View
12
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
e x c e l l e n c edriven by
2012
catalogo
catalogue
t cecno OolingSYSTEMS
www.tecnocooling.com
2WARRANTYWARRANTYYEARS
world leader in misting systems equipment manufacturing
TecnoCooling offers now the widest range of misting solutions on the market.We are engaged every day to study innovative products that allow us to beyour first choice in the world of misting.
TecnoCooling
Comp
any p
rofil
e
Put our thirty-year High Pressure experience to work for you.
Our results demonstrate our quality level.
We project and manufacture misting systems to suit every application, by
using the best components and materials to guarantee long life running
systems without troubles, weatherproof setting and with high
performances. This is our daily work.
We are the sole company, who can provide fully and directly the
production of FOG modules, which are the heart of each cooling system,
from the design of hydraulic components on up to the manufacturing of
patented anti-drip nozzles.
TecnoCooling systems are very efficient, with nearly costless
maintenance, asking for low energy consumption and servicing.
* Pump first maintenance is carried after 2000 working hours
* Two years warranty on all items (details on www.tecnocooling.com)
* Spare parts sold from 2005 to date: 1% of turnover
Our extremely versatile and modular solutions allow to build an entire
misting system easily, saving on installation and planning costs.
02TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
TecnoCooling is one of the world’s largest
misting pumps and accessories manufacturers
with distribution agreements across five continents.
The group’s wide portfolio of brands includes TecnoMec,
TecnoCooling, MecPump, ECTubi, Emilvapor,TecnoSpares.
We are specialized in manufacturing of high pressure pumps,
cleaning equipment, fittings, tubing, parts and accessories.
In the year ended 31 December 2010, we reported group
revenue of EUR/€ 5.5 million. It actually employs 32 workers
over two factories located in Reggio Emilia, Italy.
Milan metro station - Metropolitana Milano(world’s largest public mist-cooling system)
Quality control comes first.
Quick delivery is our mission.
Being a manufacturer we have full control on engineering and
production. Stress test and double testing on a real misting
pipeline is performed on all pumps delivered to our customers.
We keep a large stock of spare parts and most common fittings
and equipment are available for immediate delivery. Orders are
processed within 24H, so that 90% of orders are shipped in 2
days.
Full support, you will never be left alone.
Our staff is at your service to assist you in planning your
installations for every application. Training courses, aftersale
service and quick servicing are our strenghts.
Index
Principles and technology 4 - 7
Applications 8 - 35
Nozzles and accessories 36 - 40
Fittings, tubing and accessories 41 - 46
Fans and accessories 47 - 51
EuroJet 52 - 53
Totem and Arch 54 - 55
MobiCool 56 - 57
i-Cooler 58 - 59
High pressure pumps 60 - 75
Filters and accessories 76 - 77
Control devices 78 - 79
Dosing pumps 80 - 81
Water softener 82
Chemicals 83
Installation Kits 84 - 87
Mounting layouts 88 - 98
Nozzles flow rate table 99
IL RAFFRESCAMENTO EVAPORATIVOQuando una leggera brezza di vento ci sfiora la pelle
avvertiamo una sensazione di fresco. L'aria fa
evaporare le particelle di acqua presenti sulla nostra
pelle per mezzo del calore fornito dal nostro corpo.
Questo fenomeno si chiama raffrescamento per
evaporazione o "adiabatico".
Pressurizzando l'acqua per mezzo di una pompa ad alta pressione, attraverso inostri ugelli nebulizzatori brevettati, siamo in grado di creare una una nebbiaultra fine composta da milioni di goccioline della dimensione media inferiore ai10 micron.Queste goccioline ultra fini, evaporando, assorbono rapidamente l'energia(calore) presente nell'ambiente circostante e diventano vapor acqueo (gas).L'energia (calore) impiegata nella trasformazione dell'acqua in gas è sottrattaall'ambiente, determinado così un abbassamento di temperatura dell'aria.
Millions of less than 10 microns droplets sprayed
by our fog nozzle.
Milioni di microgoccioline del diametro di 10microns, spruzzate dal ns. ugello nebulizzatore.
COOLING PRINCIPLEEvaporative cooling is responsible for the chill you feel
when a breeze strikes your skin. The air evaporates the
water on your skin, with your body heat providing the
energy.
By forcing water, by means of a high pressure pump, through our specially designed misting nozzles, we create a fog ofultra fine water droplets with an average size of less than 10 microns.These tiny water droplets quickly absorb the energy (heat) present in the environment and evaporate, becoming watervapor (gas). The energy (heat) used to change the water to gas is eliminated from the environment, hence the air is cooled.
Fig. 1
Relative humidity is the amount of moisture in the
air compared to the amount of moisture the air
could absorb at the same temperature, is a
crucial factor in determining cooling potential.
The lower the relative humidity, the more water
can be vaporized, and the more heat can be
removed.
Evaporative Cooling can be used effectively in
most geographical locations. This is because
when temperatures reach their peak during the
day, humidity is normally at its lowest point.
L'Umidita Relativa è la quantità di acquapresente nell'aria comparata con l'ammontaredi acqua che l'aria è in grado di assorbire allastessa temperatura ed è un fattore determinateper il potenziale di raffrescamento. Minore èl'Umidità Relativa, maggior quantità d'acquapuò essere vaporizzata e di conseguenza puòessere eliminata una maggior quantità di calore.Il raffrescamento mediante nebulizzazione puòessere impiegato in modo efficiente nellamaggior parte delle aree geografiche. Ciò èdovuto al fatto che quando le temperatureraggiungono il loro picco durante il giorno,l'umidità si trova normalmente al livello più basso.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
04
0°C (32°F)
2°C (37°F)
4°C (39°F)
6°C (43°F)
8°C (46°F)
10°C (50°F)
12°C (54°F)
14°C (57°F)
16°C (61°F)
18°C (64°F)
20°C (68°F)
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
RH% RELATIVE HUMIDITY - UMIDITA’ RELATIVA (%)
TE
MP
ER
AT
UR
E R
ED
UC
TIO
N -
RID
UZ
ION
ET
EM
PE
RA
TU
RA
Fig. 2113°F 45°C
104°F 40°C
95°F 35°C
86°F 30°C
77°F 25°C
68°F 20°C
59°F 15°C
Temperature (dry-bulb)Temperatura ambiente
TECNOCOOLING EVAPORATIVE COOLING PERFORMANCE - PRESTAZIONI SISTEMA TECNOCOOLING
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
05
FOGPUMP
5" 10" 15" 20" 25" 30"
TIMELINE - LINEA TEMPORALE
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
A) "TIME" version pump with mode setting -CONTINUOUS Pompa versione "TIME" con funzionamento in continuo
Total water consumption - Totale consumo acqua
FOGPUMP
5" 10" 15" 20" 25" 30"
TIMELINE - LINEA TEMPORALE
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
B) "TIME" version pump with mode setting -5" ON / 5" OFF Pompa versione "TIME" con funzionamento 5" ON / 5" OFF
Total water consumption - Totale consumo acqua
FOGPUMP
5" 10" 15" 20" 25" 30"
TIMELINE - LINEA TEMPORALE
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
C) "TIME" version pump with mode setting -5" ON / 10" OFF Pompa versione "TIME" con funzionamento 5" ON / 10" OFF
Total water consumption - Totale consumo acqua
A
B
C
PERCHE’ TecnoCooling E’ LA SCELTA MIGLIORELe funzionalità TIME" e "BPS" fanno la differenza"
Le pompe in versione TIME sono dotate di un timer digitale in grado di gestire diverse funzioni, tra cui la principale è lapossibilità di controllare la quantità di micronebulizzazione erogata, impostando la durata di cicli di PAUSA e LAVORO.Questo consente di risparmiare una grande quantità di acqua senza compromettere le prestazioni del sistema.Durante il ciclo di PAUSA la pompa rimane in funzione. Il sistema «BPS» esegue il ricircolo dell’acqua non più erogata,tramite una vasca di accumulo, consentendo il raffreddamento 30 volte più efficiente di una normale pompa ad altapressione. Le pompe standard infatti se temporizzate con accensione/spegnimento del motore, surriscaldanoovelocemente, la ventola di raffreddamento del motore si ferma e l’acqua non raffredda più la pompa. La tenuta delleguarnizioni e di altre parti meccaniche viene così compromessa.Le pompe TecnoCooling dotate di sistema BPS assicurano una lunga durata e minor manutenzione, inoltre ilraffreddamento della pompa aumenta l’effetto raffrescante e le prestazioni del motore, risparmiando energia.
timeEnergy Saver Timer
WHY TecnoCooling PUMPS ARE THE BEST CHOICE"TIME" and "BPS" features make the difference
TIME version pumps are supplied with a digital timer that allows to control the amount of misting by programming a timerand setting the duration of ON and OFF spraying cycles.This allows to save a great amount of water without loosing evaporative cooling performance.During the OFF cycle the pump does not stop. The «BPS» system starts recycling the water to an external tank providinga 30 times more efficient pump cooling than a standard H.P. pump. Standard pumps, if switched ON/OFF (by cuttingelectrical power to the motor), overheat very quickly, the motor fan stops and water does not cool the pump: this causesdramatic seals and other mechanical parts damage after few weeks.TecnoCooling pumps equipped with BPS assure longlifetime and less maintenace, furthermore a cold running pump increases cooling effect and motor perfomance, savingenergy.
TIME: reduced water consumption
TIME: riduce il consumo di acqua
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
06
PERCHE’ LE POMPE TecnoCooling SONO LA SCELTA MIGLIORELe funzionalità BPS", "QES" e assicurano affidabilità nel tempo" "LSP"
Le pompe con sistema di ricircolo BPS sono dotate di una vasca di accumulo che consente il ricircolo dell’acquaesternamente alla testata della pompa. Questo consente di miscelare acqua fredda proveniente dalla rete a quella piùcalda (il calore è trasferito dal motore alla pompa e di conseguenza all’acqua) proveniente dal by-pass della pompa.Si tratta quindi un sistema che permette di tenere sotto controllo la temperatura di esercizio della macchina assicurandoaffidabilità nel tempo e minor manutenzione. Le pompe dotate di sistema «BPS» riducono in modo consistente l’accumulodi calcare sulle valvole ed ugelli dovuto alle alte temperature e mantengono in efficienza il motore proteggendolo dalsurriscaldamento. Il sistema BPS elimina inoltre la necessità di uno scarico esterno in quanto alla fine di ogni ciclo dilavoro l’acqua dell’impianto viene drenata internamente alla macchina.I motori elettrici QES e LSP operano in modo più silenzioso ed efficiente, sono più affidabili ed offrono una miglioreperformance rispetto ai loro predecessori. Grazie al livello di rumorosità ridotto, questi motori sono particolarmente adattiper applicazioni dove la bassa rumorosità di funzionamento gioca un ruolo importante. Per i clienti questo significa:minore consumo di energia e conseguente minore costo di esercizio. La minore generazione di calore rende il motoreadatto per applicazioni ad uso intensivo.
WHY TecnoCooling PUMPS ARE THE BEST CHOICE"BPS", "QES" and features assure longer life and reliability"LSP"
BPS equipped pumps are supplied with an external by-pass water tank thatallows external recycling of water coming from pump head. This allows to mixcold water coming from water supply to warm water (heated by motor) comingfrom pump by-pass. BPS system keeps pump temperature under controlassuring reliability and less servicing. By avoiding very high temperatures, theBPS prevents motor overheating and it improves pump efficiency by reducingscale deposits on valves and nozzles. Furthermore, BPS acts as an automaticdrainage system: fog system pipeline is always drained into the internal watertank when the pump is switched off, no external drain valves are required.
QES and LSP electric motor operates more quietly and efficiently, it is morereliable and offers better performance than its predecessor. Thanks to its lownoise level, this motor is best suitable for applications where low noise andsmooth operation play an important role. For the customer this means lessenergy consumption and thus lower costs. Moreover, less overheating allowsbetter performances of motors in heavy duty applications.
HIGH PRESSUREOUTLETCIRCUITO IN
ALTA PRESSIONE
LOW PRESSUREINLETALIMENTAZIONE
IDRICA
ELECTRIC MOTOR RUNNINGMOTORE ELETTRICO IN FUNZIONE
PUMPPOMPA
WATER TANKSERBATOIO
DI ACCUMULO
ON CYCLE - CICLO DI LAVORO
Water Cooled Pump
bpsHEAT
CALORE
HIGH PRESSUREOUTLETCIRCUITO IN
ALTA PRESSIONE
LOW PRESSUREINLETALIMENTAZIONE
IDRICA
ELECTRIC MOTOR RUNNINGMOTORE ELETTRICO IN FUNZIONE
PUMPPOMPA
WATER TANKSERBATOIO
DI ACCUMULO
OFF CYCLE - CICLO DI PAUSA
COOLINGSCAMBIO
TERMICO
TECNOCOOLING BPS WORKING PRINCIPLE - SCHEMA DI FUNZIONAMENTO SISTEMA BPS TECNOCOOLING
Quiet Engine System
qes
BPS: no external drain
valves required !
BPS: elimina le valvole
di scarico esterne !
LSP: we are the first manufacturer of a less than 55dB noise level Fog pumps
LSP: siamo il primo produttore di pompe per micronebulizzazione operanti a meno di 55dB
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Low Speed Motor
lsp
07TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
Variable Flow Rate
var
EFFICIENZA E FLESSIBILITA’ CON IL NUOVO SISTEMA VAR" "La funzionalità " consente di gestire più settori in maniera indipendente"VAR
La funzionalità «VAR» è un nuovo sistema di gestione elettronica integrato a bordo delle pompa. Le nuove pompe serie«VAR» permettono di semplificare installazioni particolari ove è necessario gestire in maniera indipendente diversi settori.L’elettronica di bordo rileva in tempo reale la pressione di esercizio mantenendola costante e regola automaticamente lapotenza e la portata della pompa adeguandole automaticamente al numero di ugelli in funzione. Diventa così possibileparzializzare l’impianto in più settori che possono essere gestiti in modo indipendente ed automatico. Il sistema «VAR» èinoltre in grado di rilevare eventuali anomalie sull’impianto e di conseguenza disattivarsi automaticamente.
CARATTERISTICHE TECNICHE�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
interruttore ON/OFFtemporizzatore ciclico digitaleinverter da 1.5 kW monofase-trifase - soft startbasso livello di emissioni acustichevariazione automatica della portatapossibilità di gestire settori di nebulizzazione indipendentispegnimento automatico se tutte le linee sono chiusespegnimento automatico per mancanza acquaspegnimento automatico in caso di perdita e guasti alle tubazioniaccensione automatica quando almeno una linea viene apertaspegnimento automatico se il motore surriscalda
TECHNICAL FEATURES�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ON-OFF switch
equipped with 1.5 kW single-ph to three-ph inverter - soft startlow noiseautomatic variable flow ratecan operate several nozzle linesautomatic switch-off if all line are closedautomatic switch-off if dry running is detectedautomatic switch-off if no pressure (leakage) is detectedautomatic switch-on if at least one line is openedautomatic switch-off if motor overheats
cyclic digital timer
FOGPUMP
EFFICIENCY AND FLEXIBILITY WITH THE NEW VAR" " SYSTEM"VAR" functionality lets you manage multiple areas independently
'VAR' functionality is a new integrated electronic management system. The new pump series 'VAR' would allow for anyparticular installations where it is needed to manage different areas independently.The system checks working pressure in real time, and it keeps it constant. It also automatically adjusts the power and thepump flow to match the number of spraying nozzles. It becomes possible to divide the plant in several areas that can bemanaged independently and automatically.'VAR' system is also able to detect any faults in the misting system and when needed it automatically turns it off.
