View
226
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
hispania solartodo en fotovoltaica
2012Catálogo Genera l
hispania solartodo en fotovoltaica
www.h ispaniasolar.es
• Paneles Solares y fijaciones Pág. 3
• Reguladores Pág. 12
• Electrónica de Potencia Pág. 34
• Acumuladores estacionarios/baterías Pág. 64
• Cuadros eléctricos modulares Pág. 76
• Iluminación Pág. 80
• Generadores eólicos y diésel Pág. 98
• Kits solares Pág. 112
• Dossier Práctico Cuaderno final
Índ
ice
Panel Fotovoltaico 12V
Serie Prisma
Caracter íst icas
3
Aptos para cargar baterías de 12V en sistemas aislados, aunque combinándolos entre ellos
se pueden utilizar también en instalaciones de 24V.
Todos los paneles tienen el certificado CE y cumplen la normativa EN 61000-6-1:2007/61000-
6-3:2007 y la normativa de seguridad TÜV en caja de conexiones.
Además disponen de 10 años de garantía del producto; 10 años de garantía: 90% de Pmin;
25 años de garantía: 80% de Pmin.
10, 15, 25, 45 y 85W, 12V
Silicio monocristalino
SERIE PRISMA, 12V
Peso (Kg)
Voltaje @ Pmax (Vpm) V
Corriente @ Pmax (Ipm) 568mA 897mACircuito abierto (VOC) V
Juntas, conectores, cables
Coef. temperatura VOC (%)
Material frontal
Material marco
Coef. temperatura Pmax (%)
Tecnología
Garantía del producto
Diodos by-pass
PRISMA P10/N
373x276x30 521x280x30 514x427x30 556x630x35 556x1.191x357
17,284,91A21,605,18
85
PRISMA M85/N
4
17,282,61A21,602,74
Cristal templado de 3,2mm
Aluminio anodizado
45
PRISMA P45/N
Tamaño del módulo (mm)
1,2 1,6 2,4
17,6 17,6 17,6
21,5 21,51,42A
Cortocircuito (ISC)
Tolerancia potencia
600mA 944mA21,5
±3%
+(0,065±0,015)/ºC
-(90±5)mV/ºC
-(0,5±0,05)/ºC
1,5A
Número de celdas por módulo 36
Coef. temperatura ISC (%)
-0,47/ºC
-0,38/ºC
+0,1/ºC
Temperatura normal de trabajo 47ºC ±2ºC
Garantía rendimiento eléctrico
1 unidad10 años en materiales
10 años al 90% + 25 años al 80% en salida de potencia
Potencia máx (W) 10 15 25
JÜV
PRISMA P15/N PRISMA P25/N
Silicio policristalino
4
Módulos de alta gama: 24V
Serie OPTITEC
Los módulos fotovoltaicos de la serie OPTITEC están ensamblados con células mono o policristalinas dealta eficiencia diseñadas y fabricadas por los proveedores líderes del sector. El vidrio fotovoltaico texturizadode alta transmisión óptica y de captación de luz difusa, así como el sistema de 3Bus Bar, proporcionan unaestética homogénea combinada con una amplia gama de potencias. Finalmente, el marco de aluminioanodizado doblemente reforzado crea una estructura rígida para instalar el módulo en cualquier aplicación,ya sea residencial o en grandes instalaciones sobre el suelo.
ELEVADAEFICIENCIA
VIDRIOTEXTURIZADO
1,20mDE CABLE
VIDRIO 4mm
VIDRIOPIRAMIDAL(opcional)
3 BUS BAR
FULL BLACK(opcional)
CONDICIONES DEBAJA RADIACIÓN
10 AÑOS GARANTÍAPRODUCTO
RESISTENCIA MÁXIMADE CARGA 5.400Pa
60 CÉLULAS
RESISTENCIALLUVIA Y NIEVE
Vidrio PrismáticoLa estructura del vidrio solar piramidal garantiza unaalta producción en condiciones de baja radiación ydisminuye la reflexión de luz incidente. Aumenta hastaun 10% la energía anual generada en una instalaciónvertical.
Vidrio TexturizadoNuestros módulos estándar uti l izan un vidrio desuperf ic ie textur izada que proporciona mejorespropiedades en pérdidas por reflexión y disipacióntérmica que el vidrio liso.
Largo x ancho: 1.680x990mmPeso: 22Kg
5
Paneles SERIE OPTITECPolicristalinos: OPTITEC
PANEL SOLAR
Intensidad MPP (A)
Tensión de vacío (V)
Corriente de cortocircuito (A) 8,6 8,55NOCT*
Tensión de vacío (V)
PARÁMETROS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA
Corriente inversa máx (A): 12
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
Tensión del sistema (V): 1000
Vidrio
Marco
Backsheet
OPTITEC P245/H
30,43 30,35 29,9
6,97 6,9 6,73
33,8 33,69 33,26,52 6,39 6,35
26,84 26,77 26,3
Tensión MPP (V)8,05 7,91 7,86
37,65 37,55 378,48
Potencia nominal PMPP (W)Tensión MPP (V)
175 171 167
Intensidad MPP (A)
Corriente de cortocircuito (A)
Coef. de T Voc (%/ºC) -0,32 / Coef de T Pmpp (%/ºC) -0,43
Coef. de T Isc (%/ºC) +0,07 / T de funcionam. -0,40 a +85ºC
Células 60 en serie, 3BB, 6"
ConexiónCaja eléctrica
Lámina multicapas en PVF y PETAlum. anodizado en módulo / marco BIPV para integración
2 x 1,2m de cable, conectores MCGíndice de protección IP65, 3 diodos by-pass
Potencia nominal PMPP (W)STC (Standard Test Conditions)
245 240 235
OPTITEC P240/H OPTITEC P235/H
Vidrio solar texturizado 4mm, altamente transparente y antireflectante
Monocristalinos: OPTITEC
PANEL SOLAR
Intensidad MPP (A)
Tensión de vacío (V)
Corriente de cortocircuito (A) 8,9 8,86NOCT*
Tensión de vacío (V)
PARÁMETROS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA
Corriente inversa máx (A): 12
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
Tensión del sistema (V): 1000
Vidrio
Marco
Backsheet
OPTITEC M260/H
30,84 30,65 30,3 30,03
7,27,32 7,28 7,2534,434,9 34,6 34,56,66,84 6,74 6,7
27,127,77 27,6 27,3
8,18
37,268,71
179
245
OPTITEC M245/H
Tensión MPP (V)8,46 8,32 8,22
37,73 37,5 37,48,72
Potencia nominal PMPP (W)Tensión MPP (V)
190 186 183
Intensidad MPP (A)
Corriente de cortocircuito (A)
Coef. de T Voc (%/ºC) -0,34 Coef de T Pmpp (%/ºC) -0,44
Coef. de T Isc (%/ºC) +0,07 T de funcionamiento -0,40 a +85ºC
Células 60 en serie, 3BB, 6"
ConexiónCaja eléctrica
Lámina multicapas en PVF y PETAluminio anodizado en módulo estándar / marco BIPV en variante para integración
2 x 1,2m de cable, conectores MCGíndice de protección IP65, 3 diodos by-pass
Potencia nominal PMPP (W)STC (Standard Test Conditions)
260 255 250
OPTITEC M255/H OPTITEC M560/H
Texturizado de 4mm, altamente transparente y antireflectante / Mod. 260W solo piramidal
*NOCT: Temperatura de trabajo de la célula habitual =45º, con radiación 800W/m2, temp.ambiental 20ºC, vel. viento 1m/sTolerancia de Medida Pmax: +/-3%Garantías: 10 años por defectos de fabricación y 80% de la potencia nominal a los 25años
6
Paneles OPTITEC 24V
Policristalinos: OPTITEC 24VPaneles OPTITEC 24V
Peso (Kg)
Voltaje @ Pmax (Vpm) V
Corriente @ Pmax (Ipm) A 7,24 7,29Circuito abierto (VOC) V
Eficiencia del módulo
Máx. voltaje del sistema
Coef. temperatura VOC (%)
Material frontal
Encapsulado
Coef. temperatura Pmax (%)
Marco
Garantía del producto
Resistencia máx. al impacto
OPTITEC P210/Y OPTITEC P230/Y OPTITEC P260/Y
1948x995x5024
35,427,3544,17,96±3%
13,4%13,5%13,3%- 13,3% 13,85% 14,16%6x12 series
-0,37/ºC
-0,32/ºC+0,038/ºC
2601640x990x50 1632x995x50 1632x995x50 1632x995x501632x995x50
20,4
29,147,54836,468,19±3%
6x10 series
Cristal templado de alta transmisión de 3,2mm-0,37/ºC
-0,32/ºC
EVA
+0,038/ºC
220
OPTITEC P220/Y
1632x995x50Tamaño del módulo (mm)
19 20,4 20,2 20,4 20,229,0 29,6 29,27729,35 30,15
36,5 36,17,36 7,685 7,63
Cortocircuito (ISC) A
Tolerancia potencia
7,88 7,8636,68 37,72 37,36
±3%8,06 8,31 8,15
±5% ±3% ±3% ±3%
Número de celdas en serie 6x10 series 6x10 series 6x10 series 6x10 series 6x10 series
Coef. temperatura ISC (%)
-0,37/ºC
-0,32/ºC
-0,37/ºC
-0,32/ºC
-0,37/ºC-0,32/ºC
-0,38/ºC
-0,32/ºC
-0,38/ºC
-0,32/ºC+0,08/ºC +0,08/ºC +0,038/ºC +0,038/ºC+0,038/ºC
Rango de temperatura -40ºC a +85ºC
Garantía rendimiento eléctrico
Caída de una bola de acero de 227grs desde 1m de altura y 60m/s del viento
5 años en materiales10 años al 90% + 25 años al 80% en salida de potencia
Potencia máx (W) 210 214 216 225 230
1000 V
OPTITEC P214/Y OPTITEC P216/Y OPTITEC P225/Y
Aluminio anodizado
7
Panel Solar
Blue Solar• El coeficiente de bajo voltaje-temperatura mejora las operacionesa altas temperaturas• Su excepcional rendimiento de baja luz y alta sensibilidad paracubrir por completo el espectro solar maximiza anualmente la entregade energía• 25 años de garantía limitada para la salida de potencia y su rendimiento• 2 años de garantía l imitada en materiales y mano de obra• Sellados, resistentes al agua y juntas mult i funcionales queproporcionan un alto nivel de seguridad
• Sus diodos de alto rendimiento minimizan la pérdida de potencia debido a las sombras• Su avanzado sistema de encapsulado en EVA (Etileno Vinilo Acetato), con hoja trasera de trescapas, les hace cumplir los requisitos de seguridad más estrictos para operaciones de alto voltaje• Marco robusto y en aluminio anodizado que permite el montaje de módulos en los tejados de forma muysencilla con una gran variedad de sistemas estándares de montaje• Cristal templado de alta transmisión y de la más alta calidad que les confieren mejor rigidez y alta resistenciaa impactos• Sistema preconexionado de fábrica con conectores PV-ST01
Paneles BlueSolar
Peso (Kg)
Potencia Nominal (PMPP) W *
Voltaje máx. potencia (VMPP) V *
Tipo de célula
Máx. voltaje del sistema
Coef. temperatura VOC (%)
Coef. temperatura PMPP (%)Coef. temperatura IMPP (%)
MarcoGarantía del producto
Resistencia máx. al impacto
Tipo de caja de conexionesTipo de conectorLongitud del cable
Tolerancia de salida
SPM30-12 SPM180-24 SPM280-24
1950x98620
28036
7,7843,2
280W8,55
72
+0,06/ºC-0,48/ºC
-0,34/ºC
-0,34/ºC
+0,05/ºC
1956x992x50445x535 755x535 1105x535 1214x802958x800
10,5
10018
5,5622,4
100W6,53
36
+0,06/ºC-0,48/ºC
-0,34/ºC
-0,34/ºC
+0,037/ºC
963x805x35
SPM100-12
1574x802Tamaño del cristal (mm)
2,5 5,5 8,2 13 14,530 50 13080 18018 18 18 18 36
Corriente máx. potencia (IMPP) A *Circuito abierto (VOC) V *
1,67 2,78 4,44 7,23 5,0122,2 21,6 21,6 44,9
Cortocircuito (ISC) A *Potencia nominal (±3% tolerancia) 30W 50W 80W 130W 180W
22,52 3,16 4,88 7,94 5,5
Número de celdas en serie 36 36 36 36 72
Coef. temperatura ISC (%)
+0,06/ºC +0,06/ºC+0,06/ºC +0,06/ºC-0,48/ºC
-0,34/ºC
-0,34/ºC
-0,48/ºC
-0,34/ºC
-0,34/ºC
-0,48/ºC-0,34/ºC
-0,34/ºC
+0,06/ºC-0,48/ºC
-0,34/ºC
-0,34/ºC
-0,48/ºC
-0,34/ºC+0,037/ºC
-0,34/ºC
+0,037/ºC +0,05/ºC +0,037/ºC+0,05/ºC
Coef. temperatura VMPP (%)
Rango de temperatura -40ºC a +80ºC
Garantía rendimiento eléctrico
Máx. superficie capac. carga 200Kg/m2
23m/s, 7,5grs
+/-3%
2 años10 años al 90% + 25 años al 80% en salida de potencia
* Datos eléctricos según STC (Condiciones estándar de test: 1.000W/m2, 25ºC, AM (Air Mass): 1,5)
Tamaño del módulo (mm) 450x540x25 760x540x35 1110x540x35 1220x808x35 1580x808x35
Monocristalina. Modelos 30, 50 y 130W también en policristalina.
SPM50-12 SPM80-12 SPM130-12
Aluminio
1000V
PV-RH0301MC4
900mm900mm 900mm900mm 900mm750mm450mm
MC4 MC4MC4 MC4MC4Sin conectorPV-JH02 PV-RH0301PV-RH0301 PV-JH03PV-JH02PV-JH03-2
Panel Fotovoltaico
Solara
• 26 años de garantía modelos Ultra monocristalinos• Alta calidad: Made in Germany• Baja tolerancia, alto rendimiento• Sistema único Sunarc®, cristal templado antirreflectante• Células de alto rendimiento incluso en situaciones de baja irradiación
Caracter íst icas
TRANSMISIÓN DEL CRISTAL
8
Energía Solar a su alcanceLa clase S ha sido diseñada pensando en nuestrocliente y sus necesidades. Su energía eléctrica estarágarantizada, incluso en las condiciones climáticasmás extremas, gracias a la robustez de fabricacióncapaz de soportar: hielo, granizo, tormentas yvariaciones de temperatura extremas. El prestigiosogalardón alemán, Premium Qual i ty, cert i f ica lae x c e p c i o n a l c a l i d a d d e e s t o s g e n e r a d o r e sfotovoltaicos. Así, usted puede disfrutar de toda laenergía disponible.
Garantía de calidadT o d o s l o s m ó d u l o s f o t o v o l t a i c o s U L T R Amonocristalinos de Solara están garantizados por 26años, de acuerdo con las recomendaciones de usodel fabricante.
Energía de CalidadSu exigencia de calidad también es la nuestra. Poreste motivo, el control de calidad es individual paracada panel fotovoltaico. Sólo si todos los criterios decalidad se superan satisfactoriamente, el productorecibe un número de serie único.
¿Obtener energía más fácilmente?La c lase S no só lo cons is te en 50 cé lu laspolicristalinas de alto rendimiento. Su diseño consigueconvertir en energía incluso la irradiación más tenue,en meses de poco sol. Su sencillo sistema de montajee s u n p l a c e r p a r a c u a l q u i e r p r o f e s i o n a l .
FLEXIBLES,12V, 36 ó 35 celdas
MODELO POTENCIA MEDIDAS (lxanxf)
S40M36 12Wp 445x267x2 S60M36 18Wp 620x250x2 S80M36 23Wp 440x460x2 S120M36 34Wp 590x460x2 S160M36 45Wp 756x460x2 S225M35 68Wp 800x646x2
9
Tipo garra Antivandálicos
Soportes
Este soporte se presenta en dos tipos de perfil. El Garra y el Garra Aislada. La diferencia es el diseñoestructural del perfil que se ha orientado a las diferentes necesidades que los instaladores puedantener. El perfil Garra está diseñado para soportar hasta 6 módulos remontados en horizontal. La granresistencia estructural de este soporte lo hace ideal para huertos fotovoltaicos. Pudiendo montarsedesde 0 a 50º. Este sistema es ideal para instalaciones de gran envergadura para conexión a red.
El perfil Garra Aislada está diseñado para instalaciones de hasta tres módulos remontados. El sistemay características son las mismas, pero se ha modificado la forma del perfil para reducir el tamañoya que en pequeñas instalaciones las exigencias estructurales son menores. Este sistema es idealpara conjuntos que no requieran remontar más de tres módulos. En ambos casos la característica mas importante es la forma de sujeción los módulos, se utiliza unsistema de garra dentado o grapa para fijar con más facilidad y reducir el tiempo de instalación. Estese reduce notablemente tanto por las características de los perfiles como por entregarse concomponentes premontados. Este sistema es antivandálico gracias al la garra dentada.
Con este sistema se pueden crear baterías indefinidas de captadores remontados en horizontal o envertical.Todos nuestros productos son de aluminio con la posibilidad de entregarlos con diferentes acabados(anodizado, lacado, lacado madera,…)Están certificados por Applus.
Los sistemas de anclaje pueden ser regulables y disponemos de diferentes opciones según se necesiten.Des de “salvatejas” hasta bordillos especiales para instalaciones en cubierta plana.
10
FV SUN
Soportes
Este es un sistema universal para módulos fotovoltaicos. Se trata de un conjunto de perfiles con los quese pude crear emparrillados donde después se colocaran los módulos.
Los perfiles están diseñados con raíles que permiten una gran flexibilidad para situar los paneles comoconvenga.
La estructura se puede montar en cubiertas planas, inclinadas y cubiertas de chapa ondulada.
Es ideal para grandes instalaciones conectadas a la red.
Con este sistema se pueden crear baterías indefinidas de captadores remontados en horizontal o envertical.
Todos nuestros productos son de aluminio con la posibilidad de entregarlos con diferentes acabados(anodizado, lacado, lacado madera,…)
Están certificados por Applus.
Los sistemas de anclaje pueden ser regulables y disponemos de diferentes opciones según se necesiten.Des de “salvatejas” hasta bordillos especiales para instalaciones en cubierta plana.
Estructuras en Uralita,en Tejas o sin anclajes
11
- Anclaje para Tejas- Universal con 3 medidas estandarizadas (50 mm, 70 m, 85 mm)- En chapa de Acero Inoxidable cortada con Láser- Regulación de la parte superior- Cumpliendo la normativa de anclajes- Anclajes con tacos incluidos- Incluido tornillo DIN603 y tuerca DIN6923 M8 en inoxidable A2 para fijación de soporteso paneles
Salvatejas
Accesorios Sujeción
Tornillos para tejas (anclabolts)
Su formato permite regular en altura y lateralidad para conseguir una colocaciónperfectamente alineada.
Car ac t er ís t i c as
Blue Solar 12/24-10, 10A a 12 ó 24V• Regulador PWM de bajo coste• Sensor interno de temperatura• Carga en tres etapas (bulk, absorción yflotación)• Protección frente a sobrecargas, cortocircuitoy contra polaridad inversa en las conexiones delos paneles y/o la batería• Dispone de salida de desconexión de carga abajo voltaje
Blue Solar DUO 12/24-20, 20A a 12 ó 24V• Regulador PWM• Carga dos baterías independientes, por ejemplouna de arranque y una de servicio• Ratio de carga de corriente programable (pordefecto: igual corriente a las dos baterías)• Características de carga para tres tipos debatería: Gel, AGM y ácido
• Sensor interno de temperatura incluido y remotoopcional• Protección frente a sobrecargas, cortocircuitoy contra polaridad inversa en las conexiones delos paneles y/o la batería
Blue Solar MPPT 12/24-40, 40A a 12 ó 24V• Regulador MPPT (seguidor de punto de máximapotencia). Aumenta la corriente de carga en másde un 30% en comparación con un reguladorPWM• Características de carga para 8 tipos de bateríay 2 ajustes de ecualización• Sensor de temperatura remoto• Protección frente a sobrecargas, cortocircuitoy contra polaridad inversa en las conexiones delos paneles y/o la batería• Dispone de salida de desconexión de carga abajo voltaje
12
Reguladores de carga
BLUE SOLAR
• Reguladores PWM para una o dos baterías y
reguladores MPPT
• Excepcional relación calidad-precio
• Gran abanico de protecciones
REGULADOR SOLAR
Blue So lar
Rastreo MPPT
Salida a segunda batería
Desconexión de carga automática
Carga en absorción (1)
Carga en ecualización
Recuperación sobrecarga
Ajustes por defecto
Desconex. carga bajo voltajeReconex. carga bajo voltaje
PesoDimensiones (alxanxpr)Montaje
Temperatura de trabajoRefrigeraciónHumedad (sin condensación)Grado de protecciónTamaño terminales
CARCASA Y MEDIO AMBIENTE
12V 12V 12V
BlueSo lar MPPT 12/24-40
24V
BlueSo lar DUO 12/24-20
24V
BlueSo lar 12/24-10
Corriente de carga nominal
Máximo voltaje solarAutoconsumo
Carga en flotación (1)
Desconexión sobrecarga
Sensor temp. batería
Seguridad
EMC
Temperatura compensación
NORMAS
14,4V
-30mV/ºC -30mV/ºC -30mV/ºC -60mV/ºC-60mV/ºC-60mV/ºC
-35ºC a +55ºC (carga completa)
6mm2 / AWG10 6mm2 / AWG10 6mm2 / AWG8
202x66x140mm
Vertical en pared interior
1.400grs
Máx. 95%IP20
Convección natural
76x153x37mm
Vertical en pared interior
180grs
Máx. 95%IP20
Convección natural
70x133x33,5mmVertical en pared interior
160grs
Máx. 95%IP20
Convección natural-35ºC a +55ºC (carga completa) 0-40ºC (completa) 40-60ºC (derivada)
14,4V 28,8V13,7V 27,4V
-
--
-
-
11,1V 22,2V12,6V 25,2V
28,8V13,7V 27,4V
14,4V
15,0V
10,8V 21,6V12,3V 24,6V
13,6V 27,2V
30,0V
14,8V 29,6V
28,8V
13,7V 27,4V
EN 60335-1
EN 61000-6-1, EN61000-6-3
Voltaje de la batería 12/24V autoselección (2) 12/24V autoselección (2) 12/24V autoselección (2)
Sí
Sí (carga máx. 15A)28/55V (2)
10mA
Sí, sensor remotoSí, sensor interno. Opcional remotoSí, sensor interno
No
40A
No
-28/55V (2)
4mA
Sí
20A
No
-
-
-
Sí (carga máx. 10A)28/55V (2)
6mA
No
10A
24V
13
I
IacImp Pmáx
V
Pmáx
VVmp Vdc
Seguidor de punto de máxima potencia MPPT
Curva superior:Corriente de salida (I) de un panel solar en funciónel voltaje de salida (V).El punto de máxima potencia (MPPT) es el puntoPmáx de la curva donde el producto IxV alcanzasu pico.
Curva inferior:Potencia de salida P=IxV en función del voltajede salida.Cuando se usa un regulador PWM (no MPPT) lasalida de voltaje del panel solar será casi igual alvoltaje de la batería y será inferior al Vmp.
(1) Blue Solar DUO 12/24-20 y Blue Solar MPPT 12/24-40. Otras configuraciones posibles (ver manual)(2) Para 12V utilizar paneles solares de 36 celdas. Para 24V utilizar paneles solares de 72 celdas
Car ac t er ís t i c as
Máxima producción de energía de lospanelesEl regulador FLEXmax 80 es la última innovación deOutBack Power Systems en reguladores de cargacon seguimiento de punto de máxima potencia(MPPT). El nuevo algoritmo del FLEXmax es a la vezcontinuo y activo, incrementando así la producciónenergét ica hasta un 30%. Con un sistema deventilación mejorado, el FLEXmax 80 mantiene susal ida de 80 amperios hasta una temperaturaambiente de 40ºC.
Incluye idiomas de programación español e inglésseleccionables en el mismo equipo.
El FLEXmax 80 incorpora todas las ventajas delrevolucionario MX60 como es el amplio rango devoltajes de batería y la capacidad de trabajar conalto voltaje (150VDC) cargando baterías de voltajereducido. La pantalla retroiluminada y botoneraintegradas permiten acceso a la información de formaclara y rápida. La comunicación en red con el restode equipos OutBack power Systems permite suprogramación remota a través del controladorprogramable.
El nuevo FLEXmax 80 es la mejor elección cuandobusque un regulador de carga de altas prestaciones,eficiente y adaptable para su sistema de energíasolar fotovoltaica.
14
www.hispaniasolar.es
Maximizador de cargas
OutBack MPPT
• Incrementa la producción en un 30%
• Algoritmo avanzado MPPT
• Voltajes de batería de 12 a 48V DC seleccionables
• Tensión de entrada de hasta 150VDC
• 128 días de registro de datos
• Display incorporado con datos de carga y
rendimientos
15
Corriente máxima de salida 80A / 60A @ 40ºC con límite de corriente ajustableVoltajes de batería nominal 12, 24, 36, 48 ó 60V DC en el mismo equipo, a seleccionar al ponerlo en marchaPotencia máxima matriz FV Modelo 80A: 12VDC systems 1250W / 24VDC systems 2500W / 48VDC systems 5000W
/ 60VDC systems 7500WModelo 60A: 12VDC systems 900W / 24VDC systems 1800W / 48VDC systems 3600W / 60VDC systems 4500W
Voltaje circuito abierto matriz FV 150VDC valor máximo en condiciones de baja temperatura / 145VDC para arranque y condiciones máximas de operación
Consumo en espera Menor a 1WEficiencia conversión de potencia 97,5% @ 80A en sistema de 48VDC típica / 98,1% @ 60A en sistema de 48VDC típicaRegulación de carga 5 estados de carga máxima (bulk), absorción, flotación, silenciosa e igualizaciónPuntos ajuste regulación voltaje De 10 a 60VDC, ajustable por el usuario con protección mediante contraseñaVoltaje de igualización Voltaje y temporización programables - Finalización automáticaCompensación temp. batería Automática con RTS opcional (sensor de temperatura remoto) / 5.0mV por ºC por celda
de batería de 2VDCCapacidad de voltaje reducido Permite cargar una batería de voltaje inferior con una matriz FV de voltaje superior - máx.
150VDCSalida auxiliar de control Salida programable de 12VDC disponible para diferentes aplicaciones (máx. 0,2A DC)Pantalla de información 8cm (3,1"). Pantalla LCD retroiluminada de 4 líneas y 80 carácteresPantalla y controlador remoto Opcional - MATE o MATE2 con puerto serie R232 para comuniacionesConexión red de datos Outback Red OutBack de datos mediante conector RJ45 con cable CAT 5e (8 hilos)Registro de datos Últimos 128 días - Ah, Wh, W pico, Amps, Voltaje de FV, tiempo en flotación, Voltaje máx
y mín de batería, absorción para cada día además de valores acumulados de Ah y kWhEnergía eólica/hidráulica Consultar fabricante para sistemas compatiblesSistemas positivo a tierra Precisa interrruptor bipolar para desconectar conductores positivo y negativo en matriz
FV y batería (no se recomienda uso de HUB4 ni HUB10 en sistemas de positivo a tierra)Rango de temperatura operación -40ºC a +60ºC (la potencia de salida se desclasifica a partir de 40ºC)Categoría ambiental Para instalación en interiorOrificios de conexionado Posterior: 35mm, izquierdo: 35mm, dos inferiores de 35mm cada unoGarantía 5 añosPeso Equipo 5,56Kg (modelo 80A) / 5,3Kg (modelo 60A)
Envío 7,10Kg (modelo 80A) / 6,4Kg (modelo 60A)Dimensiones (alxanxpr) Equipo 41,3x14x10cm (modelo 80A) / 40x14x10cm (modelo 60A)
Envío 53x27x25cm (modelo 80A) / 46x30x20cm (modelo 60A)Opciones Sensor de temperatura remoto (RTS), HUB4, HUB10, MATE y MATE2Idiomas de menú Español e inglés en el mismo equipo
Especificaciones FLEXmax
Característ icasEl regulador TriStar es un regulador de tres funcionesque provee una carga fiable de baterías por energíasolar, un control de carga o una regulación por desvío.El regulador trabaja en uno de esos modos pudiéndoseusar dos o más controladores para proporcionar múltiplesfunciones.
El TriStar usa una tecnología avanzada para proporcionarsus sorprendentes y nuevas prestaciones a un preciocompetitivo. El medidor opcional TriStar es el medidorde regulador más sofisticado e informativo del mercado.El regulador ha sido diseñado para sistemas solares detodo tipo y exigencias.
Altamente fiableSu amplio disipador de calor y su diseño le permitentrabajar a pleno rendimiento incluso a 45°C. No necesitareducir la potencia nominal.
Mayor potenciaRangos de 60A a 48VCC que permiten manejar conjuntosde hasta 4KWp.
Capacidad de comunicacionesLa interfaz RS-232 para conexión a PC permite ajustessegún la necesidad del cliente, adquisición de datos,monitoreo y controles remotos.
Tatalmente adaptableLos interruptores tipo DIP permiten que el usuario opteentre 7 configuraciones digitales preestablecidas y entreajustes específicos de su aplicación a través de RS-232.
Interfaz mecánica simpleTerminales de potencia y tapones pasacables másgrandes facilitan la instalación y hacen ganar tiempo.
Amplias protecciones electrónicasTotalmente protegido contra polar idad inversa,cortocircuitos, exceso de corriente, alta temperatura yexceso de voltaje.
Mejor carga de bateríaLa conexión de los cables de sensado de batería y lossensores de temperatura remotos opcionales mejoraránla precisión del control. El algoritmo PWM de tensiónconstante incrementa la capacidad y vida útil de labatería.
Mayor información3 LED para dar indicación del estado, las anomalías ylas alarmas. El medidor opcional muestra ampliainformación del sistema y del regulador, con capacidadesautomáticas de autoverificación y reinicio. Conexión delmedidor a través de conector telefónico RJ-11.
Fácil de reiniciarEl pulsador permite el reinicio manual y el arranque /parada de la ecualización de la batería o la desconexiónde la carga.
Bajo ruido para telecomunicacionesEl ajuste de los interruptores tipo DIP cambiará el modode carga de la batería de PWM a “encendido-apagado”o modo convencional.
D imens iones (a lxanx f ) : 26x12,7x7,1cm
SOLAR
BATERÍA
INVERSOR
BATERÍA
BATERÍAEÓLICA
CARGACARGA RESISTIVA
HIDROELÉCTRICA
16
Apl
icac
ione
s
• Cuatro etapas de carga• Paralelo hasta 300A• Picos de arranque elevados• Alto nivel de protecciones electrónicas• Configurable mediante software• Cinco años de garantía
ReguladorTRISTAR
• Pro tecc ión cont ra po la r idad inversa (cua lqu ie r combinac ión)• Pro tecc ión an te cor toc i rcu i tos• Pro tecc ión de sobre in tens idades• Pro tecc ión cont ra rayos y p icos de tens ión usando supresores t rans i to r ios de vo l ta je 4500V• Pro tecc ión cont ra a l ta tempera tura a t ravés de una reducc ión au tomát ica de cor r ien te o apagado comple to
Protecciones electrónicas• Cor r ien te nomina l so la r en carga o en der ivac ión : T r is ta r45 45A T r is ta r60 60A
• Vo l ta je de l s is tema: 12-48V• Prec is ión : 12 /24V <0 ,1% +50mV 48V <0 ,1% +100mV• Vo l ta je mín imo de t raba jo : 9V• Máx imo vo l ta je so la r (Voc) : 125V• Consumo prop io : Regu lador <20mA Med idor 7 ,5mA
Especificaciones eléctricas
• T e m p e r a t u r a a m b i e n t e d e t r a b a j o R e g u l a d o r - 4 0 º C a + 4 5 º C M e d i d o r - 4 0 º C a + 6 0 º C• T e m p e r a t u r a d e a l m a c e n a m i e n t o : - 5 5 º C a + 8 5 º C• H u m e d a d : 1 0 0 % ( s i n c o n d e n s a c i ó n )• T r o p i c a l i z a c i ó n : c a j a u n i f o r m e e n a m b o s l a d o s d e t o d a s l a s p l a c a s d e c i r c u i t o i m p r e s o
Especificaciones ambientales
Certificaciones• Cumple con CE
• L is tado en UL (UL 1741)• cUL (CSA-C22.2 No.107.1-95)• Cumple con el Código Eléctrico
Nac iona l de los Es tados Un idos• Manufacturado en un establecimiento
cer t i f i cado según ISO 9001
13.5v 25c 12.3A1234.5Ah FLOATANTE
14.412.3
V 1135 7AhV 11.3 kW h
VA
• Med idor de l Tr is ta r - Panta l la de 2x16 montada en e l regu lador que proporc iona in fo rmac ión de l s is tema y de l p rop io equ ipo , adqu is ic ión de da tos , g rá f i cos de bar ras y e lecc ión de 5 id iomas
• Med idor remoto de l Tr is ta r - Inc luye 30 met ros de cab le para e l monta je de l med idor a d is tanc ia de l con t ro lador• Sensor remoto de tempera tura - p roporc iona una carga compensada en tempera tura med ian te la med ic ión de la misma en la ba ter ía (cab le de 10m)
Opciones del TriStar
17
PROSTAR• Nuevas prestaciones y protecciones usando tecnología altamente avanzada• Genera diagnósticos automáticos• Paralelo para hasta 300 amperios• Amplia gama• Garantía de 5 años
El regulador solar ProStar es el líder mundial enreguladores solares de mediano rango, sea paraaplicaciones profesionales o para el consumidor engeneral.
