View
12
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
ExhaustivoHombro inversoSistema
Técnica quirúrgica
Tabla de contenido
Colocación del paciente, incisión / exposición quirúrgica ........................................... .......... 2
Técnica del vástago humeral ................................................ ......................................... 4Preparación humeralGuía de resección interamedular Brochaje humeralvCepillo CalcarInserción del vástago humeral: técnica de ajuste a presión
Inserción del vástago humeral: técnica cementada
Glenoides ................................................. .................................................. ................. 14Preparación glenoideaImpacto de la placa base
Selección / inserción de tornillos centrales en la placa base
Selección / inserción de tornillos periféricos
Selección / inserción de tornillos periféricos (método opcional) Selección de glenosferaDesplazamiento de la glenosfera
Asamblea de la glenosfera
Adaptador de glenoesfera / cono Determinación de la dirección de
compensación Orientación / impacto de la glenoesfera
Bandeja humeral y cojinete .............................................. ........................................ 26Preparación de la bandeja humeral y los cojinetes
Conjunto de la bandeja y los cojinetes humerales
Impactación de la bandeja / cojinetes humerales
Reparación del subescapular ................................................ .............................................. 27
Opciones de revisión ................................................ .................................................. ... 28Eliminación de preparación de polietileno de glenosfera / placa baseEliminación de polietileno
Retiro del poste central ............................................... .............................................. 29
Hemiartroplastia de rescate .............................................. ...................................... 29Extracción de la bandeja / cojinete humeral
Extracción / cambio de cojinetes humerales de polietileno ............................................ .. 30
Fractura: Reconstrucción de la tuberosidad .............................................. ........................ 31Fracturas proximales del húmero
Tamaño del vástago humeral ................................................ .............................................. 34Vástago estándar
Mini talloMicro talloCuadro de tamaño completo del sistema de fracturas
Información sobre pedidos ................................................ ............................................. 36
1 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
INDICACIONES CONTRAINDICACIONES
Los productos Biomet Comprehensive Reverse Shoulder están indicados para su uso en pacientes cuya articulación del hombro tiene un manguito rotador muy deficiente con artropatía grave y / o reemplazo de la articulación del hombro previamente fallido con un manguito rotador muy deficiente. El paciente debe estar anatómica y estructuralmente apto para recibir los implantes y es necesario un músculo deltoides funcional.
Las contraindicaciones absolutas incluyen infección, sepsis y osteomielitis.
Las contraindicaciones relativas incluyen:
1. Paciente que no coopera o paciente con trastornos neurológicos que es incapaz o no está dispuesto a seguir instrucciones.
2. Osteoporosis.
El hombro inverso integral está indicado para el reemplazo total de hombro primario, por fractura o de revisión para el alivio del dolor y la discapacidad significativa debido a una deficiencia grave del manguito rotador.
3. Trastornos metabólicos que pueden afectar la formación ósea.
4. Osteomalacia.
5. Focos distantes de infecciones que pueden extenderse al lugar
del implante.Las glenoesferas de titanio están destinadas a pacientes con
sensibilidad al material de aleación de cobalto. El desgaste de
estos dispositivos no se ha probado pero, según las pruebas de
pasador sobre disco, la tasa de desgaste es inferior a la de las
glenoesferas de aleación de cobalto. Una glenosfera de aleación
de cobalto es el componente recomendado para pacientes con
artroplastia de hombro inversa sin sensibilidad del material a la
aleación de cobalto.
6. Destrucción articular rápida, pérdida ósea marcada o reabsorción ósea aparente en la radiografía.
Los componentes glenoideos con recubrimiento de hidroxiapatita
(HA) aplicado sobre el recubrimiento poroso están indicados solo
para aplicaciones de fijación biológica no cementada. Los
componentes de la placa de base glenoidea están diseñados para
una aplicación sin cemento con la adición de fijación con tornillos.
Los vástagos humerales con acabado Interlok están diseñados
para uso cementado y los vástagos humerales recubiertos con
MacroBond están pensados para aplicaciones cementadas o de
ajuste a presión. Los componentes humerales con recubrimiento
superficial recubierto poroso están indicados para aplicaciones de
fijación biológica cementada o no cementada.
2 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 1 Figura 2
Colocación e incisión del pacientePosición quirúrgica Incisión / exposición quirúrgica
El brazo y el hombro están preparados y cubiertos (Figura 1). Utilice una posición de silla de playa modificada en aproximadamente 30 a 40 grados de flexión.
Utilice una incisión anterior deltopectoral extendida que comience inmediatamente por encima de la apófisis coracoides y se extienda distal y lateralmente, siguiendo el surco deltopectoral a lo largo del borde anterior del deltoides (Figura 2). Retraiga lateralmente el músculo deltoides, evitando la liberación del deltoides de la clavícula. El deltoides puede liberarse parcialmente de su inserción distal mediante disección subperióstica.
Esta técnica fue preparada en conjunto con John Sperling, MD; David Dines, MD; Russell Warren, MD; Edward Craig, MD; Donald Lee, MD; y Timothy Codd, MD Biomet no practica la medicina y no recomienda ningún implante ortopédico o técnica quirúrgica en particular para su uso en un paciente específico. El cirujano es responsable de determinar los dispositivos y técnicas adecuados para cada paciente individual.
3 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
figura 3
Colocación e incisión del paciente(cont.)Identifique las estructuras anteriores y gire externamente el húmero. Si el subescapular está intacto, realice una incisión longitudinal a través de la porción tendinosa del músculo subescapular y la cápsula, justo medial a la tuberosidad menor (Figura 3). En casos de contractura severa, puede ser necesario alargar el subescapular.
Marque el tendón del subescapular con suturas no absorbibles para identificarlo fácilmente durante el cierre. Rote externamente y extienda el húmero para exponer la cabeza humeral, mientras protege el nervio axilar.
Nota: Se puede realizar una tenodesis de bíceps opcional para mejorar la exposición.
4 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Técnica de vástago estándar, mini y micro
Estándar Mini Micro
Figura 4 Figura 5 Figura 6
Preparación humeralCon la fresa inicial de 4, 5 o 6 mm y el mango en T con trinquete, haga un orificio piloto a través de la cabeza humeral a lo largo del eje de la diáfisis humeral, justo lateral a la superficie articular de la cabeza y justo medial al accesorio del manguito rotador. Inserte la fresa humeral a las profundidades descritas a continuación para el vástago elegido. Continúe escariando en incrementos de 1 mm hasta lograr el contacto cortical. Tenga en cuenta el tamaño del escariador para referencia futura.
Vástago estándar - Utilizando la escariadores de longitud estándar,
Inserte cada escariador hasta que la porción proximal de la línea
grabada justo encima de los dientes cortantes esté nivelada con la
porción proximal de la tuberosidad mayor (Figura
4).
Mini tallo–Con los escariadores de longitud estándar, inserte cada escariador hasta que la marca grande entre el 3 y el 4 en el escariador esté nivelada con la porción proximal de la tuberosidad mayor (Figura 5).
Micro tallo - Con los escariadores de micro longitud, inserte cada
escariador hasta que la línea grabada justo por encima de los
dientes de corte esté al mismo nivel que la porción proximal de la
tuberosidad mayor (Figura 6).
5 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Estándar / Micro Mini
Figura 7 Figura 8
Guía de resección intramedularColoque el brazo guía de resección en el eje de la fresa en las ubicaciones descritas a continuación, según la selección del vástago.
Vástago estándar - Coloque el brazo guía de resección en el eje de
la fresa y deslícelo hacia arriba hasta que descanse contra la parte
superior de la fresa, justo debajo del grabado de tamaño (Figura
7).Nota: La posición del brazo guía de resección en el eje de la
fresa, junto con la profundidad de escariado calibrada y la
elección del vástago, están directamente relacionadas con la
altura de resección adecuada. Sin embargo, la altura final de
la resección debe basarse en la ubicación de la inserción del
manguito rotador (aproximadamente 1 mm por encima de la
inserción). Una resección humeral ideal es ligeramente por
encima de la inserción del manguito rotador. Esto permite una
mayor exposición glenoidea.
Mini tallo - Coloque el brazo guía de resección en el eje de la fresa
y deslícelo hacia abajo hasta que descanse contra la superficie de
la base de la fresa, justo por encima de los dientes de corte
(Figura 8).
Micro tallo - Coloque el brazo de la guía de resección en el eje de la
fresa y deslícelo hacia arriba hasta que descanse contra la parte
superior de la fresa, justo debajo del grabado de tamaño (Figura
7)
Nota: El brazo de la guía de resección NO está grabado con Micro.