FOGPUMP
FOGPUMP
FOGPUMP
MISTING IN 3 AREASPUMP RUNNING AT 100% FLOW RATE
NEBULIZZAZIONE IN 3 AREE
PORTATA POMPA AL 100%
MISTING IN 2 AREASPUMP RUNNING AT 66% FLOW RATE
NEBULIZZAZIONE IN 2 AREE
PORTATA POMPA AL 66%
MISTING IN 1 AREAPUMP RUNNING AT 33% FLOW RATE
NEBULIZZAZIONE IN 1 AREA
PORTATA POMPA AL 33%
NO MISTINGPUMP OFF
NEBULIZZAZIONE ASSENTE
POMPA SPENTA
VAR: many misting
areas with one pump !
VAR: più settori con
una sola pompa !
CLIMATIZZAZIONE INDUSTRIALEI sistemi TecnoCooling vengono utilizzati con
enormi vantaggi per la climatizzazione di
grandi ambienti grazie alle elevate
prestazioni ed ai consumi ridotti.
La climatizzazione industriale di grandi ambienti, compresi quelli cheoperano con portoni e finestroni aperti per esigenze produttive,risultava fino a ieri impossibile con i normali sistemi.Oggi invece la micronebulizzazione distribuita per mezzo dei sistemiFog TecnoCooling rappresenta la soluzione ideale per raffrescare areedi grandi dimensioni (capannoni industriali, garage, officine) o perdissipare le forti emissioni di calore derivanti da processi industriali(fonderie, macchinari). E’ inoltre possibile combinare l’effetto diriduzione della temperatura con il controllo dell’umidità perincrementare la produttività in specifici settori (carta, legno, tessile).
L’acqua nebulizzata dal sistema è polverizzata da speciali ugellibrevettati in grado di generare goccioline finissime, delle dimensioniinferiori a 10 micron, che vengono assorbite immediatamente dall’ariasenza bagnare oggetti e superfici sottostanti. I risultati sono notevoli:costi contenuti di installazione e di esercizio, efficacia immediata,localizzazione del raffrescamento solo nelle aree d’interesse,possibilità di installazione in aree chiuse, semiaperte ed all’aperto.
COSTI CONTENUTIImportante aspetto della
micronebulizzazione sono i costi altamente
contenuti se paragonati ai tradizionali sistemi
di climatizzazione industriale.
I costi energetici sono estremamente bassi e
le installazioni semplici e veloci visto che i
sistemi vengono forniti in KIT modulari, con
distribuzione mediante tubazioni flessibili e
raccordi ad innesto rapido.
I sistemi TecnoCooling sono progettati per
operare a basso costo di esercizio e con
interventi di manutenzione minimi.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
Tipologiasistema
Costoimpianto
OreInstallazione
Potenza elettricaassorbita a regime
Costo annuomanutenzione
Volt Funzionamento aportoni aperti
Adiabatico tradizionale ** 24 6 Kw ** 380 NO
Scambio termico ***** 36 40 Kw *** 380 NO
TecnoCooling * 8 2 Kw * 230 SI
Costi minimi d’esercizio.
Abbattimentotemperaturaimmediato.
Comparazione tra sistemi tradizionali di climatizzazione indutriale e sistema TecnoCooling (valori esemplificativi)
La convenienza c’èe si vede subito.
12TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
LOCALIZZAZIONE = RISPARMIOI sistemi TecnoCooling consentono di
localizzare il raffrescamento dove serve,
senza necessariamente climatizzare l’intero
ambiente.
Personale
Area di lavoro
Area Magazzino
AreaClimatizzata
Portoneaperto
Portoneaperto
Area NONClimatizzata
meno menoKw Manutenzione
VANTAGGII benefici derivanti dall’impiego di sistemi di micronebulizzazioneper il raffrescamento industriale sono considerevoli:
Aumento della produttività complessiva del personale
Climatizzazione localizzata nelle aree di interesse
Costi di installazione ridotti del 75%
Manutenzione facile ed economica
Riduzione dello stress da calore (Legge 626 Art.33)
Controllo di polveri, gas, fumi ed altre emissioni nocive
Riduzione immediata della temperatura
Notevole risparmio energetico
�
�
�
�
�
�
�
�
INDUSTRIAL COOLINGTecnoCooling systems are installed with
enormous advantages for air-conditioning of
large indoor areas due to high benefits and
reduced energy consumption.
Air conditioning of large industrial warehouses, including those whichneed to operate with open doors and windows, was until nowimpossible with conventional systems.Today, however, TecnoCooling misting systems becomes ideal forcooling large areas (industrial sheds, garages, workshops) or todissipate high heat emissions from industrial processes (foundries,machinery). Cooling effect can also be combined with humidity controlto increase productivity in specific industries (paper, wood, textiles).
Water is sprayed under pressure by special patented nozzles capableof generating very fine droplets, of less than 10 microns, which areimmediately absorbed by the air without wetting surfaces and objectsbelow. The results are significant: low cost of installation andoperation, immediately effective, cooling effect is located only in areasof interest, possibility of installation in an enclosed, semi-open andopen environment.
MINUMUM COSTSImportant aspect of misting systems are
highly limited costs if compared to traditional
industrial air conditioning.
Installation is easy and fast since systems are
supplied in modular kit, with polyamide
tubing and quick couplings.
TecnoCooling systems are designed to
operate at low running cost and requires
minimum maintenance requirements.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
System
t ype
System
cost
Installation
time (hours)
E lect ric power
consumption
Maintenance
costs
Volt Perf ormance with
open doors
Traditional adiabatic ** 24 6 Kw ** 380 BAD
Heat exchange ***** 36 40 Kw *** 380 BAD
T ecnoCooling * 8 2 Kw * 230 GOOD
Minimum operating costs.
Immediatecoolingeffect.
less lessKw Maintenence
Comparison between traditional industrial air conditioning systems and TecnoCooling mist cooling (example values)
The convenience you
can see immediately.13
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
LOCALIZATION = SAVINGSIt is possible to locate the cooling effect
where needed, without necessarily cover the
whole area, saving on installation costs.
Workers
Working area
Warehouse
Cooledarea
Opendoor
Opendoor
NON cooledarea
ADVANTEGESBenefits arising from the use of misting systemsfor industrial cooling are considerable:
Easy and cheap maintenance
(see EC rules)
Increase overall productivity of your staff
Air conditioning in localized areas of interest
Control of dust, gases, fumes and other harmful emissions
Immediate temperature reduction
Installation costs reduced by 75%
Considerable energy savings
Reduction of heat stress
�
�
�
�
�
�
�
�
MISTING AND LIVESTOCKBirds and animals, like humans, are happier and more
productive when comfortable. Misting reduces heat
stress and increase productivity.
Misting provides heat stress relief for all categories of . Mortality isdramatically reduced. Stress-free broilers continue to eat and grow.Layers produce more eggs. Breeders are more active and produce higherquality eggs.In the world, misting increases the farrowing sow’s appetite, whichimproves milk production. This, in turn, boosts the litter weight atweaning, increases the size of future litters and allows the sow to go backinto heat quicker. Cool conditions increase sex drive and sperm count, aswell as sexual development.
are also subject to heat stress. This condition can affect milkproduction, weight gain and breeding cycles. The misted cow is thecontented cow is the productive cow.Mother Nature has an unpleasant way of telling humans and toslow down when working in extreme heat, and if those warnings goignored for too long, disaster can result. But races and heats and roundsand shows are held in all kinds of weather, and if we want our horses todo their best while competing in the heat, then we have to do our best tocondition and acclimate them to withstand high temperatures.
poultry
hog
Cattle
horses
BENEFITS
�
�
�
�
�
�
�
Increases egg, milk, and meat production
Reduces animal heat stress
Reduces water and energy consumption
Extends breeding period and growth rate
Results in cleaner, drier surroundings
Dust suppression
Odor control
MINIMAL OPERATING COSTSEasy installation, minimum maintenance and low energy consumption.There are many proven cost-effective uses for evaporative cooling thatmake it the preferred choice. The installation and operating cost ofEuroCooling systems can be much lower than traditional air conditioning.
“The system cools the
inhabitants without creating
a wet environment.”
Comparison to phase-change
(standard) air conditioning
Less expensive to install
Less expensive to operate
Fresh air
Estimated cost for installation is 1/8 to 1/2 that of refrigeratedair conditioning
Estimated cost of operation is 1/4 that of refrigerated air.Power consumption is limited to the fan and water pump vs.compressors, pumps, and blowers.
The constant stream of air from intake to vent through thebuilding freshens the air in the building.
Mounting layoutexample
WATERINLET
FOGPUMP
FILTERSL.P. HOSE
H.P. HOSE
5 1
BALL VALVE(OPTIONAL)
MISTINGFAN
MISTINGNOZZLE
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
15
MORE Weight
MORE Health
MORE Milk
MORE Meat
MORE Eggs
MISTING AND DAIRY COWSCa ve
on behavior, physiology,
performance, and carcass traits.
ttle without water misting ha a physiological
and behavioral stress response to heat which
negatively affect
These results indicate that cooling
cows with water applied through either
a mist or spray can increase milk
production if the system is installed
properly. Overall, the combination of
mister and fan cooling system
provided the best choice in several
studies, because water use and
waste-waterrunoff were reduced
compared tostandard spray system.
Studies have found that at temperatures as low as 79°F, dairy cows will begin tocut feed intake and lose body weight. Milk production falls. Reproductiveperformance, health, and lactational performance are affected. Heat stress willcontinue to affect performance even in the cooler months ahead. High yieldingcows are most susceptible to heat stress. All of this quickly impacts your pocketbook!
The degree of heat stress suffered by the cow will depend on the combinationof environmental conditions - air temperature, relative humidity, air movement,and radiation from the sun. Dairymen use shades, fans, and ample freshdrinking water to help herds beat the heat; but often shade and ventilation arejust not enough. In southern states, where heat and humidity are more severe,dairymen have also used sprinklers to provide added cooling effects.
Research has shown that intermittent misting in combination with shade andforced air movement is a very effective method of cooling diary cows, therebyreducing the production losses experienced during hot humid weatherconditions. By using a high pressure, misting nozzles, enough water can beapplied to fully cool the cows to the hide. The water is then allowed toevaporate, which pulls heat from the air and the animal, just like sweating.Increased air movement provided by fans, makes this system most efficient.
Published by the American Society of Agricultural and Biological Engineers, St. Joseph, Michigan www.asabe.orgCitation: Pp. 303-311 in Fifth International Dairy Housing Proceedings of the 29-31 January 2003 Conference (Fort Worth,Texas USA) 701P0203. Authors: F. Calegari, L. Calamari and E. Frazzi
This research evaluated the effectiveness of the ventilation and misting equipment on three farms with Italian Friesiancows in the South of Italy. This research was carried out in the hotter period (May - September) during two consecutiveyears.
At each farm there were two homogeneous groups of animals with respect to production, number of calving and lactationphase The first group was raised in a pen with environmental conditioning system limited to the feeding area and carriedout with the use of ventilation and misting (FM). The second group, which was the control group (C), was not conditioned.The microclimatic parameters (temperature and relative humidity) were recorded continuously at each farm by electronicprobes which were put at animal height and connected to a data logger. Weekly individual measurements were performedon milk yield and behaviour observing the animals in different areas two times a day. The difference in milk yield betweenC and FM group ranged between 1-3 kg/head/day and, in the hottest period, ranged between 2-4 kg/head/day. Animalbehaviour changed as the climatic conditions varied. On average, in the conditioned pen, we noticed higher values in therate of standing animals in the feeding area (18.6 % in FM vs. 12.9% in C) and lower values in the rate of lying animals inthe resting area (31.3% in FM vs. 34.0% in C). These results show the value of the treatment with the use of ventilationand misting of water.
Milk Yieldkg/head/day +4kg/day
Effects of ventilation and misting on
behaviour of dairy cattle in the season in
south Italy
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
17
CONSIDERATIONS
Pigs misted just prior to a meal had significantly greaterfeed intake (13%) and ate significantly longer (19%)compared to the pigs on the other treatments. The effectsappear to be the result of cooling the pig, thereforereducing the temperature spike that normally occursduring an activity, such as a meal.This moderation of the body temperature seems to allowthe pig to eat for a greater length of time beforethermoregulatory controls restrict the meal duration and,as a result, the amount consumed.While the short length of the present experiment did notallow an assessment of the whole grow-finish phase, theresearchers suggested that increased feed intake shouldbenefit growth performance over the long term.
The growth performance of animals is often affected by ex-treme environmental conditions. In the case of swine, generallya cold environment will increase feed intake as the pig strivestomaintain body temperature, while warmer environmentsmayreduce growth, increase body maintenance demands, andsub-ject the animal to environmental stress.
All animals have a thermoneutral zone, the range oftemperatures at which they are most comfortable and theirbody temperature remains constant. Summertimetemperatures often exceed the thermoneutral zone for pigs.Since air conditioning is much too expensive to be a practicalconsideration, spraying pigs with water is one option that canhelp to reduce stress.
Past research has proven that high environmental temperatures(>25°C) adversely affect feed intake and subsequentperformance. As temperatures rise, physiological changes inthe pig also occur, including increases in rectal temperatures,respiration rates and pulse rates. Appreciating thephysiological response of the pig at high temperaturesprovides additional insight into ways to minimize misting, andtherefore water usage. Researchers theorize that misting mayonly be necessary during those events that are most likely toraise the pig’s body temperature, like during a meal.
Misting has proven to be an effective method to reduce heatstress during peak summertime temperatures in swinefacilities. Using misting or sprinkling to wet down pigs directlyimproves evaporative cooling efficiency since the processoccurs at the skin’s surface, rather than trying to cool down thepig indirectly by cooling the air. Think of how much cooler itfeels when you step out of a pool on a breezy day. The sameconcept applies to evaporative cooling for pigs.
Researchers in have clearly demonstrated that it is essential toconsider both the physiology of the pig as well as the housingconstraints when using misting as a strategy to improveperformance during hot weather. They assessed the impact ofsynchronizing misting and meals on feed intake and mealduration. The experiment studied eighteen 70 kg crossbredgrower-finisher pigs (all barrows) for 30 days to observe theeffect that misting, synchronized with meals, had onperformance.
Treatment
No mist
Prior to meal
Between meals
Feed intake (Kg)
0,623
0,701
0,619
Meal duration (h)
0.233 = 14 min.
0.263 = 16 min.
0.210 = 13 min.
Table 1.
Effect of misting on feed intake and meal duration of grower-finisher pigs.
Feed IntakeBetter Growth Performace +13%
MISTING AND SWINEWhen the hot weather hits, eating a big
meal is the last thing on anyone’s mind.
