View
14
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
NUESTRA SEÑORA REINA DE LA PAZ 24 de Mayo 2020
LA ASCENSIÓN DEL SEÑOR
Welcome to OLQP Catholic Church! İBienvenidos a OLQP Iglesia Católica!
Contact / Contacto: 2700 19th St S, Arlington VA 22204 703-979-5580, office@olqpva.org Website / sitioweb: olqpva.org
Masses / Misas Weekdays / Días laborables: LIVE-STREAMING / TRANSMISIÓN EN VIVO
Mon-Fri, 12pm / lunes a viernes 12pm NEW! Friday weekday Mass in Spanish ¡NUEVO! Misa en español los viernes Weekend Mass Schedule / Horario de misas de fin de semana: LIVE-STREAMING / TRANSMISIÓN EN VIVO Sundays — 9:30am, 11:15am & 1:00pm (Spanish) Domingos - 9:30 am, 11:15 am y 1:00 pm (en español)
Misal Palabra y Eucaristía / Word & Eucharist Missalette
Today’s readings can be found on page 248 of the Word & Eucharist missalette.
Las lecturas de hoy se encuentran en la página 249 en el misal Palabra y Eucaristía.
DECLARACIÓN DE MISIÓN DE OLQP La parroquia de la iglesia católica Nuestra Señora Reina de la Paz se dedica a dar testimonio de las enseñanzas de Jesucristo, especialmente el Evan-gelio de San Mateo, Capítulo 25:21-46. Nuestra misión es nutrir el espíritu y alentar el potencial de aquellos a quienes servimos a través de la cele-bración litúrgica, labores educativas y ministerios sociales. La parroquia continuará identificándose con su origen como una comunidad afro-americana, pero reflejando una congregación multi-étnica y continuará promoviendo la armonía racial y la justicia social. Si bien es cierto que nuestro enfoque principal es la vecindad comunitaria, con-tinuaremos trabajando para proveer por el bienes-tar de los más necesitados en general. Es así como nos esforzamos para hacer de nuestra comunidad parroquial una familia que comparte y se preocupa por sus miembros.
OLQP MISSION STATEMENT Our Lady Queen of Peace Catholic Church is dedi-cated to witnessing the teachings of Jesus Christ, especially the Gospel of Saint Matthew, Chapter 25:31-46. Our mission is to nurture the spirit and to encourage the potential of those we serve through liturgical celebration, educational endeavors and social ministries. The parish will continue to identi-fy with its origin as a Black parish. As a multi-ethnic congregation we will seek to promote racial har-mony and social justice. While our primary focus is within the immediate community, we will also work to provide for the well-being of the down-trodden everywhere. In this we strive for our par-ish community to be a caring, sharing, and loving family.
OUR LADY QUEEN OF PEACE CHURCH
May 24, 2020
THE ASCENSION OF THE LORD
"And behold, I am with you always,
until the end of the age." Mt 28:20
“y sepan que yo estaré con ustedes todos los días,
hasta el fin del mundo”. Mateo 28,20
Important “reopen” message from Fr. Tim on page 2. And on pages 3-6, a Diocesan Guide for the Lay Faithful as we approach a reopen date.
Dear Parishioners,
It seems like years since we have been together. I miss
you all so much! I know you get to see me on
livestreaming Masses, but I don’t get to see all of you!!
We expect the Governor will soon allow Northern Virgin-
ia to move into phase 1 of “opening up” and cancel the
“stay at home order”. We will not immediately open the
church and begin having public Masses; this is consistent
with what many parishes did last weekend in “opened”
parts of the Commonwealth.
It takes a well-developed plan and a lot of work to reo-
pen in the midst of a pandemic. Once we hear from the
Governor, we expect that it will take two weeks to open
and be safely ready to welcome people back into a pro-
fessionally disinfected church and celebrate Eucharist
together.
Today’s bulletin includes documents (pages 3, 4 and 5)
from the Arlington Diocese to help you ready yourselves
for a gradual return to celebrating Eucharist togeth-
er. Abiding by the social distancing regulations we will
only be able to fit 50 people in the church maintaining a
6-foot distance between each person in all direc-
tions. Families will be able to sit together and not social
distance from one another. You all must be aware that
there is an inherent risk in gathering in any large group in
the midst of a pandemic, so please use your best judg-
ment.
We will begin having Communion Services next Thursday
after the daily streamed Noon Masses. People will gather
in groups of 9 people, while social distancing, in front of
the church on the round gathering space. We will have
an usher to guide groups and assist in maintaining social
distancing. Everyone will be required to wear a mask or
face covering. Each Communion Service will last about
10 minutes. After the service has ended, we ask that
people not gather, but rather return to their cars while
maintaining social distancing. When one service has end-
ed, then the next group of 9 people will be escorted to
the front of the church for their Communion Service.
Stay tuned…please watch the website and app pushes
for updates!
Easter blessings, Fr Tim
Estimados feligreses,
Parece que han pasado años desde que hemos es-
tado juntos. ¡Los extraño mucho a todos ustedes!
¡Sé que me pueden ver en Misas de transmisión en
vivo, pero no puedo verlos a todos!
Esperamos que el Gobernador permita pronto que
el norte de Virginia pase a la fase 1 de "apertura" y
cancele la "orden de quedarse en casa". No
abriremos inmediatamente la iglesia ni comen-
zaremos a tener Misas públicas. Esto es consistente
con lo que hicieron muchas parroquias el fin de
semana pasado en partes "abiertas" del estado.
Se necesita un plan bien desarrollado y mucho tra-
bajo para reabrir en medio de una pandemia. Una
vez que tengamos noticias del Gobernador, espera-
mos que abrir y estar listos para recibir nuevamente
a las personas en una iglesia profesionalmente des-
infectada y celebrar la Eucaristía juntos tome dos
semanas.
El boletín de hoy (páginas 3, 4 y 5) incluye un docu-
mento de la Diócesis de Arlington para ayudarlos a
prepararse para regresar gradualmente a la cele-
bración de la Eucaristía juntos. Cumpliendo con las
regulaciones de distanciamiento social, solo po-
dremos acomodar a 50 personas en la iglesia man-
teniendo una distancia de 6 pies entre cada persona
en todas las direcciones. Las familias podrán sen-
tarse juntas y no tendrán que mantener distancia
social entre ellas mismas. Todos deben estar con-
scientes de que existe un riesgo inherente al re-
unirse en cualquier grupo grande en medio de una
pandemia, por lo tanto, usen su mejor criterio.
