View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
LAGANHGA4K
SK
CZ
CZ SK
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónne čísla.
ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.
SK SLOVENSKY 4CZ ČESKY 22
JAZYK, JAZYK
KRAJINA, ZEMĚ
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 6Popis výrobku 9Každodenné používanie 9Tipy a rady 11Ošetrovanie a čistenie 11
Riešenie problémov 12Technické údaje 12Inštalácia 14Energetická účinnosť 18Ochrana životného prostredia 18ZÁRUKA IKEA 19
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajtepriložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný zaškody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou apoužívaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkostispotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickouspôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ibaak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak bolizodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaníspotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.• Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.
• Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu
údržbu na spotrebiči.• Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k
spotrebiču, keď je v prevádzke.
SLOVENSKY 4
Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas
používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevnýchčlánkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, ibaak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
• Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovačaani samostatného diaľkového ovládania.
• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom panelibez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnitespotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebonehorľavou pokrývkou.
• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžadujenepretržitý dozor.
• VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchunenechávajte žiadne predmety.
• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievkyby sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože samôžu zohriať.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom strediskualebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.
• Ak je spotrebič priamo pripojený k zdroju napájania,vyžaduje sa ochranný spínač s izoláciou všetkých pólova kontaktnou medzerou. Musí byť zaručené úplné odpojeniev súlade s podmienkami uvedenými v kategórii prepätia III.Výnimkou je uzemňovací kábel.
• Pri vedení sieťového kábla zabezpečte (napríklad pomocouizolačnej hadice), aby sa kábel nedostal do priamehokontaktu so súčasťami, ktoré môžu dosahovať teplotu vyššiuako izbová teplota o viac ako 50 °C.
SLOVENSKY 5
• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lišty varnéhopanela, ktoré navrhol výrobca kuchynského spotrebiča, aleboich výrobca kuchynského spotrebiča uvádza ako vhodné vnávode na použitie, alebo ochranné lišty varného panelazahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líštmôže spôsobiť nehody.
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
VAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.• Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnu
vzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.
• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužívajte ochranné rukavice a uzavretúobuv.
• Plochy výrezu utesnite tesniacimmateriálom, aby ste predišli vydutiuspôsobenému vlhkosťou.
• Spodnú časť spotrebiča chráňte predparou a vlhkosťou.
• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí anipod okno. Predídete tak zhodeniuhorúceho kuchynského riadu zospotrebiča pri otvorení dverí alebo okna.
• Ak je spotrebič nainštalovaný nadzásuvkami, uistite sa, že je priestor medzispodnou časťou spotrebiča a hornouzásuvkou postačujúci na cirkuláciuvzduchu.
• Spodná časť spotrebiča sa môžezohriať. Pod spotrebič nainštalujtenehorľavý oddeľovací panel, ktorýzamedzí prístup k jeho spodnej časti.Postupujte podľa montážnych pokynov.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo požiaru azásahu elektrickým prúdom.
• Všetky práce spojené so zapojením doelektrickej siete smie vykonať výlučnekvalifikovaný elektrikár.
• Spotrebič musí byť uzemnený.• Pred akýmkoľvek zásahom odpojte
spotrebič od elektrickej siete.• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené
na typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
• Skontrolujte, či je spotrebič správnenainštalovaný. Uvoľnený a nesprávnyelektrický sieťový kábel alebo zástrčka(ak sa používa) môže spôsobiťnadmerné zohriatie zásuvky.
• Použite vhodný elektrický sieťový kábel.• Elektrické sieťové káble sa nesmú
zamotať.• Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana
proti zásahu elektrickým prúdom.• Použite káblovú svorku na odľahčenie
ťahu.• Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebič
do elektrickej siete v blízkosti, dbajte nato, aby sa sieťový kábel alebo zástrčka(ak je k dispozícii) nedotýkala horúcehovarného spotrebiča alebo horúcej varnejnádoby.
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky anipredlžovacie prívodné káble.
SLOVENSKY 6
• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa)alebo prívodný elektrický kábel nie súpoškodené. Ak treba vymeniť poškodenýsieťový kábel, kontaktujte nášautorizovaný servis alebo elektrikára.
• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných častí treba namontovať tak,aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konciinštalácie. Uistite sa, že napájacíelektrický kábel je po inštalácii prístupný.
• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za prívodný kábel. Vždyťahajte za zástrčku.
• Použite iba správne odpájaciezariadenia: ochranné ističe alebo poistky(skrutkovacie poistky treba vybrať zdržiaka), uzemnenia a stýkače.
• Elektrická sieť v domácnosti musí maťodpájacie zariadenie, ktoré umožníodpojenie spotrebiča od elektrickej sietena všetkých póloch. Vzdialenosťkontaktov odpájacieho zariadenia musíbyť minimálne 3 mm.
Prívod plynu• Všetky práce súvisiace s pripojením na
prívod plynu musí vykonať kvalifikovanáosoba.
• Pred inštaláciou sa ubezpečte, že súpodmienky v miestnych rozvodoch(druhu plynu a tlak plynu) a nastaveniespotrebiča navzájom kompatibilné.
• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolíspotrebiča.
• Informácie o prívode plynu nájdete natypovom štítku.
• Tento spotrebič nie je pripojený kzariadeniu, ktoré odvádza spaliny.Dbajte na to, aby ste spotrebič zapojilipodľa aktuálnych inštalačnýchpredpisov. Venujte pozornosťpožiadavkám ohľadne primeranéhovetrania.
Použitie
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo zranenia,popálenín alebo zásahuelektrickým prúdom.
• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly, značenia aochrannú fóliu (ak je použitá).
• Tento spotrebič používajte v domácomprostredí.
• Nemeňte technické charakteristiky tohtospotrebiča.
• Zabezpečte, aby boli vetracie otvoryvoľné.
• Počas činnosti nenechávajte spotrebičbez dozoru.
• Po každom použití varnú zónu vypnite.• Na varné zóny neklaďte príbor ani
pokrievky. Môžu sa zohriať.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré
ruky, ani keď je v kontakte s vodou.• Nepoužívajte spotrebič ako pracovný
alebo odkladací povrch.• Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja,
môže olej vyprsknúť.VAROVANIE! Riziko požiaru avýbuchu.
• Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovaťhorľavé výpary. Pri príprave pokrmovmusia byť plamene alebo horúcepredmety v dostatočnej vzdialenosti odtukov a olejov.
• Výpary, ktoré sa uvoľňujú z veľmihorúcich olejov, môžu spôsobiťspontánne vznietenie.
• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiť požiarpri nižšej teplote ako nový olej.
• Horľavé produkty alebo predmety, ktoréobsahujú horľavé látky, nevkladajte dospotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
VAROVANIE! Hrozínebezpečenstvo poškodeniaspotrebiča.
SLOVENSKY 7
• Horúci kuchynský riad nenechávajte naovládacom paneli.
• Obsah kuchynského riadu nenechajtevyvrieť.
• Dávajte pozor, aby na spotrebičnespadli predmety alebo kuchynský riad.Mohlo by dôjsť k poškodeniu povrchuspotrebiča.
• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom ani bezriadu.
• Na spotrebič nedávajte alobal.• Používajte len stabilný kuchynský riad so
správnym tvarom a priemerom väčšímako rozmery horákov.
• Skontrolujte, či je kuchynský riad nahorákoch vycentrovaný.
• Skontrolujte, či plameň nezhasne prirýchlom otočení ovládača z maximálnejdo minimálnej polohy.
• Používajte iba príslušenstvo dodané sospotrebičom.
• Na horák neinštalujte rozptyľovačplameňa.
• Pri používaní plynového kuchynskéhospotrebiča vzniká teplo a vlhkosť.Zabezpečte dobré vetranie v miestnosti,kde je spotrebič nainštalovaný.
• Dlhodobé intenzívne používaniespotrebiča si môže vyžadovať prídavnévetranie, napríklad otvorenie okna aleboúčinnejšie vetranie, napríklad zvýšenímintenzity mechanickej ventilácie, ak je kdispozícii.
• Tento spotrebič je určený iba na varenie.Nesmie byť použitý na iné účely,napríklad na vykurovanie miestnosti.
• Dbajte na to, aby sa do kontaktu svarným panelom nedostali kyseliny,
napríklad ocot, citrónová šťava aleboprípravky na čistenie vodného kameňa.Môže to spôsobiť vznik matných miest.
• Zmena farby smaltu alebo ušľachtilejocele nemá žiadny vplyv na výkonspotrebiča.
