qui reprend la check-list C2-112 ainsi que les points relatifs à la ST09.
Cette check-list est disponible sur le site d’ORES.
OPM-080-F01 FAQ Page 11/20
21. QUAND FAUT- IL DEMANDER À ORES DE RÉALISER UNE ANALYSE DE
RISQUE?
Lorsque l’objet des travaux que le client compte réaliser, à un impact dans sa cabine électrique (cabine de
raccordement au réseau de distribution), il est fortement conseillé que l'analyse de risque soit réalisée avant
la demande d'offre.
22. A QUOI SERT LE WATCHDOG RTU?
Il permet de signaler au client que ORES n'est plus en mesure de transmettre au client des consignes valides.
Indépendamment de la valeur de consigne reçue par le client, ce dernier doit moduler sa production au niveau
"production permanente" s’il reçoit l'alarme watchdog (cfr question 38).
Cette alarme watchdog est un contact normalement ouvert qui est maintenu fermé en situation normale.
23. A QUOI SERT LE WATCHDOG PLC?
Il permet de signaler à ORES que le PLC du client n'est plus en mesure de recevoir entre autres des consignes.
Dans ce cas, le client doit moduler sa production au niveau "production permanente".
Sur base de cette alarme, ORES essaiera de prévenir le client dans les meilleurs délais afin d'éviter un
déclenchement de la production en cas de besoin de modulation.
24. DES CAS DE MODULATION DE PUISSANCE ACTIVE ET RÉACTIVE SONT- ILS
DÉJÀ EFFECTIFS AUJOURD 'HUI?
Des cas de modulation de la puissance active sont déjà effectifs aujourd'hui.
La modulation de la puissance réactive n'est pas encore d'application actuellement car il n'existe pas encore
de marché du réactif à ce jour. Néanmoins, le câblage et les fonctionnalités doivent déjà être prévus. Lors des
tests, seul l'échange de consignes est testé.
25. A QUEL MOMENT ALLONS -NOUS NOUS SERVIR DE L ' INTERRUPTEUR DE
SÉCURITÉ VERROUILLABLE QUI DOIT ÊTRE ACCESSIBLE EN PERMANENCE?
Cfr. C10/11 §3.2
" Pour les travaux hors tension sur le raccordement ou sur le réseau de distribution publique, l’installation de production décentralisée doit pouvoir être déconnectée (du réseau). Ceci suppose de prévoir un interrupteur de sécurité verrouillable, accessible en permanence au gestionnaire de réseau. (cf. Art 235 du RGIE). Le mécanisme doit fonctionner avec les protections mentionnées ci-après. "
Remarque : tout matériel HT (les câbles en font partie) doit être protégé contre les surcharges et les court-
circuits (RGIE Art.134 et 135), donc dans certains cas, l'interrupteur devra être remplacé par un disjoncteur.
Cet organe de coupure peut être la protection de back up si cette dernière est installée dans la cabine de tête.
Ceci afin d'éviter de multiplier des organes de protection/coupure.
Cette interrupteur de sécurité pourra, par exemple, être également utilisé afin de mettre le réseau en sécurité
en cas de disfonctionnement de l’installation de production (relais de découplage…).
26. OÙ FAUT- IL INSTALLER LES ICD SUR LES CELLULES EXPLOITÉES PAR
ORES?
Cette information est fournie par ORES à la demande du client.
OPM-080-F01 FAQ Page 12/20
27. POUR QUELLE INSTALLATION DE PRODUCTION DÉ CENTRALISÉE FAUT - IL
METTRE EN ŒUVRE LA CONFIGURATION FLEXIBIL ITÉ?
Dans le contrat de raccordement, il est identifié les unités de production devant répondre à la configuration
« flexibilité » et quelles fonctionnalités sont actives.
Cfr. Logigramme :
Nouvelle demande portant sur puissance P1 kVA
Puissance P0 déjà installée sur
raccordement
P1 > 250 kVA ?
nonouiDemande d’augmentation de puissance :Ptot = P0 + P1
non
P1 > 250 kVA ?
∑P demandées(P1 incluse) au cours
des 3 dernières années> 250 kVA ?
non
P0 installé avec contrat signé avant 01/01/2015 ?
