View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MENU
RESTAURACJA PERCHERON
GODZINY OTWARCIA
poniedziałek – piątek: 12:00 – 18:00, sobota: 13:00 – 18:00
OPENING HOURS
Monday - Friday: from midday to 6 p.m., Saturday: from 1 p.m. to 6 p.m.
Ponieważ wszystkie dania przygotowujemy ze świeżych produktów, prosimy o wyrozumiałość w oczekiwaniu na potrawę do 30 minut.
We prepare all our dishes from fresh ingredients, therefore we appreciate your patience as you wait approximately 30 minutes for your order.
Karta menu z gramaturami potraw znajduje się do wglądu u Szefa Kuchni.
Information about the weight of each dish in our menu is available from the Executive Chef upon request.
Zamówienia na dania i napoje przyjmowane są do 30 minut przed godziną zamknięcia restauracji.
Last orders for menu and drinks are accepted not later than 30 minutes before closing time.
Obsługa naszych Gości nie jest doliczana do rachunku. / Service is not included in your bill.
MENU Flaczki z boczniaków 15 pln
Oyster mushroom tripe
Bulion domowy z warzywami i uszkami z grzybami 14 pln
Homemade broth with vegetables and ravioli with mushroom
Sałatka na ciepło z kurczakiem i boczkiem w sosie curry 21 pln
Salad served warm with chicken, bacon and curry sauce
Sałatka z panierowaną mozzarellą 22 pln
Salad with breaded mozzarella cheese
Mule w białym winie i czosnku, podane z bagietką 34 pln
Mussels in white wine and garlic with baquette
Tagliatelle z kurczakiem, krewetkami i rukolą 24 pln
Tagliatelle with chicken, prawns and rocket salad
Pappardelle z borowikami, serem twardym i pleśniowym 22 pln
Pappardelle with boletus, hard and blue cheese
Cytrynowy kurczak z włoską kapustą i fasolką, puree z marchwi, ziemniaki, rzodkiewka 26 pln
Lemon chicken with Italian cabbage and green bean, carrot puree, potatoes, radish
Wołowina po burgundzku z opiekanymi ziemniakami i bagietką z ziołami 31 pln
Boeuf Bourguignon with roasted potatoes and baquette with herbs
Polędwiczka wieprzowa z kaszanką w czerwonym winie, marchewką i puree z selera 28 pln
Pork tenderloin with blood sausage in red wine carrot and celery puree
Pieczona troć wędrowna z wongolami, bobem, groszkiem i kurkami w sosie winnym 29 pln
Roasted sea trout with vongole, broad bean, green peas and chanterelle in wine sauce
Parfait kawowe z likierem Kahlua, coulis jagodowym, kruszonką, bezą i smażoną miętą 14 pln
Coffee parfait with Kahlua liqueur, blueberries coulis, crumble, meringue and fried mint
Pave czekoladowe z sorbetem mandarynkowo-dyniowym, chipsem z jogurtu i kruszonką 14 pln
Chocolate pave with mandarin and pumpkin sorbet, yoghurt chips and crumble
Kula Tiramisu z Bailey’s i kakaowymi waflami w pudrze 14 pln
Tiramisu ball with Bailey’s and cocoa wafers in powder
10% rabatu dla Gości Hotelu Kossak na zamówienia a la carte za okazaniem karty pobytu i przy płatności: na pokój.
Hotel Kossak guests enjoy a 10% discount on a la carte orders. Simply show your accommodation card and charge your meal to your room.
MENU
NAPOJE GORĄCE / HOT DRINKS
Espresso Grande Espresso
40 ml 80 ml
10 pln 16 pln
Kawa czarna / Black coffee 12 pln
Kawa z mlekiem / Coffee with milk 14 pln
Kawa bezkofeinowa Decaffeinated coffee
14 pln
Cappuccino Grande Cappuccino
150 ml 450 ml
15 pln 20 pln
Cappuccino con panna cappuccino z bitą śmietaną cappuccino with whipped cream
16 pln
Caffe Latte Grande Caffe Latte
200 ml 450 ml
16 pln 20 pln
Latte z wybranym syropem 20 ml Caffe Latte with 20 ml of your choice of syrup
20 pln
Caffe Mocca - espresso z dużą ilością mleka, syropem czekoladowym i bitą śmietaną Caffe Mocca – milky espresso with chocolate syrup and whipped cream
20 pln
Kawa po irlandzku / Irish Coffee 24 pln
Herbata sypana / Leaf tea - czarna / black, owocowa / fruit Herbata ekspresowa / Tea bags - czarna / black, owocowa i ziołowa / fruit and herbal
16 pln 12 pln
