View
218
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PF DIN Textreg Condensed ProΕclectic Fonts For Living Brandstrade
2wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOverview
ABOUT
FORMAT
LANGUAGESSCRIPTS
GLYPHS
PRO FEATURES
WEIGHTSSTYLES
PUBLISHED
DESIGNED BY
DIN Textreg is a registered trademark of Parachutereg
The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down a style of lettering which is timeless and easily legible Unfortunately these early letters lacked elegance and were not properly designed for typographic applications Ever since its first publication in the 1930rsquos several type foundries adopted the original designs for digital photocomposition By early 2000 it became apparent that the existing DIN-based fonts did not fulfill the ever-increasing demand for additional weights as well as support for languages other than LatinParachutereg was set out to fill this gap by introducing the PF DIN Text series which ever since has become the most comprehensive and sophisticated set of DIN typefaces It was based on the original standards but was specifically designed to fit typographic require-ments Its letterforms divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements which are familiar softer and easier to readIt was completed in 2002 as a group of 3 families which included condensed and compressed versionsWith its vast array of weights the extended language support but most of all its meticulous and elaborate design it has been proven valuable to numerous design agencies Ever since its first release it has been used around the world in diverse editorial packaging branding and advertising campaigns It was quoted by Publish magazine as being ldquoan overkill series for complex corporate identity projectsrdquo The whole PF DIN Text type system includes 45 weights from Hairline to Extra Black including true-italics Additionally every font in the series is powered by 270 very useful symbols for packaging environmental graphics signage transportation computing fabric careIn 2010 Parachutereg released 4 new families DIN Monospace DIN Stencil DIN Text Arabic and DIN Text Universal All these are comple-mented by the popular DIN Display version Altogether the Parachute DIN series is a set of 8 superfamilies with a total of 96 weights
Desktop (otf) Web (woff eot svg)
Latin
Cyrillic
Greek
Eastern European
Turkish
Baltic
1206 font
Small Caps
Standard f-Ligatures
Discretionary Ligatures
Oldstyle Figures (tabularproportional)
Lining Figures (tabularproportional
Superiors (numeralslowercase letters)
Scientific Inferiors
Fractions
Ordinals
Stylistic Alternates
Numerators Denominators
Capital Spacing
Stylistic Set 2
Ornaments Various Symbols
Hairline
Extra ThinExtra Thin Italic
ThinThin Italic
LightLight Italic
RegularItalic
MediumMedium Italic
BoldBold Italic
Extra BlackExtra Black Italic
copy2002
Panos Vassiliou
3wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
an overkillseries forcomplexcorporateidentityprojects
ndashHenk GianottenPublish Magazine number 4 2009
Netherlands
HAIRLINE 11098
4wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles
DIN Text Condensed Pro Hairline
DIN Text Condensed Pro Extra Thin
DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Thin
DIN Text Pro Condensed Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Light
DIN Text Pro Condensed Light Italic
DIN Text Pro Condensed Regular
DIN Text Pro Condensed Italic
DIN Text Pro Condensed Medium
DIN Text Pro Condensed Medium Italic
DIN Text Pro Condensed Bold
DIN Text Pro Condensed Bold Italic
DIN Text Pro Condensed Extra Black
DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic
LATIN
CYRILLIC
GREEK
5wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen
6wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
HAIRLINE 7278
7wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN 7278
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
2wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOverview
ABOUT
FORMAT
LANGUAGESSCRIPTS
GLYPHS
PRO FEATURES
WEIGHTSSTYLES
PUBLISHED
DESIGNED BY
DIN Textreg is a registered trademark of Parachutereg
The purpose of the original DIN 1451 standard was to lay down a style of lettering which is timeless and easily legible Unfortunately these early letters lacked elegance and were not properly designed for typographic applications Ever since its first publication in the 1930rsquos several type foundries adopted the original designs for digital photocomposition By early 2000 it became apparent that the existing DIN-based fonts did not fulfill the ever-increasing demand for additional weights as well as support for languages other than LatinParachutereg was set out to fill this gap by introducing the PF DIN Text series which ever since has become the most comprehensive and sophisticated set of DIN typefaces It was based on the original standards but was specifically designed to fit typographic require-ments Its letterforms divert from the stiff geometric structure of the original and introduce instead elements which are familiar softer and easier to readIt was completed in 2002 as a group of 3 families which included condensed and compressed versionsWith its vast array of weights the extended language support but most of all its meticulous and elaborate design it has been proven valuable to numerous design agencies Ever since its first release it has been used around the world in diverse editorial packaging branding and advertising campaigns It was quoted by Publish magazine as being ldquoan overkill series for complex corporate identity projectsrdquo The whole PF DIN Text type system includes 45 weights from Hairline to Extra Black including true-italics Additionally every font in the series is powered by 270 very useful symbols for packaging environmental graphics signage transportation computing fabric careIn 2010 Parachutereg released 4 new families DIN Monospace DIN Stencil DIN Text Arabic and DIN Text Universal All these are comple-mented by the popular DIN Display version Altogether the Parachute DIN series is a set of 8 superfamilies with a total of 96 weights