Ptot > 1 MVA ?oui
RTU à prévoirMesure : Ptot= P0+P1
Modulation : Ptot= P0+P1
oui
non
oui
non
oui non
oui
non
P0 mis en service avant
2010
Configuration « Flexibilité » à mettre en œuvre pour Ptot(hors mis les éventuelles précisions relatives aux mesures et modulations spécifiées ci-dessus)
Remarque : les commandes sur le disjoncteur « principal » et « back-up » ne doivent pas être prévues pour
les productions non concernées par la modulation
Placement relais anti-retour?
non
RTU à prévoirMesure : Ptot= P0+P1Modulation : Néant
RTU à prévoirMesure : Ptot= P0+P1
Modulation : P1
Placement relais anti-retour?
non
oui
oui
Pas de RTU à prévoir
Pas de configuration « Flexibilité »
oui
OPM-080-F01 FAQ Page 13/20
28. COMBIEN DE SOURCES D 'ÉNERGIE , L 'ARMOIRE PEUT-ELLE GÉRER?
Par défaut l'armoire est prévue pour gérer 2 sources d'énergie différentes.
Moyennant l'ajout d'une option, il est possible d'ajouter 2 sources d'énergies supplémentaires.
29. QUI FOURNIT ET PLACE L 'ARMOIRE REPRENANT LES ÉQUIPEMENTS
SMARTGRID?
ORES met à disposition l'armoire/coffret reprenant les équipements Smartgrid.
Le client :
- prend en charge cette armoire/coffret dans les locaux d'ORES; remarque: prévoir un véhicule adapté à la taille du coffret ou de l'armoire à emporter (l'armoire ne peut pas être couchée et le transport doit se faire à l'abri des intempéries, …)
- l'installe dans sa cabine de tête;
- raccorde les informations de son installation sur le bornier XC
30. LE BACK-UP DOIT- IL TOUJOURS ÊTRE PLACÉ DANS LA CABINE DE TÊTE?
Cfr ST09 §17.4.5.1
Afin d’échanger des informations éloignées de la cabine de tête du client, où est installé le système de
télécontrôle, le client peut prévoir un rapatriement des données via une liaison protocolée entre ces deux
cabines. Dans ce cas :
- Les informations digitales (commandes et signalisations) venant de ce PLC, présent dans sa cabine de tête, doivent être câblées sur le bornier XC.
- Le client devra mettre à disposition l’information Watch dog des PLC permettant cette communication (information à mettre en parallèle de l’alarme WD_PLC du PLC réceptionnant les consignes et le traitant afin de moduler la production).
- Le disjoncteur de Back-up (cfr § 19.7.3.2) doit obligatoirement être installé dans la cabine de tête et raccordé directement sur le bornier XC (commandes et signalisations ne peuvent pas passer par le PLC).
31. COMBIEN D ' ICD SONT À PLACER SUR LES FU EXPLOITÉES PAR ORES?
Suivant le §3.2 de la ST09,
Le client doit fournir autant d'ICD que le nombre de FU exploitées par ORES moins une.
Si le client est alimenté en protection différentielle, cette règle n'est pas d'application. Dans ce cas, aucun ICD
ne doit être placé sur les FU exploitées par ORES excepté le cas expliqué à la question 13.
32. DANS QUEL CAS FAUT - IL UNE MESURE AU NIVEAU DE LA PROT ECTION
GÉNÉRALE DU CLIENT?
Une mesure est obligatoire à partir du moment où la configuration flexibilité est mise en œuvre (cfr § 1.2.1.3
de la ST09) afin de savoir si ORES peut moduler ou pas le client (la modulation ne peut être réalisée que si le
client réinjecte de l'énergie sur le réseau de distribution) sauf si :
- Le client est un producteur pur (pas de consommation au point de raccordement). La raison est que le client nous met déjà à disposition la mesure brute de son unité de production et étant donné l'absence de consommation locale, la mesure nette au point de raccordement est égale à la mesure brute de son unité de production.
- Une protection anti retour est placée au niveau de la protection générale du client. La raison est que le client ne va jamais réinjecter sur le réseau et donc cette mesure n'est pas nécessaire car ORES ne pourra jamais la moduler.
OPM-080-F01 FAQ Page 14/20
33. QUELLE EST LA DATE QUI SERA RENSEIGNÉE DANS L 'ATTESTATION DES
CERTIFICATS VERTS? ET QUEL EST L ' INDEX QU ' IL FAUT RENSEIGNER?
