Office Armarios

Preview:

DESCRIPTION

Catálogo de muebles de oficina Office, armarios

Citation preview

ARMADIHINGED DOOR CABINETS | SLIDING DOOR CABINETS | SINGLE BOOKCASE UNIT |

ARMARIOS DE PUERTA BATIENTE | ARMARIOS DE PUERTA CORREDERA | ESTANTERÍA MONOBLOQUE |ARMOIRES PORTE A BATTANT | ARMOIRES PORTE COULISSANTE | MONOBLOC BIBLIOTHEQUE |

ARMADI. ANTA BATTENTE.Gli spazi del tuo ufficio, non sono mai stati così flessibili! Gli armadi ad anta battente permettono infinite possibilità di combinazione. L’impostazione modulare e la gamma di finiture consentono di guadagnare spazio e di personalizzare al centimetro un ambiente ideale per ogni necessità. Il design lineare si sposa con la semplicità di utilizzo, per un ufficio funzionale e organizzato.

UNITS. HINGED DOOR CABINETS. Your office space has never been this flexible. The hinged door cabinets afford endless combination possibilities. The modular composition and the wide range of finishes available make it possible to provide extra storage space and to customise a setting down to the centimetre, making it ideal for all your requirements. The linear design is teamed with user-friendliness, making for a functional and well-organised office.

ARMARIOS. ARMARIOS DE PUERTA BATIENTE.Los espacios de tu oficina nunca habían sido tan flexibles. Los armarios de puerta batiente permiten infinitas posibilidades de combinación. La configuración modular y la gama de acabados permiten ganar espacio y personalizar al centímetro un ambiente ideal para cada necesidad. El diseño lineal se combina con la facilidad de uso, para una oficina funcional y organizada.

ARMOIRES. ARMOIRES PORTE A BATTANTLes espaces de votre bureau n’ont jamais été aussi flexibles. Les armoires avec porte à battant offrent des possibilités de combinaison infinies. La configuration modulaire et la gamme de finitions permettent de gagner de l’espace et de personnaliser au centimètre près un espace adapté à toutes les exigences. Le design linéaire se marie avec la facilité d’emploi, pour un bureau fonctionnel et organisé.

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

23

24

25

Un mobile sottofinestra ad angolo permette di sfruttare al meglio lo spazio ottimizzando le architetture.

A window alcove unit affords the best use of the available space, optimising the architectural features.

Un mueble angular para situar bajo la ventana permite aprovechar al máximo el espacio optimizando las arquitecturas.

Placé sous la fenêtre, un meuble d’angle permet d’exploiter l’espace au mieux en optimisant les structures.

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

Le maniglie sono dettagli importanti e distintivi soprattutto nell’accostamento tra ante di diverse finiture come il vetro nero e il rovere grigio.

The handles are significant and distinguishing details, especially when teaming doors with different finishes such as black glass and grey oak-wood.

Las manillas son detalles importantes y distintivos, sobre todo en la combinación entre puertas de diferentes acabados, como el cristal negro y el roble gris.

Les poignées sont des détails importants et distinctifs, surtout dans l’association de portes aux différentes finitions, comme le verre noir ou le rouvre gris.

39

40

41

42

43

44

45

ARMADI. ANTA SCORREVOLE. Tra essenzialità e funzionalità, l’eleganza la fa da padrona. Gli armadi ad anta scorrevole Offic’è non solo consentono di ottimizzare lo spazio del tuo ambiente grazie al pratico movimento di aperture e chiusura delle ante, ma definiscono un design coerente, creativo e decisamente moderno.

UNITS. SLIDING DOOR CABINETS.Amid essential features and functionality, elegance reigns supreme. The Offic’è sliding door cabinets not only mean you can optimise the space in your office thanks to the practical door sliding mechanism, but they also boast a trendy, creative and decisively modern design.

ARMARIOS. ARMARIOS DE PUERTA CORREDERA. Entre la esencialidad y la funcionalidad, la elegancia manda. Los armarios de puertas correderas Offic’è no sólo permiten optimizar el espacio de tu ambiente gracias al práctico movimiento de apertura y cierre de las puertas, sino que también definen un diseño coherente, creativo e indudablemente moderno.

ARMOIRES. ARMOIRES PORTE COULISSANTE.Entre essentiel et fonctionnalité, l’élégance règne en maîtresse. Les armoires avec porte coulissante Offic’è permettent non seulement d’optimiser votre espace grâce à un système pratique d’ouverture et de fermeture des portes, mais aussi de définir un design cohérent, créatif et assurément moderne.

48

49

50

Per rifinire nei dettagli l’ufficio, elementi funzionali come il frigo bar che si integra con discrezione nel design del mobile contenitore.

To hone the details of your office space, functional units such as the mini bar which blends in seamlessly with the design of the storage unit.

Para rematar los detalles de la oficina, elementos funcionales como el frigobar que se integra con discreción en el diseño del mueble contenedor.

Pour finir le bureau dans les moindres détails, il se complète d’éléments fonctionnels comme le frigo-bar qui s’intègre discrètement dans le design du meuble de rangement.

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

ARMADI. MONOBLOCCHI, LIBRERIE.Diversificare i tuoi spazi quotidiani ora è possibile e semplice. Offic’è propone una vasta serie di elementi per l’arredo della zona living dell’ufficio; la disposizione dello spazio è un fattore importante per definire un ambiente pratico, adatto a tutte le esigenze. L’ufficio, l’angolo cucina, la zona lettura, tutti in uno stesso ambiente dallo stile razionale e ordinato.

UNITS. SINGLE BOOKCASE UNIT.Diversifying your everyday space is now possible and extremely simple. Offic’è offers an extensive range of elements to furnish the living area of your office; the layout is a key factor in defining a practical setting, suitable for every purpose. The office, the kitchenette, the living room, all in the same setting with a rational and tidy style.