Comenzaremos a tener servicios de Comunión el
próximo jueves después de la Misa diaria del medi-
odía. Las personas se reunirán en grupos de 9 per-
sonas, manteniendo el distanciamiento social, frente
a la iglesia en el espacio de reunión redondo.
Tendremos un ujier para guiar a los grupos y ayudar
a mantener el distanciamiento social. Todos
deberán usar una máscara o algo que cubra la cara.
Cada servicio de comunión durará unos 10 minutos.
Después que el servicio haya terminado, pedimos
que las personas no se reúnan, sino que regresen a
sus autos manteniendo el distanciamiento social. A
medida que acaba un servicio, el siguiente grupo de
9 personas será acompañado al frente de la iglesia
para su servicio de Comunión.
Manténganse en sintonía, y estén al tanto de nues-
tra página web y aplicación (app) para información
actualizada.
Bendiciones de Pascua, P. Tim
Those Who Are Vulnerable • If you or those for
whom you care are "vulnerable" to infection or
the serious effects of coronavirus, please avoid
gatherings of the general public.
Those who are "vulnerable"
• are over the age of 65,
• have existing heart or lung conditions,
• have diabetes, &/or
• are otherwise immuno-compromised.
Those Who Feel Sick • If you feel sick in any way,
are coughing, or are sneezing frequently, please
avoid public gatherings, including liturgical cele-
brations.
Livestreamed Masses • Parishes will continue to
livestream Masses as they are able. If you are
vulnerable, sick, or concerned with your safety
or the safety of those whom you regularly en-
counter, please continue to unite prayerfully to
the Mass via livestream.
In-Person Participation • Your parish will co-
ordinate in-person participation for the Mass
& other liturgies. Each parish has different
capabilities. Please be charitable & under-
standing with your pastor & parish staff.
Contact your parish for details.
Person-Per-Gathering Limits • The Diocese re-
quires every parish to follow person-per-
gathering limits set by public health authorities,
which may vary by locality. Contact your parish
for details on in-person participation.
If the number of participants exceeds the limit,
the priest or a minister will have to ask individu-
als to leave. Please avoid putting our beloved
priests & ministers in this unfortunate position.
Above all, exercise charity!
Social Distancing • The Diocese requires every
parish to ensure social distancing with due re-
spect for the reverent enactment of the sacred
rites. Kindly follow the directions of ministers, as
well as posted signs & markings.
Disinfection & Ventilation • The Diocese re-
quires every parish to ensure disinfection &
ventilation before & after each liturgy. The
church may be closed briefly, if necessary.
Please follow the directions of your parish.
Holy Water & Hymnals • The Diocese requires
every parish to remove holy water from all
fonts & hymnals/missalettes from pews.
Porters • For each liturgy, parishes are encour-
aged to assign at least one "porter" -a minister
who keeps watch at the doors. Porters ensure
that capacity limitations & related safety prac-
tices are observed. This ministry is especially
challenging at this time. Please be patient, un-
derstanding, & kind in following the directions
of all ministers.
All the faithful of the Diocese of
Arlington are dispensed from the
obligation to attend Mass on
Sundays and holydays of obligation
W h a t To K n o w W h a t To E x p e c t
Making Plans · During this time and due to ca-
pacity limits, please do not plan to attend
liturgies at any parish at which you are not
registered.
Face Coverings · You are expected to wear a
cloth face covering or disposable face mask.
Please bring your own. Parishes may have a
limited supply designated for those in true
need, not for general distribution.
Hand Hygiene · You are expected to disinfect
your hands when entering the church &
encouraged to do so again immediately
before receiving Communion. Please bring
your own hand sanitizer, which should
contain at least 60% alcohol.
Processions · Ministers will maintain social dis-
tancing during processions. Please also remain
six feet from ministers in procession.
Presentation of the Gifts · The Diocese requires
that the presentation of gifts by members of the
assembly be omitted.
Collection · A collection may take place. Please be
attentive to the directions of your parish. If availa-
ble, please consider supporting your parish
through online giving.
Lord’s Prayer · The Diocese prohibits holding
hands during the Lord’s Prayer.
Sign of Peace · The Diocese requires that the invita-
tion “Let us offer each other the sign of peace” &
the exchange of peace that follows be omitted.
Communion
• The Diocese suppresses the distribution of the Pre-
cious Blood until further notice.
• Only priests, deacons, & instituted acolytes distrib-
ute Communion.
• All present who are in a state of grace may receive
Communion. Those who have health concerns are
not obliged.
• Please follow the procedures of your parish for the
distribution of Communion.
• Please maintain social distancing in the
Communion Procession.
• You are encouraged to disinfect your hands imme-
diately before receiving Communion.
• You retain the right to decide how to receive,
whether on the tongue or in the hand. Please
prayerfully consider temporarily receiving reverently
in the hand.*
• It is not permitted to receive Communion in
the hand while wearing gloves. If you are
wearing gloves and will receive Communion
in the hand, please remove your gloves for
the reception of Communion.
• Ministers are encouraged to disinfect their hands
immediately after each & every communicant
who receives on the tongue, even if no physical
contact has occurred.
• Ministers are also encouraged to disinfect
their hands immediately if accidental contact
is made with a communicant’s hand.
P r e p a r i n g
C e l e b ra t i n g
Information available in U.S. Center for Disease Con-
trol, Interim Guidance for Leaders of Faith Communi-
ties (23 Mar
2020) https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-
ncov/
community/organizations/guidance-community-
faith-organizations.html; & World Health Organiza-
tion, Guidance for Faith Communities (7 Apr 2020)
https://www.who.int/ publications-detail/practical-
considerations-and-recommendations-for-religious-
leaders-and-faith-based-communities-in-the-
context-of-covid-1 9.
Personas vulnerables · Si usted o las personas a su
cuidado son “vulnerables” a la infección o los efectos
graves del coronavirus, lo exhortamos a que se ab-
stenga de concurrir a concentraciones del público en
general.