La mise en service industrielle de la production est subordonnée :
- au respect des prescriptions techniques spécifiques de raccordement d’installations de production
décentralisée fonctionnant en parallèle sur le réseau de distribution (C10/11) édictées par Synergrid) ;
- à l’entière réalisation des travaux liés au raccordement qui incombent à l’utilisateur de réseau et si
d’application, au bon fonctionnement du dispositif de mesure/commande de l’installation du producteur avec
l’équipement smart grid (RTU) d’ORES.
Lorsque ces conditions sont rencontrées, ORES enverra au producteur la notification de « l’accord de mise
en service industrielle de la production » reprenant cette date de mise en service industrielle.
34. A QUOI SERT UN DISJONCTEUR DE BACK-UP?
Cfr §19.7.3 du C2-112
35. QUE SIGNIFIE PLC?
Le PLC client correspond aux équipements du client lui permettant de recevoir et traiter les consignes par type
de production et donc t'interagir avec la production.
36. COMMENT RÉALISER LES TESTS PRÉALABLES DU PLC AFIN D ’UTILISER LE
MODBUS POUR L ’ÉCHANGE DES MESURES ET CONSIGNES D ’UNE PRODUCTION ?
Le client/L’installateur prend contact avec ORES pour réaliser ces tests préalables. Ils sont réalisés dans les
locaux d’ORES en présence du client/de l’installateur qui apporte les équipements à tester. Lors de ces tests,
si des modifications de configurations doivent être apportées sur les équipements du client, c’est ce dernier
qui les réalise (pas ORES).
37. AU NIVEAU DU PROCESSUS , COMMENT VALIDER OFFICIELLEMENT UNE
SOLUTION TECHNIQUE COMPLÈTE EN PHASE ÉTU DE ?
Le client pourra valider sa solution technique complète lorsqu'il aura, en phase étude, analysé les
adaptations/modifications à devoir réaliser sur l'environnement (électrique ou non) dans lequel une installation
de production décentralisée sera ajoutée.
38. DANS QUEL CAS LE CLIENT D OIT IL RÉDUIRE SA PRODUCTION À LA
PUISSANCE PERMANENTE DÉFINIE DANS SON CONTRAT SANS AVOIR REÇ U UNE
CONSIGNE D ’ORES ?
Le client doit réduire sa production à la puissance permanente dans 2 cas :
- Quand il reçoit l’alarme Watchdog RTU ORES « WD_RTU_ORES »
- Quand il reçoit une consigne <4mA
Attention, dans la ST09 (§17.4.5.4) il est mentionné qu’une consigne <4mA ne doit pas être prise en compte, ce qui signifie que la production ne doit pas s’arrêter mais se mettre à sa puissance permanente.
39. UTILISATION DE RELAI S D ’ INTERFACE POUR DÉCLENCHEMENT BACKUP ET
PRINCIPAL
L’utilisation de relais d’interface n’est autorisé que si le client doit spliter son signal de déclenchement backup et principal dans le cas où il possède, pour une même énergie, plus d’un backup et/ou plus d’un principal.
OPM-080-F01 FAQ Page 15/20
40. LE CLIENT PEUT - IL INSTALLER UN SERVICE AUXILIAIRE (PAR EX : VIA DES
TP) EN AMONT DE SON DISJONCTEUR GÉNÉRAL ?
Suivant le C1-117, le client ne peut pas installer d’équipement en amont de son point de raccordement càd en amont de son disjoncteur général dans le cas d’un client MT.
41. COMMENT METTRE EN ŒUVRE UNE LIAISON ENTRE 2 PLC ( DANS
L ’ INSTALLATION CLIENT ) AFIN QUE LE CLIENT PUISSE RAMENER DES
INFORMATIONS ÉLOIGNÉES DE LA CABINE DE TÊTE JUSQU ’AU BORNIER XC ?
En complément au §17.4.5.1 de la ST09, ORES n’a pas d’imposition par rapport au choix et aux caractéristiques du support télécoms que le client doit mettre en œuvre entre ses 2 PLC (celui se trouvant dans la cabine de tête et celui se trouvant dans sa cabine déportée). Ce choix et ces caractéristiques dépendent du type de PLC choisi par le client.
Si les positions et ordres de déclenchement du disjoncteur principal du/des production(s) décentralisée(s) transitent par ses PLC, le client doit utiliser, au niveau de son PLC se situant dans la cabine déportée, un contact normalement ouvert (NO) pour le déclenchement de son disjoncteur principal.