6 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 9 Figura 10
Guía de resección intramedular(cont.)Coloque el bloque guía de resección IM en el brazo del brazo con la orientación adecuada. Por ejemplo, "derecho" debe ser visible para un hombro derecho.
Técnica estándar y micro (Figura 9). Mini técnica (Figura 10).
Nota: En hombros crónicos o fijos, se puede realizar una resección humeral más agresiva en este punto para crear un mayor espacio articular para la colocación de la prótesis. Si hay dudas con respecto a la altura de la resección, aún se debe realizar una resección estándar con la opción de resecar más hueso más adelante en el procedimiento.
7 | Hombro inverso integral S
Figura 11
Guía de resección intramedular(cont.)Atornille la varilla de la versión en el orificio de la versión correspondiente y alinee la varilla con el antebrazo flexionado a 90 grados (Figura 11).
Nota: El tornillo de mariposa del brazo de resección no está capturado. Se debe tener cuidado al ajustar / apretar
8 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Estándar / Micro Mini
Figura 12 Figura 13
Guía de resección intramedular(cont.)Ajuste la versión correcta utilizando la cantidad de rotación externa del antebrazo, deslice la guía de resección contra el húmero y apriete con los dedos el tornillo de mariposa.
Coloque dos clavijas Steinmanpins a través de orificios en ángulo convergentes en el bloque de guía de resección y en el hueso para asegurar el bloque al hueso. Técnica estándar y micro (Figura 12). Mini técnica (figura13).
Nota: El tornillo de mariposa del brazo de resección no está capturado. Se debe tener cuidado al ajustar / apretar.
9 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Estándar / Micro Mini
Figura 14 Figura 15
Guía de resección intramedular(cont.)Afloje completamente el tornillo de mariposa en el bloque de guía de resección y el eje de la fresa. Gire el brazo guía de resección hasta que el brazo salga del bloque de resección.
Técnica estándar y micro (Figura 14). Mini técnica (Figura 15). Retire el escariador y el brazo guía.
10 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 16 Figura 17 Figura 18
Guía de resección intramedular(cont.) Brochado humeralAntes de realizar la resección humeral, la resección planificada debe confirmarse con la sonda de tejido / ala de ángel. Coloque una hoja de sierra a través de la ranura de corte en la guía. La hoja de sierra debe moverse cuando entra en contacto con el hueso (Figura 16). Reseque la cabeza humeral. Retire los pasadores Steinmann y el bloque de corte.
Seleccione una brocha que sea al menos 2 a 3 mm más pequeña que la última fresa utilizada y fíjela al mango de la brocha.
Vástago estándar y mini - Utilice mini brochas de longitud (Figura 17).
Micro tallo- Utilice brochas de micro longitud (Figura 18).
11 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 19 Figura 20
Brocha humeral (cont.)Inserte la varilla de la versión en la misma posición que se utilizó
durante la resección. Flexione el antebrazo a 90 grados y gire
externamente el brazo para que quede paralelo a la barra de
control de la versión que indica la cantidad de retroversión
elegida. Raspe secuencialmente en incrementos de 1 mm hasta
que el tamaño de la raspa sea igual al tamaño de la fresa
humeral. Por ejemplo, si el grabado en el último escariador
utilizado indicó 10 mm, raspe hasta 10 mm (Figura 19).
Nota: El revestimiento poroso del vástago humeral es0,75 mm de espesor en todos los lados (1,5 mm
circunferencialmente), lo que hará que el implante final se ajuste
más apretado que la raspa.
Cepillo CalcarUtilice el cepillo calcar para refinar la superficie resecada. Coloque la cuchilla de cepillado que más se acerque al diámetro de la superficie resecada al cilindro del cepillo de calcar. Inserte el émbolo de la cepilladora en el cono hembra de la brocha. Inicie la rotación del cepillo calcar antes de hacer contacto con la superficie resecada. Aplique una ligera presión y cepille la superficie resecada (Figura 20).
Consejo: Haga avanzar cada raspa hacia el húmero con varios
movimientos sucesivos, golpeándola hacia arriba y hacia abajo
entre los avances. La raspa está completamente asentada cuando
el collar del mango de la raspa descansa sobre la superficie
resecada del húmero. Retire el mango de la brocha, dejando la
última brocha en su lugar para usarla como prueba. Nota: El cepillo calcar no debe utilizarse junto con el implante definitivo. Esto podría dañar potencialmente el cono morse inverso.
Precaución: Si la brocha se siente demasiado apretada y no se asienta,
termine de brochar con el siguiente tamaño más pequeño.
Nota: Se puede usar una cubierta de brocha opcional para proteger el húmero mientras se prepara la glenoides.
12 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 21 Figura 22
Inserción del vástago humeral:
técnica de ajuste a presión
Coloque el mango de la raspa en la raspa / prueba y retírelo del canal humeral. Seleccione un vástago humeral que coincida con la raspa / prueba final utilizada. Monte el vástago humeral en el insertador del vástago humeral. Coloque la varilla de control de la versión en el orificio de la versión correspondiente y alinéela con el antebrazo flexionado a 90 grados (Figura 21).
Inserte el vástago en el canal humeral (Figura 22) impactando si es necesario.
13 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 23 Figura 24
Inserción del vástago humeral: técnica cementadaColoque el mango de la raspa en la raspa / prueba y retírelo del canal humeral. Seleccione un vástago humeral 2 mm más pequeño que la raspa / prueba final utilizada. Monte el vástago humeral en el insertador del vástago humeral. Utilice una unidad de lavado / succión por pulsos para limpiar a fondo el canal humeral. Seque el canal con gasa absorbente e inyecte cemento pastoso de manera retrógrada, llenando completamente el canal humeral. Coloque la varilla de control de la versión en el orificio de la versión correspondiente y alinéela con el antebrazo flexionado a 90 grados (Figura 23).
Introducir el implante en el canal humeral (Firgure24), manteniendo la barra de alineación alineada con el antebrazo, hasta alcanzar la posición deseada. Retire el exceso de cemento.
14 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 25
Glenoideo
Hay dos opciones de placa base (Mini y Estándar) disponibles,
cada una con instrumentación específica. Para obtener un
desglose de estos instrumentos, consulte los diseños de las
bandejas que comienzan en la página 40.
Idealmente, el pasador de Steinmann debe colocarse en el mejor
material óseo posible, teniendo en cuenta que la glenosfera
VersaDial puede desplazarse hasta 4,5 mm en cualquier dirección.
* Puede ser útil seccionar la glenoides en cuadrantes para facilitar
la colocación de la glenoides. Clavija de Steinmann, ya que el
mejor hueso a menudo se ubica en el centro.Preparación glenoidea
Conecte el mango guía glenoideo roscado al calibrador glenoideo.
Inserte un clavo Steinmann de 3,2 mm en la glenoides en el
ángulo y la posición deseados, asegurándose de que el clavo
enganche o perfore la pared cortical medial (Figura 25). Un
pasador de Steinmann completamente seguro es esencial para
garantizar que el escariador posterior tenga una cánula estable
sobre la cual escariar. Se ha incorporado una inclinación inferior
de 10 grados en el calibrador glenoideo, sin embargo, cualquier
defecto glenoideo o desgaste asimétrico debe tenerse en cuenta
cuando el pasador de Steinmann se coloca correctamente dentro
de la guía, quedará nivelado con la ranura inferior.
* Para la glenosfera estándar de 36 mm, el rango de
desplazamiento es de 1,5 a 3,5 mm.
15 | Comprender
Figura 26
Glenoides (coNota: Obteneridentificar hueso
y / o verscual colocar
mimit,mi
Coloque el escariador canulado de la placa de base sobre la parte
superior del pasador Steinmann (Figura 26). Escarie la glenoides
hasta el nivel deseado, asegurándose de que la geometría medial
de la placa de base glenoidea esté completamente escariada.
Debido a la inclinación inferior de 10 grados del calibrador de
clavijas Steinmann, primero debe ser evidente una cresta inferior.
Luego debe seguir una ligera cresta ósea superior, asegurando
un fresado concéntrico completo. Es común ver hueso esponjoso
en la parte inferior, mientras que el hueso cortical permanece en
la parte superior. Es fundamental que la glenoides se frese
adecuadamente para asegurar el asiento completo de la placa de
base glenoidea (Figura 26a). Dependiendo del estado de la
glenoides, la placa base se puede contrahundir parcialmente. Esto
se logra hundiendo la fresa glenoidea hasta que sea evidente la
plataforma ósea inferior deseada.
Nota: No hay una parada en la fresa glenoidea, por lo que es importante prestar atención continua a la profundidad de la fresa.
