View
242
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
MITLAND CATALOGUE NEW 2013
Citation preview
Αλλαντικά
Salame Milano
Sopressa Veneta
Salame Verona
Coppa Parma Culatello Coppa Arrosto
Salame Nostrano Coppa di Testa Porchetta
Salame Napoli Salame Finocchiona Salame Ventricina
Salame Felino Salame Ungherese Salame Τoscano
Αλλαντικά
Bresaola
Mortadella
Pancetta Arrotolata
Pancetta affumicata Guanciale Lardo
Pancetta Copatta Pancetta Stufata
Mort. con Pictacchio Mort. con Olive
Speck
Spianata piccante, 2kg
Αλλαντικά
Mortadella, 3.5kg Salame cacciatore, 120gr
Guanciale, 1.5kg
Tacchino Arrosto, 2.5kg Salame picante, 1kg
Bresaola, 1.5kg Salcicia Fr. Norcia, 4x2.5kg
Prosciutto φέτες, 500gr, 1kg
Prosciutto με επικάλυψη πιπεριού, 6.5kgProsciutto San Daniele, 6.5kgProsciutto Parma, 6.5kg
Αλλαντικά
Prosciutto Mattonella, 2.5kg
Prosciutto Grudo, 6.5kg Prosciutto Pelatello, 5.5kg
Speck, 1.5kgPancetta affumicata, 1.3kg
Αλλαντικά
Prosciutto Cotto, 8kg
Salame al Pepe
Prosciutto cotto 8kg
Prosciutto cotto
Provolone Dolce, 5.5kg
Grana Padano, 4.5kg
Tυριά
Moravia, 4.5kg (τύπου grana padano)
CacioCavalo, 2kg
Montagna Vecchio (τύπου regiano) 3.5kg Parmegiano Regiano, 4.5kg
Τalegio, 2,5kg Asiago, 3kg
Tυριά
Pecorino Sardo, 3kg Gorgonzola Dolce, 1.5kg
Formaggio Tartufo, 1.5kg
Peperochino, 1.5kg Gorgonzola Piccante, 1.5kg
Pecorino Romano, 3kg Fontal, 2.5kg
Formaggio Al Pepe, 1.5kg
Scamorza Affumicata, 350gr
Burro, 10x1kg
Tυριά
Ricotta, 1.5kg
Provola Affumicata, 1kg
Ubriaco (κρασάτο), 2kg Mascarpone, 6χ500gr
Pecorino Romano, 3kg Piave Vechio, 3kg
Mozzarella Cubettata, 4x2.5kg
Burrata, 125, 250, 500gr
Tυριά
Mozzarella Boconcini, 3x1kg
Mozzarella
Mozzarella Infilone, 10x1 kg Mozzarella Fior di Latte, 50, 100, 125gr
Mozzarella Di Buffala, 10x250gr
Focaccia, 140gr, 30 τεμ./κιβώτιο
Tramezzone integrale 50x11,.5cm, 10 φέτες ανά πακέτο, 1,4kg (9 πακέτα ανά κιβώτιο), κτψ
Pizza margherita, 230gr, 22 τεμ./κιβώτιο
Tramezzone, 50x11,.5cm, 10 φέτες ανά πακέτο, 1,4kg (9 πακέτα ανά κιβώτιο), κτψTramezzona φρέσκο, 8χ750gr (10 φέτες)
Βase pizza, 230gr, 22 τεμ./κιβώτιο
Piadina
Βase pizza, 230gr, 22 τεμ./κιβώτιο
Bruschetta, 5 φέτες ανά συσκευασία
Savoiardi, 12x200grCaputo, Αλεύρι για πίτσα, 25kg
Spadoni
Grissini, 8χ40χ12gr
Pesto Genovese, 2.1Kg
Pomodoro secchi, 1.3kg Pomodori pelati, 6x2.5kg
Pomodorini, 24x420gr
Xυμός Λεμόνι, 6x1lt
Pomodori polpa, 3x4kg
Salsa Tonnata, 6x1kg
Porcini secchi, 8χ500gr
Porcini cubetti, 5x1kgΠάστα μαύρης τρούφας, 12χ500gr
Πάστα λευκής τρούφας, 6χ500gr
Misto bosco, κτψ, 5x1kgPorcini interi κτψ, 5kg
Λάδι λευκής τρούφας, 12x250ml
Λάδι μαύρης τρούφας, 6x250ml
Balsamico di modena 500ml, 5lt
Balsamico crema di modena 500ml
Ποτά
Peroni, 330 ml
Campari soda, 6χ10χ10ml
Grappa, 6χ1lt Marsala, 6χ2lt Limoncino, 6χ2lt
Crodino, 6χ10χ10ml
Moretti, 330 ml
Ζυμαρικά - ρύζι
Arborio, 10 x 1kg Vialone Nano, 10 x 1kgCarnaroli, 10 x 1kg
Tramezzone integrale
Φρέσκα ζυμαρικά
Tro� etteSemola, basilico, nero di seppia.Semoule, basilic, sépia; Whole meals, basil, sepia; Griess, basilikum, sepia
FricelliSemola, integrali.Semoule, intégraux; Semolina, whole meals; Griess, vollkon
CavatelliSemola, integrali, farro, nero di seppia.Semoule, intégraux, épelé, sépia; Semolina, whole meals, spelled, sepia; Griess, vollkon, zweikorn, sepia.