En situation normale, ce contact est fermé et est ouvert si une des conditions suivantes est remplie :
- Ordre de déclenchement venant du RTU ORES reçu par le PLC se trouvant dans la cabine de tête
- Si le PLC se trouvant dans la cabine déportée ne sait plus communiquer avec le PLC se trouvant dans la cabine de tête (défaut support télécoms ou défaut PLC de la cabine de tête)
- Défaut du PLC dans la cabine déportée
Si les consignes et mesures du/des production(s) décentralisée(s) transitent par ses PLC, le client doit réduire sa production à sa « production permanente » si une des conditions suivantes est remplie :
- Réception d’une consigne venant d’ORES qui serait égale à sa production permanente
- Cas évoqués dans la question 38
- Si le PLC se trouvant dans la cabine déportée ne sait plus communiquer avec le PLC se trouvant dans la cabine de tête (défaut support télécoms ou défaut PLC de la cabine de tête)
- Défaut du PLC dans la cabine déportée
Rappel ST09: dans ce même §, il est mentionné que le disjoncteur de Back-up (cf § 19.7.3.2) doit obligatoirement être installé dans la cabine de tête et raccordé directement sur le bornier XC (commandes et signalisations ne peuvent pas passer par le PLC).
42. QUAND EST CE QUE L ’ATTESTATION DE CONFORMITÉ – PERMETTANT
L ’OCTROI DES CERTIFICATS VERT DE LA NOUVELLE UNITÉ DE PRODUCTION –
SERA-T-ELLE REMISE AU CLIENT ?
Ores transmet au client l’attestation d’octroi des certificats verts pour une nouvelle unité de production quand la totalité des informations (signalisations, mesures, consignes et commandes) :
- de cette nouvelle unité
ET
- des préexistantes – qui contractuellement doivent répondre aux exigences des prescriptions techniques (cfr question n°27)
sont testées et validées par ORES
OPM-080-F01 FAQ Page 16/20
43. EXPLICATIONS DES INFORMATIONS ÉCHANGÉES
43.1. EXPLICATION TSS ET TSD
TSS(télésignalistion simple)
NOnormalement
ouvert au repos
NFnormalement
fermé au repos
TSD(télésignalistion double)
0
0
1
1
NO1normalement
ouvert au repos
NO2normalement
ouvert au repos
NO1
NO2
Position objet
d’émissionOUVERT
Position objet
d’émissionTransit 0-0
Position objet
d’émissionFERME
Transit 1-1 : état incorrect
NO1 = signalisation de la position ouverte
NO2 = signalisation de la position fermé
43.2. EXPLICATION SIGNAUX
Plan FolioBornier/Borne
/Objet
Etat du contact
en situation
normal
Etat du contact
en situation
d'alarme /
anormal
VAC_DAnomalie de l'alimentation alternative du chargeur de batteries
après 300 secondesXC:36 NF OUVERT FERME
VCC_DAnomalie de la distribution de l'alimentation continue du chargeur
de batteries XC:37 NF OUVERT FERME
BATM_D Anomalie au niveau des batteries du chargeur de batteries XC:38 NF OUVERT FERME
CHRG_D Anomalie au niveau du chargeur de batteries XC:39 NF OUVERT FERME
Parties
50ms
Module de surveillance du
chargeur de batteries de l'armoire
CLIENT
ORE_16039_STAND
Infos
dispatching
GENERALITESObjet alimenté et configuréRéférence plans CLIENT
RTU ORESCLIENT TSS
Type de(s) contact(s)
de l'objet d'émission
sorti d'usine (non
configuré et hors
tension)
Objet de
réceptionObjet d'émission
Durée min de
maintient du
signal pour
prise en
compte ORES
NatureDescription
001/A3
OPM-080-F01 FAQ Page 17/20
Plan Folio Bornier/Borne
Etat du contact
en situation
normale
(exploitation)
Etat du contact
en situation
d'alarme /
anormale
Etat du contact
lors d'une
commande
Signalisation de la position OUVERTE du
Q1.1/Q1.2/Q1.3/Q1.4/Q1.5/Q1.6