Desktop (otf) Web (woff eot svg)
Latin
Cyrillic
Greek
Eastern European
Turkish
Baltic
1206 font
Small Caps
Standard f-Ligatures
Discretionary Ligatures
Oldstyle Figures (tabularproportional)
Lining Figures (tabularproportional
Superiors (numeralslowercase letters)
Scientific Inferiors
Fractions
Ordinals
Stylistic Alternates
Numerators Denominators
Capital Spacing
Stylistic Set 2
Ornaments Various Symbols
Hairline
Extra ThinExtra Thin Italic
ThinThin Italic
LightLight Italic
RegularItalic
MediumMedium Italic
BoldBold Italic
Extra BlackExtra Black Italic
copy2002
Panos Vassiliou
3wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
an overkillseries forcomplexcorporateidentityprojects
ndashHenk GianottenPublish Magazine number 4 2009
Netherlands
HAIRLINE 11098
4wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles
DIN Text Condensed Pro Hairline
DIN Text Condensed Pro Extra Thin
DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Thin
DIN Text Pro Condensed Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Light
DIN Text Pro Condensed Light Italic
DIN Text Pro Condensed Regular
DIN Text Pro Condensed Italic
DIN Text Pro Condensed Medium
DIN Text Pro Condensed Medium Italic
DIN Text Pro Condensed Bold
DIN Text Pro Condensed Bold Italic
DIN Text Pro Condensed Extra Black
DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic
LATIN
CYRILLIC
GREEK
5wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen
6wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
HAIRLINE 7278
7wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN 7278
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
3wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
an overkillseries forcomplexcorporateidentityprojects
ndashHenk GianottenPublish Magazine number 4 2009
Netherlands
HAIRLINE 11098
4wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles
DIN Text Condensed Pro Hairline
DIN Text Condensed Pro Extra Thin
DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Thin
DIN Text Pro Condensed Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Light
DIN Text Pro Condensed Light Italic
DIN Text Pro Condensed Regular
DIN Text Pro Condensed Italic
DIN Text Pro Condensed Medium
DIN Text Pro Condensed Medium Italic
DIN Text Pro Condensed Bold
DIN Text Pro Condensed Bold Italic
DIN Text Pro Condensed Extra Black
DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic
LATIN
CYRILLIC
GREEK
5wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen
6wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
HAIRLINE 7278
7wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN 7278
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
4wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWeights Styles
DIN Text Condensed Pro Hairline
DIN Text Condensed Pro Extra Thin
DIN Text Pro Condensed Extra Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Thin
DIN Text Pro Condensed Thin Italic
DIN Text Pro Condensed Light
DIN Text Pro Condensed Light Italic
DIN Text Pro Condensed Regular
DIN Text Pro Condensed Italic
DIN Text Pro Condensed Medium
DIN Text Pro Condensed Medium Italic
DIN Text Pro Condensed Bold
DIN Text Pro Condensed Bold Italic
DIN Text Pro Condensed Extra Black
DIN Text Pro Condensed Extra Black Italic
LATIN
CYRILLIC
GREEK
5wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen
6wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
HAIRLINE 7278
7wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN 7278
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
5wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProLatin Specimen
6wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
HAIRLINE 7278
7wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN 7278
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
6wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
HAIRLINE 7278
7wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN 7278
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
7wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN 7278
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
8wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA THIN ITALIC 7278
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
9wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN 7278
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
10wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
THIN ITALIC 7278
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
11wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT 7278
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
12wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
LIGHT ITALIC 7278
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
13wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
REGULAR 7278
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
14wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
ITALIC 7278
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
15wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