Personas “vulnerables” son
• las mayores de 65 años de edad,
• las que tienen cardiopatías o afecciones pulmonares,
• padecen diabetes o
• poseen algún tipo de inmunodeficiencia.
Enfermos · Si se siente enfermo de alguna manera, tiene
tos o estornuda con frecuencia, lo exhortamos a que
se abstenga de concurrir a concentraciones públicas y
celebraciones litúrgicas.
Transmisión de la misa en directo · En la medida de lo
posible, las parroquias seguirán transmitiendo en di-
recto las misas. Si usted es vulnerable, está enfermo o
le preocupa su seguridad o la seguridad de las per-
sonas que usted frecuenta, sírvase seguir participando
devotamente de la transmisión en directo de la misa.
Participación presencial · Su parroquia coordinará la
participación presencial en la misa y otras liturgias.
Cada parroquia cuenta con medios diferentes. Sírvase
desplegar su caridad fraterna y ser comprensivo con
Límites a las concentraciones de personas · La
Diócesis establece que cada parroquia debe respetar los
límites establecidos por las autoridades de salud locales al
número de personas por concentración, los cuales varían
según la localidad. Comuníquese con su parroquia para ob-
tener detalles sobre la participación presencial.
Si el número de asistentes excede el límite, el sacerdote o un
ministro deberán solicitar a algunos individuos que se re-
tiren. Evite poner a nuestros estimados sacerdotes y min-
istros en esta desafortunada posición. Especialmente,
¡practique la caridad fraterna!
Distanciamiento social · La Diócesis establece que cada
parroquia debe garantizar el distanciamiento social con el
debido respeto por la celebración reverente de los ritos sa-
grados. Sea tan amable de seguir las instrucciones de los
ministros así como los carteles y las indicaciones que se ex-
hiben.
Desinfección y ventilación · La Diócesis establece que
cada parroquia debe asegurar la desinfección y la ventilación
antes y después de cada liturgia. Si es necesario, se cerrará
brevemente la iglesia. Siga las instrucciones de su parroquia.
Agua bendita y cantorales · La Diócesis ha ordenado a
todas las parroquias retirar el agua bendita de las pilas, así
como los cantorales y los misales de los bancos.
Porteros · Para cada liturgia, se insta a las parroquias a
asignar a un “portero” como mínimo (ministro que hará
guardia en las puertas). Los porteros garantizan la observan-
cia de las limitaciones de capacidad y las prácticas de seguri-
dad conexas. Este ministerio es especialmente difícil en este
momento. Tenga paciencia, sea comprensivo y amable al
momento de seguir las instrucciones de todos los min-
istros.
Hasta próximo aviso, todos los fieles de
Diócesis de Arlington quedan liberados
de la obligación de asistir a misa los días
I n f o r m a c i ó n ú t i l E x p e c t a t i v a s
Haciendo Planes · Durante este periodo y debido a
los límites de capacidad, no planee asistir a las liturgias
en ninguna parroquia en la que no este registrado.
Protecciones faciales · Deberá usar algún tipo de
protección facial de género o mascarilla descartable.
Sírvase traer su propia protección o mascarilla. Las par-
roquias tal vez tengan una cantidad limitada destinada
a los que realmente las necesitan, pero no para dis-
tribución general.
Higiene de manos · Se espera que usted se desin-
fecte las manos en el momento en el que ingresa a la
iglesia y se lo invita a que repita la desinfección inme-
diatamente antes de comulgar. Traiga su propio gel
desinfectante para las manos, con un contenido de
60% de alcohol como mínimo.
Procesiones · Los ministros mantendrán la distancia social
durante las procesiones. Asimismo, permanezca a unos seis
pies de los ministros en la procesión.
Presentación de ofrendas · La Diócesis dispone omitir
la presentación de ofrendas por miembros de la asamblea
litúrgica.
Colecta · Se permite realizar una colecta. Preste atención a
las instrucciones de su parroquia. Considere apoyar a su
parroquia mediante la realización de contribuciones por
internet toda vez que se ofrezca esta opción.
Padrenuestro · La Diócesis prohíbe tomarse de la mano
durante la Oración del Señor.
Saludo de la Paz · La Diócesis dispone omitir la invi-
tación “Dense fraternalmente la paz” y el saludo subsigui-
ente.
P r e p a ra c i ó n
C e l e b ra c i ó n
Information available in U.S. Center for Disease Control,
Interim Guidance for Leaders of Faith Communities (23 Mar
2020) https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/
community/organizations/guidance-community-faith-
organizations.html; & World Health Organization, Guid-
ance for Faith Communities (7 Apr 2020) https://
www.who.int/ publications-detail/practical-
considerations-and-recommendations-for-religious-
leaders-and-faith-based-communities-in-the-context-of-
covid-1 9.
Comunión
• La Diócesis suprime la distribución de la Preciada San-
gre hasta próximo aviso.
• Sólo los sacerdotes, los diáconos y los acólitos institui-
dos distribuyen la Comunión.
• Todos los asistentes que se encuentran en estado de
gracia pueden recibir la Comunión. Los que tengan
problemas de salud no están obligados a comulgar.
• Sírvase seguir los procedimientos de su parroquia para
la distribución de la Comunión.
• Se lo invita a desinfectarse las manos inmediatamente
antes de recibir la Comunión.
• Sírvase mantener distancia social en la procesión para
comulgar.
• Usted se reserva el derecho de decidir cómo comulgar,
ya sea si recibe la Comunión en la boca o en la mano.
Sírvase considerar devotamente recibir la Comunión en
la mano en forma reverente*.
• No está permitido recibir la Comunión en la mano
mientras usa guantes. Si usa guantes y recibirá la Co-
munión en la mano, quítese los guantes para la recep-
ción de la Comunión.
• Se insta a los ministros a desinfectarse las manos inme-
diatamente después de cada comulgante que reciba la
Comunión en la boca, incluso cuando no medie contac-
to físico.
• Asimismo, se insta a los ministros a desinfectarse las
manos de inmediato si se estableció contacto acci-
dental con la mano de un comulgante.