With temperatures in the 30s and 40s,
pigs are probably too busy dreaming of a
distant mud puddle to worry about their
next meal.
Three misting strategies were compared: 1) misting justprior to a meal, 2) misting between meals and 3) nomisting. The air was held at 30°C and 50% relativehumidity. The assessment was based on two variables,feed intake and meal duration.The results are summarized in Table 1.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
19
Dealing with summertime heat is a great challenge for poultry.All types and ages of poultry are susceptible to heat stress, butolder poultry face a bigger risk. As poultry get older, theyincrease in size as well as insulation (feathering). This makes itharder for them to dissipate heat.
The most obvious sign of heat stress in poultry is panting.Poultry do not have sweat glands that can cool their skin, soinstead they must use evaporation from their throat andrespiratory system as a means of cooling themselves.
Panting takes a lot of energy which, in turn, generates anappreciable amount of body heat for poultry.
Ultimately, if poultry are not relieved of heat stress, their bodytemperature can continue to rise and increase the possibility ofmortality. Fortunately there are several things you can do tohelp your home poultry flock handle heat stress.
Bird LossDue to high temperatures -99%
MISTING AND POULTRYDealing with summertime heat is a great challenge for
poultry Under conditions of severe heat stress, poultry
will have a reduced growth rate, decreased feed intake,
poor feed conversion, decreased egg production,
reduced hatchability rate, reduced egg shell quality,
reduced egg size and reduced internal egg quality.
Additionally, heat stress can cause increased mortality.
Effects of thermal stress on birds
Birds are able to regulate their body temperature bycontrolling heat loss through:
This ability to thermoregulate is compromised if thebirds are confined in close proximity to one another.This reduces their ability to lose heat by radiation,convection and conduction. Additionally, their ability tolose heat by evaporation is reduced if there is a highhumidity. If the birds' ability to lose heat is reduced,their body temperature will rise and they will suffer fromthermal stress, dehydration and exhaustion.This compromises their welfare and can lead to areduction in meat quality by causing:
Ultimately,.
Placing poultry in a well-ventilated area will help reducethe incidence of heat stress. In addition, a misting/fogging system can be used in a well-ventilated area tohelp the birds cool themselves.
�
�
�
�
�
their skin and feather coverevaporation by panting
alteration to the acid-base balancealteration to hydration statefatigue and depletion of energy reserves includingliver and muscle glycogen loss
if body temperature rises by 4ºC or more,the bird will die
RE
LA
TIV
E H
UM
IDIT
Y-
UM
IDIT
A’ R
ELA
TIV
A(%
)
0
10
20
10°C(50°F)
30
40
50
60
70
80
90
100
TEMPERATURE - TEMPERATURA
SAFE
15°C(59°F)
Fig. 1
ALERT
DANGER
20°C(68°F)
25°C(77°F)
30°C(86°F)
35°C(95°F)
40°C(104°F)
Fig 1. Thermal comfort zones.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
21
GREENHOUSE AND GARDEN CENTERTecnoCooling systems are used with enormous
advantages to keep the right climate inside
greenhouses of any dimension.
Misting systems (or Fog systems) play an important role in thegreenhouse climatic control. TecnoCooling systems are also used withenormous advantages to keep the right temperature and humidity inthe environment, under conditions of forced or natural ventilation.
In summertime the quick evaporation of the fog will cool thegreenhouse due to the principle of evaporative cooling, meanwhile ithumidifies the environment in case of low relative humidity.
During the wintertime the system keeps the correct humidity ratepreventing the dehydration of the crops caused by heating systems.
The environment produced by our system is appropriate for the mostdelicate crops (ex. the growing of young seedings, the cultivation oftropical plants and in bloom plants) where it is not possible to usetraditional spraying methods like standard spraying.
TecnoCooling fog system works on a pressure
of 1000 PSI (70 Bar) and it is designed to
produce water droplets smaller than 5-10
microns diameter that, for theirs dwarfish
size remains suspended in the air for a long
time producing the fog effect.
TOTAL CONTROL
TecnoCooling systems also
supply any electronically
controlled task thanks to special
devices like thermostats,
hygrostats and remote timers.
BENEFITS
The consequential benefits from the implement offog systems In greenhouses can be resumed as follows:
Increased general productivity of the greenhouse
Speeds up plants growth
Keeping of constant humidity levels
Lower water consumption for the irrigation
Growing of a reproduction plants stock in the greenhouse
Suitable for chemical spreading (fertilizers, insecticides)
Less humidity need
The correct micro-climate in any season
Less shading needed
�
�
�
�
�
�
�
�
�
LOW COST SYSTEMS
Very low cost of our systems are an
important aspect of misting in
greenhouse, if compared to other
solutions for the climate control.
The energy costs are low, simple and
fast installations, considering that the
systems are supplied in various solutions
or D-I-Y Kits, or by the simple solutions of
quick couplings.
TecnoCooling systems are designed to
operate with very low costs and with a
minimum maintenance.
Typically all growers have the
problem of low humidity and high
temperatures.
Serious problems occur when the
humidity in the greenhouse
environment drops below 30% RH.
Plants will suffer and typically slow or
halt the growing process.
In fact, many greenhouses in arid
conditions close down for the
summer months until ambient
temperatures will reduce to an
acceptable level.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
A modern fogging system
that is an ideal way to
apply nutrients, fertilizers
etc and a perfect way to
create the perfect
environment.
23
WINE CELLARSTecnoCooling systems are used with enormous
advantages, to keep the right humidity and
temperature levels inside wine cellars.
Wine cellars during the whole year or in some periods don't reach agood humidity level and are subject to various problems. A lowhumidity level is the main factor that causes natural evaporation ofwine with the consequent loss of quality and money, not only for theproduct time and manpower due to the consequent essential re-fillingof wine into barrels. Moreover wood barrels are subject to dehydrationof their external board structure which compromises the quality andefficiency in same time.
TecnoCooling fog systems resolve naturally and in economic way, allthese problems by regulating the humidity in the wine cellars andkeeps its temperature. The water sprayed by the system is atomizedby special patented nozzles able to produce thin droplets of adiameter smaller than 5-10 microns, which are immediately absorbedby the air without wetting things and underlying on surfaces.The results are notable: barrels are kept efficient for longer, preservingthe quality of the wood, allowing an excellent production andpreventing the natural evaporation of the product.They allow such a costs saving that the systemrefunds the investment in few months.
Barriques must be stored in a place protected
from draughts and light. Optimal humidity level
oscillates among 65% and the 85%.
Under 65%, the risk of dehydration of barrels
is very high while over the 85% they could
develop fungus and moulds.
A humidity level among 80% and 85% allows
to reduce dramatically the “wine loss".
TOTAL CONTROLTecnoCooling systems also supply several
electronically controlled task thanks to special
devices like thermostats, hygrostats and remote
timers. In this way it is possible to keep the
desired environment, during the whole day,
independently from the external climatic
conditions.
ADVANTEGESBenefits from the implement of fog systems in wine cellarsare considerable:
Increased general productivity of the wine cellar
Keeping of constant humidity levels
It reduces the costs of manpower of periodic refilling
It is economic if compared to other solutions
Eliminates the dehydration of wood barrels
It prevents the natural evaporation of the wine
It helps to keep the right temperature
�
�
�
�
�
�
�
LOW COST SYSTEMSVery low cost of our systems are an important
aspect of misting in wine cellars, if compared
to other solutions for the climate control.
The energy costs are low, simple and fast
installations. Systems are supplied in various
solutions or in D-I-Y Kits, with the simple
solutions of quick couplings. TecnoCooling
systems are designed to operate with very
low costs and with a minimum maintenance.
The entire structure of barrels takes
advantage from a right humidity level.
To prevent any risk of barrel dehydration
and opening of their joints during the
storage, it is recommended to avoid the
airflow and the excessive ventilation in
the wine cellars.
With the right humidity level the barriques
will feel "ease"!
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
A modern fog system
required by winemakers
who desire a greater return
both in quantity
and in quality for
premium wines
aged in wood barrels.
26
The yarns, until the transformation in tissue, must balance their ownmoisture and that contained in the surrounding air.A lack of moisture in the air is unpleasantly noticeable.Non air-conditioned factories or with a different humidification system
production difficulties during embroidery,weaving and spinning yarns due to breakage and high static electricitylevels.The American Institute of Textile Technology found that wool, byincreasing relative humidity from 60 to 70% during storage andprocessing, shows a 15% increase of its elasticity, which drasticallyreduces breakage during processing. Adjusting humidity levels with a
misting system increases the tensile strength of allnatural fibers, removes static electricity improving the workability ofthe yarns and fibers, controls the suspended residual and improvescomfort of work areas.
frequently encounter
TecnoCooling
The right humidity level, usually between 55% and 70% RH offers
as a result a better product quality with minimum downtime and
production waste, increasing profits.
WORK ENVIRONMENTThe problem of dry air is found especially during winter months when heating systems are used inworking areas. The environment also affects our well-being and a work environment with dry aircan cause several problems:
Dry nose and eyes, burning irritation, pain
Danger of infection, dry nostrils are very sensitive
Creates headache after light dehydration
Enhances evaporation and suspension of solvents, paints and glues
High concentration of airborne dust
Static Electricity
Affects processing, without noticing it, because of frequent stoppages for repeated
failure or manufacturing problems, work stress is increased
�
�
�
�
�
�
�
HUMIDITY AND YARN PROPERTIESWater is an important part of yarns weight.About 7% of dry cotton weight is made by water, ina dry synthetic yarn such as Nylon it is 2-3%.The specific weight of wool is made by water up to18%.
TEXTILE INDUSTRYLike many other industries textiles processes
can also obtain significant benefits from
the environmental control system with a
TecnoCooling humidification system.
DUST CONTROLWith our humidification systems it is possible toreduce the problem of suspended particulate.When the air is humidified, the yarn and so the dustabsorb much moisture, this means increasing theweight of the dust particles, preventing them fromspreading easily.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
STATIC ELECTRICITYIt is well known in the textile industrythat the relative humidity, and hencethe moisture regain (content) of textilefiber plays a very important role int thereduction of static electricity.Virtually all textile fibers, whencompletely dry, have very highelectrical resistances. However, as therelative humidity increases, the fibersabsorb moisture and their electricalresistance decreases with aconsequent reduction electrostaticcharges generation.
ADIABATIC COOLINGTextile industry can also benefit from the cooling effect provided by ourhigh-pressure humidification system. The mist water droplets arequickly absorbed by the air, evaporation lowers summer temperaturesand the result is a natural cooling system.
31
L’ABBATTIMENTO DELLE POLVERII sistemi di nebulizzazione rappresentano
una soluzione estremamente efficace nella
soppressione e abbattimento delle polveri
sospese e nella filtrazione dell'aria.
L'utilizzo di sistemi di nebulizzazione ad alta pressione per risolvereil problema dell'abbattimento delle polveri sospese generate dallamovimentazione di materiale sfuso o comunque dall'attività diproduzione industriale in genere, rappresenta la soluzione ideale perspazi aperti o di grandi dimensioni.I sistemi di nebulizzazione TecnoCooling producono un’altaconcentrazione di goccioline nebulizzate da 10 micron (con lapossibilità in casi particolari di addizionare un tensioattivo) chehanno la capacità di attrarre e sopprimere le particelle di polverePM10 e più piccole.I liquidi tensioattivi rivestono istantaneamente le particelle di polveresospese, aumentandone la massa e facendole precipitareistantaneamente.Il sistema può rimuovere efficacemente particelle di polverirespirabili da 0,1 a 1000 micron, la polvere circondata da una densanebbia ha poche possibilità di fuga.A differenza di alcune tecniche di abbattimento delle polveri cherichiedono un adeguamento dell'impianto di lavorazione e risultanonel complesso molto onerose e poco duttili, i sistemi dinebulizzazione TecnoCooling grazie alla struttura modularepermettono un installazione molto semplice.
I sistemi vengono utilizzati negli impianti di
verniciatura, nelle cave, nelle miniere, sulle
macchine da frantumazione, sui punti di
caduta ai nastri di trasferimento del materiale,
al carico camion, nello scarico tramogge,
per l' abbattimento di polveri prodotte da
acciaierie, dai cementifici, nei punti di carico
e scarico navi, nei punti di stoccaggio di
minerali, rocce, carbone, negli impianti di
riciclaggio e trasformazione di inerti.
I nebulizzatori verranno dislocati in prossimità di
quei tratti dove i materiali sono in caduta libera
e hanno la maggiore diffusione e superficie
apparente.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
32
1
2
3
Polveri presenti naturalmente nell'ambiente o
come conseguenza di processi produttivi.
Airborne particulates that are naturally exist in the
environment or resulting from production
processes.
Milioni di goccioline ultra piccole vengono
atomizzate nell'ambiente.
Millions of ultra thin water droplets are atomized
in the environment.
Le goccioline si raggruppano intorno
alle polveri, abbattendole.
Droplets capture dusts particles, driving
them to the ground.
Il processo di abbattimento polveri
Dust suppression process VANTAGGI
�
�
�
�
�
�
�
�
Il sistema è dimensionato ed adattato su misura ad ogni particolaresituazione in base alla configurazione del punto di emissione, allatipologia di macchina da trattare, alla quantità ed alla qualità dellapolvere prodotta.
Il montaggio è semplice e non richiede progettazione né permessiparticolari di istallazione. Durante questa fase l'impianto da trattarenon deve essere fermato né deve essere modificato.
Il suo funzionamento completamente automatizzato non necessita diuna particolare attenzione ed inoltre, in caso di arresto del processo diproduzione, la fuoriuscita di nebulizzazione viene interrotta con unconseguente risparmio.
Per la loro particolare conformazione, gli ugelli di nebulizzazionesono completamente ripulibili.
Gli interventi di manutenzione sono estremamente limitati e icomponenti del dispositivo non sono soggetti a particolari usure.
E' possibile trattare piazzali e cumuli di stoccaggio.Il prodotto tensioattivo è biodegradabile.I quantitativi di acqua necessari per l'abbattimento sono ridotti e
l'umidità residua contenuta al termine del trattamento nel materiale èdel tutto relativa.
La semplicità e le dimensioni ridotte di ugelli e linee,permettono un'istallazione agevole in prossimità delle macchine datrattare.
DUST SUPPRESSIONTecnoCooling misting systems provide with
extremely effective solutions to airborne dust
suppression and air filtration.
High pressure misting systems are the most appropriate solution for outdoorand indoor small and large areas, to suppress dust generated by materialshandling or manufacturing processes in general.TecnoCooling Misting systems create a high concentration of ultra thin waterdroplets with an average diameter of 10 microns (with the possibility to addsurfactants in some cases), having the ability to capture and suppress PM10and smaller particles.Surfactants instantly blanket suspended dust particles, increasing their weightand driving them to the ground.
Misting system helps removing effectively 0,1-1000 micron breathable dustparticles: dust agglomerated in thick mist has few way of escape!Thanks to their modular structure, TecnoCooling systems allow a very easyinstallation, unlike some other dust control technologies that require upgradingthe production sites and consequently resulting expensive in costs and poorlyflexible on the whole.