PRESTACIONES
Los reguladores solares ProStar están disponibles enversiones de 15 ó 30A ampliables hasta 300 instalandovarias unidades en paralelo, tanto a 12, 24 como a48V. Su vida útil estimada se encuentra en 15 años.Seleccionando el tipo de baterías instaladas, las cargamediante cuatro etapas de carga con controles ymed idas muy p rec i sas . Además , i nco rpo racompensación de temperatura.Su construcción con componentes de estado sólido al100%, tropicalización y disipación de temperatura, lo
convierten en un elemento muy robusto apto para todotipo de aplicaciones, incluso las más extremas.
PROTECCIONES ELECTRÓNICAS
• Cortocircuito — paneles solares y carga• Sobrecarga — paneles solares y carga• Polaridad inversa• Corriente inversa por la noche• Desconexión por alta tensión• Desconexión por alta temperatura• Protección contra relámpagos y sobretensión o transitorios• Cargas protegidas contra picos de tensión• Restablecimiento automático de todas las protecciones
Car ac t er ís t i c as
• Proporciona mayor vida úti l a la batería y mejora el rendimiento del sistema• Capaz de soportar sobrecargas de hasta el 25%
Regulador
TEN
SIÓ
N
TIEMPO
NOCHEBULK
ABSORCIÓN
FLOTACIÓN
ECUALIZACIÓN
NOCHE
12
3
4
PRESTACIONES OPCIONALES
• Medidor digital:- Pantalla de alta precisión- Bajo consumo propio (1mA)- Incluye botón de desconexión manual- Muestra 5 funciones de protección y de condiciones de desconexión- El autodiagnóstico (auto-test) provee una prueba completa del ProStar: 1/ Muestra 9 parámetros diferentes de estado del regulador, incluyendo la temperatura 2/ Muestra lista de alarmas detectadas
• Positivo a tierra• Sensor remoto de temperatura
18
PS-15 PS-30 PS-15M-48VCorriente nominal del panel solar 15A 30A 15A
Corriente nominal de carga 15A 30A 15A Tensión del sistema 12/24V 12/24V 48V
Opciones:Medidor digital Sí Sí EstándarTierra positiva No Sí Sí
Sensor remoto de temperatura Sí Sí Sí
Versiones del ProStar
19
5,37(136)
6,01(153)
4,14(105)
3,50(89)
pulgadas (mm)
2,17(55)
0,18(4,57)
Peso:0,34 kg
Calibre delcable:16mm2
12 volt ios 24 volt ios 48 volt iosCompensación temperatura (mV/ºC)* -30mV -60mV -120mV
Precisión 40mV 60mV 80mVMínima temperatura de operación 8V 8V 15V
Autoconsumo 22mA 25mA 28mACoef. de corriente LVD** -20mV -40mV -80mV
Temperatura de trabajo -40ºC a +60ºCAlgoritmo de carga PWM o tensión constante
Pantalla digital:Temperatura de funcionamiento -30ºC a +85ºC
Precisión de la tensión 0,5%Precisión de corriente 2,0%
Autoconsumo 1mA
Características eléctricas
* Referencia 25º** Por amperio de carga
• Carga de baterías PWM• Alta calidad• Última tecnología en electrónica de potencia• Última tecnología en control y lógica• Diseño compacto• En paralelo para 40A o más• 5 años de garantía• Amplia gama
SUNSAVER
Caracter íst icas
El diseño avanzado del SunSaver lo provee de unrendimiento sobresaliente a un precio económico. Elbajo coste del SunSaver es posible gracias a su enfoqueexclusivo de diseño y fabricación.
Su robustez estriba en su diseño tipo serie sin derivaciónde corriente o shunt y construido 100% con componentesde estado sólido. De ahí que su ciclo de trabajo seaverdadero de 0 a 100% PWM con una precisión deajuste de hasta 35mV y sobrecargas de un 25%.
Indicado para uso en local izaciones peligrosas.
Su acabado, con encapsulado epoxy y especificacionesmarinas de anodizado y protecciones contra humedad,le proporcionan una calidad/precio muy interesantes.
Como cargador, trabaja en PWM con compensación detemperatura, sin compensaciones adicionales yposibilidad de seleccionar el tipo de batería instalada.
Indicadores LED que proporcionan informaciónimprescindible, clara y rápida.
Regulador
Tabla de selección de modelos de SunSaver
MODELO• SS-6
• SS-6L
• SS-10
• SS-10L
• SS-10-24V
• SS-10L-24V
• SS-20L
• SS-20L-24V
RANGO SOLAR (A) RANGO DE CARGA (A) LVD 12V 24V0 10 20 0 10 20
20
Tamaño del cable: 6mm2
Caja de aluminio anodizadoTerminales con especificaciones marinas
Encapsulado en epoxyPeso: 0,23Kg
12 voltios 24 voltios
Entrada solar especificada 6,5/10/20ACarga especificada 6/10/20A
Sobrecarga del 25% de corriente 5 min 5 minRegulación de tensión:
1/ Batería gel, AGM 14,4V 28,2V2/ Batería plomo-ácido 14,4V 28,8VDesconexión de carga 11,5V 23,0V
Reconexión de LVD 12,6V 25,2VCompensación de temperatura -28 mV/ºC -56 mV/ºC
Consumo propio 6 a 10mATemperatura de trabajo -40 a + 85ºC
Características mecánicas
Características eléctricas
BATTERYBATTERY
PV
PV +
PV –
DÍA YNOCHE PWM LÓGICA LVD
CARGA +
CARGA –
B + B –
BATERÍA
+ –
BATTERYSOLAR LOAD
+ – + – {LOAD
DISCONNECT
RemoveJumperWire forFloodedBattery
TEMP. SENSE
SEALEDOR
FLOODEDSELECT
0,50(13)
1,32(34)
2,18(55)
1,00(25)
6,00 (152)
5,50 (140)
inches (mm)
12 V4 3 2 1 6 5
S O L A R C O N T R O L L E R SS-10L
Nominal Rating12 Volts dcSolar In 10ALoad 10A
M O R N I N G S T A R
See Operator’s Manual
E112
204
UL 1604CSA22.2 No. 213-M1987Cl I, Div 2,GP ABCDHaz. Loc.Voc =13.5Vdc
CHARGING
21
Regulador
SUNSAVER DUO
Car ac t er ís t i c as
• Regulador solar de dos baterías
• Incorpora medidor remoto
• Alta calidad
• Instalación de menor coste por poder cargar dos
sistemas separados
• 15 años de vida estimada
El regulador SunSaver Duo es un regulador PWM(por modulación de ancho de pulso) para dosbaterías para vehículos recreativos, caravanas,barcos y cabañas. Este producto permite cargardos baterías separadas y aisladas a la vez, comopor ejemplo una para la casa y otra para el motor,basándose en las prioridades seleccionables porel usuario.El SunSaver Duo emplea la legendaria tecnologíadel SunSaver cuyos registros de largo plazo defiabi l idad y carga de batería mejorada sonreconocidos por la industria de energía solar.Este controlador también incluye un medidorremoto retroiluminado que puede ser montadoen o sobre una pared y presenta en dígitos ygráficos la información de estado del sistema deenergía solar.Está encapsulado en epoxi para una mejorprotección ambiental, es ajustable por el usuarioa través de interruptores tipo DIP o con conexióna un ordenador y tiene un sensor de temperaturaremoto opcional.
Carga de dos bateríasLa corriente de carga solar es compartida entrelas dos baterías según seleccione el usuario.Cuando una batería está completamente cargada,toda la corriente de carga fluye a la otra batería.
Información de utilidadEl medidor remoto y los LED muestran datos del
estado del sistema y de cualquier error que puedaproduc i rse . Los iconos espec í f i cos y suretroiluminación hacen que el medidor sea fácilde leer y entender.
Fácil de instalarEl regulador se instala cerca de las bateríasusando los grandes terminales claramenteet iquetados. El medidor remoto puede sermontado en la pared o sobre ella usando el marcoincluido. También se incluye el cableado delmedidor con conector RJ-11.
M a y o r v i d a ú t i l d e l a s b a t e r í a sLa carga tipo serie por pulsos PWM de cuatroetapas y la compensación en temperaturainc rementa la v ida ú t i l de las ba te r ías .
Ampl ias pro tecc iones e lec t rón icasEl regulador no se dañará si se cometen erroresde cableado durante la instalación. No hayfusibles que reemplazar y automáticamente sereiniciará después de un error de cableado.
Alta fiabilidadEl encapsulado epoxi protege el regulador contrapolvo y alta humedad. La electrónica eficiente yun diseño térmico conservador le permitentrabajar eficazmente a altas temperaturas. Cincoaños de garantía y una vida estimada de 15 años.
22
23
Espec i f i cac iones e léc t r i casEntrada solar especificada: 25ACarga de salida especificada: No aplicableVoltaje de la batería: 12VVoltaje mínimo de la batería: 1VVoltaje máximo de la batería: 15VVoltaje máximo solar: 30VConsumo propio:
Controlador... 6 a 10mAMedidor remoto... 6 a 15mA
Carga de la bateríaRegulación de voltaje (a 25ºC):
Batería gel 14.1VBatería plomo-ácido líquido 14.4V
Voltaje en flotación: 13.7VVoltaje en ecualización*: 14.8VTipo de carga: PWM serie
4 etapasCompensación de temperatura: -30mV/ºC (ref. de 25ºC)Prioridad de carga de batería: 90% / 10%
50% / 50%Configurable por PC
* Se usa sólo en baterías de plomo-ácido líquido
Espec i f i cac iones mecán icasRegulador: 17x5,6x4,1cmMedidor: 9,7x9,7x,1cmParte trasera del medidor: 7,4cm diám.x2,8cm prof.
Se ajusta a un agujero redondo de 7,6cm
Peso:Controlador 340gMedidor 135g
Cable más grande 16mm2
Cable del medidor 10m
Espec i f i cac iones ambien ta lesTemperaturas de trabajo:
Regulador -40ºC a +45ºCMedidor -20ºC a +60ºC
Humedad: 100% sin condensaciónTropicalización:
Regulador Encapsulado epoxiEnvolvente de aluminio anodizadoTerminales resistentes a corrosión
Medidor Tarjeta de circuito impreso con Capa protectora
V isor de l med idorRetroiluminación: Activada por botón pulsadorLED: Estado de carga
ErroresNivel de batería
Pantalla: Voltaje de batería 1 y 2Prioridad de carga de bateríaVoltajes mínimo/máximoAmperios de carga solar/AhTemperaturaErrores
Pro tecc iones e lec t rón icasPolaridad inversaCortocircuito en circuito solarExceso de corrienteRayosAlta temperaturaCorriente inversa por la noche
Cer t i f i cac ionesCumple con las normas CEFabricado en una planta certificada según ISO9001
Caracter íst icas
PrestacionesGracias a su avanzada tecnología basada enmicrocontrolador, trabaja automáticamente condiez opciones diferentes para el control deiluminación, ajustable de forma sencilla y directa,además de funciones especiales.
Distingue entre el día y la noche usando elconjunto de células fotovoltaicas a las que estáconectado, siendo ideal para farolas solares o
cualquier tipo de iluminación que requiera elcontrol de la i luminación natural del sol .
Como cargador, permite seleccionar el tipo debatería instalada, trabaja mediante PWM concompensación de temperatura.
Permite conexión paralela con el SunSaver, delcual incluye su circuito de carga, heredando asísus excepcionales capacidades y prestacionescomo regulador solar, alcanzando los 40A.
• Detector crepuscular
• Tecnología de microcontrolador
• Diez configuraciones posibles
• Controlador de iluminación preciso
• 5 años de garantía
• Sencillo y ligero
• ANOCHECER A AMANECER
Opciones de control de iluminación
• APAGADO
• ENCENDIDO POR 2 HORAS
• ENCENDIDO POR 4 HORAS
• ENCENDIDO POR 6 HORAS
• ENCENDIDO POR 8 HORAS
• ENCENDIDO POR 10 HORAS
• 3 / APAGADO / 1
• 4 / APAGADO / 2
• 6 / APAGADO / 2
ANOCHECER NOCHE AMANECER
ReguladorSUNLIGHT
24
Aplicaciones
Tamaño del cable: 6mm2
Caja de aluminio anodizadoTerminales con especificaciones marinas
Encapsulado en epoxyPeso: 0,26Kg
12 voltios 24 voltiosEntrada solar especificada 10/20A 10/20A
Carga especificada 10/20A 10/20ASobrecarga del 25% de corriente 5 min 5 min
Regulación de tensión:1/ Batería de gel 14,4V 28,2V
2/ Batería con líquido 14,4V 28,8VDesconexión de carga 11,7V 23,4V
Reconexión de LVD 12,8V 25,6VCompensación de temperatura -27 -54
Consumo propio 8mA 9mATemperatura de operación -40 a + 85ºC
Características mecánicas
Características eléctricas
inches (mm)
BATTERYBATTERYBATTERY
PV
PV +
PV –
DAYNIGHT PWM
B + B –
LOADCONTROL
LOGIC
TIMERSELECT
LOAD +
LOAD –
TEST
BATTERYSOLAR LOAD
2,18(55)
1,00(25)
6,60 (168)
6,10 (155)
12 V
0,50(13)
1,32(34)
4 3 2 1 6 5SEALED
ORFLOODEDSELECT
S O L A R L I G H T I N G C O N T R O L L E R
+ – + – + –
12 Volts10A Solar10A Light
LOW VOLTAGEDISCONNECT
TEMP. SENSE
MORNINGSTAR
TEST
LIGHTING CONTROLCHARGING
2OFF
4
68
103/1
4/2
6/2D/D
25
SHS
Bajo costeEl SHS ha sido específicamente diseñado parasatisfacer las necesidades del mercado deelectrificación rural. El bajo coste es resultadodel uso de la última tecnología y de un altovolumen de fabricación.
Alta fiabilidadTodos los reguladores son diseñados con unaalta calidad y prestaciones. El regulador SHStiene un bajo índice de fallos y una larga vidaoperativa.
Protecciones electrónicasEl SHS dispone de fusibles electrónicos incluidos queno necesitan ser reemplazados. Si se comete un erroren el conexionado durante la instalación, no se dañaráal regulador.TropicalizaciónLa electrónica del SHS está protegida con unacapa a prueba de humedad que minimiza eldaño que podría causar la misma en el sistema.Facilidad de usoEl controlador SHS es completamenteautomático y no necesita ajustes ni seleccionespor parte del usuario.
• Bajo coste
• Electrificación rural, 1-3 paneles solares
• Marcado CE
• 2 años de garantía
Aplicaciones
Car ac t er ís t i c as
Regulador
SHSREGULADOR
BATERÍA
26
Aplicaciones
27
CAPACIDADES NOMINALES: (TODOS A 12 VOLTIOS)SHS-6 100W o 6A PARA EL GENERADOR FOTOVOLTAICOSHS-10 170W o 10A PARA EL GENERADOR FOTOVOLTAICO
Punto de regulación 14,3VDesconexión por bajo voltaje 11,5VReconexión por bajo voltaje 12,6V Modo de carga PWM Serie (modulación de ancho de pulso) 4 etapas: bulk, (baterías) absorción, flotación y ecualización.
Carga compensada en temperatura
Protecciones electrónicas Cortocircuito y exceso de corriente - generador fotovoltaico y carga Polaridad inversa - en generador fotovoltaico, en la carga y en la batería
Corriente inversa por la noche Alto voltaje - en la carga Rayos - en generador fotovoltaico, en la carga y en la batería
Tropicalización Placa de circuito - recubrimiento según norma Terminales - protegidos contra corrosión
Indicadores de los Led Verde: en carga Niveles de batería: verde, amarillo y rojo Rojo: advertencia de bajo voltaje y desconexión Los 3 LED destelleando - indicación de errores
Terminales Para tamaños de cable de hasta 4mm2
Dimensiones 15.1 x 6.6 x 3.6cm
Peso 113g Consumo propio 8mA máximo Temperatura -25ºC a +50ºC
Encapsulado IP22Normas CE
Características técnicas
Car ac t er ís t i c as
El regulador SunKeeper es un regulador de bajocoste que maximiza la vida de la batería enaplicaciones solares de poca potencia. Estáencapsulado en epoxi y su especificación permiteel uso en exteriores.
El SunKeeper está disponible en versiones de 6y 12A (ambos de 12VDC). Para soportar las altastemperaturas en el módulo solar, el controladorha sido diseñado usando electrónica de potenciaextremadamente eficiente.
Alta fiabilidadEspeci f icado para 70ºC, opera con a l tastemperaturas con el módulo solar. Es más fiableque los controladores montados dentro de lacaja de empalme. Usa MOSFET de potencia demuy baja resistencia. No se necesita cambiar laespecificación.
Especificado para exterioresAprobado por ETL para su uso en exteriores sinun encapsulado adicional. Envolvente robustoIP65, resistente a rayos UV. Placa de circuitosimpresos encapsulada en epoxi y conexiónresistente al agua para el módulo de caja deempalme.
Protecciones electrónicas completasTotalmente protegido contra polaridad inversa,cortocircuito, exceso de corriente, rayos y picostransitorios, alta temperatura y corriente inversapor la noche.
Mayor duración de la bateríaRegulación PWM en serie con carga de tresetapas: “bulk”, absorción y flotación. Incluyecompensación en temperatura en el regulador oalternativamente en la batería cuando usa elsensor remoto de temperatura opc iona l .Capacidad para cargar una batería con un voltajede 0V.
Especificado para ubicaciones peligrosasDiseñado específicamente para sistemas deenergía solar en la industria del petróleo y gas.
Lectura fácilSu LED bicolor es fácil de leer desde el suelocuando el módulo solar está montado en unposte. Indica la carga solar, regulación, operaciónnoctura normal y toda alarma del regulador o delsistema.
Fácil de instalarSe adapta a las aberturas troqueladas paratuberías de media pulgada (PG13.5, M20) en elmódu lo de ca ja de empalme. Se a jus tarápidamente con la tuerca de fijación incluida.Los cables tienen terminales en “U” para facilitarla conexión a los contactos del módulo solar.
28
Regulador
SUNKEEPER
• Fiabilidad excepcional
• Protecciones completas
• Alta calidad
• Fácil instalación
• 5 años de garantía
29
Espec i f i cac iones e léc t r i casEntrada solar especificada:
SK-6 6ASK-12 12A
Voltaje nominal del sistema: 12VVoltaje mínimo de batería: 0VVoltaje solar máximo: 30VConsumo propio:
En carga...7mANocturno...2mA
Precisión del voltaje: ±150mVSensor remoto de temperatura opcional (SRT)
Carga de la bateríaVoltaje en absorción: 14.1V (a 25º)Voltaje en flotación: 13.7V (a 25º)Tipo de carga: PWM serie
3 etapasCompensación de temperatura (3 opciones):
Lectura temp. controlador -30mV/ºCAgregado de sensor remoto de temp. -30mV/ºCDeshabilitar compens. temperatura Por defecto a 25ºC
Tiene la capacidad de cargar con batería en voltaje cero
Espec i f i cac iones mecán icasDimensiones: 99x55x13mmPeso: 0,11KgEncapsulado: IP65Adaptador para el módulo PG 13,5, M20, para tubocaja de empalme de 1/2 pulgadaTamaño del cable: 2,0mm2
Terminales del cable: Conectores peine
Espec i f i cac iones ambien ta lesTemperaturas de operación: -40ºC a +70ºCHumedad: 100%Tropicalización: Encapsulado en epoxi
Encaps. plástico resistente UVConexión estanca mediante sello de arandela de goma
LED b ico lo rEl verde parpadea 3 veces: Instalación correctaEl verde se enciende: Carga solar de la bateríaEl verde parpadea rápido: En regulaciónEl verde parpadea lento: Operación nocturna normalEl rojo se enciende: Controlador dañadoEl rojo parpadea: Problema en el sistemaLED apagado: Sin alimentación
Pro tecc iones e lec t rón icasPolaridad inversaCortocircuitoExceso de corrienteRayos y picos transitoriosAlta temperaturaCorriente inversa por la noche
Cer t i f i cac ionesCumple con CEUbicaciones peligrosas: Clase 1, División 2, Grupo A-D
UL 1604CSA 22.2 o. 213-M1987
Cumple con el Código Eléctrico Nacional de los EUAFabricado en una planta certificada según ISO9001
SU
NK
EE
PE
R
Configuración típica del sistema
Caja de empalmeSunKeeper
Reverso delpanel solar
Batería Carga
SunKeeper
Parte superior del panel solar
Caracter íst icas
El regulador Relay Driver es un módulo de lógicapara el control de sistemas de alto nivel conmúltiples funciones. Es capaz de controlar 4salidas independientes leyendo los datos deentrada digital del regulador TriStar o leyendo elvoltaje de la batería cuando se utiliza en sistemasque usan otros reguladores.
Control de datos1/ Conectado a un regulador TriStar: voltaje deba te r ía , ca rga y descarga de cor r ien te ,temperatura de la batería, dis ipador de latemperatura TriStar, ciclo de función PWM,P V / c a r g a y t o d a s l a s a l a r m a s T r i S t a r .2/ Conectado a otros reguladores: voltaje debatería, temperatura, voltaje de entrada de otrasfuentes.
Beneficios- Reducción de costes: los 4 canales proporcionanhasta 4 funciones de control del sistema de altonivel a bajo coste comparado a otras alarmas yarranques de generador- Cada canal tiene total protección electrónicaproporcionando así al sistema una gran fiabilidad- Flexibilidad: posibilidad de escoger el relé exacto
necesario para cada aplicación incluyendo unampl io rango de va lores y re lés só l idos,mecánicos o por desplazamiento de mercurio- Totalmente programable: fácil de programarcon el software que se incluye vía PC en el puertoRS-232. Los datos se guardan en memoria novolátil. Preprogramado para las aplicaciones máscomunes- Diseño industrial: cada salida del Relay Driverpuede ser controlada directamente por comandosMODBUS mediante el puerto RS-232 para usarloen PLCs y otro hardware industr ial . Puedemontarse sobre raíl DIN o sobre superficie plana- LEDs indicadores para cada canal de carga,es tado , fa l l os y mues t ras de in te rva los- 5 años de garantía
= Relé externo
Panel solarGenerador de
arranque
Banco de baterías
Regulador TriStar
Alarmas
Controlde voltaje
30
Arrancador grupo electrógeno
RELAY DRIVER
• Contactos de alarma de alto y bajo voltaje
• Control de carga incluyendo aplicaciones de
alto voltaje como bombas o grandes motores
• Ajustes para controlar la temperatura en ventiladores
de batería o respiraderos de refrigeración
• Funciones de generador de arranque y backup auxiliar
para control de carga
+V )xaMcdV86(
D/A
K Ohms001~
xHC
6. Ohms0~
Montaje en raíl DIN
Esquema general
31
Espec i f i cac iones e léc t r i casVoltaje del sistema: 12 a 48V*Máx. corriente por canal: 750mAPrecisión temp. por voltaje: 2% ±50mVVoltaje mín. de trabajo: 8VVoltaje máx. de trabajo: 68VConsumo propio: <20mATemp. del sensor: -40º a +85ºCProtección: 1500W por canalPuertos comunes:
(2) TJ-11 conexión BUS(1) Serie RS-232 de 9 pins
* El voltaje seleccionado por el usuario tiene que ser el mismo que el de la batería
Espec i f i cac iones mecán icasDimensiones (lxanxf): 163x81x33mmPeso: 0,2KgSección del cable: 1,0 a 2,0mm2
Acabado: Instalación para interiorInstalación: Raíl tipo DIN de 35mm
estándar
Espec i f i cac iones ambien ta lesTemperatura de trabajo: -40ºC a +45ºCTemperatura almacenamiento: -55ºC a +85ºCHumedad: 100% (NC)Tropicalización: Capa uniforme en ambos
lados del circuito impreso
Pro tecc iones e lec t rón icasPolaridad inversaCortocircuitoSobrecargaRayos y picos transitorios
Car ac t er ís t i c asMáxima extracción de energía de los panelesNuestra tecnología TrakStar MPPT Technology brinda:• Rendimiento pico superior al 97%• Escasa pérdida de energía• Reconocimiento de varios picos de potencia duranteperiodos de sombra o en instalaciones combinadasde grupos de paneles fotovoltaicos• Excelente respuesta con bajo nivel de irradiaciónsolar
Compatibilidad con módulos de alto voltajePermite utilizar módulos de alto voltaje y de películafina para la carga de baterías.
Convertidor de paneles fotovoltaicos de 36Vo 24VEs posible utilizar paneles fotovoltaicos de hasta 36Vpara cargar baterías de 12 ó 24V.
Menor coste total del sistemaCuesta menos que otros controladores con detecciónde punto de máxima potencia (MPPT) y es de costerazonable para utilizarlo en paneles fotovoltaicos demenor capacidad [hasta 400W pico (Wp)]: puedenutilizarse paneles de menor capacidad acoplados a lared eléctrica o módulos de película fina y los cablesde la instalación son de menor medida.
Control en derivaciónPuede programarse para controlar la carga de bateríascon una carga resistiva auxiliar de DC.
Más informaciónEl LED indicador de estado y el medidor opcional
ofrecen datos adicionales del controlador y del sistema.
Control de alimentación de cargasDesconecta automáticamente las cargas conectadasa la batería cuando su estado de carga es muy bajo.
Menor tamañoDimensiones más reducidas que otros controladoresMPPT para facilitar su instalación en tableros conotros equipos.
Alta fiabilidad funcionalLos componentes electrónicos de alto rendimiento, unfactor térmico de diseño de amplio margen y protecciónclimática le confieren alta fiabilidad y larga vida útil.
Regulación de modo funcionalMediante selectores integrados a la unidad uordenador.
Protecciones electrónicas completasTotalmente protegido contra la mayoría de los erroresy fallos del sistema.
Prolongada vida útil de la bateríaLa tecnología de detección de punto de potenciamáxima (MPPT) y la carga de cuatro etapas prolonganla vida útil de la batería.
Registro de datosRegistra los principales parámetros de funcionamientodel sistema de paneles solares y posee una capacidadde almacenamiento de datos de 30 días.
32
Regulador cargas pico
SUNSAVER MPPT
• Avanzado controlador de carga de baterías
• Capacidad de detección de punto de máxima
potencia para paneles fotovoltaicos
• Apto para uso profesional e individual
• Previene las descargas profundas de las baterías
• Posibilidad de regular su funcionamiento
33
Espec i f i cac iones e léc t r i casRendimiento máximo: 97,5%Voltaje nominal del sistema: 12 ó 24VCorriente máx. de batería: 15ARango de voltaje de bat.: 7-36VVoltaje máx. de panelescon circuito abierto: 75VAporte nominal máx. de paneles: - Batería 12V 200W - Batería 24V 400WSalida nominal: Control carga 15AConsumo propio: 35mAProtección picos trasitorios 4x1500W
Espec i f i cac iones mecán icasDimensiones: 169x64x73mmPeso: 0,6KgTerminal de potencia: 16mm2
Caja: Aluminio fundido con tapade plástico
Espec i f i cac iones ambien ta lesTemperatura de trabajo: -40ºC a +60ºCTemperatura almacenamiento: -55ºC a +100ºCHumedad: 100% sin condensaciónProtección climática: Encapsulado en epoxi
Revestimiento apropiadoTerminales aptos para atmósfera marina
Pro tecc iones e lec t rón icasPaneles fotovoltaicos: sobrecarga, cortocircuito, alto voltajeCircuito de carga: sobrecarga y cortocircuitoInversión de polaridad: batería, paneles fotovoltaicos y cargaDescargas atmosféricas y picos transitoriosAlta temperaturaCorriente inversa de noche Carga de ba ter ías
Tipos de batería: Gel, selladas, AGM, electrolito líquido
Carga en 4 etapas: principal (a corriente constante), absorción, flotación y ecualización (opcional)
Compensación de temperatura:- Coeficiente: -5mV/ºC/celda
(25ºC de ref.)- Rango: -30ºC a +60ºC- Puntos de calibración: Absorción, flotación y
ecualización
Opc iones- Medidor remoto- Sensor de temperatura remoto- Adaptador MeterBus para PC- Mordazas de montaje en raíl DIN
Cer t i f i cac iones / Normas- Cumple con normas CE- Cumple con norma RoHS- Fabricado en una sola planta con certificación ISO 9001
Combinac ión cargador+ inversor senoidal
PhoenixMultiPlus 12/24/48V
Multi funcional, sistema inteligente de gestión depotenciaEl Multi obtiene este nombre por su característica especialde realizar múltiples funciones. Es un potente inversor deonda senoidal pura con gran potencia de arranque, unsofisticado cargador de baterías variable en 4 etapas, ungestor de potencia inteligente, un generador sincronizadoextra (ver asistente de potencia), un conmutador automáticode alta velocidad con función de SAI, sistema totalmenteconfigurable, sencillo, ligero, compacto… Todo ello en unsolo equipo.
Sistema de potencia ininterrumpida (función SAI)En caso de avería de la red o del grupo electrógeno, elMultiPlus pasa automáticamente del modo cargador al modoinversor haciéndose cargo de la alimentación de todos losaparatos conectados. Esta conmutación es tan rápida queincluso ordenadores y otros sistemas electrónicos exigentescontinúan funcionando sin interrupción.
Capacidad prácticamente ilimitada gracias a la conexiónen paraleloSe pueden conectar entre dos y seis dispositivos MULTI enparalelo. De este modo, se puede lograr con 6 unidadesMULTI 24/5000/120 una potencia de salida de 25kW / 30kVAy una capacidad de carga de 720A.
Conexión trifásicaAdemás de la conexión en paralelo, se pueden confirgurartres unidades del mismo modelo para una salida trifásica.Pero eso no es todo: se pueden conectar en paralelo hasta6 juegos de tres unidades que proporcionarán una potenciade salida de 75kW / 90kVA.
Control de potencia - Máximo rendimiento de unafuente limitada de energíaEl MultiPlus mide en cada momento la corriente alterna deentrada que suministra el grupo electrógeno, dando prioridadsiempre a las cargas o consumos conectados a la salida. Elcontrol de potencia nos asegura una alimentaciónininterrumpida de los consumos conectados, cargandobaterías con el “sobrante” disponible, tomando en cadamomento la decisión más eficiente y aprovechando al máximola energía disponible de nuestro grupo electrógeno (verejemplos en el Dossier Práctico).
Asistente de potencia - Elevando la potencia disponibledel grupo electrógenoEsta función permite que el MultiPlus complemente lacapacidad de la fuente alternativa. Cuando se requiera unpico de potencia durante un corto espacio de tiempo, elMultiPlus compensará inmediatamente la posible falta depotencia de la corriente del generador con potencia de labatería. Cuando se reduce la carga, la potencia sobrante seutiliza para recargar la batería.
