View
6
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
NOVENARIO GUADALUPE DEL 3 AL 11 DE DICIEMBRE
8:30 @m: Mis[ Di[ri[
6:15 pm: S[nto Ros[rio
7:00 pm: S[nt[ Mis[ ]on R_fl_xiòn & Convivio
DOMINGO 8 DE DICIEMBRE
Mis[s Domini][l_s: 7:30[m, 10:30[m, 12:30pm, 6:00pm
_n _sp[ñol & 9:00[m _n ingl_s
5:15 pm: S[nto Ros[rio
6:00 pm: S[nt[ Mis[ & Conviv_n]i[
LUNES 9 DE DICIEMBRE
8:30 @m: S[nt[ Mis[ ^_ l[ sol_mni^[^ ^_
L[ Inm[]ul[^[ Con]_p]iòn
6:15 pm: S[nto Ros[rio
7:00 pm: S[nt[ Mis[ ^_ l[ sol_mni^[^ ^_
L[ Inm[]ul[^[ Con]_p]iòn ]on R_fl_xiòn,
Convivio & Cons[gr[]ion_s
MIÉRCOLES 11 DE DICIEMBRE VIGILIA DE LA FIESTA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE
8:30 [m: Mis[ Di[ri[
6:15 pm: S[nto Ros[rio
6:45 pm: B_n^i]iòn & S[li^[ ^_ l[ C[min[t[
Gu[^[lup[n[ & C[rr_r[ ]on L[ @ntor]h[
7:00 pm: Mis[ ^_ Vigili[ ]on D[nz[s _n Honor [
L[ Virg_n ^_ Gu[^[lup_
8:00 pm: D[nz[nt_s ^_ Gu_rr_ro
9:00 pm: D[nz[ ^_ los Chin_los 10:00-11:00 pm: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s / Grupos musi][l_s
JUEVES 12 DE DICIEMBRE FIESTA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE
M_̂ i[ No]h_: Mis[ D_ S_r_n[t[ & Ll_g[^[ _̂ C[min[t[
1:00-2:00 [m: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s /
Grupos musi][l_s 3:00 [m: @l[\[nz[s Gu[^[lup[n[s ]on Ju[n G[itán, L_o
M[rtín_z, Ví]tor H. C[\r_r[ & D[ni_l[ G[itán
4:30 [m: M[ñ[nit[s ]on _l Coro ^_ S[n G[ll
5:00 [m: Mis[ ^_ l[ @uror[ & Ll_g[^[ ^_
C[rr_r[ Gu[^[lup[n[ ]on [ntor]h[
6:00 [m: @l[\[nz[s Gu[^[lup[n[s ]on F_lip_ &
D[hli[ Flor_s & José ^_ J_sús
7:00 [m: Ros[rio ^_ l[ @uror[
8:30 [m: Mis[ Gu[^[lup[n[ Bilingü_
10:00-11:00 [m: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s /
Grupos musi][l_s
12:00 pm: Ros[rio ^_l @ng_lus
1:30 pm: S_rvi]io Gu[^[lup[no ]on los Estu^i[nt_s
^_ L[ Es]u_l[ ^_ S[n G[ll
2:00-3:00 pm: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s /
Grupos musi][l_s
4:00 pm: R_pr_s_nt[]iòn ^_ l[s @p[ri]ion_s ^_ l[
Virg_n _̂ Gu[^[lup_ por minist_rio _̂ J_r_mi[s
5:00 pm: @l[\[nz[s Gu[^[lup[n[s ]on F_rn[n^o
Isi^oro y su Grupo
6:00 pm: Mis[ ]on D[nz[s por _l B[ll_t N[]ion[l ̂ _
Chi][go
8:00 pm: Mis[ ]on D[nz[s por _l B[ll_t
N[]ion[l D_ Chi][go & Distri\u]iòn ^_
Ros[s
Iglesia Católica de San Gall 5511 S. Sawyer Ave., Chicago IL
T: (773) 737-3113 W: www.stgall.org
2 December 8, 2019 Second Sunday of Advent
16 [l 23 ^_ Di]i_m\r_ 6:15pm Santo Rosario 7:00pm Misa con Reflexión, posada, piñata y aguinaldos
Domingo 22 ^_ ^i]i_m\r_ Misas Dominicales en Español: 7:30am, 10:30am, 12:30pm, 6:00pm • Misa Dominical en Ingles: 9:00am
5:15pm Santo Rosario 6:00pm Misa con Reflexión, posada, piñata y aguinaldos
Lun_s 23 ^_ ^i]i_m\r_ 6:15pm Santo Rosario 7:00pm Misa con Reflexión, posada, piñata y aguinaldos
M[rt_s 24 ^_ ^i]i_m\r_ † Tu_s^[y D_]_m\_r 24th 7:00pm Misa de Noche Buena / Christmas Eve Mass