XC:10;19;34;192;
194;202
cf § 40,1 pour
explication TSD
Signalisation de la position FERMEE du
Q1.1/Q1.2/Q1.3/Q1.4/Q1.5/Q1.6
XC:11;20;35;193;
195;203
cf § 40,1 pour
explication TSD
ST_NOSignalisation de la position FERMEE du sectionneur de mise à la terre
du Q8.1/Q8.2/Q8.4/Q8.5TSS 50ms
Sectionneur de mise à la terre
Q8.1/Q8.2/Q8.4/Q8.5
XC:12;21;196;19
9NO
RESERV RESERVE TSS 50ms ** RTU ORESXC:13;22;197;20
0/ / / /
Commande d'OUVERTURE du Q1.1/Q1.2/Q1.4/Q1.5Relais
(1;3;18;20):14NO OUVERT / FERME
Commande de FERMETURE du Q1.1/Q1.2/Q1.4/Q1.5Relais
(2;4;19;21):14NO OUVERT / FERME
ICD_NRSignalisation "Indicateur courant de défaut ne répond pas"
51/52/53/54/55/56/57/58/59/60TSS 3 Cycles RTU ORES
Modbus via
cable de
communication
(A)Indication de Mesure en "Ampère" uniquement via Indicateur courant
de défaut modbus
Scrutation +
Delta de 3
Ampères avec
un minimum de
1 Ampère
Modbus via
cable de
communication
(KV)Indication de Mesure en kV uniquement via Indicateur courant de
défaut modbus
Scrutation +
Delta de 0,1 kV
avec un
minimum de 0,5
kV
Modbus via
cable de
communication
(MW)
Indication de la mesure MW en modbus pour les cellules exploitées par
ORES et au choix Modbus/boucle mA pour le(s) généraux CLIENT(total
au point de raccordement CLIENT)
Modbus :
Scrutation avec
un minimum de
0,03 Méga watt
Boucle mA :
Affichage à
partir de 2%
rafraichissement
Modbus : câble
de
communication
Boucle mA :
(XC:46;47)
(MVAR)
Indication de la Mesure MVAr en modbus pour les cellules exploitées
par ORES et au choix Modbus/boucle mA pour les généraux CLIENT
(total au point de raccordement CLIENT)
Modbus :
Scrutation avec
un minimum de
0,03 MVAr
Boucle mA :
Affichage à
partir de 2%
rafraichissement
Delta de 2%
Modbus : câble
de
communication
Boucle mA :
(XC:48;49)
SMART
TM
INT_NF
INT_NF TSD
TCD
Type de(s)
contact(s) de l'objet
d'émission sorti
d'usine (non
configuré et hors
tension)
Objet de réceptionObjet d'émission
Durée min de
maintien du
signal pour prise
en compte ORES
NatureDescription
100ms
/ RTU ORES
Dépendant de l'exploitation
par ORES
Bobine/relais de
commande
Interrupteur/Disjoncteur
Q1.1/Q1.2/Q1.4/Q1.6
Infos
dispatching
Référence plans CLIENT
PAS D'APPLICATION
PAS
D'APPLICATION
Indicateur(s) courant de défaut
ou télémesure(s) en mA
installé(s) sur la/les cellule(s)
CLIENT
RTU ORES
RTU ORES
ORE_16039_STAND
001/A4
001/A3
001/A3
001;002
Contact de bout d'arbre
Interrupteur/Disjoncteur
Q1.1/Q1.2/Q1.3/Q1.4/Q1.5/Q1.6
Objet alimenté et configuré
Indicateur(s) courant de défaut
installé(s) sur la/les cellule(s)
CLIENT
OPM-080-F01 FAQ Page 18/20
Plan Folio Bornier/Borne
Etat du contact
en situation
normal
exploitation
Etat du contact
en situation
alarme / anoral
Etat du contact
lors d'une
commande
Engins
Signalisation de la position OUVERTE du disjoncteur principal P1/E(n) XC:72;112;152;192cf § 40,1 pour
explication TSD
Signalisation de la position FERMEE du disjoncteur principal P1/E(n) XC:73;113;153;193cf § 40,1 pour
explication TSD
Signalisation de la position OUVERTE du disjoncteur back-up B1/E(n) XC:74;114;154;194cf § 40,1 pour
explication TSD
Signalisation de la position FERMEE du disjoncteur back-up B1/E(n) XC:75;115;155;195cf § 40,1 pour
explication TSD
Réserve ou Signalisation de la position OUVERTE P(n);B(n)/E(n) XC:80;120;160;200cf § 40,1 pour
explication TSD
Réserve ou Signalisation de la position FERMEE P(n);B(n)/E(n) XC:81;121;161;201cf § 40,1 pour
explication TSD
