View
4
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
ES
Apéndice
Conectividad de la cámara
Uso de los menús
Reproducción
Controles de funcionamiento de la cámara
Operaciones básicas
Preparativos
GE Cámara DigitalSerie E: E1410SW
Manual de usuarioimagination at work
i
Este símbolo [contenedor de basura Anexo IV de WEEE]] indica que la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en los países Europeos.
Por favor, no tire este equipo a los residuos. Por favor, recicle y disponga apropiadamente.
Declaración de Conformidad Nombre del Modelo: E1410SW
Nombre de la Marca: GE
Parte Responsable: General Imaging Co.
Dirección: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
Teléfono Servicio Cliente: +1-800-730-6597
(fuera de EE.UU. y Canadá : +1-310-755-6857)
¡ATENCIÓN!Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga la batería o otros accesorios de la cámara a la lluvia o la humedad.
Para clientes en los EE.UU.Cumplimiento Comprobado de las Normas de
FCCPARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA
Declaración de la FCCEste dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en EuropaLa marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos en cuanto a seguridad, salud,
medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
iiii 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDADNotas sobre la cámara:No almacene ni utilice la cámara en los siguientes ubicaciones:• Bajo la lluvia, y en ambientes húmedos o con polvo.• En un lugar en el que la cámara quede expuesta a la luz
directa del sol o esté sujeta a altas temperaturas, como por ejemplo, dentro de un automóvil cerrado en el verano.
• En un lugar en el que la cámara esté sujeta a un campo magnético, como por ejemplo, cerca de motores, transformadores o imanes.
No coloque la cámara sobre una superficie mojada o lugares donde el agua que gotea o la arena pueda entrar en contacto con la cámara.
Si la cámara no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, retire la batería y la tarjeta de memoria de la cámara y guárdelos en lugar seco.
Si usted lleva la cámara de repente de un lugar frío a un lugar cálido, puede condensarse humedad dentro de la cámara. Se sugiere que espere un tiempo antes de usar la cámara.
La garantía no cubre ningún tipo de pérdida de datos o la corrupción.
Notas sobre la batería:El uso incorrecto de la batería puede causar fugas, se caliente, el encendido o la explosión. Observe siempre las siguientes precauciones.
• No exponga la batería al agua, y procure especialmente que los terminales se mantengan secos.
• No caliente la batería o la lance en el fuego.• No intente deformar, desarmar o modificar la batería.Mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y los niños pequeños.En los lugares fríos, rendimiento de la batería se deteriorá y duración de la batería se reducirá notablemente.
Notas sobre la tarjeta de memoria:Cuando se utiliza una nueva tarjeta de memoria, asegúrese de formatear la tarjeta con la cámara digital antes de usarla.No cambie el nombre de la carpeta o del archivo en la tarjeta de memoria del ordenador. Los archivos editados no se podrán mostrar en la pantalla LCD de la cámara. Para editar imágenes, por favor copee primero la imagen al disco duro del ordenador. Las fotos tomadas por esta cámara se almacenan en la carpe-ta de auto-generado en la tarjeta SD. Por favor, no almacene las fotos que no son tomadas por este modelo de cámara, ya que esto puede hacer que sea imposible reconocer a la imagen cuando la cámara está en modo de reproducción. Por favor, no exponga la cámara en ambientes agresivos, tales como la humedad o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
ii 1
ANTES DE INICIAR
Prefacio
Gracias por adquirir una cámara digital GE. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
Derechos de autor© Derechos de autor 2011 General Imaging Company Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de General Imaging Company.
Marcas RegistradasTodas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.
Información de seguridad
Por favor lea la siguiente información importante atentamente ante de usar el producto.
• No desarme o intente arreglar la cámara usted mismo.
• No deje caer o golpee la cámara. Un manejo inadecuado podría dañar el producto.
• Apague la cámara antes de introducir o sacar la batería o la tarjeta de memoria.
• Utilice sólo el tipo de batería que viene con la cámara. Uso de otros tipos de baterías pueden dañar la cámara y anular la garantía.
• No toque el objetivo de la cámara.
• Por favor, no exponga la cámara a ambientes agresivos, tales como la humedad, o las temperaturas extremas, que pueden acortar la vida de la cámara o dañar las baterías.
• No utilice ni guarde la cámara en polvo, suciedad o arena entornos.
2 3
• No exponga el objetivo de la cámara a la luz directa del sol durante períodos prolongados.
• Descargue todas las fotos y saque la batería de la cámara si no va a usar la cámara durante un período prolongado.
• No use limpiadores abrasivos, que contengan alcohol o solventes para limpiar la cámara. Límpiela usando un paño ligeramente humedecido.
Acerca de este manual
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su cámara digital GE. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero General Imaging Company se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
Símbolos empleados en este manualA lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
2 33
¡ATENCIÓN! ............................................................ i
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....................... ii
ANTES DE INICIAR ................................................ 1
Prefacio .........................................................................................1
Derechos de autor .............................................................1
Marcas Registradas ..........................................................1
Información de seguridad ........................................................1
Acerca de este manual ..............................................................2
Símbolos empleados en este manual ............................2
CONTENIDO .......................................................... 3
PREPARACIÓN ...................................................... 7
Desempaque................................................................................7
Vistas de la Cámara ...................................................................8
Cargar la batería ..................................................................... 10
Inserte la batería y una tarjeta SD / SDHC / SDXC (no suministrada) .................................................................... 11
Encendido y apagado ............................................................. 13
Ajuste de Idioma, fecha / hora ............................................. 14
Cómo Configurar el Idioma ........................................... 14
Cómo configurar la Fecha y la Hora ........................... 15
Acerca de la pantalla LCD ..................................................... 16
Usando los Modos .............................................17Mostrar configuración / ajustes .......................................... 17
Visualización en Pantalla LCD .............................................. 18
Modo de visualización de toma fija ............................ 18
Visualización en modo de toma de video ................. 20
Visualización en modo reproducción ........................ 21
Uso del botón de modo .......................................................... 22
Toma en Modo Auto ................................................................ 23
Modo Manual ............................................................................ 23
Embellecedor facial ................................................................ 24
Panorama.................................................................................. 24
Modo escena (SCN) .................................................................. 25
Auto SCN ........................................................................... 26
Paisaje ............................................................................... 26
Deporte ............................................................................. 26
CONTENIDO
4 55
Playa .................................................................................. 26
Atardecer .......................................................................... 26
Fuegos artificiales .......................................................... 26
Paisaje nocturno ............................................................. 26
Exposición múltiple ........................................................ 26
Nieve .................................................................................. 26
Niños .................................................................................. 26
Documento de Identificacion ....................................... 26
Vidrio ................................................................................. 26
Marco de fotos ................................................................. 26
Toma movimiento ........................................................... 27
Texto .................................................................................. 27
Retrato .............................................................................. 27
Espejo deformante ......................................................... 27
Fiesta ................................................................................. 27
Interior .............................................................................. 27
Vegetación ....................................................................... 27
Museo ................................................................................ 27
Retrato nocturno ........................................................... 27
Mascotas: perro .............................................................. 27
Mascotas: gato ................................................................ 27
Fax ...................................................................................... 27
Modo Escena Automática (ASCN) ......................................... 28
OPERACIÓN BÁSICA ..........................................30
Toma en Modo Auto ................................................................ 30
Cómo usar la función zoom .................................................. 30
Función básica de los menús ................................................ 31
Flash .................................................................................. 31
Configuración de captura continua .................................... 32
Configuración / Ajustes del autodisparador ..................... 33
Modo macro ..................................................................... 34
CONFIGURAR menú de funciónr ........................................... 34
Compensación de Exposición ....................................... 34
ISO ...................................................................................... 35
Obturador Lento ............................................................. 35
REPRODUCCIÓN .................................................36
Cómo visualizar fotos y videos ............................................. 36
Vista en miniatura .................................................................. 37
55
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) ...................................................... 38
Cómo usar el botón Eliminar................................................. 39
CÓMO USAR LOS MENÚS ..................................40
Menú fijo .................................................................................... 40
Metro (Medición de Exposición) ............................................ 40
Tamaño ............................................................................. 41
OIS ...................................................................................... 41
EA continuo ...................................................................... 42
HDR .................................................................................... 42
Ajustes de enfoque ......................................................... 43
Ajustes / Configuración del balance de blancos ...... 43
Configuración / Ajustes de color de Imagen ............. 44
Menú de configuración .......................................................... 46
Calidad .............................................................................. 46
Lampara auxiliar AF ....................................................... 47
Zoom Digital ..................................................................... 47
Impresión de fecha ......................................................... 48
Detección de parpadeo ......................................................... 48
Menú Cine ................................................................................. 49
Metro (Medición de Exposición) ................................... 49
Píxeles de la Imagen ...................................................... 50
OIS ...................................................................................... 50
Configuración / Ajustes de color de Imagen ............. 51
Menú Reproducción ............................................................... 52
Proteger ............................................................................ 52
Eliminar ............................................................................. 53
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital). ...... 54
Recortar.. .......................................................................... 55
HDR .................................................................................... 55
Reducción de ojos rojos ................................................. 56
Rotar .................................................................................. 56
Tamaño Ajuste ................................................................. 57
Efecto de color ................................................................. 57
Visualización de diapositivas ....................................... 58
Reproducción de grupo de captura continua ........... 58
Menú Configuración ............................................................... 59
6 76 7
Pitido .................................................................................. 59
Ahorro Energía ................................................................ 60
Idioma ............................................................................... 60
Zona ................................................................................... 61
Fecha/Hora ..................................................................... 61
Archivo y Software .................................................................. 61
Formato ............................................................................ 61
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria)........................................................................... 62
Numeración de archivos ............................................... 62
Restablecer ...................................................................... 63
Versión de FW (versión de firmware) .......................... 63
Transmisión ........................................................64
Cómo conectar a un PC .......................................................... 64
Cómo configurar el modo USB ..................................... 64
Cómo transferir sus archivos al ordenador .............. 64
Sistema Video ........................................................................... 66
Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi ..................................................................... 66
La cámara soporta conexión HDMI ..................................... 67
Conecte la cámara a un televisor con entrada HDMI .................................................................. 67
Conecte a una impresora compatible con PictBridge ..... 68
Cómo configurar el modo USB ..................................... 68
Cómo conectar la cámara y la impresora ................. 69
Cómo usar el menú de PictBridge ........................................ 70
Impresión fecha .............................................................. 70
Impresión sin fecha ........................................................ 71
Imprimir todos los índices ............................................ 72
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) ......................................... 73
Salir .................................................................................... 73
APÉNDICES ..........................................................74
Especificaciones ...................................................................... 74
Mensajes de error .................................................................... 78
Resolución de Problemas ...................................................... 80
76 7
PREPARACIÓN
Su paquete debe contener el modelo de cámara que ha adquirido a lo largo de los siguientes artículos. Si falta algo o si parece estar dañado, por favor póngase en contacto con General Imaging.