Miér]ol_s 25 ^_ ^i]i_m\r_ † W_^n_s^[y D_]_m\_r 25th 10:30am Misa de Navidad / Christmas Mass 12:30pm Misa de Navidad 6:00pm Misa de Navidad
M[rt_s 31 ^_ ^i]i_m\r_ † Tu_s^[y D_]_m\_r 31st Vigilia de la Solemnidad de María, Madre de Dios / Solemnity of Mary, The Holy Mother God -Vigil 7:00pm Misa de Vigilia de Año Nuevo / New Year’s Eve Mass
Miér]ol_s 1 ^_ En_ro, 2020 † W_^n_s^[y J[nu[ry 1st, 2020 Solemnidad de María / Solemnity of Mary 10:30am Misa de Año Nuevo / New Year’s Mass 12:30pm Misa de Año Nuevo 6:00pm Misa de Año Nuevo
Lun_s 6 ^_ En_ro, 2020 7:00pm Misa de Día de Reyes & Compartimiento de Rosca
December 8, 2019 3 Second Sunday of Advent
INTENCIONES DE LA MISA Peticiones para cualquier Misa DEBEN ser sometidas en la rectoría. La ofrenda por cada intención es de $10.00 ya sea
entre semana o fin de semana.
MASS INTENTIONS Mass intentions Must be requested at the rectory. Offering per mass intention is $10.00 whether it’s
placed for a weekday or weekend.
Sunday - December 8 Is 11:1-10 | Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17 | Rom 15:4-9 | Mt 3:1-12 7:30am (Esp.): Animas del Purgatorio, Ruben Rico+, Bertha Graciela Alavez+, Caritina Ortega Lopez+ 9:00am (Eng.): Health of Marcela Bessong 10:30am (Esp.): Eva Dombek 12:30pm (Esp.): Antonio Rodriguez+ 6:00pm (Esp.): Animas del Purgatorio Monday - December 9: The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Gn 3:9-15, 20 | Ps 98:1-4 | Eph 1:3-6, 11-12 | Lk 1:26-38 8:30am (Bil.): Animas del Purgatorio, Health of Marcela Bessong Tuesday - December 10 Is 40:1-11 | Ps 96:1-3, 10ac, 11-13 | Mt 18:12-14 8:30am (Bil.): Wednesday - December 11: St. Damasus I, Pope Is 40:25-31 | Ps 103:1-4, 8, 10 | Mt 11:28-30 8:30am (Bil.): Animas del Purgatorio, Health of Marcela Bessong Thursday - December 12: Our Lady of Guadalupe Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab | Jdt 13:18bcde, 19 | Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47 8:30am (Bil.): Animas del Purgatorio, Maria Castro, Angelica Rojas, Angelina Aramburo, Necesidad de Arisol Rodriguez, Hidalia Corcoles+ Friday - December 13: St. Lucy, Virgin & Martyr Is 48:17-19 | Ps 1:1-4, 6 | Mt 11:16-19 8:30am (Bil.): Saturday - December 14: St. John of the Cross Sir 48:1-4, 9-11 | Ps 80:2ac, 3b, 15-16, 18-19 | Mt 17:9a, 10-13 8:30am (Bil.): Birthday blessings for Vanessa Muñoz Sunday - December 15 Is 35:1-6a, 10 | Ps 146:6-10; Jas 5:7-10 | Mt 11:2-11 7:30am (Esp.): Johnny Avelar+ 9:00am (Eng.): Johnny Avelar+, Health of Lillian Bremer 10:30am (Esp.): Eva Dombek, Johnny Avelar+ 12:30pm (Esp.): Antonio Rodriguez+, Johnny Avelar+ 6:00pm (Esp.): Animas del Purgatorio, Johnny Avelar+
December 9, 2019 • Diciembre 9, 2019 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 5:30pm: Ballet Folklorico (Sótano del Convento) 6:15pm: Santo Rosario: Novena Guadalupana (Iglesia) 7:00pm: Santa Misa: Novena Guadalupana (Iglesia) 7:00pm: Plática Pre-Bautismal (Salón Kedzie)