Dispositivo de carga variable en 4 etapas eindependiente para dos bancos de bateríasLa salida principal consigue una potente carga del sistemade baterías gracias al avanzado sistema de “carga variable”mediante un software interno que autorregula con precisiónlas tres etapas de carga de una batería y añade una cuarta.Este sistema alarga la vida de su batería cuidando de ellaal máximo. El MultiPlus también puede cargar una segundabatería usando una salida independiente pensada paramantener en óptimas condiciones la batería de arranque desu grupo electrógeno.
Car ac t er ís t i c as
• Conmutación automática (inversor/cargador)• Conexión en paralelo (hasta15kVA)• Conexión trifásica• Carga variable en 4 etapas
(bulk-absorción-flotación-ecualización)• Extraordinaria potencia de arranque• Contacto libre de potencia• Parámetros configurables por software
34
INVERSORPhoen ix Mu l t iPlus 12/3000/120 24/3000/70 24/5000/120-50A 48/5000/70-50A
Voltaje de entrada (V DC)Voltaje de salida (V AC)Frecuencia (Hz) (1)
Potencia cont. de salida a 25ºCPotencia cont. de salida a 25ºCPotencia cont. de salida a 40ºCPotencia máxima (W)Rendimiento máximo (%)Consumo en vacío modo ahorro (W)
Voltaje de entrada (V AC)Frecuencia (Hz)Factor de potenciaVoltaje de carga en “absorción” (V DC)
Modo ecualizaciónCorriente de carga principal (A)
Salida auxiliar (A)Sensor de temperatura Sí Sí Sí SíSí
Relé multifunción (5)Protecciones (2)
Temperatura de trabajoHumedad (sin condensación)
CAJAMaterial y colorConexión a bateríaConexión a 230V ACGrado de protecciónPeso (Kg)Dimensiones (alxanxpr mm)
NORMASSeguridadEmisiónInmunidadDirectiva Automotriz
9,5 - 17 19 - 33 19 - 33 38 - 66PMP245021000 PMP485021000
230 ± 2%50 ó 60 ± 0,1%
9310
94 94 9510 20 20
187 - 26545 - 65
114,413,813,2120
4
Sí (16A) Sí (16A) Sí (25A) Sí (25A)Sí (16A)
28,8 28,827,626,4
1204 -
70
52,855,257,6
27,626,4
704
57,655,252,8
35-
Sía - g
-20 a +50ºC (refrigerado por aire)máx 95%
aluminio (azul Ral 5012)pernos M8
Bornes atornilladosIP 21
18 30362 x 258 x 218 444 x 328 x 240
EN 60335-1, EN 60335-2-29EN 55014-1
EN 55014-2 , EN 61000-3-3
2004/104/EC
Voltaje de carga en “flotación” (V DC)
Corriente de carga batería
CARACTERÍSTICAS COMUNES
CARGADOR
48/3000/35
38 - 66
9512
ReferenciaP
hoen
ix M
ultiP
lus
12/2
4/48
V
* Modelo con relé de 16A. Referencias paramodelos con relé de 50A: PMP123021000,PMP243021000 y PMP483021000
1 - Pueden configurarse a 60Hz, 120V AC bajo pedido2 - Protecciones:
a. Cortocircuito en salida b. Sobrecarga
c. Voltaje excesivo de la bateríad. Bajo voltaje de la bateríah. Temperatura demasiado altaf. 230V AC en salida inversorg. Ondulación de la tensión de entrada
demasiado alta3 - A temperatura ambiente 25ºC4 - Carga no lineal factor de pico 3:15 - Relé multifunción que se puede ajustar como
alarma general de bajo voltaje DC o señal paraarranque de generador
PMP012302000* PMP024302000* PMP048302000*
Relé multifunción* Sí
* Hasta 5 unidades en paralelo
Salida
phoenixmulti 24/2500 phoenix
multi 24/2500 phoenixmulti 24/2500 phoenix
multi 24/2500 phoenixmulti 24/2500
35
250022006000
3000 50004250
400010.000
Paneles Solares
Grupoelectrógeno
OndaSenoidal
Aplicaciones
phoenixcharger 24/2500
Luces
Inversor/CargadorMultiPlus
Consumo DCRegulador
B at er ía
PC
Televisión
Nevera
Radio
SENCILLÍSIMA INSTALACIÓNUna vez instalado, el MultiPlus está listo para funcionar. Si ha de cambiarse la configuración, se puedehacer en cuestión de minutos mediante un nuevo procedimiento de configuración del conmutador DIP.Con los conmutadores DIP se puede incluso programar el funcionamiento en paralelo y el trifásico sinnecesidad de ordenador.También se puede utilizar un VE.Net en lugar de los conmutadores DIP. Disponemos de un sofisticadosoftware (VE.Bus Quick Configure y VE.Bus System Configurator) para configurar varias nuevas yavanzadas características.
Combinación cargador+ inversor senoidal
• Tecnología de al ta f recuencia• Extraordinar ia potencia de arranque• Conmutación automática (red/inversor) de 16A (modelos de 2000VA: 30A)
• Carga var iable en 4 etapas(Bulk-absorción-f lotación-ecual ización)
• Parámetros conf igurables por sof tware
• Sin inter ferencias
PhoenixMultiPlus C (compact)
Multi funcional, sistema inteligente de gestiónde potenciaEl Multi obtiene este nombre por su característicaespecial de realizar múltiples funciones. Es un potenteinversor de onda senoidal pura con gran potencia dearranque, un sofisticado cargador variable en 4 etapas,un gestor de potencia intel igente, un generadorsincronizado extra (ver asistente de potencia), unconmutador automático de alta velocidad con funciónde SAI, sistema totalmente configurable, sencillo,l igero, compacto… Todo ello en un solo equipo.
Sistema de potencia ininterrumpida (función SAI)En caso de avería de la red o del grupo electrógeno,el Multi pasa automáticamente del modo cargador almodo inversor haciéndose cargo de la alimentaciónde todos los aparatos conectados. Esta conmutaciónes tan rápida que incluso ordenadores y otros sistemaselectrónicos exigentes continúan funcionando sininterrupción.
Control de potencia - Máximo rendimiento de unafuente limitada de energíaEl MultiPlus mide en cada momento la corriente alternade entrada que suministra el grupo electrógeno, dandoprioridad siempre a las cargas o consumos conectadosa la salida del MultiPlus. El control de potencia nosasegura una alimentación ininterrumpida de losconsumos conectados, cargando baterías con el“sobrante” disponible, tomando en cada momento ladecisión más eficiente y aprovechando al máximo laenergía disponible de nuestro grupo electrógeno (verejemplos en el Dossier Práctico).
Asistente de potencia - Cogeneración- Elevando lapotencia disponible del grupo electrógeno, una nuevadimensión del MultiPlusEl asistente de potencia lleva más allá el concepto decontrol de potencia. El MultiPlus trabaja en paralelocon su grupo electrógeno o fuente de al terna,añadiendo potencia desde las baterías cuando lademanda supera la capacidad del grupo electrógeno.¿Que en momentos puntuales tiene usted picos depotencia que su generador no puede suministrar?, elMultiPlus suministra la potencia que falta desde lasbaterías. ¿Que la demanda de sus consumos ya habajado?, el MultiPlus aprovecha para cargar lasbaterías. Así de simple.NOTA: fuente de alterna o generador de 2kW mínimopor MultiPlus.
Dispositivo de carga variable en 4 etapas eindependiente para dos bancos de bateríasLa salida principal consigue una potente carga delsistema de baterías gracias al avanzado sistema de“carga adaptada” mediante un software interno queautorregula con precisión las tres etapas de carga deuna batería y añade una cuarta. Este sistema alargala vida de su batería, cuidando de ella al máximo. ElMultiPlus también puede cargar una segunda bateríausando una sal ida independiente pensada paramantener en óptimas condiciones la batería dearranque de su grupo electrógeno.
Funcionamiento en paralelo y en trifásico.
Car ac t er ís t i c as
36
1 - Pueden configurarse a 60Hz; 120V AC bajo pedido2 - Protecciones:
a. Cortocircuito b. Sobrecarga
c. Voltaje excesivo de la batería
d. Bajo voltaje de la bateríae. Detección de inversión de polaridadf. 230V AC en la salida del inversorg. Ondulación voltaje de entrada elevadoh. Sobrecalentamiento
3 - A temperatura ambiente 25ºC
4 - Carga no lineal factor de pico 3:15 - Piloto: salida colector abierto 66V-40mA
INVERSOR
Phoen ixMu l t iPlus C
Voltaje de entrada (V DC)Salida (1)
Potencia cont. de salida a 25ºC (VA)
Potencia cont. de salida a 25ºC (W)
Potencia cont. de salida a 40ºC (W)
Potencia máxima (pico) (W)
Rendimiento máximo (%)Consumo en vacío en modo ahorro
Entrada ACVoltaje de carga en “absorción”
Modo ecualizaciónCorriente de carga (principal) (A)
Sensor temperatura y voltaje
Sensor o Piloto (5)
Protecciones (2)
Temperatura de trabajo
Humedad (sin condensación)
CAJAMaterial y colorConexión a bateríaConexión a 230V ACGrado de protecciónPeso (Kg)Dimensiones (alxanxpr mm)
NORMASSeguridadEmisiónInmunidadDirectiva Automotriz
12V: 9,5-17V 24V: 19-33VVoltaje de salida = 230V AC ± 2% Frecuencia = 50Hz ± 0,1% (1)
800 1200700 1000650 900
1600 240092 / 94
5 / 893 / 945 / 8
Voltaje de entrada: 187-265V AC (1) Frecuencia de entrada: 45-65Hz Factor de potencia: 1
13,8 / 27,6
35 / 16 50 / 25
Conector G-ST 18i Abrazadera de resorteIP 21
10 375x214x110 520x255x125
10
EN 60335-1, EN 60335-2-29EN 550141-1
EN 55014-2, EN 61000-3-32004/104/EC
Voltaje de carga en “flotación”
Corriente de carga (auxiliar) (A)
CARACTERÍSTICAS COMUNES
CARGADOR
160013001200
300093 / 94
5 / 8
70 / 40
10
Pho
enix
Mul
tiPlu
s C
12/
24V
C 24/800/16C 12/800/35
C 24/1200/25C 12/1200/50
C 24/1600/40C 12/1600/70
Power Control / Power Assist
Conmutador de Transferencia
24V12V
16A
Sí SíSí
14,4 / 28,8
13,2 / 26,4
4Sí
Pilotoa, b, c, d, f, g
-20 a +50ºC (refrigerado por ventilador)máx: 95%
Aluminio RAL 5012 Color AzulCables de batería 1,5 metros Pernos M8
CMP128010000, CMU024801000 CMP121220000, CMP241220000 CMP121620000, CMP241620000Referencia16A 16A
37
C 24/2000/50C 12/2000/80
12
200016001450
400093 / 94
7/9
80 / 50
Sí
CMP122020000, CMP242020000
30A
Paneles Solares
Grupoelectrógeno
OndaSenoidal
Aplicaciones
phoenixcharger 24/2500
Luces
Inversor/CargadorMultiPlus
ConsumoRegulador
B at er ía
PC
Televisión
Nevera
Radio
SENCILLÍSIMA INSTALACIÓNUna vez instalado, el MultiPlus está listo para funcionar. Si ha de cambiarse la configuración, se puede hacer en cuestión de minutos medianteun nuevo procedimiento de configuración del conmutador DIP. Con los conmutadores DIP se puede incluso programar el funcionamientoen paralelo y el trifásico sin necesidad de ordenador.También se puede utilizar un VE.Net en lugar de los conmutadores DIP. Disponemos de un sofisticado software (VE.Bus Quick Configurey VE.Bus System Configurator) para configurar varias nuevas y avanzadas características.
Ejemplo de conexión de un sistema básico (3KVA, 13A)
El sistema básico es ideal para aquellas aplicaciones que precisan de poca energía como:iluminación, microondas, secador de pelo, televisor, DVD, cargadores de móviles, cafetera yotros pequeños electrodomésticos.El núcleo de este sistema es el MultiPlus con sus controles (panel y monitor de baterías) queopera de forma automática para asegurar un constante suministro de energía.
MultiPlus Compact Control Multi BMV-600S Monitor de baterías
Regulador Solar
Caja fusibles DC
Sensor temperatura
Consumos AC
Consumos DC
38
SHUNT
Ejemplo de sistema de conexión en paralelo
39
Este sistema ofrece todo el confort que pueda imaginar... y más: aire acondicionado, aguacaliente, ordenador portátil, microondas, lavaplatos, nevera, congelador, iluminación, entretenimientoaudio-visual, cocina de inducción, etc. Ha sido especialmente diseñado para cubrir todos losrequerimientos de energía. Un potente generador y un pack de MultiPlus inversores/cargadoresprovee la energía necesaria incluso en periodos de alto consumo, cuando el Multi funciona deforma inteligente y toma la energía adicional del banco de baterías.
VE.Net panel 3xMultiPlus
VE.Net Controlador de baterías
Regulador Solar
Caja fusibles DC
Consumos AC
Consumos DC
SHUNT
Combinac ión cargador+ inversor senoidal
• Inversor senoidal a 12V, 1600VA. Potencia p ico de 3000W• Cargador de 70A• Tecnología Power Assist® que protege al generador de las sobrecargas añadiendo potencia extra al inversor cuando se necesita
• Carga var iable en 4 etapas
• Máxima segur idad para su s istema
• 2 años de garant ía
Potente solución multifuncionalEl Phoenix EasyPlus es un sistema multifuncional deenergía consistente en un potente inversor senoidal,un sofist icado cargador de baterías, un relé detransferencia en AC de alta velocidad y un distribuidorde cargas en AC, todo ello en un ligero y compactoequipo. El sistema ha sido diseñado para quienesquieren disfrutar del confort y la libertad de un completos is tema energé t i co s in perder e l t i empo eninstalaciones complicadas de diferentes aparatos.
Seguridad y confort óptimosEl EasyPlus garantiza ininterrumpido abastecimientoenergético en cualquier momento y lugar por muyaislado que se encuentre. Ideal cuando existenlimitaciones energéticas. Gracias al exclusivo sistemaPower Assist®, es posible aumentar la capacidad totalde suministro de potencia hacia las cargas añadiendoenergía extra desde las baterías. Se garantiza unaóptima seguridad gracias a su RCD (diferencial)integrado que lo protege ante corrientes residuales.
¿Cómo trabaja?El Phoenix EasyPlus debe conectarse a las baterías y a ungenerador diésel (o cualquier otra fuente de AC). La máximapotencia que le vamos a requerir a dicho generador (enamperios) se puede definir mediante el potenciómetro delpanel de control. Las cargas conectadas a la salida sedividen en dos grupos:1/ El primer grupo recoge los consumos habituales, pequeñoso de corto periodo de tiempo de conexión, tales comopequeños electrodomésticos o bases de enchufes.2/ El segundo grupo son los elementos de gran consumotales como un aire acondicionado, una secadora o similar.Con el objetivo de proteger las baterías ante descargasprofundas, este segundo grupo queda supeditado a laalimentación única y exclusivamente a través del grupodiésel y no pueden ser alimentadas estas cargas a travésdel inversor. Gracias a la exclusiva tecnología Power Assist®,se puede añadir energía a través de las baterías paraprevenir sobrecargas en el generador diésel (y susconsecuentes caídas de tensión) siempre que sea necesario.
Car ac t er ís t i c as
40
EasyPlus
41
Instalación en 5 sencillos pasos
Primer paso: seleccionar el espacio para la instalación(lo más cerca posible de las baterías) e instalar elsoporte de pared. Fijar el EasyPlus a dicho soportemediante los tornillos de seguridad que se incluyen.
Segundo paso: conectar el generador diésel (ocualquier otra fuente de corriente alterna) a su entraday las cargas a la salida.
Tercer paso: conectar el panel de control con surespectivo cable al puerto del equipo (recordemosque ambos están incluidos en el nuevo EasyPlus).
Cuarto paso: conectar las baterías mediante loscables incorporados en el equipo y el sensor detemperartura (también incluido en el equipo para serconectado al negativo de las baterías).
Quinto paso: subiendo el diferencial todo el sistemacompleto se encuentra listo para ser usado.
El EasyPlus obtiene su nombre de su simplicidad de instalación y uso. El sistema puede serinstalado mediante cinco sencillos pasos consiguiendo un ahorro sustancial en tiempo así comoen espacio. El EasyPlus viene provisto de todos los elementos necesarios para conexiones decorriente alterna e incluye los cables de batería.
Quattro
Car ac t er ís t i c as
42
• Dos entradas AC independientes• Inversor a 12, 24 y 48V, 3.000, 5.000, 8.000 y 10.000VA. Potencia p ico de hasta 20.000W• Cargador de hasta 200A• Tecnología PowerAssist® que protege al generador de las sobrecargas añadiendo potencia extra al inversor cuando se necesita
• Carga var iable en 4 etapas
• 2 años de garant ía
2 entradas AC con relé de transferencia incorporadoEl nuevo combinado Quattro puede estar conectado a dosfuentes de alimentación independientes, por ejemplo, a ungenerador y a un panel solar a la vez o a dos generadores.El Quattro se conecta automáticamente a la fuente activa.
2 salidas ACLa salida principal posee función SAI. Así, cuando hay unfallo o desconexión de la corriente es el propio Quattro elque sigue abasteciendo corriente. Y el cambio se hace deforma tan rápida (menos de 20 milisegundos) que losaparatos conectados contiuarán trabajando con normalidad,sin sufrir ninguna interrupción.La segunda salida está libre sólo cuando se detecta alternaen una de las entradas del aparato. Así, a esta salida puedenconectarse aparatos que no deberían descargar la batería,como por ejemplo un calentador.
Potencia prácticamente il imitada gracias alfuncionamiento en paraleloVarias unidades de Quattro pueden operar en paralelo paraproporcionar una gran capacidad de carga. Consultar enoficina según la aplicación deseada.
Capacidad trifásicaPueden configurarse tres unidades Quattro para conseguiruna salida trifásica. Aunque esto no es todo, hasta 6 gruposde 3 unidades Quattro pueden conectarse en paralelo paraproporcionar 160kW / 180kVA de potencia del inversor ymás de 2500A de capacidad de carga.
“PowerControl®”: tratando con un generador o unatoma de puerto limitadosEl combinado Quattro es un potente cargador de baterías.Por ello, necesitará tomar mucha corriente del generador ola fuente alternativa. Puede programarse un límite de corrientepara las dos entradas AC. Entonces, el aparato se “fija” enlas otras cargas AC y utilizará la que esté libre para prevenirsobrecargas del generador o el panel solar.
“PowerAssist®”: el refuerzo para la potencia de latoma o del generadorEsta característica lleva el principio del PowerControl® auna nueva dimensión permitiendo al MultiPlus suplementarla función de fuente alternativa. Allí donde las potenciaspico son necesarias a menudo y por un tiempo limitado, elQuattro se asegurará que el insuficiente generador o panelsolar sean inmediatamente compensados con la potenciade la batería. Cuando la carga se reduzca, la energíasobrante se usará para recargar la batería.Con esta característica, los problemas relacionados con lainsuficiente potencia del generador se solucionan de unavez por todas.
Configuración del sistema ultra sencillaInstalar y funcionar. Si se necesitan cambiar los parámetrospuede hacerse en pocos minutos con el nuevo procedimientoDIP, incluso en sistemas trifásicos y sin ordenadores. Deforma alternativa también puede usarse el programaVE.Net.2.
Combinac ión cargador+ inversor senoidal
43
AC in
AC in
ConexiónGenerador máx.
Segunda conexiónmáx. 30A
30A
30A
AC out
AC out
Calentador
Lavadora
Cocina
Lavaplatos
Distribución AC
Multi Control
ConvertidorMk 2.2bRS485/RS232
Relé multifunción
Todos los parámetros pueden ajustarse con un ordenador
ConexionesVE.bus para
configuración enparalelo o trifásica
1 - Pueden configurarse a 60Hz; 120V AC bajo pedido2 - Protecciones:
a. Cortocircuito b. Sobrecarga
c. Voltaje excesivo de la bateríad. Bajo voltaje de la batería
e. Temperatura demasiado altaf. 230V AC en la salida del inversorg. Ondulación voltaje de entrada
elevado3 - A temperatura ambiente 25ºC4 - Carga no lineal factor de pico 3:15- Interruptores apagados cuando no
hay fuente AC disponible6 - Relé multifunción que puede usarse para la alarma general, bajo voltaje DC o señal de encendido del generador
INVERSOR
Quat t ro
Voltaje de entrada (V DC)Salida (1)
Potencia cont. salida a 25ºC (VA) (4)
Potencia cont. de salida a 25ºC (W)Potencia cont. de salida a 40ºC (W)Potencia máxima (pico) (W)Rendimiento máximo (%)Consumo sin carga (W)Cons. sin carga en modo AES (W)Cons. sin carga en modo búsqueda
Voltaje de carga en “absorción” (V DC)
Modo ecualizaciónCorriente carga (principal) (A) (3)
Sensor de temperatura
Salida auxiliar (A) (5)
Relé programable (6) 1x 3x / 1x / 1x 3x3xProtecciones (2)
Propuesta gral puerto com (7)Puerto comunicación VE. BUS
Temp. trabajo / Humedad
CAJAMaterial, color, grado protecciónConexión a bateríaConexión a 230V ACPeso (Kg)
Dimensiones (alxanxpr mm)
NORMASSeguridadEmisión, Inmunidad
EN 60335-1, EN 60335-2-29EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3
Voltaje de salida = 230V AC ± 2% Frecuencia = 50Hz ±0,1%
3000 50002500 45002200 40006000 1000093/9415/15
4/5 5/5/6 1010
353594/94/9525/25/25
120/70
25
1x 2x / 1x / 1x 2x2x
19
362x258x218470x350x280444x328x240444x328x240
470x350x280470x350x280
34/30/30 4545 / 41
50 / 25 / 25 5050
200/120/70
Bornes de tornillo de 13mm2 (6 AWG)
Voltaje de carga en “flotación” (V DC)
Corriente de carga (auxiliar) (A)
CARACTERÍSTICAS COMUNES
CARGADOR
8000 1000090008000
2000096
140
48/10000/140Sí
2x100
Sí
52,855,257,6
70006300
1600096
110
Qua
ttro
12/2
4/48
V12/3000/12024/3000/70
12/5000/20024/5000/12048/5000/70
24/8000/20048/8000/110
PowerControl/PowerAssist
Amperaje máx. de alimentación 50/30
Sí SíSí
4 (modelos de 12 y 24V)Sí
a-g
Para funcionamiento en paralelo y trifásico, control remoto e integración del sistema
-20 a +50ºC / Humedad sin condensación máx: 95%
Aluminio RAL 5012 Color Azul, IP 214 pernos M8 (2 conexiones positivas y 2 negativas)
2x100 / 50/30 / 50/30 2x100
Entradas AC (2x)
Relé de transferencia integrado Sí SíSí
Rango entrada: 187-265VAC Frecuencia entrada: 45-65Hz Factor de potencia: 1
9,5-17 19-33 38-66
13,2/26,4 13,2/26,4/52,8 52,813,8/27,6 13,8/27,6/55,2 55,214,4/28,8 14,4/28,8/57,6 57,6
10/10 20/20/20 3030
Inversor Phoenix
Car ac t er ís t i c as
SinusMax – Tecnología avanzadaDesarrollados para un uso profesional, los inversoresPhoenix son perfectamente adecuados para multitudde aplicaciones distintas. Estos inversores de ondasenoidal pura y de alto rendimiento han sido diseñadospara ofrecer la máxima eficacia. La tecnología híbridade alta frecuencia proporciona unas característicasexcepcionales con unas dimensiones y un pesoreducidos y garantiza una compatibilidad total contodos los aparatos conectados.
Gran potencia instantáneaLa tecnología SinusMax permite alcanzar una potenciainstantánea muy elevada, imposible de conseguir con lossistemas convencionales de alta frecuencia. Así pues, losinversores Phoenix resultan muy adecuados para laalimentación de aparatos que requieren una elevadapotencia de arranque como neveras, congeladores, airesacondicionados y similares. Un modelo 24/1200, por ejemplo,es adecuado para alimentar una nevera.
Para cambiar la salida a otra fuente dealimentación: el conmutador automáticoSi se necesita un conmutador de transferencia automáticaen los modelos de 1.200VA o superiores, recomendamosutilizar un aparato equivalente de la gama Multi.
El conmutador está integrado en estos aparatos y su funcióncomo cargador se puede desactivar. Para los modelos de
potencia inferior recomendamos nuestro conmutadorautomático externo Filax. El cambio del Multi y del Filax serealiza tan rápidamente que no provoca ninguna alteraciónen ordenadores ni otros aparatos sensibles conectados.
Puerto de comunicaciónTodos los modelos de 1.200VA y superiores están equipadoscon un puerto de comunicación RS485. Con la interfazMK1b y nuestro software gratuito VEConfigure, este puertopermite personalizar todos los ajustes del cargador Phoenix(voltaje y frecuencia de salida, umbrales de voltaje deentrada...) e integrarlo en redes informatizadas de controly gestión. VEConfigure permite además programar un reléinterno para avisar de alarmas o arrancar un grupoelectrógeno.
Nuevas posibilidades de enormes aplicacionesLas aplicaciones posibles con nuestros inversores paraleloso trifásicos son realmente sorprendentes. Para saberlo todosobre las baterías, las configuraciones posibles y ejemplosde sistemas completos, consulte nuestro Dossier Práctico.
• Extraordinaria potencia de arranque
• Tecnología de alta frecuencia
• Bajo consumo sin carga
• Parámetros configurables por software
• Salida para contacto libre de potencia
• Conexión en paralelo o trifásica
44
Onda seno idal pura
Salida conenchufe IEC-320
Salida con enchufeSCHUKO
45
PC
Televisión
Radio
Nevera
Paneles Solares
Grupoelectrógeno
InversorPhoenix
OndaSenoidal
B at er ía
Aplicaciones
phoenixcharger 24/2500
Luces
Cargadorde baterías
ConsumoRegulador
phoenixmulti 24/2500
1 - 115V AC (bajo pedido)2 - 60Hz (bajo pedido)3 - Protecciones:
a. Cortocircuito b. Sobrecarga c. Voltaje excesivo de la batería
d. Bajo voltaje de la bateríae. Temperatura demasiado altaf. Ondulación de la tensión de entrada demasiado altag. 230V AC en la salida del inversor
4 - Relé programable que puedeconfigurarse en alarma general,subtensión de CD o como señalde arranque de un generador(es necesario el interfaz MK2 yel software VEConfigure).Capacidad nominal AC 230V/4A
Capacidad nominal DC 4Ahasta 35VDC, 1A hasta 60VDC5 - Carga no lineal, factor decresta 3:1
INVERSOR
Inversor Phoen ixC12/1200C24/1200
Voltaje de entrada (V DC)Voltaje de salida (V AC) (1)
Frecuencia (Hz) (2)
Potencia cont. de salida a 25ºC (VA) (5)
Potencia cont. de salida a 25ºC (W)Potencia cont. de salida a 40ºC (W)Potencia máxima/pico (W)Rendimiento máximo (%)Consumo en vacío (W)Consumo en vacío en modo AES (W)
Protecciones (3)
Consumo en vacío modo Search (W) 2/3 2/3 3/4 4/5/5 5/6
Caract. comunes
OPCIONES
Material y colorConexión a bateríaConexión a 230V ACGrado de protecciónPeso (Kg)Dimensiones (alxanxpr mm)
Directiva AutomotrizEmisiónInmunidad
Seguridad
EN 55014-1EN 55014-2
EN 60335-1
C12/1600C24/1600
C12/2000C24/2000
CAJA
Control remoto (puerto RS 485)Panel selector on/offPanel salida AC y AlarmaConmutador automático
NORMAS
9,5-17V 19-33V 38-66V230 ± 2%
50/60 ± 0,1% (seleccionable por interruptor)12001000900
240092/948/105/8
160013001200300092/948/105/8
200016001450400092/929/117/9
a-gTemp. trabajo: -20 a + 50ºC (refrigerado por ventilador) / Humedad sin condensación máx. 95%
Aluminio pintado epoxi (azul Ral 5012)Cables 1,5m incl. Cables 1,5m incl.Enchufe G-ST18i Enchufe G-ST18i Abrazadera-resorte
IP 21 IP 21 IP 21
10 10 12
Sí Sí SíSí Sí SíSí Sí Sí
Phoenix Multi Phoenix Multi Phoenix Multi
2004/104/EC 2004/104/EC
Referencia CIN(12ó24)1220000 CIN(12ó24)1620000 CIN0(12ó24)202000 PIN(24ó48)5020000
Inve
rsor
Pho
enix
12/
24/4
8V12/300024/300048/3000
24/500048/5000
PIN0(12ó24ó48)302000
3000 50002500 45002200 4000
10000600093/94/95 94/9515/15/16 25/2510/10/12 20/20
Relé programable (4) Sí
Pernos M8 2+2 Pernos M82+2 Pernos M8Bornes atornillados Bornes atornillados
IP 21 IP 21
18 30
Sí Sí
2004/104/EC
SíSí
Phoenix Multi
SíSí
Phoenix Multi
375x214x110 375x214x110 520x255x125 362x258x218 444x328x240
FUNCIONAMIENTO Y SUPERVISIÓN CONTROLADOS POR ORDENADORHay varios adaptadores disponibles:- Convertidor MK2.2 VE.Bus a RS232: se conecta al puerto RS232 de un ordenador (ver “Guía para el VEConfigure” ennuestra web, www.hispaniasolar.es)- Convertidor MK2-USB VE.Bus a USB: Se conecta a un puerto USB (ver “Guía para el VEConfigure”)- Convertidor VE.Net a VE.Bus: interfaz del VE.Net- Convertidor VE.Bus a E-PLEX: interfaz para el sistema E-PLEX. El sistema de conmutación y supervisión digital másavanzado y comprobado en situaciones reales- Victron Global Remote: módem que envía alarmas, avisos e informes sobre el estado del sistema a teléfonos móvilesmediante mensajes de texto (SMS). También puede registrar datos de monitores de baterías Victron, Multi, Quattro einversores mediante una conexión GPRS
Onda senoidal pura
InversorPhoenix 12, 24 y 48V
Car ac t er ís t i c asSinusMax – Tecnología avanzadaDesarrollados para un uso profesional, los inversoresPhoenix son perfectamente adecuados para multitudde aplicaciones distintas. Estos inversores de ondasenoidal pura y de alto rendimiento han sido diseñadospara ofrecer la máxima eficacia. La tecnología híbridade alta frecuencia proporciona unas característicasexcepcionales con unas dimensiones y un pesoreducidos y garantiza una compatibilidad total contodos los aparatos conectados.
Gran potencia instantáneaLa tecnología SinusMax permite alcanzar una potenciainstantánea muy elevada, imposible de conseguir con lossistemas convencionales de alta frecuencia. Así pues, losinversores Phoenix resultan muy adecuados para la
alimentación de aparatos que requieren una elevadapotencia de arranque como neveras, congeladores, airesacondicionados y similares. Un modelo 24/750, por ejemplo,es adecuado para alimentar una nevera. Además, losinversores Phoenix sirven también para alimentar cargasdifíciles como ordenadores o herramientas eléctricas debaja potencia.
Transferencia de la carga a otra fuente AC: elconmutador de t ransferenc ia automát icoPara los modelos de menor potencia recomendamos eluso de nuestro conmutador automático “Filax”. El tiempode conmutación del “Filax” es muy corto (menos de 20milisegundos) de manera que los ordenadores y demásequipos electrónicos continuarán funcionando sininterrupción.