MEDIUM ITALIC 7278
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
16wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD 7278
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
17wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
BOLD ITALIC 7278
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
18wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK 7278
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
19wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProWisdom
The world always seems brighter when yoursquove just made something that wasnrsquot there before Neil Gaiman
EXTRA BLACK ITALIC 7278
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
20wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to re-spect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-tor more than we would think possible Television presented several products and
LIGHT | REGULAR | MEDIUM | BOLD | EXTRA BLACK 1420
Running Text
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
21wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented sev-eral products and services worldwide making people consider them common if not to respect them con-sistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic conti-guity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people
LIGHT ITALIC | ITALIC | MEDIUM ITALIC | BOLD ITALIC | EXTRA BLACK ITALIC 1420
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
22wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
HAIRLINE 2228
HAIRLINE 1822
HAIRLINE 1418
HAIRLINE 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
23wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProRunning Text
EXTRA THIN 2228
EXTRA THIN 1822
EXTRA THIN 1418
EXTRA THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
24wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA THIN ITALIC 2228
EXTRA THIN ITALIC 1822
EXTRA THIN ITALIC 1418
EXTRA THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will re-inforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more dis-tributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
25wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN 2228
THIN 1822
THIN 1418
THIN 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been af-fected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between
Running Text
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
26wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THIN ITALIC 2228
THIN ITALIC 1822
THIN ITALIC 1418
THIN ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where elec-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services world-wide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regard-less of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them
Running Text
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
27wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT 2228
LIGHT 1822
LIGHT 1418
LIGHT 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few de-cades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television pre-sented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural
Running Text
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
28wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
LIGHT ITALIC 2228
LIGHT ITALIC 1822
LIGHT ITALIC 1418
LIGHT ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the ter-ritorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicit-ly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link
Running Text
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
29wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them Dur-ing the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
30wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide mak-ing people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of com-munication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link be-tween them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will
Running Text
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
31wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM 2228
MEDIUM 1822
MEDIUM 1418
MEDIUM 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolat-ed as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that tele-vision became widespread some cultural codes were trans-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become
Running Text
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
32wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
MEDIUM ITALIC 2228
MEDIUM ITALIC 1822
MEDIUM ITALIC 1418
MEDIUM ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distrib-uted the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmit-ted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-itly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the na-tions continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more
Running Text
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
33wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD 2228
BOLD 1822
BOLD 1418
BOLD 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial as-pect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of commu-nication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consis-tently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial
Running Text
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
34wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
BOLD ITALIC 2228
BOLD ITALIC 1822
BOLD ITALIC 1418
BOLD ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect
Running Text
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
35wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK 2228
EXTRA BLACK 1822
EXTRA BLACK 1418
EXTRA BLACK 1013
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is con-cerned or they become more distributed the elec-tronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television be-came widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explic-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of
Running Text
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
36wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
EXTRA BLACK ITALIC 2228
EXTRA BLACK ITALIC 1822
EXTRA BLACK ITALIC 1418
EXTRA BLACK ITALIC 1013
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic con-tiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became wide-
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to na-tions where electronic means of communication were explicitly
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they be-come more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cul-tural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were trans-mitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet
s
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territo-rial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think pos-sible Television presented several products and services worldwide making people consider them common if not to respect them consistently Regardless of whether
Running Text
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
37wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProGreek Specimen
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
38wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroα-τικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο
Running Text
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
39wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λί-γες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο να αποκρυφτούν σηmicroαντικά γεγονότα από τον υπόλοιπο πλανήτη Παροmicroοίως η Πληροφοριακή Αγορά θα ασκήσει microια συνδυαστική και εξισωτική δύναmicroη στους τοπικούς και παγκόσmicroιους πολιτισmicroούς καθώς οι άνθρωποι από τα microικρότερα χωριά και τις microεγαλύτερες microητροπόλεις θα επιδιώκουν αναψυχή εmicroπόριο εκπαίδευση υγεία και άλλες ανθρώπινες δραστηριότητες microαζί άσχετα microε την εθνικότητά τους
s
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισmicroένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσmicroο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να τα θεωρούν κοινά αν όχι να τα σέβονται σταθερά Επίσης το microέσο αύξησε δραmicroατικά την παγκόσmicroια επικοινωνία Με τις επί εικοσιτετραώρου βάσεως ειδήσεις γενικά ήταν όλο και πιο αδύνατο
Running Text
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
40wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCyrillic Specimen
MOCКBA - АФИНЫсила способная превратить каждый мимолетный взгляд в пристальный
ИСКУШЕНИЕ МУЗЫКОЙсправочник к лучшим независимым рекордным выпускам
вниманиеКАЖДАЯ ЛИНИЯ ПОЛНА БЛАГОРОДСТВАочень сильный элегантный грациозный утончённый такой же как вы
вам остается только выбрать направлениеФЕЙС КОНТРОЛЬ
командаОптимизм является стратегией для созидания лучшего будущего
Специальное изданиекуда пойти в свободное время в Афинах
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
41wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
REGULAR 2228
REGULAR 1822
REGULAR 1418
REGULAR 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элек-тронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколь-ко десятилетий в течение которых телевидение получило широкое рас-пространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жители маленьких деревень и крупных мегапо-лисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и другой деятельности вместе независимо от
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их об-щедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило
Running Text
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
42wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
ITALIC 2228
ITALIC 1822
ITALIC 1418
ITALIC 1013
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное сосед-ство укрепит культурную связь между ними За те не-сколько десятилетий в течение которых телевидение
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем на-циям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того телевидение значительно расширило международный обмен информацией Трансляция новостей 24 часа в сутки делала сокрытие информации от общества всё труднее Аналогично рынок информационных технологий будет способствовать подъему локальной и глобальной культуры по мере того как жите-ли маленьких деревень и крупных мегаполисов будут стремиться к развлечениям торговле образованию здравоохранению и
s
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территори-альном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых теле-видение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало некоторые товары и услуги по всему миру заставляя людей считать их общедоступными или даже равнодоступными Более того
Running Text
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
43wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-
Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in
Chraacuteniť pred slnkom a nevystavovať vysokyacutem teplotaacutem Nefajčiťpri použitiacute
Saugoti nuo tiesioginių saulės spindulių ir nenaudoti esant aukštai temperatūrai
Tupakointi kielletty kaumlytoumln aikana Saumlilytettaumlvauml lasten ulottumattomissa
Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati konta s očima
Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте вър-
Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu
Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır
Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či
Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić
Skall skyddas mot solljus och faringr ej utsaumlttas foumlr houmlga temperaturer Roumlkning
Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt
Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu
Drukcontainer Beschermen tegen zonlicht en niet blootstellen aan hoge tem-
Beholder under tryk Skal beskyttes mod sollys og maring ikke udsaeligttes for hoslashj
Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperatu-
Recipiente sotto pressione Proteggere contro i raggi solari e non esporre a
Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas
Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте
Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht
Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une
Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην
GB
GR
FR
DE
RU
ES
IT
PT
DK
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
BG
HR
FI
LT
SK
SI
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
44wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProMultilingual Text For Packaging
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas ex-poser a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des en-fants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aussetzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izlagati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutez-kosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cual-quier material incandescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes utilizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fab-rico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban
tuacutelnyomaacutes uralkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is tilos Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmeyiniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum deodorant de corp Extrem de inflama-bil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči Ne uporabljajte na poškodovani in vneti koži Samo za zunanjo uporabo Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50degC Do not pierce or burn even after use Do not spray on a naked flame or any incandescent material Keep away from sources of ignition No smoking Keep out of the reach of children Do not apply to irritated or broken skin Avoid contact with eyes External use only Δοχείο υπό πίεση Να προφυλάσσεται από τις ακτίνες του ήλιου και να microην εκτίθεται σε θερmicroοκρασία άνω των 50degC Να microην τρυπηθεί ή καεί ακόmicroη και microετά τη χρήση Μην ψεκάζετε προς την κατεύθυνση φλόγας ή πυρακτωmicroένου σώmicroατος Να διατηρείται microακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης Μην καπνίζετε κατά τη χρήση Να διατηρείται microακριά από τα παιδιά Μην ψεκάζετε κοντά στα microάτια ή το πρόσωπο σε πάσχον ή ερεθισmicroένο δέρmicroα Χρήση εξωτερική Reacutecipient sous pression A proteacuteger contre les rayons du soleil et agrave ne pas exposer a une tempeacuterature supeacuterieure agrave 50degC Ne pas percer ou brucircler mecircme apregraves usage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agrave lrsquoeacutecart de toute flamme ou source drsquoeacutetincelles Ne pas fumer Conserver hors de la porteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnellement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unter Druck Vor Sonneneinstrahlung schuumltzen Nicht Temperaturen von uumlber 50degC aus-setzen Behaumlltnis auch nach dem Gebrauch nicht aufbrechen oder verbrennen Nicht ins offene Feuer oder auf anderes entzuumlndliches Material spruumlhen Von Brandquellen fernhalten Nicht rauchen Von Kindern fernhalten Nicht auf gereizter oder verletzter Haut auftragen Kontakt mit den Augen vermeiden Nur fuumlr die aumluszligere Anwendung Дезодорант для тела в аэрозольной упаковке Применение Распыляйте 2-3 секунды на сухую и чистую кожу с расстояния 15 см от тела Не наносить на раздраженную или поврежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечных лучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня и раскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайте детям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj Datum proizvodnje utisnuti na ambalaži Uputstvo Boca je pod pritiskom Ne izla-gati sunčevoj svetlosti i temperaturama preko 50degC Ne bušiti i bacati u plamen čak i kad je boca prazna Ne prskati ka otvorenom plamenu ili usijanim materijalima Držati dalje od izvora paljenja Ne pušiti Držati dalje od dece Ne nanositi dezodorans na oštećenu ili osetljivu kožu Izbegavati kontakt sa očima Samo za spoljnu upotrebu Parfeacute-movyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutem tlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacute nekuřte Nestřiacutekejte nad otevřenyacutem ohněm a rozžhavenyacutemi materiaacutely Nene-chaacutevejte v bliacutezkosti ohně Naacutedobu neničte a neodhazujte do ohně ani po upotřebeniacute Chraňte před dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenou pokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedeno ve spodniacute čaacutesti obalulahvičky Minimaacutelniacute trvanlivost do 4 let od data vyacuteroby Datum vyacuteroby uvedeno na obalu Recipiente presurizado Proteja de la luz solar y no exponga a temperaturas que excedan los 50degC No perfore ni incinere luego de su uso No rociacutee sobre llama o cualquier material in-candescente Mantenga alejado de fuentes de ignicioacuten No fumar Mantenga alejado del alcance de los nintildeos No aplique sobre la piel irritada o lastimada Evite el contacto con