Figura 27 Figura 28
Glenoides (cont.)Es fundamental eliminar cualquier exceso de hueso y tejido blando de la cara glenoidea (normalmente inferior) que pueda evitar la impactación completa del conjunto glenoesfera / cono en la placa base. Esto se puede hacer con dos métodos diferentes.
Método 2:Si está disponible la instrumentación que incluye la cepilladora de cepillado, seleccione y coloque la cuchilla de cepilladora adecuada en función del tamaño de glenosfera que desee para la cepilladora. Coloque el cepillo glenoideo canulado sobre la parte superior del pasador de Steinmann. Alise concéntricamente la cara glenoidea, asegurándose de eliminar las adherencias y los tejidos blandos de la cara glenoidea (Figura 28). Retire el cepillo glenoideo canulado, asegurándose de que el pasador de Steinmann permanezca colocado de forma segura en la glenoides.
Método 1:Con la placa base glenoidea auricular canulada, coloque la placa base glenoidea provisional sobre el pasador de Steinmann y dentro de la glenoides preparada. Si parece haber algún hueso y / o tejido blando que se extiende más allá de la cara de la placa de base glenoidea de prueba, utilice un ronguer para recortar este hueso no deseado y asegurar el asentamiento completo de la glenosfera (Figura 27).
Si hay más hueso o tejido blando en el estante inferior o el cepillo
incluido es demasiado grande para insertarlo en el espacio de la
articulación, utilice un ronguer para recortar el hueso no deseado
para asegurar el asiento completo de la glenosfera. Si la placa de
base provisional glenoidea no se asienta completamente en
ninguno de estos métodos, se debe utilizar el escariador de la
placa de base para preparar completamente la geometría de la
placa de base.
17 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 29
Glenoides (cont.)Impacto de la placa base
La aplicación de solución salina u otra lubricación adecuada a la junta tórica de la punta del impactador debe ayudar a distraer al impactador de la placa base después de la impactación. Coloque el implante de placa de base glenoidea en el extremo del impactador de placa de base canulado (Figura 29). Haga referencia a las marcas y ranuras del indicador de todo el tornillo en el impactador para alinear la posición del tornillo del agujero periférico como desee. Todos los orificios para tornillos periféricos de la placa base son idénticos, lo que permite colocarlos en cualquier lugar deseado. Una vez alineado, impacte la placa base en la glenoides y retire el impactador de la placa base. La parte posterior de la placa base debe estar completamente asentada en la cara de la superficie glenoidea. Se puede obtener una confirmación visual comprobando si hay espacios entre la superficie glenoidea escariada y la placa base en los orificios de los tornillos. Un pequeño gancho nervioso puede ayudar a confirmar el asentamiento completo de la placa base.
18 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Placa base estándar
Mini placa base
Figura 31 Figura 32
Glenoides (cont.)Selección / inserción del tornillo central de la placa base
La determinación de la longitud del tornillo central de 6,5 mm se
puede realizar mediante uno de los tres métodos siguientes:Nota: 110025762 mide la profundidad del tornillo para el tornillo central de la placa base mini, el tornillo central de la placa base estándar y los tornillos periféricos para las placas base mini y estándar.
1. Con el pasador de Steinmann en su lugar, coloque la guía de
broca del tornillo central sobre el pasador y lea la marca de
profundidad correspondiente en el pasador en la parte
posterior de la guía de broca (Figura 31).
2. Si se quita el pasador de Steinmann o se cae, inserte la guía de
broca del tornillo central en la placa de base glenoidea y taladre un
orificio de 3,2 mm de diámetro hasta la profundidad deseada. Lea
la marca de profundidad correspondiente en el
Broca de 3,2 mm de diámetro desde la parte posterior de la guía
de broca (Figura 31).
3. Si se quita el pasador Steinmann o se cae, coloque el medidor de profundidad (110025762, 405829) en el tapón central Morse inverso de la placa base del anillo y lea la marca de profundidad correspondiente en el medidor (Figura 32).
19 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 34
Incorrecto Correcto
Figura 33 Figura 34b Figura 34a
Glenoides (cont.)Inserte el tornillo central de 6,5 mm de la longitud deseada (Figura 33) y apriete completamente con el destornillador hexagonal de 3,5 mm. Para verificar que el tornillo central de 6,5 mm esté completamente asentado en la placa base, se debe realizar una verificación con la guía de broca del tornillo central. Simplemente coloque la guía / plantilla de taladro de tornillo central en el mango de la guía e inserte la guía en el cono Morse inverso de la placa base (Figura 34). Si la guía se asienta al ras de la placa de base sin balancearse ni moverse, el tornillo central está completamente y correctamente asentado (Figuras 34a y 34b).
Si la guía no se asienta al ras, el tornillo central no está
completamente apretado. Se debe hacer un esfuerzo adicional
para inspeccionar si hay tejido blando o residuos no deseados
detrás de la cabeza del tornillo; luego asiente completamente el
tornillo central. Un tornillo central completamente asentado
proporciona la mejor compresión y fijación, además de garantizar
que el cono macho de la glenosfera se acople completamente.
Consejo: Las longitudes más comunes del tornillo central son de 25 a 35 mm.
20 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 35 Figura 36
Glenoides (cont.)Método 1 de selección / inserción de tornillos periféricos: solo ángulo fijo
Coloque la guía de broca periférica con inserto de buje en la placa base y taladre el orificio superior con una broca de 2,7 mm (Figura 35).
Seleccionar y apretarmm tornillo a través
la longitud adecuada 4,75 el canal en la guía de broca
utilizando el destornillador hexagonal de 3,5 mm y en la placa de base sin apretar completamente (Figura 36). Gire la guía de broca periférica y el buje 180 grados y repita para el tornillo opuesto. Repita estos pasos para los dos tornillos periféricos restantes.
Asegúrese de que el buje de la broca esté alineado con la guía
cuando lea las marcas de profundidad de la broca. Retire el
inserto del casquillo de perforación de la guía.
Advertencia: Es importante asegurarse de que el destornillador y el
tornillo estén paralelos entre sí y completamente acoplados mientras
inserta los tornillos con el mango de trinquete y el destornillador
incluidos. No inserte tornillos bajo energía. La desviación de esta
técnica puede provocar la pérdida de la interfaz del destornillador y el
tornillo. Una vez que los tornillos estén completamente asentados en
la placa base, no los apriete demasiado.
Nota: Es recomendable inspeccionar todos los destornilladores después
de cada cirugía y reemplazarlos según sea necesario.
Apriete todos los tornillos de bloqueo periféricos de forma alterna hasta que estén
completamente asentados para completar la inserción de los tornillos de la placa
base (Figura 37).
21 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 37
Glenoides (cont.)Consejo: Las longitudes más comunes de tornillos superiores e
inferiores son de 25 a 35 mm. La longitud más común de los
tornillos anterior y posterior es de 15 mm. Normalmente, los
tornillos de bloqueo se utilizan para todos los orificios periféricos.
Sin embargo, los tornillos sin bloqueo pueden usarse para
obtener compresión y variabilidad en el ángulo del tornillo.
Nota: El texto escrito en la conexión Zimmer-Hudson (hexagonal de 3,5 mm o hexagonal de 2,5 mm) de los controladores periféricos debe utilizarse para identificar visualmente el tipo de controlador.
Método de selección / inserción de tornillos periféricos 2: ángulo fijo y ángulo variable
Nota: Cuando se utiliza con tornillos de bloqueo, los orificios
periféricos de las placas base se fijan en un ángulo divergente
de 5 grados.
Como alternativa al uso de la guía de perforación periférica con inserto de buje, se pueden usar las guías de perforación periféricas (ángulo fijo o ángulo variable) que se enroscan en cada orificio periférico de la placa base. La guía de broca periférica roscada se enrosca en la placa base (Figura 38). Con la broca periférica de 2,7 mm, taladre el orificio superior y lea la marca de profundidad deseada al final de la guía de broca. Desatornille la guía de broca periférica roscada de la placa base e inserte el tornillo periférico adecuado. Repita hasta que se inserten los cuatro tornillos periféricos y apriételos completamente de forma alterna.
Nota: Se ha añadido una marca amarilla al destornillador hexagonal de 3,5 mm para indicar cuando el tornillo se acerca a las roscas de la placa base (cuando se utiliza con la guía de tornillo / broca periférica capturada). A medida que la marca amarilla comienza a desaparecer en la guía de tornillo / broca periférica capturada, las roscas de los tornillos están aproximadamente a 2,5 mm del asiento completo. Cuando ya no se puede ver la marca amarilla, las roscas de la cabeza del tornillo están aproximadamente a una vuelta completa de asentamiento en la placa base.
al técnica
PeriféricoTornillo
Figura 39
Glenoides (cont.)Nota: Si se utiliza la guía de broca periférica roscada de ángulo variable, se debe utilizar el tornillo periférico sin bloqueo de 4,75 mm. Son posibles seis grados de angulación en cualquier dirección.
