View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
此套餐任何折扣恕不適用 Not Applicable For Any Discount
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
海景軒招牌海景軒招牌海景軒招牌海景軒招牌菜式菜式菜式菜式 Chef Leung’s Signature Dishes
蟹皇蟹肉香酥卷蟹皇蟹肉香酥卷蟹皇蟹肉香酥卷蟹皇蟹肉香酥卷 Deep-fried Toast Rolls with Crab Roe and Crab Meat $188
(每件) (per piece)
花開富貴湯花開富貴湯花開富貴湯花開富貴湯 Double-boiled Sea Conch Soup with Tofu Chrysanthemum $188
(每位) (per person)
江南百花雞江南百花雞江南百花雞江南百花雞 Simmered Chicken Fillets with Shrimp Mousse $360/$720
(半隻/ 隻) (Half/ Whole)
家鄉蛋皇肉家鄉蛋皇肉家鄉蛋皇肉家鄉蛋皇肉 Crispy Pork Belly filled with Salted Egg Yolk $298
蟹肉雞頭米蟹肉雞頭米蟹肉雞頭米蟹肉雞頭米 Sautéed Crab Meat with Fox Nuts $298
(每位) (per person)
豬油渣陳皮豬油渣陳皮豬油渣陳皮豬油渣陳皮 Steamed Rice with Minced Beef and Dried Citrus Peel $88
牛崧蒸飯牛崧蒸飯牛崧蒸飯牛崧蒸飯 (per person/minimum two persons) (每位/兩位起)
蛋白杏仁露蛋白杏仁露蛋白杏仁露蛋白杏仁露 Homemade Almond Cream with Egg White $48
(每位) (per person)
梁師傅精選梁師傅精選梁師傅精選梁師傅精選套餐套餐套餐套餐 Chef Leung’s Signature Set Menu $888 包包包包括以上所列括以上所列括以上所列括以上所列招牌菜式招牌菜式招牌菜式招牌菜式 includes all above signature dishes (每位/兩位起) (per person/ minimum two persons)
此套餐任何折扣恕不適用 Not Applicable For Any Discount
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
海景軒套餐海景軒套餐海景軒套餐海景軒套餐
Hoi King Heen Tasting Menu
三式小花碟三式小花碟三式小花碟三式小花碟 ((((香辣鹵水牛香辣鹵水牛香辣鹵水牛香辣鹵水牛腱腱腱腱、、、、煙肉醬茄段煙肉醬茄段煙肉醬茄段煙肉醬茄段、、、、玫瑰花燻帶子玫瑰花燻帶子玫瑰花燻帶子玫瑰花燻帶子))))
Hoi King Heen Appetisers Marinated Beef Tendon with Spices and Chilli,
Braised Eggplant with Minced Bacon, Rose-smoked Scallop
Prosecco, Bottega, Doc, NV
黑松露燉響螺湯黑松露燉響螺湯黑松露燉響螺湯黑松露燉響螺湯 Double-boiled Sea Conch Soup with Black Truffle
雲雪鮑魚星斑球雲雪鮑魚星斑球雲雪鮑魚星斑球雲雪鮑魚星斑球 Wok-fried Garoupa Fillet with Abalone in Fish Broth
Sauvignon Blanc, Wairau River Marlborough, New Zealand, 2018
翡翠百合羊仔肉翡翠百合羊仔肉翡翠百合羊仔肉翡翠百合羊仔肉
Stir-fried Sliced Lamb with Water Lily Margaux De Brane Margaux France 2014
海皇黃金蟹蓋焗飯海皇黃金蟹蓋焗飯海皇黃金蟹蓋焗飯海皇黃金蟹蓋焗飯 Baked Rice with Seafood Served in a Crab Shell
Riesling <<Tradition>> (Dry) Philipp Kuhn, Germany, 2014
蛋白杏仁露蛋白杏仁露蛋白杏仁露蛋白杏仁露 Homemade Almond Cream with Egg White
每位 $688 per person (兩位起 minimum two persons)
Additional $350 for wine pairing
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