OrecchietteSemola. Semoule. Semolina. Griess.
OrecchietteIntegrali. Intégraux. Whole meals. Vollkon.
RigatoniSemola.Semoule. Semolina. Griess.
Fusilli di GragnanoSemola.Semoule. Semolina. Griess.
Fusilli AvellinesiSemola.Semoule. Semolina. Griess.
StrozzapretiSemola.Semoule. Semolina. Griess.
Fusillo CalabroSemola.Semoule. Semolina. Griess.
CicatielliSemola, verdi, arlecchino.Semoule, verts, harlequin. Semolina, green, harlequin; Griess, grunen, harlekin.
ScialatielliSemola.Semoule. Semolina. Griess.
Confezioni: 1 cartone = 8 buste da gr. 500. Confections: 1 carton = 8 paquet gr. 500
Packings: 1 bundle = 8 paper bags gr. 500 Packungen: 1 karton = 8 tuten gr. 500
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C. Disponibile anche prodotto fresco, scadenza 75 giorni. Conservare a temperatura controllata da 0° a + 4° C.
Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C. Aussi disponible en tant que produit frais EXPIRATION 75 jours. À température contrôlée de stockage de 0° à + 4° C.
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C. Also available as a fresh product EXPIRY 75 DAYS. Temperature-controlled storage 0° to + 4° C.
Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C. Auch als ein frisches Produkt ABLAUF 75 Tage. Temperatur-kontrollierten Lagerung von 0° bis + 4° C.
Specialità di semola SURGELATO
Φρέσκα ζυμαρικά
Tagliatelle al vino*Primitivo di Manduria.Primitif de Manduria.Manduria original wine.Primitiven Manduria.
Tagliatelle Paglia e FienoPaglia e � eno.Paille et foin.Straw and hay.Gelbe und ggrune eiernudeln.
TagliatelleAll’uovo, salmone.À l’oeuf, saumon.Egg, salmon.Ei, lachs.
Troccoli (laganari)All’uovo.À l’oeuf.Egg.Egg.
Troccoli Paglia e FienoPaglia e � eno.Paille et foin.Straw and hay.Gelbe und ggrune eiernudeln.
Tagliolini SpecialiAll’uovo.À l’oeuf.Egg.Egg.
Tagliolini Tartufo*Tartufo.Tru� e.Tru� e.Tru� el.
Tagliolini Neri*Nero di seppia.Sépia.Sepia.Sepia.
Tagliolini Za� erano*Za� erano.Safran.Sa� ron.Safran.
Tagliolini Basilico*Basilico.Basilic.Basil.Basilikum.
Tagliatelle Castagne*Castagne.Marrons.Chestnuts.Kastanien.
Tagliolini *Limone, arancio.Citron, orange.Lemon, orange.Zitrone, orange.
Confezioni: vaschette da Kg. 3 (1 cartone = 2 vaschette) - *vaschette da Kg. 1 (1 cartone = 4 vaschette).Conditionnement: plateaux kg. 3 (1 carton = 2 plateaux) - kg vacshette. 1 (1 carton = 4 plateaux).Packaging: trays kg. 3 (1 carton = 2 trays) - vacshette kg. 1 (1 carton = 4 trays).Verpackung: Schalen kg. 3 (1 Karton = 2 Kassetten) - vacshette kg. 1 (1 Karton = 4 Einsätze).
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C.Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C
Specialità Catering SURGELATO
Φρέσκα ζυμαρικά
Pizzoccheri**Grano saraceno.Sarrasin.Buckwheat.Buchweizen.
