View
219
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
Fonte de Energia para Soldagem comEletrodos Revestidos, Corte e Goivagem
com Eletrodos de Grafite
GST 1250 STARCÓDIGO : 0704411
Fonte de Energia para Soldagem com
Eletrodos Revestidos, Corte e Goivagem
com Eletrodos de Grafite
GST 1250 STAR
MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
GST 1250 STAR3
Índice
01) Descrição ........................................................ 05
02) Medidas de segurança .................................. 05
03) Fator de trabalho ............................................ 06
04) Características técnicas ................................. 06
05) Controles e componentes .............................. 06
06) Instalação ....................................................... 06/07
07) Operação ........................................................ 07
08) Manutenção ................................................... 07
09) Reparação ...................................................... 08
10) Esquema elétrico ............................................ 09
11) Peças de reposição ........................................ 10/11
VENTILAÇÃO
A soldagem nunca deve ser feita em ambientescompletamente fechados e sem meios paraexaurir gases e fumaças. Entretanto, a soldagemTIG não pode ser efetuada em locais comcorrenteza de ar sobre a tocha que afete a suacortina de gás de proteção.
PRECAUÇÕES ELÉTRICAS
Ao manipular qualquer equipamento elétricodeve-se tomar um cuidado especial para nãotocar em partes “vivas”, isto é, que estão sobtensão, sem a devida proteção.
Calce sapatos de sola de borracha e, mesmoassim, nunca pise em chão molhado quandoestiver soldando.
Verifique o estado da tocha, o aperto do eletrodode tungstênio e se os cabos estão em perfeitascondições, sem partes gastas, queimadas oudesfiadas. Em tochas refrigeradas à águaverifique a perfeita estanqueidade na cabeça,bem como o estado das mangueiras e suasconexões.
Nunca abra o gabinete sem antes desligarcompletamente a unidade da rede dealimentação elétrica. Para proteção do soldador,a máquina deve ser sempre “aterrada”, através dofio terra que está junto com o cabo dealimentação.
PRECAUÇÕES CONTRAFOGO
Papéis, palha, madeira, tecidos, estopa equalquer outro material combustível devem serremovidos da área de solda. Ao soldar tanques,recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis,certifique-se de que tenham sido completamenteenxaguados com água ou outro solvente nãoinflamável e que estejam totalmente secos elivres de vapores residuais. Solventes cloradoscomo o tetracloreto de carbono e o tricloroetileno,embora não inflamáveis, devem ser totalmentesecos antes de proceder a soldagem, casocontrário, geram gases altamente tóxicos quandosubmetidos ao arco TIG.
EM CASO DE FOGO OU CURTO-CIRCUITO,NUNCA JOGUE ÁGUA SOBRE QUALQUEREQUIPAMENTO ELÉTRICO. DESLIGUE AFONTE DE ENERGIA E USE UM EXTINTOR DEGÁS CARBÔNICO OU PÓ QUÍMICO PARAAPAGARAS CHAMAS.
1) DESCRIÇÃO
1.1 - GENERALIDADES
2) MEDIDAS DE SEGURANÇA
A fonte de energia GST 1250 STAR é uma fonteretificadora com característica de CorrenteConstante especialmente projetada para soldagemcom eletrodos revestidos, corte e goivagem comeletrodos de grafite ou eletrodos revestidos.
A fonte de energia GST 1250 STAR incorpora osúltimos avanços tecnológicos em matéria de projetode transformadores e circuitos eletrônicos.
A corrente é ajustada pelo controle no painel frontaldo GST 1250 STAR ou por controle remotopermitindo um amplo e preciso ajuste da correntepara qualquer aplicação dentro da faixa de utilizaçãodo equipamento.
Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aosseguintes procedimentos :
PROTEÇÃO DOS OLHOS
Use sempre um capacete de solda com lentesapropriadas para proteger os olhos e o rosto(Tabela 1).
5
Nunca abra o arco na presença de pessoasdesprovidas de proteção.Aexposição dos olhos àluminosidade do arco provoca sérios danos e,conforme a sua duração, podem serpermanentes.
PROTEÇÃO DO CORPO
Durante a soldagem use sempre luvas de couro.Em trabalhos complexos, que requeiram muitamobilidade e posicionamento preciso da tocha,utilize luvas de couro fino. Soldagens delicadas,com baixas intensidades de corrente, permitem autilização de luvas de tecido.
Todo o corpo deve ser protegido contra a radiaçãoultravioleta do arco TIG.