• Onda senoidal pura: ideal para alimentar equiposelectrónicos sensibles
• Transformador toroidal: alto rendimiento• Controlado por microprocesador: excelente protección contra uso inadecuado• Cables de batería incluidos: sencillo de instalar• Encapsulado IEC-320
46
Salida conenchufe IEC-320
Salida con enchufeSCHUKO
Inve
rsor
Pho
enix
INVERSOR
Inversor Phoenix 12/180, 12/350, 12/800
Voltaje de entrada (V DC)
Voltaje de salida (V AC) (1)
Frecuencia (Hz) (2)
Potencia cont. de salida a 25ºCPotencia cont. de salida a 25ºCPotencia cont. de salida a 40ºCPotencia máxima (W)Rendimiento máximo (%)Consumo sin carga (W)Ventilación forzadaProtecciones (3)
Temperatura de trabajoHumedad (sin condensación)
SeguridadEmisiónNormativa
aluminio (azul RAL 5012)
EN 55014-1EN 55014-2
24/180, 24/350, 24/800 48/350, 48/750, 48/800
NORMAS
10,5 - 15,5 / 21 - 31 / 42,0 - 62,0. Modelos 800: 9,2 - 17,3 / 18,4 - 34 / 36,8 - 68230 ± 3%
50 ± 0,1%180/350/800175/300/700150/250/650
350/700/160087/89/912,6/3,1/6
Sía-e
180/350/800175/300/700150/250/650
350/700/160088/89/933,8/5/6
Sía-e
350/750/800300/700250/650
700/1400/160090/94/94
6/13/6Sí
a-e-40 a + 50ºC (refrigerado por ventilador)
máx. 95%
EN 60335-1 EN 60335-1 EN 60335-1
1 - 115V AC (bajo pedido)2 - 60Hz (bajo pedido)3 - Protecciones:
a. Cortocircuito b. Sobrecarga c. Voltaje excesivo de la batería
d. Bajo voltaje de la batería e. Temperatura demasiado alta4 - Factor de pico 3:1 en carga no lineal5 - Cables de batería de 1,5m (modelo 12/180 con encededor de cigarrillos)
Referencia PIN012:181100, 351100, 8010100 PIN024:181100, 351000, 8010100 PIN048: 351100, 751100, 8010100
OPCIONESConmutador automáticoInterruptor on/off remotoPanel salida ACPanel alarma de batería
FILAXModelos 180, 350 y 800: conector bifásico. Modelos 750: RJ12
Sí Sí SíSí Sí Sí
IEC-320, schuko y otros bajo pedido
Material y colorConexión a bateríaConexión a 230V ACProtecciónPeso (Kg)
Dimensiones (alxanxpr mm)
CAJAAluminio pintado epoxi (azul Ral 5012)
(5) / (5) / (5) (5) / (5) / (5) (5) / Terminales de tornillo / (5)IEC-320, schuko y otros bajo pedido IEC-320, schuko y otros bajo pedido
IP 20 IP 20 IP 20
2,7 / 3,5 / 6,5 2,7 / 3,5 / 6,5 3,5 / 2,7 / 6,572x132x200 /
72x155x237 / 108x165x30572x132x200 / 72x155x237 /
72x155x237 / 108x165x305 72x180x295 / 108x165x305
47
PC
Televisión
Radio
Nevera
Paneles Solares
Grupoelectrógeno
InversorPhoenix
OndaSenoidal
Bater ía
Aplicaciones
phoenixcharger 24/2500
Luces
Cargadorde baterías
ConsumoRegulador
Grado de Protección IP65
Blue PowerCargador de baterías
48
• Completamente sellado y estancoAgua, aceite o suciedad nunca dañarán el cargador.
• Protegido contra sobrecalentamientoIdeal para ser uti l izado en salas de máquinas a altas
temperaturas.
• Totalmente automático, sistema de carga en 3 etapas
La batería queda eficazmente protegida contra sobrecargas.Puede estar permanentemente conectada al cargador.
• 2 indicadores luminosos de estado (LEDs)Amarillo: batería en carga.Verde: cargador en “flotación”, batería cargada.
CARGADOR
Cargador Blue Power 12/7 12/17 24/3 24/12
Voltaje de entrada (VAC) (2)
Frecuencia (Hz)
Característica de carga
Uso como fuente de alimentación
Voltaje carga “absorción” (VDC)
Corriente de carga (A)
Capacidad mínima de la batería
Protecciones (1)
Humedad
Material y colorConexión a bateríaConexión a 230V AC (3)
ProtecciónPeso (Kg)Dimensiones (alxanxpr mm)
NORMASSeguridadEmisión / Inmunidad
45-6514,4 14,4 28,8 28,8
13,7 13,7 27,4 27,47
a,b,c
Aluminio (azul RAL 5012)Cable (rojo y negro) 1,5 metros
EN 60335-1, EN 60335-2-29EN 55014-1, EN 60555-2 / EN 55014-2, EN 60555-3
Voltaje carga “flotación” (VDC)
CAJA
200-265
SÍ
-20 a +60ºC (rango máximo de salida a 40ºC)Hasta el 100%
Cable de 1,5 metros (certificado CE)
IP65
17 3 12
15 35 6 24Corriente de desconexión (Ah) 0,7 1,7 0,3 1,2
Temperatura de trabajo
1,1 1,4 1,1 1,443x80x155 47x99x193 43x80x155 47x99x193
1- Protección a. Inversión de polaridad de la batería (cables de batería con fusible) b. Cortocircuito c. Sobrecalentamiento
2 - También disponible en 90-135. Preguntar en oficinas de Hispania3 - Suministro de diferentes tipos de conexión bajo pedido
Sistema de carga de 3 etapas. Máximo 18 horas de tiempo de absorción
Referencia BPC012007100 BPC012017100 BPC024003100 BPC024012100
49
Grado de protección IP20
Blue PowerCargador de baterías
CARGADORCargador Blue Power 12/7, 12/10, 12/15 12/25 (1), 12/25 (3) 24/5, 24/8 24/15 (1), 25/15 (3)
Frecuencia (Hz)
Número de salidas
Característica de carga
Uso como fuente de alimentación
Tensión de carga en “absorción” (VDC)
Tensión de carga “almacenamiento” VDC
Capacidad mínima de la batería (Ah)
Protecciones (1)
Humedad (sin condensación)
Material y color
Peso
Conexión a 230V AC
Protección
Conexiones de la batería
Dimensiones (alxanxpr mm)
NORMASSeguridad
Emisión / Inmunidad
45-65
14,4
1 1 ó 3 1 1 ó 3
14,4 28,8 28,8
14 14 28 28
13,2
Sistema de carga de 4 etapas
a,b,c
Aluminio (azul RAL 5012)
1,3Kg
EN 60335-1, EN 60335-2-29
EN 55014-1, EN 61000-3-2 / EN 55014-2, EN 61000-3-3
Tensión de carga en “lenta” (VDC)
CAJA
-20 a +60ºC (rango máximo de salida hasta 40ºC)
Máx. 95%
Cable de 1,5 metros con enchufe de clase 1 europeo (certificado CE)
IP65
13,2 26,4 26,4
24 / 30 / 45 75 16 / 24 45
Corriente de carga (Ah) 7 / 10 / 15 25 5 / 8 15
Temperatura de trabajo
Cables rojo y negro de 1,5m Bornes de torni l lo de 6mm2 Cables rojo y negro de 1,5m Bornes de torni l lo de 6mm2
50x85x200 66x90x235 50x85x200 66x90x235
1- Protección a. Inversión de polaridad de la batería (fusibles) b. Cortocircuito de salida c. Sobrecalentamiento
Rango de tensión de entrada 90-265 VAC o 30/350 VDC 180-265 VAC o 150-270 VDC 90-265 VAC o 90-350 VDC 180-265 VAC o 150-270 VDC
• Menor envejecimiento y necesidad de mantenimientocuando no se usa la batería
El modo de almacenamiento se activa cuando la batería no hasufrido ninguna descarga en 24 horas. La tensión de flotación sereduce a 2,2V/ acumulador (13,2V para baterías de 12V) para reducirel burbujeo y la corrosión de las placas positivas. Una vez a la semanase vuelve a subir la tensión a nivel de absorción para “igualar labatería”. Esta función evita la estratificación del electrolito y las u l f a t a c i ó n , c a u s a s p r i n c i p a l e s d e f a l l o s e n b a t e r í a s .
• Protegido contra sobrecalentamientoIdeal para ser utilizado en salas de máquinas a altas temperaturas.
• Totalmente automático, sistema de carga en 4 etapas: inicial-absorción-carga lenta-almacenamiento
El cargador dispone de una tecnología “adaptable” gestionada por microprocesador que controla la carga de labatería para así optimizar el proceso de carga en base al uso que se le dé a la batería.
• 2 indicadores luminosos de estado (LEDs)Amarillo: batería en carga.Verde: batería cargada.
Voltaje de entrada universaldesde 90 a 265V• Sistema de carga variable en 4 etapas• Previene las sobrecargas y formación de gases• 3 Salidas para cargar 3 grupos de baterías• Aumenta la vida útil de la batería• Medición de la tensión de carga• Tensión de salida 12 ó 24V DC• Parámetros configurables por software
PhoenixCargador de baterías
Car ac t er ís t i c asCarga adaptable en 4 etapas: bulk – absorción –flotación – almacenamientoEl Cargador Phoenix es innovador por su sistema degest ión de carga 'autoadaptable ' contro lado pormicroprocesador y configurable según los distintos tiposde baterías. La función 'autoadaptable ' opt imizaautomáticamente el proceso de carga en relación con eluso que se esté haciendo de la batería.
Siempre con la cantidad de carga adecuada:duración de absorción variableCuando la batería está poco descargada, la carga deabsorción se reduce para evitar cualquier sobrecarga.Tras una descarga profunda, la duración de la carga deabsorción aumenta automáticamente para garantizar unarecarga completa de la batería.
Prevención de daños por formación de gases:función Battery Safe (ver fig. 2)Si para obtener una recarga rápida se elige una altacorriente de carga en combinación con un alto voltaje deabsorción, el cargador Phoenix evita cualquier dañocausado por la formación de gases, limitandoautomáticamente el aumento del voltaje una vez alcanzadoel voltaje de gaseo (ver fig. 2, la curva de voltaje entre28,8V y 30,0V).
Menor mantenimiento y deterioro cuando no se usala batería: modo mantenimiento (fig. 1 y 2)El modo mantenimiento se activa cuando la batería llevamás de 24 horas sin funcionar. El voltaje de flotación sereduce hasta 2,2V/elemento (13,2V para una batería de12V) para minimizar el gaseo y la oxidación de las placaspositivas.Una vez a la semana el voltaje vuelve a aumentar hasta
el nivel de absorción para “ecualizar” la batería. Esteprocedimiento impide la estratificación del electrolito y lasulfatación, unas de las mayores causas de deterioroprematuro de las baterías.
Tres salidas para cargar tres bancos de bateríasLos cargadores Phoenix disponen de 3 salidas aisladas,2 de las cuales se reparten la potencia total. La tercerasalida, destinada al mantenimiento de una batería auxiliar,está limitada a 4A con un voltaje ligeramente más bajo.
Para una mayor duración de la batería:compensación de temperaturaCada cargador Phoenix dispone de un sensor detemperatura de batería para reducir automáticamente elvoltaje de carga en caso de aumento de temperatura dela batería. Esta función está especialmente indicada parabaterías selladas o cuando se pueden producir importantesfluctuaciones de temperatura.
Puerto de comunicaciónLos cargadores Phoenix están equipados con un puertoRS485. Con el adaptador MK1b y nuestro software gratuitoVEConfigure, este puerto permite personalizar todos losajustes del cargador Phoenix e integrarlo en redesinformatizadas de control y gestión.
Sensor de voltaje de la bateríaPara mejorar aún más la calidad de la carga, un dispositivode medición directa del voltaje en los bornes de la bateríapermite al cargador compensar las pérdidas de tensiónen el cableado.
50
504030
15
14
12
U (V)
I (A)
Bulk
Absorc
ión
(0,25
- 4h)
Carga d
e flot
ación
Ecuali
zació
n
1 sem
ana
Ecuali
zació
n
1 sem
ana
Absorc
ión (1
h)
14,4V 14,4V
14,0V
13,2V
504030
15
14
12
U (V)
I (A)
Bulk
Absorc
ión
(0,25
- 4h)
Carga de flo
tación
Ecuali
zació
n
1 sem
ana
Ecuali
zació
n
1 sem
ana
Absorc
ión (1
h)
14,4V15,0V15,0V
14,4V
Car
gado
r de
bate
rías
Pho
enix
CARGADORCargador Phoen ix 12/30 12/50 24/16 24/25
Voltaje de entrada (V AC)
Frecuencia (Hz)Factor de potencia
Característica de carga
Sensor de temperaturaUsable como fuente alimentación
Ventilación forzada
Voltaje de carga en “absorción”
Corriente carga (servicio) (A) (2)
Capacidad de la batería (Ah)
Protecciones (1)
Temperatura de trabajoHumedad (sin condensación)
Material y colorConexión a bateríaConexión a 230V ACGrado de protecciónPeso (Kg)Dimensiones (alxanxpr mm)
NORMASSeguridadEmisiónInmunidad
45-651
14,4 14,4 28,8 28,813,8 13,8 27,6 27,613,2 13,2 26,4 26,430 50 16 25
Sistema de carga variable de 4 etapas100-400
a,b,c,d
200-800 100-200 100-400
Aluminio (azul Ral 5012)Pernos M6
EN 60335-1, EN 60335-2-29EN 55014-1, EN 61000-3-2EN 55014-2, EN 61000-3-3IEC68-2-6:10-150Hz/1.0G
Voltaje de carga en “flotación”
Corriente carga (arranque) (A)
CAJA
90-265
Voltaje carga “ecualización” (V) DC)
SÍSÍ
SÍ
-20 a +60ºCmáx 95%
Abrazadera 4mm2
IP 213,8
350x200x108
Vibración
1 - Protecciones:a. Cortocircuito en salida
b. Detección de inversión de polaridad
c. Voltaje excesivo de la bateríad. Sobrecalentamiento
2 - A temperatura ambiente de 40ºC
Referencia PCH012030001 PCH012050001 PCH024016001 PCH024025001
Fig.1 - Carga hasta alcanzar la tensión del gas Fig .2 - Carga has ta una tens ión super io r
51
PC
Televisión
Radio
Nevera
Paneles Solares
InversorPhoenix
OndaSenoidal
B at er ía
Aplicaciones
phoenixcharger 24/2500
Luces
Cargadorde baterías
Consumo
Grupoelectrógeno
Regulador
4
Vo l t aj e d e c ar g a24/48V DC
• Tensión de carga adaptable a cualquier batería• Tecnología de alta frecuencia• Utilización como fuente de alimentación• Carga controlada en 3 etapas• 2 salidas para cargar 2 grupos de baterías• Medición de la tensión de carga
Skylla TGCargador de baterías
Car ac t er ís t i c as
Cargadores perfectos para todo tipo de bateríasLos cargadores Skylla TG son ligeros y compactosgracias a la tecnología de alta frecuencia. El voltajede carga se puede ajustar con precisión para adaptarsea todos los tipos de baterías, abiertas o selladas. Lasbaterías selladas sin mantenimiento requieren unacarga especialmente precisa para una buena duraciónde vida. Cualquier sobrevoltaje provocaría un gaseoexcesivo seguido de un desecamiento y de un malfuncionamiento prematuro.
Carga regulada en 3 etapasLas tres etapas de carga de los cargadores Skylla TGson controladas con precisión por microprocesador.La curva de carga IUoUo garantiza la carga más rápiday más segura para todos los tipos de baterías. Laduración de absorción es ajustable mediante uninterruptor.La función "Intelligent Startup" evita iniciar un ciclo decarga comple to en una bater ía ya cargada.
Ut i l izables como fuente de al imentaciónSu voltaje de salida perfectamente estabilizado permiteutilizar los cargadores Skylla TG como fuente dealimentación, sin necesitar la utilización de baterías.
Dos salidas para cargar 2 bancos de bateríasTodos los cargadores TG disponen de 2 salidasaisladas. La segunda salida, destinada a la carga demantenimiento de una batería de arranque o auxiliar,está limitada a 4 amperios con un voltaje ligeramenteinferior.
Para una mayor duración de la batería:compensación de temperaturaTodos los cargadores Skylla TG están equipados conun sensor de temperatura de batería para reducirautomáticamente el voltaje de carga cuando aumentala temperatura de la batería. Esta función es esencialpara evitar sobrecargar baterías sin mantenimiento.
Sensor de voltaje de la bateríaPara mejorar aún más la calidad de la carga, undispositivo de medición directa del voltaje en los bornesde la batería permite compensar las pérdidas de voltajeen el cableado principal.
52
504030
30
2
8
2
U (V)
I (A)
Bulk
Absorc
ión 4h
Carga e
n flot
ación
20h
28,5V
26,5V
Características de carga
Absorc
ión 30
m
( f ig.1)
1 - Protecciones:a. Cortocircuito en salida
b. Detección de inversión de polaridad
c. Voltaje excesivo de la batería d. Sobrecalentamiento
2 - A temperatura ambiente de 40ºC
Carga e
n flot
ación
20h
Car
gado
r Sky
lla 2
4/48
VCARGADOR SKYLLA
Sky l la
Gama de voltaje de entrada (V AC) (2)
Frecuencia (Hz)
Factor de potencia
Características de carga
Sensor de temperatura
Contactos libres de potencia
CAJA
Ventilación forzada reguladaProtecciones (1)
Sensor de temperaturaPanel Salida CargadorPanel Interruptor del cargadorPanel alarma de batería
aluminio (azul RAL 5012)
Conexión a bateríaConexión a 230V ACCategoría de protecciónPeso (Kg)Dimensiones (alxanxpr mm)
OPCIONES
24/3024/50 48/25 48/50
230 3x400 230 3X400 230 230Voltaje de entrada (V AC)
185-264 320-450 185-264 320-450 185-264 185-264
45-65 45-65 45-6545-65 45-65 45-651 1 1 1 1 1
Voltaje de carga en “absorción” (V DC)Voltaje de carga en “flotación” (V DC)
28,5 28,5 28,5 28,5 57 5726,5 26,5 26,5 53 53
Corriente de carga (servicio) (A) (2)
Corriente de carga (arranque) (A) 4 4 4 4 - -
26,530 / 50 50 80 / 100 100 25 50
Capacidad de la batería (Ah) 150-500 250-500 400-800 / 500-1000 500-1000 125-250 250-500
Uso como fuente deSíSí
a,b,c,d a,b,c,d a,b,c,d a,b,c,d a,b,c,d a,b,c,dTemperatura de trabajoHumedad sin condensación
-20 a +60ºC
máx. 95%
SeguridadEmisiónInmunidad
aluminio (azul RAL 5012)
Material y color Aluminio (azul Ral 5012)Pernos M8
NORMAS
5,5 13 10 23 5,5 10365x250x147 365x250x257 365x250x257 515x260x265 365x250x147 365x250x257
Opcional
Opcional
EN 60335-1, EN 60335-2-29EN 55014-1, EN 61000-3-2EN 55014-2, EN 61000-3-3
Referencia SDTG2400:301/501 STG024050300 SDTG2400:801/1001 STG024100300 SDTG4800251 SDTG4800501
53
IUoUo (3 etapas de carga)
24/50t r i fás ico
24/8024/100
24/100t r i fás ico
Opcional
Estándar
Abrazaderas 2,5mm2
IP21
SíSí
Skilla charger
24/48V
Bater í
B at er ía
230V
sens
or-
sens
or+
Ap l icación
+-
54
Aplicaciones
PC
Televisión
Radio
Nevera
Microondas
Cafetera
Luces
Grupo electrógeno
Panel Solar Alternador
Cargador de baterías
Inversor Phoenix
OndaSenoidal
Entrada universal 90-265V
CargadorCentaur 12 ó 24V
Car ac t er ís t i c as
• Desde 20 a 200A
• 3 salidas independientes
• Incopora un amperímetro
• Ligero y compacto
B at er ía
Calidad sin compromisoLos circuitos montados están protegidos con una capaacrílica que ofrece la máxima resistencia a la corrosión.Los sensores de temperatura aseguran que loscomponentes de potencia siempre trabajen dentro delos límites especificados y, si es necesario, se produceuna reducción automática en la corriente de salidabajo las condiciones extremas medioambientales.
Entrada de tensión universal de 90 a 265VTodos los modelos funcionan sin necesidad de serajustados a voltajes de entrada comprendidos entre90 y 265V, y 50Hz o 60Hz indistintamente.
Tres estados de carga, con sensor de temperaturaLos cargadores Centaur cargan en la fase bulk entreel 70 y el 100% de los amperios disponible, despuéspasan a la fase de absorción en la que se mantienelas baterías a un voltaje constante durante 4 horas.Tras la fase de absorción el cargador pasa a la fasede flotación. Un sensor de temperatura interno esutil izado para compensar el voltaje de carga con2mV/ºC por vaso. Hay un interruptor que nos permiteseleccionar el óptimo voltaje de carga de flotaciónpara baterías de ácido, gel o AGM.
Tres salidasTres salidas aisladas para cargar simultáneamente 3bancos de bater ías. Cada sal ida es capaz desuministrar el rango de carga completo
CentaurBattery charger 24/48V
55
Alarma de la bateríaUna tensión de batería excesiva o insuficiente se indica mediante señales acústicas y visuales.La luminosidad de los LEDs se adapta automáticamente a la luz nocturna. 12 ó 24V DC.
Ref. 3ALV. Más información en el apartado de Baterías o en www.hispaniasolar.es.
BMV 600S Monitor de bateríasEl Monitor de Batería BMV 600S trabaja con un sistema de medición controlado por microprocesador dealta tecnología con el que se mide y se almacena con gran precisión la tensión de carga / descarga dela batería. Memoriza asimismo los datos más importantes referidos al consumo de la batería para podervisualizarlos a través de un PC.
Ref. BAM001004000Acc
esor
ios
504030
30
2
8
2
U (V)
I (A)
Bulk
Absorc
ión 4h
Carga e
n flot
ación
28,5V
27,2V
Características de carga
(f ig.1)
Apl icación Sujeción fácil y rápidaColocar la sujeción de montaje
(A) en la pared donde iráinstalado el cargador, después
colgar el equipo a esta sujeciónutilizando la pestaña trasera
superior
Asegurar con tornillos la pestañainferior (B) a la pared para conseguir
una firme sujeción del equipoB at er ía
B at er íaB at er ía
CentaurBattery charger 24/48V
Car
gado
r Cen
taur
12V
o 2
4V
1 - Configuración estándar. Hay un interruptor que nos permite seleccionar el óptimo voltaje de carga de flotación para baterías de ácido, gel o AGM.2 - Sobre 40ºC de temperatura ambiente. La salida se reducirá aproximadamente al 80% nominal; a 50ºC se reducirá al 60% nominal.
CARGADOR
Cargador Centaur 12/24V12/20
Voltaje de entrada (V DC)Frecuencia entrada (Hz)
Voltaje de carga en ‘absorción’ (V CC)
Salidas para cargar batería
Corriente de Carga (A) 12V/24VAmperímetroCaracterísticas de cargaCapacidad recomendadaSensor de temperatura
ProteccionesTemperatura de trabajoProtección ignífugaHumedad (sin condensación)
SeguridadEmisión, InmunidadDirectiva automotriz
90 - 265V
NORMAS
14,3 / 28,5 (1)
20
Interno, -2mV / ºC por celda
Factor de potencia
12/3024/16
12/40 12/5024/30
12/6024/40
12/8024/60
12/10024/80
12/20024/100
Voltaje de carga en ‘flotación’ (V CC)
Ventilación forzada
CAJAMaterial y colorConexiones a bateríaConexiones 230V ACCategorías de protecciónPesoDimensiones
45-65Hz1
13,5 / 27,0 (1)
3
30 / 16 40 50 / 30 60 / 40 80 / 60 100 / 80 200 / 100Sí
IUoU (3 fases de carga)80-200 120-300/45-150 160-400 200-500 /120-300 240-600/160-400 320-800/240-600 400-1000/320-800 400-1000
Sí, temperatura y corriente controlada por ventiladorCortocircuito de salida, sobrecalentamiento
-20 a +60ºCSí
máx 95%
Aluminio azul RAL 5012perno M6 perno M6 perno M8 perno M8 perno M8 perno M8 perno M8 perno M8
Abrazadera 4mm2
IP 213,8 3,8 5 5 5 / 12 12 16 16
355x215x110 355x215x110 426x239x135 426x239x135 505x245x130 505x245x130 505x245x130 505x245x320
EN 60335-1, EN 60335-2-29, UL 1236EN 55014-1, EN61000-3-2EN 61000-3-3, EN 55014-2
Conocimiento totaldel estado de su batería
BMV 600SMonitor de baterías
Control de precisiónLa principal función de un monitor de baterías escalcular los amperios/hora consumidos y el estado decarga de una batería. Dicho consumo se calculasumando la corriente que entra o sale de la batería.En el caso de corriente constante, esta integraciónes igual a la corriente multiplicada por el tiempo. Unacorriente de descarga de 10A durante 2 horas, porejemplo, supone un consumo de 20Ah. Nuestrosmoni tores de bater ía se basan en un potentemicroprocesador programado con los algoritmosnecesarios para realizar controles de precisión.
Información disponible- Tensión de la batería (V)- Intensidad de carga / descarga de la batería (A)- Contador en Amperios-hora (Ah)- Estado de carga (%)- Previsión de autonomía según el consumo en curso- Memorización del historial de utilización de la batería- Alarmas de bajo/alto voltaje y estado de carga concontactos de aviso
Conexión a ordenadorA través del Data Link se pueden visualizar todos losdatos en un ordenador. Además, se pueden incluir entiempo real todas las curvas de carga y descarga.
Lectura clara y sencillaEl BMV 600S dispone de una pantal la de LCDiluminada con luz trasera de gran calidad. Esta luzse activa automáticamente cuando se pulsa una teclay se desactiva transcurrido un tiempo. La informaciónprincipal se visualiza en letras grandes y letras máspequeñas nos muestran datos adicionales acerca dela batería.
BMV 600S: ultrapreciso, económico y práctico- La mejor resolución: 10mA (0,01A) con shunt de500A- Autoconsumo mínimo: 1mA- Universal: alcance de 9,5 a 95V sin adaptador- Cableado simple y rápido: suministrado con shunt,equipado con una tarjeta de conexión, cable RJ12 ycable de alimentación con fusible integrado. No esnecesario ningún otro accesorio de instalación- Fácil de instalar: montaje redondo empotrado conani l lo de f i jación o por delante con torni l los yembellecedor de forma cuadrada
Car ac t er ís t i c as
56
Mejor gestión de la energíaSaber exactamente lo que una batería “guarda en suinterior” no resulta fácil. El cálculo exacto del contenidoreal de una batería requiere complejos algoritmos y ungran número de parámetros.Los monitores de batería de la serie 600 permiten unconocimiento muy exacto de todos los parámetrosindispensables para utilizar eficazmente la batería. Unaindicación fiable del estado de carga de una bateríaevita muchas sorpresas desagradables y permitegestionar óptimamente la energía. Así se pueden evitarmuchos errores que afectan a la duración de la batería.
57
BMV 602S: dos baterías Además de todas las características del BMV 600, el BMV 602 dispone demedidor de tensión para una batería adicional. También disponible conplaca frontal negra.
BMV 600HS: rango de tensión de 70 a 350VDCNo necesita precontador. Ideal para sistemas con sólo el negativo a tierra.
Interfaz y software de comunicaciones RS232 ais lado (opcional)Para todos los modelos BMV. Muestra toda la información en un ordenadory guarda los datos de carga/descarga en un archivo Excel para mostrarlode manera gráfica.
Monitor de Baterías BMV 600S BMV 602S BMV 600HS
Voltaje de entradaConsumo con luz trasera OFF
Voltaje medido
Precisión de voltajePrecisión de corriente
Contacto libre pot.
Embellecedor (alxan)
<4mA <4mA <4mA70 - 350V DC20 - 9.999Ahde -20 a 50ºC
± 0,4%± 0,3%
BAM001003210
± 0,01V
± 0,01A± 1A± 0,1Ah± 0,1%± 1min
60V / 1A (N/O)
69x69mm
52mm
31mm
500A/50mV2
70-350VDC
63mm
9,5 - 95V DC20 - 9.999Ahde -20 a 50ºC
± 0,4%± 0,3%
BAM001004200
± 0,01V
± 0,01A± 1A± 0,1Ah± 0,1%± 1min
60V / 1A (N/O)
69x69mm
52mm
31mm
500A/50mV2
9,5-90VDC
Empotrado Empotrado
63mm
9,5 - 95V DC20 - 9.999Ahde -20 a 50ºC
± 0,4%± 0,3%
Capacidad batería (Ah)
BAM001004000
Temperatura de trabajo
Datos de la batería
Caja
Voltaje ± 0,01V
Corriente ± 0,01ACorriente (200 - 500A) ± 1A
Capacidad) ± 0,1AhCapacidad (0-100%) ± 0,1%
Autonomía ± 1min
60V / 1A (N/O)
69x69mm
Diámetro interior 52mm
Profundidad 31mm
Accesorios incluidosShunt 500A/50mV2
Referencia
Cables 10m 6 hilos UTP con conectores RJ12 y cable con fusible paraconexiones “+”
9,5-90VDC
Instalación Empotrado
Diámetro frontal 63mm
OrionConvertidor DC/DC
Car ac t er ís t i c as
• Tensión estabilizada y precisa
• Alto rendimiento
• Uso como cargador de baterías (según modelos)
• Fácil de instalar: incluyen 4 conectores hembra
de presión de 6,3mm
¡Probablemente la gama más extensa delmercado!
Los convert idores DC/DC Orion permitenconseguir una tensión estabilizada y segura apartir de un sistema a 12 ó 24V DC. Se distinguenpor su excelente rendimiento así como su altaseguridad. Cualquier problema relacionado conuna mala alimentación en corriente continuaqueda descartado por completo.
Gran variedad de modelos disponibles. Destacan:
Orion 24/12-20, 24/12-30 y 24/12-60: utilizacióncomo cargador de baterías. La tensión de salidaviene ajustada a 13,8V DC, lo que permite usar
estos convertidores para cargar una batería dearranque de 12V DC, con un sistema dealimentación de 24V DC.
Orion 12/27, 6-12: cargador de baterías de 24V.Este convertidor permite cargar una batería de24V a par t i r de un s is tema de 12V. Unpotenciómetro permite ajustar la tensión de salida.
Orion 7-35/12-3: amplio voltaje de entrada.Mediante una tensión de salida fijada a 12,6VDC, el convertidor Orion 7-35/12-3, aisladogalvánicamente, funciona perfectamente, tantoa 12V DC como a 24V DC, por lo que permiteaumentar o reducir la tensión de alimentación.
Conver t ido res ais lados Or ion xx /yy -100W
Potencia (W)Aislamiento GalvánicoIncremento temp. tras 30min carga
Voltaje entradaVoltaje salida
Or ion xx /yy -200W Or ion xx /yy -360W
360 (12,5V/30A o 24V/15A)200 (12,5V/16A o 24V/8A)100 (12,5V/8A o 24V/4A)SÍ
-0,5
49 x 88 x 152(xx): 12V (9-18V) o 24V (20-35V) o 48V (30-60V) o 96V (60-120V)
SÍ0,6
49 x 88 x 182
SÍ1,6
64 x 163 x 160
Referencia
Ventilación forzadaPeso (Kg)Dimensiones (mm)
25 30 30
(yy): 12,5V o 24V
ORIXX/YY10100 ORIXX/YY20100 ORIXX/YY36100
Convertidores Orion con aislamiento galvánico
Convertidores Orion sin aislamiento galvánicoConvert idores DC/DC
sin aislamiento
Tensión entrada (V DC)Voltaje salida (V DC)
Ventilación forzadaCorriente salida máx
Corriente sin cargaTemp. tras 30 min carga max
Peso (Kg)Dim (alxanxpr) (mm)
Referencia - ORI:12/24-7122407000
9-18247
no
< 15mA300,3
49x88x98
12/24-10122410000
9-182410no
< 15mA
300,4
49x88x98
24/12-30241230000
20-3513,8
30sí
aprox. 25mA
330,6
49x88x151
24/12-20241220000
20-3513,820no
aprox. 25mA
250,48
49x88x126
24/12-12 24/12-17241217020
18-3512
17no
<7mA
300,30
50x90x110
24121200020-3513,8
12no
<5mA
300,26
49x88x98
24/12-8
18-3513,8
8no
<5mA20
0,2549x88x98
241208000
24/12-5*
18-35125
no<5mA
300,18
45x90x65
241205000
88x100x1801,2
60
20-3513,8
síaprox. 50mA
33
24/12-60241260000
Nota: dos modelos Orion 24/12-60 se pueden utilizar en paralelo para obtener 120A.* Disponible también con grado de protección IP65. Todos los modelos refrigerados por convección natural también pueden modificarse aIP65.Disponibles otras tensiones de entrada o salida bajo pedido.
