View
5
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 1 di 102 Centro Prove AISICO
CENTRO PROVE AISICO LABORATORIO ACCREDITATO AI SENSI DELLA NORMA UNI CEI EN ISO / IEC 17025
ACCREDITED LABORATORY ACCORDING TO NORM UNI CEI EN ISO / IEC 17025
Crash test veicolo leggero Crash test light vehicle
COMMITTENTE – CUSTOMER: Autostrade S.p.A.
BARRIERA DOPPIA ONDA DA BORDO LATERALE
TWIN WAVE BARRIER FOR SIDE EDGE
aisico associazione italiana per la sicurezza della circolazione
RAPPORTO DI PROVA n° 275 Crash Test Report # 275
Normativa di riferimento – Reference Standard: DM 223 18/02/1992 (GU n. 63 del 16/03/1992) DM 21/6/2004 (GU n. 182 del 5/8/2004) UNI EN 1317-1 del 05/2000 UNI EN 1317-2 del 05/2000 20/04/2005
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 2 di 102 Centro Prove AISICO
INDICE- CONTENTS
1. GENERALITA’ DEL CAMPO PROVE - TEST LABORATORY .............................................................. 5
2. GENERALITA’ DEL CLIENTE - CUSTOMER .................................................................................... 6
3. NORME DI RIFERIMENTO - STANDARDS REFERENCE ................................................................... 6
4. DISPOSITIVO OGGETTO DELLA PROVA – TEST ITEM .................................................................. 6
5. PROCEDURE DI PROVA – TESTING METHOD ................................................................................. 7
5.1 PARAMETRI DI PROVA – TESTING PARAMETERS ...................................................................... 7
5.2 DISPOSITIVO INSTALLATO – INSTALLED TEST DEVICE............................................................. 7
5.2.1 Descrizione del dispositivo – Description of the restaint system............................................. 7
5.2.2 Foto del dispositivo ante-urto - Photos of the test item before the crash................................ 9
5.3 CARATTERISTICHE DEL SITO DI PROVA – CHARACTERISTICS OF TEST AREA .......................... 13
5.4 VEICOLO - VEHICLE.............................................................................................................. 15
5.4.1 Dimensioni e caratteristiche del veicolo – Dimensions and charateristics of the vehicle ......... 16
5.4.2 Determinazione della posizione del baricentro per il veicolo leggero - .................................. 17
Determination of the centre of gravity ...................................................................................... 17
5.4.3 Foto del veicolo ante-urto - Vehicle Photos Before the crash.............................................. 18
5.5 DESCRIZIONE DELLA STRUMENTAZIONE INSTALLATA – DESCRIPTION OF THE MEASUREMENT
EQUIPMENTS............................................................................................................................. 24
5.5.1 STRUMENTAZIONE DEL VEICOLO DI PROVA – MEASUREMENT EQUIPMENTS ..................... 24
6. RISULTATI - RESULTS................................................................................................................ 26
6.1 Valori misurati – Measured Values.......................................................................................... 26
6.1.1 AREA DELLE TOLLERANZE COMBINATE – COMBINED TOLERANCE AREA ............................ 27
6.1.2 Sequenza fotografica - Photografic Sequence .................................................................... 28
6.1.3 Sequenza fotografica Zenitale - Photografic Sequence from above ...................................... 32
6.1.4 Descrizione dei danni subiti dalla barriera – System damages ............................................. 34
6.1.5 Foto della barriera post-urto – Barrier photos after the crash.............................................. 37
6.1.6 Foto paletti di sostegno deformati – Photos of the posts deformation.................................. 41
6.2 VEICOLO - VEHICLE.............................................................................................................. 42
6.2.1 Diagramma della velocità longitudinale del veicolo - Longitudinal speed vehicle diagram....... 42
6.2.2 Velocità e spostamenti misurati con riferimento al punto ed all’istante di inizio urto - Beginning
impact speeds and movements measured ................................................................................. 43
6.2.3 Indice di deformazione dell’abitacolo V.C.D.I. - Cockpit Deformation ndex V.C.D.I................ 44
6.2.4 Descrizione della traiettoria e dei danni del veicolo – Desciption of the vehicle trajectory and
vehicle damages ..................................................................................................................... 45
6.2.5 Foto del veicolo post-urto - Vehicle photos after the crash.................................................. 47
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 3 di 102 Centro Prove AISICO
6.3 VALUTAZIONE DEI DANNI - DAMAGES EVALUATION............................................................... 52
6.3.1 Diagramma dell’accelerazione longitudinale 1a TERNA - Logitudinal acceleration diagram 1st
TERN ..................................................................................................................................... 52
6.3.2 Diagramma dell’accelerazione trasversale 1a TERNA - Transversal acceleration diagram 1st
TERN ..................................................................................................................................... 53
6.3.3 Diagramma dell’accelerazione verticale 1a TERNA – Vertical acceleration diagram 1st TERN .. 54
6.3.4 Diagramma e componente massima dell’accelerazione longitudinale mediata in un intervallo
mobile di 0.05 s 1a TERNA - Longitudinal acceleration diagram and maximum component mediate in
0.05 s mobile interval 1st TERN................................................................................................. 55
6.3.5 Diagramma e componente massima dell’accelerazione trasversale mediata in un intervallo
mobile di 0.05 s 1a TERNA....................................................................................................... 56
Transversal acceleration diagram and maximum component mediate in 0.05 s mobile interval 1st
TERN ..................................................................................................................................... 56
6.3.6 Diagramma e componente massima dell’accelerazione verticale mediata in un intervallo mobile
di 0.05 s 1a TERNA ................................................................................................................. 57
Vertical acceleration diagram and maximum component mediate in 0.05 s mobile interval 1st TERN57
6.3.7 Diagramma dell’indice A.S.I. 1a TERNA - Index A.S.I Diagrams. 1st TERN ............................ 58
6.3.8 Diagramma T.H.I.V. (dati filtrati in classe CFC 180) – T.H.I.V. Diagram (filtering class CFC 180)
............................................................................................................................................. 59