Misting systems are installed in painting
units, quarries, mines, stone crushers,
gravity flow places to conveying belts,
truck yard ramps, hoppers unloading,
suppression of dust produced by steel
mills and cement factories, ships
loading and unloading points, ores,
rocks and coal storages, recycling
plants and inert processing.
Units will be placed near materials
gravity drop places, where the
concentration of fugitive dust particles
is larger in diffusion and in surface.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
33
BENEFITS
�
�
�
�
�
�
�
�
TecnoCooling misting system is customized and modular, as regards everyparticular situation, according to: the configuration of the emission point, thetypology of the machinery to treat, the quantity and quality of dust produced.Easiness and small–sized nozzles and tubing allow an easy-to-handle mountingnear machinery to treat
Mounting is easy and does not require neither special planner projects norpermits. While mounting a system, industrial plants do not require to be neitherstopped nor modified.
The working is completely automatic and does not need any special attention.Furthermore, in the event of production process stop, TecnoCooling misting systemis interrupted with resulting saving.
Due to their special design, nozzles can be fully cleaned.Maintenance is minimum and unit components are not subjects to particular
wear.It is possible to treat yards and heap storages.Surfactant is biodegradable.The required quantity of water used in dust suppression is low and the residual
humidity on materials at the end of the process is quite null.
.
IL CONTROLLO DEGLI ODORII sistemi di nebulizzazione TecnoCooling sono
lo strumento ideale per il trattamento e il
controllo degli odori in grandi ambienti,
nel settore industriale e commerciale.
I sistemi sono efficaci su rifiuti sia solidi che liquidi e laneutralizzazione degli odori può prevedere l’atomizzazione dineutralizzanti chimici (per bloccare la percezione dell’odore), diassorbitori di odori (che modificano i composti che causano gli odori)o di neutralizzanti completamente naturali che cambiano il processodecompositivo ed impediscono la formazione di odori con un’azionebiodegradante.
E’ possibile operare in grandi spazi all’aperto
e circondare con la linea di nebulizzazione
l’intera area della discarica rifiuti oppure
internamente agli edifici per lo smistamento
dei rifiuti, nei depuratori di acque putride,
negli allevamenti di animali, industria chimica,
raffinerie petrolchimiche.
VANTAGGII vantaggi sono i costi altamente contenuti confronto ad altre
alternative per il controllo degli odori.
I costi energetici sono bassi e le installazioni molto veloci visto che i
sistemi vengono forniti in varie soluzioni, o premontati oppure con le
semplici soluzioni di raccordi ad innesto rapido.
I NEUTRALIZZANTI NATURALII neutralizzanti naturali sono prodotti derivaticompletamente da estratti di oli essenziali ed estrattivegetali, non sono profumi o agenti mascheranti maprodotti che una volta nebulizzati in prossimità deigas odorosi, li assorbe e li biodegrada o li trasforma inresidui non odorosi.Sono prodotti che rispettano l’ambiente, non tossici,non inquinanti, non infiammabili, non corrosivi,biodegradabili. Sono composti da elementicomunemente usati anche nelle industrie alimentari edi cosmesi.
Il sistema per la diffusione dei neutralizzatori di odore,è costituito da un gruppo pompa ad alta pressioneche pressurizza la soluzione a 70 bar di pressione,che viene spinta in una linea di nebulizzazione chepuò essere realizzata o con tubi in Noxide o con leversatili tubazioni in Polyamide e diffusa nell’ ariaattraverso gli ugelli brevettati.La soluzione liberata sotto forma di nebbia finissimacon goccioline nell’ ordine di 10 micron di diametro,rimangono sospese nell’ aria per poi volatilizzarsisenza creare bagnato o gocciolamento rendendo ilsistema molto efficiente.Il risultato è un funzionamento con manutenzioneminima in grado di atomizzare gocce micronizzateuniformemente per eliminare gli odori anche negliambienti più difficili.Le molecole del neutralizzante eliminano all’ istante epermanentemente i residui odorosi nell’ ariainteressata.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
POMPE SERIE ‘ ’: LA SOLUZIONE SPECIFICAKEMI nuovi moduli pompanti serie KEM rappresentano una soluzione
specifica per il settore della bonifica e trattamento degli odori.
I materiali a contatto con i fluidi sono particolarmente resistenti
all’usura e alla corrosione, quindi adatti per il lavoro in condizioni di
massima sollecitazione.
Consultate il nostro catalogo per i dettagli tecnici.
1
2
3
Odori presenti nell'ambiente causati da
processi biologici o chimici.
Environmental odors as a result of
chemical or biological processes.
Le goccioline del neutralizzatore si
raggruppano intorno al gas odoroso,
eliminandolo.
The neutralizer droplets gather around the
gas odor, eliminating it.
Il processo di controlo degli odori
Odor control process
Milioni di goccioline ultra piccole vengono
atomizzate nell'ambiente.
Millions of ultra thin water droplets are
atomized in the environment.
34
ODOUR CONTROLTecnoCooling misting systems are the best
tool for odour treatment and odour control in
large areas, for industrial and commercial
applications.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
‘ ’ PUMPS: THE SPECIFIC SOLUTIONKEM
The new ‘KEM’ pumps are a specific solution to clean up
and odour treatment. Pump materials in contact with
fluids are particularly resistant to wear and corrosion and
thus suitable to work in conditions of maximum stress.
The result is no blockages and droplets at an uniform size
to suppress odours even in the most challenging
environments. Check our catalog for technical features.
It is possible to operate in large outdoors
and surround with the misting sprayers the
entire landfill area or inside buildings where
waste treatment processes occur, water
treatment plants, livestocks, chemical industry,
petrochemical refineries.
NATURAL ODOUR DESTRUCTIVE REAGENTSOdour desctructive reagents are completely natural extracts ofplants (essential oils and similar), these are not perfumes ormasking agents but products that once sprayed close to odorousgases, absorb them and transforms them into biodegradable ornon-odorous compounds. These products are environmentallyfriendly, non-toxic, non-polluting, non-flammable, non corrosive,biodegradable. They consist of elements also commonly used infood and cosmetics industry.
The system for the spreading of odor neutralizers, consists of ahigh pressure pump that pressurizes the liquid solution at 70 barpressure, which is pushed by a Polyamide or Noxide tubing, andsprayed in the environment by patented mist nozzles.Reagents in the form of thin mist with 10 microns diameterdroplets, remain suspended in the air and then evaporate withoutwetting or dripping, making the system very efficient.Neutralizer’s molecules combines physically with the odourmolecules and destroys them completely.
Our systems are effective on both solid and liquid waste and theprocess involves the atomization of neutralizing chemicals (to blockthe odor perception), odour absorbers (which modify the compoundsthat cause odors) or completely natural bio-neutralizers that modifythe natural decomposition and prevent the formation of odour bymeans of biodegrading action.
BENEFITSThe advantages are the low costs if compared to other odour
control systems based on water atomization.
Energy costs are very low and the installation is very fast
considering that the systems are supplied in various solutions, or
pre-assembled with simple quick couplers.
35
UGELLI NEBULIZZATORI e ACCESSORICLEANABLE NOZZLES and ACCESSORIES
Oxidation-AcidsResistive metal
ssteel.
Oxidation-AcidsResistive coating
noxide
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
1-Head 2-O-Ring 3-Anti-drip piston 4-Anti-drip spring 5-Body 6-Filter 7-O-Ring 8-Body 9-O-ring1-Testina 2- O-Ring 3-Pistoncino antigoccia 4-Molla antigoccia 5-Corpo 6-Filtro 7-O-Ring 8-Corpo 9-O-ring
36TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Oxidation-AcidsResistive metal
ssteel.
7 8 91 2 3 4 5 6
Testata e deflettore estraibile in acciaio inox per assicurare un ottima pulizia
Cod. Item No. OrificeTC130159 0.15mm EPDM 55
TC130209 0.20mm EPDM 55
TC130309 0.30mm EPDM 55
TC130409 0.40mm EPDM 55
TC130509 0.50mm EPDM 55
Testata e deflettore estraibile in acciaio inox per assicurare un ottima pulizia
Cod. Item No. OrificeTC140159 0.15mm Viton 55
TC140209 0.20mm Viton 55
TC140309 0.30mm Viton 55
TC140409 0.40mm Viton 55
TC140509 0.50mm Viton 55
Con deflettore estraibile in acciaio inossidabile per assicurare un ottima pulizia - Senza valvola antigoccia
Cod. Item No. OrificeTC240151 0.15mm ---
TC240201 0.20mm ---
TC240301 0.30mm ---
TC240401 0.40mm ---
TC240501 0.50mm ---
Cod. Item No.TC200007 Molla calibrata x sistema antigoccia ugello - Antidrip nozzle springTC200010
TC200012
HCN spare parts - Parti di ricambio per ugelli serie HCN
With Stainless Steel head and impeller plate, which is able to be taken apart for cleaning
HCN 10/24" Ugello ripulibile completamente in acciaio inossidabile - HCN 10/24" type Stainless Nozzle
Con valvola antigoccia e filtro da 25 micron - With anti-drip check valve and 25 micron filter
O-Ring 10/24" NBR - O-Ring 10/24"
Nozzle head O-Ring EPDM - O-Ring testina ugello
Anti-drip type
Anti-drip type
HCN 10/24" Ugello ripulibile Noxide/acciaio inossidabile - HCN 10/24" type Noxide/S.Steel Nozzle
HCN Testina ugello in acciaio inossidabile - HCN type Stainless Steel Nozzle head ONLY
With stainless impeller plate, which is able to be taken apart for cleaning - Without anti-drip check valve
With Stainless Steel head and impeller plate, which is able to be taken apart for cleaning
Con valvola antigoccia e filtro da 25 micron - With anti-drip check valve and 25 micron filter
Anti-drip type
NEW
NEW
NEW
UGELLI NEBULIZZATORI e ACCESSORICLEANABLE NOZZLES and ACCESSORIES
Oxidation-AcidsResistive coating
noxide
Oxidation-AcidsResistive metal
ssteel.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
1 3 4 5 6
1-Head 2-O-ring 3-Anti-drip piston 4-Anti-drip spring 5-Body 6-Filter / 6-O-Ring
2
1-Testina 2-O-Ring 3-Pistoncino antigoccia 4-Molla antigoccia 5-Corpo 6-Filtro / 6-O-Ring
37
Oxidation-AcidsResistive coating
noxide
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
1 2 3 4 5 6
Tappo esclusione ugello in ottone nichelato - Nickel-plated brass Nozzle Plug
Cod. Item No. DescriptionEC080007 *Brass Nozzle Plug
*Filettatura - Thread No.: 10/24unc/2A
Tappo esclusione ugello in acciaio inox - S.Steel Nozzle Plug
Cod. Item No. DescriptionEC060007 *Stainless Steel Nozzle Plug
*Filettatura - Thread No.: 10/24unc/2A
Cod. Item No. OrificeEC730154 0.15mm EPDM 55
EC730204 0.20mm EPDM 55
EC730304 0.30mm EPDM 55
EC730404 0.40mm EPDM 55
EC730504 0.50mm EPDM 55
Cod. Item No. OrificeEC740154 0.15mm Viton 55
EC740204 0.20mm Viton 55
EC740304 0.30mm Viton 55
EC740404 0.40mm Viton 55
EC740504 0.50mm Viton 55
Con deflettore estraibile e lavabile in acciaio inox - Con valvola antigoccia
Cod. Item No. Orifice
TC030152 0.15mm EPDM 55
TC030202 0.20mm EPDM 55
TC030302 0.30mm EPDM 55
Senza filtro SERIE ECONOMY - Without filter - ECONOMY SERIESAnti-drip type
Anti-drip type
With stainless impeller plate, which is able to be taken apart for cleaning
Con valvola antigoccia e filtro da 60 micron - With anti-drip check valve and 60 micron filter
Con deflettore estraibile in acciaio inossidabile per assicurare un ottima pulizia
TCN 1/8” NPT Ugello ripulibile Noxide/Inox - TCN 1/8” NPT type Noxide/S.Steel Nozzle
UCN 10/24" Ugello ripulibile noxide/acciaio inossidabile - UCN 10/24" type Noxide/S.Steel Nozzle
With Stainless Steel impeller plate, which is able to be taken apart for cleaning - Anti-drip check valve
Con deflettore estraibile in acciaio inossidabile per assicurare un ottima pulizia
With stainless impeller plate, which is able to be taken apart for cleaning
Con valvola antigoccia e filtro da 60 micron - With anti-drip check valve and 60 micron filter
Anti-drip type
TCN 1/8” NPT Ugello ripulibile completamente in acciaio inox - TCN 1/8” NPT type S.Steel Nozzle
NEW
Raccordi 3/8" ad innesto rapido e tubi linea POLYAMMIDEStandard 3/8" Push-In fittings and tubing for POLYAMMIDE line
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
42
Oxidation-AcidsResistive coating
noxide
3/8” tubing = Ø 9,52 mmPressione nominale - Operating pressure: 100 bar (1450 psi)Pressione max. consentita - Max allowed pressure: 130 bar (1890 psi)Max. misting line lenght - Lunghezza massima linea: 90 m (300 Ft)Max. flow rate - Portata massima linea: 11 l/min (2.9 Gpm)
∙∙∙∙∙
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Cod. Description
EC300001 Raccordo portaugello ad innesto 3/8”con 1 foro 10/24” 3/8”
Fitting for nozzle 10/24”
EC300002 Raccordo portaugelli per 2 ugelli da10/24”ad innesto 3/8”
3/8” Fitting for 2 nozzles 10/24”
EC300003 Raccordo unione ad innesto 3/8”
3/8” tube coupling
EC300013 Raccordo portaugello ad innesto di finelinea
3/8” End Fitting for 1 nozzle
EC300004 Raccordo a Tee ad innesto 3/8”
3/8” T Fitting
EC300005 Raccordo curva 90 ad innesto 3/8”
3/8” L Fitting
EC300026 Raccordo inizio 3/8” tubo x 1/4” BSP
1/4” BSP male connector for 3/8” tube
EC300010 Adattatore Tubo-Ugellotubo 3/8"-ugello 10/24"
3/8” tube to nozzle adaptor
EC300009 Tappo di fine linea da 3/8”
3/8” end plug
EC400009 Valvola a sfera di intercettazione conraccordi innesto 3/8 “ - 80 bar
On/Off slip lock Valve - 1150 psi
Cod. Description
EC400021 Tubo alta pressione PA-RIGID 3/8”in rotolo 25 mt. - BIANCO
3/8” nylon tubing in coil form 25mt. PA-RIGID - WHITE
EC400022 Tubo alta pressione PA-RIGIDpretagliata 80 cm - BIANCO
80 cm length nylon straight tubing3/8” PA-RIGID - WHITE
EC400027 Graffa fissatubo da 3/8”in acciaiocon guarnizione BIANCA
Clamp for 3/8” tubing WHITE
EC400001 Tubo alta pressione PA-RIGID 3/8”in rotolo 25 mt. - NERO
3/8” nylon tubing in coil form 25mt. PA-RIGID - BLACK
EC400004 Tubo alta pressione PA-RIGID 3/8”in rotolo 50 mt. - NERO
3/8” nylon tubing in coil form 50mt. PA-RIGID - BLACK
EC400003 Tubo alta pressione PA-RIGID 3/8”in rotolo 100 mt. - NERO
3/8” nylon tubing in coil form 100mt. PA-RIGID - BLACK
EC400002 Tubo alta pressione PA-RIGIDpretagliata 80 cm - NERO
80 cm length nylon straight tubing3/8” PA-RIGID - BLACK
EC400007 Graffa fissatubo da 3/8”in acciaiocon guarnizione - NERA
Clamp for 3/8” tubing - BLACK
EC400010 Pinza tagliatubi in metallo per tubifino a 1/2”
High quality tubing cutter
ACCESSORI e RICAMBIACCESSORIES and SPARE PARTS
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
46TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Cod. Description
EC309020 Valvola di non ritorno inox
Stainless steel check valveF 1/4" F 1/4" 400 BAR
EC309003 Pressostato inverso con Reset
230V 50Hz F 3/8"
Pressure switch 230V 50Hz F 3/8"
EC500009 Sistema filtrante alta pressione
1/4"F x 1/4"F
High pressure filter 1/4"F x 1/4"F
EC400030 Tubo flessibile 1/4" A.P. 8 mHigh pressure hose 1/4" 8 mF22X1,5 F1/4" brass / ottone
EC400031 Tubo flessibile 3/16" A.P. 2,5 m
High pressure hose 3/16" 2.5 mF1/4" F1/4" brass / ottone
EC309010 Timer ciclico ON/OFF digitale
Digital ON/OFF cyclic timer230-115V 50-60Hz
Cod. Description
EC309002 Connettore per bobina elettrovalvola
tipo C1
Solenoid coil plug C1 version
EC309006 Connettore per bobina elettrovalvola
tipo C4
Solenoid coil plug C4 version
EC309007 Elettrovalvola alta pressione NC
High pressure solenoid valve NCF1/4" F1/4 230V50Hz 80 BAR
EC309005 Elettrovalvola alta pressione NC
High pressure solenoid valve NCF3/8" F3/8" 230V50Hz 100 BAR
EC309004 Elettrovalvola alta pressione NA
High pressure solenoid valve NOF1/4" F1/4" 230V50Hz 60 BAR
EC309001 Elettrovalvola bassa pressione NC
Low pressure solenoid valve NCF3/8" F3/8" 230V50Hz 16 BAR
EC309022 Elettrovalvola alta pressione NC
High pressure solenoid valve NCF1/4" F1/4 24V AC 80 BAR
EC309021 Elettrovalvola alta pressione NC
High pressure solenoid valve NCF3/8" F3/8" 24V AC 100 BAR
LINEA VENTILAZIONEMIST COOLING FANS
La ventilazione come diffusore per la nebulizzazione diventaun elemento indispensabile per sistemi in ambienti interni osemi-aperti, per locali pubblici quali bar, discoteche o ristoranti,per il noleggio o le grandi manifestazioni.
