View
104
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Gestão intercultural do Curriculum
Comenius Regio Partnership
26/05/2012
ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P.
Missão: Missão: Colaborar na concepção, execução e avaliação das políticas públicas, transversais e sectoriais, relevantes para a integração dos imigrantes e das minorias étnicas, bem como promover o diálogo entre as diversas culturas, etnias e religiões.
O ACIDI I.P. enquadra, entre as suas atribuições, a de O ACIDI I.P. enquadra, entre as suas atribuições, a de favorecer a aprendizagem da língua portuguesa e o favorecer a aprendizagem da língua portuguesa e o conhecimento da cultura portuguesa por parte dos imigrantes, conhecimento da cultura portuguesa por parte dos imigrantes, tendo em vista a sua melhor integração na sociedade tendo em vista a sua melhor integração na sociedade portuguesa.portuguesa.
ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P.
MAIS DIVERSIDADE, MELHOR HUMANIDADE
SETE PRINCÍPIOS-CHAVE DO ACIDI, IP
1. IGUALDADEReconhecer e
garantir os mesmos
direitos
e oportunidades
2. DIÁLOGOPromover uma
comunicação
efectiva
3. CIDADANIAPromover a
participação activa
nos exercício dos
direitos e deveres
5. INTERCULTURALIDADE
Enriquecer no
encontro das
diferenças
7. INICIATIVAAtenção e
capacidade de
antecipação
6. PROXIMIDADEEncurtar as
distâncias para
conhecer e
responder melhor
• 200 milhões de migrantes no Mundo, em 2008
• A imigração duplicou desde 1970
RESTO DOMUNDO
0,5 milhões de imigrantes
Por cada imigrante
que recebemos em
Portugal, temos 10
emigrantes
espalhados pelo
Mundo.
PORTUGAL
4,5 milhões de emigrantes
MIGRAR: UMA MANEIRA HUMANA DE VIVER
Evolução da População Estrangeira
O que sabemos sobre a Imigração em Portugal
• 445.262 cidadãos não-nacionais residentes em Portugal (2010)
• Comunidades imigrantes mais representadas:
País Nº %
Brasil 119.363 26,81%
Ucrânia 49.505 11,12%
Cabo Verde 43.979 9,88%
• Distritos com mais cidadãos não-nacionais:
Distrito Nº %
Lisboa 189.220 42,50%
Faro 71.818 16,13%
Setúbal 47.935 10,77%
ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P.
AS DIFICULDADES DE INTEGRAÇÃO
Comunicação
(desconhecimento
da língua portuguesa)
Desconhecimento
de hábitos e normas
culturais
Desconhecimento da
lei (direitos e deveres)
Tente imaginar como teria sido o
seu dia hoje, se tivesse chegado
recentemente a Portugal e fosse
uma pessoa de outro país, de
língua e/ou religião
diferente da sua.
Situação de isolamento
(longe da família)
À mercê das “redes
de imigração” e
dos patrões
O modo como uma pessoa é
acolhida num novo grupo ou
sociedade e, particularmente,
num novo país onde procura
refazer a sua vida, marca a
diferença em todo o percurso
da sua inserção.
À Chegada …
Como pode a sociedade de acolhimento ajudar a fazer face a este desafio ?
DESAFIOS PERANTE A IMIGRAÇÃO
• Acolher com afecto
• Promover a integração num
quadro de interculturalidade
• Garantir a igualdade efectiva de
direitos e deveres no acesso ao
trabalho, à habitação, à saúde, à
educação, à cultura...
É importante incentivar um clima de
diálogo aberto e de questionamento
sobre “o nosso mundo”, “as nossas
especificidades”, “o que temos em
comum”. É no dia-a-dia que a
cidadania plural começa a
tomar forma.
ACIDI – Alto Comissariado para a Imigração e Diálogo Intercultural, I.P.
SOLUÇÕES PARA RESOLVER PROBLEMAS
Programa PPT - Português para Todos
O “Português para Todos” é um programa que visa o desenvolvimento de cursos de língua portuguesa e de português técnico, dirigidos à comunidade imigrante, residente em Portugal.
Os cursos de língua portuguesa certificam ao nível A2 – Utilizador Elementar e Nível B2 – Utilizador independente. Carga Horária: 150 Horas.
Os cursos de português técnico, igualmente certificados, permitem um melhor acesso e integração no mercado de trabalho, nas áreas do comércio, hotelaria, cuidados de beleza, construção civil e engenharia civil. Carga Horária: 25 Horas
O QUE QUEREMOS DIZER QUANDO FALAMOS DE INTERCULTURALIDADE
INTERCULTURALIDADE…
Diversidade e interdependência de pessoas e de culturas como
condição de existência, de uma sociedade democrática, de
sustentabilidade
Nenhuma sociedade é viável sem assumir a sua complexidade
e a identidade (pessoal, social) de forma múltipla, partilhada e
em constante transformação
http://www.youtube.com/watch?v=DBjka_zQBdQ
O QUE É A EDUCAÇÃO INTERCULTURAL?Toda a formação sistemática que visa desenvolver, quer nos grupos maioritários,
quer nos minoritários:
Melhor compreensão das culturas e identidades nas sociedades modernas
Atitudes mais adaptadas ao contexto da diversidade cultural, através da
compreensão dos mecanismos psico-sociais e dos factores socio-políticos
capazes de produzir discriminação
Maior capacidade de comunicar entre pessoas de grupos sócio-culturais
diferentes
Maior capacidade de participar na interacção social, criadora de identidades e
de sentido de pertença comum à Humanidade
Adaptado de Ouellet, 1991
Facilitar a comunicação intercultural:
• Desenvolver a capacidade de escutar• Verificar as percepções• Pedir «feed-back»• Resistir à tentação de fazer julgamentos apressados• Cultivar a conscientização cultural• Aceitar riscos
Hoopes, in Ouellet, 1991
A integração tanto em termos sociais e cívicos baseia-se no conceito de igualdade de oportunidades para todos. Em termos sócio-económicos, os migrantes devem ter oportunidades iguais para terem um estilo de vida justo, digno, independente e activo. Em termos cívicos, todos os residentes devem ser incluídos como membros em condições de igualdade.
Quando os migrantes se sentem seguros, confiantes e bem acolhidos, são capazes de investir no seu novo país de residência e de fazer contribuições valiosas para a sociedade. Ao longo do tempo, os migrantes podem assumir mais oportunidades de participarem, mais direitos, mais responsabilidades e, se assim o desejarem, aplena cidadania nacional.
Nissen et al. (2007) MIPEX – Migration Integration Policy Índex, p.4
Obrigada
Contactos: Gabriela Semedo – ppt@acidi.gov.pt
Recommended