6.3.9 Diagramma P.H.D. media mobile su una finestra di 0,01 s (dati filtrati in classe CFC) – P.H.D.
Diagram filtered on a mobile step of 0.01 s (filtering class CFC) .................................................. 60
6.3.10 Diagramma dell’Angolo di Virata (dati filtrati in classe CFC 60) – Yaw Diagram (filtering class
CFC 60).................................................................................................................................. 62
6.3.11 Diagrammi dati accelerazione manichino CFC 1000 –Diagram dummy acceleration filtering
class CFC 1000 ....................................................................................................................... 63
6.3.12 Diagramma dell’HIC (Head Injury Criterion)–HIC (Head Injury Criterion) diagram............... 65
6.3.13 Valutazione della severità dell’impatto – Severity Impact Evaluation .................................. 66
7. DICHIARAZIONI GENERALI – GENERAL DECLARATIONS............................................................... 67
8. APPROVAZIONE DEL RAPPORTO – APPROVAL OF THE TEST REPORT............................................ 68
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 4 di 102 Centro Prove AISICO
ALLEGATI -ENCLOSURES
All. 1 – Certificato SINAL del Centro Prove AISICO – Quality certificate SINAL of the test laboratory
All. 2 – Analisi granulometrica e prova di carico del terreno di prova e prove di resistenza del cordolo in
c.a. – Granoulometric analysis and loading test of the terrain and concrete reinforced curb resistance
tests
All. 3 – Foto frontali urto – Impact sequenze front
All. 4 – Foto zenitali urto – Impact sequenze from above
All. 5 – Planimetria del sito di prova – Plan of the test area
All. 6 – Disegno costruttivo del dispositivo – Manufacturer drawings of the test item
All. 7 – Certificati di prova sui materiali componenti il dispositivo – Material test reports
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 5 di 102 Centro Prove AISICO
1. GENERALITA’ DEL CAMPO PROVE - TEST LABORATORY Centro Prove AISICO:
Indirizzo: Via Morolense km. 2+600
03012 Anagni (FR)
Tel. 0775 772293
Fax. 0775 779121
Uffici
Indirizzo: Via Flaminia, 56
00196 Roma
Tel. 06 32110436
Fax. 06 32502282
E-mail. aisico@aisico.it
web www.aisico.it
• AUTORIZZAZIONI - AUTHORIZATION
Il Centro Prove AISICO opera ai sensi del D.M.
21/6/2004, in base al “Certificato di
Accreditamento” n° 0424, rilasciato dal SINAL,
che comporta la verifica della competenza
tecnica del laboratorio ad operare in conformità
alle prescrizioni della norma UNI CEI EN ISO /
IEC 17025. (all. 1)
Si dichiara inoltre che alla data di emissione del
presente rapporto di prova nonché alla data di
esecuzione della relativa prova, il Centro Prove
AISICO non aveva in corso procedure di
sospensione o revoca dell’accreditamento.
The Test Laboratory AISICO work to the senses
of D.M. 21/6/2004, based on the "Accreditation
Certificate" n° 0424, SINAL released, based on
the laboratory technician competence test to
work in compliance with the norm prescription
UNI CEI EN ISO/IEC 17025. (enc.1)
Besisdes declare that to the date of issue of the
present test report as well as to the date of
execution of the relative test, the Test
Laboratory AISICO didn’t have in raced
procedures of suspension or revocation of the
accreditation.
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 6 di 102 Centro Prove AISICO
2. GENERALITA’ DEL CLIENTE - CUSTOMER
Nome progettista - Designer:
Costruttore - Constructor :
Volkmann & Rossbach Gmbh & Co.KG
Volkmann & Rossbach Gmbh & Co.KG
Indirizzo - Address Hohe Strasse 11-19 D56401 Montabaur
Tel. (02602) 135-0
Fax. (02602) 135-490
3. NORME DI RIFERIMENTO - STANDARDS REFERENCE
La prova in oggetto è stata eseguita nel rispetto
della seguente normativa:
- Norma UNI EN 1317-1-2000 (Barriere
di sicurezza stradali: Terminologia e
criteri generali per i metodi di prova)
- Norma UNI EN 1317-2-2000 (Barriere
di sicurezza stradali: Classi di
prestazione, criteri di accettazione
delle prove d’urto e metodi di prova
per le barriere di sicurezza)
The test in object has been executed complying
with the following standards:
- Norm UNI EN 1317-1-2000 (Road
restraint systems – Part 1:
Terminology and general criteria
generate for test methods)
- Norm UNI EN 1317-2-2000 (Road
restraint systems – Part 2:
Performance classes, impact test
acceptance criteria and test methods
for safety barriers)
4. DISPOSITIVO OGGETTO DELLA PROVA – TEST ITEM
Data di ricevimento - Date of receipt 07/03/2005
Data di prova – Test Date 07/03/2005
Tipo di barriera – Name of the test item Barriera doppia onda da bordo laterale
Twin wave barrier for side edge
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 7 di 102 Centro Prove AISICO
5. PROCEDURE DI PROVA – TESTING METHOD
5.1 PARAMETRI DI PROVA – TESTING PARAMETERS
Tipo di prova – Test Type
Tipo di veicolo – Test Vehicle EU-TB11
FIAT UNO 3P Velocità teorica di prova [km/h] –
Theoretical Impact speed 100 +7%/-0%
Angolo teorico d’impatto [gradi] -
Theoretical Impact Angle 20 +1,5°/-1,0°
Massa del veicolo [kg] - Vehicle mass 900 +40
Livello di contenimento teorico [kJ] –
Theoretical containment level 40.62
Il rapporto di prova è utilizzabile per richiedere
l’omologazione per una barriera di sicurezza con
classe di contenimento N2 - H4 se presentato
contestualmente al rapporto di prova
complementare previsto dalla normativa di
riferimento.
The present report can be used for the safety
barrier homologation request with class N2 - H4,
if it is forwarded with the complementary test
report foreseen by the reference norm.