December 10, 2019 • Diciembre 10, 2019
8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 5:00pm: Ensayo de Pastorela (Salón Bingo) 5:30pm: Ballet Folklorico (Salón Kedzie) 6:15pm: Santo Rosario: Novena Guadalupana (Iglesia) 7:00pm: Santa Misa: Novena Guadalupana (Iglesia)
December 11, 2019 • Diciembre 11, 2019 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 9:30am: Legión de María (Rectoría) 6:15pm: Santo Rosario: Novena Guadalupana (Iglesia) 6:30pm: ALANON (Rectoría) 7:00pm: Jeremiah Young Adults Ministry (Convent Basement) 7:00pm: Circulo de Oración (Salón Kedzie) 7:00pm: Santa Misa: Novena Guadalupana (Iglesia)
December 12, 2019 • Diciembre 12, 2019 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 1:30pm: SGS Our Lady of Guadalupe Prayer (Church)
December 13, 2019 • Diciembre 13, 2019
8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 1:30pm: SGS Advent Prayer Service (Church) 3:00pm: SGS Girls Scouts (Bingo Hall) 6:30pm: Jornadas Matrimoniales (Convento) 6:30pm: ALANON (Rectoría)
December 14, 2019 • Diciembre 14, 2019
8:00am: SPRED (Convento) 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 8:30am: Breakfast with Santa / Desayuno con Santa (Bingo) 9:00am: Catecismo (Salón Kedzie & Escuela) 1:00pm: Catecismo (Salón Kedzie & Escuela) 3:00pm: RICA/RCIA (Rectoría / Rectory) 6:30pm: Confesiones/Reconciliations (Iglesia/Church)
December 15, 2019 • Diciembre 15, 2019 8:30am: Flea Market / Mercadito (Salón Bingo)
Thank you for your continued generosity! ¡Gracias por su continua generosidad!
Budgeted/ Presupuesto
Week of/ Semana de 11/17/2019
Actual Year-to-Date/
Actual Año-a-Día
Sun^[y Coll_]tion R_port R_port_ ^_ Col_]t[ Domini][l
Visitenos / Visit us: www.stgall.org
Second Sunday of Advent
Bautizos / Baptisms Sábados a las 9:30 a.m. (Español)
Domingos a las 12:30 p.m. (Español) *Saturdays at 8:30 a.m. (English)
Sundays at 9:00am (English) Papás y padrinos deben tomar una plática
Pre-Bautismal. Padrinos deben ser mayores de 16 años y tener sus Sacramentos de Iniciación.
Para detalles completos, favor de visitarnos en la oficina parroquial.
Parents and godparents must first attend a Pre-Baptismal Class. Godparents must be 16
years old or older and have their Sacraments of Initiation. Please visit the parish office for
complete details.
Bodas / Weddings Viernes, sábados & domingos.
Horarios / Times: 11:30am, 1:00pm, 2:30pm, 4:00pm, 5:30pm, 7:00pm
Sugerimos que los arreglos se hagan por lo menos de 3a 4 meses antes de la boda.
*Fridays, Saturdays & Sundays. We recommend arrangements be made at least 3
to 4 months prior to wedding.
Quinceañeras / Cotillions Viernes, sábados & domingos.
*Fridays, Saturdays & Sundays. Horarios / Times: 11:30am, 1:00pm, 2:30pm,
4:00pm, 5:30pm, 7:00pm
¿Sabía que la Iglesia de San Gall alquila sus salones para Fiestas Familiares (Bodas, Quinceañeras, Bautizos, aniversarios)?