Réserve ou Signalisation de la position OUVERTE P(n);B(n)/E(n) XC:82;122;162;202cf § 40,1 pour
explication TSD
Réserve ou Signalisation de la position FERMEE P(n);B(n)/E(n) XC:83;123;163;203cf § 40,1 pour
explication TSD
FERM_B (Hors)
Envoi une commande d'ouverture du/des Disjoncteur(s) Principal(aux)
commande permanente 1X par énergie
+
Bloque la commande de fermeture du/des Disjoncteur(s) Principal(aux)
Relais 06;10;14;18
Bobine à minima de tension
du/des disjoncteur(s)
principal(aux)
ORE_16039_STAND 003/A3 Relais (06;10;14;18):12 NF FERME OUVERT OUVERT
FERM_B (Hors)
Envoi une commande d'ouverture du/des Disjoncteur(s) back-up
commande permanente 1X par énergie
+
Bloque la commande de fermeture du/des Disjoncteur(s) back-up
Relais 08;12;16;20Bobine à présence tension
du/des disjoncteur(s) back-upORE_16039_STAND 003/A3 Relais (08;12;16;20):14 NO OUVERT FERME FERME
Relais de découplage
PROT_D
Signalisation Watch dog de la protection de découplage, 1X par énergie
Provoque un déclenchement du Disjoncteur Principal et si un refus du
déclenchement du Disjoncteur principal, provoque un déclenchement
du Disjoncteur Back-up 300ms plus tard.
XC:78;118;158;198 à
travers le bornier XF:7NF OUVERT FERME
MIMA_F
Signalisation Anomalie tenion de la protection de découplage, 1X par
énergie.
Provoque un déclenchement du Disjoncteur Principal et si un refus du
déclenchement du Disjoncteur principal, provoque un déclenchement
du Disjoncteur Back-up 300ms plus tard.
XC:77;117;157;197 à
travers le bornier XF:13NO OUVERT FERME
FREQ_F
Signalisation Anomalie fréquence de la protection de découplage, 1X par
énergie.
Provoque un déclenchement du Disjoncteur Principal et si un refus du
déclenchement du Disjoncteur principal, provoque un déclenchement
du Disjoncteur Back-up 300ms plus tard.
XC:76;116;156;196 à
travers le bornier XF:15NO OUVERT FERME
TRIP (U;F;WD)Contact de déclenchement du relais de découplage (disjoncteur
principal)
Bobine de déclenchement à
minima de tension du/des
disjoncteur(s) principal(aux)
XF: 8;9 NO FERME OUVERT
TRIP (Backup) Contact de déclenchement du relais de découplage (disjoncteur backup)
Bobine de déclenchement à
présence de tension du/des
disjoncteur(s) de backup(s)
XF: 10;11 NO OUVERT FERME
FLEX
DISJNF
(Réserve)
Type de(s) contact(s) de
l'objet d'émission sorti
d'usine (non configuré
et hors tension)
Objet de réceptionObjet d'émission
Durée min de
maintient du
signal pour
prise en
compte ORES
NatureDescription
Contact de bout d'arbre du/des
disjoncteur(s) principal(aux) ou back-up du
CLIENT supplémentaire (dans le cas où plus
d'un Principal/back-up est nécessaire à
l'exploitation d'une même énergie)
ORE_16039_STAND
ORE_16039_STANDRTU ORES
RTU ORES
DISJNF
(Réserve)
DISJNF
(principal)
DISJNF
(back-up)
Info dispatching
Référence plans CLIENT Objet alimenté et configuré
TCD
TSD
Dépendant de l'exploitation
CLIENT
Dépendant de l'exploitation
CLIENT
100ms
Contact de bout d'arbre du disjoncteur
principal du CLIENT
Contact de bout d'arbre du disjoncteur
back-up du CLIENT
003/A2
003/A2
RTU ORES
PAS
D'APPLICATION
ORE_16039_STAND 003/A2
PAS
D'APPLICATION
TSS 50ms
/
Relais de découplage
OPM-080-F01 FAQ Page 19/20
Plan Folio Bornier/Borne
Etat du contact
en situation
normal
exploitation
Etat du contact
en situation
alarme / anoral
Etat du contact
lors d'une
commande
Télémesures
Watt (Mesure)
Indiquation de la Mesure W du total de la production, exprimé au choix
en Modbus/boucle mA (1X par énergie).
ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la
consigne et mesure si utilisation du Modbus
TM
Modbus :
Scrutation
avec un
minimum de
0,03 MW
Boucle mA :
Affichage à
partir de 2%
rafraichissem
ent Delta 0,03
MW
PLC CLIENT RTU ORES
(W+) XC:89;129;167;209 (W-
) XC:90;130;170;210 ou
Modbus via cable de
communication
Watt
(Consigne)
Seuil de consigne W maximum imposé, exprimé au choix en
modbus/Boucle mA (1X par énergie)
ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la
consigne et mesure si utilisation du Modbus
TCE
Modbus :
Scrutation
avec un
minimum de
0,03 MW
Boucle mA :
Affichage à
partir de 2%
rafraichissem
ent Delta 0,03
MW
RTU ORES PLC CLIENT
(Consigne W+)
XC:93;133;173;213
(Consigne W-)
XC:94;134;174;214 ou
Modbus via cable de
communication
CONSIG
(surveillance
Watt)
Si la mesure W est supérieure à la consigne donnée pendant 300
secondes alors une alarme surveillance consigne est générée (1X par
énergie)
300 000ms
TM_HPL
(Mesure et
consigne)
Surveillance des boucles mA ou des points modbus W et VAr (1X par
énergie)
mA: 2 000ms
Modbus:
3 cycles
VAR (Mesure)
Indiquation de la Mesure VAr du total de la production, exprimé au choix
en Modbus/boucle mA (1X par énergie).
ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la
consigne et mesure si utilisation du Modbus
TM
Modbus :
Scrutation
avec un
minimum de
0,03 MVAr
Boucle mA :
Affichage à
partir de 2%
rafraichissem
ent Delta 0,03
MVAr
PLC CLIENT RTU ORES
(Var+) XC:91;131;171;211
(Var-) XC:92;132;172;212
ou Modbus via cable de
communication
VAR (Consigne)
Seuil de consigne VAr maximum imposé, exprimé au choix en
modbus/Boucle mA (1X par énergie)
ATTENTION : respecter le même format et la même unité pour la
consigne et mesure si utilisation du Modbus
TCE
Modbus :
Scrutation
avec un
minimum de
0,03 MVAr
Boucle mA :
Affichage à
partir de 2%
rafraichissem
ent Delta 0,03
MVAr
RTU ORES PLC CLIENT
(Consigne Var+)
XC:95;135;175;215
(Consigne Var-)
XC:96;136;176;216 ou
Modbus via cable de
communication
CONSIG
(surveillance
Var)
Si la mesure VAr est supérieure à la consigne donnée pendant 300
secondes alors une alarme surveillance consigne est générée (1X par
énergie)
TSS 300 000ms
TSS
Info dispatching
Référence plans CLIENT Objet alimenté et configuré
FLEX
Type de(s) contact(s) de
l'objet d'émission sorti
d'usine (non configuré
et hors tension)
Objet de réceptionObjet d'émission
Durée min de
maintient du
signal pour
prise en
compte ORES
NatureDescription
Logique interne RTU ORES
003/A3
003/A3
ORE_16039_STAND
ORE_16039_STAND
Logique interne RTU ORES
PAS D'APPLICATION
OPM-080-F01 FAQ Page 20/20
Plan Folio Bornier/Borne
Etat du contact
en situation
normal
exploitation
Etat du contact
en situation
alarme / anoral
Etat du contact
lors d'une
commande
RTU
WATCHDOG
(ORES)
Watchdog RTU ORES (logique inverse 1=ok relais attiré ; contact fermer)
pas de demande de reset du CPU , pas de demande d'arrêt du
programme et RTU alimenté. En cas de défaillance du RTU ORES (relais
relaché; contact ouvert)
TCS / Relais 05 PLC CLIENT 003/A5 Relais 5:14 NO FERME OUVERT
WATCHDOG
(CLIENT) Watchdog RTU CLIENT transmis 1x par énergieTSS 60 000ms PLC CLIENT RTU ORES 003/A2 XC:79;119;159;199 NF OUVERT FERME
Info dispatching
Référence plans CLIENT Objet alimenté et configuré
FLEX
Type de(s) contact(s) de
l'objet d'émission sorti
d'usine (non configuré
et hors tension)
Objet de réceptionObjet d'émission
Durée min de
maintient du
signal pour
prise en
compte ORES
NatureDescription
PAS
D'APPLICATIONORE_16039_STAND
Recommended