5.2 DISPOSITIVO INSTALLATO – INSTALLED TEST DEVICE
5.2.1 Descrizione del dispositivo – Description of the restaint system
Con la prova di crash oggetto di questa relazione si
è inteso sottoporre a verifica la barriera a nastro
doppia onda da bordo laterale, con pali di
sostegno a "Σ" e distanziatore a "C", ideata e
costruita da Volkmann & Rossbach GmbH & Co
KG, che è rappresentata nei disegni allegati al
presente rapporto di prova (all. 6).
Tale barriera è costituita da una serie di lame
metalliche di altezza 0.47 m e lunghezza 4.3 m,
per una lunghezza installata pari a circa 60 m (di
cui 22 m a monte e 38 m a valle del punto d'urto),
collegate direttamente ai paletti di sostegno. con
interposto un distanziatore a "C".
This crash test is for checking the twin wave
barrier for side edge with "Σ" support and "C"
spacer, designed and manufactured by Volkmann
& Rossbach GmbH & Co KG, as the attached draw
(enc. 6).
The barrier is setting up with metallic girders,
height 0.47 m and length 4.3 m each one, for 60
m total length (22 m before the impact point and
38 m after the same point, directly connected to
the support with a "C".
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 8 di 102 Centro Prove AISICO
I paletti di sostegno con sezione a "Σ" 100x55x4.2
mm, lunghi 1.9 m e posti ad interasse di 4 m.
L'altezza alla sommità del nastro a doppia onda è
di 0.75 m.
La barriera in prova è risultata zincata in tutti i suoi
componenti.
Gli elementi sopra indicati sono stati analizzati in
tre campioni ciascuno dal laboratorio Autostrade
con sede in Fiano Romano (Rm).
I certificati delle prove sono allegati al presente
rapporto (all.7)
Tutte le misure indicate nei disegni allegati sono
state verificate dall'AISICO prima dell'esecuzione
della prova.
Le misure indicate sono da intendersi al netto della
zincatura.
The support has "Σ" cross section 100x55x4.2 mm,
length 1.9 m and a 4 m axis distance.
The max height of the twin wave barrier is 0.75
m.
In this crash test the barrier was galvanized.
The elements over indicated have been analyzed
in three champions for each one from laboratory of
Autostrade with centre in Fiano Romano (Rm).
The tests certifies are encloses to the present
relationship (enc.7) .
All the suitable measures in the enclosure are been
verified by the AISICO before the execution of the
test.
The suitable measures are without galvanization.
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 9 di 102 Centro Prove AISICO
5.2.2 Foto del dispositivo ante-urto - Photos of the test item before the crash
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 10 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 11 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 12 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 13 di 102 Centro Prove AISICO
5.3 CARATTERISTICHE DEL SITO DI PROVA – CHARACTERISTICS OF TEST AREA
Il dispositivo è stato infisso in terreno costituito da
ghiaia calcarea in matrice sabbioso limosa di
classificazione A-1-a, secondo normativa CNR-UNI
10006. In allegato sono riportati i risultati
dell’analisi granulometrica e della prova di carico
su piastra (CNR 146/92) del terreno di prova (all.
2), ed inoltre una planimetria del sito di prova con
evidenziati i punti di ripresa e il posizionamento del
dispositivo. (all. 5).
Di seguito sono riportati una sezione trasversale
del sito di posa con i particolari costruttivi del
cordolo in c.a. realizzato al bordo della pista di
prova.
The test device has been installed in terrain
constituted from limestone gravel in sandy ground
matrix of A-1-a classification, according to the
norm CNR-UNI 10006. Enclosed the grain size
distribution analysis results and the loading test on
slab (CNR 146/92) of the test terrain enclosed
(enc. 2), besides a plan of test area and the
positioning of device. (enc. 5).
Here follows one cross-sectional section of the
curb realized in reinforced concrete to the edge of
the test site.
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 14 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 15 di 102 Centro Prove AISICO
5.4 VEICOLO - VEHICLE
Nella prova in oggetto viene impiegata una FIAT
UNO 3P, del 1989 del peso complessivo di 882.6
kg (compatibile con le tolleranze previste dalla
norma UNI EN 1317-1), senza aggiunta di
zavorra ed identificata con il n°275.
Il veicolo prescelto risulta essere rappresentativo
dell’attuale traffico europeo.
Le condizioni del veicolo in prova, ad un esame
obbiettivo, sono risultate tali da renderlo
conforme alla certificazione di idoneità per la
circolazione su strada rispetto a pneumatici,
sospensioni, carrozzeria ed allineamento delle
ruote. I pneumatici sono stati gonfiati alla
pressione raccomandata dal costruttore.
Il sistema sterzante è risultato perfettamente
funzionante e non è stata effettuata nessuna
azione di bloccaggio del volante. All’interno del
veicolo è stato installato un sistema pneumatico
di frenatura radiocomandato, al solo scopo di
facilitare l’arresto del veicolo stesso dopo l’uscita
dal box CEN.
The vehicle is a FIAT UNO 3P 1989, total mass
882.6 kg (compatible with the tolerances
foreseen by the norm UNI EN 1317-1) ,
identified by n° 275 and without balleast.
The vehicle is representative of the real
European traffic.
The conditions of the vehicle in test are in
compliance with the certification of suitability for
the circulation on road regarding tires,
suspensions, auto body and alignment of the
wheels. The tires have been inflated to the
pressure recommended by the constructor.
The steering system has turned out perfectly
working and it has not been carried out any
action of blocking of the steering wheel. Inside
the vehicle has been installed a pneumatic
system of remote-controlled braking, to the only
scope to perform the possible stop of the vehicle
after the exit from box the CEN box.
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 16 di 102 Centro Prove AISICO
5.4.1 Dimensioni e caratteristiche del veicolo – Dimensions and charateristics of the
vehicle
Le dimensioni del veicolo sono riportate
nell’illustrazione seguente:
The vehicle dimensions are in the picture
above:
FOGLIO DI RILEVAMENTO DATIDIMENSIONI DEL VEICOLO LEGGERO -
VEHICLE DIMENSION
1420
3659
Altezza veicolo zavorrato - Height of the vehicle with ballast
Lunghezza - Lenght
275
L
R
745
30
-200C3
-160
320
C1
C2
C4 0
C5
550
WBsx
Codice Code
Misura/Dim.