los ojos Soacutelo para uso externo Recipiente sob pressatildeo Proteger dos raios solares e natildeo expor a temperaturas superiores a 50degC Natildeo furar ou queimar mesmo apoacutes uti-lizaccedilatildeo Natildeo vaporizar para uma chama ou um corpo incandescente Manter afastado de qualquer chama ou fonte de calor Natildeo fumar Manter fora do alcance das crianccedilas Natildeo aplicar em pele irritada ou inflamada Evitar contacto com os olhos Apenas para uso externo Lote e data de fabrico na anilha da vaacutelvula ou na base da embalagem Parfuumlm Body Spray Fokozottan tűz - eacutes robbanaacutesveszeacutelyes A flakonban tuacutelnyomaacutes ur-alkodik Koumlzvetlen hőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacutelt laacuteng hasznaacutelata tilos Ne hasznaacutelja irritaacutelt vagy seacuteruumllt bőrfeluumlleten Szembe ne keruumlljoumln Gyuacuteleacutekony anyagra ne permetezzuumlk Tűzbe dobni meacuteg uumlres aacutellapotban is ti-los Gyermek elől elzaacuterva tartandoacute Kizaacuteroacutelag kuumllső hasznaacutelatra Парфюмна вода за тяло Изключително лесно запалимо Опаковка под налягане Не излагайте на пряка слънчева светлина и температура по-висока от 50oС Не пушете по време на употреба Не пръскайте върху пламък или близо до запалими вещества Не хвърляйте в огън дори флаконът да е празен Пазете от деца Пазете далеч от източници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожа Избягвайте контакт с очите Само за външна употреба Произведено в EC Годно до най-малко 4 години от датата на производство (виж дъното на опаковката) Erkek iccedilin Deodorant Body Spray 24 saat İccedileriği ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir Guumlneş ışığından ve 50 derece uumlzerindeki ısıdan koruyunuz kullanım sırasında sigara iccedilmey-iniz goumlze ve yanan materyallere sıkmayınız boşaldığı zaman ateşe atmayınız alevden uzak tutunuz Ccedilocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza ediniz Son derece yanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyiniz Parfum de-odorant de corp Extrem de inflamabil Ambalaj sub presiune A se proteja de căldură şi temperaturi ce depaşesc 50oC Nu fumaţi icircn timpul folosirii nu pulverizaţi peste obiecte incandescente nu perforaţi sau aruncaţi icircn foc ambalajul chiar şi după golire A nu se lăsa la icircndemacircna copiilor Doar pentru uz extern A se evita pulverizarea icircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKon-trolni broj otisnuto na ambalaži Raspršiti na kožu s udaljenosti 15-20 cm Upozorenja Izuzetno zapaljivo boca je pod pritiskom Zaštititi od sunca ne izlagati temperaturama većim od 50degC držati izvan dosega djece bocu ne oštećivati niti kada je prazna Ne aplicirati na iritiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za van-jsku upotrebu Perfumowany dezodorant w sprayu Pojemnik pod ciśnieniem chronić przed słońcem i temperaturą powyżej 50oC Nie przekłuwać ani nie spalać także po zużyciu Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash nie palić w czasie rozpylania Chronić przed dziećmi Nie stosować na podrażnioną skoacuterę Chronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używać zgodnie z przeznaczeniem Parfumiran dezodorant za telo v spreju VsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite na kožo iz razdalje 15-20 cm Opozorila Zelo lahko vnetljivo Razpršilec je pod pritiskom zaščitite ga pred soncem ne izpostavljajte ga temperaturam višjim od 50degC Ne preluknjajte ali sežigajte ga niti ko je prazen Ne pršiti v odprt plamen ali žareče telo Hraniti ločeno od virov vžiga ndash ne kaditi Hraniti izven dosega otrok Ne pršiti v oči
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
45wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProSupported Languages
SCRIPTS
SUPPORTED LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported by PF DIN Text Condensed Pro This typeface supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin Greek Cyrillic Eastern European Baltic and Turkish scripts If you would like to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the character set section
1252 Latin 11253 Greek1250 Eastern European1251 Cyrillic1254 Turkish1257 Baltic
Afrikaans
Albanian
Alsatian
Aranese
Azeri (Latin)
Azeri (Cyrillic)
Basque
Belarussian
Bislama
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Chamorro
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Faroese
Finnish
Flemish
Franco-Provencal
French
Frisian
Friulian
Galician
Gaelic
German
Greenlandic
Greek
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Kazakh (Cyrillic)
Kurdish (Latin)
Kyrgyz
Ladin
Lithuanian
Latin
Latvian
Luxembourgish
Macedonian (FYROM)
Moldovian
Mongolian
Malay
ManxGaelic
Norwegian (Bokmaringl)
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Polish
Portuguese
Rhaeto-Romance
Romansh
Romanian
Russian
Sami (Inari)
Sami (Lule)
Sami (Skolt)
Sami (Southern)
Scottish
Serbian
Slovak
Slovenian
Sorbian
Spanish
Swahili
Swedish
Tatar
Tagalog
Turkish
Ukrainian
Uzbek (Latin)
Uzbek (Cyrillic)
Walloon
Welsh
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
46wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml M O R Y
ff fi ffi fl ffl ft Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
47wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
48wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
LATIN
ACCENTED LATIN GLYPHS
GREEK
CYRILLIC
LATIN SMALL CAPS
GREEK SMALL CAPS
LIGATURES
STYLISTIC ALTERNATES
FRACTIONS
LINING PROPORTIONAL
OLDSTYLE TABULAR
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z amp1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 euro $ pound yen
Agrave Aacute Acirc Auml Atilde Aring Ā Ă Ą AElig Ǽ Ć Ĉ Ċ Č Ccedil Ď Đ Egrave Eacute Ecirc Euml Ē Ĕ Ė Ę Ě ETH Ĝ Ğ Ġ Ģ Ĥ Ħ Igrave Iacute Icirc Iuml Ĩ Ī Ĭ Į İ IJ Ĵ Ķ Ĺ Ļ Ľ Ŀ Ł Ń Ň Ntilde Ņ Ŋ Ograve Oacute Ocirc Ouml Otilde Ō Ŏ Ő Oslash Ǿ Œ Ŕ Ŗ Ř Š Ś Ŝ Ş Ș Ţ Ť Ŧ Ugrave Uacute Ucirc Uuml Ũ Ū Ŭ Ů Ű Ų Ẁ Ẃ Ŵ Ẅ Yacute Ỳ Ÿ Ŷ Ž Ź Ż THORNagrave aacute acirc auml atilde aring ā ă ą aelig ǽ ć ĉ ċ č ccedil ď đ eth egrave eacute ecirc euml ē ĕ ė ě ę ĝ ğ ġ ģ ĥ ħ igrave iacute icirc iuml icirc ĩ ī ĭ į ı ij ĵ ķ ĸ ĺ ļ ľ ŀ ł ń ň ntilde ņ ʼn ŋ ograve oacute ocirc ouml otilde ō ŏ ő oslash ǿ œ ŕ ŗ ř ś š ŝ ş ș szlig ţ ť ŧ ugrave uacute ucirc uuml ũ ū ŭ ů ű ų ẁ ẃ ŵ ẅ yacute ỳ ŷ yuml ź ž ż thorn ə
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ωα β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ωΆ Έ Ή Ί Ό Ώ Ϊ Ϋ ά έ ή ί ό ώ ϊ ϋ ΐ ΰ
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ђ Ѓ Є Ѕ І Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ў Ґ Џа б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю яђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ ќ ў ґ џ ә
igrave iacute icirc iuml
ff fi ffi fl ffl st Ќ Ж К Я ж к я ќ
frac12 ⅓ ⅔ frac14 frac34 ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ permil frasl
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
49wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCharacter Set
OLDSTYLE PROPORTIONAL
SUPERIOR LETTERS - LATIN
SUPERIOR LETTERS - GREEK
NUMERATORS amp DOMINATORS
UPPERCASE VARIANTS
SCIENTIFIC INFERIORS
SUPERSCRIPTS
PUNCTUATION
MISCELLANEOUS
ARROWS
MATH SYMBOLS
VARIOUS SYMBOLS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 $ pound pound cent yen permil
a b d e egrave h l m n o r s t A B D E Egrave H L M N O R S T α η ν ο ρ υ Α Η Ν Ο Ρ Σ Υ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + - = ( )
iexcl iquest ( ) [ ] | laquo raquo lsaquo rsaquo ldquo rdquo lsquo rsquo ldquo lsquo sbquo bdquo hellip - ndash ― middot dagger Dagger sect para
copy reg trade deg brvbar ƒ cent bull _ordf ordm ʹ Å Ω
larr uarr rarr darr crarr
μ π Δ nabla prod sum ℓ part radic infin loz and or cap cup ^ int minus + plusmn not times divide lt = gt ~ asymp ne le ge
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
50wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
DISCRETIONARY LIGATURES Replaces a sequence of glyphs with a single glyph It dif-fers from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
SMALL CAPSThis feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
SMALL CAPS FROM CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
OLDSTYLE FIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
LINING FIGURESThis feature changes selected figures from oldstyle to the default lining formLining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
PROPORTIONAL FIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
TABULAR FIGURES Replaces selected figure glyphs which are set on propor-tional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
SUPERIORS Replaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These supe-rior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior letters)
SCIENTIFIC INFERIORSReplaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
ff fi fl ffi ffl ft fj ffj ff fi fl ffi ffl ft
typography YORY τυπογραφία
TYPOGRAPHY YORY ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
2|7|6|0 2|7|6|0 2760 2760
2760 2760 2|7|6|0 2|7|6|0
2|7|6|0 2760 2|7|6|0 2760
2760 2|7|6|0 2760 2|7|6|0
footnote3 footnote3 h2=x2+y2 h2=x2+y2 Dr Dr Mme Mme
co George Lewis George LewisΥΟ Νίκου Πετρίδη ΥΟ Νίκου Πετρίδη
CO2 CO2H2O H2O
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
51wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProOpentype Features
NUMERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
DENOMINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replac-es the typographic slash with the fraction slash
FRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
ORDINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which fol-low numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
ORNAMENTSVARIOUS SYMBOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssym-bols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life
CASE-SENSITIVE FORMS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
STYLISTIC ALTERNATESReplaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
SLASHED ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
253 253frasl856 856frasl
253 frasl253 856 frasl856
58 ⅝ 35 ⅗
1st 1st 2nd 2nd 28th 28th No No
[(HELLO)] HELLO laquoПРИВЕТraquo ПРИВЕТ
PARACHUTE PARACHUTE
К К Я Я Ж Ж ж ж ж
0 0 20 OBJECTS 20 OBJECTS
2 2222222 euro euroeuroeuro
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
52wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
THE FOUNDRY
THE DESIGNER
About
MAJOR CLIENTS ABC NetworkAdidas GroupAmerican Express AOL CorpBank of AmericaBBCCBC Radio amp TelevisionCBS NetworkCoca Cola CompanyColumbia UniversityConverseCornell UniversityDentsu AmericaDeutsche WelleDisneyDolby LaboratoriesElectronic ArtsESPN
European CommissionFinancial Times Fox NetworkGap IncGrey GroupHarrodsHarper CollinsHasbroIkeaIntelInterbrandJWTLeo BurnettLrsquoOreacutealMacmillanMarriott Hotels amp ResortsMcCann EricksonMcGill University