58
59
• Fantástico programa de configuración• Entorno Windows, sencillo de manejar• En unos segundos el equipo se adapta perfectamente a la instalación• Define exactamente la curva de carga de las baterías• Relé virtual: arranque/paro generador totalmente configurable• Monitorea on-line los parámetros fundamentales del sistema• De libre descarga desde www.hispaniasolar.es
SoftwareVE Configure II
Con este software de configuración, estas “cajasazules” se convierten en el mejor gerente de suinstalación. Se adapta a sus necesidades comoun guante.
Le ahorrará tiempo y dinero en la instalación delsistema. Gestiona de manera automática y eficaztodo el sistema energético.
Los parámetros de arranque/paro del grupoelectrógeno son múltiples: por batería baja-alta,por consumo elevado en potencia, por unaprealarma, por una alarma y un largo etc.
Permite la perfecta gestión de un generadorfotovoltaico gracias a la opción de ignorar o no la
entrada de alterna. Con esta opción, el generadordiesel de emergencia se convierte en exactamenteeso. Además, permite obtener el máximorendimiento posible de su generador fotovoltaicosin renunciar al confort. La energía estará disponibleen su sistema aislado las 24h del día, durante 365días al año.
Totalmente automático, una vez configurado elusuario no se tendrá que preocupar de nada másque de disfrutar del silencio y el confort de susistema fotovoltaico aislado.
Válido para toda la gama Phoenix: Inversores,Multis y Cargadores.
Caracter íst icas
Paneles de control remoto y accesorios
Para más información, consulte la ficha técnica de cada producto en www.hispaniasolar.es
60
REC030001200 Panel remoto indicador del estado del inversor 65X60X40REC030002000 Panel remoto indicador del inversor 750VA + 3m de cable
ASS030064900 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 0,3 metros
ASS030065000 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 5 metros
ASS030065030 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 20 metrosASS030065040 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 25 metrosASS030065050 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 30 metros
ASS030064980 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 3 metros
ASS030065010 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 10 metrosASS030065020 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 15 metros
ASS030064920 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 0,9 metrosASS030064950 Conexión con panel remoto, cable RJ45 UTP. Longitud 1,8 metros
* Válido para Cargadores, Multiplus, Quattro e Inversores (a partir de 1200W)
REC010001100 Panel remoto indicador del estado del cargador Phoenix 65x120x40
ASS030130000 Interfase MK2-USB (VE.Bus to USB)*
SDRPCSV Panel Skylla con interruptor ON-OFF 65x60x40SDRPAOV Salida AC 65x60x40
SDRPSKC Panel remoto cargador Skylla + Ajuste corriente de carga 65x120x40
REC020003000 Panel remoto indicador MultiPlus y Quattro, VE-Bus compatible 16/200A 65x120x40REC020005000 Digital Multi y Quattro control 200/200A 65x120x40DMC000100000 Digital Multi y Quattro control 200/200A GX 65x120x40
12V 24V 48V
3000VA
8000VA QuattroQuattroQuattro
Quattro/ MultiPlusQuattro/ MultiPlus
Ph. MultiPlus 35*2000VA Ph. MultiPlus C 80* Ph. MultiPlus C 50*1600VA EasyPlus/Ph. MultiPlus C 70* Ph. MultiPlus C 40*1200VA Ph. MultiPlus C 50* Ph. MultiPlus C 25*800VA Ph. MultiPlus C 35* Ph. MultiPlus C 16*
12V 24V 48V
3000VA
5000VA Phoenix PhoenixPhoenix Phoenix
1600VA Phoenix Compact Phoenix Compact1200VA Phoenix Compact Phoenix Compact750VA Phoenix Phoenix350VA Phoenix Phoenix Phoenix180VA Phoenix Phoenix
12V 24V 48V200A Centaur100A Centaur80A Centaur Skylla / Centaur60A Centaur50A Centaur / Phoenix Skylla40A Centaur30A Centaur / Phoenix Skylla / Centaur25A Phoenix Skylla20A Centaur17A16A
Blue Power IP 65
Phoenix
Phoenix / Centaur
2000VA Phoenix CompactPhoenix Compact
Inve
rsor
esIn
vers
or-C
arga
dor
Car
gado
res
Clasificación-Resumen
61
Escoja su producto adecuado
* Intensidad de carga en amperios
Quattro/ MultiPlus
Skylla / Sk. trifásico
Phoenix
5000VA
10000VA
Quattro/ MultiPlus 50*
10A
15A Blue Power IP2012A Blue Power IP65
8ABlue Power IP20
Blue Power IP207A Blue Power IP65/IP205A3A Blue Power IP65
Blue Power IP20
Quattro
Skylla/Sk. trif/Centaur
Centaur
Centaur
62
Microinversor
• Fácil instalación y conexión rápida
• Disminución de la factura de la luz
• Reducción de costes de instalación
• Posibilidad de montaje en paralelo para obtener
hasta 3,2kW/h
• Garantía de 20 años
Car ac t er ís t i c as
Optimización del rendimiento
El microinversor es una unidad compacta quetransforma la corriente continua del módulo solaren alterna. Cada módulo trabaja de maneraindividual en su punto óptimo de máximapotencia. De esta forma, obtiene el mejorrendimiento individual y maximiza la producciónglobal.
Amplias prestaciones
Están preparados para un alto rendimiento inclusoen grandes intervalos de temperatura, con unaeficiencia máxima del 94,1% entre -40ºC y +85ºC.También incorporan la monitorización en tiemporea l de l rend im ien to de cada módu lo .Facilidad de instalación de forma gradual hasta13 unidades.
Autoconsumo
www.hispaniasolar.es
63
Especificaciones técnicas
ENTRADA DCPotencia entrada nominal 240W
Potencia de entrada recomendada (STC) 260W
Voltaje DC máximo 44V
Voltaje DC mínimo 20V
Rango de voltaje MPPT 23-35V
Mín / máx voltaje de arranque 22V / 42,5V
Corriente máxima de entrada 12A
Corriente máx. entrada en cortocircuito 16A
SALIDA ACPotencia de salida máxima AC 225W
Corriente de salida AC nominal 0,98A
Voltaje de salida nominal 230V
Frecuencia nominal 50Hz
Factor de potencia >0,95
Distorsión armónica total <5%
Máxima corriente de fallo 8,5A AC 3ms
EFICIENCIAEficiencia euro 91,5%
Eficiencia pico 94,8%
Consumo máximo de noche <30mW
DATOS MECÁNICOSRango de temperatura de operación -40ºC a +85ºC
Grado de protección IP66
Dimensiones (lxalxpr) mm 262x160x35 (sin soporte de montaje)
Peso 1,8Kg
Refrigeración Convección natural
CARACTERÍSTICAS Y CONFORMIDADConformidad de seguridad CE, pr EN 62109-1
Emisión e inmunidad EN61000-6-3, EN61000-6-1
Conformidad conexión a red G83/ 1-1, VDE 01 26-1, IEC 61727, IEC 62116
Comunicación Zigbee IEEE 802.15.4
Conector MC4
Compatibilidad fotovoltaica Compatible con la mayoría de módulos de 60 células
Garantía 20 años (dentro de los rangos permitidos)
Tecnología Fina capa de condensadores
Aislamiento Galvánico
64
Caracter íst icas
AGMMonobloque
• Amplia gama de amperajes
• Excelente relación calidad-precio
• Herméticas y estancas
• Ideales para arranques
Batería herméticaBatería hermética que proporciona una excelente fiabilidad. Únicamente habrá escape degas en las válvulas de seguridad en caso de sobrecarga o de algún fallo de los componentes.Es una batería muy resistente a los escapes excepcionales de manera que se puede utilizaren todas las posiciones.
Batería estancaAGM (Absorbent Glass Mat): el electrolito se absorbe por capilaridad en una estera en fibrade vidrio situada entre las placas lo cual le confiere una gran estanqueidad. Son másadecuadas que las de gel para suministrar corrientes muy elevadas durante cortos periodos(arranque).
Batería de arranqueNuestras baterías AGM Deep Cycle (ciclo profundo) ofrecen excelentes resultados a altaintensidad y son capaces de suministrar corrientes muy elevadas durante cortos periodos.Por ello se recomiendan para aplicaciones como el arranque de motores, inversores,propulsores...
Autodescarga escasaGracias al uso de rej i l las de plomo-calcio ymateriales de gran pureza, las baterías VRLA sepueden almacenar durante largo t iempo sinnecesidad de recarga. El índice de descarga esinferior a un 2% al mes, a 20ºC. La autodescargase dup l ica por cada 10ºC de aumento detemperatura. En un ambiente fresco, estas bateríaspueden almacenarse durante un año sin recarga.
Baterías AGM Deep Cycle de 12V:Especificaciones técnicasTecnología: Placas planas AGMBornes: cobre, M8Capacidad nominal: descarga en 20h a 25ºCDur. de vida en flotación: 7-10 años a 20ºCDur. de vida en ciclos:
200 ciclos en descarga 100%*400 ciclos en descarga 50%900 ciclos en descarga 30%
* Voltaje de fin de descarga: 10,8V para unabatería de 12V
65
Carga adaptable en 4 etapas12
12,513
13,514
14,515
020406080100120
Cor
rient
e de
car
ga
Vol
taje
de
carg
a Battery Safe FlotaciónAlmacenamiento Battery Refresh
Duración de absorcióncalculada
Duración de vida en ciclosen función de la capacidad de descarga
0500
10001500200025003000
Nº
de c
iclo
s
100% 50% 30%
Profundidad de descarga
R E C O M E N D A C I Ó NEspecial longevidad mediante la carga en 4 etapas
Victron Energy ha creado la carga adaptable en 4 etapas cuya tecnología innovadoraes resultado de muchos años de investigación y ensayos. Este método de carga
elimina los principales inconvenientes de la carga tradicional en 3 etapas: gaseo excesivo yduración de carga fija. Se trata de un innovador sistema de gestión de carga “autoadaptable”controlado por microprocesador y conf igurable según los dist intos t ipos de batería.
Recomendamos firmemente la elección de un cargador de 4 etapas para conferir a sus bateríasun mayor número de ciclos y, por lo tanto, de vida útil. A las tres etapas convencionales (bulk,absorción y flotación) añadimos la etapa de almacenamiento gracias a la cual, una vez cargadala batería, si ésta no se utiliza en 24 horas el voltaje se reduce al mínimo para evitar al máximola oxidación de las placas positivas. Posteriormente, el voltaje aumentará en modo absorciónuna vez por semana para compensar la autodescarga (función “Battery Refresh”).
CAPACIDAD REAL EN FUNCIÓN DE LA CAPACIDADDE DESCARGA (Corriente de descarga 0,1C)Duración de descarga Voltaje final V AGM Deep Cycle % 20 horas 10,8 105 10 horas 10,8 100 5 horas 10,8 95 3 horas 10,8 82 1 hora 9,6 66 30 minutos 9,6 52 15 minutos 9,6 42 10 minutos 9,6 36 5 minutos 9,6 27 5 segundos 8 C**Corriente de descarga máxima autorizada
Baterías AGM Deep Cycle de 12V: Especificaciones generalesRef. Ah LxAnxAl (mm) Peso (Kg) CCA@-18ºC/Res CAP @27ºC
BAT212070080 8 151x65x101 2,5BAT212120080 14 151x98x101 4,1BAT212200080 22 181x77x167 5,8BAT412350080 38 197x165x170 12,5 BAT412550080 60 239x132x235 20 450/90BAT412600080 66 258x166x235 24 520/100BAT412800080 90 350x167x183 27 600/145BAT412101080 110 330x171x215 32 800/190BAT412121080 130 410x176x227 38 1000/230BAT412151080 165 485x172x240 47 1200/320BAT412201080 220 522x238x240 65 1400/440BAT406225080 240 320x176x247 31 Modelo 6V
CCA@-18ºC: Amperios arranque en fríoRes CAP @27ºC: Capacidad de reserva a 27ºC
Caracter íst icas
AGMPara telecomunicaciones
• Ideales para lugares de dimensiones
reducidas
• Baja autodescarga
• Robustas, de acceso frontal
66
Diseñadas para apl icaciones de telecomunicaciones; excelentes para “ahorrar espacio”.La serie AGM de ciclo profundo, expresamente pensada para telecomunicaciones, ha sido diseñadapara su uso en sistemas de telecomunicaciones. Con sus aplicaciones de acceso frontal y su pequeñaenvergadura, estas baterías son ideales para sistemas de bastidor. Además, pueden ser la soluciónpara los casos en que el espacio es reducido y con problemas de acceso.
Tecnología AGMAGM es el acrónimo de Absorbent Glass Mat (malla de fibra de vidrio absorbente). En estas baterías,el electrolito queda absorbido en una malla de fibra de vidrio entre las placas por acción capilar.
Baja autodescargaDebido al uso de rejillas de plomo calcio y materiales de gran pureza, las baterías Victron VRLApueden almacenarse durante largos periodos de tiempo sin necesidad de recarga. El ritmo dedescarga es inferior al 2% mensual a 20ºC. El porcentaje de autodescarga se dobla con cadaincremento de la temperatura del 10%.
Baja resistencia internaAcepta ritmos de carga y descarga muyelevados.
Capacidad elevada de ciclosMás de 500 ciclos al 50% de descarga.
100Ah 150Ah 180AhTelecom AGM
66/83/90/100 (@ 25ºC, final de descarga 10,5V)
1 año
8-10 años
500
1000
250
13,6-13,8
13,2
14,4-14,7
36/49/58/63 (@ 25ºC, final de descarga 9,6V)
100Ah 150Ah 180Ah
1000 1500 1800
600 900 1000
3500 5000 6000
200 320 400
508x110x238 561x105x316 546x125x32333/72 51/111 60/132
CARACTERÍSTICASCapacidad 1/3/5/10h (% del nominal)
Capacidad 10/20/30/40 min (% nominal)Capacidad nominal (25ºC, 10,5V)
Arranque en frío @ -18ºC
Corr. arranque en frío DIN (A) @ -18ºC
Corriente de cortocircuito
Capacidad de reserva (minutos)
Tensión de absorción (V) @ 20ºC
Tensión de flotación (V) @ 20ºC
Tensión de almacenamiento (V) @ 20ºC
Storage voltage (V) @ 20ºC
Vida útil en flotación (V) @ 20ºC
Nº de ciclos @ 100% de descarga
Nº de ciclos @ 50% de descarga
Nº de ciclos @ 30% de descarga
Dimensiones (alxanxp mm)
Peso (Kg)
67
Caracter íst icas
PLOMO-ÁCIDO LÍQUIDOBaterías monobloque
• Baterías de plomo-ácido, traslúcidas
• Placa plana para uso solar
Placasplanas
Capac. nominal:53-256Ah
Tipomonobloc
Bajomantenimiento
Reciclables
Voltajenominal
CapacidadC100 1,85
V/CLaxAnxAl
mmPeso
incluyendoácido
Peso*del
ácidoTerminal PolosEnerSol
52 0,44 207x175x190 13,6 3,5 A-Terminal 112
65 0,55 246x175x190 17,1 4,6 1A-Terminal12178 0,66 278x175x190 20,4 5,6 A-Terminal12
97 0,82 353x175x190 25,2 6,8 A-Terminal 112
130 1,10 348x175x190 35,2 10 A-Terminal 212
175 1,49 513x223x223 46,5 12,2 A-Terminal 212
EnerSol 50
EnerSol 65
EnerSol 80
EnerSol 100
EnerSol 130
EnerSol 175
2EnerSol 250 12 250 2,13 518x276x242 63,0 18,6 A-Terminal
Capacidadnominal
C120 1,85
Intensidadde cargaI120 1,85
*Densidad del ácido dN= 1,28Kg/l
5 366
80
99
132
179
256
Las baterías Classic EnerSol son del tipo abierto y su robusto diseño las hace especialmenteadecuadas para el uso en aplicaciones de consumo y tiempo libre. Desarrolladas principalmentepara sistemas fotovoltaicos, la gama Enersol representa:
• Una vida de diseño en aplicaciones cíclicas más larga en comparación con una batería de automoción estándar
• Mejor tensión de continua gracias a cortas conexiones entre elementos
• Excepcionales propiedades anticorrosión debido al uso de placas de rejilla gruesa
• Separadores internos tipo manga de material microporoso de fibra de vidrio para conservar las características de la batería durante toda su vida
• Adaptadores de terminal opcionales
Se recomienda el uso de cargadores profesionales de 4 etapas que permitan configurar la curva decarga según las necesidades requeridas por el sistema. De esta manera, alargará la vida de susbaterías.
68
Caracter íst icas
Baterías de ácidoOPzS
• Muy resistentes en climas fríos
• 20 años de vida útil
• Vida de diseño: hasta 1500 ciclos
Baterías de placa tubular inundada de larga duraciónVida útil: > 20 años a 20ºC, > 10 años a 30ºC, > 5 años a 40ºC.Cantidad de ciclos posibles: más de 1.500 ciclos al 80% de descarga.Fabricadas según las normas DIN 40736, EN 60896 y IEC 896-1.
Mantenimiento reducidoEn condiciones normales de funcionamiento se deberá añadir agua destilada cada 2-3 años a 20ºC.
Baterías de carga en seco o de electrolito listas para usarLas baterías salen de fábrica rellenas de electrolito o cargadas en seco (para almacenamientoprolongado, transporte en contenedor o transporte aéreo). Las baterías cargadas en seco debenrellenarse con ácido sulfúrico diluido (densidad 1,24Kg/l @ 20ºC).Las baterías de electrolito pueden ser más resistentes en climas fríos y más frágiles en climas cálidos.
4000
Dimensiones (alxanxp, mm)
Peso sin ácido
Peso con ácido
6 OPzS600
12 OPzS1500
24 OPzS3000
16 OPzS2000
20 OPzS2500
12 OPzS1200OPzS
60 / 85 / 100 / 120 / 150 (@ 20ºC, final de descarga 1,8V por celda)
3% mensual
2,35 a 2,50V/celda (28,2 a 30,0V para una batería de 24V)
2,23 a 2,30V/celda (26,8 a 27,6V para una batería de 24V)
2,18 a 2,22V/celda (26,2 a 26,6V para una batería de 24V)
20 años
1500
2500
Capacidad 2/5/10/24/96h (% valor nom)
Autodescarga @ 20ºC
Tensión de absorción (V) @ 20ºC
Tensión de flotacion (V) @ 20ºC
Tensión de almacenamiento @ 20ºC
Vida útil en flotación (V) @ 20ºC
Cantidad de ciclos @ 80% de descarga
Cantidad de ciclos @ 50% de descarga
Cantidad de ciclos @ 30% de descarga
8 OPzS800
10 OPzS1000
3000Ah
170
24050 65 80 93 119 160 200
35 46 57 66 88 115 145
147x208x666 233x210x666 275x210x821 487x212x797 576x212x797397x212x797275x210x666191x210x666
600Ah 800Ah 1000Ah 1200Ah 1500Ah 2000Ah 2500AhCapacidad nominal (10Hr/20ºC)
6657 52,8 201 115,6191x198,5x5560,3072 1251EnerSol T 1250
Caracter íst icas
PLOMO-ÁCIDO LÍQUIDOVasos de 2V
• Baterías de plomo-ácido, traslúcidas
• Placa tubular para uso solar
• Vida de diseño: 1.500 ciclos según IEC 896-2
• Bancada y conexiones incluidas
Voltajenominal
CapacidadC120 1,85
V/C25ºC (Ah)
LaxAnxAl**mm
Pesoincluyendo
ácido
Peso*del
ácido
Longitudinstalada
(B/L)mm
EnerSol
459 0,561 3625 101x198,5x445 21,0 6,3 1112
551 0,467 4350 119x198,5x445 24,7 7,5 1292
648 0,450 4500 119x198,5x508 29,5 8,6 1292
756 0,386 5250 137x198,5x508 31,0 10,0 1472
876 0,438 4660 137x198,5x556 38,0 11,0 1472
1001 0,383 5325 155x198,5x556 43,1 12,6 1652
EnerSol T 460
EnerSol T 550
EnerSol T 650
EnerSol T 760
EnerSol T 880
EnerSol T 1000
EnerSol T 1130 2 1126 0,341 5991 179x198,5x556 47,7 14,1 183 1
ResistenciaInterna
m
Intensidadde
cortocircuitosegún A
*Densidad del ácido dN= 1,28Kg/l **La altura puede diferir dependiendo de los tapones usados
Nº Term /Polo
TODOS LOS MODELOS CON UNA TENSIÓN NOMINAL DE 2V
1
1
1
1
1
1
1
Bajomantenimiento
1500 ciclos
Placa Tubular Capacidadnominal
367 –1251 Ah
Elementosde 2V
Reciclables
• Placas positivas tubulares
• Recipientes traslúcidos para facilitar el relleno de electrolito
• Conexiones atornilladas para un mejor contacto y fiabilidad
69
Se recomienda el uso de cargadores profesionales de 4 etapas que permitan configurar la curva de cargasegún las necesidades requeridas por el sistema. De esta manera, alargará la vida de sus baterías.
Las baterías Classic EnerSol T son elementos de bajo mantenimiento adecuados para el uso en sistemassolares industriales de tipo medio. Estas baterías de plomo-ácido con electrolito líquido son famosas por suseguridad y fiabilidad gracias a su alto rendimiento.Sus aplicaciones típicas son pequeños sistemas solares y eólicos y segundas viviendas (de vacaciones yfines de semana).
367 0,701 2900 83x198,5x445 17,3 5,1 932EnerSol T 370
PLOMO-ÁCIDOVasos de 2V
• Baterías de plomo abierto, placa tubular y
recipiente transparente, para uso solar
• Vida de diseño: 2.000 ciclos según IEC 896-2
• Garantía de 3 años contra defecto de
fabricación
• También en monobloque
Voltajenominal
Capacidadnominal
C120 1,85Fondo
mmAncho
mmAltomm
Pesoincluyendo
ácido
Pesodel
ácido
Capacidadnominal
C100 1,85
CapacidadnominalC10 1,80
Terminal PolosOPzS
190 185 128 105 208 405 13,7 5,2 F-M8 12
245 240 169 105 208 405 15,2 50 F-M8 12
305 300 216 105 208 405 16,6 4,6 F-M8 12
380 370 267 126 208 405 20 5,8 F-M8 12
450 440 319 147 208 405 23,3 6,9 F-M8 12
550 540 391 126 208 520 26,7 8,1 F-M8 12
660 645 468 147 208 520 31 9,3 F-M8 12
765 750 545 168 208 520 35,4 10,8 F-M8 12
985 970 700 147 208 695 43,9 13 F-M8 12
1080 1055 772 147 208 695 47,2 12,8 F-M8 12
1320 1295 937 215 193 695 59,9 17,1 F-M8 22
1410 1380 1009 215 193 695 63,4 16,8 F-M8 22
1650 1620 1174 215 235 695 73,2 21,7 F-M8 22
1990 1950 1411 215 277 695 86,4 26,1 F-M8 22
2350 2300 1751 215 277 845 108 33,7 F-M8 22
2500 2445 1854 215 277 845 114 32,7 F-M8 22
3100 3040 2317 215 400 815 151 50 F-M8 32
3350 3280 2523 215 400 815 158 48 F-M8 32
3850 3765 2884 215 490 815 184 60 F-M8 42
4100 4000 3090 215 490 815 191 58 F-M8 42
4600 4500 3450 215 580 815 217 71 F-M8 42
ELEMENTOSOPzS Solar 190
OPzS Solar 245
OPzS Solar 305
OPzS Solar 380
OPzS Solar 450
OPzS Solar 550
OPzS Solar 660
OPzS Solar 765
OPzS Solar 985
OPzS Solar 1080
OPzS Solar 1320
OPzS Solar 1410
OPzS Solar 1650
OPzS Solar 1990
OPzS Solar 2350
OPzS Solar 2500
OPzS Solar 3100
OPzS Solar3350
OPzS Solar 3850
OPzS Solar 4100
OPzS Solar 4600
Caracter íst icas
Bajomantenimiento
2000 ciclossegúnIEC 896-1
ReciclablesPlacastubulares
Capacidadnominal70 - 4600 Ah
Monoblocs Elementosde 2V
70
La gama Classic OpzS Solar ha sido utilizada durante décadas en requerimientos de energía mediosy grandes. Este acumulador de energía es una batería de plomo-ácido de bajo mantenimiento conelectrolito líquido.Debido a su robustez, larga vida de diseño y alta fiabilidad, estas baterías son ideales para el usoen estaciones solares y eólicas, telecomunicaciones, compañías de distribución de energía,ferrocarriles y muchos otros suministros de energía de equipos de seguridad.Se recomienda el uso de cargadores profesionales de 4 etapas que permitan configurar la curvade carga según las necesidades requeridas por el sistema. De esta manera, alargará la vida desus baterías.
Caracter íst icas
GEL SOLARBaterías monobloque
• Placa plana, para uso solar
• Vida de diseño de 1.200 ciclos según
IEC 896-2
Voltajenominal
Capacidadnominal
C100 1,8 V/C25ºC (Ah)
Altura sinconectores
mm
Altura conconectores
mmPeso
aprox. Terminal PosiciónTerminalesSolarBloc
60 0,60 278x175 - 190 20 A-Terminal 112
75 0,75 330x171 214 236 28 A-Terminal 212
100 1,00 513x189 195 223 39 A-Terminal 312
130 1,30 513x223 195 223 48 A-Terminal 312
185 1,85 518x274 216 238 65 A-Terminal 312
200 2,00 190x244 254 275 31 A-Terminal 46
SB 12/60 A
SB 12/75 A
SB 12/100 A
SB 12/130 A
SB 12/185 A
SB 6/200 A
SB 6/330 A 6 330 3,30 312x182 337 359 48 A-Terminal 4
Intensidad dedescarga
I120(A)
Largo xAncho
mm
Libres demantenimiento
1200 ciclosde acuerdo aIEC 896-2
A prueba dedescargasprofundas deacuerdo a DIN43539 Parte 5
Reciclables
Capacidadnominal60 – 330 Ah
Baterías tipomonobloque
VRLAReguladas porválvula
Placas planastipo rejilla
71
El rango de baterías (Sonnenschein) SolarBloc es muy resistente y
f iab le en apl icac iones donde las condic iones son adversas.
Además del uso en áreas privadas como segundas viviendas con más
demanda de consumo, esta gama es la fuente de energía ideal para:
- Sistemas solares industriales de mediana potencia
- Pequeñas centrales de generación de energía eól ica y solar
- Boyas y señales marítimas
- Embarcaciones y estaciones de medida y control
- Y para otros suministros de energía de equipos de seguridad
Se recomienda el uso de cargadores profesionales de 4 etapas quepermitan configurar la curva de carga según las necesidades requeridaspor el sistema. De esta manera, alargará la vida de sus baterías.
72
GEL DEEP CYCLEMonobloque
Caracter íst icas
Tecnología: Placas planas GELBornes: cobre, M8Capacidad nominal: descarga en 20h a25ºCDur. de vida en flotación: 12 años a 20ºCDur. de vida en ciclos:
300 ciclos en descarga 100%*600 ciclos en descarga 50%1300 ciclos en descarga 30%
* Voltaje de fin de descarga: 10,8V parauna batería de 12V
Escasa autodescargaGracias a la utilización de rejillas de plomo-calcio y materiales de gran pureza, las bateríasVRLA se pueden almacenar durante largo tiempo sin necesidad de recarga. El índice deautodescarga es inferior a un 2% al mes, a 20ºC.La autodescarga se duplica por cada 10ºC de aumento de temperatura. En un ambiente fresco,estas baterías se pueden almacenar durante un año sin tener que recargar.
Extraordinaria recuperaciónLas baterías VRLA tienen una extraordinaria capacidad de recuperación incluso tras unadescarga profunda o prolongada. Sin embargo, se debe recalcar que las descargas profundaso prolongadas frecuentes tienen una influencia muy negativa en la duración de vida de lasbaterías de plomo-ácido.
Características de descarga de las bateríasLas capacidades nominales de las baterías de Victron se indican para una descarga de 10horas, es decir, para una corriente de descarga de 0,1C. La capacidad real disminuye endescargas más rápidas con intensidades elevadas (ver tabla inferior). La reducción de capacidadaún será más rápida con aparatos de potencia constante como, por ejemplo, los inversores.
Tecnología VRLALas siglas VRLA denotan que la batería es hermética. Habráescape de gas en las válvulas de seguridad únicamente encaso de sobrecarga o de algún fallo de los componentes.Las baterías VRLA son muy resistentes a los escapesexcepcionales y se pueden utilizar en todas las posiciones.No requieren ningún tipo de mantenimiento.
Baterías de Gel estancasEl electrolito se inmoviliza en forma de gel. Las baterías degel tienen por lo general una gran duración de vida ycapacidad de ciclos.
CAPACIDAD REAL EN FUNCIÓN DE LA CAPACIDADDE DESCARGADuración de descarga Voltaje final V GEL Deep Cycle % 20 horas 10,8 103 10 horas 10,8 100 5 horas 10,8 95 3 horas 10,8 81 1 hora 9,6 65 30 minutos 9,6 49 15 minutos 9,6 38 10 minutos 9,6 27 5 minutos 9,6 18 5 segundos 7 C** Corriente de descarga máxima autorizada
MODELOS ías AGM Dde 12V:Especificaciones generalesRef. Ah LxAnxAl (mm) KgBAT412550100 60 229x138x227 20BAT412600100 66 258x166x235 24 BAT412800100 90 350x167x183 26BAT412101100 110 330x171x220 33BAT412121100 130 410x176x227 38BAT412151100 165 485x172x240 48BAT412201100 220 522x238x240 66
Caracter íst icas
GEL SOLARVasos de 2V
• Baterías de gel
• Placa tubular para uso solar
• Vida en ciclaje: 1600 ciclos según IEC 896-2
• 2 años de garantía
Conexiónen serie
Libres demantenimiento
1600 ciclosde acuerdo aIEC 896-2
VRLAReguladas porválvula
Placastubulares
Capacidadnominal240 – 3500 Ah
Elementosde 2V
A prueba dedescargasprofundas deacuerdo a DIN43539 Parte 5
Reciclables
Se recomienda el uso de cargadores profesionales de 4 etapas que permitan configurar la curva de carga segúnlas necesidades requeridas por el sistema. De esta manera, alargará la vida de sus baterías.
73
Las baterías Sonnenschein A600 Solar han sido desarrolladas para aplicaciones solares de medianay alta potencia. Su reciclabilidad y larga vida de almacenamiento sin necesidad de recarga haceque estas baterías sean muy recomendables para diversos tipos de requerimientos, siemprerespetando el medio ambiente.Las aplicaciones típicas de estas baterías VRLA, fabricadas con la exitosa tecnología dryfit, son:
- Centrales de generación de energía eólica y solar en lugares con casas aisladas- Compañías de distribución de energía- Telecomunicaciones- Ferrocarriles- Y otros muchos suministros de energía de equipos de seguridad
5 OPzV300
Voltaje nominal
Vasos de Gel (Solar)
Capacidad nominal C100
1,85V/C 20ºC (Ah)
Intensidad de descarga I100
Peso aprox. (Kg)Fondo x Ancho (mm)
Long. instalación (B/L) mmAlto sin conectores (mm)
6 OPzV360
5 OPzV400
6 OPzV500
7 OPzV600
6 OPzV720
8 OPzV960
10 OPzV1200
12 OPzV1400
12 OPzV1700
16 OPzV2300
24 OPzV3500
2 Voltios
2,4 3,0 3,6 4,0 5,0 6,0 7,2 9,6 12,0 14,0 17,0 23,0 29,0 35,0
4 OPzV240
20 OPzV2900
240 300 360 400 500 600 720 960 1200 1400 1700 2300 2900 3500
Alto hasta conectores (mm)
Terminal
Número de polosF-M8
19,5 23,5 28,0 31,0 36,5 42,0 50,0 68,0 82,0 97,0 120,0 160,0 200,0 240,0
105x208 126x208 147x208 126x208 147x208 168x208 147x208 215x193 215x235 215x277 215x277 215x400 215x490 215x580
112 135 155 135 155 175 155 220 220 220 220 220 220 220
398 398 398 513 513 513 688 688 688 688 838 815 815 815
360 360 360 475 475 475 650 650 650 650 800 775 775 775
1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 4
Conexiónen paralelo
74
GEL OPzVVasos de 2V, VRLA
Caracter íst icas
Tecnología: Placas tubulares GELBornes: cobre, M8Capacidad nominal: descarga en 10h a25ºCDur. de vida en flotación: 20 años a 20ºCDur. de vida en ciclos:
700 ciclos en descarga 100%*1200 ciclos en descarga 50%2400 ciclos en descarga 30%
* Voltaje de fin de descarga: 10,8V parauna batería de 12V
Escasa autodescargaGracias a la utilización de rejillas de plomo-calcio y materiales de gran pureza, las bateríasVRLA se pueden almacenar durante largo tiempo sin necesidad de recarga. El índice deautodescarga es inferior a un 2% al mes, a 20ºC.La autodescarga se duplica por cada 10ºC de aumento de temperatura. En un ambiente fresco,estas baterías se pueden almacenar durante un año sin tener que recargar.