F
2366
WBdx 2362
1554
1342
1300
Posizionamento dei sensori di accelerazione e velocità angolare a veicolo zavorrato - Positioning of the accelerometers and angle speed with ballasted vehicle
T ant
W
H
Tpost
PROVA N. - TEST N. :
DEL.-DATE :
Larghezza - Width
Carreggiata posteriore - Track width rear
07/03/2005
Sbalzo posteriore - Rear lifting
Sbalzo anteriore - Front lifting
Passo Sinistro -Wheel base left
Carreggiata anteriore - Track width front
Passo Destro - Wheel base right
DESCRIZIONE - DIMENSION
Distanza dal baricentro secondo l'asse x del sensore di velocità angolare -Distance of the centre of gravity x axe of the accelerometer
Distanza dal baricentro secondo l'asse z dei sensori di accelerazione e velocità angolare - Vertical distance z axe of the accelerometers and angle speed
Distanza dall'asse di mezzeria secondo l'asse y dei sensori di accelerazione e velocità angolare - Lateral distance y axe of the accelerometers and angle speed
Distanza dal baricentro secondo l'asse x della 2° terna accelerometrica - Distance of the centre of gravity x axe of the 2nd accelerometer tern
Distanza dal baricentro secondo l'asse x della 1° terna accelerometrica - Distance of the centre of gravity x axe of the 1st accelerometer tern
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 17 di 102 Centro Prove AISICO
5.4.2 Determinazione della posizione del baricentro per il veicolo leggero -
Determination of the centre of gravity
CENTRE OF GRAVITY
(*) Positive values : Centre of gravity on the left --------- Negative values : Centre od gravity on the right
169.1
538
mm
D W i
Ant. SX - Front
533
532
Peso complessivo in piano - Total weight Kg. 713.5Peso Zavorra e Manichino (se presente) - Weight of ballast and dummy (if present)
Kg.
Kg. 455.40Peso in piano ASSE Posteriore - Weight wheelbase rear Kg. 258.10
Carreggiata Posteriore - Rear track mm
mmmm
Passo asse lato SX - Wheelbase left mm
522
Peso asse POSTER. - weight
wheelbase rear (kg)
537
540
Tang θ (angolo di
sollevamento -lifting angle)
Ant. DX - Front
Post. SX - Rear
Post. DX - Rear
HEIGHT of CENTRE OF GRAVITY (with lifting of the vehicle)
263.5
500
Altezza Baricentro -Height of centre of gravity
Zgi(mm)
Altezza media - Average height Zg
(mm)ruota DX -wheel right(B)
-----
458.6
-----
Distanza da Asse di Mezzeria - Lateral
distance Yg (mm) (*)
503.5
0.1717
0.2164
11
Distanza da Asse Anteriore - Longitudinal
distance Xg (mm)502.1
511.6
-----
-----
-----
272.6
276.6
280.1
173.8
(*) Valori positivi : Baricentro posizionato sul lato SX -- Valori negativi : Baricentro posizionato sul lato DX
950
187.3400 514.4-----
200 ----- 518.8184.4 178.3
189.6
0.0849
0.1717
0.0849
183.4
184.2
184.3 0.2164
0.1717187.7
495.5
-----
ruota SX - wheel
left(A)
ruota SX - wheel
left(B)
263
264.4
514.40.0849
182.3
-----
178.1
174.6
506.2
179.8
-----
476.1
200
200 -----
IN PIANO - IN PLANE -----
263.3
400
528.001300
882.6354.60
236623621342
258.5
Raggio staticoRsi - Static
Radius (mm)
D' W i
535mm
526
263
253
265.7
267.2
-----
260.4
BARICENTRO
0.0849
0.1717
ALTEZZA del BARICENTRO (con Sollevamento Veicolo)
Denominazione - Description
Passo asse lato DX -Wheelbase rightCarreggiata Anteriore - Front track
D' W i
D W i Ruota - Wheel
Peso in piano ASSE Anteriore - Weight wheelbase front
ruota DX -wheel right(A)
Peso asse ANTER. - weight wheelbase front
(kg)
272.9
277.2
Altezza di sollevamento - Lifting
height(mm)
267.7IN PIANO - IN PLANE
500
400
400
FOGLIO DI RILEVAMENTO DATI PROVA N. - TEST N. :
Dati misurati - Measured
data
Peso a VUOTO - Weight
without ballast
Solle
vam
ento
ass
e PO
STE
RIO
RE
- Lift
ing
of th
e re
ar w
heel
base
IN PIANO - IN PLANE ----- 181
Sol
leva
men
to a
sse
ANTE
RIO
RE
- Lift
ing
of th
e fro
nt w
heel
base
IN PIANO - IN PLANE 268.4 259.5
200
500
Peso con ZAVORRA e
MANICHINO - Weight with ballast and
dummy
DEL. - DATE :27507/03/2005
DIMENSIONI E PESI con il VEICOLO IN PIANOBARICENTRO AUTOVETTURA - CENTRE OF GRAVITY
Unità misura - Unit
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 18 di 102 Centro Prove AISICO
5.4.3 Foto del veicolo ante-urto - Vehicle Photos Before the crash
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 19 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 20 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 21 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 22 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 23 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 24 di 102 Centro Prove AISICO
5.5 DESCRIZIONE DELLA STRUMENTAZIONE INSTALLATA – DESCRIPTION OF THE
MEASUREMENT EQUIPMENTS
5.5.1 STRUMENTAZIONE DEL VEICOLO DI PROVA – MEASUREMENT EQUIPMENTS
Su una piattaforma sperimentale (come da
immagini allegate) fissata rigidamente al telaio
del veicolo, in prossimità del baricentro del
veicolo di prova, viene posta una terna triassiale
di accelerometri con fondo scala di 100 g
È inoltre installato sempre in corrispondenza
della terna accelerometrica il misuratore di
velocità angolare con fondo scala di 70 RAD/S.
Questi sensori sono collegati tramite cavi ad una
centralina tipo DAS 3200L della EME Corporation
posta all’interno del veicolo.