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE! Odstrániť tlačidlá,gombíky alebo tesnenia zovládacieho panela. Voda môžedostať dovnútra prístroja aspôsobiť škodu.
• Spotrebič pravidelne čistite, aby stepredišli znehodnoteniu povrchovéhomateriálu.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúdvody ani paru.
• Spotrebič čistite vlhkou mäkkouhandričkou. Používajte iba neutrálnesaponáty. Nepoužívajte abrazívneprostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové predmety.
• Horáky sa nesmú umývať v umývačkeriadu.
Likvidácia
VAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.
• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.
• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Prívodný elektrický kábel odrežte blízko
pri spotrebiči a zlikvidujte ho.• Sploštite vonkajšie plynové trubice.
SLOVENSKY 8
Popis výrobku
Rozloženie varného povrchu
8
9
1
2
7
6
5
4
3
10
1 Pomocný horák2 Rýchly horák3 Stredne rýchly horák4 Stredne rýchly horák5 Ovládací gombík stredne rýchleho
horáka6 Ovládací gombík stredne rýchleho
horáka7 Ovládací gombík rýchleho horáka8 Ovládací gombík pomocného horáka9 Tlačidlo zapaľovania
10 Snímateľné podstavce varných nádob
Ovládací gombík horákaOvládacie gombíky ovládacie gombíky sanachádzajú na pravej strane varnéhopanela.
Symbol Popisplyn sa neprivádza/polo-ha Vyp
maximálny prívod plynu
minimálny prívod plynu
Každodenné používanie
VAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.
Zapálenie horáka
Horák zapáľte vždy predpoložením hrnca alebo panvice.
Zapálenie horáka:
SLOVENSKY 9
1. Stlačte tlačidlo elektrickéhozapaľovania, ktoré je označené malouiskrou , zároveň otočte príslušnýovládací gombík proti smeruhodinových ručičiek do maximálnejpolohy .
2. Ovládací gombík podržte stlačenýpribližne 5 sekúnd, to umožní, aby satermočlánok zohrial a aby sabezpečnostné zariadenie vyplo, inak bysa prerušil prívod plynu.
3. Keď je plameň pravidelný, nastavte hopodľa potreby.
Ak sa horák po opakovanýchpokusoch nezapáli správne,skontrolujte, či je v správnejpolohe korunka a viečko horáka.
1
2
3
4
5
1 Viečko horáka2 Korunka horáka3 Zapaľovacia sviečka4 Injektor5 Termočlánok
VAROVANIE! Nedržte ovládacígombík stlačený dlhšie ako 15sekúnd Ak sa horák nezapáli anipo 15 sekundách, uvoľniteovládací gombík, otočte ho dovypnutej polohy. Počkajtenajmenej 1 minútu a skústeznova zapáliť horák
Ak nemáte k dispozícii elektrinu,horák môžete zapáliť aj bezelektrického zapaľovača. Vtomto prípade sa priblížte khoráku s plameňom, stlačtepríslušný otočný ovládač a otočteho proti smeru hodinovýchručičiek do maximálnej polohy.
VAROVANIE! Pri používaníotvoreného plameňa v kuchynipostupujte s maximálnouopatrnosťou. Výrobca odmietaakúkoľvek zodpovednosť prinevhodnom zaobchádzaní splameňom.
Ak horák náhodne zhasne,otočte ovládací gombík dovypnutej polohy a počkajtenajmenej 1 minútu a skúste hoznova zapáliť.
Po zapojení do elektrickej siete,po inštalácii alebo po výpadkudodávky elektrickej energie sazapaľovanie horákov bežneaktivuje automaticky.
Vypínanie horákaPlameň sa zhasína otočením príslušnéhogombíka na symbol .
VAROVANIE! Predodstraňovaním hrncov z horákavždy stíšte plameň na minimumalebo ho vypnite.
SLOVENSKY 10
Tipy a rady
VAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.
Priemery kuchynského riaduPoužívajte hrnce a panvice, ktorých dnozodpovedá veľkosti použitého horáka.
HorákMinimálnypriemer hr-
ncov a panvíc
Maximálnypriemer hr-
ncov a panvícPredný ľa-vý (rýchly) 180 mm 260 mm
Prednýpravý (po-
mocný)80 mm 180 mm
HorákMinimálnypriemer hr-
ncov a panvíc
Maximálnypriemer hr-
ncov a panvícZadný ľa-vý (stredne
rýchly)120 mm 220 mm
Zadnýpravý
(strednerýchly)
120 mm 220 mm
Dno by malo byť podľa možnosti čonajhrubšie a najrovnejšie.
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.
Všeobecné informácie
VAROVANIE! Pred čistenímspotrebiča ho vypnite a nechajtevychladnúť.
VAROVANIE! Z bezpečnostnýchdôvodov spotrebič nečistiteprúdom pary, anivysokotlakovým prúdom vody.
VAROVANIE! Nepoužívajtedrsné čistiace prostriedky,drôtenky ani kyseliny, pretože bypoškodili spotrebič.
Pripálené zvyšky jedál odstránite zosmaltovaných dielov, viečok a koruniek,vlažnou mydlovou vodou.
Diely z nehrdzavejúcej ocele umyte vodoua utrite ich dosucha mäkkou handrou.Tento model má elektrické zapaľovaniepomocou keramickej „sviečky“ s elektródou.Na predchádzanie zhoršenéhozapaľovania ich udržiavajte v čistote.
Podstavce na varné nádoby niesú vhodné do umývačky riadu,musia sa umývať ručne. Povyčistení skontrolujte, či súpodstavce umiestnené správne.
Pravidelne žiadajte strediskopopredajných služieb, abyskontrolovalo stav prívodnéhoplynového potrubia a regulátoratlaku, ak sa používa (táto službasa spoplatňuje).
Po čistení ich starostlivo osušte mäkkouhandrou.
SLOVENSKY 11
Riešenie problémov
VAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.
Čo robiť, keď...
Problém Možné príčiny RiešeniePri zapaľovaní plynu chýbaiskra.
Nie je k dispozícii elektrickénapätie.
Skontrolujte, či je spotrebičzapojený do elektrickej sietea či sú ističe v poriadku.
Nie je k dispozícii elektrickénapätie.
Skontrolujte poistky domovejelektrickej inštalácie.
Viečko a korunka horáka niesú položené správne.
Skontrolujte, či viečko a ko-runka horáka boli namonto-vané správne na miesto, na-pr. po čistení.
Plameň zhasína ihneď pozapálení.
Termočlánok nie je dostatoč-ne zohriaty.
Po zapálení plameňa držtegombík približne 5 sekúndstlačený.
Plameň horáka je nerovno-merný.
Korunka horáka je upchatázvyškami potravín.
Skontrolujte, či nie je upcha-ný hlavný injektor a či je ko-runka horáka bez zvyškovpotravín.
V prípade poruchy sa najprv pokústeproblém odstrániť sami. Ak riešenienedokážete nájsť sami, obráťte sa nastredisko popredajných služieb.
Ak ste rúru nepoužívali správnealebo inštaláciu nevykonalautorizovaný technik, môže sastať, že za návštevu pracovníkaservisného strediska alebopredajcu budete musieť zaplatiť,aj keď k poruche dôjde počaszáručnej doby.
Technické údaje
Rozmery varného panela
Šírka 580 mm
Hĺbka 500 mm
Výška po zabudovaní 34 mm
SLOVENSKY 12
Ostatné technické údaje
Trieda spotrebiča: 3Kategória spotrebiča: II2H3B/PPrívod plynu: Zemný plyn G20(2H) 20 mbarTento spotrebič je navrhnutý napoužívanie so zemným plynom,dá sa však prestaviť na použities iným druhom plynu podľanasledujúcej tabuľky.