Extraordinaria recuperaciónLas baterías VRLA tienen una extraordinaria capacidad de recuperación incluso tras unadescarga profunda o prolongada. Sin embargo, se debe recalcar que las descargas profundaso prolongadas frecuentes tienen una influencia muy negativa en la duración de vida de lasbaterías de plomo-ácido.
Características de descarga de las bateríasLas capacidades nominales de las baterías de Victron se indican para una descarga de 10horas, es decir, para una corriente de descarga de 0,1C. La capacidad real disminuye endescargas más rápidas con intensidades elevadas (ver tabla inferior). La reducción de capacidadaún será más rápida con aparatos de potencia constante como, por ejemplo, los inversores.
Tecnología VRLALas siglas VRLA denotan que la batería es hermética. Habráescape de gas en las válvulas de seguridad únicamente encaso de sobrecarga o de algún fallo de los componentes.Las baterías VRLA son muy resistentes a los escapesexcepcionales y se pueden utilizar en todas las posiciones.No requieren ningún tipo de mantenimiento.
Baterías de Gel estancasEl electrolito se inmoviliza en forma de gel. Las baterías degel tienen por lo general una gran duración de vida ycapacidad de ciclos.
CAPACIDAD REAL EN FUNCIÓN DE LA CAPACIDADDE DESCARGADuración de descarga Voltaje final V GEL “LONG LIFE” % 20 horas 10,8 102 10 horas 10,8 100 5 horas 10,8 94 3 horas 10,8 79 1 hora 9,6 63 30 minutos 9,6 45 15 minutos 9,6 28 10 minutos 9,6 20 5 minutos 9,6 10
MODELOS ías AGM Dde 12V:Especificaciones generalesRef. Ah LxAnxAl (mm) KgBAT702601260 600 149x208x710 48BAT702801260 800 215x193x710 68BAT702102260 1000 215x235x710 82BAT702122260 1200 215x277x710 94BAT702152260 1500 215x277x855 120BAT702202260 2000 215x400x815 160BAT702252260 2500 215x490x815 200BAT702302260 3000 215x580x815 240
75
Éste es un sistema trifásico deenergía solar fotovoltaica aislada.Es un sistema modular, ideal paragranjas, casas de turismo rural ocualquier casa aislada con un nivelde confort elevado. Además, sulimitación en potencia esprácticamente inexistente.
El Multi se ocupa del resto. Decidecuándo se necesitan cargar lasbaterías y cuándo no paraaprovechar al máximo nuestrogenerador fotovoltaico.
De esta manera disponemos deenergía limpia, silenciosa ydisponible bajo cualquiercircunstancia.
Nos proporciona total autonomíaen cuanto a disponibilidadenergética permanente, y encuanto a mantenimiento de lainstalación u/o interacción con lamisma para su correctofuncionamiento. El sistema decidepor nosotros y además toma ladecisión más adecuada en cadamomento.
Ideal para cualquier aplicaciónsolar fotovoltaica autónoma.
Sistema de unión, mediante cruces y tés,por la parte trasera de los paneles. Ensamblalos módulos entre sí, en cualquiercombinación, con gran robustez.
Hispania Solar le proporciona todos los elementos necesarios paracontrolar, proteger e interaccionar con su instalación fotovoltaicadesde el cuadro general cumpliendo con todas las normas vigentes.
De forma cómoda y sencilla.
Tornillos de fijaciónincluidos
4mm de grosor
Módulos de aluminioanodizado
Más de 250 rótulosdisponibles Amplísima gama de instrumentos de
medición y control , disyuntoresautomáticos, indicadores luminosos,interruptores, conmutadores y otroscomponentes eléctricos.
Medidas dsiponibles (anchoxalto):Serie 0: 240x260mmSerie 1: 240x130mmSerie 2: 120x130mmSerie 3: 120x65mmSerie 4: 60x65mmSerie 5: 180x65mm
Instrumentación
Sistema AC
76
Un cuadro eléctrico modular diseñado parael perfecto control de todas sus fuentes AC.Protección, control y selección. El cuadroideal para cualquier instalación solar.
El sistema modular permite realizarcualquier combinación posible,cubriendo todas las necesidadeseléctricas necesarias para su instalación.
Cuadro AC analógico Cuadro AC digital
Sistemas eléctricos
Sistema DC
77
DisyuntoresPulsadores e Interruptores
Instrumentación digital y analógica
Desconectadores Conmutadores
Control y señalización
Shunt
78
VE Solarswitch
Un creciente número de casas, granjas y otrosedificios están siendo construidos con instalacionesso lares conectadas a red. La conf igurac iónestándard t iene un importante desventaja: sudependencia de la red. Si la red falla, el inversorde conexión a red se apaga y nos quedamos conun apagón total a pesar de la gran inversiónd e s e m b o l s a d a e n l a i n s t a l a c i ó n s o l a r .
¡Conexión a red!
Esto ocurre con cualquier solución de energía alternativa conectada a red tal como instalacioneseólicas, acuáticas o micro CHP (micro combinación calor y energía).Básicamente, la solución a este problema pasa por añadir un inversor/cargador y unas baterías.Múltiples combinaciones son entonces posibles.El problema: los sistemas estándares fotovoltaicos se apagan en caso de corte energético.Con el conmutador solar, en caso de apagón, el sistema funcionará de forma autónoma, sindependencia de la red.
Conmutador Solar
Conexión del conmutador solar
79
(1) Tres relés programablesÍndice AC: 230V/4A
Puede ser programado conVEConfigureÍndice DC: 4A hasta 35VDC, 1Ahasta 60VDC
Ejemplo de aplicaciones: alarma,inicio de generador o función dedesconexión de carga
VE SolarSwitch
Conmutador máx. a través de la corrienteMáx. consumo energético
Peso (gramos)
Medidas (alxanxpr, mm)
<4W
Cubierta de poliamida 6,6 en color verde, tapa depolicarbonato irrompible transparente, IP20Terminales 5,2mm2 (10AWG)Terminales 2,5mm2 (19AWG)
Rango voltaje entrada: 187-265VAC. Frec: 45-65Hz
General
Caja
Relé auxiliar programable (3X) (1) Carga máx. 8A, 250VAC
LED de estado 1 azul / 1 amarillo / 1 rojoCaracterísticas comunes Temp. trabajo: -20 a +50ºC Humedad sin cond. máx. 95%
Características comunes
Conexión 230VACRelé de conexión auxiliar
750
Seguridad
88x215x110
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3
Normativas
Entradas AC (principales, MultiPus/Quattro y Solar)
25A
Emisión / Inmunidad
EN 60335-1, EN60335-2-29
IluminaciónBajo consumo
Una gran luminosidad y un reducido consumo eléctrico definen la gamade lámparas Resolux, idóneas para todas aquellas aplicaciones sensiblesal gasto energético. Las lámparas están montadas sobre una base dealuminio para montaje de superficie, incorporan un interruptor y funcionan
con corriente continua.
80
¿Qué sucede si su inversor fotovoltaico deja de funcionar? Con la excelente gama de iluminación en DCde Hispania Solar no se quedará sin luz.Es muy interesante instalar iluminación en continua, sobre todo en aquellas zonas donde es vital disponerde luz cuando nuestro inversor fotovoltaico sufre una avería. Cuando esto sucede y además es de nocheo el habitáculo donde se encuentran nuestros sistemas de alimentación y/o emergencia es oscuro, lainstalación de una luminaria Hispania Solar proporcionará luz siempre a través de las baterías. Esto nospermite operar y solucionar el problema con total normalidad y/o atender nuestra emergencia.La gama de iluminación en corriente continua de Hispania Solar está fabricada con base en aluminio, tarjetaelectrónica en SMD y acabados en plástico de última generación. En definitiva, la mejor calidad al mejorprecio.Su sencilla instalación es otro valor añadido de nuestra gama de luminarias. Además, pueden ser instaladasen lugares con ambientes hostiles (polvo, humedad...) que es exactamente donde se ubican la mayor partede nuestros sistemas de alimentación y/o emergencia.
RESOLUX
Referenc ia Potenc iatubo
Consumo12V 24V
Equivalencia enincandescencia
Dimensioneslargo x alto x ancho
Resolux 100Resolux 101Resolux 102Resolux 103Resolux 150Resolux 151Resolux 153
1 x 5W1 x 7W1 x 9W
1 x 11W
2 x 5W2 x 7W
2 x 11W
0,52A0,68A0,85A
1A
1,04A1,36A
2A 1A0,68A0,52A0,50A0,43A0,34A0,26A 25W
40W60W75W
2x25W2x40W2x75W
185 x 60 x 32mm212 x 60 x 32mm245 x 60 x 32mm314 x 60 x 32mm300 x 60 x 32mm
608 x 60 x 32mm378 x 60 x 32mm
Especificar 12 ó 24V CC
81
IP65: Ideal exteriores
La serie de luminarias Resolux permite ahorrar una gran energía en consumo. Su exitosa introducción enel mercado así lo certifica. Gracias a su avanzado sistema electrónico, se consigue un consumo más bajoque el resto de iluminación existente en el mercado.
Estas fantásticas luminarias tienen una vida útil de 8000h. Libre de flickers, gracias a su sistema avanzadode filtro, cumple con todas las normativas en CE y radio interferencia.
Su acabado de calidad les permite trabajar perfectamente a altas temperaturas ambientales y resistir lascondiciones más extremas, incluyendo radiación UV.
Consumo12V 24V
RESOLUX 600
Referenc ia Potenc iatubo
Dimensioneslargo x alto x ancho
Resolux 651 1 x 4W1 x 8W
0,2A 250 x 95 x 35mmResolux 655
Especificar 12 ó 24V CC
0,4A0,8A 0,4A 450 x 95 x 35mm
Consumo12V 24V
82
IluminaciónLámparas LED
Los LED’s son diodos que irradian luz al ser atravesados por una corriente pequeña. A diferencia de las fuentes de luz tradicionales, los LED’s poseen polaridad por lo quefuncionan únicamente al ser polarizados en directo y no en inverso.
!Poseen muchísimas ventajas ante los dispositivos tradicionales, entre las que destacan:
- Reducen aproximadamente a 1/10 el consumo energético- Tiempo estimado de vida muy elevado (entre 80.000 y 100.000 horas de operación continua)- Trabajan a muy baja corriente y tensión (2V - 3V DC @ 20mA aproximadamente)- No generan calor- Por ser de estado sólido pueden ser adaptados a aplicaciones con ciertos grados de vibraciones o impactos- No emiten luz UV- Permiten la elaboración de dispositivos de iluminación mucho más prácticos y de fácil instalación- Casi no requieren mantenimiento debido a su larga durabilidad- No atraen a mosquitos
Figura de un LED y su chip semiconductor
Lente
Plástico de altoimpactoYunque
SemiconductorBigote
(+) Positivo(-) Negativo
83
LED ConformidadCE
Cubierta ennegro
Cubierta enblanco
Cubierta engris
Cubierta enacabada encromo mate
Cubierta enacabada encromo pulido
Color difusorverde
Color difusorrojo
Color difusorazul
Color difusoramarillo
Ledstep colourof grouting blue
Ledstep colourLED yellow
Ledstep colourLED green
ConformidadEMC
Colourtemperature oflamp
Eficacialuminosa de lalámpara
Flujo luminosode la lámpara
Luz coninterruptor
Máximailuminación en1m dedistancia /diámetro delárea con igualiluminación
Proteccióncontra objetosextraños > 1mm
Protecciónfrente asalpicaduras deagua y polvo
Lámparacompacta
Lámparacompacta
FluorescenteT5
FluorescenteT16
FluorescenteT26
Ángulo delhaz luminoso
Consumo
VoltajefuncionamientoDC
VoltajefuncionamientoDC
VoltajefuncionamientoDC
Diseño LED
84
IluminaciónLámparas LED
85
86
IluminaciónLámparas LED
87
88
IluminaciónLámparas LED
89
90
IluminaciónLámparas LED
91
92
IluminaciónLámparas LED
93
94
IluminaciónLámparas LED
95
M o d e l o : 1 1 1 8 5 1C o n s u m o : 3 L E D d e 1 WColores de la luz: blancoColores de la lámpara: gris plataDimensiones: 80mm diámetro x 35mm fondo
M o d e l o : L E D 1 0 2 8 W H / R E / B L / Y EC o n s u m o : 2 4 V @ 1 , 2 W , 3 L E D d e 1 WColores de la luz: blanco/rojo/azul/amarilloColores de la lámpara: aluminio negroDimensiones: 40mm diámetro x 20mm fondo
M o d e l o : S e r i e 2 1 1 0 0C o n s u m o : 2 1 - 3 6 L E D d e 1 WColores de la luz: blanco/rojoColores de la lámpara: blanco/gris plata/cromo/doradoDimensiones: 94mm-114mm diámetro (21/36 LED’s)
M o d e l o : 3 2 8 4 / L D 1 WC o n s u m o : 1 L E D d e 1 WColores del LED: blanco/de ambiente/azulColores de la lámpara: metálicoDimensiones: 37mm diámetro x 28mm fondo
M o d e l o : 3 2 3 9 / L D 3 WC o n s u m o : 3 L E D d e 3 WColores de la luz: blanco/de ambienteColores de la lámpara: metálicoDimensiones: 62mm diámetro x 35mm fondo
M o d e l o : 1 1 1 9 0 1C o n s u m o : 1 L E D d e 1 WColores de la luz: blancoColores de la lámpara: aluminioDimensiones: 60mm diámetro x 35mm fondo
M o d e l o : 1 1 1 8 7 1C o n s u m o : 1 L E D d e 1 WColores de la luz: blancoColores de la lámpara: aluminioDimensiones: 60mm diámetro x 35mm fondo
96
IluminaciónLámparas halógenas
Las luces halógenas proporcionan una calidez excepcional y permiten crear diferentes ambientesen espacios reducidos. Un regulador de intensidad luminosa completa nuestra amplia gama.
Halógenas de 28V: en el proceso de carga de baterías, se alcanzan tensiones de 28V y las bombillashalógenas convencionales se funden con frecuencia. Las nuevas halógenas de 28V solucionan el
problema sin perjuicio de la intensidad luminosa.
Ventajas en comparación con las lámparas incandescentes comunes:
- Emiten una luz un 30% más blanca y brillante empleando menos potencia en vatios- Son más eficientes, es decir, consumen menos energía eléctrica por lumen de intensidad de luz aportado- Son mucho más pequeñas comparadas con una incandescente normal de la misma potencia en vatios- No pierden intensidad de luz con las horas de trabajo pues los vapores de tungsteno no ennegrecen la envoltura
del cristal de cuarzo- Prestan un mayor número de horas de servicio!
MODELOS
20916 Tensión 28V, potencia 10W20917 Tensión 28V, potencia 20W
LÁMPARAS Y BOMBILLAS HALÓGENAS DE 28V
20934 35mm de diámetro, tensión 28V, potencia 10W20933 35mm de diámetro, tensión 28V, potencia 20W20932 51mm de diámetro, tensión 28V, potencia 10W20931 51mm de diámetro, tensión 28V, potencia 20W
MODELOS
BOMBILLAS LED PARA HALÓGENAS
21020 25mm de diámetro, tensión 12-14V, potencia 1,2W21022 25mm de diámetro, tensión 12-14V, potencia 0,9W21021 25mm de diámetro, tensión 24-28V, potencia 2W21023 25mm de diámetro, tensión 24-28V, potencia 1,6W
21006 35mm de diámetro, tensión 12-14V, potencia 0,9W21008 35mm de diámetro, tensión 12-14V, potencia 0,7W21007 35mm de diámetro, tensión 24-28V, potencia 1,4W21009 35mm de diámetro, tensión 24-28V, potencia 1,2W
21002 50mm de diámetro, tensión 12-14V, potencia 1,4W21004 50mm de diámetro, tensión 12-14V, potencia 1,2W21003 50mm de diámetro, tensión 24-28V, potencia 2,5W21005 50mm de diámetro, tensión 24-28V, potencia 2W
14 LED’S
9 LED’S
20 LED’S
97
Regulador3DIMM
Fabricación nacional
La Modulación por Ancho de Pulso (PWM=pulse-width modulation) es una técnica de modulaciónen la que se modifica el ciclo de trabajo de una señal periódica. Es decir, si encendemos y apagamosuna luz lo suficientemente rápido como para que el parpadeo no lo note el ojo del ser humano (inferiora 30 veces por segundo), podremos “simular” la variación de luminosidad de la luz (la veremossiempre como encendida debido a la impresión que ha dejado en nuestra retina).Dado que el consumo pasa por momentos de 0 amperios, el gasto energético se reduceconsiderablemente gracias a esta técnica.
• Regulador de intensidad luminosa para luces halógenas o de filamentoalimentadas con corriente continua
• Potencia máxima de 130W, permite regular varias lámparas en paralelo• Potenciómetro de regulación incorporado en el mismo módulo• No precisa caja auxiliar, el dimmer está incorporado en la parte trasera del módulo• Regulación por ancho de pulso (PWM): evita la degradación de la lámpara y asegura una buena luminosidad, incluso a bajas intensidades (ver esquema más abajo)• Protección por sobrecargas incluida• Posibilidad 12V DC o 24V DC• 120x65x60mm
Tiempo
Consumo
0 10080
20
1000
Según esta gráfica, en el primer esquema tenemos más consumo energéticoque en el segundo aunque tenemos la misma impresión de visión
98
Tecnología basada en microprocesadorEl aerogenerador Air X incorpora una tecnología basada en microprocesador que proporciona unacabado excelente, una gran capacidad de carga de baterías, una fiabilidad excepcional y unapotente reducción del ruido de la turbina.El regulador permite el seguimiento de potencia pico del viento mediante la optimización de la salidadel alternador en todos los puntos de la curva cúbica y carga de forma eficiente la batería. Elregulador inteligente de la turbina le permite controlar realmente la velocidad de rotación de lasaspas eliminando así el zumbido que se da comúnmente con turbinas de viento más pequeñas.
Carga de las bateríasEl aerogenerador Air X cargará de manera segura cualquier banco de baterías de 25 a 25.000amperios o más. Cuando la batería ha alcanzado su carga máxima, el Air X se desacelerará hastaun paro casi total. Sólo cuando la batería ha caído por debajo de su punto de voltaje volverá acargar. Gracias a esta función, se prolonga la vida de las baterías y se impiden las sobrecargas.
Usos del Air XEl Air X es un producto ideal para cubrir necesidades de energía básicas como televisión, radio y luces. Lasaplicaciones más típicas son:- Casas rurales aisladas- Bombeo de agua- Torres de telecomunicación- Puestos de emergencia- Proyectos educativos y científicos
AerogeneradorAir X
• Turbina ul t ra s i lenciosa• Microcontro lador e lectrónico inte l igente que contro la e l vol ta je, las revoluciones del rotor y e l f reno de las aspas• Sencil la instalación
• Perfecto para múl t ip les apl icaciones por
su gran l igereza• Resistente a vientos de hasta 150Km/hora• Sencil la instalación• Incluye regulador interno de carga ajustable a cualquier batería externamente• Seguridad frente a fuertes vientos gracias a su exclusivo interruptor que actúa disminuyendo las revoluciones a 600rpm
99
1,15m
3 - fibra de carbono compuestoAspasProtección alta velocidadKilovatios/hora al mesProtección alta velocidadGarantía
Control de esfuerzo de torsión38KWh/mes a 5,4m/s49,2m/s3 años de garantía limitada
Dimensión del rotorPesoDimensiones fleteMontajeVelocidad de arranqueVoltajeEnergía clasificada
Regulador del generador
Cuerpo
5,85Kg686x38x228mm, 7,7Kg1,9” / 48mm OD3,58m/s12, 24 y 48VDC400W a 12,5m/sBasado en microprocesador interno inteligente.Regulador con rastreo de energíaMolde de aluminio
Características Técnicas
Esfera de Operación
Sin turbulencia
Con turbulenc
Curvas de funcionamiento
Velocidad de viento instantánea Velocidad media de viento anual
Pot
enci
a de
Sal
ida
Ene
rgía
Men
sual
100
Caracter íst icas
Generador EólicoAmpair Pacific 100
• Potencial de salida de 100W• Limitación de la corriente máxima de salida• Alternador sin escobillas• Sus 6 palas y el centro de gravedad alineado
con el eje evitan los molestos ruidos• Equipado con arillos deslizantes para buscar
la dirección del viento y autorientarse• Marinizado
Las necesidades de producción de energía eléctrica se ponende manifiesto en multitud de ocasiones. Mantener operativoslos instrumentos de navegación, al mismo tiempo que la neveray otros elementos de confort, requiere a menudo mucha másenergía de la que producimos con la navegación a motor.
El ruido y consumo de combustible del generador o motor sepueden reducir mediante el uso del generador eólico queproducirá energía eléctrica continuamente por acción del viento.
915mm
980mmø44,5mm
480mm
Peso total 29Kg
8
4
2
10 20 40 50Velocidad del viento (Nudo = 0,5m/seg)
Am
p @
12V
(1/
2 pa
ra 2
4V)
3000
6
Accesorios
Modelos
A01 MO 31 Montaje en Stern (kit montaje en popa)A01 MO 32 Montaje en palo de mesana (mizzen bracket)
A01 MO 30 Montaje en puente (con palo aluminio 410mm+base de 120x120mm)
A01 1012 12V DC. Precisa reguladorA01 1024 24V DC. Precisa regulador
A00 RG S1B-12 Regulador de dos niveles de carga, 100W, para una batería de 12V DCA00 RG S1B-24 Regulador de dos niveles de carga, 100W, para una batería de 24V DC
A00 RG S3B-24 Regulador de dos niveles de carga, 100W, para tres baterías de 24V DCA00 RG S3B-12 Regulador de dos niveles de carga, 100W, para tres baterías de 12V DC
101
M I Z Z E N
• Soporte de aluminio para la instalación• Resistente a la torsión en cualquier dirección
S T E R N
• Kit de montaje en popa• Dos tubos de aluminio con fijaciones al backstay, 2 cables de acero inoxidable, soportes de fijación y pequeño material para el montaje
La mecánica y el diseño eléctrico del Ampair Pacific100 es el resultado de una combinación óptima entrela turbina y el alternador, produciendo la máximaeficiencia de conversión a una velocidad eólica normal(7 - 18 nudos).Ideado para tener un funcionamiento suave, sin ruido ni vibración, el Ampair Pacific 100 está diseñado parasobrevivir en los más severos entornos. Todos suscomponentes han sido marinizados para prevenir lacorrosión.Este generador eólico tiene numerosas aplicaciones.Puede encontrarse en: embarcaciones, chalets en lasplayas de Tasmania, estaciones de radar en Finlandia,repet idores de rad io en Sudáf r ica , paratelecomunicaciones en las Islas Malvinas, para variasexpediciones a la Antártida... en definitiva, para todasaquellas situaciones donde necesitan cargarse bateríasde 12 ó 24V.
Sistema de Baterías
Amperímetro 10A
Regulador S-M3B
Fusibles 10A
DomésticaArranque
Auxiliar
102
• 300W de corr iente cont inua a 12,6m/s• Velocidad de arranque 3m/s• Prestaciones sin compromiso
• Energía s in polución
• La energía que se necesi ta
• La fuerza requer ida
• Protección f rente a fuertes v ientos
Generador Eólico
Optimizado diseño de la turbina: poco ruido y mucha potencia
Gracias al avanzado diseño aerodinámico del Ampair Pacific
300 sus aspas no producen ruido de vibración, resonancia
o aleteo. El control automático de las vueltas de las aspas
convierte una suave transición de la turbina en una velocidad
constante.
Su “pedigree”
Este producto ha sido desarrollado tras 25 años de continua
producción de pequeños sistemas de generadores eólicos
y acuáticos para la carga de baterías. Su nuevo diseño
viene dado por la experiencia obtenida de la distribución
de otros modelos y la respuesta de sus usuarios a lo largo
de todo el mundo.
- La alta tecnología en el diseño del PACIFIC 300 combina
un estilo moderno con un bajo impacto visual y unas
operaciones no intrusivas.
- La acertada construcción aerodinámica de las turbinas de
cada aspa minimiza el ruido y la vibración optimizando así
su resultado y mejorando la relación potencia/peso.
- Su sistema integral de navegación protege los componentes
internos de la condensación y la corrosión.
- Su potente alternador de baja velocidad convierte el
movimiento de la turbina en electricidad trifásica de corriente
alterna.
- El sencillo montaje del poste permite una fácil fijación
sobre cualquier mástil o torre.
- El Ampair Pacific 300 funciona sin la necesidad de cortes
térmicos, estárters, aparatos conmutadores o complejos
controles electrónicos.
Caracter íst icas
Ampair Pacific 300 (12 ó 24V)
Peso total: 12Kg
Diámetro: 48mm
Radio rotación: 620mm
doble entrada (eólica+solar) o doble salida (2 baterías)
A03 REG S-12 Regulador de dos niveles de carga, 300W, para una batería de 12V DCA03 REG S-24 Regulador de dos niveles de carga, 300W, para baterías de 24V DCA03 REG 300 Regulador de carga, 300W, 12-24V DC. Permite configurar doble voltaje,
Accesorios
Referencias
A03 MO 32 Montaje en Sloop (kit montaje en popa)A03 MO 34 Montaje en palo de mesana (mizzen bracket)
A03 MO 30 Montaje en puente (con palo aluminio 550mm+base)A03 MO 31 Montaje en puente (con palo de acero inoxidable de 550mm+base)
A03 1012 12V DC (blanco). Salida AC trifásica. Con rectificador para carga de bateríasA03 1024 24V DC (blanco). Salida AC trifásica. Con rectificador para carga de baterías
103
300 Vatios a 12,6m/s (25 nudos) de velocidad del vientoPotenciaOpciones de voltajeSalidaVelocidad mín vientoProtección viento fuerteDiámetro de la turbinaPesoAspasAcabadoColores
12V o 24V DCTrifásica AC3m/s (6 nudos)Control movimiento del aspa1,2m12kg3Aluminio anodizado (tropicalizado)Blanco
Características Técnicas
Accesorios:
Montaje en puenteRegulador
ConectorInterruptor
Montaje en mesana
Velocidad del viento
Detalle montaje
104
• Pensado para grandes apl icaciones• Cargador de s istemas de bater ías de
24/48V DC• 15 años de vida operativa estimada
• Protección f rente a fuertes v ientos
Generador Eólico
Optimización del equipo
El Ampair 600 es la última micro turbina de Ampair. Está
construido sobre la misma plataforma que los renombrados
Ampair 100 y 300, tiene un diámetro optimizado en sus
palas de 1,7m ideal para vientos de poca y mediana potencia.
Incorpora un sistema Powerful que aminora la turbina
cuando hay fuertes vientos reduciendo así el ruido y las
cargas de sistema de voltaje.
Puede usarse en grandes embarcaciones y está construido
siguiendo un amplio rango de especificaciones marinas.
Carga de baterías
El Ampair 600-24/48V está diseñado para cargar sistemas
de baterías de 24/48V DC de alta capacidad y debe ser
instalado juntamente con el regulador A06 RG TS que
incluye: regulador, salida de carga DC, rectificador, fusibles
y los disipadores de calor.
Las cargas pueden ser tanto equipos de 24V o 48V como
un inversor senoidal aislado que puede usarse para
abastecer equipos de 115 ó 230V AC.
Caracter íst icas
Ampair Pacific 600 (24 ó 48V)
Accesorios
Modelos
A00 MO 33 Kit montaje en popaA06 MO 35 Conectores Estanco
A06 RG TS24 Regulador de carga 600W, 24V DC (+rectificador+interruptor+fusibles)A06 RG TS48 Regulador de carga 600W, 48V DC (+rectificador+interruptor+fusibles)
A06 1024 24V DC. Precisa reguladorA06 1048 48V DC. Precisa regulador
723W/741W (dentro de la batería)Potencia a 11,0m/sEnergía anual a 5,0m/sSalidaVelocidad mín del vientoVelocidad máx del vientoPotencia máximaVoltaje máximoCorriente máximaProtección viento fuerteEntrada potencia
1300KWh/año; 48KAh/año / 1394KWh/año; 25KAh/añoTrifásica AC - Se suministra con un rectificador externo3m/sn/a1050W / 1140W24/48V nominales30A/17AControl del movimiento del aspa y salida DC<0,5W
Características Técnicas 24V/48V
2,27mÁrea de barrido del rotorDiámetro de la turbinaPesoMaterialGeneradorRuidoLongevidad
1,70m16Kg (turbina y palas)Cuerpo de aluminio, 3 palas de GRPDe imán permanente con salida trifásicaMáx. 1-3dBA sobre el suelo15 años de vida operativa
105
Velocidad media del viento (m/s) Velocidad del viento (m/s)
106
Turbina de 5,5m, 6.000W: la hermana mayorAmpair da un salto de gigante desde elaerogenerador de 600W hasta éste de 6.000W.Es ideal para proveer energía a granjas remotas,casas rurales, sistemas de telecomunicaciones,edificios públicos, infraestructuras industriales oescuelas, tanto para conexión a red de 230V o paracarga de baterías de 48V.Al igual que las otras turbinas Ampair, estámanufacturada a partir de materiales de gran calidadmarina haciéndola especialmente indicada paraaplicaciones remotas, costeras o de climas fríos.
SimplicidadEn cumplimiento con el estándar IEC 61400-2 paraturbinas de Clase I, lo cual significa que puede serfácil y sencillamente instalada en cualquier lugar delmundo. Es una unidad sellada por completo que norequiere servicios anuales costosos.
Variedad de estilosHay disponible una amplia gama de mástiles. Al igualque pasa con todas las turbinas, más alturaproporciona mayor potencia gracias al aumento dela velocidad del viento, por ello Ampair puede proveermástiles desde 10 hasta 30 metros con variedad deestilos, incluyendo el monoposte o la torre de celosía(como las de radio).
Generador eólicoAmpair Pacific 6000
Ampair 6000 montado en mástil de 10m dando electricidada una granja de Berkshire, Gran Bretaña.
La nueva turbina Ampair 6000 se hizo en su edicióndel 2008 con el prestigioso premio “RushlightWindpower”. Este trofeo premia a las empresas queaplican gran tecnología medioambiental einnovaciones en el campo de las energías
107
220-240V AC red 48V DC carga de bateríasPotencia a 11.0m/s 6000 W (a red) 6000W (a batería)
Corriente 230V AC, 50Hz240V AC, 60Hz
48V DC
Energía anual a 5.0m/s 8500kWh/añoVelocidad arranque viento 3.0m/sInicio generación energía 3.5m/sParo de generación de energía 15 - 25m/sVelocidad máxima del viento admisible 65m/sPotencia máxima 6000WVoltaje máximo 600V al inversorCorriente máxima 10.9A al inversorDirección de la rotación Según agujas reloj mirando en la dirección del vientoÁrea de barrido del rotor 23.74m2
Diámetro del rotor 5.5mVelocidad del rotor 70 – 240rpmSalida del generador 3 fases al regulador o al inversorControl de sobrevelocidad Control electrónico velocidad y triple freno redundantePeso 154kg cuerpo + 36kg aspas = 190kg en total
Material del cuerpo Revesitimiento de aluminio marinizado con apliquesde acero inoxidable también marinizados
Material de las aspas Fibra rellena de polipropileno (twintex TM)Tipo de generador NeFeBr de transm. directa y escobillas magnéticas fijasTorre 10m y 15m de elevación del mástilRuido 54 dBA a 30m desde la turbina con viento de 11 m/sLongevidad Vida de diseño de 20 añosInspección Inspección anual visual desde el nivel del sueloRango de temperatura -20°C a +40°C ambiente
Conformidad
BS EN 61400-2 (2006): micro aerogeneradoresBS EN 60335-1 (1994) seguridad en aplic. domésticasLV Directiva 73/23/EC: EU directiva bajo voltajeEMC Directiva 89/336/EC: EU EMC directivaInversor por VDE 0126-1-1; G59; UL1741
Velocidad media del viento (m/s) Velocidad del viento (m/s)
Gen
erac
ión
med
ia (K
Wh/
año)
Generador diéselRefrigerados por aire
108
Los grupos electrógenos de la gama RUGGERINI 3000 r.p.m.,han sido desarrollados desde la base de la experiencia demás de treinta años en el sector, permitiendo acometer congarantía de trabajo, servicio de reparación y post-venta,aplicaciones como:
- Servicios de Emergencia
- Fallo de Red
- Sistemas Solares
- Cargadores de Baterías
- Sistemas de Riego
- Aplicaciones Industriales
- Uso doméstico y agrícola
Equipando motores diésel, Ruggerini 3000 r.p.m., refrigerados por aire y alternadores de primera marcaeuropea, se ensamblan (según versión) sobre un chasis tubular sobre el que se aloja el cuadro de controly protecciones, resultando un compacto conjunto de ajustadas dimensiones.