頭盤小食頭盤小食頭盤小食頭盤小食 Appetisers
冷冷冷冷 COLD
頭抽醬瓜皮頭抽醬瓜皮頭抽醬瓜皮頭抽醬瓜皮 Marinated Watermelon Skin with Soy-Vinegar Sauce $78
茶香茶香茶香茶香燻素鵝燻素鵝燻素鵝燻素鵝 Tea-smoked Vegetarian Goose wrapped $98 in Bean Curd Sheet
麻辣舟山海蜇頭麻辣舟山海蜇頭麻辣舟山海蜇頭麻辣舟山海蜇頭 Marinated Zhoushan Jellyfish with Spicy Sauce $98
瑪瑙牛筋片瑪瑙牛筋片瑪瑙牛筋片瑪瑙牛筋片 Chilled Beef Sinew Jelly $98
熱熱熱熱 HOT
鳳城鯪魚球鳳城鯪魚球鳳城鯪魚球鳳城鯪魚球 Deep-fried Grass Carp Balls with Preserved Clam Sauce $98
酥炸白飯魚酥炸白飯魚酥炸白飯魚酥炸白飯魚 Deep-fried White Bait $108
鮮明蝦窩貼鮮明蝦窩貼鮮明蝦窩貼鮮明蝦窩貼 Deep-fried Shrimp Toast $288
煙肉醬茄段煙肉醬茄段煙肉醬茄段煙肉醬茄段 Braised Eggplant with Minced Bacon $98
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
燒味燒味燒味燒味 Barbecued Specialties
脆香脆香脆香脆香乳鴿乳鴿乳鴿乳鴿 Roasted Pigeon $138
(每隻) (each)
蜜汁西班牙黑豚叉燒蜜汁西班牙黑豚叉燒蜜汁西班牙黑豚叉燒蜜汁西班牙黑豚叉燒 Honey-glazed Barbecued Iberico Pork $368
燒味雙拼盤燒味雙拼盤燒味雙拼盤燒味雙拼盤 Barbecued Combination $298
(請任選下列兩款) (Please select two of the followings)
脆皮燒腩肉脆皮燒腩肉脆皮燒腩肉脆皮燒腩肉 Roasted Pork Belly with Crispy Crust $218
明爐燒鵝明爐燒鵝明爐燒鵝明爐燒鵝 Roasted Goose $228
化皮乳豬件化皮乳豬件化皮乳豬件化皮乳豬件 Barbecued Suckling Pig $298
玫瑰豉油雞玫瑰豉油雞玫瑰豉油雞玫瑰豉油雞 Chicken Marinated in Soy Sauce $238/ $476
(半隻/ 隻) (Half/ Whole)
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
湯湯湯湯 / 羹羹羹羹 Soup
是日是日是日是日老火湯老火湯老火湯老火湯 Soup of the Day $88 / $298
(每位 /例窩) (per person / for 4 persons)
黑松露菌燉螺頭湯黑松露菌燉螺頭湯黑松露菌燉螺頭湯黑松露菌燉螺頭湯 Double-boiled Sea Conch Soup and Black Truffle $178
(每位) (per person)
花膠菜膽燉北菇花膠菜膽燉北菇花膠菜膽燉北菇花膠菜膽燉北菇 Double-boiled Fish Maw Soup with Chinese Mushrooms $198
(每位) and Cabbage (per person)
紅燒竹笙三絲羹紅燒竹笙三絲羹紅燒竹笙三絲羹紅燒竹笙三絲羹 Shredded Vegetable and Fungus Soup $108
(每位) with Mung Bean Vermicelli (per person)
菠菜茸海鮮羹菠菜茸海鮮羹菠菜茸海鮮羹菠菜茸海鮮羹 Spinach Purée with Assorted Seafood $128
(每位) (per person)
四川酸辣羹四川酸辣羹四川酸辣羹四川酸辣羹 Hot and Sour Soup $128
(每位) (per person)
鮮蟹肉粟米羹鮮蟹肉粟米羹鮮蟹肉粟米羹鮮蟹肉粟米羹 Braised Sweet Corn Soup with Crab Meat $148
(每位) (per person)
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
燕窩燕窩燕窩燕窩 Bird's Nest
香煎琵琶燕窩香煎琵琶燕窩香煎琵琶燕窩香煎琵琶燕窩 Pan-fried Bird’s Nest with Egg White $218
(每位) (per person)
燕液百花松葉蟹拑燕液百花松葉蟹拑燕液百花松葉蟹拑燕液百花松葉蟹拑 Braised Bird’s Nest with Snow Crab Claw $298
(每位) (per person)