Sulla pista di prova sono installate cinque
telecamere ad alta definizione e ad alta velocità
(250 fotogrammi/s) collocate rispettivamente
due in posizione frontale e retro ed una in
posizione zenitale.
Nella postazione zenitale è presente anche una
telecamera a velocità 100 fotogrammi/s.
Riprese televisive vengono effettuate anche con
quattro telecamere convenzionali a velocità
normale (25 fotogrammi/s) collocate in
posizione laterale, zenitale, frontale e retro.
Il posizionamento dei sistemi di ripresa è
riportato nell’all. 5
I veicoli in prova vengono trascinati da un cavo
trainato da un sistema idraulico alimentato da
due motori Diesel da 500 CV
A tern of acceleration sensors is placed on a
experimental platform (see photos) anchored
stiffly to the vehicle chassis, near the vehicle
centre of gravity. The tern has a 100 g end of
scale.
It’s moreover installed an angular speed sensor,
end of scale 70 RAD/s, nearly to the
accelerometric tern.
This sensors are connected to an electronic
device type DAS 3200L made by EME
Corporation anchored on board.
On the test site five television cameras to high
definition and high speed (250 frame/s) are
placed respectively two in frontal and rear
position back and one in zenithal position.
In the zenithal position there are also television
cameras to speed 100 frames/s. Television
scenes are carried out also with four
conventional television cameras to normal speed
(25 frames/s) placed in lateral, zenital, rear and
frontal position.
The positioning of television cameras is brought
in the enc. 5
The tested vehicles are drug from a cable
hauled from a fed hydraulic system of two
Diesel motors from 500 HP.
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 25 di 102 Centro Prove AISICO
La regolazione della velocità di lancio viene
controllata da un sistema computerizzato che,
attraverso la lettura di un encoder, segue una
curva di accelerazione preimpostata.
La determinazione della velocità finale di impatto
è effettuata da un sistema velox collocato a
meno di sei metri dal punto di impatto.
Il manichino risulta strumentato:
• con una terna triassale di accelerometri
posta nella testa per la misurazione
delle tre accelerazioni secondo gli assi X,
Y, Z per la determinazione dell’H.I.C.
(Head Injury Criterion);
• con una cella di carico, con sei sensori,
posizionata nel collo del manichino per
la determinazione delle forze e dei
momenti secondo i tre assi X, Y, Z.
Questi nove segnali sono trasmessi tramite cavi
alla stessa centralina DAS 3200L posta
all’interno del veicolo, dove sono collegati gli
altri sensori.
The regulation of the launch speed is controlled
by a computerized system that, reading an
encoder, curve performs a predefined
acceleration.
The impact final speed determination is carried
out by a system ‘velox’ placed less than six
meters from the impact point.
Inside the dummy head are pleced:
• a tern of acceleration sensors for the
measurement of the three accelerations
axis X, Y, Z for the H.I.C. (Head Injury
Criterion) determination;
• a set of six sensors, positioned in the
dummy neck for the determination of
the strengths and the moments
according to the three axis X, Y, Z.
These nine signals are transmitted through
cables to the same system DAS 3200L
connected to the other sensors and located
inside the vehicle.
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 26 di 102 Centro Prove AISICO
6. RISULTATI - RESULTS
6.1 Valori misurati – Measured Values
Numero della prova Test Number
275
Data della prova Test Date
07/03/2005
Condizioni ambientali Environment
Cielo coperto con assenza di pioggia e campo
umido
Cloudy without rain and wet test terrain
Tipo di barriera Barrier
Barriera doppia onda da bordo laterale
Twin wave barrier for side edge
Massima deflessione dinamica Maximum dynamic deflection 69 cm
Larghezza operativa Working Width 79 cm
Deflessione massima permanente Maximum static deflection 37 cm
Lunghezza di barriera installata Lenght of the installed barrier 60 m
Lunghezza del contatto Lenght of contact 4.3 m
Velocità effettiva d’impatto Impact Speed 103.06 km/h
Differenza rispetto alla velocità nominale Difference from the nominal speed +3.06 km/h (+3.06%)
Angolo d’impatto Impact angle 20.67°
Differenza rispetto all’angolo nominale Difference from the nominal angle +0.67° (+3.35%)
Differenza angolo entro i limiti di tolleranza Difference omong tollerance limits Si
Energia d’urto Impact Energy 45.06 kj
Attraversamento della barriera Vehicle cross over the barrier No
Scavalcamento della barriera Vehicle clamber over the barrier No
Ribaltamento del veicolo Vehicle overturn No
Uscita del veicolo all’interno del box CEN Vehicle inside CEN box Si
Il veicolo si capovolge nell’area di prova Vehicle turns over in the test area No
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 27 di 102 Centro Prove AISICO
6.1.1 AREA DELLE TOLLERANZE COMBINATE – COMBINED TOLERANCE AREA
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 28 di 102 Centro Prove AISICO
6.1.2 Sequenza fotografica - Photografic Sequence
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 29 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 30 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 31 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 32 di 102 Centro Prove AISICO
6.1.3 Sequenza fotografica Zenitale - Photografic Sequence from above
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 33 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 34 di 102 Centro Prove AISICO
6.1.4 Descrizione dei danni subiti dalla barriera – System damages
Il veicolo descrive correttamente la traiettoria
prevista e, dopo lo sgancio, urta la barriera nel
punto prefissato. Nessun elemento del dispositivo
in prova è penetrato nell'abitacolo del veicolo.
Il veicolo viene ridiretto dopo l'urto, ruotando su
se stesso in senso antiorario compiendo una
rotazione di circa 180°, pur restando all'interno
del box CEN. Successivamente il veicolo compie
una ruotazione in senso orario di 180°
riportandosi nella corretta direzione di marcia ed
arrestandosi dopo aver percorso circa 40 m dal
punto d'impatto.
Per quanto riguarda la barriera la lunghezza della
zona danneggiata ha uno sviluppo di circa 12 m,
mentre i danni subiti sono riportati nella tabella
seguente:
The vehicle correctly describes the previewed
trajectory and, after the uncoupling, it hits the
barrier in the prefixed point. No element of the
device in test is penetrated inside of the vehicle.