El resultado es una máquina fiable, de larga vida útil, fácilmente ubicable y de versátil instalación. El depósitode combustible está incorporado en la propia estructura del motor, si bien se pueden servir con depósitossupletorios para mayor autonomía.
MOTORES SERIE RY:
- Diésel 4 tiempos refrigerado por aire- Inyección directa- Corrector de par- Lubricación forzada mediante bomba a lóbulos- Filtro de aceite a paso total incorporado- Filtro de aire en seco- Escape silenciador con protección- Recirculación escape de aceite con disp. seguridad- Suplemento automático de combustible en arranque- Purga combustible en automático- Descompresión automática- Bancada en aluminio presofundido- Cilindro en fundición integral- Culata en fundición de aluminio- Homologado según EPA TIER (1-2) y ECE R 24
MOTORES SERIE MD y RD:
- Diésel 4 tiempos refrigerado por aire- Inyección directa- Alimentación con bomba de combustible mecánica- Corrector de par- Arranque eléctrico- Lubricación forzada mediante bomba a lóbulos o engranajes- Filtro de aceite a paso total con cartucho externo- Depósito de carburante con filtro de gasoil incorporado- Suplemento automático de combustible en arranque- Regulador de velocidad centrífugo a masas- Arranque eléctrico- Bancada en túnel en aluminio presofundido- Cilindros independientes rectificables en fundición- Culatas independientes en fundición de aluminio
GENERAL
CARACTERÍSTICASGrupo Electrógeno FR4M/2 FR6M/2 FR8M/2 FR12M/2
Potencia continua
Potencia continua A-DIN 6271Nº de cilindors / cilindradaCiclo de TrabajoInyección / AspiraciónRegulación de velocidad
Consumo de combustible alCapacidad del depósitoArranqueTipo de refrigeración
Eléctrico
3,5
87
800x570x650 800x570x650 800x570x650 900x570x650
91 93 160
3,5 Autorregulado,autoexcitado
Autorregulado,autoexcitado
Autorregulado,autoexcitado, con compount
6 8 10
Por batería a 12V Por batería a 12V Por batería a 12V
4,3l 5l 5l 4l
Mecánico, precisión aprox. 4%
Potencia Emergencia B-DIN 5,9CV = 4,4KWm5,4CV = 4KWm
1 / 315cm3
1,3l/h 1,7l/h 2,3l/h 3,4l/h
1 / 401cm3 1 / 505cm3 2 / 851cm37,6CV = 5,6KW 9,7CV = 7,1KWm 14,3CV = 10,5KWm
8,3CV = 6,1KWm 10,6CV = 7,8KWm 15,5CV = 11,4KWm
Frecuencia (Hz)TensiónVelocidad de Trabajo
KVATipoAislamiento
Otros
Peso aprox. (Kg)
Dimensiones (mm)
Acoplamiento
GENERADOR SINCRONO
50230V
3000rpm
Aire Forzado
Diésel cuatro tiemposDirecta / Natural
Monofásico
Directo con alternador monosoporte
MOTOR
Clase H
Potencia en emergencia 4KW3,5KW 5,5KW 7KW 9KW
6KW 8KW 12KW
MODELOS
109
IG1000: DigitalGasolina, 5.500 rpm
110
• Potencia máxima 1kVA para una ampl ia gama de apl icaciones• Bajo nivel de ru ido, a l rededor de 54-59 db/7m
• Su reducido peso le hace ser fácilmente portáti l , sólo 14Kg
• 4 horas de autonomía• Su tecnología inverter proporciona una corriente de alta calidad,
100% estable• Diseño y esti lo patentado
• Sistema de c i rculación de ai re único y patentado
KDE12EA: Gama LuxeDiésel, 3.000 rpm
• Potencia máxima 9,5kVA• Alarma de acei te• Arranque eléctrico
• Panel d ig i ta l de contro l con luminosos de alarma• Nuevo AVR que reduce aún más la f luctuación de la corriente• Equipado con el motor KM2V80, 2 ci l indros, refr igerado por agua
• Depósi to de gran capacidad
• 30mA
KDE12/16STA: Súper silenciososDiésel, 3.000 rpm
• Potencia máxima 9,5kVA ó 13kVA• Insonor izado (72-74db)
• Equipado con el motor KM2 de 2 ci l indros (modeloKDE12STA) o motor KM376G de 3 ci l indros (mod.
KDE16STA). Refrigerados por agua
• Panel d ig i ta l de contro l
• Botón de parada de emergencia• Nuevo AVR que reduce aún más la f luctuación de la
corriente• 4 puertas con abertura a 180º para un fácil mantenimiento
111
Gen
erad
ores
sile
ncio
sos
ESPECIFICACIONES
Modelo
Potencia máxima (kVA)
Voltaje nominal (V)
Corriente nominal (A)
Número de fases
Conexión ATS
Dimensiones (mm) lxpxa
Tipo de panel de control
MOTOR
Peso neto (kg)Nivel sonoro db/7m
Sistema de arranqueTipo de combustibleTipo de aceiteCap. de radiador agua (L)
Diámetro por carreraCilindrada CCPotencia nominal kW (Hp)/rpmRatio de compresiónSistema de lubricación
IG1000 KDE11SS KDE16SS
0,9 8,5 128,59,5
23036,9
3.0002
F1
508,5 13Potencia nominal (kVA)
1 9,5 13 9,5 14,5
230 230 230 230 2303,9 36,9 52,2 37 56,5
Velocidad nominal (rpm)Número de polos
5.500 3.000 3.000 1.500 1.5002 2 4 4
Factor de potenciaGrado de aislamiento - F F H H
-- 1 1 1 1
ATS -
--
-
-
-- - --
- - - -
--9
-
--8
-
--8
-
--4
-
460X248X395 1030x600x650 1390x700x8101210x650x760Digital
SíSí
Opcional
70-75
2851570x780x1050 1570x780x1050
Digital Digital Digital Digital
Sí Sí Sí Sí- Sí Sí Sí
Opcional Opcional Opcional Opcional
AVR
14
54-59- abierto insonorizado insonorizado ultra-silent ultra-silent
81-85 72-75 51 51
200 420 675 720
Estructura
Autonomía (h. a pot. nominal)Consumo combustible (l/kw/h)Cap. depósito combustible (L)
Cap. cárter aceite (L)Cap. motor arranque (V-kW)Cap. generador de carga (V-A)
Tipo motor
2.1901.64299379479453,5
SAE10W30(multig)
0,3152,6
manual envolventegasolina
1,3
1 cil, refrig. aire
15W30 ó 15W40
0,2925
eléctricodiésel
12,5/3000
2 cil, refrig. agua2-80x79
23:1
SAE10W30(multig)
0,2425
eléctricodiésel
12,5/3000
2 cil, refrig. agua2-80x79
23:1
SAE10W30(multig)
0,2538
eléctricodiésel
13,5/3000
3 cil, refrig. agua3-76x73
21,5:1
SAE10W30(multig)8,5
-0,2965
eléctricodiésel
6,912V 1,4Kw
12V 15A
12,3/1500
3 cil, refrig. agua3-88x90
18,2:1alta presión
SAE10W30(multig)12
-0,2765
eléctricodiésel
8,512V 1,4Kw
12V 15A
16,4/1500
KG144 KM2V80 KM2V80 KM376G KD388 KD488G
4 cil, refrig. agua4-88x90
18,2:1alta presión
Frecuencia nominal (Hz) 50 50 50 50 50
Monofásico
KDE12EA KDE16STAKDE12STA
KDE11/16SS: Ultra silenciososDiésel, 1.500 rpm
• Potencia máxima 9,5kVA ó 14,5kVA• Insonor izado (51db)
• Panel d ig i ta l de contro l• Nuevo AVR que reduce aún más la f luctuación de la corriente
• Botón de parada de emergencia
• Llenado automát ico de combust ib le• Equipado con el motor KD388 de 3 ci l indros (modelo KDE11SS) o motor KD488 de 4 cilindros (mod. KDE16SS). Refrigerados por agua• 4 puertas con abertura a 180º para un fácil mantenimiento
ID10: InverterDiésel, 1.730 rpm
112
• Potencia máxima 10’5 kVA para una ampl ia gama deapl icaciones
• Nivel de ru ido bajo, a l rededor de 57-63db/7m• La tecnología inverter da una corriente de alta calidad,
100% estable• Diseño y est i lo patentado
• Arranque eléctr ico para un fáci l empleo• El motor d iésel KD373GTi proporciona muchas horas
de funcionamiento con un consumo reducido
K I P O R h a d e s a r r o l l a d o e l p r i m e r g e n e r a d o r D I E S E L a n i v e l m u n d i a lapl icando tecnología INVERTER. Con esta tecnología, la sal ida de corr ientees 100% estable, el motor DIÉSEL puede trabajar a muy bajas revoluciones,manten iendo a l mín imo e l consumo, e l ru ido y las emis iones de humos.Además puede t rabajar horas y horas s in descanso.Es un verdadero generador ecológico.
Caracter íst icas
Ficha TécnicaFrecuencia Nominal AC Hz 50Voltaje Nominal (AC) 230Corriente Nominal AC A 41,30Velocidad Variable (rpm/min) 1730 / 2740Potencia Nominal (kVA) 9.5Potencia Máxima (kVA) 10.5Interruptor Eléctrico DisponibleNº Fases MonofásicoModelo Motor KD373GTiTipo Tres cilindros, 4 tiempos, refrigerado por aguaCilindrada (c.c.) 979Potencia Nominal Kw /rpm 9.8Velocidad de rotación Variable (rpm) 1730 / 2740Sistema de arranque EléctricoConsumo L/h (carga: 75% / 50% / 25%) 3.17 / 2.11 / 1.06Aceite lubricante SAE10W30 15W40
Capacidad depósito combustible (L) 29Autonomía horas (carga: 75% / 50% / 25%) 9 / 13.7 / 27.5Combustible DieselNivel de ruido (sin carga máx.)(dB( A)/7 m) 57-63
Cap. Motor arranque (V – Kw) 12 V – 1.5 KwCapacidad generador carga (V – A) 12 V – 35 ACapacidad batería (V – Ah) 12 V – 45 AhMedidas (LxWxH) (mm) 1250 x 650 x 790Peso 285 Kg
Regulación de velocidad del motor Electrónica
• MultiPlus Pág. 3
• Carga de baterías Pág. 13
• Cargadores de baterías Pág. 21
• Consumo de energía Pág. 24
DDos
sier
Prá
ctic
o
1 SISTEMA TÍPICO AUTÓNOMO CON GENERADOR DE CORRIENTEALTERNA
Éste es un caso típico muy extendido de lugares aislados de la red eléctrica convencional,que hasta ahora están trabajando de este modo, sin beneficiarse de las bondades queproporciona el MultiPlus y por, supuesto, sin beneficiarse de las ventajas de un sistemasolar, energía solar y respeto al medio ambiente
Siempre que un sistema solar autónomo o sistema tradicional aislado disponga de ungenerador AC, el uso del MultiPlus nos proporciona una serie de ventajas muy atractivaspara nuestro bolsillo, aparte de lo impagable que es disfrutar del silencio y del medioambiente.
Lo que nos ofrece este equipo en cuanto al generador es:
• Disponibilidad de potencia alterna silenciosa
• Ahorro de combustible
• Ahorro de costes y tiempo asociados a un reducido mantenimiento
• Mayor vida del generador
• Disponibilidad de potencia en alterna durante 24 horas al día, ininterrumpidamente
La figura 1 muestra el funcionamiento típico de uno de estos sistemas. En el ejemplopodemos observar que existe un pico de 3kW durante dos horas, un nuevo pico de igualdimensión al mediodía y un pico de 6kW por la tarde. Entre cada uno de estos picos lanecesidad de potencia alterna es relativamente baja, sobre unos 500W de media. Tras elúltimo pico, esta media se eleva a 1kW durante algunas horas.
Con un generador AC de 7.5kW como única fuente de corriente alterna, el generadornecesita trabajar durante 17 horas al día de las cuales el 70% el generador trabaja con unacarga menor al 15% y, por lo tanto, de su capacidad total para suministrar energía.
MULTIPLUS: AHORRANDO DINERO
3
2 AÑADIENDO UN MULTIPLUS AL SISTEMA
Al sistema anteriormente mencionado, le instalamos un MultiPlus. En este caso, un 24/3000/70y un banco de baterías adecuado al sistema. El inversor es capaz de suministrar la energíasuficiente durante la mayor parte del tiempo. Cuando tenemos una demanda más alta (pico),el generador comienza a trabajar automáticamente gracias a la orden del MultiPlus a travésde su relé libre de potencia (configurable a través del fantástico software VEConfigure II)para suministrar esta demanda alta y puntual. Al mismo tiempo, el Control de Potencia delequipo detecta que todavía dispone de potencia alterna del generador para cargar lasbaterías.
La Figura 2 muestra el mismo sistema que en la figura 1 pero con un MultiPlus instalado.Como se puede observar, las horas de trabajo del generador se han reducido únicamentea 5 horas/día. Así se puede disfrutar de 12 horas de silencio impagables. Además, cuandoel generador ha trabajado, hemos aprovechado el 70% de su capacidad en lugar del triste15% del caso anterior.
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 171 8 19 20 21 22 23 24
Pot. de generadorNecesidades de pot.
Tiempo (h)
Pot
enci
a (w
)Fig. 1: Sistema con generador 7,5Kw
4
Nota: La línea azul muestra el flujo de potencia que circula por el equipo. Cuando la líneaazul está por encima del 0, se encuentra trabajando el inversor, extrayendo energía de lasbaterías para suministrar a las cargas. En el caso contrario, se encuentra trabajando elcargador, extrayendo energía del generador para cargar las baterías.
Por lo tanto, ¿en qué ahorramos?
2.1 En bateríaHemos incidido hasta ahora en el ahorro que supone instalar un MultiPlus, en cuanto algenerador se refiere. Pero también ahorramos en baterías. Como ya se ha podido deducir,el tamaño de las baterías es más pequeño al esperado. En nuestro ejemplo, una bateríade 24V se ha descargado antes de que el generador arrancase, con 166Ah por la mañana,y antes de que el generador arrancase por la tarde, otros 285Ah. Por lo tanto, una bateríade 24V/600Ah sería una buena elección. Más recomendable, un sistema a 48V y bateríade 300A/h.
-4000
-2000
0
2000
4000
6000
8000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24
Necesidades de pot.Inversor/CargadorGenerador
La corriente de carga sereduce porque las bateríasestán casi cargadas
La corriente de carga sereduce automáticamentepara prevenir unasobrecarga del generador,ver sección 3
Tiempo (h)
Pot
enci
a (w
)
Fig. 2: Sistema con generador ac de 7,5Kw y MultiPlus(sin control de potencia se necesitaría un generador de 10Kw)
5
2.2 En combustibleUn generador típico de 7.5kW puede consumir sobre 1.5 l/h de gasoil a bajo régimen y unos2.3l/h a un 75%. Por lo tanto, el generador del ejemplo primero necesitaba 25.5 litros degasoil cada día, mientras que con el MultiPlus instalado sólo necesita 11.5 l/día para proveerla misma energía. Esto nos supone ahorrar 5.110 litros de gasoil por año. Estando el gasoilB a 0.70 euros el litro, esto nos supone 3.577 euros de ahorro anual (sin contar el tiempoy dinero ahorrado en la operación de llenar el depósito).
2.3 Mantenimiento periódicoLos diferentes fabricantes de generadores recomiendan cambiar el aceite cada 150h detrabajo del generador. Para el ejemplo primero, en un año el generador trabaja 6.205 horas,mientras que con el MultiPlus instalado sólo trabaja 1.825 horas anuales. Esto supone unahorro de 29 cambios de aceite anuales. Suponiendo una media de 5 euros por litro deaceite, nos ahorramos 725 euros anuales (insisto en no contar el tiempo invertido en ello,ni en filtros, etc).
2.4 En vida del generadorLos generadores de r.p.m fijas del motor duran más trabajando con carga que en vacío.Algunos fabricantes incluso recomiendan trabajar a un mínimo del 30% de la carga paraprevenir fallos prematuros.Añadiendo un MultiPlus, la carga de trabajo del generador pasa del 15% al 70%. Podemosesperar, por lo tanto, una vida más larga para este generador.
Resumiremos en una tabla:
Sólo Generador Generador con Multi Ahorro
Generador encendido 17 h 5 h 12 h silencioHoras/día
Gasoil litros/día 25.5 l/día 11.5 l/día 14 l/díaGasoil litros/año 9307 l/año 4197 l/año 5110 l/añoCambios de aceite 41 12 29Aceite litros/año 205 l/año 60l/año 145l/añoCarga de generador 15% de carga 70% carga
para 70% del tiempo
Ahorro anual en gasoil y aceite 4.302 euros año
(sin incluir 3 veces más de duración del generador)
Ahorro en 5 años 21.510 euros
6
2.5 ConclusiónIndependientemente del beneficio obvio de disfrutar del silencio, el ahorro en gasoil y elrecorte en mantenimiento son importantes cuando se decide instalar un MultiPlusinversor/cargador en su sistema tradicional de generador.
Los resultados, obviamente, pueden variar en función del generador usado, las necesidadesde consumo y diversas variables más; pero a largo plazo los beneficios son reales encualquiera de los casos típicos.
Sin ceñirnos única y exclusivamente en un número de euros cualquiera, disponer de laenergía suficiente SIEMPRE, nos proporciona un confort y una seguridad para nuestrastareas difícilmente calculables.
Por supuesto, la reducción sustancial del consumo de gasoil y aceite tiene una repercusiónambiental incalculable en valor. De todas formas, Hispania Solar, S.L. y más concretamentesu división Solar, recomienda utilizar un sistema de generadores solares, usando ungenerador de gasoil sólo en un caso de emergencia.
3 ¿POR QUÉ INSTALAR UN INVERSOR/CARGADOR MULTIPLUS?
Los que ya nos conocéis y disfrutáis de las excelentes prestaciones de estos equipos,sabéis perfectamente de lo que son capaces estas “cajas azules” aunque todavía habráalgo que os sorprenda. Para aquellos que todavía no conozcan esta opción todo esto serásorprendente.
En el ejemplo anterior, hemos visto que existen una gran cantidad de beneficios y de ahorrode costes decidiendo instalar un inversor/cargador en vuestro sistema tradicional. Existenen el mercado muchos inversores/cargadores más baratos que los MultiPlus. En las próximaslíneas intentaremoa mostraros porqué este inversor/cargador debe de ser un MultiPlus yno otro.
Aparte de los beneficios obvios de disponer de una salida senoidal pura y clara, tenemosun ultra rápido conmutador de alterna, una construcción robusta y de alta calidad, marinizado,tropicalizado y, por supuesto, la seguridad y el respaldo que proporciona una compañíacomo Hispania Solar, S.L.
De todas formas, hay cinco características esenciales que quisiéramos destacar.
7
3.1 Control de potencia. Entrada ACUna característica única del MultiPlus es la capacidad de definir un nivel de potenciadeterminado, que el equipo trata de mantener en sus terminales de entrada AC. El MultiPlusdispone de 2 niveles de gestión de potencia en AC. El primer nivel es el Control de Potencia(PowerControl).
Control de Potencia
El control de potencia permite al MultiPlus decidir automáticamente si incrementar odecrementar el nivel de carga del cargador dependiendo de la demanda de potencia en lasalida del inversor. Para entenderlo mejor podemos echar un vistazo a la figura 2 (mostradaanteriormente).
La línea azul muestra el flujo de potencia que circula a través del MultiPlus. Cuando la líneaazul se encuentra por encima del cero, el inversor del MultiPlus está extrayendo potenciadesde las baterías para alimentar las cargas en AC. Cuando la línea azul se encuentra pordebajo del cero, es el cargador quien extrae potencia del generador para recargar las bateríasmientras se alimentan las cargas de AC a través del mismo generador mediante un “by-pass” interno. Esta energía que necesitamos para recargar las baterías es una carga adicionalpara el generador. Como se puede deducir fácilmente desde la anterior figura 1, esta cargaadicional puede acabar sobrecargando el generador entre las 18 y 19 horas debido a queotras cargas se incrementan hasta 6kW precisamente a esta hora. Si añadimos otros 2.2kWde la recarga de baterías, la carga total sube a 8.2kW cuando el generador sólo es de 7.5kW.
Para prevenirlo, el control de potencia del MultiPlus automáticamente reduce el nivel derecarga de las baterías con el objetivo de no sobrecargar el generador.
Si todavía está leyendo, es usted sin duda un entusiasta o un profesional muy involucradoen sistemas energéticos. En este caso, deje que le expliquemos uno de nuestros mejoressecretos.
Asistente de Potencia (Power Assist): el secreto del MultiPlus
La figura 3 mostrada a continuación, muestra una vez más nuestro ejemplo. Con el PowerAssist, el pico de demanda de 6kW de la tarde se sigue produciendo, pero esta vez elgenerador sólo tiene 5kW. Elegir un generador más pequeño por supuesto ahorra en consumo,ruido, espacio e inversión de dinero en el mismo.
El generador de 5kW no podrá hacerse cargo de tan alta demanda, incluso aunque elMultiPlus reduzca la capacidad de recarga de las baterías a 0.
8
Ahora el Asistente de Potencia, el segundo nivel de control de potencia AC, es imprescindible.Gracias al Asistente de Potencia, el MultiPlus es capaz de suministrar temporalmente lapotencia que le falta al generador, sincronizando con él mismo y desde las baterías. Asípues, en el caso de sobrecarga entre las 18 y 19 horas, aunque el generador esté enmarcha, el MultiPlus está invirtiendo (línea azul por encima de cero) en lugar de cargando.
Hasta 3kW adicionales es capaz de suministrar el MultiPlus 24/3000/70, sincronizando conel generador.
Cuando la línea azul está por debajo de 0, se está cargando las baterías, cuando la líneaazul se encuentra por encima de cero, se está invirtiendo.
Regulación dinámica de potencia AC
En las secciones anteriores hemos visto que nuestro objetivo de ahorro añadiendo unMultiPlus a nuestro sistema de generador se cumple y que el equipo controla automáticamentey decide en cada momento la opción energética más eficiente, sin sobrecargar al sistema.
-4000
-2000
0
2000
4000
6000
8000
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24
Fig. 3: Sistema con generador de 5Kw y MultiPlus
Potencia de gen.
Tiempo (h)
Pot
enci
a (w
)
El MultiPlus añadepotencia al generadortrabajando en paralelocon él
Necesidades de pot.Pot. del MultiPlus
9
3.2 Factor de PotenciaDicho llanamente, el factor de potencia de una carga en AC es el indicador de cuántapotencia debe de ser suministrada en relación con la potencia real que la carga consume.La potencia real se expresa en Vatios (W) y la potencia aparente que debemos suministrarse expresa en Voltio-Amperios (VA). La siguiente fórmula las relaciona:
Pw= Pva x fpdonde fp es el factor de potencia o coseno de phi
El factor de potencia de muchos cargadores de baterías puede estar sobre el 0.7. Estosignifica que un cargador que consume 2kW, necesita 2.8kVA del generador para conseguirsu objetivo. Si el voltaje del generador es 230V, el generador debe ser capaz de suministrar12.2A a este supuesto cargador. El generador sólo necesitaría suministrar 8.6A para elmismo trabajo si el cargador tuviese un factor de potencia de 1, como es el caso delMultiPlus.
Una causa de esta disparidad en el factor de potencia es que la corriente de carga no estáen fase con la tensión. La causa más importante de este desfase es que la corriente decarga no es senoidal. Una corriente de carga no senoidal causará una distorsión armónicaen el bus de AC. Y dicha distorsión armónica puede provocar problemas en los bobinadosdel generador, como cortos entre espiras y demás.
Para hacer frente a estos efectos adversos del mencionado desfase y de una corriente nosenoidal de muchos cargadores del mercado, los fabricantes de generadores recomiendansobredimensionar el generador hasta un factor de 2 (tenga en cuenta que sólo el generadordebe ser sobredimensionado y no el motor diesel, por lo tanto sólo la parte eléctrica delmismo).
El MultiPlus proporciona un factor de potencia unitario (pf=1 o cosj=1). Un sistema conMultis no necesita sobredimensionarse. Además, no introducen distorsión armónica algunaen el sistema AC.
Las consideraciones expuestas anteriormente son muy importantes a tener en cuenta cuandose decide incorporar un inversor-cargador a nuestro sistema.
10
3.3 Sistema modularLa tercera razón para escoger un MultiPlus es porque dispone de la posibilidad de ampliarel sistema, colocando más MultiPlus en paralelo. Es tan sencillo como conectar un cableentre ellos y no hay que hacer complejas configuraciones, ni usar hub, ni nada. Un soloMultiPlus de 3kW tiene un impacto pequeño en un sistema de 40kW con generador diesel.Pero al ser el MultiPlus un sistema modular, podemos ampliar hasta 15kVA en monofásicoy 54kVA en trifásico, simplemente añadiendo más equipos al sistema.
Así pues, usted no se ve forzado a desinstalar su inversor y comprar uno más grande, sidecide hacerse una piscina en su casa o instalarse un aire acondicionado o disponersimplemente de más confort en su casa aislada que suponga más consumo de energía. Deigual manera, puede ampliar la producción de su granja, etc.
Fig. 4: Sistema con 5 MultiPlus en paralelo, generador y fuente alternativa
Nota: Al otro lado del espectro de potencia, un MultiPlus se puede usar para elevar la salidade pequeños generadores como los Honda serie I, por ejemplo.
11
Red eléctrica
Panel de control
16/32A
Opcional: para equipamientopesado sólo utilizar si haysuministro de toma de puertoo generador disponible
A caja de distribución
máx. 145A
máx. 65A
máx. 350Amáx.625A
Shunt
Cargador de batería 100AMonitor debatería
Generador 12Kw
Arranqueautomático delgenerador
RS485
Red eléctrica máx. 80A
máx. 16Ao 32A PowerMan 230/80/2
Límite de corriente paragenerador (0-80A)
45A
RS485
3.4 Módulo externo de gestión de potencia ACEn el ejemplo de las figuras 2 y 3, tenemos generadores de 7.5kW y 5kW. En el caso desistemas más potentes, como el de la figura 4, con varios MultiPlus en paralelo, puederesultar poco práctico usar el sistema de gestión de potencia AC interno de los equipos(aunque hemos de remarcar que el sistema será capaz de “manejar” 16x5=80A en alternadel generador). Por lo tanto, para sistemas más potentes, se pueden usar sistemas degestión de potencia como los que disponemos.
3.5 ConectividadAdemás de los sistemas más conocidos como los paneles de control para MultiPlus y delsoftware de configuración VE Configure II, disponemos de nuevos sistemas, el VE.Bus yVE.Net. Estos nos permitirán conectar más equipos en paralelo, podremos monitorizarnuestro sistema remotamente (mediante móvil, Internet, etc) y otras muchas ventajas másque comentaremos en su momento.
4 CONCLUSIÓN
En la sección segunda, hemos mostrado que añadir un inversor-cargador a un sistema degenerador AC tiene ventajas como disfrutar de energía silenciosa, limpia, ahorro encombustible, en mantenimiento, alargar la vida del generador, etc.
En la tercera, hemos mostrado que para ser capaz de conseguir estos potenciales beneficios,el inversor-cargador debe cumplir una serie de características técnicas y tecnológicasconcretas, que las encontrará en Hispania Solar y en su MultiPlus.
12
1 INTRODUCCIÓN
Escribir sobre este tema sería muy sencillo si existiese una receta mágica, independientede las múltiples variables en juego, condiciones de uso y válida para todo tipo de baterías.Pero esto no es así.
La batería es, sin duda, el corazón de una instalación aislada o autónoma y, lamentablemente,la adecuada carga de baterías es, en la mayoría de los casos, no suficientemente valorada.
Entrando en materia, antes de que dejen de leer, nos encontramos factores adicionales alsimple hecho de conectar un cargador a la batería y una serie de cargas colgadas de ella,cuyo consumo no conocemos. Una carga limitada en voltaje es la mejor manera de eliminarla influencia de las cargas sobre la batería. Y trabajar con 2 voltajes límite como el deabsorción y flotación es un buen método generalmente aceptado para cargar baterías quehan sufrido una descarga profunda, de la manera más rápida posible.
Una vez más, Hispania Solar, S.L. no evoluciona, sino revoluciona el sistema estándar de3 etapas (bulk, absorción y flotación). Se trata del método autoadaptable.
2 MÉTODO CLÁSICO DE 3 ETAPAS (I U ºU)2.1 Fase Bulk
Cuando comenzamos a cargar una batería, el voltaje incrementa inmediatamente hastaaproximadamente 12,6V (permítannos que lo estandaricemos todo a 12V) y, después, pocoa poco hasta alcanzar el primer límite de voltaje. Este límite finaliza la etapa bulk de cargadurante la cual la batería acepta el máximo de corriente de carga disponible. Más sencillo,se trata de inyectarle a la batería una corriente constante, tan alta como nos permita elcargador (entendiendo que el cargador ha sido correctamente dimensionado, como hacemosen Hispania Solar, S.L.) durante un periodo de tiempo. Para un banco de baterías grande,es conveniente acotar este límite a un 20% de la intensidad nominal de la batería o C/5.O incluso mejor, un 10% o C/10 de los A/h marcados en la batería o baterías.
CARGA DE BATERÍAS: LA TEORÍA
13
Por ejemplo, entre 100 y 200A para un banco de baterías de 1000A/h. Un banco de bateríasmás pequeño frecuentemente se carga a un C/3 incluso cuando esto reduce la vida de labatería. Una batería descargada profundamente aceptará una corriente de carga de estamagnitud hasta el 80% de su carga.
Pues bien, hemos llegado al primer límite de voltaje o finalizado la primera etapa de carga.Tenemos cargada la batería, aproximadamente a un 80%. De aquí en adelante, la absorciónde más corriente de carga se reduce rápidamente. Así pues, más allá del primer límite devoltaje es lo que llamamos fase de absorción, limitada por el segundo voltaje de unos 14,4V-14,8V dependiendo del tipo de batería.
Fíjennse que un valor elevado en la corriente de carga para la fase bulk aumenta latemperatura de la batería (todo paso de electrones implica calor), aumenta la gasificacióninterna de la batería y nos lleva a un tiempo de absorción necesario para cargar completamentela batería muy elevado. Más sencillo, una corriente muy elevada de carga sólo acortará eltiempo de la primera fase (bulk) pero no el total para disponer del 100% de la batería.
En cualquier caso, la corriente de carga debe ser limitada a C/5 o inferior una vez que elvoltaje de gasificación se ha alcanzado (a 20ºC este voltaje es de aproximadamente 14,4V).Si no, la masa activa de la batería será expulsada del cátodo y el ánodo debido a un gaseoexcesivo.
2.2 Fase Absorción
Cuando alcanzamos el valor preseleccionado de voltaje de absorción (les recordamos quelos cargadores de Hispania Solar, S.L. les permiten definir EXACTAMENTE el valor quedeseen), la carga de la batería se limita a la cantidad de corriente que la misma es capazde absorber a un voltaje determinado. Esto implica que es muy importante que se puedandefinir los voltajes de carga con exactitud y en consonancia con lo que el fabricante nosindica.