ARMADIOS. ESTANTERÍA MONOBLOQUE. Tat ad molobor Diversificar tus espacios cotidianos ahora es posible y fácil. Offic’è propone una amplia gama de elementos para la decoración de la zona de estar de tu oficina. La distribución del espacio es un factor importante para definir un ambiente práctico, adecuado a todas las necesidades. La oficina, la cocina, la zona de estar, todos en un mismo ambiente de estilo racional y ordenado.

MONOBLOC BIBLIOTHEQUE.Diversifier vos espaces quotidiens est aujourd’hui possible et simple. Offic’è propose une vaste série d’éléments pour aménager l’espace living de votre bureau; l’agencement de l’espace est un facteur important pour définir un espace pratique, adapté à toutes les exigences. Le bureau, le coin cuisine, la zone salon, réunis dans un espace au style rationnel et ordonné.

70

71

72

Un elemento modulare può mixare la praticità di un armadio con la bellezza di una libreria, per arredare con creatività secondo le proprie esigenze.

A modular unit can mix the practicality of a cabinet with the aesthetic appeal of a bookcase, to furnish creatively according to your individual needs.

Un elemento modular puede combinar la funcionalidad de un armario con la belleza de una librería, para decorar con creatividad según las diferentes exigencias.

Un élément modulaire peut allier la commodité d’une armoire à la beauté d’une bibliothèque, pour meubler de façon créative et selon ses propres exigences.

73

74

75

76

77

78

79

L’area living in ufficio è molto importante: non solo per la sua praticità, ma anche per la sua capacità di ricreare ambienti domestici e conviviali all’interno di un contesto lavorativo.

The living area of your office is very important: not only for its practical use, but also for its ability to recreate domestic, convivial settings in a work context.

El área living de la oficina es muy importante: no sólo por su funcionalidad, sino también por su capacidad de recrear ambientes domésticos y alegres dentro de un contexto laboral.

La zone living est très importante au bureau: pas seulement pour sa commodité, mais aussi pour sa capacité de recréer des espaces domestiques et de convivialité au sein du lieu de travail.

80

81

82

83

84

85

INFORMAZIONI TECNICHEtechnical informations | datos técnicos | renseignements techniques

ANTA BATTENTEhinged door cabinets | armarios de puerta batiente | armoires porte a battant

p 45,6 cm

p 33 cm

h 230,4 cm

h 192 cm

h 153,6

h 115,2 cm

h 76,8 cm

con piedino + 2,7 cm - con zoccolo + 6,0 cm

88

ANTA SCORREVOLEsliding door cabinets | armarios de puerta corredera | armoires porte coulissante

p 45,6 cm

h 82,8 cm

h 121,2 cm

h 159,6 cm

h 198 cm

89

MELAMINICOmelamine finish | acabado melaminico | finition en mélaminé

AL1A ALLUMINIO

RS6E ROVERE SABBIA

BX3J BIANCO LUX

BR1L BRI

BI7A BIANCO OPACO

RG9D ROVERE GRIGIO

AX1K AVORIO LUX

RE4L RED

BE2A BETULLA

VS8E VERDE SENAPE

BX4Y BORDEAUX LUX

NE5P NERO

CB2B CILIEGIO BRUNO

GR9H ROSSO GRANATA

NX5Y NERO LUX

WH1M BIANCO LATTE

VETROglass | cristal | verre

90

MANIGLIAhandle | tirador | poignée

U02B SNIP U01Y SEL U00V LIG

U06Q LON U08W CUT

U04H SCOT U09Z RAN

91

ANTA BATTENTEhinged door cabinets | armarios de puerta batiente | armoires porte a battant

CO

LOR

IC

ASS

A

CO

LOR

IC

ASS

A

CO

LOR

IC

ASS

A

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

92

ANTA SCORREVOLEsliding door cabinets | armarios de puerta corredera | armoires porte coulissante

CO

LOR

IC

ASS

AC

OLO

RI

CA

SSA

CO

LOR

IC

ASS

AA

LCU

NI E

SEM

PI

DI C

OM

POSI

ZIO

NE

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

alcuni esempi di composizionesuggested compositionsejemplos de composiciónexemples de composition

93

KIT

RIV.

CO

LOR

I FA

CC

IATA

kit rivestimento covering kit kit de revestimiento kit de revetement

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

colori facciatafront colourscolores frentecouleurs façade

kit rivestimento covering kit kit de revestimiento kit de revetement

KIT DI RIVESTIMENTOcovering kit|kit de revestimiento | kit de revetement

MOBILE AVALONavalon cabinet | mueble avalon | meuble avalon

LIBRERIA MILTONmilton bookcase | estantería milton | bibliotheque milton

KIT

RIV.

CO

LOR

I C

ASS

A

94

CO

LOR

I FA

CC

IATA

CO

LOR

IC

ASS

A

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

colori facciatafront colourscolores frentecouleurs façade

colori cassaunit colourscolores estructuracouleurs structure

colori facciatafront colourscolores frentecouleurs façade

MONOBLOCCOsingle unit | monobloque | monobloc

CASSETTIEREchests of drawer | cajoneras | tiroirs

CO

LOR

I FA

CC

IATA

CO

LOR

I C

ASS

A

95

IMMAGINE E RICERCA > COLOMBINIPROGETTO E GRAFICA > EIKONFOTOGRAFIA > STUDIO 33FOTOLITO > OLIMPIASTAMPA > PAZZINI

LA DITTA SI RISERVA DI APPORTARE, SENZA ALCUN PREAVVISO,LE MODIFICHE CHE RITERRÀ PIÙ OPPORTUNE AL FINE DI MIGLIORARE IL PRODOTTO.