View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
lesen und beachten
Hochdruckreiniger
D
2
Sehr verehrter KundeWir möchten Sie zu Ihrem neuen Hochdruckreiniger mit integriertem Fahrwerk undintegrierter Schlauchtrommel herzlich beglückwünschen und uns für den Kaufbedanken!Um den Umgang mit dem Gerät zu erleichtern, erklären wir Ihnen das Gerät auf dennachfolgenden Seiten.Das Gerät hilft Ihnen bei all Ihren Reinigungsarbeiten, z. B.
Beschreibung
- Fassaden- Gehwegplatten- Terrassen
- Fahrzeuge aller Art- Behältern- Maschinen usw.
- Abtragen von alter Farbe
Zulässige Abweichung der Zahlenwerte ± 5 % nach VDMA Einheitsblatt 24411
TechnischeDaten
Arbeitsdruck,stufenlos regelbarDüsengrößeZulässiger ÜberdruckWasserleistungWarmwasserzulauf (1-8 bar)AnsaughöheHochdruckschlauchMit SchlauchtrommelElektrischer AnschlußwertAnschlußwert Aufn.
Abg.Gewicht
Maße in mmSchallpegel nach DIN 45 635mit SchmutzkillerSchallleistung LWARückstoß an Lanze
Vibrationen an LanzeBest. Nr.:
K 1150
K 1150 mit Schmutzkiller
K1150T mit Schmutzkiller
KränzleK1150 / K1150 T10 - 130 bar ( 1900 PSI )25 045150 barbei 2800 U/min 10 l/minmax. 60 °C1,0 m10 m15 m230V ; 50 Hz ; 12,5 AP1: 2,8 kWP2: 2,1 kW22 kg (K 1150 )26 kg (K 1150 T)300 x 330 x 80088 dB (A)90 dB (A)93 dB (A)ca. 27 N
1,9 m/s²Best. Nr.:
41.211
41.211 1
41.210 1
*
Muß dem Gerät mindestens zugeführt werden (Siehe Seite 7)*
3
AufbauDie KRÄNZLE 1150 / 1150 T - Hochdruckreiniger sind fahrbare Maschinen. DerAufbau ist aus dem Schema zu ersehen.
Funktion1 Zulauf Wasseranschluß mit Filter2 Ansaugschlauch mit Filterkorb
(Sonderzubehör) Best. Nr. 15.038 33 Hochdruckpumpe4 Manometer mit Glyzerinfüllung
5 Druckregelventil-Sicherheitsventil6 Hochdruck-Injektor für Waschmittel7 Hochdruckschlauch8 Spritzpistole9 Wechsel-Strahlrohr mit Vario-Jetdüse10 Rückflussverhinderer (siehe Seite 8)
Beschreibung
33
33
9 8
2
Wasser
7
4 5
3
6 1
230 V
10
4
Wasser- und Reinigungs-/PflegemittelsystemDas Wasser kann unter Druck der Hochdruckpumpe zugeführt oder direktaus einem drucklosen Behälter angesaugt werden. Anschließend wird dasWasser von der Hochdruckpumpe unter Druck dem Sicherheitsstrahlrohrzugeführt. Durch die Düse am Sicherheitsstrahlrohr wird der Hochdruckstrahlgebildet.
Über einen Hochdruckinjektor können Reinigungs- / Pflegemittelbeigemischtwerden.Bis maximal 20m HD-Schlauchlänge.Die Umwelt-, Abfall- und Gewässerschutz-Vorschriften sind vom Anwender zu beachten !(Informationen bei Umweltamt, Stadtwerke usw.)
Strahlrohr mit SpritzpistoleDie Spritzpistole ermöglicht den Betrieb der Maschine nur bei betätigtemSicherheitsschalthebel.Durch Betätigen des Hebels wird die Spritzpistolegeöffnet. Die Flüssigkeit wird dann zur Düse gefördert. Der Spritzdruck bautsich auf und erreicht schnell den gewählten Arbeitsdruck.Durch Loslassen des Schalthebels wird die Pistole geschlossen und weitererAustritt von Flüssigkeit aus dem Strahlrohr verhindert.Der Druckstoß beim Schließen der Pistole öffnet das Druckregelventil Si-cherheitsventil. Die Pumpe bleibt eingeschaltet und fördert mit reduziertemÜberdruck im Kreislauf. Durch Öffnen der Pistole schließt das Druckregel-ventil-Sicherheitsventil und die Pumpe fördert mit dem gewählten Arbeits-druck zum Strahlrohr weiter.
Die Spritzpistole ist eine Sicherheitseinrichtung.Reparaturen dürfen nur von Sachkundigen vorgenom-men werden. Bei Ersatzbedarf sind nur vom Herstellerzugelassene Bauteile zu verwenden.
Druckregelventil-SicherheitsventilDas Druckregelventil-Sicherheitsventil schützt die Maschine vor unzulässighohem Überdruck und ist so gebaut, daß es nicht über den zulässigenBetriebsdruck hinaus eingestellt werden kann. Die Begrenzungsmutter desDrehgriffes ist mit Lack versiegelt.*(Siehe Seite 22:"Leckage von Schlauch oder Pistole beheben".)Durch Betätigen des Drehgriffes können der Arbeitsdruck und die Spritz-menge stufenlos eingestellt werden.
Austausch, Reparaturen, Neueinstellungen und Versie-geln dürfen nur von Sachkundigen vorgenommenwerden.
Beschreibung
5
MotorschutzschalterDer Motor wird durch einen Motorschutzschalter vor Überlastung geschützt.Bei Überlastung schaltet der Motorschutzschalter den Motor ab. Bei wieder-holtem Abschalten des Motors durch den Motorschutzschalter Störungs-ursache beseitigen (siehe Seite 6).