Druh horáka Označenieinjektora
Menovitývýkon kW
Menovitýprietok g/
hod.Znížený vý-
kon kWobtok 1/100
mm
G20 20 mbar
Rýchly (veľ-ký) 119 3.0 - 0.75 42
Stredne rých-ly (stredný) 96 2.0 - 0.45 32
Pomocný(malý) 70 1.0 - 0.33 28
G30/G31 30/30 mbar
Rýchly (veľ-ký) 86 2.8 204 0.75 42
Stredne rých-ly (stredný) 71 2.0 145 0.45 32
Pomocný(malý) 50 1.0 73 0.33 28
Typový štítok
000.000.00
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 Max Power = 6W S.N.: 00000000
G2X XX mbar = XXkWG3X XX mbar = XXXg/h
220-240 V ~ 50/60 Hz
ZO0476
MOD:
IKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult PQ
M
21552
0000000000000000000000
SLOVENSKY 13
Na hore uvedenom obrázku je zobrazenýtypový štítok spotrebiča (bez výrobnéhočísla vygenerovaného dynamicky privýrobe), ktorý sa nachádza na spodnejčasti viečka.Vážený zákazník, sem prilepte nálepku,ktorú nájdete v samostatnom plastovom
vrecku v obale so spotrebičom. Údaje nanálepke nám umožnia pomôcť vámefektívnejšie, pretože ak v budúcnostibudete potrebovať naše služby, budememôcť presne identifikovať váš varný panel.Ďakujeme vám za pomoc!
Inštalácia
VAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.
VAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať, zapojiť aopravovať výlučne registrovanákompetentná osoba v súlade spríslušnými smernicami apredpismi pre plynovézariadenia. Používajte ibasúčiastky dodané s výrobkom.Používajte iba originálnenáhradné súčiastky.
Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmuosôb ani domácich zvierat, ani za ujmu namajetku, spôsobenú nedodržiavanímnasledujúcich požiadaviek.
UPOZORNENIE! Pri inštaláciipostupujte podľa dodávanýchpokynov.
VAROVANIE! Pri inštaláciispotrebiča musíte dodržiavaťzákony, nariadenia, smernice anormy platné v krajine použitia(bezpečnostné pravidlá apredpisy, odborná a riadnarecyklácia v súlade s predpismiatď.)!
Skôr ako prejdete k inštalácii sapresvedčite, či sú podmienky vmiestnych rozvodoch (druhuplynu a tlak plynu) a nastaveniespotrebiča navzájomkompatibilné.
Parametre úpravy nastaveniapre tento spotrebič sa uvádzajúna typovom štítku (pozrite sikapitolu Technické údaje).
VAROVANIE!Spotrebič musí byť uzemnený!
SLOVENSKY 14
VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvo úrazuelektrickým prúdom.
• Svorkovnica prívodu elektrickej energieje pod napätím.
• Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickejenergie od napätia.
• Uvoľnené a nevhodné zástrčky azásuvky môžu spôsobiť prehriatie svorky.
• Pripojenia k svorkovnici musia byťsprávne nainštalované.
• Použite káblovú svorku na odľahčenieťahu.
Musíte dodržať minimálnevzdialenosti od iných spotrebičova od nábytkových skríň aleboiných zariadení uvedené vmontážnych pokynoch.
Musíte dodržať minimálnu vzdialenosť 100mm medzi vyrezanou hranou a bočnoustenou.Ak pod varným panelom nie je rúra, vložteoddeľovací panel vo vzdialenostiminimálne 20 mm od dolnej časti varnéhopanela.Odrezané povrchy pracovnej dosky chráňtepred vlhkosťou vhodným tesniacimmateriálom, ktorý je priložený k výrobku anájdete ho vo vrecku s montážnymipomôckami. Tesnenie musí utesniť spotrebičv pracovnej doske bez medzier. Nautesnenie rozhrania medzi spotrebičom apracovnou doskou nepoužívajte silikónovýtesniaci materiál. Spotrebič neinštalujtevedľa dverí a pri okne, aby nedošlo kzosunutiu kuchynského riadu z podstavcapri otvorení dverí alebo okna.
Prívod plynu
VAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.
VAROVANIE! Tento spotrebičnie je pripojený k zariadeniu naodvod spalín.
Inštalácia musí byť vykonaná v súlade splatnými predpismi. Pripojenie varnej doskyk plynovému rozvodu alebo k plynovejbombe musí byť zhotovené z tuhej medenejalebo oceľovej rúrky so spojovacímiprvkami spĺňajúcimi požiadavky miestnychpredpisov, alebo pomocou hadice znehrdzavejúcej ocele so spojitým povrchom,spĺňajúcej požiadavky miestnych predpisov.
Ak spozorujete akékoľvekanomálie, potrubie neopravujte,obráťte sa na miestne servisnéstredisko (pozrite si kapitoluServis).
Prívod musí byť nainštalovaný správne,pevne pripojený k pripojovacej rúrkevarného panela. Inak môže spôsobiť únikplynu.
VAROVANIE! Po dokončeníinštalácie skontrolujte bezchybnétesnenie všetkých spojov napotrubí. Použite mydlovú vodu,nikdy nie plameň.
Zapojenie do elektrickej sietePred zapojením skontrolujte, či menoviténapätie spotrebiča na typovom štítkuzodpovedá napájaciemu sieťovémunapätiu. Skontrolujte aj menovitý príkonspotrebiča a uistite sa, že vodič jedostatočne dimenzovaný pre menovitýpríkon spotrebiča (pozrite si kapitoluTechnické údaje).Typový štítok sa nachádza na spodnejstrane varného panela.Spotrebič sa dodáva s pripojovacímkáblom. K tomuto káblu treba pripojiťvhodnú sieťovú vidlicu, ktorá vydrží
SLOVENSKY 15
zaťaženie uvedené na typovom štítku(pozrite si kapitolu Technické údaje).Zástrčku musíte zapojiť do vhodnejzásuvky. Ak spotrebič pripájate priamo naelektrické rozvody, medzi spotrebič aelektrickú sieť sa musí nainštalovaťdvojpólový vypínač so vzdialenosťou medzikontaktmi vypínača najmenej 3 mm. Typdvojpólového vypínača musí byť vhodnýpre požadované zaťaženie, v súlade splatnými predpismi.Prívodný kábel sa musí viesť tak, abyžiadna jeho časť nemohla dosiahnuťteplotu vyššiu ako 90 °C. Modrý nulovývodič musí byť pripojený k svorkeoznačenej „N“ na svorkovnici. Hnedý (alebočierny) fázový vodič (pripojený k svorkeoznačenej „L“ na svorkovnici) sa vždy musípripojiť k fázovému (živému) kontaktu.
1
2
Požiadavky na elektrické napájanie
Výrobca odmieta akúkoľvekzodpovednosť, ak nebolidodržané bezpečnostné pokyny.
Varný panel je určený na zapojenie doelektrickej siete s napätím 220-240 V afrekvenciou 50/60 Hz AC.Pred zapojením spotrebiča do elektrickejsiete skontrolujte, či napätie a frekvenciauvedené na štítku s technickými údajmizodpovedajú napätiu a frekvencii vo vašej
elektrickej sieti. Štítok s technickými údajmije umiestnený na spodnej strane varnéhopanela.Varný panel sa dodáva s 3-žilovýmflexibilným napájacím káblom.Po ukončení inštalácie nesmú byť prítomnéžiadne odrezané alebo oddelené vodičekábla, a príchytka kábla musí byť pevnepripevnená na vonkajšom plášti.
Výmena napájacieho kábla
VAROVANIE! Výmenanapájacieho kábla si vyžaduješpeciálne technické vybavenie.
V tomto prípade možno používať výhradnekábel typu H05V2V2-F T90. Prierez káblamusí byť vhodný pre dané napätie apracovnú teplotu. Žlto/zelený uzemňovacívodič 2 musí byť o približne 2 cm dlhší akohnedý (alebo čierny) fázový vodič 1(predchádzajúci obrázok).
Prestavenie na iný plyn
Tento model spotrebiča jenavrhnutý na používanie sozemným plynom, dá sa všakprestaviť na použitie s butánomalebo propánom použitímvhodných injektorov. Injektory saso spotrebičom nedodávajú,treba si ich objednať odstrediska popredajných služieb(pozrite si kapitolu Servis)
Údaje týkajúce sa výmeny injektora nájdetev kapitole Technické údaje.
VAROVANIE! Prestavbu alebovýmenu môže vykonávať ibaautorizovaný inštalatér.
Výmena injektorov:
SLOVENSKY 16
1. Vyberte snímateľnú podložku podpanvicu.
2. Vyberte viečko a korunku horáka.3. Maticovým kľúčom 7 vyskrutkujte a
demontujte injektory, vymeňte ich zainjektory zodpovedajúce druhupoužívaného plynu.
4. Namontujte všetky diely na miesto,postupujte v opačnom poradí úkonov.
Pred utesnením spotrebičaumiestnite štítok s relevantnýmiinformáciami pre nový typ plynublízko s prívodnému potrubiu. Akje spotrebič už zapečatený,prilepte ho priamo na brožúru snávodom na obsluhu zakapitolou Technické údaje, doblízkosti náčrtku typového štítka.