Nota: Si utiliza la guía de broca periférica roscada de ángulo fijo, se pueden utilizar tornillos periféricos de 4,75 mm con bloqueo o sin bloqueo.
la glenosfera se desplaza en cualquier dirección, incluso anterior /
posterior, lo que puede ayudar con la inestabilidad. Los provisionales
de la glenosfera están marcados con una flecha para mostrar la
dirección de desplazamiento.Nota: 110025762 mide la profundidad del tornillo para el tornillo central de la placa base mini, el tornillo central de la placa base estándar y los tornillos periféricos para las placas base mini y estándar.
Además de la cantidad y la dirección de la compensación, se
encuentran disponibles glasesferas de centro de rotación
medializado o lateralizado (+ 3 mm, + 6 mm) según la preferencia.
Consejo: Las commonglenoesferas más utilizadas son de 36 mm.
23 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 41 Figura 42
Glenoides (cont.) Desplazamiento de la glenosfera
Después de lograr la posición deseada de la prueba de la glenosfera,
apriete la prueba del adaptador cónico en la prueba de la cabeza con
el destornillador hexagonal apropiado (Figura 41).
Retire el conjunto de prueba de la glenoesfera de la placa de base de la glenoides. Determine la cantidad de compensación necesaria haciendo referencia a las indicaciones A, B, C, D y E * en la parte inferior de la glenosfera de prueba y el adaptador de prueba (Figura 42). Este indicador de offset será referenciado al preparar el implante definitivo.
Nota: Puede resultar útil utilizar la llave de prueba de la glenosfera para insertar y rotar la glenosfera de prueba.
Nota: Es posible que se requiera la horquilla de extracción de la
glenoesfera para quitar la glenoesfera de prueba de la placa de
base de la glenoides.
Nota: Existe un insertador de prueba de glenosfera opcional para usarse junto con las ranuras ubicadas en la superficie de articulación de la prueba de glenosfera para ayudar en la extracción de la prueba. Nota: El desplazamiento de la glenoesfera se puede colocar en
cualquier orientación con respecto a la placa de base glenoidea,
teniendo en cuenta que un desplazamiento inferior proporciona la
mejor oportunidad para minimizar la muesca escapular.
* La glenoesfera provisional estándar de 36 mm está marcada con las indicaciones B, C, D, ya que el rango de desplazamiento es de 1,5 mm a 3,5 mm para el implante definitivo.
24 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 43a Figura 44a
Figura 43 Figura 44
Glenoides (cont.)Asamblea de la glenosfera
Coloque el implante de glenoesfera en la base del impactador
(110027886 o 407281). Asegurándose de que los componentes
estén limpios y secos, inserte el adaptador cónico en la glenosfera
(Figuras 43a y 44a). Gire el adaptador cónico hasta que se repita el
desplazamiento de prueba. Por ejemplo, si la prueba indicó una
glenosfera completamente desplazada (posición
E), el adaptador cónico del implante se alinea de modo que la marca de almohadilla se coloque en la posición E del
Enganche el cono Morse con dos golpes firmes, utilizando la herramienta impactadora cónica (407280 o 110029132) y un mazo (Figura 43 y 44). El conjunto de cono / glenosfera ahora está seguro.
Nota: En caso de que el cono se haya colocado en una posición incorrecta, el extractor de cono Versa-Dial(407298), ubicado en la bandeja de preparación humeral, puede usarse para quitar el adaptador cónico de la glenosfera. Después de retirar el adaptador cónico, se debe utilizar un nuevo adaptador cónico.
cabeza de la glenosfera (recuadro).
Indicador de compensación
ABCDmi
Compensar*
0,5 mm1,5 mm2,5 mm3,5 mm4,5 mm
* Para la glenosfera estándar de 36 mm, el rango de desplazamiento es de 1,5 a 3,5 mm (B – D).
What
Figura 45 Figura 46
Glenoides (cont.)Determinación de la dirección de compensación
del adaptador de glenoesfera / cono
Coloque la glenosfera en el bloque de orientación (110027886 o 407281) para determinar la dirección de desplazamiento. Gire la glenosfera hasta que el implante alcance el punto más alejado de la escala de bloques de orientación. Esta orientación representará la dirección del desplazamiento máximo (Figura 45).
Deslice el impactador / insertador de glenosfera de 2 puntas sobre la glenosfera y apriete. Otra opción es colocar las pinzas de glenosfera sobre la parte superior de la glenosfera y apretar usando un mecanismo de racheting (Figura 46).
Como alternativa al insertador de glenosfera, se puede utilizar un marcador quirúrgico para anotar la dirección del desplazamiento en el borde de la glenosfera. La glenosfera se puede insertar a mano en la placa base.
26 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 47 Figura 48
Glenoides (cont.) Bandeja humeral y cojineteOrientación / impacto de la glenosfera Preparación de la bandeja humeral y los cojinetes
Una vez que se haya limpiado y secado el cono Morse inverso de la placa base con los hisopos cónicos incluidos, enganche la glenosfera con las pinzas e implante la glenosfera en la misma orientación que la prueba (Figura 47). Si utiliza el insertador de glenosfera de 2 puntas, puede golpear el extremo del instrumento para enganchar el conjunto de glenosfera y ahusamiento en la placa base. Si utiliza el insertador de fórceps de 4 puntas, se recomienda sujetar la glenosfera mientras está colocada dentro de la placa base. Con dos golpes firmes, el impactador de glenosfera cóncavo (407280 o110029132) debe utilizarse para acoplar la glenósfera en la placa base. No se necesita un tornillo para fijar la glenosfera a la placa base. El diseño de los cono Morse proporciona una fijación segura.
Seleccione la bandeja / cojinete humeral de prueba de una pieza del tamaño adecuado. Observando las marcas “SUPERIOR” e “INFERIOR” en la bandeja humeral, coloque la bandeja / cojinete humeral de prueba en la raspa / prueba completa (Figura 48) y realice una reducción de prueba para evaluar el rango de movimiento y la selección del tamaño del implante. El calzador incluido puede ser útil para reducir la articulación. La reducción de prueba debe mostrar una distracción muy limitada (1 mm o menos).
Nota: El cojinete / bandeja humeral de prueba no se acoplará a la raspa / vástago si la raspa / vástago está avellanado y / o no coincide con la versión / inclinación del corte humeral. Si la raspa / vástago está hundido y / o no coincide con la versión / inclinación del corte humeral, vuelva a colocar la raspa / vástago más alto o extraiga la cantidad adecuada de hueso para que se asiente la bandeja / cojinete humeral de prueba.
27 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Grabado láser
marcas de alineación
Figura 49
Bandeja humeral y cojinete (cont.) Bandeja humeral y conjunto de cojinetes
Nota: En casos de extrema inestabilidad, se encuentran disponibles
cojinetes humerales retentivos de +3 mm. Los cojinetes de retención
capturan una mayor parte de la glenosfera y tienen paredes de
polietileno que son 2–3 mm más altas que los cojinetes estándar de +3
mm, pero no agregan ningún espacio adicional para las juntas.
Dependiendo de las variaciones en la disposición de las bandejas de
instrumentos, los cojinetes retentivos se pueden encontrar en la
bandeja de instrumentos de revisión.
Utilice la herramienta de montaje de cojinetes para extender primero el mecanismo de bloqueo RingLoc a la posición abierta asentando completamente la herramienta de montaje de cojinetes en la bandeja humeral. Se escuchará un "clic" audible cuando la herramienta de montaje de cojinetes esté correctamente acoplada. A continuación, coloque la herramienta de montaje del cojinete acoplado y la bandeja humeral en el bloque de orientación de desplazamiento de la glenosfera. Coloque el cojinete humeral definitivo en la bandeja humeral definitiva, asegurándose de que el grabado con láser en el cojinete se alinea con el grabado con láser en la bandeja humeral. Con la herramienta impactadora de bandeja / cojinete humeral, aplique presión hacia abajo sobre el cojinete y retire la herramienta de montaje del cojinete y continúe aplicando presión hacia abajo sobre el cojinete. Con dos golpes firmes de la bandeja humeral / impactador del cojinete (405825 o 110028055), impacte el cojinete humeral en la bandeja humeral (Figura 49).