Tabela 1 - Proteção adequada dos olhos em função da corrente
LENTE N°
8
10
12
14
30 a 75
75 a 200
200 a 400
acima de 400
CORRENTE DE SOLDA (A)
GST 1250 STAR
3) FATOR DE TRABALHO
Chama-se Fator de Trabalho a razão entre o tempodurante o qual uma máquina de soldar pode forneceruma determinada corrente máxima de soldagem(tempo de carga) e um tempo de referêrencia;conforme normas internacionais, o tempo dereferência é igual a 10 minutos.
O Fator de Trabalho nominal da GST 1250 STAR de100% significa que a máquina pode fornecerrepetidamente a sua corrente de soldagem nominal(carga), sem necessidade de ser seguido por umperíodo de descanso (a máquina não fornececorrente de soldagem) e sem que a temperatura dosseus componentes internos ultrapasse os limitesprevistos pelo projeto.
6
5) CONTROLES E COMPONENTES
5.1 - Painel frontal
1) Chave Liga / Desliga: permite ao operador ligare desligar a máquina.
2) Potenciômetro de regulagem da Corrente deSolda.
3) Tomada para conexão dos controles externos.
4) Chave para seleção do modo de controle daCorrente (remoto ou local).
4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tabela 2 - Características técnicas da GST 1250 STAR
Classe ABNT
Faixa de tensão em vazio (V)
Faixa de corrente/tensão (A/V)
Corrente nominal (A)
Cargas autorizadas :
- Fator de Trabalho (%)
- Corrente de soldagem (A)
I
17 - 53
250/24 - 1250/44
1250
100
1250
- Tensão em cargaconvencional (V)
Potência aparente nominal (KVA)
Alimentação elétricatrifásica (V - Hz)
Classe térmica
Grau de proteção
Dimensões ( l x c x a - mm )
Peso (Kg)
44
75
H (180 C )O
IP 22
620 x 750 x 1450
490
220/380/440 - 50/60
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
GST 1250 STAR
5) Terminal de saída negativo (-) : para conexão docabo obra.
6) Terminal de saída positivo (+) : para conexão docabo de corrente.
Ao receber uma fonte de energia GST 1250 STARretirar todo o material de embalagem em volta daunidade e verificar a existência de eventuais danosque possam ter ocorrido durante o transporte.Quaisquer reclamações relativas a danificação emtrânsito devem ser dirigidas à empresatransportadora.
Remover cuidadosamente todo material que possaobstruir a passagem do ar de refrigeração.
Caso uma fonte de energia GST 1250 STAR nãoseja instalada de imediato, conservá-la na suaembalagem original ou armazená-la em local seco ebem ventilado.
Vários fatores devem ser considerados ao sedeterminar o local de trabalho de uma máquina desoldar, de maneira a proporcionar uma operaçãosegura e eficiente. Uma ventilação adequada énecessária para a refrigeração do equipamento e asegurança do operador e a área deve ser mantidalimpa.
É necessário deixar um corredor de circulação emtorno de uma fonte de energia GST 1250 STAR compelo menos 700 mm de largura tanto para a suaventilação como para acesso de operação,manutenção preventiva e eventual manutençãocorretiva.
A instalação de qualquer dispositivo de filtragem doar ambiente restringe o volume de ar disponível pararefrigeração da máquina e leva a um sobre-aquecimento dos seus componentes internos.
A instalação de qualquer dispositivo de filtragem nãoautorizado pelo fornecedor anula a garantia dada aoequipamento.
Os requisitos de tensão de alimentação elétrica sãoindicados na placa nominal. A fonte de energia GST1250 STAR é projetada para operar em redestrifásicas de 220, 380 ou 440 V em 50 ou 60 Hz. Ela
6) INSTALAÇÃO
6.1 - Recebimento
ATENÇÃO !
6.2 - Local de trabalho
6.3 -Alimentação elétrica
7
A fonte de energia GST 1250 STAR é fornecida paraligação a uma rede de alimentação de 440V. Caso atensão de alimentação seja diferente, as conexõesprimárias deverão ser modificadas como indicadono esquema elétrico. A remoção das lateraisproporciona acesso direto à barra de terminais dasconexões primárias.
IMPORTANTE !
NÃO USAR O NEUTRO DA REDE ELÉTRICAPARAATERRAMENTO.
7) OPERAÇÃO
A DEFINIÇÃO DO PROCESSO E RESPECTIVOPROCEDIMENTO DE SOLDAGEM DOS CONSU-MÍVEIS (ELETRODOS, ARAMES, ETC.) E CORTEASSIM COMO OS RESULTADOS DA OPERAÇÃOE APLICAÇÃO DOS MESMOS SÃO DERESPONSABILIDADE DO USUÁRIO.
Todas as conexões elétricas devem sercompletamente apertadas de forma a não haverrisco de faiscamento, sobreaquecimento ou quedade tensão nos circuitos.
1) Ligar o cabo Obra à peça a ser soldada ecertificar-se de que apresenta ótimo contatoelétrico.