Tento štítok nájdete na obaledodávanom so spotrebičom.
Ak bude tlak privádzaného plynuodlišný alebo ak sa bude meniť vporovnaní s požadovanýmtlakom, musíte nainštalovaťvhodný regulátor tlaku. Ten sa stýmto výrobkom nedodáva a vprípade potreby si ho trebaobjednať z miestneho strediskapopredajných služieb (pozrite sikapitolu Servis). Regulátor tlakusa musí namontovať na prívodnéplynové potrubie, v súlade spožiadavkami platnýchpredpisov.
Typový štítok sa nachádza na spodnejstrane varného panela.
Úprava úrovne plameňaPo úplnom nainštalovaní varného panelatreba ešte skontrolovať nastavenieminimálneho plameňa:1. Ovládací gombík horáka otočte do
maximálnej polohy a zapáľte plameň.2. Potom gombík nastavte do polohy
minimálneho plameňa a následne honiekoľkokrát otočte z minimálnej domaximálnej polohy. Ak je plameňnestabilný alebo ak zhasne, postupujtepodľa nasledujúcich pokynov.
3. Znova zapáľte horák a nastavte ho naminimum.
4. Vyberte ovládač.5. Pri nastavovaní použite skrutkovač s
tenkým hrotom a nastavovaciu skrutkuotáčajte až dovtedy, kým plameňnebude stabilný a nezhasne. Priprestavovaní gombíka z minima namaximum a naspäť (pozrite sinasledujúci obrázok).
6. Tento postup zopakujte pre všetkyhoráky.
7. Znova zmontujte gombíky.VAROVANIE! Ak je spotrebičpripojený na kvapalný plyn(propán G31 alebo bután G30),regulačná skrutka sa musí čonajsilnejšie zatiahnuť.
SLOVENSKY 17
Energetická účinnosť
Informácie o produkte podľa EU 66/2014
Model LAGAN HGA4K501.560.08
Typ varného panela Zabudovateľnývarný panel
Počet plynových horákov 4
Energetická účinnosť jednotlivýchplynových horákov(EE gas burner)
Ľavý zadný – stredne rýchly 63.2%
Pravý zadný – stredne rýchly 63.2%
Ľavý predný – rýchly 59.4%
Pravý predný – pomocný neuvádza sa
Energetická účinnosť plynovéhovarného panela(EE gas hob)
61.9%
EN 30-2-1: Varné spotrebiče na plynové palivá pre domácnosť. Časť 2-1: Racionálnevyužívanie energie. VšeobecneÚspora energie• Pred použitím sa uistite, že sú správne nainštalované horáky a podstavce na varné
nádoby.• Používajte kuchynský riad s priemerom zodpovedajúcim veľkosti horákov.• Vycentrujte hrniec na horáku.• Ohrejte iba potrebné množstvo vody.• Na kuchynský riad podľa možností vždy položte pokrievku.• Keď tekutina začne vrieť, znížte plameň tak, aby tekutina len slabo vrela.• Ak je to možné, použite tlakový hrniec. Pozrite si návod na použitie.
Ochrana životného prostredia
Materiály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. . Obal hoďte dopríslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí arecyklujte odpad z elektrických aelektronických spotrebičov. Nelikvidujte
spotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.
SLOVENSKY 18
ZÁRUKA IKEA
Ako dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 2 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje originálny pokladničný blok. Vprípade záručnej opravy sa záručná dobaspotrebiča nepredĺži.Kto vykonáva servis?Servisná služba IKEA zaručuje servisprostredníctvom vlastných prevádzok alebosiete servisných partnerov.Na čo sa vzťahuje záruka?Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebičaspôsobené výrobnými alebo materiálovýmichybami od dátumu nákupu v predajniIKEA. Táto záruka sa vzťahuje výhradne naspotrebiče používané v domácnosti.Výnimky sú uvedené pod titulom "Na čo sanevzťahuje táto záruka?" Počas dobyplatnosti záruky budú náklady naodstránenie porúch, napr. opravy,náhradné diely, prácu a dopravu, hradenéza podmienky, že spotrebič bude prístupnýna vykonanie opravy bez toho, že by bolinevyhnutné špeciálne výdavky a žeporucha je spôsobená výrobnými alebomateriálovými chybami, na ktoré savzťahuje záruka. Za týchto podmienok saaplikujú predpisy EÚ (č. 99/44/EG) apríslušné miestne predpisy. Vymenené dielysa stanú vlastníctvom spol. IKEA.Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEAvýrobok zhodnotí a rozhodne, na vlastnúzodpovednosť, či sa na poruchu spotrebičavzťahuje záruka. V prípade, že sa naporuchu vzťahuje záruka, servisné strediskoIKEA alebo autorizovaný servisný partner
prostredníctvom svojich vlastných servisnýchprevádzok, na vlastnú zodpovednosť,opraví pokazený výrobok alebo ho vymeníza rovnaký alebo porovnateľný výrobok.Na čo sa nevzťahuje táto záruka?• Normálne opotrebovanie a poškodenie.• Úmyselné poškodenie alebo poškodenie
nedbalosťou, škody spôsobenénedodržaním pracovných postupov,nesprávna inštalácia alebo zapojenie doelektrickej siete s nesprávnym napätím,poškodenie spôsobené chemickou aleboelektrochemickou reakciou, hrdza,korózia alebo poškodenie vodouvrátane škôd spôsobených nadmernýmmnožstvom vodného kameňa vdodávanej vode, ale nielen tým, škodyspôsobené mimoriadnymi podmienkamiživotného prostredia.
• Spotrebný materiál vrátane batérií ažiaroviek.
• Časti bez funkcií a dekoračné časti, ktorébežne neovplyvňujú normálnepoužívanie spotrebiča, vrátaneškrabancov a možných farebných zmien.
• Náhodné poškodenie spôsobenécudzími predmetmi alebo látkami,poškodenie čistiacich alebo uvoľnenýchfiltrov, systém, odvodu vody alebozásuvky na saponáty.
• Poškodenie nasledujúcich častí:keramické sklo, príslušenstvo, koše nariad a príbor, prívodné a odtokovéhadice, tesnenia, žiarovky a krytyosvetlenia, obrazovky, ovládaciegombíky, puzdrá a časti krytov. Svýnimkou prípadov, kedy sa dá dokázať,že uvedené poškodenia sú následkomvýrobných chýb.
• Prípady, pri ktorých nebola zistenážiadna porucha pri prehliadketechnikom.
• Opravy, ktoré neboli vykonané vautorizovanom stredisku a/alebo
SLOVENSKY 19
stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.
• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštaláciou alebo za nedodržaniatechnických špecifikácií.
• Použitie spotrebiča v prostredí odlišnomod domácnosti, napr. profesionálnepoužitie.
• Poškodenia spôsobené pri preprave. Akzákazník prepravuje tovar domov alebona nejakú inú adresu, IKEA nenesiezodpovednosť za žiadnu škodu, ktorá bymohla vzniknúť počas prepravy.Naopak, ak IKEA doručí výrobokzákazníkovi na jeho adresu, napoškodenia výrobku vzniknuté počasprepravy sa vzťahuje táto záruka.
• Náklady za vykonanie začiatočnejinštalácie spotrebiča IKEA. V prípade, žeposkytovateľ servisných služieb IKEAalebo ním poverený servisný partneropraví alebo vymení spotrebič zapodmienok tejto záruky, poskytovateľservisných služieb alebo ním poverenýservisný partner znovu nainštalujteopravený spotrebič alebo nainštalujenahradený, podľa potreby.
Toto obmedzenie sa nevzťahuje sabezporuchovú prácu vykonávanúodborníkom použitím našich originálnychdielov na prispôsobenie spotrebičatechnickým požiadavkám bezpečnostnýchpredpisov inej krajiny EÚ.Ako sa aplikujú vnútroštátne predpisyZáruka IKEA vám poskytuje špecificképráva, ktoré sa môžu zhodovať alebopresahovať nároky vnútroštátnych práv,meniacich sa v závislosti od krajiny.Oblasť platnostiU spotrebičov kúpených v jednej krajine EÚa prenesených do inej krajiny EÚ budúservis poskytovať prevádzky servisu zanormálnych záručných podmienok novej
krajiny. Povinnosť vykonania servisu v rámcizáruky sa vzťahuje iba na:• spotrebiče, ktoré vyhovujú technickým
požiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.
• spotrebič vyhovuje údajom a jenainštalovaný podľa pokynov vinštalačnej príručke za dodržaniabezpečnostných predpisov.