Nota: AdicionalEs posible que sea necesario volver a escariar y raspar
posteriormente si la junta es extremadamente difícil de reducir.
humeral resección y
Nota: Las glenoesferas y los cojinetes humerales se han
codificado por colores para garantizar que solo se utilicen
juntas las curvaturas coincidentes.
Consejo: El grosor más común de la bandeja y el cojinete es estándar para cada uno (STD-STD).
28 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 50
Bandeja humeral y cojinete (cont.)Impactación de bandeja humeral / cojinete Reparación del subescapular
Limpie y seque el cono Morse inverso del vástago con los hisopos cónicos incluidos. Con dos golpes firmes del impactador de bandeja / cojinete humeral, impacte la bandeja / cojinete humeral definitivo ensamblado en el vástago Comprehensive. La bandeja humeral está marcada como "SUPERIOR" para ayudar a colocar la bandeja / cojinete con respecto al vástago. Cuando se inserta correctamente, la parte más gruesa del cojinete de polietileno debe ser inferior. Reducir la articulación con la ayuda del calzador y evaluar el rango de movimiento final. La reducción final (Figura 50) debe mostrar una distracción muy limitada (1 mm o menos). El pinzamiento no debe estar presente ni en aducción ni en abducción. Si se produce un pinzamiento en abducción, puede ser necesaria una osteotomía de tuberosidad mayor o una tuberoplastia.
Existe alguna evidencia de que el subescapular mejora la estabilidad del implante. Por lo tanto, cuando sea posible, el subescapular debe repararse al finalizar el procedimiento, siempre que no reduzca significativamente la rotación externa. Si el tejido de la tuberosidad menor es deficiente, coloque suturas a través del hueso antes de la implantación del vástago.
29 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 51 Figura 52
Opciones de revisión Preparación de polietileno
Dependiendo de las variaciones en la distribución de la bandeja de instrumentos,
los instrumentos de revisión se pueden encontrar en la bandeja de instrumentos
de revisión.
Después de tener acceso al glenoideo implantado, corte las tres clavijas periféricas haciendo tres cortes en forma triangular alrededor de la clavija central usando una sierra oscilante (Figura 52).Eliminación de glenosfera / placa base
Retire la glenosfera Versa-Dial con la horquilla de extracción del cabezal de perfil bajo. Una vez que se quita la glenoesfera, los tornillos periféricos y centrales deben quitarse con el destornillador hexagonal del tamaño apropiado.
Esto permitirá la eliminación de la parte exterior de la glenoide de polietileno independientemente de la parte central.
Eliminación de polietileno
La placa de base debe retirarse por completo colocando primero
las dos pinzas periféricas del extractor de placa de base en los
orificios opuestos de la placa de base glenoidea y apretando
completamente (utilizando el destornillador hexagonal de 2,5
mm) y en segundo lugar, insertando el eje roscado en la parte
central del extractor de placa de base y girando en el sentido de
las agujas del reloj con la barra de extracción incluida. Esto
expandirá el collar ubicado en el extremo del extractor de la placa
base (Figura 52). Una vez asegurado, se puede usar un martillo
para quitar completamente la placa base. Puede ser conveniente
utilizar material de autoinjerto / aloinjerto en la glenoides en este
momento, antes de proceder a completar la hemiartroplastia de
rescate.
Con un osteótomo delgado o una gubia, retire la parte exterior de la glenoide de polietileno, incluidas las clavijas periféricas cementadas (Figura 52)
La parte central del polietileno se puede desenroscar del polietileno bien fijado o del poste central Regenerex.
30 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 54
Retiro del poste central Hemiartroplastia de rescate
Enrosque la varilla guía en el poste central. Usando la barra guía como cánula, proceda a cortar sobre el poste central usando el trépano (Figura 53). Una vez que el trépano haya tocado fondo en el poste central, retire el trépano de la articulación. Ahora se puede usar la barra de guía para quitar el poste central.
En caso de que falle un hombro inverso integral, una hemiartroplastia de rescate puede ser la única opción para un paciente. Se puede lograr una conversión de salvamento inverso a la hemiartroplastia sin quitar un vástago integral.
Extracción de la bandeja / cojinete humeralNota: Esta técnica e instrumentación se puede utilizar con un poste central de polietileno previamente implantado o Regenerex.
El conjunto de bandeja / cojinete humeral se puede quitar con la
horquilla de extracción de perfil bajo. Como la bandeja humeral se
encuentra muy cerca de la superficie resecada del húmero y el
collar del vástago se encuentra dentro de la geometría del
avellanado de la bandeja humeral, es preferible colocar uno de los
brazos de la horquilla de extracción entre la bandeja humeral y el
collar del vástago, lo que actuar como una cuña y desenganchar
el cono del vástago. Una vez que se retira el conjunto de cojinete /
bandeja humeral y se ha limpiado y secado el cono del vástago
con los hisopos cónicos incluidos, se puede insertar una cabeza
humeral Versa-Dial o EAS grande y engancharla en el vástago
Comprehensive (Figura 54).
Nota: El diámetro exterior del trépano es más pequeño que el diámetro exterior del saliente central de la placa de base estándar inversa e igual al diámetro exterior de la placa de base ReverseMini. Esto dejará suficiente hueso glenoideo para que el escariador de placa de base inverso completo logre un escariado esponjoso.
Nota: Al considerar qué placa de base inversa utilizar en una revisión, tenga en cuenta que habrá más ajuste de interferencia en la placa de base estándar en comparación con la mini placa de base. Esto se debe a que la dimensión del saliente es mayor en la placa base estándar.
31 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 54
Retiro del poste central Hemiartroplastia de rescate
Enrosque la varilla guía en el poste central. Usando la barra guía como cánula, proceda a cortar sobre el poste central usando el trépano (Figura 53). Una vez que el trépano haya tocado fondo en el poste central, retire el trépano de la articulación. Ahora se puede usar la barra de guía para quitar el poste central.
En caso de que falle un hombro inverso integral, una hemiartroplastia de rescate puede ser la única opción para un paciente. Se puede lograr una conversión de salvamento inverso a la hemiartroplastia sin quitar un vástago integral.
Extracción de la bandeja / cojinete humeral
Nota: Esta técnica e instrumentación se puede utilizar con un poste central de polietileno previamente implantado o Regenerex.
El conjunto de bandeja / cojinete humeral se puede quitar con la
horquilla de extracción de perfil bajo. Como la bandeja humeral se
encuentra muy cerca de la superficie resecada del húmero y el
collar del vástago se encuentra dentro de la geometría del
avellanado de la bandeja humeral, es preferible colocar uno de los
brazos de la horquilla de extracción entre la bandeja humeral y el
collar del vástago, lo que actuar como una cuña y desenganchar
el cono del vástago. Una vez que se retira el conjunto de cojinete /
bandeja humeral y se ha limpiado y secado el cono del vástago
con los hisopos cónicos incluidos, se puede insertar una cabeza
humeral Versa-Dial o EAS grande y engancharla en el vástago
Comprehensive (Figura 54).
Nota: El diámetro exterior del trépano es más pequeño que el diámetro exterior del saliente central de la placa de base estándar inversa e igual al diámetro exterior de la placa de base ReverseMini. Esto dejará suficiente hueso glenoideo para que el escariador de placa de base inverso completo logre un escariado esponjoso.
Nota: Al considerar qué placa de base inversa utilizar en una revisión, tenga en cuenta que habrá más ajuste de interferencia en la placa de base estándar en comparación con la mini placa de base. Esto se debe a que la dimensión del saliente es mayor en la placa base estándar.
32 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 55a
Figura 55 Figura 56
Retiro del poste central (cont.)Nota: Utilice la pieza n.º 407389 para retirar el conjunto de cojinete / bandeja humeral de titanio. Utilizar parte# 406920 para quitar el conjunto de cojinete / bandeja humeral de
cromo cobalto. La bandeja de cromo cobalto tiene ranuras de
extracción que se ajustan a la horquilla de extracción de perfil bajo
para facilitar la extracción en una dirección anterior / posterior.
Cuando se quita un rodamiento, un nuevo anillo de bloqueo (tamaño
21, # 106021) debe colocarse en la bandeja humeral antes de que el nuevo cojinete quede bloqueado en su lugar. Un anillo de bloqueo colocado correctamente debe abrirse hacia la parte superior de la bandeja humeral como se muestra en la (Figura 55a).
Extracción / intercambio de cojinetes humerales de polietileno
Otras StemOptionsLos vástagos Comprehensive Fracture y Revision (Figura 56) son compatibles con Comprehensive Reverse Shoulder. Para conocer la técnica completa del vástago de fractura integral, consulte BOI0274.0.