紅燒腿茸官燕紅燒腿茸官燕紅燒腿茸官燕紅燒腿茸官燕 Braised Imperial Bird’s Nest with Shredded Yunnan Ham $638
(每位) (per person)
高湯燉官燕高湯燉官燕高湯燉官燕高湯燉官燕 Double-boiled Imperial Bird’s Nest in Supreme Broth $638
(每位) (per person)
雞茸燴燕窩羹雞茸燴燕窩羹雞茸燴燕窩羹雞茸燴燕窩羹 Braised Bird’s Nest with Minced Chicken Broth $388
(每位) (per person)
乳燕瑤柱蒸水蛋乳燕瑤柱蒸水蛋乳燕瑤柱蒸水蛋乳燕瑤柱蒸水蛋 Steamed Egg with Bird’s Nest and Conpoy $368
燕液龍珠燕液龍珠燕液龍珠燕液龍珠 Braised Cuttlefish Ball Topped with Bird’s Nest $368
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
海味海味海味海味/鮑魚鮑魚鮑魚鮑魚 Dried Seafood and Abalone
鮑汁原條百花釀遼參鮑汁原條百花釀遼參鮑汁原條百花釀遼參鮑汁原條百花釀遼參 Braised Sea Cucumber Filled with Shrimp Mousse $288
(每位) (per person)
原隻南瓜肉茉焗海參原隻南瓜肉茉焗海參原隻南瓜肉茉焗海參原隻南瓜肉茉焗海參 Baked Sea Cucumber with Minced Pork in Pumpkin $488
京蔥醬燒遼參京蔥醬燒遼參京蔥醬燒遼參京蔥醬燒遼參 Wok-fried Sea Cucumber with Leeks $680
蠔皇花膠伴北菇蠔皇花膠伴北菇蠔皇花膠伴北菇蠔皇花膠伴北菇 Braised Fish Maw with Black Mushrooms $488
(每位) (per person)
松茸滑蛋花膠柳松茸滑蛋花膠柳松茸滑蛋花膠柳松茸滑蛋花膠柳 Wok-fried Sliced Fish Maw with Eggs $888 and Matsutake Mushrooms
原隻五頭南非鮑魚原隻五頭南非鮑魚原隻五頭南非鮑魚原隻五頭南非鮑魚 Braised Whole South African Abalone with Mushrooms $298
扣花菇扣花菇扣花菇扣花菇 in Oyster Sauce (5 heads per catty) (每位) (per person)
蠔皇原隻三頭鮑魚蠔皇原隻三頭鮑魚蠔皇原隻三頭鮑魚蠔皇原隻三頭鮑魚 Braised Whole Abalone (3 heads per catty)
(每隻) (per piece)
墨西哥墨西哥墨西哥墨西哥 Mexico $520
澳洲澳洲澳洲澳洲 Australia $620
南非鮑魚蒸豆腐南非鮑魚蒸豆腐南非鮑魚蒸豆腐南非鮑魚蒸豆腐 Braised South African Abalone with Bean Curd $398
翡翠肚耳鮮鮑片翡翠肚耳鮮鮑片翡翠肚耳鮮鮑片翡翠肚耳鮮鮑片 Braised Sliced Abalone with Fungus and Garden Greens $560
鮑魚一品煲鮑魚一品煲鮑魚一品煲鮑魚一品煲 Braised Sliced Abalone with Sea Cucumber, $1,128
Fish Maw and Black Mushrooms in a Casserole
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
生猛生猛生猛生猛海鮮海鮮海鮮海鮮 Seafood
海中蝦海中蝦海中蝦海中蝦 Prawns $70
(每兩) (per tael, 37.5 gm) 可供可供可供可供白灼白灼白灼白灼或或或或 Poached or Steamed with Chicken Oil 雞油花彫蒸雞油花彫蒸雞油花彫蒸雞油花彫蒸 and Chinese Yellow Wine
老虎斑老虎斑老虎斑老虎斑 Brown Marbled Garoupa $60
(每兩) (per tael, 37.5 gm)
蘇鼠斑蘇鼠斑蘇鼠斑蘇鼠斑 Pacific Garoupa $88
(每兩) (per tael, 37.5 gm)
東星斑東星斑東星斑東星斑 Spotted Garoupa $108
(每兩) (per tael, 37.5 gm) 可供清蒸可供清蒸可供清蒸可供清蒸 Steamed 古法蒸古法蒸古法蒸古法蒸 Steamed with Shredded Pork and Mushrooms 豉汁蒸豉汁蒸豉汁蒸豉汁蒸 Steamed with Black Bean Sauce 紅炆紅炆紅炆紅炆 Braised with Shredded Pork, Bean Curd and Vegetables