Austausch und Prüfarbeiten dürfen nur von Sachkundigen beivom elektrischen Netz getrennter Maschine, d. h. beigezogenem Netzstecker, vorgenommen werden.
Aufstellung
StandortDie Maschine darf nicht in feuer- und explosionsgefährdetenRäumen sowie in Pfützen aufgestellt und betrieben werden. DasGerät darf nicht unter Wasser betrieben werden.
ACHTUNG !Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnun-gen, Benzin, Öl oder ähnliche Flüssigkeiten ansaugen. Anga-ben der Zusatzmittel - Hersteller beachten! Die Dichtun-gen im Gerät sind nicht lösungsmittelbeständig! Der Sprühnebelvon Lösungsmitteln ist hochentzündlich, explosionsfähig undgiftig.
ACHTUNG !Bei Betrieb mit 60 °C Warmwasser treten erhöhte Temperaturenauf. Gerät nicht ohne Schutzhandschuhe anfassen!
Beschreibung
6
Elektroanschluß
Die Maschine wird mit einem 5m langem Anschlußkabel mitNetzstecker geliefert.
Der Stecker muß in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdosemit Schutzleiteranschluß und FI-Fehlerstrom-Schutzschalter30 mA eingesteckt werden. Die Steckdose ist netzseitig mit16 A träge abzusichern.
KRÄNZLE 1150 / 1150 T 230 VKRÄNZLE 1150 / 1150 T 230 VKRÄNZLE 1150 / 1150 T 230 VKRÄNZLE 1150 / 1150 T 230 VKRÄNZLE 1150 / 1150 T 230 Volt / 50 Hzolt / 50 Hzolt / 50 Hzolt / 50 Hzolt / 50 Hz
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muß dieses einenSchutzleiter haben, der vorschriftsgemäß an den Steck-verbindungen angeschlossen ist. Die Leiter des Verlängerungs-kabels müssen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm2 haben.Die Steckverbindungen müssen eine spritzwassergeschützteAusführung sein und dürfen nicht auf nassem Boden liegen.(bei Verlängerungskabel über 10 m - 2,5 mm2 )
ACHTUNG !
Zu lange Verlängerungskabel verursachen einen Spannungsabfall unddadurch Betriebsstörungen und Anlaufschwierigkeiten.
Bei Verwendung einer Kabeltrommel muß das Kabel immer ganz abgerolltwerden.
Beschreibung
230 V
7
Beschreibung
Bitte prüfen Sie, ob dem Hochdruckreiniger die auf Seite 2 (techn.Daten) angegebene Wassermenge (Liter pro Minute) zur Verfügung steht.
Wasseranschluß:
Prüfung:
Wasserzuführungsschlauch 1 Minute in einen Eimer laufen lassen.
Die Wassermenge muß mindestens der Angabe auf Seite 2 entsprechen !!!
Wassermangel führt zum schnellen Verschleißder Dichtungen (keine Garantie)
33
8
Kurzbetriebsanleitung:Gerät nur waagerecht betreiben !
1. Hochdruckschlauch mit Spritzpistole und Gerät verschrauben.2. Saugseitigen Wasseranschluß herstellen.3. Gerät entlüften (Spritzpistole mehrmals öffnen und schließen).4. Stromanschluß herstellen .5. Gerät bei geöffneter Spritzpistole einschalten und mit dem
Waschvorgang beginnen.6. Nach Beendigung des Waschvorgangs Pumpe vollständig ent-
leeren (ohne Saug- und Druckschlauch ca. 20 Sek. den Motoreinschalten). Danach können Sie den Hochdruckschlauch vonder Pistole lösen.
- Nur sauberes Wasser verwenden ! - Vor Frost schützen !
ACHTUNG !Beachten Sie die Vorschriften Ihres Wasserversorgungsunternehmens.
Die Maschine darf nach EN 61 770 nicht unmittelbar an die öffentlicheTrinkwasserversorgung angeschlossen werden.
Der kurzzeitige Anschluß ist nach DVGW (Deutscher Verband des Gas- undWasserfaches) jedoch zulässig, wenn ein Rückflußverhinderer mitRohrbelüfter (Kränzle Best. Nr. 41.016 4) in die Zuleitung eingebaut ist.
Auch ein mittelbarer Anschluß an die öffentliche Trinkwasserversorgung istzulässig mittels eines freien Auslaufes nach EN 61 770;z. B. durch den Einsatz eines Behälters mit Schwimmerventil.Ein unmittelbarer Anschluß an ein nicht für die Trinkwasserversorgungbestimmtes Leitungsnetz ist zulässig.
Hochdruckschlauchleitung und SpritzeinrichtungDie zur Ausstattung der Maschine gehörende Hochdruckschlauchleitung undSpritzeinrichtung sind aus hochwertigem Material und sind auf die Betriebs-bedingungen der Maschine abgestimmt sowie vorschriftsmäßig gekenn-zeichnet. - Schlauchlänge max. 20m.
Bei Ersatzbedarf sind nur vom Hersteller zugelasseneund vorschriftsgemäß gekennzeichnete Bauteile zuverwenden. Hochdruckschlauchleitungen und Spritzein-richtungen sind druckdicht (keine Leckage) anzuschlie-ßen. Die Hochdruckschlaucheitung darf nicht überfah-ren, gezogen oder verdreht werden. Die Hochdruck-schlauchleitung darf nicht über scharfe Kanten gezogenwerden, sonst erlischt die Garantie.
Beschreibung
9
Sicherheitshinweise
Für Rückstoß -Hinweis auf Seite 2 !
Sicherungssperre an der Pistole nach jedem
Gebrauch umlegen, um unbeabsichtigtes Spritzen
unmöglich zu machen!