Určené servisy pre spotrebiče IKEA:Prosím, neváhajte a kontaktujte servis IKEAna:1. požiadaní o zásah v rámci tejto záruky;2. požiadaní o vysvetlenia pri inštalácii
spotrebiča IKEA v kuchynskej linke IKEA.Servis sa nevzťahuje sa objasneniatýkajúce sa:• inštalácie celej kuchynskej linky IKEA;• elektrického zapojenia (ak sa
spotrebiče dodávajú bez zástrčky akábla), vodovodnej a plynovejprípojky, pretože ich musí vykonaťautorizovaný servisný technik.
3. otázok o objasnenie obsahu návodu napoužívanie a špecifikácií spotrebičaIKEA.
Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšieslužby servisu, predtým, ako nám zavoláte,prečítajte si, prosím, starostlivo pokyny namontáž a/alebo návod na používanie.Ako nás kontaktovať, keď potrebujeteservis
Pozrite si poslednú stranu tohto návodu,kde nájdete kompletný zoznam kontaktovIKEA a príslušné vnútroštátne telefónnečísla.
SLOVENSKY 20
Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené v návode špecifickéhospotrebiča, ktorého opravupotrebujete. Predtým, ako nászavoláte, pripravte si číslovýrobku IKEA (8-ciferný kód),ktorého opravu potrebujete.
ODLOŽTE SI POKLADNIČNÝBLOK!Je to Váš doklad o nákupe abudete ho potrebovať pripožiadaní o záručnú opravu.Nezabudnite, že napokladničnom bloku je názov ačíslo výrobku IKEA (8-cifernýčíselný kód) každého spotrebiča,ktorý ste kúpili.
Potrebujete mimoriadnu pomoc?Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktorésa nevzťahujú na servis spotrebičov,obráťte sa na najbližšiu telefónnu službupredajne IKEA. Predtým, ako nás zavoláte,si pozorne prečítajte dokumentáciuspotrebiča.
SLOVENSKY 21
ObsahBezpečnostní informace 22Bezpečnostní pokyny 24Popis spotřebiče 27Denní používání 27Tipy a rady 29Čištění a údržba 29Odstraňování závad 30
Technické údaje 31Instalace 32Energetická účinnost 36Poznámky k ochraně životníhoprostředí
36
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA 37
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebičea jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody azranění způsobená nesprávnou instalací či chybnýmpoužíváním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu sespotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnímischopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí,pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, kterézohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumírizikům spojeným s provozem spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.• Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.Přístupné části jsou horké.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.
ČESKY 22
• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.
Všeobecné bezpečnostní informace• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte setopných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru držtez dosahu spotřebiče.
• Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebosamostatným dálkovým ovládáním.
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bezdozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebiča poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
• POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. Ukrátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
• VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnoudesku.
• Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jakonože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohlyzahřát na velmi vysokou teplotu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba spodobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
• V případě přímého připojení spotřebiče k elektrické síti jenutné instalovat dvoupólový izolační spínač s minimálnívzdáleností mezi kontakty. Musí být zajištěno úplné odpojenív souladu s podmínkami uvedenými v kategorii přepětí III.Zemnicí kabel je z těchto podmínek vyjmut.
• Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde dopřímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačního obalu) sčástmi, které se zahřívají o 50 °C více než teplota místnosti.
ČESKY 23
• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo odvýrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobcespotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný,případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použitínesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.• Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice auzavřenou obuv.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocítěsniva, abyste zabránili bobtnání zdůvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou avlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či podoknem. Zabráníte tak převržení horkéhonádobí ze spotřebiče při otevírání dveříči okna.
• Pokud je spotřebič instalován nadzásuvkami, ujistěte se, že prostor mezidnem spotřebiče a horní zásuvkouzajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát.Zajistěte instalaci samostatnéhonehořlavého panelu, který budezakrývat spodek spotřebiče.Řiďte se instalačními pokyny.
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo úrazu elektrickýmproudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla býtprovedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěním je
nutné se ujistit, že je spotřebič odpojenod elektrické sítě.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na elektrikáře.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalovánsprávně. Volné a nesprávné zapojenínapájecího kabelu či zástrčky (je-lisoučástí výbavy) může mít za následekpřehřátí svorky.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.• Elektrické kabely nesmí být zamotané.• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana
před úrazem elektrickým proudem.• Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní
kabely nebo zástrčky (jsou-li součástívýbavy) nedotýkaly horkého spotřebičenebo horkého nádobí, když spotřebičpřipojujete do blízké zásuvky.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky aniprodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel nebo síťovou zástrčku(je-li součástí výbavy). Pro výměnunapájecího kabelu se obraťte na
ČESKY 24
autorizované servisní středisko neboelektrikáře.
• Ochrana před úrazem elektrickýmproudem u živých či izolovaných částímusí být připevněna tak, aby nešlaodstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalace spotřebiče.Po instalaci musí zůstat síťová zástrčkanadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná,nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahemza kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač neboizolační zařízení k řádnému odpojenívšech napájecích vodičů spotřebiče. Totoizolační zařízení musí mít mezeru mezikontakty alespoň 3 mm širokou.
Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla být
provedena kvalifikovanou osobou.• Před instalací je nutné zajistit, aby
seřízení spotřebiče odpovídalopodmínkám místního rozvodu plynu(druhu plynu a tlaku plynu).
• Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče můžeobíhat chladný vzduch.
• Informace ohledně přívodu plynunaleznete na typovém štítku.
• Tento spotřebič není připojen k zařízenína odvod spalin. Ujistěte se, že jespotřebič připojen dle aktuálníchinstalačních vyhlášek. Dbejte napožadavky týkající se dostatečnéventilace.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečízranění, popálení či úrazuelektrickým proudem.
• Před prvním použitím odstraňte veškerýobalový materiál (je-li přítomen), štítky aochrannou fólii.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.• Po každém použití nastavte varnou zónu
do polohy „vypnuto“.• Na varné zóny nepokládejte příbory
nebo pokličky. Mohly by se zahřát.• Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu svodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovnínebo odkládací plochu.
• Vložíte-li jídlo do horkého oleje, můžeolej vystříknout.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípožáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovathořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,držte plameny a ohřáté předměty mimojejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji semohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytkypotravin, může způsobit požár při nižšíchteplotách než olej, který se používápoprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspotřebič neumísťujte hořlavé předmětynebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečípoškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládacípanel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
ČESKY 25
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadlyvarné nádoby či jiné předměty. Mohl byse poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovoufólii.
• Používejte pouze nádobí se správnýmtvarem a průměrem dna větším než jsourozměry hořáků.
• Ujistěte se, že nádoby jsou umístěny nastředu hořáků.
• Zkontrolujte, zda plamen nezhasne,otočíte-li ovladačem rychle z maximálnído minimální polohy.
• Používejte pouze příslušenství dodávanése spotřebičem.
• Na hořáky neinstalujte rozptylovačplamene.
• Při použití plynového varného spotřebičevzniká teplo a vlhko. V místě instalacespotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
• Prodloužené intenzivní používáníspotřebiče může vyžadovat přídavnévětrání, například otevřením okna, neboúčinnější větrání, například zvýšenímstupně mechanického větrání - pokud jejím místnost vybavena.
• Tento spotřebič je určen výhradně propřípravu jídel. Nesmí být používán kjiným účelům, například k vytápěnímístností.
• Varná deska nesmí přijít do styku skyselými tekutinami jako je ocet,citrónová šťáva nebo s prostředky naodstraňování vodního kamene. Mohoutotiž zanechat matné skvrny.
• Barevné změny na smaltovaném povrchunebo nerezové oceli nemají vliv na výkonspotřebiče.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Z ovládacíhopanelu nedemontujte tlačítka,ovladače ani těsnění. Dospotřebiče by se mohla dostatvoda a poškodit ho.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu jehopovrchu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proudvody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkýmhadrem. Používejte pouze neutrální mycíprostředky. Nepoužívejte žádnéprostředky s drsnými částicemi, drátěnky,rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
Likvidace
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečíúrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.• Vnější plynové potrubí slisujte.
ČESKY 26
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
8
9
1
2
7
6
5
4
3
10
1 Pomocný hořák2 Rychlý hořák3 Středně rychlý hořák4 Středně rychlý hořák5 Ovladač středně rychlého hořáku6 Ovladač středně rychlého hořáku7 Ovladač rychlého hořáku8 Ovladač pomocného hořáku9 Tlačítko zapálení
10 Snímatelné mřížky pod nádoby
Kohouty regulace hořákůOvladač/e hořáku varné desky jsouumístěny na pravé straně varné desky.