Desempaque
Cable USB
CD-ROMTarjeta de garantía Correa de muñeca
Batería de iones de litio recargable Cargador de batería
8 99
Vistas de la Cámara
Vista Derecha
Vista Frontal Vista Trasera
1 42 3
9
10
11
12
13
78
5 6
8 99
Vista Superior
Vista Izquierda
Vista Inferior
242322
14
15
16
1 Flash 13 Botón de función / SET
2 Lente 14 Puerto HDMI
3 Microfono 15 Puerto USB / AV
4 asistencia EA / indicador de tem porizador 16 Gancho para la correa de muñeca
5 Pantalla LCD 17 Botón de encendido
6 Botón de selección de modo 18 Indicador de alimentación
7 Botón de menú 19 Botón de película
8 Botón de reproducción 20 Botón de disparo
9 Botón de pantalla / arriba 21 Rueda de zoom
10 Botón de modo de flash / derecha 22 Punto de montaje de trípode
11 Botón de eliminación / abajo 23 Altavoz
12 Microspur Botón de Temporización de Disparo / Botón Izquierdo
24Compartimento para tarjeta de memoria / batería
19 20 211817
10 1110 11
1. Estando Apagada, ponga la bateria en la cámara.
2. Conecte la línea de transferencia de corriente al cargador de alimentación externo.
3. Inserte el cargador de alimentación externo a una toma de corriente.
Cargar la batería
Durante el proceso de carga, si el indicador de la cámara pasa a estar en color rojo, indicará que la batería no está totalmente cargada. Cuando el indicador de la cámara pase a estar en color verde, indicará que la batería está totalmente cargada.
El cargador debe utilizarse sólo en interiores.
La carga de baterías sólo puede hacerse con la cámara Apagada.
Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 35°C.
Cuando la batería no está en uso desde hace mucho tiempo, utilice el cargador provisto a la carga de la batería.
10 1110 11
1. Abra el compartimiento de la batería.
Inserte la batería y una tarjeta SD / SDHC / SDXC (no suministrada)
2. Inserte la batería observando la polaridad correcta. Use el lado de la batería para presionar hacia abajo el tapón como se muestra, permitiendo que la batería encaje en su sitio correctamente.
12 1312 13
4. Cierre el compartimiento de la batería.3. Inserte una tarjeta SD / SDHC / SDXC (no suministrada) en la ranura para tarjetas de memoria, como muestra la ilustración.
1312 13
La batería se calentará cuando se utilice durante mucho tiempo, por favor preste atención para evitar calentamientos / quemaduras cuando use su camara por tiempo extendido.
Las tarjetas SD / SDHC / SDXC opcionales no están incluidas. Se recomienda el uso de tarjetas de memoria de 64MB hasta 128 GB de fabricantes reconocidos tales como SanDisk, Panasonic y Toshiba para un seguro almacenamiento confiable de datos.
Si necesita extraer la tarjeta SD / SDHC / SDXC, abra el compartimiento de la batería y presione la tarjeta suavemente hacia abajo para liberarla. Quite la tarjeta atentamente.
Encendido y apagado
Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
Botón Power
Cuando la cámara está encendida, se encontrara' en el mismo modo de fotografía de la última vez. Se puede activar el selector de modo en la parte superior para cambiar los modos.
14 1515
Ajuste de Idioma, fecha/hora
Las pantallas de configuración de Fecha / Hora e Idioma aparecerán automáticamente al encender la cámara por primera vez.
Para restablecer el idioma en la pantalla y la fecha / hora deben realizarse los siguientes ajustes en el menú de configuración básica.• Idiomas• Fecha / Hora
Para acceder al menú Configuración, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón funcmenu , pulse los botones Arriba / Abajo
para cambiar entre los menús, seleccione el menú de configuración / ajustes, pulse el botón SET para entrar en el menú que desea ajustar.
Cómo Configurar el Idioma1. En el menú de configuración, pulse Arriba / Abajo para
seleccionar el idioma, pulse SET o el botón Derecho para introducir el ajuste.
2. Use los botones arriba / abajo / izquierda / derecha para seleccionar el idioma que desee.
3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración.
14 1515
Cómo configurar la Fecha y la Hora 1. En el menú de configuración / ajustes, pulse los botones
Arriba / Abajo para seleccionar Fecha / Hora, pulse SET o el botón Derecho para introducir el ajuste.
2. Pulse Arriba / Abajo para seleccionar el modo de muestra de la fecha, pulse el botón derecho para seleccionar el ajuste a ser cambiado, pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el valor de tiempo requerido.
3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración.
16 1716 17
Si el monitor LCD está dañado, cuide especialmente el cristal líquido del monitor. Si cualquiera de las siguientes situaciones ocurre, realice la acción urgente que se indica.
• Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área con un paño y después lave el área minuciosamente con jabón y agua corriente.
• Si el cristal líquido accede a los ojos por accidente, enjuáguese con agua inmediatamente y solicite ayuda a un médico.
• Si el cristal líquido se traga, enjuague su boca minuciosamente con agua. Tome grandes cantidades de agua y induzca el vómito.
Acerca de la pantalla LCD
Cuando encienda la cámara, varios iconos aparecerán en la pantalla LCD indicando la configuración y el status actual de la cámara. Para obtener más información acerca de los iconos que se visualizan, vea “Visualización en Pantalla LCD” en la página 18.
Notas acerca de la pantalla LCD: Para fabricar las pantallas LCD se utilizan tecnologías de alta precisión destinadas a conseguir que funcione el máximo número de píxeles. Sin embargo, podría haber puntos diminutos (negros, blancos, rojos azules o verdes) que aparezcan de manera constante en la pantalla LCD. Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan la grabación de manera alguna.
Evite el contacto de la pantalla LCD con el agua, por favor elimine la humedad en la pantalla LCD con un paño de limpieza en seco y suave.
16 1716 17
Pulse el botón para escojer entre tres diferentes modes de pantalla; Pantalla Normal, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla.
1234
-0.3 EV1/50F3.3 400 ISO
Pantalla con histograma y cuadricula: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.
1234
-0.3 EV1/50F3.3 400 ISO
Pantalla sensilla: Solo muestra la foto sin iconos.