Si es necesario reemplazar un cojinete humeral, el mecanismo de bloqueo RingLoc de la bandeja humeral permitirá el cambio / revisión de los cojinetes sin retirar la bandeja (Figura 55). Para quitar un cojinete humeral, simplemente expanda el anillo de bloqueo con la herramienta de extracción del revestimiento Ringloc. Coloque la parte curva de la punta hacia el cojinete e insértela entre la parte abierta del anillo de bloqueo. Esto expandirá el anillo. Una vez que el anillo se haya expandido, deslice la herramienta de extracción hacia abajo y luego debajo del rodamiento. Ahora se suelta el cojinete humeral.
Nota: Los broches de revisión están disponibles para su pedido. Se pueden utilizar escariadores flexibles junto con las brocas de longitud de revisión para preparar el canal humeral distal. Se deben utilizar fresas humerales estándar para preparar la geometría del vástago proximal. Similar al vástago de longitud estándar, escaria para que la línea grabada sea pareja con la tuberosidad mayor.
33 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 57 Figura 58
Fractura: reconstrucción de la tuberosidadLa reconstrucción de la tuberosidad es tan importante en la artroplastia total inversa de hombro para la fractura como lo es la hemiartroplastia para la fractura del húmero proximal. El procedimiento es similar en ambos procedimientos e implica la fijación longitudinal y transversal de las tuberosidades a la diáfisis humeral y ellas mismas alrededor y / oa través del implante.
A continuación, coloque las suturas de la tuberosidad mayor
superior e inferior a través de los orificios superior e inferior de la
aleta de la prótesis. Continúe con estas suturas a través de la
interfaz del tendón óseo de la tuberosidad menor en los niveles
correspondientes (Figura 58).
Fracturas proximales del húmero
Existen muchas variaciones aceptables, incluido el uso de las
ranuras de sutura de la bandeja humeral para la reconstrucción
de las tuberosidades. Sin embargo, el objetivo es fijar de forma
segura las tuberosidades mayor y menor al eje y entre sí. Las
pinzas de tuberosidad se pueden utilizar para asegurar las
tuberosidades durante la reconstrucción.
Coloque tres suturas no absorbibles n. ° 5 a través de la interfaz del tendón óseo de la tuberosidad mayor. Coloque la sutura de la tuberosidad mayor media a través del orificio de sutura en el cuello medial de la prótesis (Figura 57).
34 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 59 Figura 60 Figura 61
Fractura: reconstrucción de la tuberosidad(cont.)Pasar la sutura longitudinal, previamente colocada a través del orificio lateral de la diáfisis humeral, por encima de la tuberosidad mayor. Continúe con esta sutura por debajo de las suturas de la tuberosidad mayor (Figura 59).
Ate estas suturas en el orden apropiado para asegurar primero la tuberosidad mayor a la diáfisis humeral y a la prótesis (Figura 60) y luego para asegurar la tuberosidad menor a la diáfisis humeral y a la tuberosidad mayor (Figura 61).
35 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Figura 62
Fractura: reconstrucción de la tuberosidad(cont.)Coloque la sutura en forma de ocho que se colocó antes de la inserción del vástago de atrás hacia adelante a través del manguito rotador y cierre por encima de las tuberosidades, fijando las tuberosidades a la diáfisis humeral (Figura62). Si se va a realizar una artroplastia inversa primaria para una fractura de húmero proximal, inserte un injerto óseo desde la cabeza del húmero por debajo de las tuberosidades. La colocación incorrecta de la tuberosidad puede causar una tensión anormal en los tendones restantes del manguito rotador y podría provocar un pinzamiento. Coloque el hombro en un rango de movimiento, observando la estabilidad de las tuberosidades. Esto permitirá una guía para el programa de rehabilitación posoperatoria.
36 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Tamaño del tallo humeral
Vástago estándar Mini tallo
Último escariador utilizado Brocha a medida Tamaño del implante Último escariador utilizado Brocha a medida Tamaño del implante
20 STD / 19MI
19 STD / 18MI
18 STD / 17MI
17 STD / 16MI
16 STD / 15MI
15 STD / 14MI
14 STD / 13MI
13 STD / 12MI
12 STD / 11MI
11 STD / 10MI
10 STD / 9MI9 STD / 8MI8 STD / 7MI7 STD / 6MI6 STD / 5MI5 STD / 4MI **
4 STD **
4 STD **
20 mm
19 mm
18 mm
17 mm
16 mm
15 mm
14 mm
13 mm
12 mm
11 mm
10 mm
9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm4 mm
20 mm
19 mm
18 mm
17 mm
16 mm
15 mm
14 mm
13 mm
12 mm
11 mm
10 mm
9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm4 mm
20 STD / 19MI *
20 STD / 19MI
19 STD / 18MI
18 STD / 17MI
17 STD / 16MI
16 STD / 15MI
15 STD / 14MI
14 STD / 13MI
13 STD / 12MI
12 STD / 11MI
11 STD / 10MI
10 STD / 9MI
9 STD / 8MI
8 STD / 7MI
7 STD / 6MI
6 STD / 5MI
5 STD / 4MI **
4 STD **
20 mm
19 mm
18 mm
17 mm
16 mm
15 mm
14 mm
13 mm
12 mm
11 mm
10 mm
9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm5 mm4 mm
20 mm
19 mm
18 mm
17 mm
16 mm
15 mm
14 mm
13 mm
12 mm
11 mm
10 mm
9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm5 mm4 mm
* * Dado que no hay marcas de almohadilla numéricas en los dientes de estos escariadores, frese hasta la
marca de almohadilla horizontal.
* Reamto la marca horizontal para implantar el vástago mini de 20 mm, ya que no hay un
escariador más grande para facilitar el escariado hasta un punto entre las marcas 3 y 4.
* * Dado que no hay marcas de almohadilla numéricas en los dientes de estos escariadores, frese hasta la
marca de almohadilla horizontal.
37 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Tamaño del vástago humeral (cont.)
Micro tallo
Último escariador utilizado Brocha a medida Tamaño del implante
20Micro
19 Micro
18Micro
17 Micro
16 Micro
15Micro
14Micro
13Micro
12Micro
11Micro
10Micro
9Micro
8Micro
7Micro
6Micro
5Micro
4Micro
20 mm
19 mm
18 mm
17 mm
16 mm
15 mm
14 mm
13 mm
12 mm
11 mm
10 mm
9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm
20 mm
19 mm
18 mm
17 mm
16 mm
15 mm
14 mm
13 mm
12 mm
11 mm
10 mm
9 mm8 mm7 mm6 mm5 mm4 mm
Tabla de tallas del sistema integral de fracturas
Escariador Grifo de hueso Manga de posicionamiento Insertador de mangas Vástago de fractura
6 mm7 mm
6 mm7 mm
6 mm7 mm
6 mm o 7 mm 4 mm
8 mm9 mm
8 mm9 mm
8 mm9 mm
8 mm o 9 mm 6 mm
10 mm11 mm
10 mm11 mm
10 mm11 mm
10 mm o 11 mm 8 mm
12 mm13 mm
12 mm13 mm
12 mm13 mm
12 mm o 13 mm 10 mm
14 mm15 mm
14 mm15 mm
14 mm15 mm
14 mm o 15 mm 12 mm
16 mm17 mm
16 mm17 mm
16 mm17 mm
16 mm o 17 mm 14 mm
38 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Implantes
Descripción Tamaño Número de pieza
Versa-Dial Glenosphere Estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Versa-Dial Glenosphere + 6 mm Versa-Dial Glenosphere Estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Versa-Dial Glenosphere + 6 mm
36 mm36 mm36 mm41 mm41 mm41 mm
115310115313115316115320115323115326
Versa-Dial Glenosphere Titanio estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Titanio Versa-Dial Glenosphere + 6 mm Titanio Versa-Dial Glenosphere Titanio estándar Versa-Dial Glenosphere + 3 mm Titanio Versa-Dial Glenosphere + 6 mm Titanio
36 mm36 mm36 mm41 mm41 mm41 mm
TI-115310TI-115313TI-115316TI-115320TI-115323TI-115326
Adaptador cónico Versa-Dial - 118001
Placa base glenoidea 28 mm 115330
Adaptador cónico y placa base Mini integral
25 mm 010000589
Bandeja humeral estándar - Bandeja humeral de titanio + 5 mm - Bandeja humeral de titanio + 10 mm - Titanio
44 mm 115340115345115348
Cromo cobalto Bandeja humeral estándar Cromo cobalto +5 Bandeja humeral Cromo cobalto +10 Bandeja humeral
44 mm 115370115375115378
Anillo de bandeja humeral de repuesto RingLoc 21 106021
ArComXL Cojinete humeral estándar ArComXL + Cojinete humeral de 3 mm ArComXL Retentivo + Cojinete humeral de 3 mm ArComXL Cojinete humeral estándar ArComXL + Cojinete humeral de 3 mmArComXL Retentivo + Rodamiento humeral de 3 mm
44–36 mm44–36 mm44–36 mm44–41 mm44–41 mm44–41 mm
XL-115363XL-115364XL-115365XL-115366XL-115367XL-115368
Cojinete humeral estándar E1E1 Estándar + 3 mm Rodamiento humeral E1 Retentivo + 3 mm Rodamiento humeral E1 Rodamiento humeral estándarE1 Estándar + 3 mm Rodamiento humeral E1 Retentivo + 3 mm Rodamiento humeral
44–36 mm44–36 mm44–36 mm44–41 mm44–41 mm44–41 mm
EP-115393EP-115394EP-115395EP-115396EP-115397EP-115398
39 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Tamaño No. de pieza del implante Brocha / Pieza de prueba No.
