Medical Terminology Translation Teaching with Parallel Corpus

Preview:

DESCRIPTION

5th Meeting of Greek-speeking Translation Studies Specialists, AUTH, Thessaloniki, May 2015

Citation preview

Teaching Medical Terminology Translation with Parallel Corpus

Elpiniki Margariti

Eirini Chatzikoumi

21-23 May 2015, AUTH

Alternative source for terminology search Medical terminology, English Greek Transferability to inverse direction, other

language pairs & terminology fields

Contents

Data-Driven Learning Corpora EMEA Corpus AntPConc Teaching Activity Other uses of AntPConc Advantages for the Learner Bibliography

Data-Driven Learning

Data Corpora A term from informatics Tim Johns (1991) Father of DDL

Method Concordance Table – KWIC (Keyword In

Context)

Data-Driven Learning (…)

Advantages: Authentic language material

Learners and Teachers both as researchers

Discovering rules

Inductive Learning

‼ Prerequisite: teacher's familiarisation & preparation, so that he/she can guide the learner

Corpora

Text material in computerised form Authentic language material REPRESENTATIVENESS Used in: research, language teaching,

lexicography, machine translation Corpus Linguistics Corpus-Based Translation Studies

Corpora

Monolingual Multilingual

Parallel Comparable

Parallel Coprora

http://opus.lingfil.uu.se/[Tiedemann, 2009]: website with free parallel corpora

Growing collection of texts translated in various languages

EMEA

European Medicines Agency European Public Assessment Reports

for medicines 22 languages No. of Enlgish tokens: 3.231.256

ΕΜΕΑ (…)

We use the Engish-Greek pair Moses format (.txt) EMEA.el-en.en.txt & EMEA.el-en.el.txt

AntPConc

Parallel Corpus Processing Tool Free software (Windows & Macintosh

OS) Laurence Anthony (2014) 1st version December 2014 Current version: 1.1.0 (3rd)

ΑntPConc (…)

http://www.laurenceanthony.net/software/antpconc/

• Build/Edit Corpus

•Save Corpus

File saved as database (.db extension)

•Load Corpus

Example 1

visual changes (28 hits)

The therapeutic action of albendazole in the treatment of neurocysticercosis, may exacerbate presenting symptoms or precipitate new neurological disturbances (eg. headache, nausea, convulsions, visual changes).

The symptoms of PML may be similar to an MS relapse (e. g. weakness or visual changes) . Τα συμπτώματα της PML μπορεί να είναι παρόμοια με αυτά της υποτροπής της ΣΚΠ (π. χ. αδυναμία ή οπτικές αλλαγές).

ration with Agenerase may substantially increase PDE5 inhibitor plasma concentrations and associated adverse events, including hypotension, visual changes and priapism (see section 4.4). Η ταυτόχρονη χορήγηση με το Agenerase μπορεί να αυξήσει σημαντικά τις συγκεντρώσεις πλάσματος των PDE5 αναστολέων και των σχετικών ανεπιθύμητων ενεργειών περιλαμβανομένης της υπότασης, των οπτικών διαταραχών και του πριαπισμού (βλέπε παράγραφο 4. 4).

• Symptoms of benign increased brain pressure (benign intracranial hypertension), which are papilloedema, visual changes, headache, nausea and vomiting, may occur more often in children with chronic renal insufficiency receiving NutropinAq. Συμπτώματα καλοήθους αύξησης της εγκεφαλικής πίεσης (καλοήθης ενδοκρανιακή υπέρταση), όπως οίδημα της οπτικής θηλής, αλλοιώσεις της όρασης, κεφαλαλγία, ναυτία και έμετος, μπορεί να εμφανισθούν συχνότερα σε παιδιά με χρόνια νεφρική ανεπάρκεια τα οποία λαμβάνουν θεραπεία με NutropinAq.

  Maternotoxic (60 hits)In animal studies oral treatment with maternotoxic doses of albendazole (30mg/kg/day) during the period of organogenesis was associated with multiple malformations in rats and ectrodactyly in rabbits.

Example 2

  Maculopathy (4 hits)In the treatment of hydatid disease, events reported in individual patients included pancreatitis and ocular maculopathy.

Example 3

Other uses of AntPConc

Simultaneous search in more than two languages (e.g. idiom, term)

Simultameous search in source text and more than one translations of the same source text

Advantages for the Learner

Familiarising with the usefulness of coprora

Realising in a direct way the existing huge amount of free data and learning how to manage it

Familiarising with a language processing tool a necessary skill for translators

Researching, discovering and selecting along with the teacher

Bibliography Anthony, L. (2014). AntPConc (Version 1.1.0) [Computer

Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from http://www.laurenceanthony.net

Johns, T. 1991. Should you be persuaded – Two examples of data-driven learningaterials. University of Birmingham English Language Research Journal 4: 1–16

Tiedemann, J. 2009. News from OPUS - A Collection of Multilingual Parallel Corpora with Tools and Interfaces. In N. Nicolov and K. Bontcheva and G. Angelova and R. Mitkov (eds.) Recent Advances in Natural Language Processing (vol V), pages 237-248, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins

Recommended