View
246
Download
1
Category
Preview:
DESCRIPTION
Nagai Aida Lyrics (Japanese - Vietnamese - English)
Citation preview
Japanese Lyric:
長い間
長い間待たせてごめんNagai aida matasete gomenまた急に仕事が入った
Mata kyuu ni shigoto ga haittaいつも一緒にいられなくて
Itsumo issho ni irarenakute淋しい思いをさせたね
Sabishii omoi wo saseta ne逢えないとき 受話器からきこえる
Aenai toki juwaki kara kikoeru君の声がかすれてる
Kimi no koe ga kasureteru久しぶりに逢った時の
Hissashiburi ni atta toki no君の笑顔が胸をさらってゆく
Kimi no egao ga mune wo saratte yuku気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいることKi zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
愛してる まさかねそんな事言えないAishitteru masaka ne sonna koto ienaiあなたのその言葉だけを信じて
Anata no sono kotoba dake wo shinjite今日まで待っていた私
Kyou made matte ita watashi笑顔だけは 忘れないようにEgao dake wa wasurenai youniあなたの側にいたいからAnata no soba ni itai kara
笑ってるあなたの側では 素直になれるのWaratteru anata no soba de wa sunao ni nareru no愛してる でもまさかねそんな事言えないAi****eru demo masaka ne sonna koto ienai
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいることKi zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
愛してる まさかねそんな事言えない
Aishitteru masaka ne sonna koto ienai笑ってるあなたの側では 素直になれるの
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no愛してる でもまさかねそんな事言えないAishitteru demo masaka ne sonna koto ienai
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいることKi zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
愛してる まさかねそんな事言えないAishitteru masaka ne sonna koto ienai
笑ってるあなたの側では 素直になれるのWaratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no愛してる でもまさかねそんな事言えないAishitteru demo masaka ne sonna koto ienai
English Translation:
I'm sorry for making you wait such a long time.Work came up suddenly again.
Always being unable to be togetherI know I've made you feel lonely.
At the times when we can't meetyour voice cracks over the telephone.
The smile on your face that time when we met after so longTugs at my chest.
I've realized that you are deep within my heart."I love you"-- I can't imagine myself saying those words!
Trusting only in that thing you saidI've been waiting until today.
I pray I won't forget how to smile,Because I want to be with you
Because when I am with you, laughing, I can open up."I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
I've realized that you are deep within my heart."I love you"-- I just can't say it!
Because when I am with you, laughing, I can open up."I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
I've realized that you are deep within my heart.
"I love you"-- I just can't say it!
Because when I am with you, laughing, I can open up."I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
<Internet>
Vietnamese Translate
Anh xin lỗi vì đã bắt em phải chờ trong thời gian dàiNhưng lại một lần nữa anh có việc đột xuấtLần nào mình cũng không thể ở bên nhauLuôn để lại cho em những kỷ niệm buồn
Nhưng khi mình không gặp được nhau, anh nghe trong ống nghe điện thoạigiọng của em như khàn hẳn đi,
Làm cho anh nhớ tới những lần gặp nhau ít ỏi của chúng mình.Khuôn mặt tươi cười của em hiện lên trong trái tim anh
Không ngờ hình bóng của em vẫn im đậm trong trái tim anhAnh yêu em đến thế ư, thật không thể nói lên lời
Anh tin vào lời nói của emAnh đã chờ đợi đến hôm nay
Cố gắng không quên khuôn mặt tươi cười của emVì anh muốn được ở bên em
Ở bên em khi em cười, anh thấy mình như trở nên dịu dàng hơnAnh yêu em, nhưng mà thật khó tin, và điều đó không thể nói nên lời
Không ngờ hình bóng của em vẫn in đậm trong trái tim anhAnh yêu em đến thế ư, thật không thể nói lên lời.
<NT Senta>
Recommended