Unterbodenlanzeunbedingt auflegen!Bei der Unterboden-lanze ist darauf zuachten, daß bei geboge-nen Spritzlanzen,wie z. B. U-Lanze Nr.41.075, ein Drehmomentim Rückstoß entsteht !(Drehmoment 26 Nm)
10
1. Schmutzkiller mit Düse 045 ( bei 1150 T )
2. Sprühlanze mit Vario - Jet Düse
3. Spritzpistole mit Isohandgriff und Verschraubung
4. KRÄNZLE - Hochdruckreiniger 1150 / 1150 TK 1150 : mit 10m Hochdruckschlauch mit Stahleinlage NW6K 1150 T : mit Schlauchtrommel und 15 m Hochdruckschlauch
mit Stahleinlage NW 6
5. Kreuz-Schraubendreher
Befestigungsschraube für Kurbel
6. Betriebsanleitung
8. Wassereingangsteile
7. Kurbel für Schlauch- trommel
Das haben Sie alles gekauft:
11
Schlauchtrommelmit HD-Schlauch
Köcherfür Pistole
Köcherfür Lanzen
Den Hochdruckreiniger aufstellen.Die Schraube aus dem Messingteil drehen. DieKurbel auf den Sechskant stecken und mit derSchraube befestigen.
12
33
Inbetriebnahme
1. Gerät umlegen!
DAS GERÄT DARF NURIM LIEGEN BETRIEBENWERDEN !
2. Hochdrucklanze mit der Hand- pistole verbinden.
Verbindung vomHochdruckschlauchzur Lanze.
Hochdruck-schlauch schlingenfrei
abrollen und mit derHandpistole und Pumpe
verbinden. Bei Verlängerungmax. 20m-HD-Schlauch verwen-den oder 2 x 10m mitSchlauchverbindungen.
13
33
4. Die Maschine kann wahlweise an dieDruckwasserleitung mit kaltem oderbis 60 °C heißem Wasser angeschlossenwerden. (Siehe Seite 2)Beim Außenansaugen auf sauberesWasser achten. Der Schlauchquer-schnittmuß mindestens 1/2" = 12,7mm sein
(freier Durchgang). Sieb Nr. 1 mußimmer sauber sein.
Sieb 1vor jederInbetriebnahme aufSauberkeit prüfen!
ACHTUNG !
Bei Betrieb mit 60 °C Warmwasser treten erhöhteTemperaturen auf. Pumpenkopf nicht ohne Schutzhandschuheanfassen!
Wasser
5. maximale Saughöhe 1,0 siehe technische Daten Seite 2
Inbetriebnahme
14
33
33
Zur Erreichung des NiederdrucksVarioregeldüse verschieben !
Durch Verdrehen des Handrades.Maximaler Druck ist fest eingestellt.
Druckverstellung
Chemiesieb Nr. 5 in Behälter mitReinigungsmittel stecken. VariodüseNr. 4 nach vorne schieben, dannkann der Injektor das Reinigungsmittel ansau-gen. Beim Schließen der Variodüse durchZurückschieben wird die Chemiezufuhr automa-tisch geschlossen. Reinigungsmittel einwirkenlassen und dann mit Hochdruck absprühen.
Reinigungsmittelansaugen:
Außerbetriebnahme:1. Gerät abschalten.2. Wasserzufuhr sperren.3. Pistole kurz öffnen, bis der Druck abgebaut ist.4. Pistole verriegeln.5. Wasserschlauch und Pistole abschrauben.6. Pumpe entleeren: Motor ca. 20 Sekunden einschalten.7. Netzstecker ziehen.8. Winter: Pumpe in frostfreien Räumen lagern.9. Wasserfilter reinigen.
Inbetriebnahme
chem. Pmax
4
5
Bei voll aufgedrehter Vario- Jet-düse 3-5 % Zumischung möglich.pH-Wert neutral 7-9.
Vorschriften des Zusatz-mittelherstellers (z.B.:Schutzausrüstung) undAbwasserbestimmungenbeachten!
Maximale Hochdruck-schlauchlänge 20m
15
Das Gerät nicht mitHochdruck oderWasserstrahlabsprühen!
Den Wasserstrahlnicht auf Steckdosenrichten!
Kinder dürfen nicht mitHochdruckreinigernarbeiten!
Das ist verboten !
16
Den Wasserstrahl nieauf Menschen oderTiere richten!
Das Kabel nicht beschä-digen oder unsachge-mäß reparieren !Defekte oder beschä-digte Kabel sofort aus-tauschen !Das Gerät nicht in Be-trieb nehmen !
Hochdruckschlauch nichtmit Schlingen oder Knickziehen!
Schlauch nicht überscharfe Kantenziehen!
Das ist verboten
17
Rotierende WaschbürsteBest.-Nr. 41.050 1
Kanalreinigungsschlauch10 m - Best.-Nr. 41.058 115 m - Best.-Nr. 41.058
Unterbodenlanze neuBest.-Nr. 41.075
SandstrahlerBest.-Nr. 41.068 1
FFFFFlache BürsteBest.-Nr. 41.073
SchmutzkillerBest.-Nr. 41.072 5
Umwelt-, Abfall- und Gewässervorschriften beiBenutzung der Zubehörteile beachten!