The vehicle is redirect after the collision, spinning
around in counter-clockwise sense completing
one spin of approximately 180°, also remaining
inside CEN box. Successively the vehicle spinning
another time in clockwise sense coming back to
its correct direction and arresting itself after to
have covered approximately 40 m from the
impact point.
As far as the barrier the length of the damaged
zone has a development of approximately 12 m,
while the endured damages are received in the
following table:
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 35 di 102 Centro Prove AISICO
-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Paletto in corrispondenza della traiettoria di impatto del veicolo
201918171615
10987
3 2 0 754 0 0 75
1 12 22.5 73.52 7 4 75.2
-1 10 13.5 740 15 36.7 74
-3 0 0 75-2 3.5 4.3 75
-4-5
56
-6
base paletto
07/03/2005FOGLIO DI RILEVAMENTO DATIRilievo dei danni subiti dalla BARRIERA
Barriera a LAMA e PALETTI
X spostamento
trasversale (cm)N° PALETTO
PROVA N. :DEL. :
sommità lama
Yaltezza
(cm)sommità
lama
NOTE
(penetrazione di elementi all’interno dell’abitacolo,rottura completa del nastro, rotture localizzate,sfilamento dei paletti, rottura dei paletti, rotazione deipaletti)
275
Paletto piegatoPaletto piegatoPaletto piegato,ruotato e staccato dalla lamaPaletto piegato,ruotato e staccato dalla lamaPaletto piegato,ruotato e staccato dalla lamaPaletto piegato
1112
1413
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 36 di 102 Centro Prove AISICO
-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Post correspondent to the vehicle impact
1413
1112
Post foldedPost folded, rounded and teared off from the beamPost folded, rounded and teared off from the beamPost folded, rounded and teared off from the beamPost folded
Post folded
POST #
TEST # :DATE :
Beam top
Yheight (cm)Beam
top
NOTE
(intrusion of system parts inside the vehicle, cmpletebreaking of the beam, localized breaking, unthreading ofposts, breaking of posts, rotation of posts)
27507/03/2005
Data survey sheetDamage of the system BEAMS AND POSTS
X deflection (cm)
-6
Post base
65
-4-5
-2 3.5 4.3 75-3 0 0 75
0 15 36.7 74-1 10 13.5 74
2 7 4 75.21 12 22.5 73.5
4 0 0 753 2 0 75
87
109
1615
1817
2019
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 37 di 102 Centro Prove AISICO
6.1.5 Foto della barriera post-urto – Barrier photos after the crash
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 38 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 39 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 40 di 102 Centro Prove AISICO
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 41 di 102
6.1.6 Foto paletti di sostegno deformati – Photos of the posts deformation
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 42 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 S
6.2.1 Diagramma della velocità longitudinale del veicolo - Longitudinal speed vehicle diagram
6.2 VEICOLO - VEHICLE
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 43 di 102 Centro Prove AISICO
6.2.2 Velocità e spostamenti misurati con riferimento al punto ed all’istante di inizio
urto - Beginning impact speeds and movements measured
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 44 di 102 Centro Prove AISICO
6.2.3 Indice di deformazione dell’abitacolo V.C.D.I. - Cockpit Deformation ndex
V.C.D.I
RILIEVO DEI DANNI SUBITI DAL VEICOLO LEGGERO
INDICE V.C.D.I. (Vehicle Cockpit Deformation Index)
LF
LATO DELLE DEFORMAZIONI DELL'ABITACOLO - SIDE OF THE
COOKPIT DEFORMATION
0
INDICE INDEX VCDI
0
R
00
-0.78 0
R=0 se |VAR%| < 3R=1 se 3 <= |VAR%| <= 10R=2 se |VAR%| >10
0.40 0
LF 0002000
DIMENSIONE DIMENSION
Variazione Variation [%]
Ante-urto Before Impact [mm]
Post-urto After Impact [mm]
b
a (destra right)
20702070
a (sinistra left)
1110
FOGLIO DI RILEVAMENTO DATIRilievo dei danni subiti dal veicolo leggero (VCDI)
Damages to the vehicle
PROVA N. TEST N. :
DEL DATE. :
2055 -0.722070 0.00
0
e (posteriore rear) 1235 1240
1280 1270445 395
e (anteriore front)
d
g (anteriore front)
g (posteriore rear)
1100 -0.90c
-11.24
-0.40f (anteriore front)
f (posteriore rear) 1155 0.00
2
1280 1270 -0.78 0
1265 12601155
11551265 1245 -1.58 0
0
1155 0.00
AS = Tutti i sedili - All seats FS = Sedili anteriori - Front seats BS = Sedili posteriori - Rear seats
RS = Sedili destra - right seats LS = Sedili sinistra . Left seats RF = Anteriore DX - Front right RB = Posteriore DX - Rear right LF = Anteriore SX - Front Left LB = Posteriore SX - Rear left
a: cruscotto - parte più alta sedile posteriore-cookpit upper part of rear seats b: tetto - pianale- roofc: pedali - sedile posteriore- pedals rear seatsd: parte inferiore cruscotto - pianale - cookpit lower parte: larghezza interna (montanti SX e DX) - internal lenght (left and right mounting)f: bordo INF finestrino DX - bordo SUP finestrino SX lower hedge right windows - upper hedge left windowsg: bordo INF finestrino SX - bordo SUP finestrino DXlower hedge left windows - upper hedge right windows
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 45 di 102 Centro Prove AISICO