Mostrar configuración / ajustes
Usando los Modos
18 1919
Visualización en Pantalla LCD
Modo de visualización de toma fija
Modo :
1234x3.5
-0.3 EV1/50F3.3 400 ISO
1 2 3 4 5
7
6
8
9
10
11
15 14 13 12
19
18
16
17
1234x3.5
-0.3 EV1/50F3.3 400 ISO
2021
22
23
1 Iconos de los modos de disparo
Modo automático Modo manual
Embellecedor facial Modo de escena
Modo panorámico
2 Modo Macro
3 Zoom
4 Número restante de imágenes
5 Tarjeta de memoria / memoria integrada
6 Estado de la batería
7 Tamaño de imagen
8 Balance de blancos (ajustable sólo en los Modos )
9 Color de la imagen ((ajustable sólo en los Modos )
10 Estabilización
11 Valor ISO (ajustable sólo en el modo )
12 Histograma
18 1919
13 Compensación de exposición (ajustable sólo en el modo )
14 Velocidad de obturación
15 Valor de apertura
16 Marco de enfoque
17 Eye-Fi ACTIVADO (con señal)
18 Metro
AiAE
Punto
Múltiple
19 Modo EA
AF sencillo
AF múltiple
Seguimiento de objetos
20 Temporizador
2 seg
10 seg
Sonrisas
21 Modo de Flash
Flash desactivado
Flash automático
Flash forzado
Sincronización lenta
Sinc. lenta+ojos rojos
Reducción de ojos rojos
22 Toma cont
Única
Toma cont.
Alta velocidad (VGA)
Rápido (4M)
Time lapse
23 HDR
20 2121
7 Estado de la batería
8 Calidad de vídeo
9 Color de la imagen
10 Estabilización
11 Compensación de exposición
12 Eye-Fi ACTIVADO (con señal)
13 Metro
AiAE
Punto
Múltiple
14 Modo EA
Para conseguir los mejores resultados al grabar una pe-lícula, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SD. La memoria integrada de la cámara es limitada y podría provocar vibraciones o ruidos si se utiliza para grabar películas.
El Zoom óptico y el digital pueden ser ajustados. El zoom digital puede ajustarse a 6X (60X en total).
Visualización en modo de toma de video
Modo :
2
00:56
-0.3 EV
1 3 4 5 6
8
7
9
10
11
13
14
12
1 Iconos de los modos de disparo
2 Modo Macro
3 Temporizador
10 seg
4 Zoom
5 Tiempo restante de grabación de vídeo
6 Tarjeta de memoria / memoria integrada
2121
Visualización en modo reproducción
Modo :
6/45
2011 10-25 15:371
9
3
4
5
2
11
12
1
10
x4
6
8
7
1 Icono de archivo DPOF
2 Icono de protección de archivo
3 Espacio disponible en memoria (esta imagen / número total de imágenes)
4 Tarjeta de memoria / memoria integrada
5 Estado de la batería
6 Área que se muestra actualmente
7 Ratios de zoom de la Imagen
8 Área interesada
9 Fecha en que se tomó la foto
10 Reproducción de grupo de capturas continuas
11 Disminución de ojos rojos
12 HDR
22 2322 23
Uso del botón de modo
La cámara de GE cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Después de pulsar el botón de modo para entrar en el modo de selección de menú, pulse el botón derecho / izquierdo para elegir el modo, presione SET botón para confirmar. Todos los modos disponibles son los siguientes:
Nombre de Modo Icono Descripción
Modo automático La cámara ajusta automáticamente todos los ajustes
Modo manualCambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse muchas opciones de la cámara
Embellecedor facial Este modo es el adecuado para sacar fotos faciales y embellecer los rostros
Modo de escenaCambie para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 25 escenas en total
Modo panorámicoAl cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 4 imágenes, y la cámara puede montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica
Modo de vídeo Cambie para grabar videos
22 2322 23
Toma en Modo Auto
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:
1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Auto ( ).
2. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto.
3. El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado.
4. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.
Modo Manual M
Cuando seleccione el Modo (Exposición Manual), podrá ajustar el EV / ISO / velocidad de obturación manualmente.
1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo de Exposición Manual , y, a continuación, pulse SET para confirmar.
2. Pulse Arriba / Abajo para tomar el ajuste de parámetros.
3. Pulse el botón SET para terminar la configuración y acceder a la pantalla de disparo.
24 2524 25
En modo retrato, la cámara está configurada para ajustar automáticamente la exposición para la captura real de los tonos de piel.1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Embellecedor
( ).2. Después de entrar en el Modo Embellecedor, podrá realizar
otros ajustes de funciones (tales como: Estabilización, Detección de sonrisa, etc).
El modo Embellecedor tiene 3 efectos:
• :Embellecimiento de Piel
• :Embellecimiento de Piel + agrandar de ojos
• :Embellecimiento de Piel + agrandador de ojos +
aclarador de ojos
Embellecedor facial Panorama
Mode de Panorama le permite crear una imagen panorámica uniendo varias imágenes.
Siga estos pasos para crear una imagen panorámica:
1. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Panorámico ( ).
2. Pulsar el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar la dirección del disparo, después de 2 segundos o pulsar el botón obturador para entrar en el modo de disparo automáticamente.
3. Componga la primera vista de la imagen panorámica en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo para capturar.
4. Cuando termine de disparar la primera foto, se mostrarán dos iconos en la pantalla LCD en los lados izquierdo y derecho. Cuando mueva la cámara hasta el icono redondo de guía de dirección y el cuadrado de la caja de posicionamiento se vuelva verde, estos se solaparán, y la cámara tomará otra foto automáticamente. Repitiendo los mismos pasos se podrán disparar hasta 4 fotos.
24 2524 25
5. Si las imágenes tomadas son menos de 4unidades,
pulse el botón SET, la cámara unirá las imágenes automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.
6. Después de que tome 4 imágenes, la cámara las unirá automáticamente. Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.
Después de seleccionar el modo de Montaje Panorámico, no podrá ajustar el Flash, Temp. Auto, modo Macro y Compensación de exposición.Durante el proceso de fotografía de panorámica automática, en la pantalla de LCD se muestra ¨Alineación incorrecta. Inténtelo de nuevo.¨, esto significa que el ángulo de movimiento esta desviado de la línea de base verde durante el proceso de movimiento de cámara, no puede hacer la fotografía, tiene que fotografiar de nuevo.En el modo Montaje Panorámico, cuando el tamaño de imagen está configurado en 3 M, se pueden montar hasta 4 fotos en el modo Montaje.
En el menú Panorámico, podrá ajustar la dirección inicial del disparo.
En el modo Escena, puede seleccionar entre un total de 25 tipos de escenas según sus necesidades. Sólo tendrá que seleccionar la escena correcta para la ocasión y la cámara modificará automáticamente la configuración óptima para usted. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Escenario, y podrá entrar en el menú de éste Modo. La pantalla LCD mostrará la siguiente figura.
Seleccione una escena usando el botón arriba / abajo / izquierda / derecha y pulse el botón SET.
Modo escena (SCN)
26 2727
Nombre de Modo Explicación
Auto SCNIdentifica automáticamente el escenario; Persona, Persona a contraluz, Paisaje, Macro, Escena nocturna, Persona en escena nocturna, Auto.
Paisaje Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.
Deporte Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas sin desenfoque.
Playa Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz.
Atardecer Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol.
Fuegos artificialesPara fotografiar fuegos art. por la noche. La velocidad del obturador se ajusta para capturar imágenes Se recomienda el uso de tripode.
Paisaje nocturno Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda el uso de trípode.
Exposición múltipleTomar varias fotos de manera continua y en una sola vez para luego hacer una composición de imágenes.
NievePara fotografiar escenas nevadas. Reproduce las escenas con colores blancos de forma clara y natural.
NiñosApagar la luz de flash automáticamente y evitar distracciones será lo adecuado para sacar fotos a un niño.
Documento de Identificacion
Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación.
Vidrio Para fotografiar objetos tras un cristal transparente.
Marco de fotos Para añadir un marco interesante a su fotografía.
2727
Nombre de Modo Explicación
Toma movimiento Genera borrosidad en el fondo de la imagen, lo que enfatiza el movimiento del sujeto principal.
Texto Para grabar materiales con texto y conseguir fotografías nítidas de documentos o pizarras.
Retrato Lo más adecuado para fotografías de retrato, es hacer un AE / AF para los rostros.
Espejo deformante Incrementar el interesante efecto de espejo de distorsión para la foto.
FiestaPara tomar imágenes de personas en interiores. Permite conseguir imagen natural en situaciones con poca luz.