SACRAMENTAL PREPARATION / PREPARACIÓN SACRAMENTAL
Baptism / Bautizo: Please email Baptism Coordinator Cecilia Lopez Oetgen, clopez@olqpva.org. Por favor mande un correo electrónico a la coordinadora de los bautizos, Cecilia López Oetgen, clopez@olqpva.org. Marriage Preparation/ Preparación para el matrimonio: Please contact the parish office at least six months before wedding date to complete requirements. Por favor llame a la oficina de la parroquia seis meses antes de su matrimonio para completar todos los requisitos. Reconciliation / Reconciliación—Confesión:
Sat, 4:45-5:15 pm, & by appointment. Los sábados: 4:45-5:15 pm, y por cita previa.
SUNDAY COLLECTIONS / COLECTAS DEL DOMINGO
Sunday Collection / Colecta del pasado domingo: $3,865 Diocesan Retired Priests /
Sacerdotes Diocesanos Jubilados: $1,649 Faith Direct (April Average /
promedio del mes de abril): $12,026
THE ASCENSION OF THE LORD LA ASCENSIÓN DEL SEÑOR
Acts 1:1-11 (58A); Ephesians 1:17-23; Matthew 28:16-20 Hechos 1,1-11 (58A); Efesios 1,17-23; Mateo 28,16-20
PENTECOST PENTECOSTÉS
Acts 2:1-11 (63A); 1 Corinthians 12:3B-7, 12-13; John 20:19-23 Hechos 2,1-11 (63A); 1 Corintios 12, 3B-7, 12-13; Juan 20,19-23
MASS INTENTIONS FOR MAY 23-29
THE ASCENSION OF THE LORD INTENCIONES DE LAS MISAS
23-29 DE MAYO LA ASCENSIÓN DEL SEÑOR
9:30 am— for Mary M. Kearney (D) by Francesca Kearney 11:15 am—for Gerri Noble-Martocci (D) by Joe Martocci
1 pm— por Fidelina Lopez (D) de la familia Cabrera Mon. 12 noon– for the Workers on Memorial Day (D)
by the Labor Team Tues. 12 noon– for Beatriz Caycho Aparcana Salva (L)
by Maria Teresa Laguna Wed. 12 noon– for George Winkel (D) by Joe Bruns
Thu. 12 noon– for Ysabel Bravo (D) by Maria Teresa Laguna Fri. 12 noon– por Maria Graciela Castillo (D)
de Ysabel Milagros y familia
We are pleased to offer this new bilingual format giving witness to our ever-present Hispanic population. Nos place ofrecer este nuevo formato bilingüe que da testimonio de nuestra siempre presente población hispana.
OLQP PARISH STAFF / PERSONAL DE LA PARROQUIA
Pastor / Párroco: Fr. Tim Hickey, CSSp, thickey@olqpva.org
Parochial Vicar / Párroco Asociado: Fr. Martin Vu, CSSp, mvu@olqpva.org
Ministerio Latino: Fr. Joseph Nangle, OFM, j.nangleofm@yahoo.com
Deacon / Diácono: Dcn. Tony Remedios, tremedios@olqpva.org (@ajremedios) on Twitter
Parish Office / Oficina parroquial
Business Manager / Gerente de Negocios: Christina Kozyn, ckozyn@olqpva.org
Receptionist / Enlace Hispano (bilingüe): Thelma Molina, tmolina@olqpva.org
Administrative Support / Assistentes Administrativas: Jeannette Gantz Daly, jgantzdaly@olqpva.org, Suzanne Trevisan, strevisan@olqpva.org
Ministry Center / Centro de Ministerios
Social Justice & Outreach Minister / Ministro de Justicia Social y Acercamiento (bilingüe): Sally Díaz-Wells, sdiazwells@olqpva.org
Faith Formation Director / Director de Formación de Fe (bilingϋe): Alex Hernández, ahernandez@olqpva.org
Faith Formation Director Assistant / Asistente del Director de Formación de Fe: Christian Ruf, cruf@olqpva.org
Faith Formation Assistant / Apoyo, Departamento de Formación de Fe (bilingüe): Ligia Loza, ligiaxms@gmail.com,
Cecilia López, clopez@olqpva.org
Youth & Young Adult Minister / Ministro de Adolescentes y Jóvenes Adultos: Rebecca Grant Jenkins, rgrantjenkins@olqpva.org
Maintenance Supervisor / Supervisor de Mantenimiento: Michael Hill, mgdvet53155@yahoo.com
Evening Custodian / Conserje nocturno: Mel Cabrera, mcabrera@olqpva.org
Maintenance Department Support / Apoyo, Departamento de Mantenimiento (bilingüe): Zulema Ramallo, Isabel Staff, Wayne Klopfenstein
Bulletin Deadline / Plazo para el boletín Wednesday / miércoles —9 AM office@olqpva.org
7/14
OUR SICK AND HOMEBOUND STRENGTHEN US / NUESTROS ENFERMOS Y CONFINADOS NOS FORTALECEN
PLEASE PRAY FOR / POR FAVOR OREMOS POR: Catherine
Algeri, Lousie Aust, Suri Barahona, Ronald Bashian, Gene Bétit, Cindy Bianga, Francis Bilgera, Joseph Leopold Bissonnette, Precious Bowens, April Brassard, Dave Brassard, Evie Brown, Lynne Burgh, Marty Butner Covington, Brody Carroll, Louise Chambers, Carmen Rosa Claure, Jeff Cory, Mary DaLuca, Cheryl Darby, Jim Davis, Adrienne DiCerbo, Ernest Donatto, Patricia “Pat” Dowd, Irene Fitzpatrick, Deborah Forczek, Yevette Francois, Iva Futrell, Karen Gammache, Trishann Ganley, Francine Gem-mill, Fred Gladbach, Yolanda Gregorio, the Harris Family, Sally Harrs, Lin-da Hawkins, Clare Hayden, Dee Hickey, Margaret Hodges, Patrick Hynes, Beatriz Uribe Jaramillo, Lillian Jay, Pat Johnson, Caecilie Jones, Sharon Jourdan, Cindy Kernick, Sally Krahn, Carmen Andrea Lara, Patrick Lawrey, Bertie Leahy, Lidia Montero Lopez, Olga MacKenzie, Wil McBride, Stefan McGuigan, Martha Gladys Medina, Maria Magdalena Medrano de Ventu-ra, Eileen Melia, Roberto Méndez, Arthur Miller, Mary Miller, Yvonne Mockler, Carmen Montijo, Dorothy Moran, Rosemary Morrisey, Bob Mor-sches, Chelsea Murray, Dorothy Myrtle, Mario Amel Najarro, Bruyce Niligis, Julie O’Brien, Patrick Ogden, Michelle O’Keefe, Delfima Pacheco-Choque, Roy Paco, Catherine Parr, Mary Pasquarella, Mark Pazich, Minnie Pazich, Paul Ramirez, Maddie Respicio-Cabatic, Wally Reyes, Michael Rodgers, Maritza Roldan, Marco Cristiaan Rufolo-Roger, Josefina Salgado, Carolyn Santos, Susan Savage, Jane Shepard, Janet Shirvanian, Mary Shookhoff, Jeffrey Smith, Mary E. Smith, Eva Souza, Nina Stewart, Michael Arthur Sweat, Mary Terlep, Rose Trujillo, Fr. Tom Tunney, Nancy Urquizo, Stephen Utley, Kate Witkowski, Mary Woods, Claudia Zapata, Kate Zopp.