Misting fans are the best solution for open areas, toprovide air flow and cooling with the best efficiency.The two integrated systems, ventilation and misting,together ensure the best result against the highlevels of relative humidity in the hot seasons.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
47TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Ghiera portaugelli 4 fori d.32 cm - Misting ring 4 Holes d.32 cmCod. Item No. Descrizione Description
EC600003 Ring 4 Ghiera portaugelli in acciaio inox 316 Aisi 316 s.steel misting ring
con 4 manicotti saldati filettatura 10/24" 4 holes thread 10/24"diam. 32 cm. per ventilatori da 45 cm dia. 32 cm. suitable for 45cm fanscon innesto F 1/4" F 1/4" hose connection
Ghiera portaugelli 5 fori d.40 cm - Misting ring 5 Holes d.40 cmCod. Item No. Descrizione Description
EC600004 Ring 5 Ghiera portaugelli in acciaio inox 316 Aisi 316 s.steel misting ring
con 5 manicotti saldati filettatura 10/24" 5 holes thread 10/24"diam. 40 cm. per ventilatori da 60 cm dia. 40 cm. suitable for 60cm fanscon innesto F 1/4" F 1/4" hose connection
Ghiera portaugelli 8 fori d.47 cm - Misting ring 8 Holes d.47 cmCod. Item No. Descrizione Description
EC600005 Ring 8-47 Ghiera portaugelli in acciaio inox 316 Aisi 316 s.steel misting ring
con 8 manicotti saldati filettatura 10/24" 8 holes thread 10/24"diam. 47 cm - per ventilatori 60-100 cm dia. 47 cm - suitable 60-100 cm. fanscon innesto F 1/4" F 1/4" hose connection
Ghiera portaugelli 8 fori d.80 cm - Misting ring 8 Holes d.80 cmCod. Item No. Descrizione Description
EC600006 Ring 8-80 Ghiera portaugelli in acciaio inox 316 Aisi 316 s.steel misting ring
con 8 manicotti saldati filettatura 10/24" 8 holes thread 10/24"diam. 80 cm - per ventilatori 100-140 cm dia. 80 cm - suitable FOR 100-140 cm. fanscon innesto F 1/4" F 1/4" hose connection
LINEA VENTILAZIONEMIST COOLING FANS
Ventilatore industriale per montaggio a parete - Heavy duty Wall Mounting fanCod. Descrizione Description
EC600051 EC600051 - 230V 50Hz EC600051 - 230V 50Hz
Ventilatore assiale 45 cm a 3 velocità 3 speed axial mist cooling fan - dia. 45 cmmontaggio a parete con staffa di fissaggio wall mounting - standard bracket includedcon brandeggio 90 90 luffingadatto per uso interno (motore ventilato) suitable for indoor use (open type motor)Velocità aria 200 m/min Air speed 200 mt/minPortata 6.400 m3/h Air flow 6,400 m3/hEmissione acustica: 43 dB(A) Background noise level: 43 dB(A)Potenza: 75W (0.34 A) Power: 75W (0.34 Amps)
Staffa orientabile per ventilatore EC600001 - Adjustable Tilting Wall Mount Bracket for EC600001 fanCod. Descrizione Description
EC600008 Staffa per montaggio a parete Wall mount bracket
con braccio orientabile di 180 with 180 adjustable armadatta al posizionamento in angolo suitable for angle mounting
Ventilatore industriale per montaggio a parete - Heavy duty Wall Mounting fanCod. Descrizione Description
EC600001 EC600001 - 230V 50Hz EC600001 - 230V 50Hz
Ventilatore assiale 60 cm a 3 velocità 3 speed axial mist cooling fan - dia. 60 cmmontaggio a parete con staffa di fissaggio wall mounting - standard bracket includedcon brandeggio 90 90 luffingVelocità aria 507 mt/min Air speed 507 mt/minPortata 12.500 m3/h Air flow 12,500 m3/hEmissione acustica: 42.2 dB(A) Background noise level: 42.2 dB(A)Potenza: 167W (0.72 A) Power: 167W (0.72 Amps)
La fusione tra ventilazione e nebulizzazione offre la soluzione piùpotente ed il migliore risultato per il sistema di rinfrescamentospecialmente in caso di alti livelli di umidità relativa.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
48
Piedistallo in 3 pz. per ventilatore EC600001 - 3 pcs. pedestal for EC600001 fanCod. Descrizione - Description
EC600002 In 3 pz. - Altezza massima 175 cm.
3 pcs. max. height 175 cm.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
° °
° °
NEW° °
NEW! Disponibili
dall’estate 2012
NEW! Available
from summer 2012
49TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
LINEA VENTILAZIONEMIST COOLING FANS
Ventilatore industriale a sospensione - Heavy duty Hanger fanCod. Descrizione Description
EC600050 EC600050 - 230V 50Hz EC600050 - 230V 50Hz
Ventilatore assiale 45 cm a 3 velocità 3 speed axial mist cooling fan - dia. 45 cmper montaggio in sospensione roof mountig - non-osclillatingsenza oscillazione con accessori per fissaggio mounting accessories includedVelocità aria 200 mt/min Air speed 200 mt/minPortata 6.500 m3/h Air flow 6,500 m3/hEmissione acustica: 42.2 dB(A) Background noise level: 42.2 dB(A)Potenza: 75W (0.34 A) Power: 75W (0.34 Amps)
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
Ventilatore industriale a sospensione - Heavy duty Hanger fanCod. Descrizione Description
TC600140 TC600140 - 400V 50Hz TC600140 - 400V 50Hz
Ventilatore tubolare 47 cm 47 cm drum fanper montaggio in sospensione roof mountig - non-osclillatingin acciaio inox, pale in plastica s.steel body - plastic bladesVelocità aria 300 m/min Air speed 300 m/minPortata 7000 m3/h Air flow 7000 m3/hEmissione acustica: 56 dB(A) Background noise level: 56 dB(A)Potenza: 250W (0.6 A) - 960 RPM Power: 250W (0.6 Amps) - 960 RPM
Per la climatizzazione di grandi ambienti, i sistemi dinebulizzazione industriali offrono enormi vantaggi grazie alleelevate prestazioni ed ai consumi ridotti, se paragonati ai sistemitradizionali.
Heavy duty misting fans offergreat benefits in industrialindoor cooling thanks to highperformances and low energyconsumption, if compared tostandard air conditioningsystems.
51TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
LINEA VENTILAZIONEMIST COOLING FANS
Staffa fissaggio ventilatore industrialeWall mount bracket for box fanDescrizioneDescriptionStaffa per montaggio a parete ventilatore industrialecon supporto orientabile di 180 ed inclinabile.Wall mount bracket for box fan with 180 adjustablearm and tilting.
Cod.
EC600168
°
°
Industrial and farm installations
Installazioni industriali ed allevamenti
Housing detail
Dettaglio del telaio
EUROJETA revolutionary cooling and humidification
system for large outdoor and indoor areas.
Eurojet has been developed and realized by technical experts andindustrial designers to guarantee the best cooling of outdoor areasin hot ambient temperatures and excellent humidification for industrialapplications.
The system is combination of ventilation and fogging.Eurojet systems operate by the physical principle of evaporativecooling, creating a thin fog.Double filtered 1 - 5 micron water is pressurized at 70 bar anddistributed along pressure pipes, then sprayed through specialpatented high pressure nozzles as an extra thin mist.Billions of smaller than 10 micron droplets will refresh the atmosphere.
This fog in ambient hot air will dry off, lowering heat, reducingtemperature of even 10 - 15 C of ambient temperature.°
Eurojet is a noiseless system, italian design,
efficient and elegant which matches with
the most modern architecture designs.
Aluminium epossidyc
painted column
TECHNICAL FEATURES
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Fan: Radial 360
Voltage: 230V
Current: 50/60 Hz
Flow rate: 530 m3/h
Speed: 1410 RPM
Power: 55 Watt
Dimensions: 560 mm x180 mm (EC600061)
Dimensions: 700 mm x2450 mm (EC600062)
Nozzle qty.: 8
Area coverage: 35 m2
Material: Aluminum
Eurojet can be installed on a column
or hanging up to the ceiling
USESAmusement parks, playgrounds, coffeeshops, bars,
open air restaurants, hotels, recreation parks, shopping
centers, sport resorts, golf clubs, zoos, pools, concerts
discoteques, parties, cerimonies...
Humidification system for wine cellars, textile industry,
food industry and many other applications.
cm
245
cm 70
CodeCo dice
DescriptionDescri zione
PricePrezzo
€ Euro
EC600061 EUROJET cei ling mist fan -
EC600062 EUROJET mist fan wi th 245 cm. pedestal -
Fog systems
53TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
PREMIUM seriesfor systems from 4 up to 75 fogging nozzles
Dimensions: l. 400 w. 300 h. 270 mm
Weight: 20 Kg.
These professional high pressure pumps offer the best solution forsmall and medium fogging systems with flow rates from 0,6 up to 6liters/min. driven by single-phase motors.
High quality components ensure a long lasting operation.
Premium Series are designed to satisfy all requirements in small andeconomical misting systems, with same performances and qualitystandards of a heavy-duty professional high pressure pump.
TECHNICAL FEATURES
professional high pressure pump
operating pressure: 70 bar
3 ceramic pistons, brass head
pressure regulating valve, built-in by pass,
glycerine filled
in line mounted solenoid valve 230V-50Hz
industrial electrical motor with thermal overload
230V 1450 RPM, 2.2 HP air cooled
ON-OFF switch
pressure switch to prevent dry running
weather proof painted steel cover and frame on antivibrating rubber feet
manufactured in compliance with CE regulations
pressure gauge
noise level: 60 dB(A) (average)
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Quiet Engine System
qes
QES: low noise (Quiet Engine System)units supplied with QES motors are peculiarly
preferred in resorts, swimming pools, bars, restaurants, hotels, where noise may
disturb your guests.
Fog pumps
* 0.20 mm / 0.008” Nozzles
Premium 1450 rpm
CodeCodice
PressurePressione
OutputPorta ta
PowerPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307025 70 1000 0,6 0.16 440 2.5 1450 230 4 - 7 -
EC307020 70 1000 1 0.26 550 2.8 1450 230 8 - 12 -
EC307021 70 1000 2 0.53 680 3.1 1450 230 15 - 25 -
EC307022 70 1000 3 0.78 815 3.7 1450 230 25 - 40 -
EC307023 70 1000 4 1.06 900 4.1 1450 230 40 - 50 -
EC307024 70 1000 6 1.59 1250 5.7 1450 230 50 - 75 -
Premium
61TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
PREMIUM “TIME” seriesfor systems from 4 up to 75 fogging nozzles
Dimensions: l. 490 w. 410 h. 300 mm
Weight: 22-25 Kg according to model
QES: low noise (Quiet Engine System)units supplied with QES motors are peculiarly
preferred in resorts, swimming pools, bars, restaurants, hotels, where noise may
disturb your guests.
TIME: a
, obtaining an optimal
ll units supplied with digital timer allow to modulate the operation
of the system, regulating the mist spray according to day–night cycles and
therefore saving energy and water ambient temperature.
These series of professional high pressure pumps are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates ranging from 1 up to6 l/min with single phase electric motor.All the components used in Premium series include high quality andbest materials assuring troubleless operation and long durability.Our built-in digital timer offers full control of the efficiency of thefogging system by direct adjustment of the frequency of mist sprayincreasing the advantages on water and energy consumption withsavings up to 70% if compared to standard systems.This pump is suitable for small and medium humidification systemsthanks to the special programming of the built-in timer that allows youto set work cycles in seconds and pause cycles in minutes.QES electrical motors assure the full efficiency with lowest powerconsumption and low noise operation.Heavy-duty pumps at most competitive prices.