FUSÍVEISRETARDADOS
(A)
250
200
150
CONDUTORES DEALIMENTAÇÃO(cobre - mm )2
90
70
70
CONSUMO NACARGA NOMINAL
(A)
183
120
97
220
380
440
TENSÃO DEALIMENTAÇÃO
(V)
Tabela 3 - Dimensionamento de cabos e fusíveis
GST 1250 STAR
deve ser alimentada a partir de uma linha elétricaindependente e de capacidade adequada demaneira a se garantir o seu melhor desempenho e ase reduzir as falhas de soldagem ou eventuaisdanos causados por outros equipamentos tais comomáquinas de soldar por resistência, prensas deimpacto, motores elétricos, etc.
Aalimentação elétrica deve ser feita através de umachave de parede exclusiva com fusíveis oudisjuntores de proteção adequadamentedimensionados.
A tabela abaixo fornece orientação para odimensionamento dos cabos e dos fusíveis de linha;
2) Ligar o cabo positivo (+) no dispositivo utilizadopara soldagem.
3) Conectar o plugue do Cabo de Comando dodispositivo remoto utilizado para soldagem àtomada para conexão dos controles externos.
4) Colocar a chave Liga / Desliga da GTS 1250STAR na posição 1 (Liga); a lâmpada indicadoraacende, indicando que o equipamento estáenergizado e o ventilador passa a funcionar paraproporcionar a refrigeração necessária.
5) Posicionar a chave para seleção do modo decontrole da corrente da GST 1250 STAR emREMOTO para regular a tensão pelopotenciômetro do dispositivo acoplado ou emPAINEL para regular a tensão pelo potenciômetrodo painel da GST 1250 STAR.
6) Iniciar a operação de soldagem e reajustar osparâmetros de acordo com o processo utilizado.
Em condições normais de ambiente e de operação,a GST 1250 STAR requer somente uma limpezamensal externa e interna com ar comprimido sobbaixa pressão, seco e isento de óleo.
a limpeza e manutenção preventiva devem serintensificadas quando operando em ambientescontaminados por pó, fuligem ou outro poluente quepossa causar danos ou prejudicar o desempenho daGST 1250 STAR.
Após a limpeza com ar comprimido, verificar oaperto das conexões elétricas e a fixação doscomponentes. Verificar a eventual existência derachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos eoutros isolantes e substituí-los se defeituosos.
8) MANUTENÇÃO
N.B.:
SE O EQUIPAMENTO FOR UTILIZADO EMCONDIÇÕES DIFERENTES DAS ESPECI-FICADAS OU SE HOUVER FALTA DE REFRIGE-RAÇÃO, CAUSANDO SUPERAQUECIMENTO,OS CIRCUITOS SERÃO DESATIVADOS E ASOLDAGEM SERÁ INTERROMPIDA, E ALÂMPADA INDICADORA NO PAINEL ACENDE, OSISTEMA RETORNA A OPERAÇÃO SOMENTEAPÓS RESTABELECIDA A CONDIÇÃO DE TEM-PERATURAE REFRIGERAÇÃO NORMAL.
8GST 1250 STAR
9) REPARAÇÃO
ATENÇÃO
Desligar a fonte de energia da linha de alimentaçãona chave de parede ou disjuntor antes de proceder aqualquer inspeção ou trabalho dentro doequipamento.
Não permita que pessoas não treinadas e nãoqualificadas operem ou reparem o equipamento.
Para assegurar o funcionamento e o desempenhoótimos de um equipamento Eutectic usar somentepeças de reposição originais fornecidas por Eutecticdo Brasil ou por ela aprovadas. O emprego de peçasnão originais ou não aprovadas leva aocancelamento da garantia dada.
Peças de reposição podem ser obtidas através dosServiços Autorizados ou das filiais de vendasconforme indicado na última página deste manual.Sempre informar o número de série doequipamento.
10) ESQUEMA ELÉTRICO
9GST 1250 STAR
K6
0P
LA
CA
DE
CO
NT
RO
LE
64
FIL
TR
OD
OG
AT
EK
61
ferr
iteto
róid
e
PO
NT
ER
ET
IFIC
AD
OR
A
CH
AV
EL
/D
53
TOMADA 18 PINOS
98
C
B
764 5
A1 2 3
TR
AN
SF
OR
MA
DO
R
K3
8L
AM
P.P
ILO
TO
AU
XIL
IAR
52 51
K1.1 C
ON
TAT
OR
K1
TR
AN
SF
OR
MA
DO
RP
RIN
CIP
AL
5
K8
1 3
62 4
K1.1
K1.1
43
53
41
43
42
77
K9
K1
6
K6
K2
TE
RM
OS
TAT
O
ferritetoróide
43
43
42
540 G
3
18
560
530
G2
15
17
K9.1
K9
.2
K9.3
K19
TO
MA
DA
TR
AN
SF.