Symbol Popisbez přívodu plynu / polo-ha vypnuto
maximální přívod plynu
minimální přívod plynu
Denní používání
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.
Zapálení hořáku
Vždy nejprve zapalte hořák, ateprve poté na něj postavtenádobu.
Zapálení hořáku:
ČESKY 27
1. Stiskněte tlačítko elektrickéhozapalování, které je označenésymbolem malé jiskry , a současněotočte kohoutem regulace příslušnéhohořáku proti směru hodinových ručičekdo maximální polohy .
2. Držte ovladač stisknutý po dobualespoň pěti sekund. Za tuto dobu setermočlánek zahřeje a bezpečnostnízařízení vypne, a umožní taknepřerušený přívod plynu.
3. Když je plamen pravidelný, seřiďte jejpodle potřeby.
Jestliže se hořák ani po několikapokusech nezapálí, zkontrolujte,zda je korunka a víčko hořáku vesprávné poloze.
1
2
3
4
5
1 Víčko hořáku2 Korunka hořáku3 Zapalovací svíčka4 Tryska5 Termočlánek
VAROVÁNÍ! Ovladač stisknětena maximálně 15 vteřin Jestližese po uplynutí této doby hořáknezapálí, uvolněte regulačníkohout, otočte ho do polohyvypnuto a počkejte nejménějednu minutu, teprve potomzapálení opakujte
Při přerušení dodávkyelektrického proudu můžetehořák zapálit i bez elektrickéhozařízení. V takovém případěpřiložte k hořáku plamen,zatlačte na příslušný ovladač aotočte jím proti směruhodinových ručiček na maximálnípozici puštěného plynu.
VAROVÁNÍ! Při manipulacis otevřeným ohněmv kuchyňském prostředí dbejtezvýšené opatrnosti. Výrobceodmítá jakoukoli odpovědnost zachybné použití plamene.
Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteregulačním kohoutem do polohyvypnuto, počkejte nejméně jednuminutu, a teprve potom sepokuste ho znovu zapálit.
Po zapnutí napájecí sítě, poinstalaci nebo výpadku proudu jenormální, že se generátor jiskerautomaticky aktivuje.
Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočtepříslušným regulačním kohoutem do polohyse symbolem .
VAROVÁNÍ! Před sejmutímnádoby z hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasněte plamen.
ČESKY 28
Tipy a rady
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.
Průměry nádobíPoužívejte nádoby a pánve, jejichž velikostdna odpovídá velikosti použitého hořáku.
HořákMinimální
průměr varnénádoby
Maximálníprůměr varné
nádobyLevý
přední (ry-chlý)
180 mm 260 mm
Pravýpřední (po-
mocný)80 mm 180 mm
HořákMinimální
průměr varnénádoby
Maximálníprůměr varné
nádobyLevý zadní
(středněrychlý)
120 mm 220 mm
Pravý za-dní
(středněrychlý)
120 mm 220 mm
Dno nádoby musí být co nejsilnější anejplošší.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.
Všeobecné informace
VAROVÁNÍ! Před čištěnímspotřebič vypněte a nechte hovychladnout.
VAROVÁNÍ! Z bezpečnostníchdůvodů nečistěte spotřebičparními nebo vysokotlakýmičisticími přístroji.
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte drsnéčisticí prostředky, kovovédrátěnky ani kyseliny, protože bypoškodily spotřebič.
Veškeré zbytky potravin odstraňte umytímsmaltovaných dílů, tj. rozdělovačů (korunek)
a víček hořáků, vlažnou vodou sesaponátem.Části z nerezavějící oceli omyjte vodou apak osušte měkkým hadrem.Tento model je vybaven elektrickýmzapalováním pomocí keramické „svíčky“ selektrodou. Udržujte je v naprosté čistotě.Předejdete tak potížím při zapalování.
Mřížky pod nádoby nelze mýt vmyčce nádobí. Je nutné je mýtručně. Po vyčištění varné deskyzkontrolujte, zda jsou mřížky podnádoby správně nasazeny.
ČESKY 29
Pravidelně si v poprodejnímservisu objednávejte kontrolustavu trubky přívodu plynu aregulátoru tlaku plynu, je-liinstalován (tato služba nenízdarma).
Po vyčištění osušte části měkkým hadříkem.
Odstraňování závad
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina ŘešeníPři zapalování plynu nevzni-ká jiskra.
Je přerušena dodávka elek-trického proudu.
Zkontrolujte, zda je zástrčkaspotřebiče zasunutá do zá-suvky a přívod napájení jezapnutý.
Je přerušena dodávka elek-trického proudu.
Zkontrolujte pojistky domov-ní elektrické instalace.
Víčko a korunka hořáku ajsou nasazeny nesprávně.
Zkontrolujte, zda jsou kryt ikorunka hořáku, např. po či-štění, správně nasazeny.
Plamen ihned po zapálenízhasíná.
Termočlánek není zahřátýna dostatečnou teplotu.
Po zapálení plamene pod-ržte kohout ještě asi pět se-kund stisknutý.
Plynový kroužek hoří nerov-noměrně.
Korunka hořáku je ucpanázbytky jídla.
Zkontrolujte, zda hlavní try-ska není ucpaná a zda nakorunce hořáku nejsou zbyt-ky jídel.
Pokud dojde k poruše spotřebiče, pokustese nejprve závadu odstranit sami. Pokudproblém nemůžete vyřešit sami, obraťte sena poprodejní servis.
V případě chyby v obsluzespotřebiče nebo v případě, žeinstalaci neprovedl autorizovanýtechnik, budete muset návštěvutechnika z poprodejního servisunebo prodejce zaplatit, i když jespotřebič ještě v záruce.
ČESKY 30
Technické údaje
Rozměry varné desky
Šířka 580 mm
Hloubka 500 mm
Vestavná výška 34 mm
Ostatní technické údaje
Třída spotřebiče: 3Spotřebič kategorie: II2H3B/PPoužívaný plyn: Zemní plyn G20(2H) 20 mbarTento spotřebič je zkonstruována seřízen pro použití se zemnímplynem, lze jej však podle nížeuvedené tabulky přestavět napoužití s jiným druhem plynu.
Typ hořáku Značka protrysku
Jmenovitývýkon kW
Jmenovitýprůtok g/h
Snížený vý-kon kW
Dodatečnývzduch
1/100 mm
G20 20 mbar
Rychlý (velký) 119 3.0 - 0.75 42
Středně ry-chlý (střední) 96 2.0 - 0.45 32
Pomocný(malý) 70 1.0 - 0.33 28
G30/G31 30/30 mbar
Rychlý (velký) 86 2,8 204 0,75 42
Středně ry-chlý (střední) 71 2,0 145 0,45 32
Pomocný(malý) 50 1,0 73 0,33 28
Typový štítek
000.000.00
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
TYPE H0000-0/0 PNC. 000000000 00 Max Power = 6W S.N.: 00000000
G2X XX mbar = XXkWG3X XX mbar = XXXg/h
220-240 V ~ 50/60 Hz
ZO0476
MOD:
IKEA of Sweden ABSE - 343 81 Älmhult P
QM
21552
0000000000000000000000
ČESKY 31
Na výše uvedené grafice vidíte výrobníštítek spotřebiče (bez sériového čísla, kterése přiděluje průběžně při výrobě), který jeumístěný na jeho spodní části.Vážený zákazníku, na tuto stranu naleptelaskavě samolepící štítek, který naleznete
v samostatném plastovém sáčku vloženémdo balení varné desky. V případě zavolánído servisu Vám budeme moci díky přesnýmúdajům o varné desce lépe pomoci.Děkujeme Vám za pomoc.
Instalace
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat, zapojovat čiopravovat pouze registrovanákvalifikovaná osoba podlepříslušného standardu plynovépřípojky. Používejte pouze dílydodané spolu s výrobkem.Používejte výhradně originálnínáhradní díly.
Výrobce nezodpovídá za žádný úraz osobnebo zvířat ani za škody na majetku,způsobené nedodržením následujícíchpožadavků.
POZOR! Při instalaci se řiďte sepokyny k montáži.
VAROVÁNÍ! Instalace musí býtprovedena v souladu se zákony,předpisy, nařízeními, směrnicemia normami platnými v dané zemi(bezpečnostní předpisy anařízení pro práci s elektrickýmizařízeními, pokyny ke správnérecyklaci v souladu s předpisyapod.).