TECHNICAL FEATURES
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
professional high pressure pump, brass head
,
thermal overload protection
working pressure 70 bar
3 heavy duty ceramic coated plungers
pressure regulating valve, built-in bypass
glycerin filled pressure gauge
1 in line mounted solenoid valve 230V-50Hz
heavy duty industrial motor single phase 2.0 HP, 1450 RPM, self ventilated
wheatherproof steel skid cover on antivibration rubber feet
S.STEEL housing on request (optional)
manufactured in compliance with CE regulations
1 solenoid drain valve 230V-50Hz
ON-OFF switch
3 functions cyclic digital timer
noise level: 60 dB(A) (average)
Fog pumps
* 0.20 mm / 0.008” Nozzles
63TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
timeEnergy Saver Timer
Quiet Engine System
qes
Premium-Time 1450 rpm
CodeCodice
PressurePressione
OutputPorta ta
Po werPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307041 70 1000 1 0.26 550 2.8 1450 230 8 - 12 -
EC307042 70 1000 2 0.53 680 3.1 1450 230 15 - 25 -
EC307043 70 1000 3 0.78 815 3.7 1450 230 25 - 40 -
EC307044 70 1000 4 1.06 900 4.1 1450 230 40 - 50 -
EC307045 70 1000 6 1.59 1250 5.7 1450 230 50 - 75 -
Premium Time
The best solution
for humidification!
Default Timer settings:
∙ WORK: seconds
∙ PAUSE: minutes (motor OFF)
EVOLUTION seriesfor systems from 4 up to 75 fogging nozzles
These series of professional high pressure pumps are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates ranging from 0,6 upto 6 l./min. with single phase electric motor.
All the components used in Evolution range include high quality andbest components assuring troubleless operation and long durability.
Our patented BPS cooling system prevents overheating and allowspump heavy-duty operation.
TECHNICAL FEATURES
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
professional high pressure pump, brass head
valve
,
thermal overload protection
working pressure 70 bar
3 heavy duty ceramic coated plungers
variable flow rate, built-in bypass
safety valve
glycerin filled pressure gauge
in line mounted solenoid 230V-50Hz
heavy duty industrial motor single phase 2,0 HP, 1450 RPM, self ventilated
pressure switch to protect pump against dry running
wheatherproof steel skid cover on anti-vibration rubber feet
manufactured in compliance with CE regulations
ON-OFF switch
noise level: 60 dB(A) (average)
Dimensions: l. 490 w. 410 h. 300 mm
Weight: 22 - 25 Kg according to model
Quiet Engine System
qesEvolution 1450 rpm
CodeCodice
PressurePressione
OutputPorta ta
PowerPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307037 70 1000 0,6 0.16 440 2.5 1450 230 4 - 7 -
EC307036 70 1000 1 0.26 550 2.8 1450 230 8 - 12 -
EC307030 70 1000 2,5 0.66 720 3.3 1450 230 20 - 30 -
EC307038 70 1000 3 0.78 815 3.7 1450 230 30 - 40 -
EC307031 70 1000 4 1.06 900 4.1 1450 230 40 - 50 -
EC307032 70 1000 6 1.59 1250 5.7 1450 230 50 - 75 -
Water Cooled Pump
bps
Evolution
QES: low noise (Quiet Engine System)units supplied with QES motors are peculiarly
preferred in resorts, swimming pools, bars, restaurants, hotels, where noise may
disturb your guests.
: all units are equipped with By-Pass System (built-in by-pass valve), recirculating
the water inside the pump, preventing from pump overheat. Fog systems driven by
BPS fog pumps do not require any drain valves to empty the pipe so that no water is
wasted on the ground.
BPS
Fog pumps
65TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
* 0.20 mm / 0.008” Nozzles
EVOLUTION “TIME” seriesfor systems from 4 up to 75 fogging nozzles
Dimensions: l. 490 w. 410 h. 300 mm
Weight: 22-25 Kg according to model
QES: low noise (Quiet Engine System)units supplied with QES motors are peculiarly
preferred in resorts, swimming pools, bars, restaurants, hotels, where noise may
disturb your guests.
TIME: a
, obtaining an optimal
: all units are equipped with By-Pass System (built-in by-pass valve), recirculating
the water inside the pump, preventing from pump overheat. Fog systems driven by
BPS fog pumps do not require any drain valves to empty the pipe so that no water is
wasted on the ground.
ll units supplied with digital timer allow to modulate the operation
of the system, regulating the mist spray according to day–night cycles and
therefore saving energy and water ambient temperature.
BPS
These series of professional high pressure pumps are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates ranging from 0.6 upto 6 l/min with single phase electric motor.All the components used in Evolution series include high quality andbest materials assuring troubleless operation and long durability.Our built-in digital timer offers full control of the efficiency of thefogging system by direct adjustment of the frequency of mist sprayincreasing the advantages on water and energy consumption withsavings up to 70% if compared to standard systems.QES electrical motors assure the full efficiency with lowest powerconsumption and low noise operation. QES units are the best solutionfor applications where noise is a matter of disturb.Heavy-duty pumps at most competitive prices.
TECHNICAL FEATURES
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
professional high pressure pump, brass head
,
thermal overload protection
working pressure 70 bar
3 heavy duty ceramic coated plungers
variable flow rate, built-in bypass
safety valve
glycerin filled pressure gauge
2 in line mounted solenoid 230V-50Hz
heavy duty industrial motor single phase 2,0 HP, 1450 RPM, self ventilated
pressure switch to protect pump against dry running
wheatherproof steel skid cover on anti-vibration rubber feet
manufactured in compliance with CE regulations
ON-OFF switch
3 functions cyclic digital timer
noise level: 60 dB(A) (average)
Fog pumps
Evolution Time
* 0.20 mm / 0.008” Nozzles
Evolution-Time 1450 rpm
CodeCodice
PressurePressione
OutputPorta ta
PowerPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307057 70 1000 0,6 0.16 440 2.5 1450 230 4 - 7 -
EC307056 70 1000 1 0.26 550 2.8 1450 230 8 - 12 -
EC307050 70 1000 2,5 0.66 720 3.3 1450 230 20 - 30 -
EC307058 70 1000 3 0.78 815 3.7 1450 230 30 - 40 -
EC307051 70 1000 4 1.06 900 4.1 1450 230 40 - 50 -
EC307052 70 1000 6 1.59 1250 5.7 1450 230 50 - 75 -
timeEnergy Saver Timer
Quiet Engine System
qes
Water Cooled Pump
bps
67TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
EVOLUTION “TIME” seriesKEMfor systems from 4 up to 75 fogging nozzles
These series of professional high pressure pumps are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems for or
.
assuring troublelessoperation and long durability Our offers fullcontrol of the efficiency of the fogging system by direct adjustment ofthe frequency of mist spray increasing the advantages on water andenergy consumption with savings up to 70%QES electrical motors assure the full efficiency with lowest powerconsumption and low noise operation. QES units are the best solutionfor applications where noise is a matter of disturb.Flow rates ranging from 0,6 to 6 l/min, single-phase electric motor.
dust and odor suppressionsanitizing by chemicals spreading
built-in digital timer
Pump parts are made by oxidation resistive materials like,
.
.
Nickel,Brass, Stainless Steel, Alluminium, Viton
timeEnergy Saver Timer
Quiet Engine System
qes
* Ugelli da 0.20 mm (0.008” Nozzles)
Evolution-Time 1450 rpm
CodeCodice
PressurePressione
OutputPorta ta
PowerPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC308057 70 1000 0,6 0.16 440 2.0 1450 230 4 - 7 -
EC308056 70 1000 1 0.26 550 2.5 1450 230 8 - 12 -
EC308050 70 1000 2,5 0.66 720 3.3 1450 230 20 - 30 -
EC308058 70 1000 3 0.78 815 3.7 1450 230 30 - 40 -
EC308051 70 1000 4 1.06 900 4.1 1450 230 40 - 50 -
EC308052 70 1000 6 1.59 1250 5.7 1450 230 50 - 75 - Water Cooled Pump
bps
Evolution Time KEM
69TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Oxidation/Chemical resistive:
∙ NICKEL pump head
∙ VITON seals
The best in DUST
ODOR suppression&
Fog pumps
Dimensions: l. 490 w. 410 h. 300 mm
Weight: 22-25 Kg according to model
TECHNICAL FEATURES
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
nickel head
Viton
heavy duty ceramic coated
professional high pressure pump,
,
thermal overload protection
seals
working pressure 70 bar
variable flow rate, built-in bypass
safety valve
glycerin filled pressure gauge
2 in line mounted solenoid 230V-50Hz
heavy duty industrial motor single phase 2.0 HP, 1450 RPM, self ventilated
pressure switch to protect pump against dry running
manufactured in compliance with CE regulations
3 plungers
ON-OFF switch and
3 functions programmable cyclic digital timer
wheatherproof steel skid cover on antivibration rubber feet
noise level: 60 dB(A) (average)
QES: low noise (Quiet Engine System)units supplied with QES motors are peculiarly
preferred in resorts, swimming pools, bars, restaurants, hotels, where noise may
disturb your guests.
BPS: all units are equipped with By-Pass System (built-in by-pass valve), recirculating
the water inside the pump, preventing from pump overheat. Fog systems driven by
BPS fog pumps do not require any drain valves to empty the pipe so that no water is
wasted on the ground.
TIME: a
, obtaining an optimal
ll units supplied with digital timer allow to modulate the operation
of the system, regulating the mist spray according to day–night cycles and
therefore saving energy and water ambient temperature.
R
PROFESSIONAL seriesfor systems from 75 up to 150 fogging nozzles
These series of professional high pressure pumps are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates ranging from 8 up to12 liters/min. with single-phase or three-phase electric motor.All the components used in professional range include high quality andbest materials assuring troubleless operation and long durability.Our built-in digital cyclic timer (”Time” versions only) offers the fullcontrol of the fogging system by direct adjustment of the frequence ofmist spray, increasing the advantages on water and energyconsumption with savings up to 70% if compared to standard systems.Our patented BPS cooling system prevents overheating and allowspump heavy-duty operation.
TECHNICAL FEATURES
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
triplex high pressure crankshaft pump
pressure regulating valve, built-in bypass
safety valve
glycerin filled pressure gauge
in line mounted solenoid 30V-50Hz
heavy duty industrial motor with thermal overload
single phase 230V or three-phase 400V, 3.0 HP, 1450 RPM, self ventilated
ON-OFF switch
pressure switch to protect pump against dry running
weatherproof steel skid cover on antivibration rubber feet
manufactured in compliance with CE regulations
3 ceramic plungers, brass head
working pressure: 70 bar
cyclic digital timer (Professional Time HW only)
-
valve 2
Dimensions: l. 525 w. 450 h. 310 mm
Weight: 35- 40 Kg according to model
Fog pumps
timeEnergy Saver Timer
* Ugelli da 0.20 mm (0.008” Nozzles)
Water Cooled Pump
bps
Professional Time HW
Professional HW
TIME: a
, obtaining an optimal
: all units are equipped with By-Pass System (built-in by-pass valve), recirculating
the water inside the pump, preventing from pump overheat. Fog systems driven by
BPS fog pumps do not require any drain valves to empty the pipe so that no water is
wasted on the ground.
ll units supplied with digital timer allow to modulate the operation
of the system, regulating the mist spray according to day–night cycles and
therefore saving energy and water ambient temperature.
BPS
71TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Professional HW 1450 rpm
CodeCo dice
PressurePressione
OutputPorta ta
Po werPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307133 70 1000 8 2.11 1800 8.6 1450 230 75 - 100 -
EC307134 70 1000 10 2.64 2050 10.6 1450 230 100 - 125 -
EC307135 70 1000 12 3.17 2200 5.8 1450 400 125 - 150 -
Professional TIME HW 1450 rpm
CodeCo dice
PressurePressione
OutputPorta ta
Po werPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307153 70 1000 8 2.11 1800 8.6 1450 230 75 - 100 -
EC307154 70 1000 10 2.64 2050 10.6 1450 230 100 - 125 -
EC307155 70 1000 12 3.17 2200 5.8 1450 400 125 - 150 -
Gruppi pompa serie GM-FOGper sistemi da 150 a 260 ugelli nebulizzatoriQuesta serie di pompe professionali rappresenta la soluzione ideale perla realizzazione di grandi sistemi di nebulizzazione con portate da 15 a21 l./min, con motore elettrico trifase.Il temporizzatore ciclico digitale, integrato sulle versioni “Time”permette di dosare l’intensità dell’effetto nebulizzante gestendo almeglio il rendimento dell’impianto con notevoli benefici sui consumi erisparmi fino al 70%. Sistemi di ottima qualità e alta tecnologia ai prezzipiù competitivi.
Dimensioni : l. 850 x p. 410 x h. 510 mm
Peso: 80 - 90 Kg. in base al modello
CARATTERISTICHE TECNICHE�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
gruppo pompa professionale con testata ottone
pressione di lavoro: 70 bar
valvola di sicurezzamanometro glicerinaelettrovalvola alta pressione in linea, 230V-50Hzmotore industriale trifase 5.5-7.5 HP, a 450 RPM autoventilato
a seccocarter chiuso in acciaio inoxcostruito in conformità alle normative CE
3 pistoni
sistema a portata variabile con elettrovalvola e by-pass interno (BPS)
in(GM-FOG Time)
interruttore ON/OFFtemporizzatore ciclico digitale (GM-FOG Time)sensore di livello per prevenzione da funzionamento
meccanismo a con rivestimento ceramico ad alta resistenzaaccoppiamento pompa-motore con giunto elastico
protezione termica1
Moduli pompanti Fog / Fog pumps
GM-Fog
timeEnergy Saver Timer
* Ugelli da 0.20 mm (0.008” Nozzles)
GM-FOG 1450 rpm
CodeCo dice
PressurePressione
OutputPorta ta
Po werPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307015 70 1000 15 3.96 2100 5.5 1450 400 150 - 190 -
EC307017 70 1000 18 4.75 2660 7.0 1450 400 190 - 230 -
EC307018 70 1000 21 5.54 3250 8.5 1450 400 230 - 260 -
GM-FOG TIME 1450 rpm
CodeCo dice
PressurePressione
OutputPorta ta
Po werPotenza
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC307077 70 1000 15 3.96 2100 5.5 1450 400 150 - 190 -
EC307078 70 1000 18 4.75 2660 7.0 1450 400 190 - 230 -
EC307079 70 1000 21 5.54 3250 8.5 1450 400 230 - 260 -
Water Cooled Pump
bps
72
These series of professional high pressure pumps are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates ranging from 15 upto 21 l./min. with three-phase electric motor.Our built-in digital cyclic timer (”Time” versions only) offers the fullefficiency control of the fogging system by direct adjustment of thefrequency of mist spray increasing the advantages on water and energyconsumption with savings up to 70% if compared to standard systems.Best quality at most competitive prices.