McGraw-HillMetaDesignMITMTV NetworksNational GeographicNBANestleacuteNikeOgilvy amp MatherOprah Winfrey NetworkPenguin GroupPentagramPepsiCoPrinceton UniversityProcter amp GamblePublicisQatar Museums AuthorityRandom House
Russell CorporationSaatchi amp SaatchiSamsungStanford UniversityTBWATexas RangersThe Brand UnionTime IncTommy HilfingerTurner BroadcastingUnileverUCLAUEFAVictoriarsquos SecretVirginVodafoneWarner Bros
Parachutereg is an independent award-winning type foundry It landed in 1999 but it wasnrsquot till 2001 that it started operating as a full-scale company Since then 13 designers have joined in to form a select group of open minded free spirited individuals all coming from diverse design fieldsOver the years Parachute has built a strong network of valuable relationships with customers in Europe United States Canada Asia and Australia The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachute with the release of an award-winning catalog Since then an emphasis was placed on multilingual support and opentype technologyParachute has won several major international typeface design awards including the red dot grand prix 2012 for original typeface All Parachute fonts have been designed to offer multilingual support for major scripts such as Latin Greek and Cyrillic Latest entries sup-port Arabic as well For an updated profile please visit our website
Panos Vassiliou is a graduate of the University of Toronto with a major in Applied Science and Engineering In his transition years from engineering to typography he left his high-profile job got involved with a theatre company founded a design studio and pur-sued an academic career A few years later he started a publishing company He designs typefaces since 1993 including commercial fonts as well as commissions from international companies and organizations such as Bank of America the European Commission Samsung Ikea Financial Times National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and seminars to speak on typography and related topics In 2008 he received a Gold Award from the European Design Awards for the typeface families Centro Pro The following year he received three Awards for Excellence in Type Design from the International Type Design Competition lsquoModern Cyrillic 2009rsquo which was held in Moscow In 2010 he received a Silver Award from the European Design Awards for the type-face family Encore Sans Pro The same year he received three awards from Granshan 2010 the 3rd International Eastern Type Design Competition In 2011 his new series of typefaces Regal Pro was selected for the Creative Review Type Annual 2011 Subsequently Regal Pro won an award from the Communication Arts Annual Competition 2012 whilst Encore Sans Pro was nominated for the German Design Awards 2012 Most recently he received the prestigious red dot grand prix 2012 for Regal Pro which was also a nomi-nee for the German Design Awards 2014
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
53wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed ProCustom Services
BESPOKE FONTS FOR LIVING
BRANDSIn an emerging global market all major companies invest heavily on corporate branding and design as a means of differentiating them-selves from competitors A custom corporate typeface is equally important as it greatly influences the unconscious perception of the anticipated target audience It reflects the essence of the brand creates a consistent visual identity which strengthens the product and projects an attractive and easily perceived personality At Parachute we offer original custom design multilingual support and advanced typographic expertise For over a decade we have provided custom corporate font services to some of the most innovative design-ers and companies around the world Our clientele includes advertising and branding agencies broadcasting corporations publishing houses financial institutions and multinational corporations such as
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
54wwwparachutegr
PF DIN Textreg Condensed Pro
RECENT AWARDS German Design Awards 2014 | NomineeRegal Pro
Red dot Design Awards 2012 | Grand Prix WinnerRegal Pro
Communication Arts Annual Competition 2012 | WinnerRegal Pro
German Design Awards 2012 | NomineeEncore Sans Pro Creative Review Type Annual 2011 | WinnerRegal Pro European Design Awards 2011 | FinalistRegal Pro EBGE Awards 2011 | FinalistRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardRegal Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardChampion Script Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardAdamant Pro Granshan Awards 2010 | Excellence AwardEncore Sans Pro European Design Awards 2010 | Silver WinnerEncore Sans Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardCentro Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardChampion Script Pro
International Type Design Competition 2009 | Excellence AwardGoudy Initials Pro and Goudy Ornaments
European Design Awards 2008 | Gold WinnerCentro Pro
EBGE Awards 2004 | Merit AwardArchive Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardLibera Pro
EBGE Awards 2002 | Merit AwardManic Attack
Awards
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in this document Contents are subject to change without notice
copy2014 Parachutereg All rights reserved
Parachutereg and DIN Textreg are registered trademarks of Parachute Worldwide
Parachutereg 24 Acharnon Street Kifissia 14561 GR | T +30 210 80 18 100 F +30 210 80 16 066
salesparachutegr | wwwparachutegr
Recommended