6.2.4 Descrizione della traiettoria e dei danni del veicolo – Desciption of the vehicle
trajectory and vehicle damages
Fiancata sinistra molto danneggiata
Pneumatico anteriore sinistro esploso
Paraurti divelto
Fari anteriori divelti
Semiasse anteriore sinistro rotto ed arretrato
Tetto dell'abitacolo deformato
Cofano deformato
Flank left very damaged
Left front pneumatic exploded
Bumper pulled off
Headlight pulled off
Left front axle broken and pulled back
Top deformed
Bonnet deformed
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 46 di 102 Centro Prove AISICO
0 0
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 9
10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21
22 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 27
28 28
TRAIETTORIA DEL VEICOLO - VEHICLE TAJECTORY
ZONA DI CONTATTO BARRIERA VEICOLO - CONTACT ZONE BARRIER VEHICLE
Letto
d'a
rres
to -
Arr
est Z
one
Lenght zone deformation of
barrier
BOX CEN
Distance start point deformation of barrier
Lenght contact zone barrier vehicle
4.32.6
Distance of start point contact barrier vehicle
FOGLIO DI RILEVAMENTO DATI - COLLECTING DATA SHEETSRILIEVO TRAIETTORIA DI USCITA VEICOLI -VEHICLE TRAJECTORY
RIL
EVA
TO -
GR
OU
ND
12.0
ZONA DI DEFORMAZIONE BARRIERA - DEFORMATION
LEGENDA
-4.1
14.0
16.0
30.0
40.0
18.0
38.0
0.0
2.0
4.0
32.0
34.0
6.0
8.0
10.0
275DEL. - 07/03/2005
7.636.0
12.0
0.2
X
Trajectory FRONT LEFT
WHEEL
20.0
28.0 5.2
8.7
10.2
2.6
3.3
0.7
1.1
1.5
1.8
m
PROVA N.- TEST N.:
5.7
5.9
6.7
-0.3
-0.2
0.0
0.1
0.3
26.0 4.7
3.9
22.0
24.0
Traiettoria rilevata RUOTA
ANTERIORE SX
Distanza punto di inizio contatto barriera
veicolo (m)
Lunghezza zona di contatto barriera
veicolo (m)
Distanza punto di inizio deformazione barriera
(m)
Lunghezza zona di deformazione barriera (m) mR
IQU
AD
RO Y
2.0
2.0Y
X
B
Lu
La
20°
Area rotazioneSpinning area
Area rotazioneSpinning area
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 47 di 102 Centro Prove AISICO
6.2.5 Foto del veicolo post-urto - Vehicle photos after the crash
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 48 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 49 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 50 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 51 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 52 di 102
6.3 VALUTAZIONE DEI DANNI - DAMAGES EVALUATION
6.3.1 Diagramma dell’accelerazione longitudinale 1a TERNA - Logitudinal acceleration diagram 1st TERN
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 53 di 102
6.3.2 Diagramma dell’accelerazione trasversale 1a TERNA - Transversal acceleration diagram 1st TERN
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 54 di 102
6.3.3 Diagramma dell’accelerazione verticale 1a TERNA – Vertical acceleration diagram 1st TERN
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 55 di 102
6.3.4 Diagramma e componente massima dell’accelerazione longitudinale mediata in un intervallo mobile di 0.05 s 1a TERNA -
Longitudinal acceleration diagram and maximum component mediate in 0.05 s mobile interval 1st TERN
MAX. media long. 0.427 g MIN. media long. -4.8403 g Al tempo di : 1.8742 s Al tempo di : 1.5684 s
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 56 di 102
6.3.5 Diagramma e componente massima dell’accelerazione trasversale mediata in un intervallo mobile di 0.05 s 1a TERNA
Transversal acceleration diagram and maximum component mediate in 0.05 s mobile interval 1st TERN
MAX. media trasv. 6.3948 g MIN. media trasv. -0.8283 g Al tempo di : 1.6413 s Al tempo di : 2.0092 s
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 57 di 102
6.3.6 Diagramma e componente massima dell’accelerazione verticale mediata in un intervallo mobile di 0.05 s 1a TERNA
Vertical acceleration diagram and maximum component mediate in 0.05 s mobile interval 1st TERN
MAX. media vert. 1.7777 g MIN. media vert. -1.1581 g Al tempo di : 1.7818 s Al tempo di : 1.67 s
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 58 di 102
6.3.7 Diagramma dell’indice A.S.I. 1a TERNA - Index A.S.I Diagrams. 1st TERN
Valore ASI sul baricentro : 0.8 Al tempo : 1.6414 s
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 59 di 102
6.3.8 Diagramma T.H.I.V. (dati filtrati in classe CFC 180) – T.H.I.V. Diagram (filtering class CFC 180)
Valore T.H.I.V. : : 23.9 Km/h Tempo di volo : 142.5 ms Al tempo di : 1.619 s
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
La linea tratteggiata rossa indica il tempo teorico di urto della testa con le superfici d’urto immaginarie all’interno del veicolo
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 60 di 102
6.3.9 Diagramma P.H.D. media mobile su una finestra di 0,01 s (dati filtrati in classe CFC) – P.H.D. Diagram filtered on a mobile step of
0.01 s (filtering class CFC)
Valore P.H.D. : 12.5 G Al tempo di : 1.682 s
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 61 di 102
The red continuous line indicates the theoretical time of collision of the head with the imaginary collision surface inside the vehicle. The outlined red line indicates the theoretical time in which the maximum deceleration of the head after the impact has taken place.