Gnocchi di patateClassici, verdi, rossi, za� erano, olive, basilico.Classique, vert, rouge, safran, olives, basilic.Classic, green, red, sa� ron, olives, basil.Classic, grün, rot, gelb, Oliven, Basilikum.
Pappardelle**All’uovo, menta, integrali.Œuf, menthe, intégrales.Egg, mint, integrals.Ei, Minze, Integrale.
Tagliolini PrezzemoloPrezzemolo.Persil.Parsley.Petersilie.
Spaghetti*All’uovo, integrali.Œufs, céréales complètes.Egg, wholemeal.Ei, Vollkorn.
Gnocchetti di patateClassici, verdi, rossi, za� erano, olive, basilico.Classique, vert, rouge, safran, olives, basilic.Classic, green, red, sa� ron, olives, basil.Classic, grün, rot, gelb, Oliven, Basilikum.
Sfoglia all’uovo**All’uovo, verde, grano saraceno, nero di seppia.Œuf, vert, sarrasin, sépia.Egg, green, buckwheat, sepia.Ei, grün, Buchweizen, Sepia.
Maltagliati all’uovo**All’uovo.Œuf.Egg.Ei.
Capunti Arlecchino**Semola, spinaci, za� erano, nero di seppia, pomodoro.Sons, épinards, safran, encre de seiche, tomate.Bran, spinach, sa� ron, squid ink, tomato.Kleie, Spinat, Safran, Tinten� schen, Tomaten.
Confezioni: vaschette da Kg. 3 (1 cartone = 2 vaschette) - *vaschette da Kg. 1 (1 cartone = 4 vaschette).**vaschette da Kg. 2 (1 cartone = 2 vaschette).Conditionnement: plateaux kg. 3 (1 carton = 2 plateaux) - kg vacshette. 1 (1 carton = 4 plateaux). plateaux kg. 2 (1 carton = 2 plateaux) Packaging: trays kg. 3 (1 carton = 2 trays) - vacshette kg. 1 (1 carton = 4 trays). vacshette kg. 2 (1 carton =2 trays).Verpackung: Schalen kg. 3 (1 Karton = 2 Kassetten) - vacshette kg. 1 (1 Karton = 4 Einsätze). vacshette kg. 2 (1 Karton = 2 Einsätze).
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C.Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C.
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C.Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C.
Specialità Catering SURGELATO
Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C. Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C.
Monna De’Lizia
La Buona Pasta
che ti vizia!!!
Φρέσκα ζυμαρικά
Stelle SalmoneSalmone.Saumon.Salmon.Lachs
Profumo di BoscoPorcini.Bolets porcini.Boletus.Steinpilze.
Prezzemolata GamberiGamberi.Écrevisses.Cray� sh.Krebse.
Orchidea NeraPesce.Poisson.Fish.Fisch.
Prezzemolata AragostaAragosta.Langouste.Lobster.Languste
Fior di PugliaCacioricotta e basilico.Cacioricotta et basilic.Cacioricotta and basil.Cacioricotta und basilikum.
StelleCrudo e grana, granchio, melanzane e provola, pesce, limone.Jambon et fromage parmesan, crabe, aubergine et provola, poisson, citron.Ham and parmesan cheese, crab, eggplant and provola, � sh, lemon.Schinken und Parmesan-Käse, Krabben, Auberginen und Provola, Fisch-, Zitronen
Delizia AsparagiAsparagi.Asperges.Asparagus.Spargel.
Delizia Carcio� Carcio� .Artichaux.Artichokers.Arrtischocken.
Rosa di MareSpigola e bottarga.Loup de mer et mulet.Sea bass and mullet.Wolfsbarsch und Meeräsche.
Tortellone GiganteCarcio� , ricotta e spinaci, ricotta di bufala, capriolo, lepre.Artichauts, ricotta et épinards, ricotta venaison Bu� alo, lièvre.Artichokes, ricotta and spinach, ricotta bu� alo, venison, hare.Artischocken, ricotta und spinat, ricotta bü� el, hirsch, hase.
Caramelle - Caramelle GigantiCarne, formaggio e radicchio, � ori di zucchina, asparagi, pesce.Viande, fromage et radicchio, � eurs de courgettes, asperges, poissons.Meat, cheese and radicchio, zucchini � owers, asparagus, � sh.Fleisch, Käse und Radicchio, Zucchiniblüten, Spargel, Fisch.