翡翠夜明珠翡翠夜明珠翡翠夜明珠翡翠夜明珠 Steamed Spotted Garoupa Mousse with Pumpkin Sauce $268
(每位) (per person)
龍皇白玉卷龍皇白玉卷龍皇白玉卷龍皇白玉卷 Steamed Garoupa Roll with Yunnan Ham $268
(每位) (per person)
香酥釀蟹蓋香酥釀蟹蓋香酥釀蟹蓋香酥釀蟹蓋 Golden-fried Crab Meat and Onions in a Crab Shell $288
(每位) (per person)
花雕蛋白蒸鮮花雕蛋白蒸鮮花雕蛋白蒸鮮花雕蛋白蒸鮮蟹拑蟹拑蟹拑蟹拑 Steamed Fresh Crab Claw with Egg White $298
(每位) in Chinese Yellow Wine (per person)
葡汁焗釀響螺葡汁焗釀響螺葡汁焗釀響螺葡汁焗釀響螺 Baked Sea Conch in Portuguese Sauce $158
(每位) (per person)
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
海鮮海鮮海鮮海鮮 Seafood
家家家家鄉生煎魚咀鄉生煎魚咀鄉生煎魚咀鄉生煎魚咀 Pan-fried Fish Head with Garlic and Soy Sauce $268
涼瓜枝竹星斑腩煲涼瓜枝竹星斑腩煲涼瓜枝竹星斑腩煲涼瓜枝竹星斑腩煲 Braised Spotted Garoupa Belly with Bitter Melon $418
and Bean Curd Sheet
沙窩煎封銀雪魚沙窩煎封銀雪魚沙窩煎封銀雪魚沙窩煎封銀雪魚 Pan-fried Cod Fish Fillet with Soy and Honey Sauce $398
in a Casserole
雪裏紅毛豆星班球雪裏紅毛豆星班球雪裏紅毛豆星班球雪裏紅毛豆星班球 Wok-fried Spotted Garoupa Fillet with Vegetables $688
and Green Soy Beans
三蔥東星斑球煲三蔥東星斑球煲三蔥東星斑球煲三蔥東星斑球煲 Braised Spotted Garoupa Fillet with Assorted Onions $688
in a Casserole
鴛鴦蝦球鴛鴦蝦球鴛鴦蝦球鴛鴦蝦球 Fried Prawns with Wasabi and Black Sesame Sauce $108
(每位) (per person)
三蝦百花羊肚菌三蝦百花羊肚菌三蝦百花羊肚菌三蝦百花羊肚菌 Braised Morel Mushrooms with Shrimp Mousse $128
(每位) (per person)
沙窩粉絲大花蝦碌沙窩粉絲大花蝦碌沙窩粉絲大花蝦碌沙窩粉絲大花蝦碌 Wok-fried Prawns with Fine Vermicelli in a Casserole $398
避風塘龍蝦球避風塘龍蝦球避風塘龍蝦球避風塘龍蝦球 Wok-fried Lobster with Crispy Garlic and Chili $688
蜜餞人參玉帶子蜜餞人參玉帶子蜜餞人參玉帶子蜜餞人參玉帶子 Pan-fried Scallops with Ginseng and Honey Sauce $368
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
海景軒片皮鴨海景軒片皮鴨海景軒片皮鴨海景軒片皮鴨 Roasted Peking Duck $720 每日限量供應, 建議 24小時前預訂 Daily limited supply, 24 hours advance noticed recommended
由名師巧製的北京鴨經片皮後, With Crispy Skin and Meat, the Peking Duck is carved table- side 其鴨身亦可成為美味佳餚 and Served with Pancakes and a selection of condiments. 請選擇以下其中一種做法, A second course can be ordered from the selection below: 成為另一佳餚
二度製作二度製作二度製作二度製作 Selection of second course $120
銀芽炒鴨絲銀芽炒鴨絲銀芽炒鴨絲銀芽炒鴨絲 Sautéed Shredded Duck with Bean Sprouts and Chives
翠盞烤鴨崧翠盞烤鴨崧翠盞烤鴨崧翠盞烤鴨崧 Stir-fried Minced Duck Served with Lettuce