AU
X.1
TR
AN
SF.
AU
X.2
TR
AN
SF.
AU
X.3
51
52
64
1
5
424
32
TR
AN
SF
OR
MA
DO
RA
UX
ILIA
R
K9.4
1
9
13
POTENCIOMETRO
K70SINALEIRO TEMPERATURA
22
15 CH
AV
ER
EM
OT
O/L
OC
AL
K57
16
15K
2110
K7
22
32
1
63
G4
CN
2K
4G
3
12
21
2
12
110
1110
11
9
8 9
CN
2
8
2
2
14
14
152
6
6
7
5
5
43
43
1 2
1 2
7CN
1
GN
DK
21.1
K2
8M
OT
OR
DO
VE
NT
ILA
DO
R
DO
MO
TO
R
TE
RM
OS
T AT
O
FU
SÍV
EL
K21.2
10
0
FU
SÍV
EL
RST
IND
UT
OR
K1
2
ferritetoróide
41
13
580
550
G1
14
16
570
SH
UN
TK
13
87
42
41
FILTRO SAIDA K62
5
41 42
6 7
44
4
43
2 3
10
R
45
45
K1
541
1
-
10
0
.01uFx250V
+
86
74
5
65
66
68
67
K2
G2
K3
G1
K1
33
21
3
31
32
5
CN
1
4
33 3132
CN
5
13 24
ES
QU
EM
AD
E
LIG
AÇ
ÃO
DA
CH
AV
ER
EM
OT
O/LO
CA
L
16
15 10
13
14 9
K7
38190
24
28
28
11048
24
420
380 440
36
22029
0
30
37
30
29
26
28
27
20
16
28
420
160
24
4
10
5
9
2 37 8
16
36
26
27
V1
39
38
3534
V2
Z1
Z2
37
35
34
MU
DA
NÇ
AD
ET
EN
SÃ
O
220V
380V
440V
3 96
C87
B54
A
21
3 9
B
6
C8754
A21
3 9
C
B
6 7 84 5
A
21
11) PEÇAS DE REPOSIÇÃO
12.1 - Desenho do conjunto
10
101
Painel
Remoto
465
3
2
7
9
8
0
1
220
00
110
42
380
440
048
38
19
0700652SINALEIRODE TEMPERATURA
0705577CIRCUITO DE CONTROLE
0705641FILTRO DO GATE
0705640FILTRO DE SAÍDA
0706353CONECTOR MACHO
0706354CONECTOR FÊMEA
0706345TRANSFORMADORAUXILIAR 10VA
0705370TRANSFORMADORAUXILIAR 1300VA
0700697CARCAÇA DA TOMADA
0700695TOMADA 10 PINOS
0706352TAMPA DO PORTA-FUSÍVEL
0706351PORTA-FUSÍVEL
0706349FUSÍVEL
0700711TRANSFORMADOR AUXILIAR
0705464CONTATOR
0700699CHAVE LIGA / DESLIGA
0706025LÂMPADA PILOTO
0706024SINALEIRO VERMELHO
0705635POTENCIÔMETRO
0705728KNOB
0700693CHAVE REMOTO / LOCAL
GST 1250 STAR
11
0706347BOBINA DO INDUTOR
0706346INDUTOR
0705695RESISTOR
0705463PONTE RETIFICADORA
0706343BOBINA DO TRANSFORMADOR
0706342TRANSFORMADOR
0706348SHUNT
0706350VENTILADOR
GST 1250 STAR
EUTECTIC DO BRASILRua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free : 0800 115655 - Tel.: 0(XX)11-5687-5655 - FAX: 0(XX)11-5521-0545 - São Paulo - SP
Tel.: 0(XX)31-3369-4488 - FAX: 0(XX)31-3369-4491 • Tel.: 0(XX)41-323-3100 - FAX: 0(XX)41-223-9731Tel.: 0(XX)51-3241-6070 - FAX: 0(XX)51-3241-6070 • Tel.: 0(XX)16-624-6486 - FAX: 0(XX)16-624-6116
Tel.: 0(XX)81-3441-6458 - FAX: 0(XX)81-3441-8956 Tel.: 0(XX)21-2589-4552 - FAX: 0(XX)21-2589-5252Tel.: 0(XX)71-374-6691 - FAX: 0(XX)71-374-6703
• BELO HORIZONTE: CURITIBA:• PORTO ALEGRE: RIBEIRÃO PRETO:• RECIFE: • RIO DE JANEIRO:
• SALVADOR:Internet: http://www.eutectic.com.br
Publicação: 0205309 rev 0
Recommended