GM-FOG seriesfor systems from 150 up to 260 fogging nozzles
TECHNICAL FEATURES�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
triplex high pressure heavy-duty crankshaft pump
pressure regulating valve, built-in bypass with solenoid valve (BPS)safety valveglycerin filled pressure gaugein line mounted high pressure solenoid 30V-50Hzheavy duty industrial motor with thermal overloadthree-phase 5.5-7.5 , 1450 RPM, self ventilatedON-OFF switch
pressure switch to protect pump against dry runningweatherproof s.steel skid cover on antivibration rubber feetmanufactured in compliance with CE regulations
3 ceramic plungers, brass headbride with flexible couplingworking pressure: 70 bar
HP
cyclic digital timer (GM-FOG Time)
valve 2
Dimensions: l. 850 w. 410 h. 510 mm
Weight: 80- 90 Kg. according to model
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
S.Steel frame/cover
Carter in acciaio Inox
Serie EVOLUTION TIME ‘ LSP ’‘ ’per sistemi da 5 a 30 ugelli nebulizzatoriQuesta serie di rappresenta la soluzione idealeper la realizzazione di sistemi di nebulizzazione con portata fino a 2,5l./min, con .Il , integrato sulle versioni “Time”permette di dosare l’intensità dell’effetto nebulizzante gestendo almeglio il rendimento dell’impianto con notevoli benefici sui consumi erisparmi fino al 70%. Il sistema LSP con consenteun range di portata da 0,6 a 2,5 l/min,ai minimi livelli.
pompe professionali
alimentazione elettrica monofasetemporizzatore ciclico digitale
motore a 700 giri/minminor usura e rumorosità ridotta
Dimensioni - Dimensions:
l. 490 x p. 410 x h. 300 mm
Peso - Weight:
25 - 28 Kg. in base al modello
25 - 28 Kg. according to model
Moduli pompanti Fog / Fog pumps
Evolution Time LSP
timeEnergy Saver Timer
* Ugelli da 0.20 mm (0.008” Nozzles)
Water Cooled Pump
bps
73
These series of are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates up to 2.5 l./min. with
.
professional high pressure pumps
single-phase power supplyOur built-in (”Time” versions only) offers the fullefficiency control of the fogging system by direct adjustment of thefrequency of mist spray increasing the advantages on water and energyconsumption with savings up to 70% if compared to standard systems.LSP system with 700 RPMS motor allows and
.
digital cyclic timer
very low noise longerpump lifetime
EVOLUTION TIME series‘‘LSP’’for systems from 5 up to 30 fogging nozzles
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Low Speed Motor
lsp
CARATTERISTICHE TECNICHE
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
gruppo pompa professionale con testata ottone
pressione di lavoro: 70 bar
valvola di sicurezza
manometro glicerina
motore industriale trifase 2,0 HP, RPM autoventilato
a secco
costruito in conformità alle normative CE
3 pistoni
sistema a portata variabile con elettrovalvola e by-pass interno (BPS)
in
elettrovalvola alta pressione in linea, 230V-50Hz
interruttore ON/OFF
temporizzatore ciclico digitale a 3 funzioni
pressostato salva macchina per prevenzione da funzionamento
inverter da 1.5 kW monofase-trifase - Soft start
carter chiuso in metallo weatherproof con piedi antivibrazione in gomma
basso livello di rumososità: 50 dB(A)
meccanismo a con rivestimento ceramico ad alta resistenza
protezione termica
700
TECHNICAL FEATURES
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
professional high pressure pump, brass head
,
thermal overload protection
valve 2
working pressure 70 bar
3 heavy duty ceramic coated plungers
safety valve
glycerin filled pressure gauge
heavy duty el. motor three phase 2.0 HP, 700 RPM, self ventilated
pressure switch to protect pump against dry running
wheatherproof steel skid cover on antivibration rubber feet
manufactured in compliance with CE regulations
pressure regulating valve, built-in bypass with solenoid valve (BPS)
in line mounted high pressure solenoid 30V-50Hz
ON-OFF switch
3 functions cyclic digital timer
equipped with 1.5 kW single-ph to three-ph inverter - Soft start
noise level: 50 dB(A) (average)
Spec ia l Ser ies
Code RPM Vol t Ugel l i* Pri ce
Codice Nozzles * Prezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC308086 70 1000 2.5 0.66 720 3.3 700 230 5 - 30 -
Evolution TIME LSP 700 rpm
Pressure Output Power
Pressione Portata Potenza
Serie EVOLUTION TIME ‘ VAR ’‘ ’per sistemi da 10 a 60 ugelli nebulizzatoriQuesta serie di rappresenta la soluzione idealeper la realizzazione di sistemi di nebulizzazione con portate da 1 a 5litri/min, con .Il , integrato sulle versioni “Time”permette di dosare l’intensità dell’effetto nebulizzante gestendo almeglio il rendimento dell’impianto con notevoli benefici sui consumi erisparmi fino al 70%. Il sistema dipermette di gestire linee di nebulizzazione indipendenti.
pompe professionali
alimentazione elettrica monofasetemporizzatore ciclico digitale
variazione automatica della portata
Dimensioni - Dimensions:
l. 650 x p. 440 x h. 340 mm
Peso - Weight:
30 - 35 Kg. in base al modello
30 - 35 Kg. according to model
CARATTERISTICHE TECNICHE�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
gruppo pompa professionale con testata ottone
pressione di lavoro: 70 bar
valvola di sicurezzamanometro glicerinaelettrovalvola alta pressione in linea, 230V-50Hzmotore industriale trifase 2 HP, a 300- 450 RPM ventilato
carter chiuso in metallo weatherproof con piedi antivibrazione in gomma
3 pistoni
by-pass con riciclo e scarico linea interno (BPS)
in
interruttore ON/OFFtemporizzatore ciclico digitale
inverter da 1.5 kW monofase-trifase - Soft startbasso livello di emissioni acustichevariazione automatica della portatapossibilità di gestire settori di nebulizzazione indipendentispegnimento automatico se tutte le linee sono chiusespegnimento automatico per mancanza acquaspegnimento automatico in caso di perdita e guasti alle tubazioniaccensione automatica quando almeno una linea viene apertaspegnimento automatico se il motore surriscaldacostruita in conformità alle normative CE
meccanismo a con rivestimento ceramico ad alta resistenza
protezione termica1
Evolution Time VAR
timeEnergy Saver Timer
* Ugelli da 0.20 mm (0.008” Nozzles)
EVOLUTION TIME VAR 1450 rpm
CodeCodice
PressurePressione
OutputPorta ta
Max. PowerPotenza max.
RPM Volt Ugelli*Nozzles *
PricePrezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC308085 70 1000 1-5 0.2-1.3 1000 5 1450 230 10 - 60 -
Water Cooled Pump
bps
74
These series of are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates ranging from 1 up to5 liters/min. with .
professional high pressure pumps
single-phase power supplyOur built-in (”Time” versions only) offers the fullefficiency control of the fogging system by direct adjustment of thefrequency of mist spray increasing the advantages on water and energyconsumption with savings up to 70% if compared to standard systems.
allow to build independent misting lines/areas.
digital cyclic timer
Variable-speed motor
EVOLUTION TIME series‘‘VAR’’for systems from 10 up to 60 fogging nozzles
TECHNICAL FEATURES�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
heavy-duty pump
built-in bypass and drain with water tank (BPS)safety valveglycerin filled pressure gaugein line mounted high pressure solenoid 30V-50Hzheavy duty ventilated industrial motorthree-phase 2 , 300-1450 RPMON-OFF switch
weatherproof s.steel skid cover on antivibration rubber feetequipped with 1.5 kW single-ph to three-ph inverter - Soft startlow noiseautomatic variable flow ratecan operate several nozzle linesautomatic switch-off if all line are closedautomatic switch-off if dry running is detectedautomatic switch-off if no pressure (leakage) is detectedautomatic switch-on if at least one line is openedautomatic switch-off if motor overheatsmanufactured in compliance with CE regulations
high pressure3 ceramic plungers, brass headworking pressure: 70 bar
HP
cyclic digital timer
valve 2
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Variable Flow Rate
var
Moduli pompanti Fog / Fog pumpsSpec ia l Ser ies
NEW
Gruppi pompa serie GM-FOG VARper sistemi da 75 a 230 ugelli nebulizzatoriQuesta serie di rappresenta la soluzione idealeper la realizzazione di grandi sistemi di nebulizzazione con portate da 15a 18 l./min, con .Il , integrato sulle versioni “Time”permette di dosare l’intensità dell’effetto nebulizzante gestendo almeglio il rendimento dell’impianto con notevoli benefici sui consumi erisparmi fino al 70%. Il sistema dipermette di gestire settori di nebulizzazione indipendenti.
pompe professionali
motore elettrico trifasetemporizzatore ciclico digitale
variazione automatica della portata
Dimensioni - Dimensions:
l. 850 x p. 410 x h. 510 mm
Peso - Weight:
80 - 90 Kg. in base al modello
80 - 90 Kg. according to model
CARATTERISTICHE TECNICHE�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
gruppo pompa professionale con testata ottone
pressione di lavoro: 70 bar
valvola di sicurezzamanometro glicerinamotore industriale trifase 4.0-5.5 HP, a 500- 450 RPM ventilato
carter chiuso in acciaio inox
3 pistoni
sistema a portata variabile con elettrovalvola e by-pass interno (BPS)
in
interruttore ON/OFFtemporizzatore ciclico digitale
inverter trifase con soft startbasso livello di emissioni acustichevariazione automatica della portatapossibilità di gestire settori di nebulizzazione indipendentispegnimento automatico se tutte le linee sono chiusespegnimento automatico per mancanza acquaspegnimento automatico in caso di perdita e guasti alle tubazioniaccensione automatica quando almeno una linea viene apertaspegnimento automatico se il motore surriscaldarisparmio energetico (potenza proporzionale alla portata)bassa usura della pompa (riduzione RPM)riempimento automatico della linee (timer OFF fino al riempimento)costruita in conformità alle normative CE
meccanismo a con rivestimento ceramico ad alta resistenzaaccoppiamento pompa-motore con giunto elastico
protezione termica1
GM-Fog VAR
timeEnergy Saver Timer
* Ugelli da 0.20 mm (0.008” Nozzles)
Water Cooled Pump
bps
75
These series of are the suitablesolution with high quality and safety standard for all requirements tobuild professional misting systems with flow rates ranging from 15 upto 18 l./min. with .
professional high pressure pumps
three-phase electric motorOur built-in (”Time” versions only) offers the fullefficiency control of the fogging system by direct adjustment of thefrequency of mist spray increasing the advantages on water and energyconsumption with savings up to 70% if compared to standard systems.
allow to build independent misting lines/areas.
digital cyclic timer
Variable speed motor
GM-FOG VAR seriesfor systems from 75 up to 230 fogging nozzles
TECHNICAL FEATURES�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
triplex high pressure heavy-duty crankshaft pump
pressure regulating valve, built-in bypass with solenoid valve (BPS)safety valveglycerin filled pressure gaugeheavy duty ventilated industrial motorthree-phase 4.0-5.5 , 500-1450 RPMON-OFF switch
weatherproof s.steel skid cover on antivibration rubber feetequipped with three-ph inverter with soft startlow noiseautomatic variable flow ratecan operate several nozzle linesautomatic switch-off if all line are closedautomatic switch-off if water supply is missingautomatic switch-off if no pressure (leakage) is detectedautomatic switch-on if at least one line is openedautomatic switch-off if motor overheats
manufactured in compliance with CE regulations
3 ceramic plungers, brass headbride with flexible couplingworking pressure: 70 bar
HP
cyclic digital timer
energy saving (absorbed power is proportional to water flow)longer pump life (lower RPM)automatic filling of pipelines (timer OFF until lines are refilled)
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
Variable Flow Rate
var
NEW
Moduli pompanti Fog / Fog pumpsSpec ia l Ser ies
S.Steel frame/cover
Carter in acciaio Inox
Code RPM Vol t Ugel l i* Pri ce
Codi ce Nozzles* Prezzo
Bar psi l/min gpm W Ah N° giri/1’ 50Hz Min/Max € Euro
EC308080 70 1000 3 - 15 0.8-3.9 2100 5.5 1450 400 40 - 190 -
EC308081 70 1000 5 - 18 1.3-4.7 2660 7.0 1450 400 65 - 230 -
GM-FOG TIME VAR 1450 rpm
Pressure Output Power
Pressione Portata Potenza
GRUPPO FILTRANTE ANTIBATTERICO e ACCESSORIANTIBACTERIAL FILTERS KIT and ACCESSORIES
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
77TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
EC509000 Cartuccia filtranteantibatterica9" 0.005 micron
Antibacterial filtercartridge 9"0.005 micron
Cod.EC500007
Kit gruppo filtri ANTIBATTERICO conaccessori e manometro 3x 9" 1/2cartucce 5+1+0.005 micronIN 3/4F - OUT 10 mm
3x 9"x1/2 ANTIBACTERIAL Filters KITwith accessories and pressure gauge5+1+0.005 micron cartridgesIN 3/4F - OUT 10mm
100% LEGIONELLA-PROOF
�
�
�
�
�
Whole protection against bacteriae, virus, endotoxins in the water
Clinically tested by Hygiene Department of Italian University
Guarantees long-lasting protection also with high flows
Easy set-up
Total protection: filtration 0.005 micron
ANTIBACTERIAL 0.005 MICRON FILTER CARTRIDGE
This ultrafilter ensure a complete protection against bacteria,virus and endotoxins in the water, avoiding the contraction ofdiseases like Legionella and Salmonella.Thanks to the hollow fiber ultrafiltration membranedeveloped for medical applications, it prevents allsubstances with a molecular weight higher than 15K daltonscrossing over the membrane. Bacteria, viruses andendotoxins cannot pass the membrane barrier due to twomechanisms: one based on the sieving of the pores thanksto the sponge-like configuration and one on the adsorptioncapability of the membrane itself.Note: 1 microns prefiltration is mandatory.
Struttura fibre cave
Hollow fiber structure
Sezione fibra cava
Hollow fiber section
100% A PROVA DI LEGIONELLA
�
�
�
�
�
Protezione completa contro batteri, virus, endotossine
Testato clinicamente dal Dipartimento di Igiene Universitario
Garantisce protezione durevole anche con portate elevate
Facile installazione
Protezione totale: filtrazione a 0.005 micron
FILTRO ANTIBATTERICO 0.005 MICRONQuesta cartuccia ultrafiltrante assicura una protezionecompleta contro batteri, virus ed endotossine contenutenell’acqua, impedendo il contrarre malattie come Legionellae Salmonella.Grazie alla ultrafiltrazione delle fibre a membrana cavasviluppate per applicazioni mediche, impedisce a qualsiasisostanza con peso molecolare superiore ai 15K daltons dipenetrare attraverso le membrane. Batteri, virus edendotossine non riescono ad oltrepassare questa barrieragrazie e due meccanismi: uno basato sulla funzione disetaccio dei pori (grazie alla configurazione spugnosa) eduno basato sulla capacità di assorbimento propria dellemembrane. Nota: è obbligatoria la prefiltrazione a 1 micron.
Batteri/Bacteria (P.Diminuta) 10 Log
Virus (PhiX-174) 8 Log
Endotossine/Endotoxins (EU/ml) 5 Log
Retention capacity - Riduzione Log
STRUMENTI di CONTROLLOCONTROL DEVICES
IG-PRO series humidity regulators are designed to control TecnoCooling pumps(single-phase or three-phase, max. 8 A). It is possible to adjust the desired humiditylevel by means of a digital display. The step of adjustment is 0,1 or 1%RH. Regulatoris available in wall-mount plastic box. Regulator contains a microprocessor basedcontrol circuitry and an external humidity sensor in a protection cover.Computerized design ensures maximum long term stability and temperaturecompensation of the humidity sensor.State-of-the-art digital sensor ensures excellent calibration long term stability, inertiaagainst water and condensation.