Salón Bingo Feligrés Registrado: $2,500.00
+ $300.00 (depósito) Feligrés No-Registrado: $2,850.00
+ $300.00 (depósito)
Salón Kedzie Feligrés Registrado: $1,500.00
+ $300.00 (depósito) Feligrés No-Registrado: $1,850.00
+ $300.00 (depósito) Llámenos/Call Us, (773) 737-3113
¡Acompáñanos! Armario de Ropa para Niños
Cada Martes - 10:00 a.m. - 1:00 p.m. • 5533 S. Sawyer Ave. Distribuimos ropa cada martes. Se aceptan donaciones.
Come Join Us! Children’s Clothing Closet
Every Tuesday - 10:00a.m. - 1:00 p.m. • 5533 S. Sawyer Ave. We distribute clothes every Tuesday. Donations are welcome.
December 8, 2019 4 RECONCILIATIONS
Saturdays from 6:30-8:00 p.m., in the church or by appointment in the rectory.
CONFESIONES Sábados de 6:30-8:00 p.m., en la Iglesia o con cita en la
rectoría.
Nuestra segunda colecta hoy domingo 8 de diciembre es para el Fondo de Retiro para Religiosas. Como siempre, ¡muchas gracias
por su apoyo!
Our second collection today, Sunday December 8th will be for the Retirement
Fund for Religious. As always, Thank you for your generosity!
2019 Annual Catholic Appeal “Come, Follow me...and share the Word”
Campaign Report Update Goal: $36,387
Amount Pledge $39,485 Amount Paid $27,048
Balance $12,437 Thank you!
Campaña Católica Anual 2019
Reporte Actualizado de Promesas Meta: $36,387
Cantidad de Donativos Prometidos: $39,485 Cantidad de Donativos Pagados: $27,048
Balance $12,437 ¡Gracias!
REST IN PEACE / DESCANSE EN PAZ The following have completed their journey on earth and we commend them to the citizenship of Heaven:
Las siguientes personas han terminado su viaje terrenal y los encomendamos a la ciudadanía del Cielo:
Joseph Gomez Maria Herrera
Jesus Javier Avila Cano Adolfo Navarro Idalia Corcoles Ramona Corpus Leticia Sanchez
5 Second Sunday of Advent December 8, 2019
Horario de Citas con el Padre René durante el mes de diciembre
Para hacer una cita, favor de llamar a la oficina parroquial, 773-737-3113
Appointment Times with Fr. Rene during the month of December
To make an appointment, please call the parish office at 773-737-3113
Mondays, Tuesdays, Thursdays & Fridays 10am - 1:30pm
Lunes, Martes, Jueves & Viernes 10am - 1:30pm
ST. GALL SCHOOL NEWS… NOTICIAS DE LA ESCUELA DE SAN GALL…
5515 S. Sawyer Ave., Chicago IL 60629 T: 773-737-3454 • W: www.stgallschool.com
12.12.2019 SGS Our Lady of Guadalupe Prayer Service, 1:30pm, Church
12.14.2019 Breakfast With Santa, 8:30am, Bingo Hall
12.19.2019 SGS Christmas Concert, 6:30pm, Church
Esquin[ ^_l C[t_]ismo
R_ligious E^u][tion (C[t_]hism) Corn_r
♦ El jueves 12 de diciembre nuestras clases de Catecismo quedan canceladas debido a las Misas de La Virgen de Guadalupe. On Thursday December 12th our Catechism classes are cancelled due to Our Lady of Guadalupe Feast Masses. ♦ El sábado 14 de diciembre la llegada a las clases del
catecismo será en el Salón Kedzie, no en el salón Bingo como de costumbre. (Para ambas sesiones)
On Saturday December 14th arrival for Catechism classes will be at Kedzie Hall not at Bingo Hall as usual.
(773) 737-3113
CAMINATA GUADALUPANA 2019 El miércoles 11 de diciembre nos reuniremos a las
6:30 p.m. en la iglesia y la salida será a las 6:50 p.m. antes de la Misa de 7:00 p.m.