PRAYER FOR A PANDEMIC May we, who are merely inconvenienced, remember those whose lives are at stake. May we, who have no risk factors, remember those most vulnerable. May we, who have the luxury of working from home, remember those who must choose between preserving their own health, or work for the health of others. May we, who have the flexibility to care for our children when their schools close, remember those who do not have that option. May we, who have to cancel our trips, remember those who cannot afford to travel and have no safe place to go. May we, who are losing our margin money in the tumult of the economic market, remember those who have no margin at all. May we, who settle in for a quarantine at home, remember those who have no home. As fear grips our country, let us choose common sense. During this time when we cannot physically wrap our arms around each other, let us find other ways to support each other. AMEN Cameron Belmm, Catholic activist mother of two daughters
Translated notices that are of interest to the entire community. Noticias traducidas que son de interés para toda la comunidad.
8/14
YOUR FINANCIAL SUPPORT KEEPS US GOING! During these uncertain times, we are so grateful to know we can
rely on your recurring generosity through Faith Direct eGiving. It
has been an important tool in forecasting income this past month
with public Masses suspended and no Offertory Collection to de-
pend on. Offertory Collection is our main source of funding for pay-
roll, utilities, trash collection, phone and internet services, office
equipment expenses, liturgical and cleaning supplies…the expenses
continue even with new strategies that ensure a safe environment
for community and church. Thank you for giving!
eGiving is convenient, secure and easy to setup with a checking
account or credit card. Visit www.faithdirect.net and use our parish
code: VA271.
We recognize that you too are impacted by this economic and
health crisis, and that you too are experiencing the loss of meeting
up with church family and ministry friends. Please know that we are
here to offer support. Let us know how we might help
(thickey@olqpva.org, mvu@olqpva.org).
Easter blessings and good health to all from Fr. Tim and Fr. Martin.
FOOD PANTRY - Please consider donating a new recyclable bag
to the food pantry. With the increase in food distribution – 667 bags last Wednesday! -- we are using so many more bags each week. If you are able to help, wide bottom bags are best. Thank you.
MATTHEW 25 Continues to remain closed due to COVID 19.
¡SU APOYO FINANCIERO NOS MANTIENE EN MARCHA!
Durante estos momentos inciertos, estamos muy agradecidos al saber que podemos contar con su generosidad a través de Faith Direct eGi-ving. Ha sido algo importante en la predicción de los ingresos este mes pasado con la suspensión de las Misas con feligreses, sin poder depen-der de las colecta del Ofertorio. La colecta del Ofertorio es nuestra fuente principal para cubrir la nómina, las utilidades, la recolección de basura, el teléfono y los servicios de Internet, gastos de equipos de la oficina, artículos para la liturgia y la limpieza…los gastos continúan aun con estrategias nuevas para asegurar un ambiente seguro para la co-munidad y la iglesia. ¡Gracias por donar! eGiving es conveniente, seguro y fácil de establecer con una cuenta de cheques o una tarjeta de crédito. Visite www.faithdirect.net y use nuestro código de la parroquia: VA271. Reconocemos que esta crisis económica y de salud también lo/la ha afectado y que también está experimentando la pérdida de la reunión con la familia de la iglesia y amistades del ministerio. Por favor sepa que estamos a su disposición para ofrecerle apoyo. Déjenos saber co-mo podemos ayudar (thickey@olqpva.org, mvu@olqpva.org). Bendiciones de Pascua y buena salud para todos del Padre Tim y el Padre Martin.
DESPENSA DE ALIMENTOS - Por favor considere donar una nueva bolsa reciclable a la despensa de alimentos. Con el aumento en la dis-tribución de alimentos, ¡667 bolsas el miércoles pasado! - estamos usando muchas más bolsas cada semana. Si puede ayudar, las bolsas de fondo ancho son las mejores. Gracias.
MATEO 25
Hasta próximo aviso, la tienda sigue cerrada debido al Coronavirus.
ARE YOU CELEBRATING A GRADUATE THIS YEAR? Each year, OLQP proudly honors parish members who are recent
graduates by publishing their picture in the Graduation Bulletin. We
include middle school, high school and college. If you would like
your graduate’s picture in the bulletin, please email the photo to
office@olqpva.org and include a notation with the graduate’s name
and school. Please indicate “graduation bulletin” in the subject line
of your message. Deadline is June 21 for publication in the June 27-
28 Graduation Bulletin.
CAPITAL CAMPAIGN STATEMENTS Thank you for continuing to make your pledge payment to the Capital Campaign. For those of you who receive a statement each month, we would like you to know that we have suspended sending out statements for the time being. You can expect to receive your state-ment again once we are back to full staff capacity. If you have any questions concerning your Capital Campaign account, please contact Chatty Cunningham, chattycunningham@verizon.net.