Vástago humeral integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral micro integral — Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro Vástago humeral integral - Micro
4 mm5 mm6 mm7 mm8 mm9 mm10 mm11 mm12 mm13 mm14 mm15 mm16 mm17 mm18 mm19 mm20 mm
113604113605113606113607113608113609113610113611113612113613113614113615113616113617113618113619113620
405304405305405306405307405308405309405310405311405312405313405314405315405316405317405318405319405320
Vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo — Mini vástago humeral completo Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini Vástago humeral completo — Mini
4 mm5 mm6 mm7 mm8 mm9 mm10 mm11 mm12 mm13 mm14 mm15 mm16 mm17 mm18 mm *19 mm *20 mm *
113624113625113626113627113628113629113630113631113632113633113634113635113636113637113638113639113640
407304407305407306407307407308407309407310407311407312407313407314407315407316407317407318407319407320
* Disponible por pedido especial
40 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Implantes (cont.)
Producto Descripción Tamaño No. de pieza del implante Brocha / Pieza de prueba No.
Vástago humeral completo — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar — Vástago humeral completo estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar Vástago humeral completo — Estándar
4 mm5 mm6 mm7 mm8 mm9 mm10 mm11 mm12 mm13 mm14 mm15 mm16 mm17 mm18 mm *19 mm *20 mm *
113644113645113646113647113648113649113650113651113652113653113654113655113656113657113658113659113660
407304407305407306407307407308407309407310407311407312407313407314407315407316407317407318407319407320
Como alternativa, se encuentran disponibles brochas de longitud estándar (122 mm) por pedido especial.
Tamaño No. de pieza del implante Brocha / Pieza de prueba No.
Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura Vástago humeral integral: fractura
4 mm6 mm8 mm10 mm12 mm14 mm
11-11355411-11355611-11355811-11356011-11356211-113564
31-40690431-40690631-40690831-40691031-40691231-406914
Vástago humeral integral: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión Vástago humeral completo: revisión
4 mm6 mm8 mm10 mm12 mm14 mm
113664113666113668113670113672113674
407344 ** 407346 **407348 ** 407350 **407352 ** 407354 **
* Disponible por pedido especial
* * Disponible a través del departamento de préstamos
41 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Implantes (cont.)
Descripción Tamaño Número de pieza
Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm
Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm
Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm
Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm
Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm
Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm
Tornillo central de 6,5 mm, hexagonal de 3,5 mm
20 mm de longitud
25 mm de longitud
30 mm de longitud
35 mm de longitud
40 mm de longitud
45 mm de longitud
50 mm de longitud
115394115395115396115397115398115399115400
Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5
Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5
Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5
Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5
Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5
Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5
Tornillo de bloqueo fijo de 4,75 mm Hexagonal de 3,5
15 mm de longitud
20 mm de longitud
25 mm de longitud
30 mm de longitud
35 mm de longitud
40 mm de longitud
45 mm de longitud
180550180551180552180553180554180555180556
4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal4.75 Tornillo variable sin bloqueo 3.5 Hexagonal
15 mm de longitud
20 mm de longitud
25 mm de longitud
30 mm de longitud
35 mm de longitud
40 mm de longitud
45 mm de longitud
180557180558180559180560180561180562180563
42 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
C
F J
A HmiGRAMOB
D I
Descripción
Pin de Steinmann
Etiqueta
A
Tamaño Número de pieza
9 pulg. 405800
Mango de guía glenoidea B, yo - 406849
Medidor de placa base mini con
inclinación de 10 grados
C - 110027742
Mini escariador de placa base D - 110029136
- Futura expansión mi - -
Prueba de mini placa base F - 406205
Impactador de placa base mini GRAMO - 405809
Taladro de tornillo central H 3,2 mm de diámetro 405883
Mini placa base centralTornillo Guía de taladro
J 3,2 mm de diámetro 406206
43 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Q
O
K norte
L METRO PAG
R
Nuevo Testamento.)
Descripción Etiqueta
K
Tamaño Número de pieza
Medidor de profundidad (mini,
estándar, periférico)
- 110025762
Destornillador hexagonal L 3,5 mm Ø 110010424
Mango de trinquete METRO - 405908
Periférico Tornillo norte 2,7 mm de diámetro 405889
Mini placa base Inferior / Superior O - 406207Guía de taladro
Buje guía de perforación inferior / superior
PAG - 405833
Guía de broca de ángulo variable Q - 405881
Guía de taladro de ángulo fijo R - 405880
44 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
H KA
CGRAMO JD
Bmi
F I
110028913 Bandeja completa de preparación glenoidea inversa
Producto Descripción
36 mm Provisionales de la glenosfera
Etiqueta
A
Tamaño Número de pieza
Estándar+ 3 mm+ 6 mm
110029302110029303110029304
Provisionales de la glenosfera de 41 mm B Estándar+ 3 mm+ 6 mm
110029305110029306110029307
Prueba del adaptador cónico de mini placa base
(usar con el destornillador n. ° 110010424)
C - 110028878
Destornillador hexagonal D 3,5 mm 110010424
Herramienta de rotación provisional de la glenosfera mi - 110028438
Bandeja humeral estándar de 36 mm / Provisionales de cojinetes
F Estándar+ 3 mm
405940405950
Bandeja humeral de 36 mm + 5 mm /
Provisionales de cojinetesGRAMO Estándar
+ 3 mm405945405955
Bandeja humeral de 36 mm + 10 mm /
Provisionales de cojinetesH Estándar
+ 3 mm405948405958
Bandeja humeral estándar de 41 mm / Provisionales de cojinetes
I Estándar+ 3 mm
405970405980
Bandeja humeral de 41 mm + 5 /
Provisionales de cojinetesJ Estándar
+ 3 mm405975405985
Bandeja humeral de 41 mm + 10 /
Provisionales de cojinetesK Estándar
+ 3 mm405978405988
45 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
PAG
Rnorte
LQ
OMETRO
Bandeja de preparación glenoidea inversa amplia
Descripción
Calzador
Etiqueta
L
Número de pieza
405901
Horquilla de extracción de glenosfera METRO 405832
Impactador de metal norte 110029132
Teniendo HumeralHerramienta de montaje
O 110017268
Base de impactación cónica /
bloque de orientación desplazada
PAG 110027886
Impactador de polietileno Q 110028055
Insertador / impactador de glenosfera de 2 puntas
R 110028879
- Recipiente de prueba de glenosfera de
repuesto
- 110028920
- Recipiente de prueba de cojinete humeral de
repuesto
- 110028921
46 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
A
B
C D
GRAMOmi FH
I
110028915 Bandeja de revisión inversa completa
Descripción
Herramienta de liberación del revestimiento Ringloc +
Etiqueta
A
Tamaño Número de pieza
- 31-424206
Horquilla de extracción de bandeja humeral B - 406920
36 mm + 3 mm RetentivoBandeja humeral / cojineteProvisionales
C Estándar+ 5 mm+ 10 mm
405960405965405968
41 mm + 3 mm RetentivoBandeja humeral / cojineteProvisionales
D Estándar+ 5 mm+ 10 mm
405990405995405998
Adaptador cónico de placa de base estándar
de prueba (usar con destornillador
# 110010424)
mi - 110028880
Varilla de extracción glenoidea F 2,5 mm 110003486
Extirpación glenoidea híbridaTrefina
GRAMO - 110003486
Futura expansión H - -
Barra extractora de placa base I - 406668
47 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
JK L
Descripción
Destornillador hexagonal
Etiqueta
J
Número de pieza
405885
Extractor de placa base estándar K 405904
Mini extractor de placa base L 406209
- Reemplazo retentivoContenedor de prueba de cojinete humeral
- 110028923
Técnica
A
B
C F GRAMO
D
mi
Bandeja retractora inversa amplia
Descripción
Retractor glenoideo delgado
Etiqueta
A
Número de pieza
405892
Retractor glenoideo ancho B 405893
Retractor bifurcado de 2 puntas C 110028403
Retractor de Darrach D 405895
Retractor de palos de golf mi 405891
Retractor Fukuda de anillo doblado F 994500850
Retractor de anillo grande Fukuda GRAMO 406699
49 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
BC
METRO norteA DO
mi
F PAGGRAMO S
RI
H Q
J TK L
595501 Bandeja completa de preparación glenoidea inversa (Generación 1)
Pr Descripción Etiqueta
A
Tamaño Número de pieza
Medidor con inclinación
inferior de 10 grados
28 mm 405802
Mango de guía B - 406849
Pin Steinmann de 9 pulgadas C 3,2 mm de diámetro 405800
Escariador de placa de base glenoidea D 28 mm 405806
Cepillo glenoideo con cuchillas mi - 405890
Placa base provisional F 28 mm 405902
Impactador de placa de base glenoideo GRAMO 28 mm 405808
Extractor de pasadores Steinmann H - 32-420160
50 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Bandeja de preparación glenoidea inversa ensive (cont.)