Interior Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color.
Vegetación Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores.
MuseoPara fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el color y reduce desenfoques.
Retrato nocturno Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.
Mascotas: perro Identificación rápida de mascota (perro), capturar el momento dinámico del perro.
Mascotas: gato Identificación rápida de mascota (gato), capturar el momento dinámico del gato.
Fax Sacar la foto con efecto fax.
28 2929
En el modo de "ASCN", condiciones diferentes se detectan inteligentemente y la configuración más adecuada se seleccionará automáticamente.
Icono Nombre de Modo Icono Nombre de Modo
Modo PaisajeModo Paisaje Nocturno
Modo Retrato Modo Macro
Retrato Nocturno Modo Automático
Retrato a Contraluz
Para usar el modo "ASCN"
1. Pulse el botón mode para seleccionar el modo "SCN", luego seleccione la función "ASCN". La pantalla LCD mostrará la siguiente figura:
2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena óptimo se identificará automáticamente.
3. Pulse suavemente el botón del obturador para enfocar.
4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar la fotografía.
Modo Escena Automática (ASCN)
28 2929
Nombre de Modo Explicación
Modo PaisajeSi está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.
Modo Retrato Lo más adecuado para fotografías de retrato, es hacer un AE / AF para los rostros.
Retrato NocturnoSi está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.
Retrato a ContraluzSi el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes.
Modo Paisaje NocturnoSi está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.
Modo MacroPara conseguir primeros planos con mayor nivel de detalle, ASCN activará de forma automática el modo Macro del objetivo, enfocando automáticamente.
Modo AutomáticoLa cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de buenas imágenes.
30 3130 31
Toma en Modo Auto
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Para comenzar a tomar las fotos, haga lo siguiente:
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón mode para seleccionar el Modo Auto ( ).
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse el botón de disparo suavemente para enfocar el objeto.
4. El marco de enfoque en el centro de la pantalla LCD se iluminará en verde cuando el sujeto está bien enfocado.
5. Oprima el Obturador para capturar la imagen completamente.
Cómo usar la función zoom
OPERACIÓN BÁSICA
La cámara incluye dos funciones de zoom incorporadas: zoom óptico y zoom digital. Cuando realice fotos, podrá ampliar y reducir el objeto con la palanca de zoom de la cámara.
W T
Indicador de Zoom (Vea “Zoom Digital” en la página 47).
Cuando el óptico / digital factor de zoom alcanza su valor máximo, se detiene momentáneamente. Emite y pulse la rueda de zoom de nuevo en ese momento, y el zoom óptico se cambiará a zoom digital de forma automática.
30 3130 31
• Flash desactivado
El flash está apagado.
• Flash automático
El flash de la cámara se disparará automáticamente en función de las condiciones de iluminación existentes.
• Flash forzado
El flash se prende con cada disparo.
• Sincronización lenta Permite tomar fotografías de escenas nocturnas que incluyen personas de fondo. Se recomienda utilizar un trípode cuando se tomen imágenes con este ajuste.
• Sinc. lenta+ojos rojos
Use este modo para tomas de sincronización lenta con eliminación de reflejo de ojos.
• Reducción de ojos rojos La cámara emite un flash breve antes de que se tome la foto para reducir los efectos de ojos rojos.
2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar la opción a configurar, pulse el botón SET para confirmar el ajuste y salir de la interfaz.
Función básica de los menús
Los menús de funciones básicas de la cámara incluyen luz de flash, autodisparador, macro, funciones de captura continua.
Seleccione las funciones básicas como los pasos siguientes:
Flash1. Pulse el botón Derecho / Luz de flash para entrar en los
menús de funciones.
32 3332 33
Use esta configuración para realizar tomas continuas. Una vez activado este modo, mantenga pulsado el botón de disparo continuamente para usar esta función.
1. Pulse el botón Abajo para entrar en el menú de función de captura continua.
2. Presione Izquierda / Derecha para seleccionar los siguientes 5 modos:
• Única Desactiva la función Toma de imágenes continua.
Configuración de captura continua
• Toma cont. Tasa de 10 disparos/segundo con el máximo de píxeles. (No hay desaceleración de la 8)
• Alta velocidad (VGA) Hace captura continua con píxeles VGA, hasta 75 segundos con un máximo de 120 disparos.
• Rápido (4M) Hace captura continua con píxeles de 4M, hasta 25 segundos con un máximo de 40 disparos.
• Time lapse
Permite capturar imágenes automáticamente a intervalos predefinidos.
3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú.
El flash se ha diseñado para no funcionar durante este modo para permitir una rápida sucesión de tomas.
32 3332 33
Utilizando esta función podrá tomar fotos en un tiempo previamente fijado. La cámara podrá ajustarse para disparar a los 2 segundos, 10 segundos o con una sonrisa cuando se pulse el obturador.
1. Pulse el botón para entrar en el menú de función.
2. Pulse los botones Arriba / Abajo para entrar en el menú de función del autodisparador.
3. Pulsar los botones Izquierda / Derecha para seleccionar el menú de función del autodisparador.
Configuración / Ajustes del autodisparador
• Temporizador desactivado
Esta opción permite deshabilitar el temporizador.
• Temporizador 2 seg
Se toma una sola foto 2 segundos después de que se oprima el botón obturador.
• Temporizador 10 seg
Se toma una sola foto 10 segundos después de que se oprima el botón obturador.
• Temporizador: sonrisas
Pulsar obturador, toma la foto inmediatamente cuando se detecte una sonrisa.
4. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú.
34 3535
Modo macroUsted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema.
1. Pulse el botón para entrar en el menú de función de la macro.
2. Presione el botón Izquierda / Derecha para seleccionar los dos modos siguientes restante:
• Desactivar macro
Seleccione esta opción para deshabilitar el modo Macro.
• Activar macro Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a 5cm del objetivo.
3. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú.
El menú de función de CONFIGURACIÓN/AJUSTES de la cámara incluye las funciones de EV, ISO y B obturación. El ajuste adecuado de las funciones hará que usted obtenga mejores imágenes y películas.
Compensación de Exposición La compensación de la exposición le permite ajustar el valor de exposición a la luz y tomar la mejor foto.
1. Pulse el botón SET para entrar en el menú de función de CONFIGURACIÓN / AJUSTES.
2. Pulse Izquierda / Derecha para seleccionar el menú de función requerido, pulse el botón SET para confirmar los ajustes y salir de la interfaz.
3. El rango de valor de exposición ajustable es de -3,0 EV a +3,0 EV.
CONFIGURAR menú de función
34 3535
ISOLa función ISO le permite configurar la sensibilidad del sensor de la cámara en función del brillo de la escena. Para mejorar el desempeño en entornos más oscuros, se necesitará un valor ISO mayor. Por otro lado, un valor ISO menor se necesitará en condiciones de más luz.
Naturalmente, las imágenes con un mayor valor ISO presentarán más ruido que aquéllas con un valor ISO inferior.
Las opciones de la norma ISO incluye automático, 100, 200, 400, 800, 1600 y 3200.
Obturador Lento En el modo B obturación, usted podrá controlar el tiempo de exposición. (El modo de exposición lento está disponible sólo en el modo manual M ).
• Manual : Para configurar una exposición prolongada entre 2 y 30 segundos.
Se recomienda el uso de un trípode para tiempos de exposición prolongada.
36 3736 37
Cómo visualizar fotos y videos
REPRODUCCIÓN
Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD:
1. Pulse el botón para acceder al modo de Reproducción. La cámara mostrará la última fotografía capturada o el último clip de vídeo grabado.
2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón SET para entrar al modo de reproducción de película.
Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse el botón Izquierda / Derecha y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar la selección.
00:00:47 00:01:23
12345
Los iconos correspondientes a las instrucciones de uso se indican a continuación.
1 Aumentar volumen 4 Reducir volumen
2 Pausa 5 Rebobinar
3 Avance rápido
36 3736 37
Durante la reproducción de un vídeo, pulse el botón de flecha Arriba / Abajo para ajustar el volumen de reproducción ; ajuste silencio para que se muestre como en .
00:00:47 00:01:23
Vista en miniatura
En modo reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla.
T AmpliarW Alejar el imagen
1. Utilice el botón Zoom para cambiar entre la visualización de miniaturas de Carpeta por fecha, 3 x 3 y 4 x 4.
2. Al visualizar en los modos 3 x 3 y 4 x 4, utilice el botón Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha para seleccionar una imagen o un clip de vídeo para visualizar. Al visualizar en el modo Carpeta por fecha, utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar la Carpeta por fecha.