Confezioni: vaschette da Kg. 1 (1 cartone = 4 vaschette).Conditionnement: kg vacshette. 1 (1 carton = 4 plateaux).
Packaging: vacshette kg. 1 (1 carton = 4 trays).Verpackung: vacshette kg. 1 (1 Karton = 4 Einsätze).
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C.Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C.
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C.Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C.
Specialità a mano SURGELATO
Φρέσκα ζυμαρικά
CasonseiBarbabietole rosse.Betteraves rouges.Beetroots.Rote beten.
FazzolettiBresaola (sfoglia grano saraceno).Bresaola (pâtes de sarrasin).Bresaola (buckwheat pasta).Bresaola (Buchweizen-Pasta).
Schia� oniNoci, carne, taleggio e rucola, arancia.Noix, viande, fromage Taleggio et roquette, orange.Nuts, meat, Taleggio cheese and arugula, orange.Nüsse, Fleisch, Taleggio Käse und Rucola, orange
Cappellacci VerdiRicotta e spinaci.Ricotta et épinards.Ricotta and spinaches.Ricotta und spinat.
Cappellacci - Cappellacci GigantiCarne, verdure di stagione, � ori di zucchina, taleggio e barbabietole, zucca e amaretti.Viande, légumes de saison � eurs de courgettes, Taleggio et betteraves, courges et amaretti.Meat, seasonal vegetables zucchini � owers, Taleggio and beets, squash and amaretti.Fleisch, Gemüse der Saison Zucchiniblüten, Taleggio und Rüben, Squash und Amaretti.
FazzolettiTartufo, anatra, fagiano, cervo, capriolo, robiola e pinoli, aragosta, cime di rape, riccio di mare, triglia.Tru� es, canard, faisan, cerf, chevreuil, robiola et noix de pin, le homard, les feuilles de navet, les oursins, rougets.Tru� es, duck, pheasant, deer, roe deer, robiola and pine nuts, lobster, turnip tops, sea urchin, red mullet.Trü� el, Ente, Fasan, Hirsche, Rehe, robiola und Pinienkernen, Hummer, Rübenkraut, Seeigel, Meerbarbe.
CrêpesSpinaci e ricotta, carne, spinaci e carne, porcini, formaggi.Épinards et fromage ricotta, viande, épinards et viande, champignons, fromage.Spinach and ricotta cheese, meat, spinach and meat, mushrooms, cheese.Spinat und Ricotta-Käse, Fleisch, Spinat, Fleisch, Pilzen, Käse.
Crêpes rotoliSpinaci e carne, formaggi, carne, ricotta e spinaci, porcini.Épinards et viande, fromage, viande, ricotta et épinards, cèpes.Spinach and meat, cheese, meat, ricotta and spinach, porcini.Spinat und Fleisch, Käse, Fleisch, Ricotta und Spinat, Steinpilze.
Incrociati*Broccoli e gamberi, ricotta di bufala, scorfano, pesce (sf. nera).Brocoli et les crevettes, le bu� e sébaste ricotta, du poisson (feuilletée noir).Broccoli and shrimp, bu� alo ricotta, red� sh, � sh (black pu� ).Brokkoli und Garnelen, Bü� elricotta, Rotbarsch, Fisch (sch-warz Blätterteig).
FagottinoRicotta e carcio� , broccoli e gamberi, cinghiale, tacchino e zucchine.Fromage et artichauts, brocoli et crevettes, sanglier, dinde et courgettes.Cheese and artichokes, broccoli and shrimp, wild boar, turkey and zucchini.Käse und Artischocken, Broccoli und Garnelen, Wildschwein, Truthahn und Zucchini.
Confezioni: vaschette da Kg. 1 (1 cartone = 4 vaschette). *vaschette da Kg. 2 (1 cartone = 2 vaschette).Conditionnement: kg vacshette. 1 (1 carton = 4 plateaux). plateaux kg. 2 (1 carton = 2 plateaux).Packaging: vacshette kg. 1 (1 carton = 4 trays). vacshette kg. 2 (1 carton =2 trays).Verpackung: vacshette kg. 1 (1 Karton = 4 Einsätze). vacshette kg. 2 (1 Karton = 2 Einsätze).
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C.Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C.
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C.Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C.
Specialità a mano SURGELATO
Φρέσκα ζυμαρικά
Agnolotti SalmoneSalmone.Saumon.Salmon.Salmon.