Descripción Etiqueta
I
Tamaño Número de pieza
Mango de trinquete - 405908
Tornillo central Ensamblaje del medidor de
profundidad
J - 405831
Taladro de tornillo central K 3,2 mm de diámetro 405883
3.5 Tornillo hexagonal central / periférico L, S 3,5 mm 110010424Conductor
Guía de brocas y tornillos periféricos METRO 28 mm 405882
Inserto de guía de broca periférico norte 2,7 mm 405833
Periférico Tornillo O 2,7 mm de diámetro 405889
Tornillo periférico Conjunto de calibre de
profundidad
PAG - 405830
Guía de taladro de ángulo fijo Q - 405880
Guía de broca de ángulo variable R - 405881
Tornillo periférico Destornillador hexagonal S 2,5 mm 405885
Guía / plantilla de perforación
(Placa base de 28 mm)
T 3,2 mm de diámetro 405884
51 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
mi L
A F K
B GRAMO H
C I
D J
595502 Bandeja de prueba glenoidea inversa integral
Producto Descripción
Adaptador cónico provisional
Etiqueta
A
Tamaño Número de pieza
- 405906
Base del impactador Versa-Dial B - 407281
Destornillador de prueba Versa-Dial C - 407296
Llave de glenosfera de prueba D - 405886
Glenosfera Provisional Estándar Glenosfera Provisional + 3 mm Glenosfera Provisional + 6 mm Glenosfera Provisional Estándar Glenosfera Provisional + 3 mm Glenosfera Provisional + 6 mm
mi 36 mm36 mm36 mm41 mm41 mm41 mm
405810405813405816405820405823405826
Impactador de la glenosfera F - 407297
52 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
595502 Bandeja de prueba glenoidea inversa integral (cont.)
Descripción
Bloque de orientación de desplazamiento
Etiqueta
GRAMO
Tamaño Número de pieza
- 405887
Extractor de placa base H 28 mm 405904
Barra de extracción de placa base I - 406668
Herramienta de liberación del revestimiento RingLoc J - 31-424206
Horquilla de extracción de glenosfera K - 405832
Impactador cónico Versa-Dial L - 407280
53 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
AB
C
D
Bandeja de prueba humeral inversa nsive
Descripción
Calzador
Etiqueta
A
Tamaño Número de pieza
- 405901
Impactador de bandejas / cojinetes humerales B - 405835
Cojinete humeral / prueba de bandeja, 44STD – 36STD
Cojinete humeral / prueba de bandeja, 44 + 5–36STD Cojinete
humeral / prueba de bandeja, 44 + 10–36STD Cojinete
humeral / prueba de bandeja, 44STD – 36 + 3 Cojinete
humeral / prueba de bandeja, 44+ 5–36 + 3 Cojinete humeral /
Prueba de bandeja, 44 + 10–36 + 3 Cojinete humeral / Prueba
de bandeja, 44STD – 36RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de
bandeja, 44 + 5–36RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de
bandeja, 44+ 10–36RET + 3
C 36 mm 405940405945405948405950405955405958405960405965405968
Prueba de cojinete / bandeja humeral, 44STD – 41STD Prueba
de bandeja / cojinete humeral, 44 + 5–41STD Prueba de
bandeja / cojinete humeral, 44 + 10-41STD Prueba de
bandeja / cojinete humeral, 44STD – 41 + 3 Prueba de
bandeja / cojinete humeral, 44+ 5–41 + 3 Cojinete humeral /
Prueba de bandeja, 44 + 10–41 + 3 Cojinete humeral / Prueba
de bandeja, 44STD – 41RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de
bandeja, 44 + 5–41RET + 3 Cojinete humeral / Prueba de
bandeja, 44+ 10–41RET + 3
D 41 mm 405970405975405978405980405985405988405990405995405998
54 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
F
A
B
C
D
mi GRAMO
Caja de instrumentos total del juego del retractor nsive
Descripción
Retractor glenoideo delgado
Etiqueta
A
Número de pieza
405892
Retractor glenoideo ancho B 405893
Retractor capsular de 2 puntas C 110028403
Retractor de Darrach modificado D 405895
Retractor de palos de golf mi 405891
Anillo doblado Fukuda F 994500850
Anillo grande Fukuda GRAMO 406699
55 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
BA
GRAMO F C
H I D
mi Jmi J
593690 Bandeja de placa de base ReverseMini integral
Producto Descripción Etiqueta
A
Tamaño Número de pieza
Mini calibrador de placa base con inclinación inferior de 10 grados
25 mm 405803
Mini escariador de placa de base glenoidea integral
B 25 mm 405807
Impactador de placa de base glenoideo con placa de base mini glenoidea
C 25 mm 405809
Conjunto de medidor de profundidad de tornillo central de mini placa base
D - 405829
Adaptador cónico E para placa base Mini integral 25 mm 405907Provisional (usar con controlador # 407296)
Eje deslizante plano Calcar de placa base Mini integral
F - 405909
Mini placa base provisional integral GRAMO 25 mm 406205
Plantilla de guía de perforación de placa base completa
H 3,2 mm de diámetro 406206
Taladro periférico y guía de tornillos completos Mini placa de base
I 25 mm 406207
Extractor de placa de base Mini integral J 25 mm 406209
56 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Es posible que los instrumentos opcionales no se incluyan en todos los juegos
Producto Descripción
Medidor capturado con inclinación inferior de 10 grados
Tamaño Número de pieza
28 mm 406202
Insertador / impactador de glenosfera de 2 puntas * - 405900
Pinza de glenosfera * - 406236
Insertador de prueba de glenosfera - 402640
Bandeja humeral (con ranuras) Horquilla de extracción - 406920
Horquilla de extracción de la cabeza humeral - 407389
Herramienta de montaje de cojinetes humerales - 110017268
ScrewCaddy - 180578
Plantillas completas inversas - TMP-405801
* No compatible con TMReverse Glenospheres
57 | Sistema completo de hombro inversoTécnica quirúrgica
Notas
Este material está destinado únicamente a profesionales de la salud y al personal de ventas de Zimmer Biomet. Se prohíbe la distribución a cualquier otro destinatario. Todo el contenido de este documento está protegido por derechos de autor, marcas comerciales y otros derechos de propiedad intelectual que pertenecen o tienen licencia de Zimmer Biomet o sus afiliadas, a menos que se indique lo contrario. Este material no debe redistribuirse, duplicarse o divulgarse, total o parcialmente, sin el consentimiento expreso por escrito de Zimmer Biomet.
Para obtener información completa del producto, incluidas las indicaciones, contraindicaciones, advertencias, precauciones y posibles efectos adversos, consulte el prospecto y www.zimmerbiomet.com.
Esta técnica se preparó junto con un profesional de la salud autorizado.
Zimmer Biomet no practica la medicina. El cirujano es responsable de determinar los dispositivos y técnicas apropiados para cadapaciente individual.
© 2016 Zimmer Biomet
Fabricante legalOrtopedia BiometApartado de correos 587
56 E. Bell DriveVarsovia, Indiana 46581-0587 EE. UU.
0173.1-US-en-REV0216 www.zimmerbiomet.com
Recommended