Před instalací je nutné zajistit,aby seřízení spotřebičeodpovídalo podmínkám místníhorozvodu plynu (druhu plynu atlaku plynu).
Parametry nastavenípřizpůsobení tohoto spotřebičejsou uvedeny na typovém štítku(viz kapitola Technické údaje).
VAROVÁNÍ!Spotřebič musí být uzemněn!
ČESKY 32
VAROVÁNÍ!Nebezpečí úrazu elektrickýmproudem.
• Elektrická svorkovnice je pod napětím.• Odpojte elektrickou svorkovnici od
zdroje napětí.• Volné a nevhodné spojení zástrčky se
zásuvkou může mít za následek přehřátíkoncovky.
• Svorkové spoje si nechejte správněnainstalovat.
• Použijte svorku k odlehčení kabelu odtahu.
Musíte dodržovat minimálnívzdálenosti od ostatníchspotřebičů a skříněk nábytkunebo dalších jednotek podlenávodu k montáži.
Minimální vzdálenost okraje výřezu odboční zdi musí být 100 mm.Není-li pod varnou deskou umístěna trouba,vložte pod ni ve vzdálenosti minimálně 20mm od dna varné desky oddělující panel.Řezné plochy pracovní desky chraňte předpůsobením vlhkosti vhodným tmelem,přiloženým k výrobku v sáčku s instalačnímmateriálem. Těsnicí prostředek zajišťujedokonalé přilnutí varné desky k pracovníploše bez jakékoli mezery. Mezi spotřebič apracovní desku nepoužívejte silikonovoutěsnící hmotu. Spotřebič neinstalujte vedledveří ani pod oknem, protože při otevřenídveří nebo okna by mohly být varnénádoby shozeny z nosné mřížky.
Připojení plynu
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.
VAROVÁNÍ! Tento spotřebičnení připojen k zařízení naodvod spalin.
Instalace musí odpovídat platným místnímpředpisům a normám. Připojení varnédesky na rozvod plynu nebo na plynovoutlakovou láhev musí být provedenoneohebnou měděnou nebo ocelovoutrubkou a instalační materiálem, kterévyhovují místním předpisům a normám,nebo hadicí se souvislým povrchemz nerezavějící oceli, která vyhovuje místnímpředpisům a normám.
Všimnete-li si jakéhokolineobvyklého stavu, neopravujtetrubku a obraťte se prosím namístní poprodejní servis (vizkapitola Servis).
Připojení musí být správně nainstalováno anamontováno na přípojnou trubku varnédesky. Jinak bude docházet k úniku plynu.
VAROVÁNÍ! Po dokončeníinstalace zkontrolujte dokonaloutěsnost každého spoje potrubí.Použijte mýdlovou vodu, nikdy neplamen.
Připojení k elektrické sítiPřed připojením zkontrolujte, zda jmenoviténapětí spotřebiče uvedené na typovémštítku odpovídá napájecímu napětí, které jek dispozici v síti. Zkontrolujte také jmenovitývýkon spotřebiče a zajistěte, aby přívodnívodiče byly dimenzovány tak, abyodpovídaly jmenovitému příkonu spotřebiče(viz kapitola Technické údaje).Typový štítek je umístěn na spodní stranětělesa varné desky.Spotřebič se dodává s připojovacímkabelem. Ten musí být opatřen správnouzástrčkou vhodnou pro danou zátěž
ČESKY 33
vyznačenou na typovém štítku (viz kapitolaTechnické údaje).Zástrčka musí být zasunuta do správnézásuvky. V případě přímého připojení kelektrické síti je nutné instalovat mezispotřebič a elektrickou síť dvoupólovýspínač s minimální vzdáleností mezikontakty 3 mm. Typ dvoupólového spínačemusí být vhodný pro požadovanou zátěž amusí odpovídat aktuálním předpisům.Připojovací kabel musí být umístěn tak, abyv žádném bodě nemohla jeho teplotadosáhnout hodnoty 90 °C. Nulový vodičzbarvený modře musí být připojen kesvorce označené písmenem „N“. Hnědě(nebo černě) zabarvený fázový vodič(připojený ve svorkovnici ke kontaktuoznačenému písmenem „L“) musí být vždypřipojen k fázi (živý).
1
2
Požadavky pro elektrické připojení
Výrobce odmítá jakoukoliodpovědnost v případěnedodržení těchtobezpečnostních opatření.
Tato varná deska je určena k připojení doelektrické sítě 220-240 V 50/60 Hz,střídavý proud.Spotřebič musí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natypovém štítku odpovídají napětí v síti.
Typový štítek je umístěn na spodní straněvarné desky.Tato varná deska se dodává s třížílovýmohebným napájecím kabelem.Po dokončení zkontrolujte, zda v zástrčcenejsou žádné odříznuté nebo vinoucí se žílyvodiče a svorka kabelu je připevněna přesvnější plášť.
Výměna připojovacího kabelu
VAROVÁNÍ! Výměnapřipojovacího kabelu vyžadujespeciální vybavení technika.
V tomto případě se kabel smí vyměnitpouze za kabel typu H05V2V2-F T90.Průřez kabelu musí odpovídat napětí aprovozní teplotě. Zemnící vodič zbarvenýžlutozeleně 2 musí být přibližně o 2 cmdelší než hnědý (nebo černý) fázový vodič1 (viz výše uvedený obrázek)
Přestavba a změna nastavení na jiný plyn
Tento model je zkonstruován aseřízen pro použití se zemnímplynem. Lze jej však přestavětpro použití s plynným butanemnebo propanem, zapředpokladu, že seženetesprávné trysky Takové tryskynejsou dodány spolu s tímtospotřebičem a je nutno jeobjednat u poprodejního servisu(viz kapitola Servis).
Údaje o výměně trysek uvádí kapitola„Technické údaje.
VAROVÁNÍ! Přestavbu nebovýměnu smí provádět pouzeregistrovaný instalatér.
Výměna trysek:1. Sejměte mřížku nesoucí nádoby.
ČESKY 34
2. Sejměte víčko hořáku a rozdělovač.3. Pomocí nástrčného klíče 7 odšroubujte a
vyjměte trysky a nahraďte je tryskamipotřebnými pro použitý druh plynu.
4. Stejným postupem v opačném pořadízase jednotlivé části složte.
Před utěsněním vestavbyspotřebiče umístěte štítek sinformacemi odpovídajícíminovému druhu dodávanéhoplynu. Je-li vestavba spotřebičejiž utěsněna, nalepte duplikáttypového štítku přímo na návodk použití za kapitolu Technickéúdaje, poblíž obrázku typovéhoštítku.
Tento štítek můžete najít vbalíčku dodávaném sespotřebičem.
Pokud je tlak rozvodu plynu jinýnež požadovaný tlak anebokolísá, je nutné zařadit dopřívodu plynu vhodný regulátortlaku plynu, který není dodávánspolu s výrobkem a je nutné jejobjednat zvlášť u poprodejníhoservisu (viz kapitola Servis).Regulátor tlaku plynu musí býtnainstalován do potrubí přívoduplynu v souladu s platnýmipředpisy.
Typový štítek je umístěn na spodní stranětělesa varné desky.
Seřízení plamenePo dokončení instalace varné desky jenutné zkontrolovat seřízení minimálníhoplamene (sporo):
1. Otočte kohoutem regulace plynu domaximální polohy a zapalte plyn.
2. Otočte kohout regulace plynu do polohynejmenšího plamene a pak několikrátotočte regulačním kohoutem z minimálnído maximální polohy. Je-li plamennestabilní, postupujte podlenásledujících kroků.
3. Znovu zapalte hořák a nastavte jej naminimum (sporo).
4. Odmontujte regulační kohout.5. Pro seřízení použijte šroubovák
s tenkým břitem a otáčejte seřizovacímšroubem, dokud není plamen stálý anezhasíná, když je kohout otáčen zminimální do maximální polohy a zpět(viz následující obrázek).