38 39
Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ello le permitirá aumentar sus fotografías en un factor máximo de (2~8)X. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para
seleccionar la foto a aumentar. 3. Presione un extremo del botón de zoom ( ) para ampliar la
foto.4. Use los botones de zoom para acercar y alejar. La indicación
de zoom y todo el marco de la foto se muestran en la pantalla.
5. Use los botones de navegación para recorrer la imagen. 6. Oprima el botón SET para que la imagen regrese a su escala
original.
Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.
3. Cuando la imagen 4x4 se esté mostrando, entre en el modo de reproducción de fecha mediante cambio usando W.
4. Utilice el botón Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha para seleccionar una imagen o clip de vídeo. Pulse el botón SET para volver al tamaño original.
La Carpeta por fecha se muestra en orden en base a la fecha de toma de la imagen.
Si aparece en la pantalla LCD el indicador , se está reproduciendo un archivo de película.
Pulse el botón SET para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original.
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)
38 39
Cómo usar el botón Eliminar
En el modo de reproducción, Después de pulsar el botón Abajo / Borrar para borrar una foto o un vídeo no deseados.
Para eliminar imágenes o vídeos:
1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.
2. Seleccione la imagen o el clip de vídeo que desee eliminar utilizando el botón Izquierda / Derecha.
3. Después de pulsar el botón Abajo / Borrar, el icono borrar mostrará en la pantalla.
4. Seleccione Eliminar una o Atrás utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar la selección.
Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.
Consulte la página 53 para más información acerca de las opciones del menú de eliminación.
40 4141
Menú fijo
CÓMO USAR LOS MENÚS
Modo : En cualquiera de los modos de imagen fija anteriores, pulse el botón func
menu para acceder al menú Imagen fija.Para ajustar cada parámetro:En el menú de disparo, pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre menú de disparo y menú de ajuste de cámara. Seleccione la pantalla que tiene las opciones de función y pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la función.
Después de seleccionar una función, puede pulsar el botón Arriba para volver al menú Imagen fija y acceder a otra página de los menús Configuración de fotografía o Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo varias veces para pasar a la página siguiente del menú de configuración.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
Metro (Medición de Exposición)Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño de destino del campo de visión de la cámara del que se va a realizar la medición.
Podrá elegir entre tres tamaños de objetivo de medición:
• AiAE (AE Inteligencia Artificial) tiene como objetivo todo el campo de visión de la cámara.
• Punto Medición puntual tiene como objetivo un área pequeña situada en el centro del campo de visión de la cámara.
• Múltiple Medición al centro tiene como objetivo un área ligeramente más grande situada en el centro del campo de visión de la cámara.
40 4141
TamañoLa configuración de tamaño se refiere a la resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin que la calidad de imagen resulte afectada.
Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor será la calidad de la imagen. A medida que la cantidad de Píxeles disminuya, podrá grabar más imágenes en la tarjeta de memoria.
OISEste modo puede ayudar a reducir la foto de las imágenes borrosas causadas por el movimiento de la mano, con poca luz y la velocidad de obturación lenta.
Utilice el modo OIS estabilización en lugares oscuros o cuando la velocidad de obturación es lenta.
Tomando fotos con viento o en ambiente inestable (como un vehículo en movimiento) puede provocar imágenes borrosas.
42 4343
EA continuoSi la función EA continuo está activada, la cámara ajustará automáticamente el enfoque en respuesta a cualquier movimiento de la cámara o el objeto encuadrado.
Hay dos opciones :
• Desactivado• Activado
HDRUse este ajuste para controlar el rango de ancho dinámico de la imagen cuando esté sacando fotos estáticas. En los lugares iluminados será brillante, en los lugares oscuros, debería ser capaz de distinguir la línea de contorno del objeto fotografiado y la profundidad.
Hay dos opciones :
• Desactivado• Activado
4343
Ajustes de enfoqueLos métodos de enfoque que podrá seleccionar en los distintos modos de esta función son varios.
Hay tres opciones :
AF sencillo
AF múltiple
Seguimiento de objetos
Después de habilitar la función de enfoque con seguimiento de objetivo, el seguimiento del objetivo podrá realizarse sólo cuando el enfoque esté en OK.
Ajustes / Configuración del balance de blancos
La función de balance de blancos permite al usuario ajustar la temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación para garantizar una reproducción fiel de color.
44 4545
1. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar entre los siguientes 7 modos:
• AWB
• Día
• Nublado
• Fluorescente
• Fluorescente (CWF)
• Incandescente
• WB manual (pulse el botón de disparo para detectar el valor de WB)
2. Pulse el botón SET para confirmar la configuración y salir del menú.
Ajustable sólo en el modo Manual.
Configuración / Ajustes de color de ImagenEl ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccionar diferentes efectos de color.
1. Pulse el botón SET para entrar en el menú de función.
2. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar el ajuste de color de imagen.
4545
El efecto de ajuste de color de imagen tiene las siguientes 8 opciones en total:
• Normal
• Vívido
• Retro
• Blanco y negro
• Negativo
• Película de los 70
• pop Art
• Rock
Ajustable sólo en el modo Manual.
46 4747
Modo : Pulse el botón func
menu para entrar en el menú de disparo.
1. Pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre los menús de disparo y seleccionar el menú de configuración.
2. Pulse SET o el botón Derecho para configurar el menú.
Menú de configuración
CalidadLas configuraciones de calidad modifican la proporción de compresión de las imágenes. Las configuraciones de más alta calidad producen mejores fotos, pero consumen más espacio de memoria.
La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones:
• Mejor
• Buena
• Normal
46 4747
Zoom DigitalUse esta configuración para activar o desactivar la función de zoom digital. Cuando se desactive sólo estará activa la función de zoom óptico.
Lampara auxiliar AFEsta opción puede activar o desactivar la lampara de ayuda AF. Es posible centrarse en el fortalecimiento con la ayuda de la AF lámpara en condiciones de oscuridad.
48 4948 49
Impresión de fechaLe permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.
• Desactivado
• Fecha
• Fecha/hora
La función Detección de parpadeo está habilitada en el modo normal. Al tomar la imagen, si se detecta un rostro humano con los ojos cerrados, aparecerá el icono de parpadeo en la pantalla como mensaje.
Detección de parpadeo
48 4948 49
Menú Cine
Modo :
Pulse el botón mode para seleccionar el modo .
1. Pulse el botón funcmenu para entrar en el menú .
2. Pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar las opciones de menú a ajustar.
3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar las funciones.
Metro (Medición de Exposición)Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño del campo de visión de la cámara del que se va a realizar la medición.
Podrá elegir entre tres tamaños de objetivo de medición:
• AiAE (AE Inteligencia Artificial) tiene como objetivo todo el campo de visión de la cámara.
• Punto Medición puntual tiene como objetivo un área pequeña situada en el centro del campo de visión de la cámara.
• Múltiple Medición al centro tiene como objetivo un área ligeramente más grande situada en el centro del campo de visión de la cámara.
50 5151
OISEste modo puede ayudar a reducir las imágenes borrosas causadas por el movimiento de la mano, con poca luz y la velocidad de obturación lenta.
Utilice el modo estabilizacion OIS en entornos oscuros o cuando la velocidad de obturación lenta.
Tomando fotos en el viento o en ambiente inestable (como un vehículo en movimiento) puede provocar imágenes borrosas.
Píxeles de la ImagenEl ajuste de píxeles es el ratio de resolución que será representado en la imagen.
Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto:
No. Píxeles de la Imagen
Fotograma Requisitos Recomendación
1 1280x720 30 Class 2 Class 4
2 1280x720 60 Class 4 Class 6
3 1920x1080 30 Class 6 Class 10
El límite de tiempo de grabación con un formato de 1280x720 y 29 fps está por debajo de los 29 minutos.
Cuando hace una grabación con nivel de píxeles alto, si la máquina se calienta dará lugar a la interrupción de la misma, pero no querrá decir que ha habido un fallo.
5151
El efecto de ajuste de color de imagen tiene las siguientes 4 opciones en total:
• Normal
• Vívido
• Retro
• Blanco y negro
Configuración / Ajustes de color de ImagenEl ajuste de color de Imagen permite al usuario a seleccionar diferentes efectos de color.
1. Pulse el botón SET para entrar en el menú de función.
2. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar el ajuste de color de imagen.
52 5353
Menú Reproducción
Modo :
En el modo de reproducción, oprima el botón funcmenu para entrar
al menú Reproducción.
1. Pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar entre los menús de reproducción.
2. Pulse el botón SET o el botón Derecho para ajustes del menú de reproducción
Consulte las secciones siguientes para más información acerca de las distintas opciones del menú.
ProtegerSi desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos.
Para proteger / desproteger una foto o un video:
1. Utilice el botón de flecha Arriba / Abajo para seleccionar Proteger, pulse SET o el botón Derecha para acceder al submenú.
52 5353
2. Utilice el botón Arriba / Abajo para seleccionar una única imagen para bloquear la foto o la película seleccionada o seleccione Todo para proteger todas las fotos y películas almacenadas en la tarjeta / memoria integrada. Pulse el botón SET para confirmar y acceder a la interfaz de protección de la foto / película.
3. Pulse el botón SET para seleccionar Proteger y bloquear las fotografías o vídeos mostrados, o seleccione Desproteger para desbloquearlos. A continuación, pulse el botón Arriba / Abajo para seleccionar Atrás y volver al menú de reproducción.
EliminarPuede proporcionar dos operaciones para eliminar archivos:
• Eliminar uno:1. En la opción Eliminar, seleccione Uno y luego presione la
tecla SET .
2. Pulse el botón Izquierda / Derecha para localizar el vídeo o fotografía que desea eliminar. Pulse el botón Arriba / Abajo, seleccione Eliminar una y pulse SET para eliminar el elemento o seleccione "Atrás" para volver al menú anterior.
54 5555
• Eliminar Todos:1. En la opción Eliminar, seleccione Todo y luego presione la
tecla SET.
2. Utilice el botón Arriba / Abajo y seleccione Eliminar Todos para eliminar todos los archivos, o seleccione Salir para volver al menú.
El indicador “ ” significa que un archivo está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar.
Eliminar archivos causará que se reinicie la configuración DPOF.
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) El DPOF le permite grabar la selección de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que especificar qué fotos le gustaría imprimir.
5555
RecortarEl ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas imágenes.Para recortar una foto: 1. Selecte la función cortar.
2. Selecte "Si" para confirmar que desea cortar, use la palanca de zoom y los botones de dirección para seleccionar la parte a cortar, y conseguir la foto deseada / requerida.
3. Se mostrará "¿Guardar cambio?" después de pulsar el botón Aceptar, seleccione " " para confirmar los cambios y guardar la imagen, o seleccione " " para cancelar los cambios y volver a la pantalla de ajuste del sistema.
La imagen no se puede recortar de nuevo cuando se recorta a 640x480.
HDRCon la función HDR, homogeneizar la exposición se puede realizar en las fotos tomadas mediante la optimización de los detalles de relieve y las partes más oscuras de la imagen que podrían ser sobreexpuestas o tienen pantalla de alto contraste, la imagen será más refinada y más estética.
1. En el modo reproducción, pulse para ajustar, pulse SET para entrar en la pantalla de ajustes.
2. Pulse el botón de izquierda y derecha para encontrar la imagen que desea optimizar y luego seleccione Confirmar para llevar a cabo la optimización de HDR o seleccione Volver para volver al menú de reproducción.
:HDR
:Cancelar
3. Después de usar la función HDR, la imagen será guardada como un archivo nuevo, y el archivo original todavía se almacena en la memoria.
56 5757
RotarPuede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen. 1. En el modo reproducción, pulse los botones
Izquierdo / Derecho para seleccionar la foto que necesita una rotación.
2. En el menú funcmenu , seleccionar para ajustar, pulsar SET
para entrar en la pantalla de ajustes.3. Pulsar los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la
dirección de rotación, o cancelar y volver al menú anterior.
:Girar a la derecha
:Girar a la izquierda
:Cancelar
4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.
La fotografía panorámica y el vídeo no se pueden girar.
El archivo rotado sustituirá el original.
Reducción de ojos rojosUse esta opción para evitar la aparición del efecto de ojos rojos en sus fotografías.1. En el modo reproducción, pulse los botones Izquierdo /
Derecho para seleccionar la foto que necesita disminuir / reducir los ojos rojos.
2. En el menú funcmenu , seleccione para ajustar, pulse SET
para entrar en la pantalla de ajustes.3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar
el menú correspondiente, o cancelar y volver al menú de reproducción.
:Reducción de ojos rojos
:Suavizar piel
:Brillo de ojos
:Aumento de ojos :Cancelar4. Pulse el botón SET para confirmar la configuración.
Para obtener los mejores resultados posibles, el rostro del sujeto debería tener una magnitud lo suficientemente grande en la pantalla LCD, el sujeto debería estar orientado hacia la cámara y el efecto de ojos rojos debería estar claramente visible.
5757
Tamaño AjusteEsta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva.
1. En el modo reproducción, pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la foto que necesita un cambio de tamaño.
2. En el menú funcmenu , selecte para ajustar, pulse SET para
entrar en la pantalla de ajustes.
3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar una resolución (1024X768 o 640X480), o cancelar y volver al menú de reproducción.
4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.
Cuando se cambie una imagen de tamaño se creará un archivo nuevo que contendrá la imagen del tamaño que usted seleccionó. El archivo con la imagen original también permanecerá en la memoria.
Efecto de colorEste ajuste le permite cambiar el efecto de color de la imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de memoria junto con la foto original.1. En el modo reproducción, pulse los botones
Izquierdo / Derecho para seleccionar la foto que necesita un procesado de efecto de color.
2. UEn el menú funcmenu , seleccionar para ajustar, pulsar SET
para entrar en la pantalla de ajustes.3. Pulsar los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar
el menú correspondiente, o cancelar y volver al menú de reproducción.
:Cancelar :Negativo
:Vívido :Película de los 70
:Retro :pop Art
:Blanco y negro :Rock
4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.
58 5958 59
Visualización de diapositivasEsta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de
reproducción.2. Pulse el botón SET para entrar en la opción de reproducción
de diapositivas. 3. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar la
reproducción de diapositivas, o cancelar y volver al menú de reproducción.
•Efecto 1: intervalo de 1 segundo, música de disparo
•Efecto 2: intervalo de 1 segundos, música pasional
•Efecto 3: intervalo de 1 segundo, música elegante
4. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.
En la reproducción de un grupo de captura continua, podrá entrar en el modo reproducción de diapositivas.
Reproducción de grupo de captura continuaPodrá usar este ítem de configuración para reproducir un grupo de fotos con captura continua.
1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
2. Pulse los botones Izquierdo / Derecho para seleccionar un grupo de fotos de captura continua.
3. Pulse el boton SET para comenzar la reproducción.
5958 59
Menú Configuración
Mode :
En cada modo, usted podrá habilitar el menú de configuración, simplemente presione el botón func
menu , pulse los botones Arriba / Abajo para cambiar, seleccione el menú de ajustes
, pulse el botón SET para entrar, luego pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú de ajustes básico .
Para configurar los valores:
1. Seleccione la pantalla de menú de ajustes que tiene las opciones de función a ser ajustadas, y pulse SET o el botón Derecho para entrar.
2. Cambie entre las distintas funciones utilizando el botón Arriba / Abajo.
3. Oprima el botón de navegación Derecha para introducir la configuración.
Después de seleccionar una opción perteneciente a una función, pulse el botón Arriba para volver al menú y acceder a otra página del menú Configuración de cámara. Asimismo, puede pulsar el botón Abajo para cambiar a la página siguiente del menú.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
Pitido Use esta configuración para ajustar el obturador y el tono del botón cuando se presione, lapso de tiempo y efecto de sonido para encender o apagar la camara.
Para cambiar esta configuración:
1. Seleccione la configuración de Pitido en el menú Configuración como se describió anteriormente.
60 6160 61
2. Pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el tipo de volumen:
• Tipo de sonido 1: Deprimido
• Tipo de sonido 2: Encantador
• Tipo de sonido 3: Excitado
3. Pulse el botón Derecho para entrar, y pulse los botones Arriba / Abajo para seleccionar el tipo de sonido, luego pulse el botón SET para confirmar el ajuste.
Después de seleccionar el tipo de sonido en la configuración de función de alarma, la obturación, tono del botón y lapso de tiempo pueden configurarse juntos.
Ahorro EnergíaEsta configuración le permite ahorrar energía y obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen automáticamente después de un período de inactividad.
1. Seleccione la configuración Ahorro Ener. del menú Configuración como se describió anteriormente.
2. Pulse el botón Arriba / Abajo para seleccionar los elementos de configuración de energía de la pantalla y la cámara y, a continuación, pulse el botón Derecha.
3. Pulse el botón Arriba / Abajo para ajustar el elemento seleccionado. Ambos elementos disponen de las siguientes opciones.