La caminata será hacia la Iglesia de Nuestra Señora del Tepeyac localizada en la Cermak y Whipple.
Informes con Raúl Salinas al (773) 392-7974
Nu_str[s Pos[^[s 2019 Se acercan nuestras Fiestas Decembrinas y con
ellas nuestras Posadas. Cada año nuestros ministerios organizan nuestras hermosas y
tradicionales Posadas. Para ayudarles con los gastos que ellos incurren, estamos pidiendo donaciones de
dulces y/o piñatas. Usted puede llevar su donación a la oficina parroquial. ¡Gracias por su apoyo!
2019 Pos[^[s Our December festivities are close by and with them our
Posadas. Every year our ministries organize our beautiful and traditional Posadas. To help them with these expenses, we are asking for candy and/or piñatas donations. You may take your
donation to our parish office. Thank you for your support!
Photos by: Rich Grodek
Our Sunday Collection for November 30th was: Nuestra colecta dominical para el 30 de
noviembre fue: $12.776.01
Thank You! • ¡Gracias!
Parish Staff/ Equipo Parroquial Rev. Rene Mena (Pastor) Rev. Agustin Garza (Associate Pastor) Deacon Miguel Arellano Deacon John Bumbul Deacon Albert Herrera Briceida Vargas (Parish Administrator) Betsabe Cisneros (Secretary) Brenda Rodriguez (Receptionist) Andres Estrada (Receptionist) Maribel Becerra (Receptionist) Carla Muñoz (Receptionist) Ms. Caitlin Lee (School Principal) Ms. Lily Olson (Assistant Principal) Angela Lozano (Administrative Assistant) Silvia Santiago (Director of Development) Josie Gaspar (Secretary)
December 8, 2019 6 Second Sunday of Advent
Inglés trabaja CLASES DE INGLES
En la Iglesia de San Gall Clases son Lunes & Martes
INSCRIPCIÓN DOMINGO 8 DE DICIEMBRE
8:30AM-12:30PM SALÓN BINGO (SÓTANO DE LA IGLESIA)
Para más información: P (312) 226-2002 | www.poderworks.org
Patrocinado en parte por:
De Las Canas Te Levantarás Fiesta de Navidad
Traíga un plato favorito para compartir ¡Venga y disfrute de comida, juegos y música! Lunes 30 de diciembre, 2019 • 9:30-11:30am
Caridades Católicas en San Gall, 5533 S. Sawyer Reserva tu lugar llamando al 773-349-8838
From the Grayness - Rise Up
Senior Group Christmas Party POTLUCK
Come and enjoy food, games, and fun! Monday December 30th • 9:30-11:30am
Catholic Charities at St. Gall, 5533 S. Sawyer Ave. Reserve your space by calling (773) 349-8838
How to make a gift and (still) lower your taxes Changes to the tax code have some generous individuals looking for a way to support the Church while still maximizing their tax benefits. The standard deduction may have been increased, making it less likely that charitable gifts will be itemized, but there are still many ways to make a tax-advantaged gift to a parish, school, ministry or the Archdiocese. • Gifts from IRA accounts For donors 70½ or older, gifts of up to $100,000 can be made directly from an IRA account. These gifts not only count toward meeting minimum required distributions, they are not subject to income tax and can lower a donor’s total income. • Gifts of stock Gifts of appreciated stock are among the best ways to give since those gifts are not subject to capital gains tax, saving you up to 20% on your gift. • “Bunching” annual gifts If you would like to maintain your current annual charitable giving, but are concerned that you might not be able to itemize those gifts, consider “bunching” several years’ worth of annual gifts into a single year. You might be able to itemize in your year of giving and then take a standard deduction in the following years, resulting in tax savings. If you are interested in learning more about any of these ways to give please contact Barbara Pitts, Director of Planned Giving, at (312) 534-7848 or bpitts@archchicago.org. Please consult your tax and financial planning professionals to determine the best charitable giving strategy for you and your family.
MERCADITO
FLEA MARKET
9am-4pm ¡Compre! ¡Venda! ¡Coma!
*Vendedores se acomodan a las 8am *Mesas en $25.00 Sell! Shop! Eat!