AgnolottiPorcini, pesce, gamberi, crostacei.Champignons, poissons, crevettes, crustacés.Mushrooms, � sh, shrimp, crustaceans.Pilze, Fisch, Garnelen, Krebse.
MezzeluneRicotta e noci, ricotta e spinaci, carne e champignon.Fromage et noix, ricotta et épinards, viande et champignons.Cheese and walnuts, ricotta and spinach, meat and mushrooms.Käse und Walnüssen, Ricotta und Spinat, Fleisch und Pilze;
CherubiniPesce, gamberi, aragosta.Poissons, crevettes, homard.Fish, shrimp, lobster.Fische, Garnelen, Hummer.
CherubiniCarne, formaggi, misto funghi, asparagi, limone, ricotta e rucola.Viande, fromage, champignons mélangés, asperges, citron, fromage ricotta et roquette.Meat, cheese, mixed mushrooms, asparagus, lemon, ricotta cheese and arugula.Fleisch, Käse, gemischte Pilze, Spargel, Zitrone, Ricotta-Käse und Rucola.
AgnolottiSpinaci e ricotta, carcio� , carne, asparagi, porri e ricotta.Ricotta et épinards, artichauts, viande bovine, asperges, poireaux et ricotta.Spinach and ricotta, artichokes, beef, asparagus, leeks and ricotta.Spinat und Ricotta, Artischocken, Rind� eisch, Spargel, Lauch und Ricotta.
TriangoliSpeck e porcini.Lardons et champignons.Bacon and mushrooms.Speck und Pilze.
Triangoli Carcio Carcio� .Artichaux.Artichoker.Artischocke.
MignonAragosta, gamberi, champignon, cotto e fontina.Homard, crevettes, champignons, Cotto et fontina.Lobster, shrimp, mushrooms, cotto and fontina.Hummer, Krabben, Champignons, Cotto und Fontina.
StellineCarne, salmone e radicchio.Viande, saumon et radicchio.Meat, salmon and radicchio.Fleisch, Lachs und Radicchio.
CuoriCarne, salmone, radicchio, gamberi, mozzarella e pomodoro.Viande, saumon, radis, crevettes, mozzarella et tomates.Meat, salmon, radishes, shrimp, mozzarella and tomato.Fleisch, Lachs, Rettich, Garnelen, Mozzarella und Tomaten.
MargheriteCarne, formaggio e noci, pesce.Viande, fromage et noix, poissons.Meat, cheese and nuts, � sh.Fleisch, Käse und Nüsse, Fisch.
Confezioni ripiene: vaschette da Kg. 2 (1 cartone = 2 vaschette).Emballages remplis: plateaux kg. 2 (1 carton = 2 plateaux).
Packs � lled: trays kg. 2 (1 carton = 2 trays).Packungen gefüllt: Schalen kg. 2 (1 Karton = 2 Kassetten).
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C.Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C.
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C.Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C.
Specialità a macchina SURGELATO
Φρέσκα ζυμαρικά
FunghettiPorcini.Bolets porcini.Boletus.Steinpilze.
Cappelletti - Ciu� ettiCarne, prosciutto crudo, Speck.Viande, jambon, bacon.Meat, ham, bacon.Fleisch, Schinken, Speck.
SaccottinoRicotta di bufala, carne, speck.Bu� alo ricotta, viande, bacon.Bu� alo ricotta, meat, bacon.Bü� el-Ricotta-Käse, Fleisch, Speck.
AragostelleAragosta, gamberi.Homard, crevette.Lobster, shrimp.Hummer, Garnelen.
TonnarelloMolluschi, pesce, gamberi.Coquillages, poissons, crevettes.Shell� sh, � sh, shrimp.Meeresfrüchte, Fisch, Garnelen.
Ravioli - RavioliniCarne.Viande.Meat.Fleisch.
CappelloAragosta, asparagi, capesante, gamberi, melanzane e provola, ricotta zucchina e menta, scorfano, tartufo.Homard, asperges, pétoncles, crevettes, aubergines et provola, ricotta, courgettes et menthe, sébaste, tru� e.Lobster, asparagus, scallops, shrimp, eggplant and provola, ricotta, zucchini and mint, red� sh, tru� e.Hummer, Spargel, Jakobsmuscheln, Garnelen, Auberginen und Provola, Ricotta, Zucchini und Minze, Rotbarsch, Trü� el.