4. Oprima el botón SET para confirmar.
IdiomaMire la sección “Cómo Configurar el Idioma” en la página 14.
6160 61
ZonaLa configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora local en la pantalla LCD cuando viaje al extranjero.
1. Seleccione la opción Zona en el menú Configuración, según lo descrito anteriormente. Aparecerá entonces la pantalla de hora mundial.
2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para alternar entre los campos hogar ( ) y destino de
viaje ( ).
3. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para seleccionar una ciudad cerca de la zona horaria deseada. Después oprima el botón SET para confirmar.
Fecha/Hora Mire “Cómo configurar la fecha y la hora” en la página 15.
FormatoRecuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película. Para usar esta configuración: 1. Seleccione el formato en el Archivo y Software.2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para
seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar.
3. Seleccione Sí, la cámara formateará los soportes seleccionados.
Cuando no se ha insertado la tarjeta de memoria en la cámara, se formatea la memoria interna; cuando hay una tarjeta de memoria, solo se puede formatear la tarjeta de memoria.
Archivo y Software
62 6363
Numeración de archivosDespués de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse en otra carpeta de la tarjeta de memoria. (Cuando los archivos en la tarjeta de memoria son más de 999, y las fotos en el último archivo exceden las 999, una advertencia indicará que la tarjeta de memoria está llena).
1. Seleccione el nombre del archivo en Archivo y Software menú.
2. Seleccione la opción que desee utilizando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón SET para confirmar la selección.
Copiar (Copiar de la memoria interna a la tarjeta de memoria)Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.
1. Seleccione 'copiar a tarjeta' en el Archivo y Software menú.
2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar.
si no hay tarjeta de memoria en la cámara, esta función no se muestra.
6363
RestablecerUse esta configuración para restablecer los valores por defecto.
1. Seleccione la configuración de reinicio en Archivo y Software menú.
2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar Sí o No. Después oprima el botón SET para confirmar.
Versión de FW (versión de firmware)Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.
Seleccione la version FW en Archivo y Software menú.
Si desea actualizar la cámara a la versión de firmware más reciente, acceda al siguiente sitio web: http://www.ge.com/digitalcameras.
64 6565
Cómo transferir sus archivos al ordenador
El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
Al usar el cable USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a continuación para conectar la cámara al ordenador.
1. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB / AV OUT de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador.
Cómo conectar a un PC
Puede usar un cable USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador.
Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está configurada correctamente.
1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha.
2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar PC.
3. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.
Transmisión
64 6565
4. Desconecte la cámara despues de que haya finalizado la transferencia.
Si la opción USB está configurada en [PC]: Apague la cámara y desconecte el cable USB.
El sistema operativo Windows (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7).
Haga clic en el [Quitar hardware con seguridad el hardware] icono y desconectar el conector USB de acuerdo con el menú aparecido.
MacintoshArrastre el icono sin título a la papelera. ("Sin título")
66 6766 67
Utilice esta función para cambiar el sistema de vídeo entre NTSC y PAL.1. Seleccione el sistema de vídeo en el menú Configuración
de la conexión.2. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para
seleccionar NTSC o PAL. Después oprima el botón SETpara confirmar.
La señal de salida de video puede alternarse entre NTSC o PAL para adaptarse a los diferentes estándares regionales. La configuración adecuada variará de una región a otra.
NTSC: EE.UU., Canadá, Taiwán, Japón, etc.
PAL : Europa, Asia (excluyendo Taiwán), Oceanía, etc.
Nota: No se visualizará adecuadamente la salida del televisor si se selecciona un sistema de video incorrecto.
Sistema Video
Esta cámara soporta conexión wireless de la tarjeta SD Eye-Fi, por favor suba las fotos de la cámara al Internet siguiendo estos pasos.
1. Pulse el botón funcmenu para seleccionar el menú de
configuración, luego entre en el menú de conexión para seleccionar Eye-Fi, configúrelo en ACTIVADO.
2. Las fotos que se hayan tomado después de este ajuste serán subidas al Internet, por favor referirse a los ajustes de la tarjeta Eye-Fi para más detalles.
Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi
66 6766 67
La cámara soporta conexión HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de transmisión de vídeo / audio completamente digital, a través de la cual se transmiten señales de audio y vídeo sin compresión.
La transmisión directa de señales de vídeo digital a su TV reduce las pérdidas de conversión y mejora la calidad de la imagen.
Conecte la cámara a un televisor con entrada HDMI1. Utilice una salida de alta definición por cable terminal
(opcional) para conectar la cámara a un televisor compatible con HDMI.
2. La cámara detectará automáticamente y evaluará la resolución actual.
3. Después de conectar la HDMI (interfaz multimedia de alta definición), acceda al modo Reproducción de imagen.
Es importante que encienda la cámara y el televisor antes de conectarlos.
Consulte el manual de instrucciones de su TV para más información acerca de las resoluciones que admite. Las opciones de resolución y formato de salida no compatibles aparecerán deshabilitadas en la pantalla LCD de la cámara.
68 6969
Conecte a una impresora compatible con PictBridge
PictBridge le permite imprimir imágenes desde una tarjeta de memoria que esté dentro de una cámara digital directamente a una impresora, sin importar las marcas. Para averiguar si una impresora es compatible
con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge en el empaque o consulte el manual para saber las especificaciones. Con la función PictBridge de su cámara usted puede imprimir las fotos capturadas usando una impresora compatible con PictBridge usando un cable USB, sin la necesidad de un PC.
Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede conectarse a su PC o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté configurada correctamente para conectarse a una Impresora.
1. Acceda al menú de configuración de la cámara, seleccione la conexión USB utilizando el botón Arriba / Abajo y, a continuación, pulse el botón Derecha.
2. Use Arriba / Abajo para seleccionar Impresora.
3. Oprima el botón SET para confirmar la configuración.
Una vez restablecida la cámara, el modo PC se activará automáticamente desde el modo USB.
68 6969
Cómo conectar la cámara y la impresora. 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora
estén encendidas.
2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la impresora.
Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la pantalla LCD.
El mensaje de error anterior podría aparecer también si el modo USB se configura incorrectamente, y, si este es el caso, debe desconectar el cable USB, verificar la configuración del modo USB, asegurarse de que la impresora esté encendida, y después tratar de conectar el cable USB nuevamente.
70 7171
Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá.
Seleccione un elemento del menú utilizando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón Derecha o SET para acceder al elemento.
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.
Imprimir Fecha Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.
1. Elija Imprimir Fecha del menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para desplazarse a través de las fotos.
Cómo usar el menú de PictBridge
70 7171
3. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la foto que se visualiza en el momento.
4. Oprima el botón SET y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: cancelar la impresión.
Imprimir Sin Fecha Use esta configuración para imprimir las fotos sin que tengan la fecha sobre las mismas.
1. Seleccione Imprimir sin fecha del menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Use los botones de navegación Izquierda / Derecha para desplazarse a través de la imágenes.
3. Use los botones de navegación Arriba / Abajo para seleccionar la cantidad de impresiones de la imagen que visualiza actualmente.
72 7373
4. Oprima el botón SET y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: cancelar la impresión.
Imprimir todos los índicesPuede usar esta configuración para imprimir todos los índices y mostrar todas las fotos que se encuentran actualmente en su cámara.
1. Seleccione Imprimir todos los índices desde el menúPictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: cancelar la impresión.
7373
Imprimir Imágenes DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de antemano. Mire a la sección “DPOF” en la página 54.
1. Seleccione Imprimir Imágenes DPOF desde el menú PictBridge. Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Seleccione "Si", luego pulse el botón de SET: confirmar la impresión. Seleccione "Cancelar", luego pulse el botón de SET: cancelar la impresión.
Salir Para salir del menú PictBridge seleccione Salir. El mensaje “Desconecte el cable USB” se visualizará.
Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora.