Weitere Kombinationsmöglichkeiten
18
Autowäsche, Glas, Wohnwagen, Boote usw.Rotierende Waschbürste 40 cm langund ST 30 Nippel M 22 x 1,5
Unterbodenreinigung von Autos, Lastzügenund Geräten. Lanze 90 cm mit HD-Düseund ST 30 Nippel M 22 x 1,5.Lanze muß beim Spritzen aufliegen.(siehe Seite 9)
Reinigung von Autos und allen glattenFlächen. Bürste mit ST 30 Nippel
Rotierender Punktstrahl für extremeVerschmutzung. Schmutzkiller mit 40 cmVerlängerung und ST 30 Nippel
Reinigung von Rohren, Kanälen, AbflüssenRohrreinigungsschlauch mit KN-Düseund ST 30 Nippel M 22 x 1,5
Abstrahlen von Farbresten, Rost undFassaden. Sandstrahlinjektor mit Saug-lanze und 3 m PVC-Schlauch und ST 30
NippelSchutzkleidung beim Sand-strahlinjektor tragen!Beim Strahlmittel auf Herstell-erangaben achten!
mit anderem KRÄNZLE - Zubehör
19
Manometer zeigt 10% mehr Druck an als Betriebsdruck !
Aus der Düse kommt wenig oder kein Wasser !
Kleine Reparaturen - selbst gemacht !
Wenn der Injektor verschmutzt ist, nehmen Sie zuerst den Schlauch ab !
dann biegenSie eine
Büroklammer zurecht,
...drehen Siemit einem
Maulschlüsselzuerst dieZuleitungund denInjektor
los,
undziehen Siedann denInjektorheraus.
Reinigen Sie nunden Injektor gründlich von
beiden Seiten,
und prüfen Sieden Erfolg.
Schrauben Sienun den
Schlauch wiederauf,,
und Sie könnensofort weiter-
machen !
Drehen Sie dann das Wasser auf. Gewöhnlich kommt nun ein kräftiger Wasserstrahl
Kommt nur ein schwacher Wasserstrahl
VerschraubenSie dann
wieder Injektorund Zuleitung.
20
Düse verstopft !Es kommt kein Wasser, aber Manometer zeigt vollenDruck !
Kleine Reparaturen -
Spühlen Sie zuerst denSchlauch vonRück- ständen frei !
Gewöhnlich kommt jetztein kräftiger Wassersrahl !
Wenn dieLanze
nur tropft,
nehmen Sie sie ab undreinigen Sie die Düse !
Bei der Flachstrahl-Lanzebraucht nur die vordere Düse gereinigt
zu werden !
Biegen Sie nun eineBüroklammer zurecht und reinigen Sie die Düse !
Prüfen Sie mit einem Blickob die Düse gereinigt ist !
Nun geht es wiederso gut wievorher !
21
Ventile verschmutzt oder verklebt !Manometer zeigt keinen vollen DruckWasser tritt stoßweise aus.Ventile können verkleben, wenn das Gerät lange nicht gebrauchtwurde.
Der Hochdruckschlauch vib-riert.
biegen Sieeine Büroklammer
zurecht ...
Ist ein Ventil verstopft, zeigt dasM anometerwenig odergar keinen
Druck an
Oder derHochdruck-
schlauchvibriert !
Drehen Sie mit einemRingschlüssel das
Ventil auf ,
und nehmen Sie die Ventil-schraube, dasVentil und den Gummiringheraus,
Die Gummidichtung hintenwieder fest drauf-drücken !
und beseitigen Sieden Schmutz ausdem Ventil - dasVentil innen mußgeschlossen sein !
Die Ventilschraubewieder festziehen !
...und bei allen6 Ventilen
wiederholen !
So schnell ist die Störung
behoben !
- selbst gemacht !
22
Kleine Reparaturen - selbst gemacht !
Leckage von Schlauch oder Pistole behebenNach dem Schließen der Pistole zeigt das Manometer vollen Druck an !Der Druckregler schaltet ständig ein und aus !
Wenn dasManometer
vollen Druckanzeigt,
Pistoledrücken
zumDruckabbau !!!
nehmen Siezunächst
denSchlauch
ab !
Drehen Sie dannmit einem Gabel-schlüssel denPumpenaus-gang los.
Reinigen Sie denRückschlagkörperoder wechseln Sie
den O-Ring !
DurchDruckverlustschaltet derDruckreglerständig einund aus !
An diesen 3 Stellenkann Wasser austreten.
Überprüfen Sie die Dichtungen undwechseln Sie, wenn nötig die O-Ringe aus
oder lassen Sie die Pistole vom Händler prüfen.
Jeweils den O-Ringan der Lanze oder amHD-Schlauch austauschen!
Schlauch,Pistoleund Lanzewiedermiteinanderverschrauben !
So schnell istdie Störungbehoben !
Netzsteckerziehen !
23
Schmutzkiller (Sonderzubehör)
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
1 Sprühkörper 1 41.5202 O-Ring 6,88 x 1,68 1 41.5213 Düsensitz 1 41.5224 Düse 045 1 41.5235 Stabilisator 1 41.5246 O-Ring 1 40.016 17 Sprühstopfen 1 41.5268 Rohr 400 mm 2x M 12 x 1 1 41.5279 ST 30-Nippel M 22 x 1,5 / M 12 x 1 ISK 1 13.36311 Kappe vorn für Schmutzkiller 1 41.528 112 Kappe hinten für Schmutzkiller 045 1 41.540 2
Rep.-Satz Schmutzkiller 045 41.097bestehend aus je 1x 2; 3; 4; 5
Schmutzkiller 045 kpl. mit Lanze 41.072 5
Ersatzteilliste KRÄNZLE 1150 / 1150 T Schmutzkiller
24
Pistole mit Lanze
25
Pos.
Be
zeic
hn
un
gS
tck
Best
.Nr.
5R
ohra
nsch
luß
teil
R1/
4"1
12.1
25in
cl. P
os. 3
, 4, 2
16
Sch
eibe
5,3
DIN
9021
150
.152
7A
bzug
-Heb
el k
pl.