ARE YOU LOOKING FOR A WAY TO SUPPORT YOUR NEIGH-BORS and build community during the coronavirus pandemic? Intro-
ducing the OLQP “Calling Care” Ministry. Volunteers for this ministry will call a fellow parishioner once-a-week to check-in, chat, laugh, pray, and, most importantly, serve as a much-needed support system throughout these confusing and scary times. Once signed up, parish-ioners will be matched with another parishioner, and details will be provided on how to connect. Creative ideas, local resources and ways to provide additional support will be offered in the “introduction packet and calling guide”. There are even ways for children to partici-pate. And, no one will be asked to leave the comfort and safety of their home. If the parishioner you call expresses an emergency need, the Senior Staff Members along with Stephen Ministers will be availa-ble to respond. The main goal is relationship building. To volunteer for the OLQP “Calling Care Ministry” email Kremedios@olqpva.org, with your name, age, and any other addi-tional information you think might be helpful. Now, more than ever, is a time for our community to come together, even if just over the phone.
SAVE THE DAY/TIME…MARK YOUR CALENDAR: SUNDAY,
MAY 24, 3:30 PM! The Integrity of Creation ministry team is
hosting a virtual gathering of the parish to celebrate the 5th anniver-
sary of Pope Francis signing his signature environmental document,
Laudato Si and marks the conclusion of EARTH MONTH. Instructions
for joining the gathering will be available on the website
(www.olqpva.org). It has been an exhilarating time to share our
enthusiasm for protecting and preserving God’s wonderful creation.
We have been LEARNING! PRAYING! and ACTING as God’s chosen
stewards of the beautiful creation gifted to us. (Virtual gathering in
English only.)
VOLUNTEERS NEEDED: CATHOLIC CHARITIES FREE MEDI-
CAL CLINIC IN WOODBRIDGE - Catholic Charities has opened a
second free medical clinic for poor, uninsured and under-insured
adults in Woodbridge and needs volunteer medical professionals and
other volunteers to operate the clinic. The Mother of Mercy Free
Medical Clinic is located at 13900 Church Hill, Woodbridge (the Ma-
nassas location opened in 2017). Volunteer nurses and doctors, in-
cluding internists, cardiologists, gynecologists and other specialists,
nutritionists, physical therapists and others are needed. To volun-
teer, contact Alexandra Luevano: 703- 335-2779 ext. 15 or alexan-
dra.luevano@ccda.net
¿TIENE UN GRADUADO O GRADUADA ESTE AÑO? Cada año, OLQP orgullosamente honra a los miembros de la parro-quia que se han graduado recientemente al publicar sus retratos en el Boletín de graduación. Incluimos la escuela intermedia, la secun-daria y la universidad. Si quisiera tener la foto de su graduado/a en el boletín, por favor mándela por correo electrónico a offi-ce@olqpva.org e incluya el nombre y la escuela del graduado. Por favor indique “boletín de graduación” en la línea de asunto de su mensaje. La fecha límite es el 21 de junio para la publicaci ón en el Boletín de graduación del 27-28 de junio.
DECLARACIONES DE LA CAMPAÑA DE CAPITAL Gracias por continuar el pago de su promesa a la Campaña de Capi-tal. Para quienes reciben una declaración cada mes, queremos que sepan que hemos suspendido el envío de las declaraciones por aho-ra. Puede esperar recibir otra vez su declaración cuando funcione-mos a plena capacidad. Si tiene alguna pregunta sobre su cuenta de la Campaña de Capital, por favor contacte a Chatty Cunningham, chattycunningham@verizon.net.
¿BUSCA UNA MANERA DE APOYAR A SUS VECINOS y cons-truir comunidad durante la pandemia del Coronavirus? Le presenta-mos el ministerio de OLQP “Llamadas de atención”. Voluntarios y voluntarias para esta ministerio van a llamar a un miembro de la comunidad una vez por semana para chequear cómo está, conver-sar, reír, rezar y, lo más importante, servir como un muy necesitado sistema de apoyo durante estos momentos desconcertantes y alar-mantes. Una vez que se apunta, se le emparejará con otro miembro de la parroquia y se darán detalles de cómo conectarse. Se ofrece-rán ideas creativas, recursos locales y maneras de proveer apoyo adicional en “el paquete de introducción y la guía de llamadas”. Hasta hay maneras para que los niños participen. Y, nadie va a tener que dejar el confort y la seguridad de su casa. Si la persona llamada expresa una necesidad de emergencia, los Líderes del equipo de ministerio estarán disponibles para responder. El objetivo principal es desarrollar relaciones. Para ofrecerse de voluntaria/o para el “Ministerio de llamadas de atención" mándele un correo electrónico a Kremedios@olqpva.org, con su nombre, edad y cualquiera información adicional que pien-sa puede ayudar. Ahora más que nunca, es un momento para que nuestra comunidad se reúna, aunque sea solo por teléfono.
¡SEPARE EL DÍA/LA HORA…MARQUE SU CALENDARIO: DOMINGO, 24 DE MAYO, A LAS 3:30 PM! El grupo del minis-terio de Integridad de la Creación va a ser el anfitrión para una reunión virtual de la parroquia para celebrar el 5to aniversario del día cuando el Papa Francisco firmó la encíclica Laudato Si’ sobre el ambiente y marca la conclusión del MES DE LA TIERRA. Instruccio-nes para unirse a la reunión están disponibles en el sitio web (www.olqpva.org). Ha sido un período emocionante para compartir nuestro entusiasmo por proteger y preservar la creación maravillosa de Dios. Hemos estado ¡APRENDIENDO! ¡REZANDO! y ¡ACTUANDO! Como los administradores escogidos de la bella creación de Dios que nos ha dado. (La reunión virtual es solo en inglés.)