*Vendors setup at 8am *Tables at $25.00 ¡Todos son bienvenidos! • All are welcome!
Domingo 15 de diciembre
Sunday December 15th
¡Apoye al nuestro Ministerio de Liderazgo Pastoral en su venta de Tamales durante nuestro Mercadito del domingo 15 de diciembre! Los
esperamos en el salón Bingo durante el mercadito. ¡Gracias!
Our Liderazgo Pastoral ministry invites you to their Tamale sale during our Sunday December 15th Flea Market.
Hope you can join us in Bingo Hall after Mass. Thank you!
December 8, 2019 Second Sunday of Advent 8
¡Cono]_ Nu_str[ F_! Te invitamos a ver juntos la serie Symbolon y aprender una nueva perspectiva del Catolicismo
Clases Pre-Sacramentales • Intensivas ¿Para quienes son? Para todos aquellos mayores de 18 años que no han sido bautizados o no han recibido los sacramentos de la Primera Comunión o de la Confirmación. Para cualquier católico que desea conocer y vivir
mejor su fe. Sobre el Programa: SYMBOLON: Conociendo la Fe, explica lo más importante de la fe Católica en una
forma en que enseña a nuestras mentes e inspira a nuestros corazones. El Programa SYMBOLON está divido en dos mitades de 10 sesiones cada una. El contenido es presentado por maestros competentes y confiables en la
enseñanza y transmisión de la fe a través de videos y preguntas a discutir entre los asistentes. Cuando son: Enero 6 al 10 y del 13 al 17
Ofrecemos dos horarios a elegir: Matutino: De 10am a 12pm ó Nocturno: De 7-9pm Costo: Para aquellos que están inscritos en RICA: $250.00 ($125.00 al momento de registrarse a este curso)
Para aquellos que solo se registran como asistentes: $25.00 (Incluye libro del estudiante)
IMPORTANTE: Estas 10 sesiones, cuando se realizan en su totalidad, cubren la primera mitad del curso de RICA que se imparte en esta parroquia. La otra mitad del programa deberá realizarse asistiendo al programa regular de
RICA que se realiza los sábados de 3-5 pm, o bien, participando en la segunda mitad del programa intensivo que se impartirá en el mes de Marzo, las fechas de las clases pre-sacramentales intensivas de la serán
comunicadas en el mes de Enero. Si no tiene sus boletas de Sacramentos ó requiere información adicional, favor de visitar la rectoría.
Know your F[ith! We invite you to join us for our Symbolon series and learn about Catholicism in a new way.
Intensive Sacramental Classes Who is this for? Adults 18 years of age and older who have not been baptized and/or need the Sacraments of First Communion and/or Confirmation. This program is also for any Catholic who wishes to learn more about their Faith. About the Program: SYMBOLON: The Catholic Faith Explained talks about important facts of the Catholic Faith
in a way that teaches our minds and inspires our hearts. The program is divided in 2 sections of 10 sessions each. When? January 6th thru the 10th & 13th thru the 17th
Time? We have two sessions to choose from: Morning Session from 10am-12pm OR Evening Session 7-9pm Cost? For those registering for our RCIA program: $250.00 ($125.00 due at time of registration)
For those registering as a participant: $25.00 (Includes book) IMPORTANT:
These 10 sessions when completed in its entirety, covers the first section of our RCIA program that the parish offers. The second section should ne completed by attending the parish’s regular RCIA program on Saturdays from 3-5 or by participating in the second section of the Intensive Program which will take place on March. Dates for the second
section will be shared in January. If you do not have your Sacraments certificates or need more information, please visit our parish office.
Desayuno Con Santa Sábado 14 de diciembre, 8:30am-11:30am • Salón Bingo
$5.00 por persona (Incluye desayuno continental) Tendremos artes & manualidades, juegos, rifas y Foto con Santa
¡Evento para Toda la Familia!
Breakfast with Santa Saturday December 14th, 2019, 8:30am-11:30am • Bingo Hall
$5.00 per person(Includes continental breakfast) We will have arts & crafts, fames, raffles, and Picture with Santa
This is an event for the whole family!
Recommended