112
.144
115
Roh
r ku
nsts
toffu
msp
ritzt
115
.004
2bd
s. R
1/4
" A
G16
Übe
rwur
fmut
ter
ST
30
M22
x 1
,5 I
G1
13.2
76 1
17A
ußen
-Sec
hska
nt-N
ippe
l R
1/4
" IG
113
.277
118
O-R
ing
9,3
x 2
,41
13.2
7319
ST
30-
Nip
pel
M 2
2 x
1,5
113
.363
20R
ohr
400
lang
, bd
s. M
12 x
11
15.0
0221
Alu
min
ium
Dic
htrin
g6
13.2
75 1
30K
lem
mst
ück
141
.155
231
Hal
teru
ng f
ür K
lem
mst
ück
141
.155
432
Kun
stof
fhül
le1
41.1
55 1
33Va
rio-J
et 0
451
41.1
55 6
AR
ep.-
Kit
12.1
58P
os: 3
, 4, 5
, 8, 9
,10,
12,
15,
21
BG
riff
kom
plet
t12
.164
Mid
i-Pis
tole
kpl
.12
.160
La
nze
kp
l. m
it V
ari
o-J
et
41
.15
6
Ers
atz
teillist
e K
RÄ
NZ
LE
11
50
/11
50
TP
isto
le m
it L
an
ze
KRÄNZLE 1150 / 1150 T
26
Komplettaggregat
27
KRÄNZLE 1150 / 1150 T
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
Ersatzteilliste KRÄNZLE 1150 / 1150TKomplettaggregat
1.1 Motor-Pumpe K1150 ohne Schaltkasten 1 44.542 1.2 Motor-Pumpe K1150 mit Schaltkasten 1 44.542 1 1.3 Motor-Pumpe K1150T ohne Schaltkasten 1 44.543 1.4 Motor-Pumpe K1150T mit Schaltkasten 1 44.543 1 2 Fahrgestell 1 44.502 3 Frontplatte " K 1150 " 1 44.503 1 3.1 Frontplatte " K 1150 T " 1 44.503 4 Köcher groß 1 44.506 5 Köcher klein 1 44.507 6 Knickschutz 1 44.509 7 Rad 2 44.538 8 Radkappe 2 45.200 8 9 Kabelhalteplatte 1 44.505 10 Achse 2 44.504 11 Netzanschlußkabel 1 41.092 12 Chemikaliensaugschlauch mit Filter 1 15.038 13 Versteifungsplatte 1 44.511 15 Kunststoffsenkschraube 5,0 x 20 2 45.421 1 16 O-Ring 9,3 x 2,4 2 13.273 17 Kunststoffschraube 5,0 x 20 20 43.018 18 Auflagepuffer 2 44.510 19 Kunststoffschraube 5,0 x 30 2 41.412 20 Scheibe 40 x 6 x 1,5 (Stahl) 2 45.216 7 21 Unterlegscheibe 8,4 4 50.186 22 Innensechskantschraube M 8x 30 4 41.036 1 23 Kunststoffschraube 4,0 x 16 2 43.417 24 Kunststoffschraube 5,0 x 50 2 41.411 25 Kunststoffschraube 5,0 x 70 2 44.519 26 Kunststoffschraube 3,5 x 14 2 44.525 27 Anschlußleitung Schlauchtrommel 1 44.520 28 Midi-Pistole 1 12.160 29 Vario-Jet 045 kpl. mit Lanze 1 41.156 30 Schmutzkiller 1 41.072 5 31 Kabelklemme 1 43.431 32 Schraube 3.5 x 16 2 44.161 33 Griffabdeckung 1 44.535 34 Gummipuffer links+rechts 1 44.536 35 Rad kpl. (7, 8, 10, 15, 20) 2 44.538 2
28
Motor
29
Pos. Bezeichnung Stck Best.Nr.
KRÄNZLE 1150 / 1150 T
Ersatzteilliste KRÄNZLE 1150 / 1150 T Motor
Motor komplett mit Ölgehäuse 1 44.530und Lüfterrad ohne Elektrikfür 230V / 50 Hz
1 Ölgehäuse mit Dichtung und Deckel 1 44.501 2 Motorgehäuse mit Stator 1 23.002 4 3 Motorwelle mit Rotor 1 43.024 4 Passfeder 6 x 6 x 20 1 41.483 1 5 Motor-Lager B-Seite Z-Lager 1 43.025 6 Motor-Lager A-Seite Schulterl. 1 43.026 7 Schelle für Lüfterrad 1 44.534 1 8 Öldichtung 25 x 35 x 7 1 41.024 9 Lüfterrad 1 44.534 10 Lüfterhaube 1 41.497 11 Flachdichtung 1 44.513 12 Lüsterklemme 3-pol. 1 43.031 2 13 Schaltkasten 1 44.508 14 Schalter mit 1 43.033 12 A-Überstromauslöser 15 Klemmrahmen mit 1 43.453 Schalterabdichtung 16 Kabelverschraubung PG 11 1 41.419 17 Gegenmutter PG 11 1 44.521 18 Kondensator 40 µF 1 43.035 19 Netzkabel für 230V / 50/60Hz 1 41.092 20 Blechschraube 3,5 x 9,5 2 41.088 21 Blechschraube 2,9 x 16 1 43.036 22 Innensechskantschr. M 5 x 12 4 40.134 23 Innensechskantschr. M 5 x 30 4 42.130 24 Erdungsschraube kpl. 1 43.038 25 Deckel für Schaltkasten 1 44.512 26 Dichtung für Deckel 1 44.522 27 Kunststoffschraube 5,0 x 25 4 41.414 28 Blechschraube 3,9 x 9,5 3 41.636 29 Toleranzhülse 1 43.063 1
30
Getriebeteil
31
KRÄNZLE 1150 / 1150 T
Po
s.
Be
zeic
hn
un
gS
tck
Be
st.
Nr.