La linea continua rossa indica il tempo teorico di urto della testa con le superfici d’urto immaginarie all’interno del veicolo La linea tratteggiata rossa indica il tempo teorico in cui si è verificata la massima decelerazione post urto della testa
Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 62 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n° : 275 Del : 07/03/2005 Committente : Autostrade S.p.A. Freq. di campionamento : 10000 Hz Tipo veicolo : FIAT UNO 3P Velocità d'impatto : 103.06 km/hInizio urto: 1.4764 s
6.3.10 Diagramma dell’Angolo di Virata (dati filtrati in classe CFC 60) – Yaw Diagram (filtering class CFC 60)
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 63 di 102 Centro Prove AISICO
6.3.11 Diagrammi dati accelerazione manichino CFC 1000 –Diagram dummy
acceleration filtering class CFC 1000
Accelerazione longitudinale X(Classe CFC1000)
-60
-40
-20
0
20
40
60
0.00 0.30 0.60 0.90 1.20 1.50 1.80 2.10 2.40 2.70 3.00Tempo [s]
Acce
lera
zion
e [
max= 16.40 g; t= 1.640 sec;min= -1.45 g; t= 2.051 sec;
Accelerazione trasversale Y(Classe CFC1000)
-60
-40
-20
0
20
40
60
0.00 0.30 0.60 0.90 1.20 1.50 1.80 2.10 2.40 2.70 3.00
Tempo [s]
Acce
lera
zion
e [
max= 50.96 g; t= 1.584 sec;min= -6.16 g; t= 1.596 sec;
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 64 di 102 Centro Prove AISICO
Accelerazione verticale Z(Classe CFC1000)
-60
-40
-20
0
20
40
60
0.00 0.30 0.60 0.90 1.20 1.50 1.80 2.10 2.40 2.70 3.00
Tempo [s]
Acce
lera
zion
e [
max= 17.74 g; t= 1.582 sec;min= -11.00 g; t= 1.586 sec;
Accelerazione Risultante(Classe CFC1000)
0
10
20
30
40
50
60
0.00 0.30 0.60 0.90 1.20T
Acce
lera
zion
e
1.50 1.80 2.10 2.40 2.70 3.00empo [s]
[
max= 52.40 g; t= 1.584 sec;
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 65 di 102 Centro Prove AISICO
0
10
20
30
40
50
60
0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00
Durate [ms]
HIC max = 50.3 [g 2.5 s], tempo iniziale = 1.5812 [s], durata = 4.2 [ms]
6.3.12 Diagramma dell’HIC (Head Injury Criterion)–HIC (Head Injury Criterion) diagram
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 66 di 102 Centro Prove AISICO
6.3.13 Valutazione della severità dell’impatto – Severity Impact Evaluation
Prova n° - Test # Del - Date
275
Indice di Valutazione della Severità dell'impatto - Severity Impact Evaluation 7 Marzo 2005
VEICOLO - VEHICLE MANICHINO ANTROPOMORFO DUMMY ANTHROPOMORPHOUS
1^ terna 1st tern
Tempo– Time
[s]
2^ terna – 2nd tern
Tempo – Time
[s]
Accelerometri sulla testa cella di carico sulla parte
superiore del collo Tempo – Time [s]
valori ammissibili –allowable values
X 320
Y 0
Distanza dal Baricentro [mm] –
Distance from centre of gravity Z 30
min -4.8403 1.5684 0 0 -1.45 2.0506 Acc. Long. [g]
max 0.427 1.8742 0 0 16.40 1.6398
min -0.8283 2.0092 0 0 -6.16 1.596 Acc. Trasv. [g]
max 6.3948 1.6413 0 0 50.96 1.5843
min -1.1581 1.67 0 0 -11.00 1.5856 Acc. Vert. [g]
max 1.7777 1.7818 0 0 52.40 1.5842
Valore ASI – ASI Value 0.7698 1.6414
≤ 1,0 Livello di severità dell’urto A
Crash severity level A ≤ 1,4 Livello di severità
dell’urto B Crash severity level B
Valore THIV [km/h] – THIV value 23.9198 1.6189 ≤ 33
Valore PHD [g] – PHD value 12.5746 1.6816 ≤ 20
Tempo di Volo [ms] - Time 142.5
t1 1.581 Valore HIC – HIC
value [g2.5s] 50.24 t2 1.623
Valore di Sicurezza Safety value
600 Valore Ammissibile
Allowable value 1000
La determinazione dei valori dell’ASI e del PHD
è avvenuto attraverso un processo di calcolo di
media mobile delle accelerazioni campionate
con frequenza di 10.000 campioni al secondo,
rispettivamente su finestre di 50 ms e 10 ms.
Il calcolo della media mobile è avvenuto con
passo relativo al singolo campione ovverosia
con passo di un decimillesimo di secondo.
The ASI and the PHD have been calculated
using average mobile calculation of the
accelerations taken with frequency of 10.000
champions a second, on windows of 50 ms
and 10 ms respectively. The calculation of the
mobile average has been calculated with
relative step to the single sample, with a step
of a ten thousandth of second.
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 67 di 102 Centro Prove AISICO
7. DICHIARAZIONI GENERALI – GENERAL DECLARATIONS
I risultati del rapporto di prova riguardano solo
il dispositivo testato.
Il rapporto di prova non può essere riprodotto,
se non per intero, senza l’approvazione della
Direzione del Centro.
Correzioni ed aggiunte a questo rapporto di
prova sono effettuate soltanto mediante un
nuovo documento che viene designato come
supplemento al rapporto di prova cui fa
riferimento.
Il seguente rapporto di prova è corredato di
materiale cine-video-fotografico.
La lingua ufficiale di riferimento di
questo rapporto e l’italiano
The test report concerns only the tested
device.
The test report cannot be reproduced, partially
without the Direction of the Centre approval.
Corrections and addition to this test report are
only carried out through a new document
issued as a supplement to the present test
report.
This test report is accompanied by cine-video-
photographic material.
The italian language is the official report
reference
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 68 di 102 Centro Prove AISICO
8. APPROVAZIONE DEL RAPPORTO – APPROVAL OF THE TEST REPORT
TECNICI CHE HANNO ESEGUITO LA PROVA – TEST RESPONSIBLE PERSON
NOME COMPETENZA FIRMA
Ing. Lorenzo LOMBARDI
Responsabile scientifico delle prove,
elaborazione dati e redazione del rapporto
di prova – Scientific responsible of the test,
data processing and issue of test report
..............................
IL DIRETTORE DEL CENTRO – CENTER DIRECTOR
Ing. Stefano CALAMANI
............................................
Anagni lì
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 69 di 102 Centro Prove AISICO
Allegato 1 – Enclosure 1
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 70 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 71 di 102 Centro Prove AISICO
Allegato 2 - Enclosure 2
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 72 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 73 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 74 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 75 di 102 Centro Prove AISICO
Allegato 3 - Enclosure 3
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 76 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 77 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 78 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 79 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 80 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 81 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 82 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 83 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 84 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 85 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 86 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 87 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 88 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 89 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 90 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 91 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 92 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 93 di 102 Centro Prove AISICO
Allegato 4 - Enclosure 4
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 94 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 95 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 96 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 97 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 98 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 99 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 100 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 101 di 102 Centro Prove AISICO
Prova n°275 del 07/03/2005 Pagina 102 di 102 Centro Prove AISICO
Recommended