薑蔥炆鴨件薑蔥炆鴨件薑蔥炆鴨件薑蔥炆鴨件 Braised Duck with Ginger and Spring Onions
香酥火鴨方香酥火鴨方香酥火鴨方香酥火鴨方 Deep-fried Duck Toast
鴨肉蒜香蒸飯鴨肉蒜香蒸飯鴨肉蒜香蒸飯鴨肉蒜香蒸飯 Steamed Duck Rice with Garlic
鴨崧荷葉飯鴨崧荷葉飯鴨崧荷葉飯鴨崧荷葉飯 Fried Rice with Duck Steamed in a Lotus Leaf
鴨絲芙蓉煎米粉鴨絲芙蓉煎米粉鴨絲芙蓉煎米粉鴨絲芙蓉煎米粉 Fried Vermicelli with Duck and Egg White
魚湯鴨崧稻庭麵魚湯鴨崧稻庭麵魚湯鴨崧稻庭麵魚湯鴨崧稻庭麵 Inaniwa Udon with Duck in Fish Broth
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
家禽家禽家禽家禽 Poultry
當紅脆皮雞當紅脆皮雞當紅脆皮雞當紅脆皮雞 Crispy Roasted Chicken $238 / $476
(半隻/ 隻) (Half/ Whole)
秘製雞汁浸雞秘製雞汁浸雞秘製雞汁浸雞秘製雞汁浸雞 Poached Chicken in Superior Chicken Broth $238 / $476
(半隻/ 隻) (Half/ Whole)
布衣醬布衣醬布衣醬布衣醬辣雞辣雞辣雞辣雞煲煲煲煲 Braised Chicken Dried Winter Melon, Lotus Seeds $298 / $596
(半隻/ 隻) and Black Fungus with Chilli Sauce in a Casserole (Half/ Whole)
十五頭鮑魚雞煲十五頭鮑魚雞煲十五頭鮑魚雞煲十五頭鮑魚雞煲 Braised Chicken with Whole Abalone $388
百花火鴨方百花火鴨方百花火鴨方百花火鴨方 Golden-fried Duck Toast $238
香酥荔茸鴨香酥荔茸鴨香酥荔茸鴨香酥荔茸鴨 Deep-fried Duck Fillets with Taro Paste $280 / $560
(半隻/ 隻) (Half/ Whole)
八珍扒米鴨八珍扒米鴨八珍扒米鴨八珍扒米鴨 Braised boneless Duck with Assorted Seafood $368 / $736
(半隻/ 隻) (Half/ Whole) 每日限量供應, 建議 24小時前預訂 Daily limited supply, 24 hours advance noticed recommended
川味辣子鴕鳥肉川味辣子鴕鳥肉川味辣子鴕鳥肉川味辣子鴕鳥肉 Sautéed Diced Ostrich Meat with Chilli and Garlic $238
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
肉類肉類肉類肉類 Pork, Beef and Lamb
水晶牛肋肉水晶牛肋肉水晶牛肋肉水晶牛肋肉 Crystal Pear Filled with Braised Beef Brisket $128
(每位) (per person)
黑白蒜煎安格斯牛肉黑白蒜煎安格斯牛肉黑白蒜煎安格斯牛肉黑白蒜煎安格斯牛肉 Pan-fried Diced Angus Beef Tenderloin $358
with Black and Fresh Garlics
日本百合雲耳日本百合雲耳日本百合雲耳日本百合雲耳 Wok-fried Australian M7 Wagyu Beef $498
炒炒炒炒澳洲澳洲澳洲澳洲M7和牛和牛和牛和牛 with Japanese Water Lily bulb and Black Fungus
冬冬冬冬坡扣釀肉坡扣釀肉坡扣釀肉坡扣釀肉 Braised Winter Melon filled with Pork $118
(每位) and Water Chestnuts (per person)
馬蘭頭松茸蒸肉餅馬蘭頭松茸蒸肉餅馬蘭頭松茸蒸肉餅馬蘭頭松茸蒸肉餅 Steamed Minced Pork with Matsutake Mushrooms $238 and Vegetables
鳳梨咕嚕西班牙鳳梨咕嚕西班牙鳳梨咕嚕西班牙鳳梨咕嚕西班牙 Sweet and Sour Spanish Duroc Pork $288
紅豚肉紅豚肉紅豚肉紅豚肉 with Pineapple and Bell Peppers
蜜梅蜜梅蜜梅蜜梅京京京京燒骨燒骨燒骨燒骨 Deep-fried Pork Spare Ribs $288
with Honey Plum Sesame Sauce
孜孜孜孜然然然然三蔥三蔥三蔥三蔥爆爆爆爆羊仔片羊仔片羊仔片羊仔片 Stir-fried Sliced New Zealand Lamb $338