6. Tento postup zopakujte u všech hořáků.7. Nasaďte regulační kohouty zpět.
VAROVÁNÍ! Je-li spotřebičpřipojen na kapalný plyn(propan G31 nebo butan G30),musí být seřizovací šroubdotažen co nejvíce
ČESKY 35
Energetická účinnost
Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014
Označení modelu LAGAN HGA4K501.560.08
Typ varné desky Vestavná varnádeska
Počet plynových hořáků 4
Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)
Levý zadní - středně rychlý 63,2 %
Pravý zadní - středně rychlý 63,2 %
Levý přední - rychlý 59,4 %
Pravý přední - pomocný nelze použít
Energetická účinnost plynové varnédesky(EE gas hob)
61.9%
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárnévyužití energie - VšeobecněÚspora energie• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny.• Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.• Nádobu postavte středem na hořák.• Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.• Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.• Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Recyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušných
odpadních kontejnerů k recyklaci.Pomáhejte chránit životní prostředí a lidskézdraví a recyklovat elektrické a elektronickéspotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místním sběrnémdvoře nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY 36
ZÁRUKA IKEA - CESKÁ REPUBLIKA
Jak dlouho záruka IKEA platí?Tato záruka platí 2 roky od původního datazakoupení spotřebiče v IKEA. Jako doklad okoupi se vyžaduje originální účtenka.Jestliže se v době záruky provádí servisníoprava, tato činnost neprodlužuje záručnídobu na spotřebič.Kdo provádí servisní službu?Poskytovatel servisu IKEA zajišťuje servisníslužbu prostřednictvím svých vlastníchservisních provozů nebo sítě autorizovanýchservisních partnerů.Čeho se záruka týká?Záruka se týká závad spotřebiče, který bylyzpůsobené vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem po datu zakoupení v IKEA. Tatozáruka se vztahuje pouze na domácípoužívání. Výjimky jsou uvedené v části "Naco se nevztahuje záruka?". Během záručnídoby se záruka vztahuje na náklady kodstranění závady, např. opravu, díly, prácia cestu pracovníka za předpokladu, že jetento spotřebič dostupný pro opravu bezzvláštních nákladů a že závada bylazpůsobena vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem, na které se vztahuje záruka. Zatěchto podmínek se uplatňují směrnice EU(č. 99/44/ES) a příslušné místní předpisy.Vyměněné díly se stávají majetkem IKEA.Jak bude IKEA při odstranění závadypostupovat?Určený poskytovatel servisu IKEAprozkoumá výrobek a dle svého vlastníhouvážení rozhodne, zda se na něj vztahujetato záruka. Jestliže rozhodne, že zárukaplatí, poskytovatel servisu IKEA nebo jehoautorizovaný servisní partnerprostřednictvím svých vlastních servisníchprovozů dle vlastního uvážení buď vadný
výrobek opraví, nebo ho vymění za stejnýnebo srovnatelný výrobek.Na co se nevztahuje záruka?• Na normální opotřebení a odření.• Na poškození způsobené úmyslně nebo
nedbalostí, nedodržením návodu kpoužití, nesprávnou instalací nebopřipojením k nesprávnému napětí,poškození způsobené chemickou neboelektrochemickou reakcí, rzí, korozí nebovodou včetně, ale nikoli výhradněomezené na nadměrné množstvívápence v přiváděné vodě, poškozenízpůsobené abnormálními podmínkamiokolního prostředí.
• Na spotřební materiál včetně baterií ažárovek.
• Na nefunkční a ozdobné části, kterýnemají vliv na normální používáníspotřebiče včetně jakéhokoli poškrábánía možných rozdílů v barvě.
• Na náhodné poškození způsobené cizímipředměty nebo látkami a čištěním nebouvolněním filtrů, vypouštěcích systémůnebo zásuvek na čisticí prostředek.
• Na poškození následujících dílů:keramického skla, příslušenství, košů nanádobí a příbory, přívodní a vypouštěcítrubky, těsnění, žárovky a kryty žárovek,filtry, ovladače, opláštění a jeho části. Svýjimkou případů, kdy lze prokázat, žetato poškození byla způsobena vadnouvýrobou.
• Na případy, kdy technik při své návštěvěnenalezl žádnou závadu.
• Na opravy, které neprováděli naši ktomu určení poskytovatelé služeb a/nebo autorizovaní smluvní servisnípartneři, nebo na opravy, při nichžnebyly použity originální náhradní díly.
• Na opravy způsobené instalací, kteránení správná, nebo neodpovídátechnickým údajům.
ČESKY 37
• Na použití spotřebiče mimo domácnost,tedy k profesionálnímu použití.
• Poškození při dopravě. Jestliže zákazníkdopravuje výrobek sám do svého bytunebo na jinou adresu, neodpovídáspolečnost IKEA za žádné poškození, kekterému mohlo při dopravě dojít. Pokudale dopraví výrobek na uvedenouadresu zákazníka společnost IKEA, pakje případné poškození při dopravě krytotouto zárukou.
• Náklady na provedení první instalacespotřebiče IKEA Jestliže poskytovatelservisu IKEA nebo jeho autorizovanýservisní partner opraví nebo vyměníspotřebič v rámci této záruky,poskytovatel servisu IKEA nebo jehoautorizovaný servisní partner v případěpotřeby znovu instalují opravenýspotřebič nebo instalují nový spotřebič.
Toto omezení se nevztahuje na práceprováděné bez zjištění závady, kteréprovedl náš vyškolený technik s použitímnašich originálních dílů za účelempřizpůsobení spotřebiče technickýmbezpečnostním požadavkům v jiné zemi EU.Uplatnění zákonů dané zeměZáruka IKEA Vám poskytuje zvláštnízákonná práva, která pokrývají nebopřesahují všechny místní zákonnépožadavky, která se v různých zemích liší.Rozsah platnostiPro spotřebiče, které jsou zakoupeny vjedné zemi EU a převezeny do jiné zeměEU, budou servisní služby prováděny vrámci záručních podmínek obvyklých v novézemi. Povinnost provést servisní službu vrámci záruky existuje jen tehdy, pokud:• je spotřebič v souladu s technickými
požadavky země, ve které byl záručnípožadavek vznesen, a je podle nichinstalován;
• je spotřebič v souladu s návodem kmontáži a bezpečnostními informacemi
návodu k použití a je podle nichinstalován;
Vyhrazený poprodejní servis prospotřebiče IKEA:Budeme rádi, když se obrátíte napoprodejní servis IKEA:1. požadavku v rámci záruky;2. dotazu na vysvětlení instalace
spotřebiče IKEA do určenéhokuchyňského nábytku IKEA. Tento servisneposkytuje vysvětlení týkající se:• celkové instalace kuchyně IKEA;• připojení k elektrické síti (pokud se
spotřebič dodává bez zástrčky akabelu), vodě a plynu, protože tatopřipojení má provést autorizovanýservisní technik.
3. dotazu na vysvětlení obsahu návodu kpoužití a technických parametrůspotřebičů IKEA.
Před zavoláním do servisu si prosímpozorně přečtěte návod k montáži a/nebonávod k použití v této příručce, abychomVám mohli co nejlépe pomoci.Jak nás najdete, když potřebujete našiservisní službu
Na poslední straně tohoto návodu jeuveden úplný seznam určených kontaktníchmíst IKEA a příslušná vnitrostátní telefonníčísla.
ČESKY 38
Abychom Vám mohli rychlejipomoci, doporučujeme vždypoužít zvláštní telefonní číslauvedená na konci tohotonávodu. Pokud potřebujeteservisní službu, vždy použijtečísla uvedená v příručce kdanému spotřebiči. Předzavoláním si ověřte, že máte prospotřebič, který vyžaduje našiopravu, připravené číslo položkyIKEA (kód z 8 číslic)
USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Jeto Váš doklad o koupi a je nutnýk uplatnění záruky. Všimněte si,že na účtence je uvedeno takéčíslo položky IKEA (kód z 8 číslic)pro každý zakoupený spotřebič.
Potřebujete jinou pomoc?V případě všech dalších dotazů, které senetýkají poprodejního servisu nebo vašehospotřebiče, se prosím obraťte se natelefonickou službu zákazníkům našehonejbližšího obchodního domu IKEA. Než senás obrátíte, přečtěte si prosím pozornědokumentaci ke spotřebiči.
ČESKY 39
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC
België 070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB
България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00
Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-
netz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz
Werktags von 8.00 bis 20.00
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland 0900 235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00, zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)
Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS
Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
Србија+381 11 7 555 444
(ако позивате изван Србије)011 7 555 444
(ако позивате из Србије)
Цена позива у националном саобраћају
Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18
moc.aeki.wwwajinevolS ,ajivtaL ,itseE
ČESKY 40
*
ČESKY 41
ČESKY 42
ČESKY 43
8673
3402
7-B-
1020
18
© Inter IKEA Systems B.V. 2018 21552 AA-1997206-2
Recommended