74 7575
Especificaciones
APÉNDICES
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Píxeles activos del sensor de imagen 14.41 Megapíxeles
Píxeles totales del sensor de imagen 15.40 Megapíxeles [1/2.3"CMOS]
Lentes
Longitud Focal 5.0mm (Formato Panorámico) — 50.0mm (Tele)
[Equivalente de película 35mm]
[28mm (Formato Panorámico) — 280mm (Tele)]
Número F F3.2 (Formato Panorámico) — F5.6 (Tele)
Construcción de Lentes 8 grupos 12 elementos
Zoom Óptico 10x
Rango de EnfoqueNormal: (Formato Panorámico) 23.6in. ~ ∞ / 60cm ~ ∞ (Tele) 39.3in. ~ ∞ / 100cm ~ ∞ Macro: 1.9in. ~ ∞ / 5cm ~ ∞ (Formato Panorámico solamente)
Anti - Apretón de manos Estabilización de la imagen óptica
Zoom Digital 6x Zoom Digital (Zoom Combinado: 60x)
74 7575
Número de Píxeles de Grabación
Fotos Fijas14MP: 4320×3240, (3:2)12MP: 4320×2880, (16:9)10MP: 4320×2432, 8MP: 3264×2448, 5MP: 2592×1944, 3MP: 2048×1536, (16:9)2MP: 1920×1080, 0.3MP: 640×480
Película 1080p30, 720p60, 720p30, VGA, QVGA
Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1) Sí
Formato de Archivo
Fotos Fijas Exif 2.2 (JPEG)
Película Formato de Película: MOV (H.264), Sonido: AAC [Monaural]
Modos de Fotografía
Auto, Manual, Belleza Facial, Escena [Auto SCN, Paisaje, Deporte, Playa, Atardecer, Fuegos artificiales, Paisaje nocturno, Exposición múltiple, Nieve, Niños, Documento de Identificacion, Vidrio, Marco de fotos, Toma panorámica, Texto, Retrato, Espejo deformante, Fiesta, Interior, Vegetación, Museo, Retrato nocturno, Mascotas: perro, Mascotas: gato, Fax], Panorama, Película
Funcionalidades de detección Cara, Sonrisa, Parpadeo, Gato, Perro
Retoque de foto Reducción de ojos rojos, Suavizar piel, Brillo de ojos, Aumento de ojos
HDR Sí
Captura PanorámicaFotos Fijas Sí (Horizontal)
Ángulo de visión 0°~ 180°
76 7777
Pantalla LCD 3.0 pulgadas (230k Píxeles)
Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200
Método AF AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Seguimiento de objetos, Detención de cara, Luz de ayuda (En/Ap)
Método de medición de exposición Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, Punto (Fijada al centro del marco), Cara AE
Método de control de medición Programa AE (Bloqueo AE disponible)
Compensación de exposición ±3EV en incrementos de 1/3
Velocidad de obturación 1/2000 ~ 4 Segundos (Manual: 30 Segundos)
Fotografías continuas Aprox. 10fps (Modo Grande/Fino)
Modos de reproducción
Foto única, Índice (9/16 Miniaturas), Diapositivas, Película, Fecha, Ráfaga de fotos
Zoom (Aprox. 2x ~ 8x), Pantalla de histograma
Control de balance de blancosAuto (AWB), Luz del día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente CWF, Incandescente, Manual
7777
Flash
Método de flash Interno
Modos de FlashAuto, Reducción de ojos rojos, Flash Forzado, Sin flash, Sincronización lenta,Reducción de ojos rojos + Sincronización lenta
Distancia de toma(Formato Panorámico) Aprox. 19.6in. ~ 204.7in. / 0.5m ~ 5.2m (ISO800) (Tele) Aprox. 19.6in. ~ 114.1in. / 0.5m ~ 2.9m (ISO800)
Medios de GrabaciónMemoria Interna: Aprox. 15MB
Tarjeta SD/SDHC/SDXC (Soporte de hasta 128GB) [Sin soporte de tarjeta MMC]
Otras características PictBridge, Soporte ExifPrint, SoporteMulti-Lenguaje (26 Lenguajes)
Clavijas AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Tipo D)
Encender Batería recargable de Li-ion GB-10A, 3.7V 650mAh, de la Cámara Cargando
Capacidad de fotos (Rendimiento de la batería) Aprox. 150 Fotos (En base a normativas CIPA)
Entorno de Funcionamiento Temperatura: Humedad 32 ~ 104°F / 0 ~ 40°C, : 0 ~ 90%
Dimensiones (A×L×P) Aprox. 3.9×2.3×1.0 pulgadas / 98.3×56.8×25.1mm (En base a la normativa CIPA)
Peso Aprox. 4.8oz. / 136g (Sólo el cuerpo)
Los accesorios suministrados (pueden variar según el país o la zona)
Batería recargable de Li-ion, Adaptador de CA, Cable USB
Correa de muñeca, CD-ROM, Manual de usuario
Guía de inicio rápido, Tarjeta de garantía
78 7979
Mensajes de error
Mensajes Explicación
Error de Tarjeta • La tarjeta de memoria no está formateada.
Tarjeta Llena • La tarjeta de memoria está llena y no puede almacenar nuevas imágenes.
Error de Imagen• La imagen no se ha capturado correctamente.• La imagen está dañada.
Sin Imagen • No hay imágenes en la tarjeta de memoria o en la memoria interna.
Error de Lente• Probablemente el objetivo está atascado y la cámara se apagará
automáticamente.
Error de Sistema • Se ha encontrado un error inesperado.
Protección Contra Escritura• El interruptor para protección de escritura de la tarjeta de memoria se ha puesto en la
posición “LOCK”.
Fuera de rango• Durante la captura de imágenes en el modo Panorama, la dirección de
desplazamiento no es correcta o el ángulo excede el rango interno de la cámara.
78 7979
Mensajes Explicación
Tarjeta no format.¿Format.? • Confirme si la tarjeta de memoria debe formatearse.
Esta imagen no puede elimin. • La imagen o el video que está tratando de borrar está protegido.
¡Atención!Cám grab, por fav espere • No se permiten otras acciones durante la grabación de video/audio.
¡Atención!Batería agotada. • La batería no tiene carga.
Este arch no puede reprod. • La cámara no reconoce el formato de la imagen.
Sin conexión • La cámara no está conectada a la impresora correctamente.
Error de Impresión • Hay un problema con la cámara o con la impresora.
No se puede Imprimir• Verifique si la impresora no tiene papel.• Verifique si hay papel atascado en la impresora.
80 8181
Resolución de Problemas
Problema Causas Posibles SoluciónLa cámara no enciende. • La batería se ha descargado.
• La batería no se ha introducido correctamente.
• Reemplace con una batería totalmente cargada.
• Verifica que el positivo y negativo son correctas cuando se instala la batería
La cámara se apaga de repente mientras está funcionando.
• La batería está descargada. • Reemplace con una batería totalmente cargada.
La foto está borrosa. • El lente está sucio.• Aparece cuando se toman las
fotos.
• Use un paño suave para limpiar el lente de su cámara
• Use el modo Anti-temblor.
Las imágenes y files de vídeo no se pueden guardar.
• La tarjeta de memoria está llena. • Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva.
• Borre las imágenes no deseadas.• Desbloquee la tarjeta de memoria.
No se toman fotos cuando se oprime el botón del obturador.
• La tarjeta de memoria está llena.• No hay espacio disponible para
guardar los archivos.
• El dial de modo está en el modo Reproducción.
• Reemplace la tarjeta de memoria por una nueva o limpie la tarjeta de memoria actual.
• Borre las imágenes no deseadas.• La tarjeta de memoria está bloqueada.• Mueva el selector de modos en el modo de
disparo fotos
80 8181
Problema Causas Posibles SoluciónNo se imprimen imágenes desde la impresora conectada.
• La cámara no está conectada correctamente a la impresora.
• La impresora no es compatible con PictBridge.
• La impresora no tiene papel o se le acabó la tinta.
• El papel está atascado.
• Verifique la conexión entre la cámara y la impresora.
• Use una impresora compatible con PictBridge.• Introduzca papel en la impresora.• Reemplace el cartucho de tinta de la impresora.• Saque el papel atascado.
Escribir en la tarjeta de memoria despacio
• Cuando se graba una película en alta definición en la tarjeta de memoria por debajo de Clase 4, puede que sea muy lenta para seguir grabando.
• Seleccione SDHC o dispare después de haber formateado esta tarjeta.
No se puede escribir en la tarjeta de memoria
• La tarjeta de memoria está en estado de protección contra escritura.
• Al disparar o grabar, debido al fenómeno de interrupción de protección contra escritura de la tarjeta de memoria (como debido a un almacenamiento demasiado bajo, etc.) no le permitirá continuar disparando o grabando.
• Sustituya la tarjeta de memoria.
• Dispare de nuevo.
Demasiadas películas para procesar • Si el número de imágenes o carpetas en la tarjeta de memoria superaron los requisitos, no se podrá mostrar la reproducción de la carpeta de datos.
• Elimine archivos innecesarios.• La transferencia de los archivos de la tarjeta de
memoria a otra zona.
http://www.ge.com/digitalcameras
© 2011 General Imaging CompanyPrinted in China
imagination at work
Follow us on
Recommended