Ers
atz
teillist
e K
RÄ
NZ
LE
11
50
/ 1
15
0 T
G
etr
ieb
ete
il
1 G
ehäu
sepl
atte
1
43.0
03
2
Öld
icht
ung
14 x
24
x 7
3 41
.631
3 O
-Rin
g 83
x 2
1
43.0
39
4
Plu
nger
fede
r 3
43.0
40
5
Fed
erdr
ucks
chei
be 1
4 m
m
3 43
.041
6
Plu
nger
14
mm
3
43.0
05
7
Spr
engr
ing
14 m
m
3 41
.635
8 T
aum
elsc
heib
e 9,
25°
1 41
.028
-9,2
5
(bitt
e T
aum
elw
inke
l mit
ange
ben)
10
A
xial
-Rill
enku
gella
ger
3-te
ilig
1 43
.486
12
In
nens
echs
kant
schr
aube
M 8
x 2
5 4
40.0
53
13
V
ersc
hluß
schr
aube
M 1
8 x
1,5
1 41
.011
14
O-R
ing
12 x
2
3 15
.005
1
15
Öls
chau
glas
1
42.0
18 1
16
Ö
lver
schl
ußsc
hrau
be r
ot
1 43
.437
17
D
icht
ung
Öld
ecke
l 1
44.5
01 1
18
D
ecke
l Ölg
ehäu
se
1 44
.501
2
19
Inne
nsec
hska
ntsc
hrau
be M
5 x
12
4 41
.019
4
32
Ventilgehäuse K 1150 T
33
KRÄNZLE 1150 T
Po
s.B
eze
ich
nu
ng
Stc
kB
est.
Nr.
Po
s.B
eze
ich
nu
ng
Stc
kB
est.
Nr.
Ers
atz
teillist
e K
RÄ
NZ
LE
1150 T
Venti
lgehäuse R
ep
ara
tur-
Sa
tz V
en
tile
41
.64
86x
Pos
. 4, 1
2x P
os. 7
Re
pa
ratu
r-S
atz
Ma
nsc
he
tte
n4
3.0
60
3x P
os. 2
8; 3
x P
os. 2
9; 3
x P
os. 3
0, 3
x P
os. 3
2
Ve
nti
lge
hä
use
kp
l.4
4.5
31
Pos
. 1-2
5; P
os. 2
7-43
Ste
ue
rko
lbe
n m
it D
ich
tun
ge
n4
4.5
32
Pos
. 14;
Pos
. 15
Ste
uerk
olb
en k
pl.
m.
Handra
d44.5
32 1
Pos
. 7; P
os. 1
4-25
1 V
entil
gehä
use
1 44
.523
2
Ven
tilst
opfe
n 5
41.0
11
3 V
entil
stop
fen
mit
R1/
4" IG
1
41.0
11 1
4
Ven
tile
(rot
) 6
41.6
12
5 D
icht
stop
fen
M 8
x 1
1
13.1
58
6 D
icht
stop
fen
M 1
0 x
1 1
43.0
43
7 O
-Rin
g 12
x 2
15
15
.005
1
8 O
-Rin
g 11
x 1
,5
2 12
.256
9
Ede
lsta
hlsi
tz
2 14
.118
10
S
iche
rung
srin
g 2
13.1
47
11
Ede
lsta
hlku
gel
8,5
mm
1
13.1
48
11.1
E
dels
tahl
kuge
l 10
,0 m
m
1 12
.122
12
E
dels
tahl
fede
r 1
14.1
19
13
Ver
schl
usss
chra
ube
1 14
.113
14
S
teue
rkol
ben
6 m
m fü
r A
Z
1 43
.044
15
P
arba
ks fü
r K
olbe
n 14
mm
1
14.1
23 1
16
P
arba
ks fü
r S
pind
el 6
mm
1
14.1
23 2
17
M
S-S
chei
be
1 43
.045
18
K
olbe
nfüh
rung
6 m
m
1 14
.130
1
19
Mut
ter
M 6
2
14.1
27 1
20
F
eder
sch
war
z fü
r A
Z-P
umpe
1
43.0
46
21
Fed
erdr
ucks
chei
be
1 43
.047
22
K
ugel
lage
r 1
43.0
48
23
Han
drad
M 6
für
AZ
-Pum
pe
1 43
.049
24
M
utte
r M
6 m
it S
W 8
1
43.0
10
25
Kap
pe fü
r H
andr
ad A
Z-P
umpe
1
43.0
50
26
Man
omet
er
1 15
.039
27
S
tütz
ring
3 43
.091
28
G
eweb
eman
sche
tte 1
4x24
x5
3 41
.613
1
29
Bac
krin
g 1
4 x
24
3 41
.614
30
O
-Rin
g 2
6 x
2 3
43.0
52
31
Leck
ager
ing
3 43
.053
32
M
ansc
hette
14
x 20
x 4
/2
3 43
.054
33
Z
wis
chen
ring
mit
Abs
tütz
ung
3 43
.055
34
R
ücks
chla
gfed
er
1 14
.120
1
35
Ver
schl
usss
topf
en fü
r K
ugel
rück
s.v.
1
44.5
24
36
Erm
etow
inke
l R1/
4"x8
1
40.1
79
42
Inne
nsec
hska
ntsc
hr.
M 8
x 2
5 2
40.0
53
43
Inne
nsec
hska
ntsc
hr.
M 8
x 4
0 2
43.0
59
44
Dic
htrin
g K
upfe
r 1
14.1
49
45
Sau
gans
chlu
ss
1 41
.016
46
W
asse
rfilt
er
1 41
.046
1
48
Gum
mi D
icht
ring
1 41
.047
1
49
Ste
ckku
pplu
ng
1 41
.047
2
50
O-R
ing
1 41
.047
3
52
O-R
ing
18 x
2
1 43
.446
34
Ventilgehäuse K 1150
35
KRÄNZLE 1150
Po
s.B
eze
ich
nu
ng
Stc
kB
est.