Czekolada na gorąco / Hot chocolate Czekolada na gorąco z wiśniówką lub Soplicą Orzech Laskowy Hot chocolate with cherry vodka or Soplica Hazelnut
16 pln 24 pln
NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS
Soki owocowe Cappy / Fruit juices pomarańczowy/orange jabłkowy/apple grejpfrutowy/grapefruit z czarnej porzeczki/ blackcurrant Sok pomidorowy / Tomato juice
200 ml 1 L 250 ml
10 pln 30 pln 10 pln
Sok ze świeżych pomarańczy lub grejpfrutów Freshly squeezed orange or grapefruit juice
200 ml 18 pln
Coca-Cola, Coca-Cola Zero, Fanta, Sprite, Tonic
250 ml 10 pln
Nestea - Ice Tea (cytrynowa / lemon) 250 ml 10 pln
Woda mineralna „Acqua Panna”
niegazowana Acqua Panna mineral water - still
250 ml 750 ml
14 pln 24 pln
Woda mineralna „San Pellegrino”
gazowana San Pellegrino mineral water sparkling
250 ml 750 ml
14 pln 24 pln
Woda mineralna „Kropla Beskidu”
niegazowana / gazowana Kropla Beskidu mineral water still / sparkling
330 ml
10 pln
Red Bull 250 ml 20 pln
Frappe 18 pln
Kawa mrożona z lodami waniliowymi Iced coffee with vanilla ice cream
22 pln
Kawa mrożona z lodami waniliowymi i wybranym syropem Iced coffee with vanilla ice cream and 20 ml of your choice of syrup
24 pln
ALKOHOLE / ALCOHOL
WINO / HOUSE WINE białe / white, czerwone / red kieliszek karafka butelka
150 ml 500 ml 750 ml
14 pln 45 pln 70 pln
różowe / rose kieliszek butelka
150 ml 750 ml
14 pln 70 pln
Martini Prosecco 200 ml 750 ml
32 pln 130 pln
Grzaniec / Mulled wine 200 ml 16 pln
PIWO / BEER Tyskie – beczkowe / draft Butelka / Bottle Paulaner Weissbier Piwo Tynieckie jasne pełne Tynieckie Beer light full Piwo Opata jasne pełne Opata Beer light full Piwo Przeora ciemne Przeora Beer dark Piwo Szafarza ciemne z miodem Szafarza Beer dark with honey Somersby apple cider Żywiec bezalkoholowy/non-alcoholic
300 ml 500 ml 500 ml 500 ml 500 ml 500 ml 500 ml 400 ml 330 ml
12 pln 16 pln
22 pln
20 pln
22 pln
22 pln
22 pln
18 pln
12 pln APERITIF / VERMOUTH Grappa Jagermeister Campari Martini Bianco Extra Dry / Rosso / Rosato
100 ml 20 pln
40 ml 25 pln 18 pln 20 pln
WÓDKA / VODKA Grey Goose Chopin potato vodka Absolut Blue Finlandia Finlandia Cranberry Wyborowa Żubrowka / Bison grass vodka Wiśniowka / Cherry vodka Żołądkowa Gorzka / Special bitter herb vodka Krupnik / Honey vodka Soplica (orzech laskowy/hazelnut vodka, pigwa/quince vodka, śliwka/plum vodka, jagoda/blueberry vodka, malina/raspberry vodka) Tequila Olmeca Silver Tequila Olmeca Gold
700 ml 320 pln 300 pln 180 pln 180 pln 110 pln
40 ml 30 pln 28 pln 18 pln 18 pln 16 pln 12 pln 12 pln 12 pln 12 pln
14 pln 12 pln
20 pln 22 pln
WHISKY SINGLE MALT Craigellachie 13 Y.O. Aultmore 12 Y.O. Aberfeldy 12 Y.O.
40 ml 56 pln 54 pln 46 pln
WHISKY Johnnie Walker Blue Johnnie Walker Black Grant’s 12 Y.O. Grant’s Ale Cask Grant’s Sherry Cask Grant’s Family Reserve Chivas Regal 12 Y.0. Dewar’s 12 Y.0. Jack Daniel’s Jameson
700 ml 320 pln 180 pln 180 pln 240 pln
40 ml 95 pln 30 pln 32 pln 20 pln 20 pln 18 pln 28 pln 28 pln 26 pln 22 pln
GIN Bombay Sapphire Gordon’s
40 ml 26 pln 20 pln
RUM Bacardi Carta Blanca Bacardi Carta Negra Bacardi Carta Oro Bacardi Oakheart
40 ml 20 pln 20 pln 20 pln 20 pln
BRANDY / COGNAC Martell X.O. Cognac Otard V.S.O.P. Hennessy V.S. Metaxa 12* Metaxa 7* Martell V.S.
40 ml 86 pln 52 pln 42 pln 38 pln 30 pln 32 pln
LIKIERY / LIQUEURS D.O.M Benedictine Cointreau Kahlua Amaretto Bailey’s Malibu
40 ml 32 pln 24 pln 20 pln 18 pln 18 pln 16 pln
10% rabatu dla Gości Hotelu Kossak na zamówienia a la carte za okazaniem karty pobytu i przy płatności: na pokój. Hotel Kossak guests enjoy a 10% discount on a la carte orders. Simply show your accommodation card and charge your meal to your room. Zamówienia na dania i napoje przyjmowane są do 30 minut przed godziną zamknięcia restauracji. Last orders for menu and drinks are accepted not later than 30 minutes before closing time. Obsługa naszych Gości nie jest doliczana do rachunku. / Service is not included in your bill.
Recommended