SE NECERSITAN VOLUNTARIOS/AS: CLÍNICA GRATUITA DE LAS CARIDADES CATÓLICAS EN WOODBRIDGE - Las Carida-des Católicas ha abierto una segunda clínica gratuita para adultos pobres, sin seguro médico y que tienen un seguro insuficiente en Woodbridge y necesita profesionales médicos y otros voluntarios/as para operar la clínica. La clínica gratuita Mother of Mercy está en 13900 Church Hill, Woodbridge (la de Manassas abrió en el 2017). Se necesitan enfermeras/os y doctores/as voluntarios, inclusive internistas, cardiólogos/as, ginecólogos/as y otros especialistas, nutricionistas, fisioterapeutas y otros. Para ofrecerse de voluntaria/o, contacte a Alexandra Luevano: 703- 335-2779 ext. 15 o alexan-dra.luevano@ccda.net
9/14
Una comunidad católica con una ética consistente con la vida
10/13
BETHLEHEM…THE BIRTHPLACE OF JESUS, the home for
many Catholics, the center of spiritual pilgrimages. During this difficult time of Covid-19, people around the world pray and work together to bring spiritual and economic healing to all. Bethlehem Carving Group offers many unique religious and sacred objects from the birthplace of our Savior, Jesus Christ. Those hand-carved olive wood statues, mother of pearl icons, rosaries, and crosses make great spiritual gifts. Your support will help the Christians in the Holy Land provide for their families -- the families that keep Christianity alive in the land of Jesus’ birth and ministry. It was not possible to have a live display this spring at OLQP so we offer their contact information should you be interest-ed. To call 202-302-5889 or order online, please visit us at www.bethlehemcarvings.org. God Bless you!
FOOD INSECURITY is a major issue in Haiti. Of the 11 million peo-
ple living there, 49% are malnourished, 33% are in need of urgent food assistance, and 9% are at risk of imminent starvation. The pan-demic will likely worsen these statistics. In Medor, as in the rest of Haiti, the schools are closed due to the virus. Realizing that there was food for school lunches on hand, Pere Frantz, pastor of St. Jo-seph of Medor parish, received permission from the World Food Program to distribute the lunch food to the neediest families. He has requested more food from the World Food Program, hoping to be able to host other food distributions in the future. Please pray for the people of Medor, especially now as they try to keep safe from COVID-19.
THE 75TH ANNIVERSARY OF OUR LADY QUEEN OF PEACE will be commemorated on Sunday, May 31st, at 3:00 pm with a cara-van celebrating Pentecost Sunday and our very own Spiritan priests on their congregation’s day. We invite parishioners, friends, and those who have been touched in any way by OLQP to take part of this celebration of faith as we Thank God for our Parish and we re-member our original 16 Black Catholic founders. As you prepare to come and drive by to say hello to our clergy, we encourage you to consider making a donation to our food pantry. A basket will also be available for you to support the parish with your weekly contribution “to keep the lights on” and to give to the “Spiritans’ 2nd Collection” taken up on Pentecost weekend. We look forward to seeing you there! More details to come in the bulletin.
BELÉN…EL LUGAR DONDE JESÚS NACIÓ, el hogar de mu-chos católicos, el centro de peregrinaciones espirituales. Duran-te estos momentos difíciles del Covid-19, personas alrededor del mundo oran y trabajan juntas para traerles sanación espiritual y económica a todos. El Bethlehem Carving Group ofrece muchos artículos religiosos y sagrados del lugar de nacimiento de nues-
tro Salvador Jesucristo. Las estatuas de madera de olivo, talladas a mano, iconos de madreperla, rosarios y cruces son unos buenos regalos espiritua-les. Su apoyo ayudará a que los cristianos en la Tierra Santa provean para sus familias – las familias que mantienen vivo el cristianismo en la tierra del nacimiento y del ministerio de Jesús. No es posible tener una visualiza-ción en vivo esta primavera en OLQP así que ofrecemos su información de contacto si está interesada/o. Para ordenar, por favor llame al 202-302-5889 o visítenos en www.bethlehemcarvings.org ¡Dios los bendiga!
LA INSEGURIDAD ALIMENTARIA es un problema importante en Hai-tí. De los 11 millones de personas que viven allí, el 49% sufre de desnutri-ción, el 33% tiene necesidad de una asistencia urgente de alimentos y el 9% está en peligro inminente de morir de hambre. La pandemia muy pro-bablemente empeorará estas estadísticas. En Medor, como en el resto de Haití, las escuelas están cerradas debido al virus. Père Frantz, el párroco de la parroquia St. Joseph de Medor, se dio cuenta de que tenían comida para los almuerzos escolares y recibió permiso del World Food program para distribuir esa comida entre las familias más necesitadas. Él ha pedido más comida del World Food Program y espera poder distribuirla en el futuro. Por favor, recen por las personas de Medor, especialmente ahora cuando tratan de protegerse del COVID-19.
NUESTRA SEÑORA REINA DE LA PAZ CONMEMORARÁ SU 75
ANIVERSARIO el domingo 31 de mayo, 2020 a las 3:00 pm con una cara-
vana del Día de Pentecostés y saludando a nuestros sacerdotes Spiritanos
en el día de su fundación. Invitamos a feligreses, amigos y aquellos que
hayan sido animados alguna vez por OLQP a participar de esta celebración
de fe. Al prepararse para venir a felicitarnos, lo exhortamos a que conside-
re hacer una donación a nuestra despensa de alimentos. ¡Esperamos
verlos aquí! Habrá más detalles en el boletín.
JUST A THOUGHT OR TWO… As we celebrate the Feast of the Ascension of the Lord I cannot help but reflect on the many ideas and concepts that swirl around this feast…some with unintended consequences! The word “ascension” itself congers up images of Jesus rising up into the clouds to join the Father and the Holy Spirit somewhere “up there”…far, far away. The problem with this is it can lead us to believe that heaven is “up there” and we are “down here” and that God is far off and distant from us and from our lives. This is in stark contrast to the heart and soul of the meaning and significance of the incarnation. The truth of our God having become “incarnate” (in the flesh) in Jesus means that God is with us…not some remote deity watching us from afar. We need to recall Jesus’ promise “I am with you until the end”! These simple words are most profound…there is no need for us to stand gawking skyward with our jaws hanging open. While the physical presence of Jesus Christ as a singular human and divine presence no longer walks the earth, Christ is here…as close as our own breath, keeping us alive to be his pres-ence in our world. As we celebrate the Ascension of Jesus let us
celebrate the presence of the Risen One in our midst! Before his ascension Jesus gave a clear command and mission to his disci-ples…to us. We are charged with preaching the “Good News” of Jesus Christ and to be that healing, loving and welcoming pres-ence in a world filled with sickness, hatred and exclusion. Filled with the “real presence we are sent forth to stand up and be the voice of the voiceless, to speak out on behalf of those who are silenced or ignored, to make sure that hatred, racism and bigotry are not left unchecked. Filled with the Spirit we speak the truth of the Gospel to power, whether convenient or inconvenient, whether garnering us friends or marginalizing us, it is our call as disciples of Jesus Christ! How might I be a “healing, loving and welcoming presence”? How can I “stand up” for the Gospel, in the public arena and in my personal life? How do I experience the real presence of God in my daily life? Easter Blessings, Fr. Tim
LIVE STREAM
OLQP DAILY AND WEEKEND MASSES!!