Gli igrostati digitali serie IG-PRO consentono il controllo dei moduli pompaTecnoCooling, monofase o trifase fino ad 8 A.E’ possibile regolare il livello di umidità desiderato mediante un display digitale.Consente di intervenire con step di regolazione di 0,1 o 1%RH. L’igrostato èdisponibile in box di plastica per fissaggio a parete. La componentistica è basata suun controllo a microprocessore ed una sonda esterna professionale ad alta sensibilità.L’elettronica digitale assicura la massima stabilità nel tempo e la compensazione ditemperatura del sensore di umidità.Il sensore digitale ad alta precisione assicura un’eccellente calibrazione, stabilità eresistenza in presenza di acqua e condensa.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
78TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
IG-PRO-M
IG-EASY
IG-PRO-T
Ideale per piccole serre, celle frigorifere, laboratori. Intervallo diregolazione 1%RH. Adatto per pompe con assorbimento max. 2 A.
Suitable for small greenhouses, cold rooms, workshops.Adjustment step 1%RH. Suitable for small pumps up to 2 A.
NEW
Cod. Item No. Working RangeEC100002 #IG-EASY from 10 to 90 % r.H.
V-Hz A230-50 2
Igrostato digitale - Presa femmina + spina Schuko - Sonda integrata
Humidity regulator - Female socket + Schuko plug - Built-in transducer
Cod. Item No. Working Range V-Hz AEC100001 #IG-PRO-M from 5 to 95 % r.H. 230-50 8
Igrostato digitale - Presa femmina + cavo spina Schuko 2 m. - Sonda professionale
Humidity regulator - Female socket + Schuko el. cable 2 m. lenght - Professional transducer
Cod. Item No. Working Range V-Hz AEC100008 #IG-PRO-T from 5 to 95 % r.H. 400-50 8
Igrostato digitale - Presa femmina + cavo el. 2 m. - Sonda professionale
Humidity regulator - Female socket + Electric cable 2 m. lenght - Professional transducer
79TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
STRUMENTI di CONTROLLOCONTROL DEVICES
IGTM-PRO series humidity and temperature regulators are designed to controlTecnoCooling pumps (single-phase, max. 8 A). It is possible to adjust the desiredhumidity level or temperature by means of a digital display. The step of adjustment is0,1 or 1%RH and °C/°F. Regulator is complete with transducers.IGTM-PRO è un controller che integra funzioni di igrostato e termostato, adatto alcontrollo delle pompe TecnoCooling (monofase, max. 8 A). La regolazionedell’umidità e temperatura desiderati sono effettuati tramite display digitale conrisoluzione 0,1 o 1 RH% e °C/°F. L’apparecchio è fornito completo di sonde.
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
IGTM-PRO-M
T.EXT
P.VAR
NEW
Cod. Item No. Working Range V-Hz A
EC100009 #IGTM.PRO.M from 5 to 95 % r.H. 230-50 8
from -50 to 200 C
Igrostato e termostato digitale - Presa femmina + cavo con spina Schuko 2 m.
Sonde professionali (Temperatura: PT100 Umidità: sonda ad elevata sensibilità, risposta in 30s)
Humidity and temperature regulator - Female socket + Schuko el. cable 2 m. lenght
Professional transducers (Temperature: PT100 HR%: High sensitive 30s reponse probe)
External digital timer 230V 50Hz Schuko plug+pin with 2.3 m el. cable.
Independent ON/OFF cycles programming from1 up to 99 minutes.
Cod. Item No. Working Range V-Hz A
EC100003 #T.EXT 1 - 99 min. 230-50 8
Timer digitale 230V 50Hz esterno presa Schuko con cavo 2,3 m + spina.
Programmazione ciclica con tempi ON/OFF indipendenti da 1 a 99 minuti.
Parameters controller for VAR pumps Inverter.
It allows to modify default parameters on VAR pumps.Cod. Item No.
EC100007 #P.VAR
Programmatore parametri Inverter pompe VAR.
Consente la modifica dei parametri preimpostati sulle pompe a portata veriabile serie VAR.
Mounting layout example withEC100006 dosing pumpEsempio di installazione conpompa dosatrice EC100006
WATERINLET
FILTERS L.P. HOSEFOG PUMP
EC100006DOSING PUMP
CHEMICALS
H.P. HOSE
max. 2
50 c
m.
80 cm.
5 1
LIN
E E
ND
LIN
E E
ND
WATERINLET
FILTERS L.P. HOSEFOG PUMP
EC100005DOSING PUMP
CHEMICALS H.P. HOSE
max. 2
50 c
m.
80 cm.
5 1
LIN
E E
ND
LIN
E E
ND
WATERINLET
FILTERSFOG PUMP
H.P. HOSE
max. 2
50 c
m.
80 cm.
5 1
LIN
E E
ND
LIN
E E
ND
Installazione / Installation
81
Mounting layout example withEC100005 dosing pumpEsempio di installazione conpompa dosatrice EC100005
Mounting layout example withEC100004 dosing pumpEsempio di installazione conpompa dosatrice EC100004
L.P. HOSE
EC100005DOSING PUMP
CHEMICALS
1234
WATER METER
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
WATERINLET
ALIMENTAZIONE
IDRICA
FOGPUMP
FILTERSFILTRI
LINE ENDFINE LINEA
max. 250 cm.
80 c
m.
250 cm.
Mounting layout examplePolyammide pipes lineand Premium pump
Schema esemplificativo installazioneLinea Polyammide con pompa Premium
L.P. HOSETUBO B.P.
H.P. HOSETUBO A.P.
Clamp EC400007
Clamp EC400007
10/24” 0.2 NozzleEC130209
3/8”polyline unionEC300001
MOST COMMON PARTS FOR POLYAMMIDE LINECOMPONENTI STANDARD PER LINEA POLYAMMIDE
Installazione / Installation
DRAIN VALVE
EC200008VALVOLA DI SCARICO
ANTISCALE DEVICEANTICALCARE
HIGH PRESSURE FILTERFILTRO ALTA PRESSIONE
5 1
88TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
WATERINLET
ALIMENTAZIONE
IDRICA
FOGPUMP
FILTERSFILTRI
14 mt.
5 1
Mounting layout example
EC600001 cooling fans with polyammide pipeline
Schema esemplificativodi installazione
Ventilatori raffrescanti EC600001 con linea polyammide
L.P. HOSETUBO B.P.
H.P. HOSETUBO A.P.
max. 850 cm.m
ax. 6
50 c
m.
45° Oscillation
90° O
scill
atio
n90° O
scillation
max. 650 cm.
max. 850 c
m. N
on
oscilla
ting
mo
de
45° O
scilla
tion
90° O
scilla
tion
EC600001 FAN OSCLILLATIONAREA DI AZIONE VENTILATORE EC600001
AREA COVERAGEAREA DI COPERTURA50-60 m2
BALL VALVEVALVOLA
EC600001 FAN WITHMISTING RING
VENTILATORE EC600001
CON GHIERA PORTAUGELLI
1) Fans should be mounted 7 meters far from each otherand no more than 10 meters
2) Fans must be mounted at 240/300 cm. height from floor
1) La distanza consigliata tra i ventilatori è di 7 metri enon deve superare i 10 metri
2) Montare i ventilatori a parete ad una altezzacompresa tra 240 e 300 cm. dal suolo
89
Installazione / Installation
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
WATERINLET
ALIMENTAZIONE
IDRICA
FOGPUMP
FILTERSFILTRI
14 mt.
5 1
Mounting layout example
EC600050 cooling fans with polyammide pipeline
Schema esemplificativodi installazione
Ventilatori raffrescanti EC600050 con linea polyammide
L.P. HOSETUBO A.P.
H.P. HOSETUBO A.P.
max. 700 cm.
max. 4
00 c
m.
max. 400 cm.
max. 700 c
m. N
on
oscilla
ting
mo
de
Ec600050 FANAREA DI AZIONE VENTILATORE EC600050
AREA COVERAGEAREA DI COPERTURA24-30 m2
WATER TAPVALVOLA
EC600050 FAN WITHMISTING RING
VENTILATORE EC600050
CON GHIERA PORTAUGELLI
1) Fans should be mounted 4 meters far from each otherand no more than 8 meters
2) Fans must be mounted at 240/300 cm. height from floor
1) La distanza consigliata tra i ventilatori è di 4 mt.e non deve superare gli 8 metri
2) Montare i ventilatori a parete ad una altezzacompresa tra 240 e 300 cm. dal suolo
90
Installazione / Installation
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
21 mt.
Mounting layout example
EC600050 cooling fans with polyammide pipelineVentilatori raffrescanti EC600050 con linea polyammide
Schema esemplificativodi installazione
WATERINLET
ALIMENTAZIONE
IDRICA
FOGPUMP
FILTERSFILTRI
5 1
L.P. HOSETUBO B.P.
1) Fans should be mounted 9.5 meters far from each other2) Fans must be mounted at 240/300 cm. height from floor
1) La distanza consigliata tra i ventilatori è di 9.5 mt.2) Montare i ventilatori a parete ad una altezza
compresa tra 240 e 300 cm. dal suoloSERIAL mountingDisposizione SERIALE
EC600050 FANWITH MISTING RING
VENTILATORE EC600050
CON GHIERA PORTAUGELLI
950 c
m.
5 1
BALL VALVEVALVOLA
91
Installazione / Installation
H.P. HOSE
TUBO A.P.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
WATER INLETALIMENTAZIONE IDRICA
500 cm.
FILTERSFILTRI
51
L.P. HOSETUBO B.P.
FOGPUMP
H.P. HOSETUBO A.P.
250 cm.
Mounting layout exampleHumidification polyammide pipes lineRequires: TIME pump + Humidity Controller
80
cm
.
15
0 c
m.
HUMIDITYREGULATORIGROSTATO
FOOD STORAGE / GROWINGArea di stoccaggio o produzione
FRUIT FruttaVEGETABLES VerduraMUSHROOMS FunghiCHEESE FormaggioWINE VinoFLOWERS FioriPLANTS PianteTOBACCO Tabacco
Schema esemplificativo di installazioneSistema di umidificazione in linea polyamideNecessita: pompa serie TIME + Igrostato
HU
MID
ITY
PR
OB
ES
ON
DA
IGR
OS
TA
TO
Clamp EC400007
Clamp EC400007
10/24” 0.2 NozzleEC130209
3/8”polyline unionEC300001
MOST COMMON PARTS FOR HUMIDITY FOG SYSTEMCOMPONENTI STANDARD PER SISTEMA UMIDIFICAZIONE
Installazione / Installation
94TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
700 cm.
Mounting layout examplePolyammide pipes line with tunnel ventilation
H.P. HOSETUBO A.P.
Clamp EC400007
Clamp EC400007
10/24” 0.2 NozzleEC130209
3/8”polyline unionEC300001
MOST COMMON PARTS FOR POLYAMMIDE LINE
LIN
E E
ND
max. 2
50 c
m.
80 cm.
LIN
E E
ND
max. 2
50 c
m.
500 c
m.
17
A
B
AIR
FL
OW
FL
US
SO
VE
NT
ILA
ZIO
NE
Installazione / Installation
WATERINLET
ALIMENTAZIONE
IDRICA
FOGPUMP
FILTERSFILTRI
5 1
L.P. HOSETUBO B.P.
TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
98
Schema esemplificativo installazioneLinea polyamide con ventilazione a tunnel
TABELLA PORTATE UGELLI NEBULIZZATORIFOG NOZZLES FLOW RATES TABLE
0,15
0,20
0,30
0,40
0,50
15
20
30
40
50
Soluzioni di nebulizzazione / Fog systems
Tabella: Portata (GPH) (LPH) (LPM) alle pressioni indicate (BAR) (PSI)
Table: Flow rate (GPH) (LPH) (LPM) versus operating pressure (BAR) (PSI)
BAR 3 4 7 10 15 25 35 45 70 84 100PSI 42 56 100 142 213 355 500 640 1000 1200 1420
GPH -- -- -- -- 0,44 0,52 0,60 0,73 0,80 0,93
LPH 1,68 1,98 2,28 2,76 3,06 3,54
LPM 0,0280 0,0330 0,0380 0,0460 0,0510 0,0590
GPH -- -- -- -- 0,77 0,92 1,05 1,25 1,55 1,60
LPH 2,88 3,41 3,86 4,72 5,88 6,06
LPM 0,0480 0,0568 0,0643 0,0787 0,0980 0,1010
GPH 0,37 0,43 0,55 0,68 0,78 1,03 1,23 1,41 1,74 2,52 2,63
LPH 1,34 1,55 2,05 2,45 3,00 3,87 4,74 5,20 6,48 9,54 9,96
LPM 0,0645 0,0790 0,0867 0,1080 0,1590 0,1660
GPH 0,51 0,59 0,76 0,93 1,07 1,42 1,69 1,93 2,39 3,09 3,19
LPH 1,81 2,13 2,81 3,36 4,12 5,32 6,29 7,14 8,90 11,70 12,06
LPM 0,0887 0,1048 0,1190 0,1483 0,1950 0,2010
GPH 0,69 0,80 1,03 1,26 1,46 1,93 2,31 2,63 3,26 4,23 4,36
LPH 2,51 2,90 3,83 4,58 5,61 7,24 8,57 9,72 12,12 16,02 16,50
LPM 0,1207 0,1428 0,1620 0,2020 0,2670 0,2750
.015"/.40mm
.020"/.50mm
ORIFICEDIAMETER
.006”/.15 mm
.008"/.20mm
.012"/.30mm
99TECNOCOOLING SystemsVia Canale 114 Loc. Villalunga - 42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
Tel. 0039 0522840805 www.tecnocooling.com - E-Mail: info@tecnocooling.comFax. 0039 0522849962 -t cecno Ooling
250cm
80cm
30cm
Section viewVista sezione 250cm
80cm
80cm
30cm
Axonometric projectionVista assonometrale
Tested with water under controlled Laboratory
conditions and 1 U.S. Gallon = 3.78 Liters approx.
***Other orifice sizes available on request.
Dati rilevati da test di laboratorio.
Conversione 1 U.S. Gallon = 3.78 Litri
***Ugelli con foro/portata fuori standard su richiesta
Area di lavoro richiesta per ugelli standard(valori suggeriti per ugelli 0.15 - 0.20)
Standard nozzles required work area(suggested values for 0.15 - 0.20 nozzles only)
Values may change depending on air temperature, humidity, ventilation.I valori possono variare in dipendenza della temperatura dell’aria, umidità e ventilazione.
Outdoor Cooling
Cooling Fans
Humidification
Greenhouses
Livestock
Odor and Dust
suppression
Special Effects
Raffrescamento
ambienti esterni
Ventilazione fredda
Umidificazione
Serre
Allevamenti
Abbattimento
polveri e odori
Effetti scenografici
TECNOCOOLING
Via Canale, 114 Loc. Villalunga
42013 CASALGRANDE (RE) - ITALY
T. +39-0522840805
F. +39-0522849962
info@tecnocooling.com
www.tecnocooling.com
t cecno Ooling®
This product saves energy! - Questo prodotto ti fa risparmiare energia!
Recommended