Nr.
Po
s.B
eze
ich
nu
ng
Stc
kB
est.
Nr.
Ers
atz
teillist
e K
RÄ
NZ
LE
1150
Venti
lgehäuse
1 V
entil
gehä
use
1 44
.523
2
Ven
tilst
opfe
n 5
41.0
11
3 V
entil
stop
fen
mit
R1/
4" IG
1
41.0
11 1
4
Ven
tile
(rot
) 6
41.6
12
5 D
icht
stop
fen
M 8
x 1
1
13.1
58
6 D
icht
stop
fen
M 1
0 x
1 1
43.0
43
7 O
-Rin
g 12
x 2
15
15
.005
1
8 O
-Rin
g 11
x 1
,5
2 12
.256
9
Ede
lsta
hlsi
tz
2 14
.118
10
S
iche
rung
srin
g 2
13.1
47
11
Ede
lsta
hlku
gel
8,5
mm
1
13.1
48
11.1
E
dels
tahl
kuge
l 10
,0 m
m
1 12
.122
12
E
dels
tahl
fede
r 1
14.1
19
13
Ver
schl
ußsc
hrau
be
1 14
.113
14
S
teue
rkol
ben
6 m
m fü
r AZ
1 43
.044
15
P
arba
ks fü
r Kol
ben
14 m
m
1 14
.123
1
16
Par
baks
für S
pind
el 6
mm
1
14.1
23 2
17
M
S-S
chei
be
1 43
.045
18
K
olbe
nfüh
rung
6 m
m
1 14
.130
1
19
Mut
ter
M 6
2
14.1
27 1
20
Fe
der s
chw
arz
für A
Z-P
umpe
1
43.0
46
21
Fede
rdru
cksc
heib
e 1
43.0
47
22
Kug
ella
ger
1 43
.048
23
H
andr
ad M
6 fü
r AZ-
Pum
pe
1 43
.049
24
M
utte
r M
6 m
it S
W 8
1
43.0
10
25
Kap
pe fü
r Han
drad
AZ-
Pum
pe
1 43
.050
26
M
anom
eter
1
15.0
39
27
Stü
tzrin
g 3
43.0
91
28
Gew
ebem
ansc
hette
14x
24x5
3
41.6
13 1
29
B
ackr
ing
14
x 24
3
41.6
14
30
O-R
ing
26
x 2
3 43
.052
Re
pa
ratu
r-S
atz
Ve
nti
le4
1.6
48
6x P
os. 4
, 12x
Pos
. 7
Re
pa
ratu
r-S
atz
Ma
nsc
he
tte
n4
3.0
60
3x P
os. 2
8; 3
x P
os. 2
9; 3
x P
os. 3
0, 3
x P
os. 3
2
Ve
nti
lge
hä
use
kp
l.4
4.5
33
Pos
. 1-2
5; P
os.2
6-46
; Pos
51
Ste
ue
rko
lbe
n m
it D
ich
tun
ge
n4
4.5
32
Pos
. 14;
Pos
. 15
Ste
uerk
olb
en k
pl.
m.
Handra
d44.5
32 1
Pos
. 7; P
os. 1
4-25
31
Leck
ager
ing
3 43
.053
32
M
ansc
hette
14
x 20
x 4
/2
3 43
.054
33
Zw
isch
enrin
g m
it Ab
stüt
zung
3
43.0
55
34
Rüc
ksch
lagf
eder
1
14.1
20 1
35
Au
sgan
gsst
. Inj
. ST3
0 M
22x1
,5
1 44
.544
incl
. 7, 2
x37,
2x3
8, 3
9, 4
0, 4
1 36
Ve
rsch
luss
topf
en 1
/4“
1 13
.181
37
Ve
rsch
luss
schr
aube
M10
x1
2 13
.385
38
O
-Rin
g 6x
1,5
2 13
.386
39
Sa
ugza
pfen
Sch
lauc
hans
chlu
ss
1 13
.236
40
Ed
elst
ahlk
ugel
5,5
mm
1
13.2
38
41
Edel
stah
lfede
r 1
13.2
39
42
Inne
nsec
hska
ntsc
hr.
M 8
x 2
5 2
40.0
53
43
Inne
nsec
hska
ntsc
hr.
M 8
x 4
0 2
43.0
59
44
Dic
htrin
g Ku
pfer
1
14.1
49
45
Saug
ansc
hlus
s 1
41.0
16
46
Was
serfi
lter
1 41
.046
1
48
Gum
mi D
icht
ring
1 41
.047
1
49
Stec
kkup
plun
g 1
41.0
47 2
50
O
-Rin
g 1
41.0
47 3
51
Al
umin
ium
-Dic
htrin
g 2
13.2
75
52
O-R
ing
18 x
2
1 43
.446
36
Schlauchtrommel
37
KRÄNZLE 1150 TE
rsatz
teillist
e K
RÄ
NZ
LE
1150 T
Schla
uchtr
om
mel
Po
s.
Be
zeic
hn
un
gS
tck
Be
st.
Nr.