Bishop Burbidge has made the decision to suspend all
public Masses in the diocese so the church will be closed
this weekend. Fr. Tim, Fr. Martin and Fr. Joe will be live-
streaming several Masses on Sunday.
Login to the parish facebook page for live-streaming at
9:30am, 11:15am and 1pm (in Spanish) on Sunday. If you
do not have a facebook account search for Our Lady
Queen of Peace Virginia Facebook. From the home page,
click on "posts" (see list of options along the left side). If
you want to view the Mass at a later time, follow the
same steps to get to the OLQP Facebook page, and then
click on "videos" from the list at the left. Choose the vid-
eo you would like to view.
OPEN FOR PRAYER
Monday – Saturday — 11am – 2pm &
5pm – 8pm
With public celebrations of the Sunday Mass canceled, the
faithful are encouraged to devote time to prayer. We are
observing social distancing along with state and federal
guidelines of no more than 10 people in a gathering place
at any one time. With that, we are asking those who
come for prayer to self-monitor. If there are more than
10 people in the church, please wait until someone leaves
before you enter.
CLOSING OLQP BUILDINGS TO THE PUBLIC
With the decision to suspend all ministry and group activi-
ty, and Bishop Burbidge’s decision to suspend all public
Masses, all OLQP buildings (with the exception of those
listed below) are to remain locked until the decision is
made to lift the suspension.
All OLQP buildings are locked and closed to the
public with the following EXCEPTIONS:
The Church is open for PRAYER
Monday thru Saturday, 11am-2pm & 5pm-8pm
Fr. Ray Hall is open for FOOD PANTRY distribution
Wednesdays, 9am – 11:30am
Access to Fr. Ray Hall is given to Food Pantry
Volunteers for sorting, bagging and delivering food
Various hours; volunteers should check in with Sally
for access (sdiazwells@olqpva.org)
Parish Office Building is open
Monday – Friday, 8:30am-3:30pm
İTRANSMISIÓN EN VIVO DE LAS MISAS
DIARIAS Y DE FIN DE SEMANA DE OLQP!
El obispo Burbidge ha tomado la decisión de suspender todas las
Misas públicas en la diócesis por lo que la iglesia estará cerrada
este fin de semana. Padre Tim, Padre Martin y Padre Joe
transmitirán en vivo varias Misas el domingo.
Inicie una sesión en la página de Facebook de la parroquia para
ver la transmisión en vivo el domingo a las 9:30 am, 11:15 am y 1
pm (en español). Si no tiene una cuenta de Facebook, busque el
Facebook de Our Lady Queen of Peace Virginia. Desde la página
de inicio, haga clic en “posts" (publicaciones) (consulte la lista de
opciones en el lado izquierdo). Si desea ver la Misa en otro mo-
mento, siga los mismos pasos para acceder a la página de
Facebook de OLQP y luego haga clic en "videos" en la
lista de la izquierda. Elija el video que le gustaría ver.
ABIERTA PARA LA ORACIÓN
De lunes a sábado — 11am - 2pm y 5pm - 8pm
Con la cancelación de las celebraciones públicas de la Misa domi-
nical, se anima a los fieles a dedicar tiempo a la oración. Estamos
observando el distanciamiento social junto con las pautas estata-
les y federales de no más de 10 personas en un lugar de reunión
al mismo tiempo. Con eso, estamos pidiendo a quienes vienen a
orar que se auto-vigilen. Si hay más de 10 personas en la iglesia,
por favor espere hasta que alguien salga antes de entrar.
CIERRE DE EDIFICIOS DE OLQP AL PÚBLICO
Con la decisión de suspender todas las actividades ministeriales y
de grupo y la decisión del obispo Burbidge de suspender las Mi-
sas públicas, todos los edificios de OLQP (con la excepción de los
que se enumeran a continuación) permanecerán cerrados hasta
que se tome la decisión de levantar la suspensión.
Todos los edificios de OLQP están bajo llave y cerra-
dos al público con las siguientes EXCEPCIONES:
La Iglesia está abierta para ORACIÓN
De lunes a sábados, 11 am-2pm y 5 pm-8pm
El Fr. Ray Hall está abierto para distribución de LA
DESPENSA DE ALIMENTOS
Los miércoles, 9am – 11:30am
Se le dará acceso a Fr. Ray Hall a los voluntarios de la
Despensa de ailmentos para clasificar, embolsar y entre gar
alimentos
Horas variadas; los voluntarios deben consultar con Sally pa-
ra obtener acceso (sdiazwells@olqpva.org)
El edificio de la oficina parroquial está abierto
De lunes a viernes, 8:30 am-3:30 pm
11/14
11/13
EARTH MONTH CELEBRATION
All-powerful God, you are present in the whole universe and in the smallest of your creatures.
You embrace with your tenderness all that exists. Pour out upon us the power of your love, that we may protect life and beauty. Fill us with peace, that we may live as brothers and sisters, harming no one.
Pope Francis, Laudato Si’
All Are Welcome
Gather with us (virtually) to conclude our OLQP parish observance of Earth Month
& Celebrate the 5th anniversary of Laudato Si’
SUNDAY, MAY 24 3:30 - 4:30 pm
Invite your families and friends…forward the invitation…
let our Alleluia’s ring out across the land!!!
Click on this link to access the celebration
https://zoom.us/j/98670591927?pwd=ZjlCTlVUZThtenhpRDY5NGpPQ29BZz09
Meeting # 986 7059 1927
PW: 438187
Recommended