with Assorted Onions and Cumin
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
時蔬時蔬時蔬時蔬/豆腐豆腐豆腐豆腐 Vegetables and Bean curd 青青青青翠白玉翠白玉翠白玉翠白玉蔬蔬蔬蔬 Steamed Egg White with Vegetables, Topped with $88
(每位) Bamboo Piths and Morel Mushrooms (per person)
梅菜蝦梅菜蝦梅菜蝦梅菜蝦乾乾乾乾蒸蒸蒸蒸 Steamed Australian Eggplant with Preserved Vegetables $188
澳洲澳洲澳洲澳洲茄子茄子茄子茄子 and Dried Shrimps
陳陳陳陳醋醋醋醋素脆素脆素脆素脆鱔鱔鱔鱔 Deep-fried Sliced Black Mushrooms with Vinegar $188
三三三三色津色津色津色津白白白白 Simmered Tianjin Cabbage with Mushrooms $198
and Carrots and Kale
紅燒竹笙豆腐紅燒竹笙豆腐紅燒竹笙豆腐紅燒竹笙豆腐 Braised Bean Curd with Bamboo Piths in Oyster Sauce $228
竹笙五竹笙五竹笙五竹笙五秀秀秀秀蔬蔬蔬蔬 Sautéed Lily Bulbs, Gingko Nuts and Shanghai Cabbage $198
欖欖欖欖菜玉珠菜玉珠菜玉珠菜玉珠 Braised Winter Melon Balls filled with Black Olives $268 每日限量供應, 建議 24小時前預訂 Daily limited supply, 24 hours advance noticed recommended
菜式含有豬肉成份。以上價目均以港元計算,需另收加一服務費 Dishes might contain Pork. All prices are in Hong Kong dollars and are subject to 10% service charge
麵麵麵麵 / 飯飯飯飯 Noodles and Rice
雪菜鮮蟹肉炆鴛鴦米雪菜鮮蟹肉炆鴛鴦米雪菜鮮蟹肉炆鴛鴦米雪菜鮮蟹肉炆鴛鴦米 Braised Vermicelli with Crab Meat $248
and Preserved Vegetables
鮑絲金菇鮑絲金菇鮑絲金菇鮑絲金菇撈撈撈撈菠菜麵菠菜麵菠菜麵菠菜麵 Spinach Noodles tossed with Shredded Abalone $248
and Enoki Mushrooms
龍皇龍皇龍皇龍皇珊瑚珊瑚珊瑚珊瑚煎米粉煎米粉煎米粉煎米粉 Fried Vermicelli with Braised Seafood and Egg White $268
鴛鴦鴛鴦鴛鴦鴛鴦糯糯糯糯米飯米飯米飯米飯 Pan-fried Glutinous Rice with Chicken and Mushrooms, $188
(兩件) Topped with Taro Ball (Two pieces) 每日限量供應, 建議 24小時前預訂 Daily limited supply, 24 hours advance noticed recommended
葡汁牛油葡汁牛油葡汁牛油葡汁牛油果果果果海鮮焗飯海鮮焗飯海鮮焗飯海鮮焗飯 Baked Seafood and Avocado Fried Rice $268
with Portuguese Sauce
頭抽和牛炒飯頭抽和牛炒飯頭抽和牛炒飯頭抽和牛炒飯 Fried Rice with Australian Wagyu Beef, Egg $288
and Supreme Soy Sauce
鮑鮑鮑鮑粒鱆粒鱆粒鱆粒鱆魚雞魚雞魚雞魚雞粒粒粒粒飯飯飯飯 Fried Rice with Braised Diced Abalone, $298
Octopus and Chicken in Abalone Sauce
魚湯本菇稻庭麵魚湯本菇稻庭麵魚湯本菇稻庭麵魚湯本菇稻庭麵 Inaniwa Udon with Mushrooms in Fish Broth $268
飄飄飄飄香荷葉飯香荷葉飯香荷葉飯香荷葉飯 Fried Rice with Chicken and Mushrooms $248
steamed in a Lotus Leaf
粟米粟米粟米粟米齋粥齋粥齋粥齋粥 Congee with Sweet Corn $58
(每位) (per person)
絲絲絲絲苗苗苗苗白飯白飯白飯白飯 / 明火白明火白明火白明火白粥粥粥粥 Steamed Rice / Plain Congee $28
(每位) (per person)
Recommended