1S
chal
e gr
oß1
40.1
602
Sch
ale
klei
n1
40.1
613
Kni
cksc
hutz
140
.162
4A
ntrie
bsw
elle
144
.517
5K
urbe
l1
40.1
656
Lage
rklo
tz l
inks
144
.515
7La
gerk
lotz
rec
hts
144
.516
8D
rehg
elen
k1
40.1
679
Ach
se m
it W
asse
rfüh
rung
144
.518
10E
inga
ngsi
njek
tror
140
.169
11H
D-S
chla
uch
NW
6
15 m
140
.170
12S
chra
ube
M 6
x 1
61
40.1
71 1
13S
chra
ube
M 5
x 1
01
43.0
2114
Ans
chlu
ßro
hr E
rmet
o E
dels
tahl
144
.520
15P
arba
ks 1
6 m
m2
13.1
5916
O-R
ing
10 x
21
43.0
6817
Sic
heru
ngsr
ing
16
mm
140
.182
18S
chei
be
MS
16
x 2
4 x
21
40.1
8119
O-R
ing
6,6
8 x
1,78
140
.585
20S
iche
rung
srin
g 2
0 m
m1
40.1
7221
Kun
stst
offs
chra
ube
5,0
x 2
04
43.0
1822
Zah
nsch
eibe
6,4
140
.183
23S
chei
be D
IN90
21 6
,41
50.1
7425
Sau
gzap
fen
Sch
lauc
hans
chlu
ß1
13.2
3626
Ede
lsta
hlku
gel
5,5
mm
113
.238
27E
dels
tahl
fede
r1
13.2
3928
Che
mik
alie
nsau
gsch
lauc
h m
it F
ilter
115
.038
29O
-Rin
g 6
x 0
,82
40.1
77
38
Klemmleiste
Weber-Unimat WT 22 - 55113,5A Überstromauslöser
Motor-Stator
Schaltbild für KRÄNZLE K 1150 - 1150 T
Schaltplan
C : 40 µF
39
PrüfungenDie Maschine ist nach den "Richtlinien für Flüssigkeitsstrahler" bei Bedarf, jedochmindestens alle 12 Monate durch einen Sachkundigen darauf überprüft werden, obein sicherer Betrieb weiterhin gewährleistet ist. Die Ergebnisse der Prüfung sindschriftlich festzuhalten. Formlose Aufzeichnungen genügen.
UnfallverhütungDie Maschine ist so ausgerüstet, daß bei sachgemäßer Bedienung Unfälle ausge-schlossen sind. Die Bedienungsperson ist auf die Verletzungsgefahr durch heißeMaschinenteile und den Hochdruckstrahl hinzuweisen. Die "Richtlinien fürFlüssigkeitsstrahler" sind einzuhalten (so wie Seite 14 und 15).
Ölwechsel:Vor jeder Inbetriebnahme Ölstand am Ölschauglas überprüfen.(Waagerechte Position beachten!) Ölstand sollte bei der Mitte desÖlschauglases sein. Bei hoher Luftfeuchtigkeit undTemperaturschankungen ist Kondenswasserbildung möglich ;dannmuß das Öl gewechselt werden (graue Farbe) .Erster Ölwechsel nach ca. 50 Betriebsstunden. Danach ist kein Ölwechsel für dieLebensdauer des Gerätes erforderlich. Sollte es nötig sein, bei einer Reparatur, oderweil das Öl eine graue Farbe hat, das Öl zu wechseln, so ist über einem Behälterdie Ölablaßschraube zu öffnen und das Gerät zu entleeren. Das Öl muß in einemBehälter aufgefangen und anschließend vorschriftsmäßig entsorgt werden.Neues Öl: 0,25 l - Motorenöl W 15/40.
ÖlleckageBei Ölaustritt sofort den nächsten Kundendienst (Händler) aufsuchen. (Umwelt-schäden, Getriebeschaden)
Allgemeine Vorschriften
40
Garantie
Garantie Die Garantie gilt ausschließlich für Material- und Herstellungsfehler, Verschleiß fällt nicht unter Garantie.
Die Maschine muss gemäß dieser Betriebsanleitung betrieben werden. Die Betriebsanleitung ist Teil der Garantiebestimmungen.
Für Geräte, die an Verbraucher verkauft wurden beträgt die Garantiezeit 24 Monate, bei Kauf für gewerblichen Einsatz beträgt die Garantiezeit 12 Monate.
In Garantiefällen wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle, diese finden Sie auch im Internet unter www.kraenzle.com .
Bei Veränderungen an den Sicherheitseinrichtungen sowie bei Überschreitung der Temperatur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Garantie - ebenso bei Unterspannung, Wassermangel und Schmutzwasser. Manometer, Düse, Ventile, Dichtungsmanschetten, Hochdruckschlauch und Spritzeinrichtung sind Verschleißteile und fallen nicht unter die Garantie.
I. Kränzle GmbHElpke 9733605 Bielefeld
HochdruckreinigerHigh-pressure-cleaners
Nettoyeurs À Haute Pression
R
41
(Geschäftsführer)
Hiermit erklären wir,daß die Bauart der Hochdruckreiniger:
techn. Unterlagen liegen bei:
folgende Richtlinien undderen Änderungen fürHochdruckreiniger einhalten:
Schalleistungspegel gemessen:garantiert:
Angewendete Spezifikationenund Normen:
EG-Konformitätserklärung
Bielefeld, den 05.10.05
Kränzle 1150Kränzle 1150 T
Manfred Bauer, Fa. Josef KränzleRudolf-Diesel-Str. 20, 89257 Illertissen
Maschinenrichtlinie 89/392/EWGNiederspannungsrichtlinie 73/23 EWGEMV-Richtlinie 89/336 EWGLärmrichtlinie 2000/14/EG, Art. 13HochdruckwasserstrahlmaschinenAnhang 3, Teil B, Abschnitt 27
91 dB (A)93 dB (A)
EN 60 335-2-79:2004EN 55 014-1 / A2:2002EN 61 000-3-2 / A14:2000EN 61 000-3-3 / A1:2001
42
Notizen
43
Notizen
Nachdruck nur mit Genehmigung der Firma .Stand 28. 03. 2006
Best
.-Nr.:
30
236
0
R
Recommended