CannelloniCarne, ricotta e spinaci.Viande, ricotta et épinards,Meat, ricotta and spinach.Fleisch, Ricotta und Spinat.
ConchigliaCrostacei.Crustacés.Crustaceans.Krebstiere.
PanzottiRicotta di bufala e carcio� , ricotta e spinaci.Bu� alo ricotta et artichaut, ricotta et épinards.Bu� alo ricotta and artichoke, ricotta and spinach.Bü� el-Ricotta und Artischocken, Ricotta und Spinat.
GirasoliSpeck e porri, verdure grigliate e provola a� umicata.Lardons et poireaux, légumes grillés et fromage fumé.Bacon and leeks, grilled vegetables and smoked cheese.Speck und Lauch, gegrilltem Gemüse und geräuchertem Käse.
RavioloneAsparagi, primosale e basilico.Asperges et basilic primosale,Asparagus, and basil primosale.Spargel und Basilikum primosale
Confezioni ripiene: vaschette da Kg. 2 (1 cartone = 2 vaschette).Emballages remplis: plateaux kg. 2 (1 carton = 2 plateaux).
Packs � lled: trays kg. 2 (1 carton = 2 trays).Packungen gefüllt: Schalen kg. 2 (1 Karton = 2 Kassetten).
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C.Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C.
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C.Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C.
Specialità a macchina SURGELATO
Φρέσκα ζυμαρικά
StrascinateSemola, integrali. Semoule, intégraux.Semolina, whole meals. Griess, vollkon.
PaccheriSemola. Semoule. Semolina. Griess.
CalamarataSemola. Semoule. Semolina. Griess.
TagliatelleAll’uovo, paglia e � eno. À l’oeuf, paille et foin. Egg, straw and hay. Ei, gelbe und ggrune eiernudeln.
TroccoliAll’uovo, paglia e � eno. À l’oeuf, paille et foin. Egg, straw and hay. Ei, gelbe und ggrune eiernudeln.
GarganelliAll’uovo. À l’oeuf. Egg. Ei.
RicceAll’uovo. À l’oeuf. Egg. Ei.
Maccheroncini al torchioAll’uovo. À l’oeuf. Egg. Ei.
Pappardelle*All’uovo. À l’oeuf. Egg. Ei.
Confezioni: 1 cartone = 8 buste da gr. 500.Confections: 1 carton = 8 paquet gr. 500.
Packings: 1 bundle = 8 paper bags gr. 500.Packungen: 1 karton = 8 tuten gr. 500.
Specialità di semola SURGELATO
Confezioni: 1 cartone = 5 buste da gr. 500. *1 cartone = 8 vaschette da gr. 500Emballage: 1 carton = 5 enveloppes gr. 500. 1 carton = 8 plaques gr. 500Packaging: 1 carton = 5 envelopes gr. 500. 1 carton = 8 trays gr. 500 Verpackung: 1 Karton = 5 Umschläge Gr. 500. 1 Karton = 8 Fächer Gr. 500
Specialità all’uovo FRESCO
Non scongelare per la cottura. Scadenza 18 mesi. Conservare a -18° C. Disponibile anche prodotto fresco, scadenza 75 giorni. Conservare a temperatura controllata da 0° a + 4° C.Ne pas décongeler pour la cuisson. L’expiration de 18 mois. Conserver à -18° C. Aussi disponible en tant que produit frais EXPIRATION 75 jours. À température contrôlée de stockage de 0° à + 4° C.
Do not thaw for cooking. Expiry 18 months. Store at -18° C. Also available as a fresh product EXPIRY 75 DAYS. Temperature-controlled storage 0° to + 4° C.Nicht auftauen zum Kochen. Ablauf von 18 Monaten. Lagerung bei -18° C. Auch als ein frisches Produkt ABLAUF 75 Tage. Temperatur-kontrollierten Lagerung von 0° bis + 4° C.
Scadenza 60 giorni. Conservare a temperatura controllata da 0° a + 4° C.EXPIRATION 60 jours. À température contrôlée de stockage de 0° à + 4° C.
EXPIRY 60 DAYS. Temperature-controlled storage 0° to + 4° C. ABLAUF 60 Tage. Temperatur-kontrollierten Lagerung von 0° bis + 4° C.
TaglioliniAll’uovo. À l’oeuf. Egg. Ei.
Tagliolini neriNero di seppia. Sépia. Sepia. Sepia.
Tagliolini Prezzemolo*Prezzemolo. Persil. Parsley. Petersilie.
Recommended