Durante la fase de absorción, la corriente de carga disminuye paulatinamente hasta que labatería alcanza el 100% de su carga. Cargar y descargar una batería implica una difusióninterna. Este proceso de difusión, de hecho, nos proporciona mucha información sobre unciclo de carga-descarga.
14
Verán:
- Cuando una batería se somete a una descarga profunda se produce una pequeñadifusión interna del electrolito. Esta reacción química se limita únicamente a las placas delánodo y cátodo. Un corto periodo de tiempo de absorción o incluso ninguno será necesariopara recargarla. Para recuperar una batería desde una descarga profunda prolongada,necesitamos un periodo muy largo de absorción para recuperar el electrolito o masa activadesde lo más profundo de las placas del ánodo y cátodo.
- Las baterías de arranque de placa delgada necesitan menos tiempo de absorción queuna batería de placa gruesa o tubular. La etapa de absorción es una compensación entreel voltaje y el tiempo (esto se debe a que incrementar un voltaje resulta en un campoeléctrico fuerte que incrementa la velocidad de difusión). Sin embargo, aplicar un voltajealto a la batería incrementará el calor interno de la misma y, a su vez, la gasificación a unnivel donde el material activo se expulsará de las placas y provocará un escape (venting)que descargará la batería y acabará con ella. Especialmente en el caso de las bateríasselladas con válvula de escape.
Pero, ¿qué queremos decir con esto? ¿En qué afecta esto al voltaje y tiempo de absorción?Podemos distinguir, básicamente, entre tres clases distintas de baterías:
1) Plomo-ácido líquidas. De esta familia existen infinidad de baterías en el mercado. Desdelas baterías de arranque clásicas, hasta las evolucionadas OpzS o similares. Permítannos que lasmeta a todas en el mismo saco porque su principio científico es muy similar, aunque las OpzS ysimilares están muy evolucionadas y enfocadas a aplicaciones solares, fundamentalmente por suconstrucción. Bien, esta gama tan amplia nos lleva a voltajes de absorción desde 14V hasta 15,6V.En este caso, para evitar gaseo excesivo, debemos limitar la corriente de carga entre un 10-20%(C/10-C/5) de la capacidad nominal de la batería en A/h. Esto se consigue incrementando el voltajesobre unos 0,1V por celda y por hora (0,6 para 12V de batería) o limitando la corriente de cargacomo hemos dicho antes.
Es importante saber que las baterías no necesitan ser totalmente cargadas tras cada descarga(esto sólo es aconsejable para baterías de níquel-cadmio, litio y demás). Es generalmente aceptadocargar hasta el 80-90%. De hecho, el uso en estado parcial de carga es lo que hacemos habitualmenteen una instalación solar aislada, excepto si no estamos usándola. Eso sí, recomendamos cargarlaal 100% por lo menos una vez al mes.
15
2) Baterías con malla de vidrio y celda espiral (AGM). Sólo las indicamos porque nolas usamos en aplicaciones solares y porque son selladas y admiten un amplio rango devoltajes de absorción.
3) Baterías de gel selladas con válvula de escape (VRLA). Este tipo de batería tieneun rango de voltajes de absorción limitado que NUNCA se debe sobrepasar. Si se sobrepasa,se secan y se destruyen. Este tipo de batería sólo tiene este inconveniente (bueno, tambiénel precio). Por lo demás, son mucho más robustas que las de plomo ácido líquidas, necesitanmenos energía para ser recargadas, permiten más profundidad de descarga, son mástransportables, etc.
2.3 Fase Flotación
Ahora ya hemos cargado la batería al 100%. Así pues, tenemos que mantenerla cargadaal 100%. Esto se hace con un voltaje constante y bajo que compense la autodescarga propiade cada batería. Si necesitamos mantener la batería en largos periodos de tiempo (meses),el voltaje de flotación no debe desviarse en más de un 1% del recomendado por el fabricantede la batería. Exceder este margen provoca corrosión de la placa positiva. Y por cada 50mVde incremento por celda (0,3V para 12V) doblamos la corrosión de la placa positiva y, enconsecuencia, acortamos la vida útil de la batería. Claro que un voltaje insuficiente nomantiene la batería totalmente cargada y podemos provocar sulfatación de las placas.Vuelve a ser fundamental definir exactamente el voltaje de flotación tal y como hacen loscargadores de Hispania Solar, S.L.
Bajo el punto de vista del voltaje de flotación, podemos distinguir diferencias entre lasbaterías de líquido y las de gel:
1) Las recomendaciones en cuanto a carga de flotación en baterías líquidas, varía desde12,9V hasta 14V. Cabe remarcar que este tipo de batería no está diseñada para largosperiodos de flotación o de no uso (meses). Esto es importante para aplicaciones solaresen aquella casa de la montaña donde sólo vamos en invierno, o aquella otra a la que vamossólo en verano. Por lo tanto los voltajes expresados anteriormente son válidos para unosdías, pero no para 6 meses de verano o 6 meses de invierno.
Según nuestra opinión, en el intento de encontrar un complejo equilibrio entre compensarla autodescarga o exceso de voltaje que provoque gaseo, es mejor desconectar las bateríasy recargarlas, dependiendo de la temperatura, al menos una vez cada 4 meses, o reducirel voltaje de flotación al mínimo y recargar regularmente la batería a un voltaje superior.Este “refresco” regular de la carga DEBE ser una característica del cargador en estos casos.
16
2) Todas las baterías de gel pueden ser mantenidas en flotación durante largos periodosde tiempo, incluso algunos estudios recientes insinúan un trato similar al propuesto pornosotros para baterías de plomo-ácido líquidas para incrementar su vida útil de servicio.
3 ETAPA ECUALIZACIÓN
Si las baterías no están cargadas suficientemente se deterioran debido fundamentalmentea: sulfatación, estratificación (para baterías de plomo ácido líquido) y desequilibrio de voltajeentre celdas.
En general, las baterías alcanzan el 100% de su carga, incluyendo ecualización, durantela etapa de absorción (de ahí que algunos fabricantes de cargadores o inversores/cargadoreshablen de supuestas etapas de ecualización, etc) o cuando se cargan en flotación duranteun largo periodo de tiempo.
Una carga en ecualización se realiza cuando, primero, hemos cargado la batería de formahabitual y después se continúa cargando con una corriente muy pequeña del orden del 3-5% de la capacidad nominal de la batería en Ah, hasta que la gravedad específica delelectrolito termina de crecer. Esto nos lleva entre 3 y 6 horas. Tras dicha ecualización, todaslas celdas presentan el mismo voltaje. Recuerden aislar todas las cargas sensibles asobretensiones durante este periodo. Las baterías de arranque necesitan, especialmente,realizar esta etapa de carga periódicamente.
¿Cada cuánto debe ser ecualizada una batería? Depende del tipo y del uso. Para bateríascon un dopaje de antimonio alto, la mejor manera es medir la gravedad específica delelectrolito tras una carga habitual. Si todas las celdas presentan 1,28V no es necesarioecualizar. Por debajo de 1,24V es muy recomendable.
De todas formas, en baterías de gel y plomo-ácido líquidas, la gravedad específica no sepuede medir. La única manera fiable de saber si están cargadas al 100% es monitorizandola corriente de entrada/salida de la misma durante la fase de absorción. La corriente decarga debe de haber decrecido paulatinamente y después estabilizarse. Esto es un síntomainequívoco que la transformación química interna de la masa activa se ha completado conéxito y que el único proceso químico interno que se está llevando a cabo es la electrólisisdel agua en oxígeno e hidrógeno.
Por este motivo, Hispania Solar, S.L. recomienda enérgicamente el uso de nuestro monitorde baterías.
17
4 COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA
Seguro que nos habrán oído decir más de una vez que la compensación por temperaturaes importante aunque no imprescindible. La absorción óptima y el voltaje de flotación soninversamente proporcionales a la temperatura. Esto significa que en caso de una carga fijaen voltaje, una batería fría no será cargada suficientemente y una batería caliente serásobrecargada y ambas cosas son dañinas. Recordemos que una variación del 1% en elvoltaje de flotación resultará en una reducción considerable de vida de la batería de hastaun 30%, particularmente si el voltaje es demasiado bajo y la batería no ha conseguido el100% de la carga. Así es como comienza la sulfatación de las placas.
Por otra parte, tener una sobrecarga nos puede llevar a sobrecalentamiento y éste provocafugas de calor, que en este caso se traduce en pérdida de amperios. Para que estos efectosdecrezcan con el aumento de temperatura, las corrientes de flotación y absorción necesitanincrementarse cuando la batería se calienta y, a más paso de corriente, más temperatura.Por lo tanto entramos en un bucle de calentamiento imparable que termina en un riesgo deexplosión de la batería debido a cortocircuitos internos y a alta presencia de oxígeno ehidrógeno escapándose de la batería.
La corriente de carga recomendada por los fabricantes europeos se aplica a 20ºC y deforma constante, mientras la temperatura de la batería se encuentra entre los razonables15-25ºC. Aunque las recomendaciones de los diferentes fabricantes difieran sensiblemente,una compensación de -4mV/ºC por celda es una cantidad generalmente aceptada comomedia. Esto significa 24mV/ºC para una batería de 12V. Donde el fabricante especifica unvoltaje de absorción de p.e. 28,2 V a 20ºC, a 30ºC se debe reducir a 27,7V. Cuando a latemperatura ambiental se le añade la interna de la batería, es muy normal que durante lacarga el voltaje de absorción se deba reducir a 27,2V. Sin una compensación en temperatura,el voltaje de carga habría sido de 28,2V en todos los casos y destruiría, con rapidez perpleja,un banco de baterías que nos ha costado unos cuantos miles de euros.
Resumiendo, esto significa que la compensación por temperatura es importante y debe serimplementada, especialmente en grupos de baterías de gran capacidad, como los instaladosen casas aisladas, granjas, turismo rural, etc. Más aún cuando se usan altas corrientes decarga.
Todos los cargadores de Hispania Solar, S.L. disponen de la capacidad de compensaciónpor temperatura. En las gamas altas vienen incorporados en los mismos cargadores, asícomo en los MultiPlus.
18
5 CONCLUSIÓN: ¿CÓMO SE DEBE CARGAR UNA BATERÍA?
Como hemos comentado, no existe una fórmula mágica aplicable a todas las baterías ycondiciones de aplicación. De todas formas, tampoco hay una gran variedad de tipos debatería en una instalación solar. Aunque sí que es cierto que cada aplicación y, por lo tanto,cada instalación es diferente. Por este motivo, en Hispania Solar, S.L. podemos aconsejarlo idóneo en cada caso.
Bueno, volvamos a lo que íbamos. Para haceros una mejor idea, déjennos, por favor, queles plantee un ejemplo. Supongamos que tenemos dos baterías, una de arranque (típicamentepara el generador diesel de emergencia) y otra u otras de servicio. ¿Cómo se usan y cómodeben ser cargadas?
5.1 Baterías de servicio en vivienda aislada
Básicamente tenemos tres maneras de usarlas:
1) Uso cíclico, en estado parcial de carga, cuando habitamos constantemente en estacasa. Para este caso, es importante cargar tan rápido como nos permita la batería. Lacompensación por temperatura es imprescindible para prevenir fallos prematuros debidosal sobrecalentamiento de la batería (insistimos en que todo paso de corriente, por lo tantode electrones, se traduce en calor) y a la gasificación excesiva y por lo tanto pérdida deelectrolito.
2) Una mezcla entre uso en flotación y descargas grandes que se traduce en descargarrápidamente cuando existe un consumo. En este caso, el riesgo es que el cargador se veforzado a entrar en la fase bulk directamente, debido al consumo grande repentino, ydespués entra en absorción. El resultado de esto es que la batería está sometidacontinuamente a una carga en absorción que la puede sobrecargar. Así pues, idealmente,la duración de la fase de absorción ha de ser la misma que la profundidad de descarga quela ha provocado. Aquí entra en juego el método de carga adaptable que Hispania Solar,S.L. les recomienda. Para baterías OPzS (o cualquier otra de plomo-ácido líquido) si hanllegado a flotación y no existe ninguna demanda de consumo, el cargador baja la tensiónde la batería y la mantiene en perfectas condiciones (preparada para cualquier descargaprofunda repentina que se pueda producir) con un pico regular con determinada frecuencia.
3) Para aplicaciones de fin de semana, de veraneo o incluso de invierno, donde lasbaterías permanecen en constante flotación o incluso desconectadas. Como ya hemos
19
comentado, las baterías de plomo-ácido líquido se deterioran rápidamente si la tensión de flotaciónes de 13,8V durante mucho tiempo. Idealmente, se ha de bajar esta tensión hasta 12,9V-13,2Vo desconectarlas y recargarlas regularmente. Según nuestra experiencia y después de“discutir” con diversos propietarios de casas aisladas con este tipo de uso, preferimos dejarla batería desconectada o por debajo de la tensión de flotación que muchos cargadoresfijan en 13,8V indiscriminadamente, porque aunque en teoría las baterías pueden permaneceren flotación durante largos periodos de tiempo, la realidad es que acaban dañándose porsobrecarga.
5.2 Baterías de arranque
La batería de arranque está sujeta a dos condiciones de uso: demanda repentina de energíaen gran cantidad para arrancar un generador una o dos veces al día y sin apenas demandade energía. Lo mejor sería este uso, pero muy frecuentemente este tipo de batería se usacomo batería de vivienda, lo cual sería aceptable siempre y cuando se elija el tipo adecuadoy se asuma que su vida será muy corta.
Así pues, en todos los casos vemos que necesitamos un muy buen cargador de bateríaspara que el corazón de nuestra instalación se mantenga sano. ¿Qué quiere decir un buencargador? Quiere decir un cargador que pueda configurarse totalmente. Que pueda definirla tensión de absorción y de flotación, el tiempo de absorción y flotación, cada cuánto sequiere ecualizar las baterías. Un cargador que sepa en cada momento la carga que tieneque aplicarle a la batería. Una carga adaptable. Porque estamos de acuerdo en que cadainstalación tiene una firma muy determinada y es diferente.
En definitiva, necesitamos un cargador como el que les ofrece Hispania Solar, S.L.
20
1 INTRODUCCIÓN
En el anterior capítulo hemos discutido cómo deben ser cargadas las baterías y cómo éstas fallansi no se hace correctamente. Lo ideal es instalar un buen cargador que asegure una perfecta curvade carga, que se adapte a las diferentes variables que entran en juego, configurable y automático.Efectivamente, como los que Hispania Solar, S.L. ofrece.
Permítannos no entrar en cómo cargar baterías a través de un alternador ya que es algo mástípico en aplicaciones móviles (caravanas, etc) que en Solar Fotovoltaica. Por eso vamos directamentea hablar de cargadores profesionales.
Con un cargador profesional todo es más sencillo. Todos nuestros cargadores disponen de sondasde temperatura y de tensión de una forma u otra. Esto nos permite controlar dos parámetrosfundamentales. También realizan algoritmos de carga de tres etapas, en algunos casos, y decuatro en la mayoría de ellos.
En las conclusiones explicaremos con más precisión qué es un cargador profesional y cómotrabaja.
2 OPTIMIZAR EL PROCESO DE CARGA
Esperamos haber conseguido dejar claro en anteriores capítulos la importancia y complejidad querequiere cargar bien una batería, especialmente cuando las condiciones de uso varíanconstantemente, como es el caso de la Energía Solar Fotovoltaica.
Hispania Solar, S.L. ha aplicado su conocimiento y experiencia práctica (know how) para eldesarrollo de los cargadores que os ofrecemos. La innovación en el cargador es, sin duda, elsistema de gestión de carga “adaptable” de baterías controlado por microprocesador.
CARGADORES DE BATERÍAS:De Corriente Alterna a Corriente Continua
21
Esto proporciona, en nuestro caso, ventajas tales como:
- El usuario puede elegir entre 5 “recetas” de carga diferentes en función del tipo de batería a cargar. Y totalmente configurables, para adaptarse a cualquier tipo de batería y circunstancia.
- Cuando recargamos una batería, el cargador (nos referimos a los modelos configurables por software y controlados por microcontrolador) ajusta automáticamente el tiempo de absorción a la profundidad de descarga que le ha precedido. Cuando sólo ha habido una baja descarga,el tiempo de absorción se mantiene corto para prevenir sobrecargas de batería. Tras una descarga profunda, el tiempo de absorción automáticamente aumenta para asegurarse que la batería queda cargada totalmente.
- Si el voltaje de absorción configurado excede los 14,4V, se activa el modo BatterySafe, es decir, el coeficiente de aumento una vez superados los 14,4V se limita para prevenir gaseos
excesivos no deseados. La característica BatterySafe permite valores elevados de carga sin riesgo de dañar su batería por excesivo gaseo de la misma.
- Las recetas de carga para baterías de plomo-ácido líquidas permiten dos niveles de tensión de flotación. Si se produce una leve descarga de batería, se mantiene un nivel de tensión de flotación de 2,3V por celda (13,8V), con una carga corta y regular en su fase de absorción. En caso que no haya descarga alguna (casa de fin de semana, casa de verano, etc) el cargador pasa automáticamente al modo Storage. Éste deja el nivel de voltaje de flotación en 2,17V por celda (13V), también con una carga corta y regular en absorción. El modo Storagegestiona perfectamente baterías de plomo-ácido líquidas en épocas de no uso.
3 CARGAR MÁS DE UN BANCO DE BATERÍAS
Para este problema existen básicamente tres soluciones:
- Instalar un cargador de baterías con múltiples salidas. Es la solución más sencilla y la más común. Sólo hay que tener cuidado con un pequeño detalle: si por ejemplo es un cargador 12V/50A con dos salidas, no habrá nunca 50A en cada salida. Puede haber50-0 ó 20-30 ó 0-50, etc. Hay algunos desaprensivos que venden cargadores de esta manera. Como decía, cada salida está aislada de la otra mediante diodos.
Sólo tenemos que hacer referencia a las compensaciones por temperatura y por voltaje eneste caso de cargador con múltiples salidas.
Por temperatura: no acostumbra a ser fiable porque cada banco tiene su propia temperatura.Recordemos que la compensación en temperatura es especialmente importante para bateríasde gel selladas con válvula de escape.
22
Por voltaje: si sensamos un banco, podemos sobrecargar el resto.
- Un cargador para cada banco. Ésta es la mejor solución, pero a un precio, claro. Una opción es un cargador profesional para nuestro “carísimo” banco de baterías de nuestracasa y algo más sencillo para las baterías instaladas en otros bancos para otros menesteresno tan importantes. De todas formas, en Energía Solar Fotovoltaica no suele ocurrir queexistan varios bancos de baterías. En el caso de las mal denominadas instalaciones mixtascon grupo electrógeno de apoyo (no de emergencia, entonces sí que sería mixta si sehubiese instalado eólica), existe una batería de arranque del grupo (sí, ya saben, aquellabatería que luego no funciona cuando se necesita porque no la hemos cargado, ¡a todosnos ha pasado!).- El clásico puente de diodos. Es lo mismo que tienen dentro los cargadores de múltiplessalidas. Hispania Solar, S.L. dispone de un puente de mosfets. Los transistores tipo mosfetno tienen prácticamente caída de tensión. Además, se aíslan los diferentes grupos debaterías y las carga de forma independiente. Además, se fabrican con microcontrolador.
4 CONCLUSIONES
Un cargador ha de tener una serie de características. Debemos poder definir y configurar totalmentela curva de carga en función del tipo de baterías. Se ha de tener en cuenta las diversas variables(que son muchas) que entran en juego: sensor de temperatura, si es posible de tensión, profundidadde descarga antes de recargar la baterías, tensión de flotación adecuada en función de si la bateríaestá descargada o no. Realizar una ecualización de vez en cuando para mantener la batería enóptimas condiciones.
Si tenemos en cuenta que la batería es el corazón de la instalación Solar Fotovoltaica Aislada, estáclaro que un buen cargador profesional que las “mime” también es muy importante, casi tanto comolas propias baterías.
Por lo tanto, la mejor opción es instalar un cargador profesional como el que les ofrece HispaniaSolar, S.L. o un Multi que utiliza la misma tecnología sofisticada.
23
1 INTRODUCCIÓN
Ahora que ya sabemos cargar baterías, más o menos, llega el momento de hablar de losconsumos, para hablar de la descarga. Para entender mejor el impacto de los consumosen el global de nuestro sistema Solar Fotovoltaico Aislado, los dividimos en tres categorías:
- Consumos continuos. Por ejemplo: el standby del DVD, el reloj electrónico y, sobre todo,la nevera y el congelador.- Consumos de larga duración. Los que necesitan energía desde una hora hasta varias alo largo del día. Por ejemplo: el aire acondicionado, para algunos la TV, un ordenador, etc.- Consumos de corta duración. Los que necesitan energía desde unos segundos al díahasta una hora. Por ejemplo: bombas de agua, microondas, cocinas eléctricas, lavadora,lavavajillas, horno, etc.
Según nuestra experiencia, todo el mundo tiende a subestimar los consumos continuospequeños y los de larga duración. Sin embargo, se sobrestiman los consumos de cortaduración, sobre todo cuando hablamos de bombas de agua o similares.
2 POTENCIA Y ENERGÍA
Especialmente con sistemas de acumulación o batería, es importante discernir entre potenciay energía. Potencia es algo instantáneo, es energía en un instante o digamos un segundopara acotar un poco. Se mide en vatios o kilovatios si hablamos de potencia eléctrica.Energía es el producto de la potencia por tiempo.
Por lo tanto, una batería almacena energía y no potencia. De ahí que un consumo pequeño,pero continuo, puede resultar mucha energía consumida y, sobre todo, energía extraída denuestra batería. La energía eléctrica se mide en vatios hora o kilovatios hora (Wh ó kWh).Energía también es el producto de la capacidad de la batería y su voltaje, es decir Ah x V=Wh.
Así pues, una potencia de 2kW durante una hora produce un consumo de energía eléctricade 2kWh y desaparecerá de mi batería de 12V 167 Ah. Sin embargo, 2kW durante unsegundo, suponen sólo 0,046Ah que volarán de nuestra batería. Vamos, nada. Y si esemismo consumo se mantiene constante durante 10 horas, consumirá 1667Ah y necesitaremos
24
CONSUMO DE ENERGÍA: DISFRUTEMOS DEL
una batería enorme y, por cierto, muy cara.
Por lo tanto, es muy importante conocer el consumo y, en consecuencia, los consumidores.Pero, más aún, es predecir con la máxima precisión posible el tiempo y, por lo tanto, laenergía que consumirán cada día.
Echemos un vistazo a cómo se comportan los consumidores más típicos.
3 LA NEVERA Y EL CONGELADOR EN LA PRÁCTICA
Mientras funciona, un compresor de una nevera o congelador consume aproximadamente50W (depende, claro, del fabricante, nevera, etc). Por lo tanto, hablamos de 4,2A de unabatería de 12V. Estos compresores se acostumbran a disparar por un termostato queconmuta cuando la temperatura supera un valor preseleccionado por nosotros, desde elpropio interior de la nevera o congelador.
Suponiendo un ciclo de trabajo del 100%, tendríamos 4,2A cada hora durante 24 horas,101Ah. Realmente, sería una pesadilla. Si consideramos un ciclo de trabajo del 50%tendríamos 50 y así sucesivamente. Nos interesa, obviamente, el menor consumo posible.¿Cómo lo conseguimos?
Hablar de gradientes de temperatura entre el condensador y el evaporador, de aislamientotérmico, etc. no tiene sentido. Mucho menos cuando los electrodomésticos ya vienencatalogados mediante letras A, B, C… refiriéndose a su eficiencia en consumo.
Eso sí, recomendamos, ya que siempre existirá un inversor disponible en el sistema SolarFotovoltaico, que compren electrodomésticos de clase A (bajo consumo) normales y corrientesde cualquier tienda de electrodomésticos de cualquier lugar. No les recomendamos neverasde continua o similares puesto que son caras, no consumen tan poco como parece y,además, para cualquier problema cuesta horrores encontrar servicio técnico. Recuerdenque la potencia es potencia y que 100W son lo mismo si tenemos 12V y 8,33A como sitenemos 230V y 0,44A.
Un frigorífico con congelador de clase A consume aproximadamente 40,5Wh. En otraspalabras, necesita 40,5A cada día de una batería de 24V.
25
4 LA LAVADORA, EL LAVAVAJILLAS Y LA SECADORA
Un ciclo de lavado a 60ºC, con una lavadora estándar de casa, consume 900Wh. Es decir,a 12V 75Ah. A 40ºC unos 50Ah. La energía que consume un lavavajillas es similar. ¿Porqué esta curiosa similitud? La mayoría del gasto energético se emplea en el calentamientodel agua. Ya sea para lavar ropa o platos, claro. Noten la diferencia que hay entre lavar a60 ó 40ºC.
Alimentar la toma de agua de la lavadora o lavavajillas con agua caliente podría ayudar.Y decimos “podría” si el agua caliente viene de un sistema Solar Térmico o porque lastuberías de agua pasan por el algún sitio donde el sol calienta el agua. Por cualquier otroprocedimiento no ayuda porque hemos de gastar electricidad o gas o gasoil para hacerloen otro punto de la vivienda.
Ya que estamos puestos, una secadora también necesita la mayoría de la energía queconsume para calentar el aire. Una secadora común gasta unos 3kW, es decir: ¡250A!Obviamente, este calentamiento de aire es necesario para evaporizar el agua que haquedado en la ropa tras su lavado.
5 ¿ES POSIBLE COCINAR CON UN SISTEMA FOTOVOLTAICO AISLADODE BATERÍA + INVERSOR?
Pues sí, lo es. No es creíble hasta que no se realizan los cálculos y se prueba. Hoy en día, lo mástípico es una cocina eléctrica. De todas ellas, nuestra favorita es la de inducción porque calientadirectamente el fondo de la sartén, olla u otro utensilio similar. De esta manera, no se calienta unmaterial intermedio que al final acaba calentando la olla o lo que sea. Aparte de la seguridad queproporciona la inducción, el calentamiento es mucho más rápido y más eficiente. Alrededor de un20%.
La parte teórica de esto es simple. La capacidad de adquirir calor de 1 litro de agua es de 1,16Whpor ºC. Llevar 1 litro de agua de los 20ºC a hervir nos llevará 93Wh, cosa que en la práctica,acostumbra a ser algo más dependiendo de las pérdidas de calor, etc.
Por lo tanto, redondeamos a 100Wh por litro. Esto nos sirve para saber lo costoso que resultacalentar agua y esto liga directamente con la lavadora y el lavavajillas de antes. Consideremos laoperación de calentar agua como costosa energéticamente hablando.
Hemos realizado un caso práctico y hemos medido el consumo de la cocina eléctrica para todo elproceso. La receta es bien sencilla, pasta con salsa boloñesa y de postre un pudding.
26
La cuestión es que cocinando para cuatro personas, hemos gastado 550Wh para hervir lapasta, otros 470Wh para hacer la salsa y 330Wh para el postre. En total 1350Wh, o lo quees lo mismo, 56Ah de una batería de 24V. Si prueban de hacer un menú similar, con tresplatos calientes para 4 personas, el consumo varía entre 1200 y 1400Wh.
Así pues, es perfectamente factible cocinar con una cocina eléctrica en un sistema fotovoltaicoaislado de uso continuo.
6 ¿CÓMO MANEJAR PICOS DE ARRANQUE?
Esto es aplicable a bombas eléctricas, aire acondicionado, ventiladores industriales, etc. Nuestrosinversores soportan con heroicidad aproximadamente el doble de su potencia nominal durante eltiempo que aguanten las baterías (esto no es una afirmación taxativa puesto que influyen muchosotros factores como temperatura ambiente, pérdidas en cables, etc).
Obviamente, una solución inadecuada sería sobredimensionar los inversores o los generadoresdiesel, fotovoltaicos, etc.
Para no caer en esta trampa, proponemos dos soluciones básicamente:
Instalando un Multi o varios y con la configuración adecuada se puede hacer. Eso sí, en un sistemafotovoltaico puro no es viable. La realidad es que cuando existen estos elementos en nuestrainstalación, siempre se dispone de un generador diesel. Pues bien, el Multi o Multis arrancan elgenerador y es éste quien se ocupa de arrancar el motor correspondiente. Cuando esta situacióntransitoria desaparece, el Multi apaga el generador y se trabaja en modo normal.
Otra opción es alimentar el motor con un generador trifásico y añadir un variador de frecuencia, conuna salida trifásica para el generador y una entrada monofásica para conectar el inversor o multi.El variador de frecuencia eliminará la corriente de arranque elevada y permitirá trabajar correctamente.
7 BOMBA DE CALOR Y AIRE ACONDICIONADO
Quisiéramos no extendernos demasiado en esta parte. Todo lo que viene ahora sirve para la nevera(frigorífico+congelador), el aire acondicionado y, en definitiva, para cualquier máquina de frío/calor.
27
BOMBA DE CALOR
Hoy en día, la mayoría de los aires acondicionados del mercado incorporan bombas decalor. También habrán oído hablar de la famosa tecnología inverter. Pues bien, el compresorse puede “mover” mediante un motor en AC o en DC. Este motor comprime un gas el cuales refrigerado en lo que se llama el condensador. Dicho condensador suele ser un pequeñoradiador refrigerado por aire o por agua. En el condensador, el gas se convierte en líquido.Es en este proceso donde se le extrae calor al gas. El líquido (gas) se lleva al evaporador(esa parte tan fría en los aires acondicionados, neveras o congeladores que funcionanigual). Una vez en el evaporador, se reduce la presión inicial (el motor que lo ha comprimidoal principio) y el líquido se evapora y se vuelve a convertir en gas. Cuando se evapora, unagran cantidad de calor es absorbida. El gas vuelve al compresor y vuelta a empezar.
Por lo tanto, en este proceso de convertir un gas en líquido y convertir un líquido en gases donde obtenemos frío y calor.
Existe una fórmula matemática que relaciona energía, temperatura y eficiencia:
CoP=nr x nc=nr x Tev/(Tcon-Tev)
donde nr es la eficiencia de la máquina, Tev es la temperatura del evaporador y Tcon la delcondensador. Y CoP es el coeficiente de funcionamiento. Es una fórmula muy simplificada de loque ocurre en realidad. Pero suficiente para nosotros.
Por lo tanto, necesitamos incidir en dos factores para ahorrar energía: este coeficiente que relacionala eficiencia del equipo y el aislamiento. Eso en cuanto al equipo que decidamos comprar.
Por otra parte, si leen cualquier manual de un frigorífico, aire acondicionado, etc., verán que siemprese aconseja no introducir comida caliente en el frigorífico, mantener las puertas abiertas el menortiempo posible, congelar todos los alimentos de una vez, ventilar las habitaciones de forma rápiday abundante, etc.
AIRE ACONDICIONADO
Este elemento de confort requiere una gran cantidad de energía eléctrica. Especialmente aquellosque se encuentran entre 1kW y 5kW (3.400Btu a 17.000Btu) porque habitualmente son pocoeficientes.
Si en su instalación fotovoltaica aislada disponen de un generador y además trabaja constantemente,ningún problema en este sentido (ya saben que pueden disfrutar del silencio y la energía limpia,pero bueno). Pero si el aire acondicionado debe funcionar a través de las baterías, la eficiencia dela máquina es muy importante.
28
El funcionamiento teórico de un aire acondicionado es el mismo que el de la bomba decalor, el frigorífico y el congelador. Así pues, y ya para acabar, volvemos atrás. La sencillafórmula matemática anterior nos da un número sin unidad. Este número nos dice la cantidadde energía eléctrica que gastaremos.
Ejemplo:
Una nevera con un 25% de eficiencia. Temperatura de condensador de -5ºC y de evaporador45ºC. Su coeficiente de funcionamiento es de 1.34. Esto quiere decir que por cada kWh decalor que se introduce en nuestro frigorífico (recuerden que el calor específico del agua esde 1,16Wh por ºC y para un kg de comida o un litro de bebida es muy similar), se necesita0,75 kWh de energía eléctrica para sacarlo de dentro y volver a la temperatura fría quequeremos.
Un aire acondicionado pequeño tiene un coeficiente de entre 2 y 3 (en ocasiones hasta 6).
Supongamos que es de 2,5. Para conseguir 2kW de frío (unas 1800 frigorías) necesitamos0,8kWh. Eso, durante 10 horas, es una pesadilla.
8 CONCLUSIÓN
Un aire acondicionado es un gran consumidor de energía para un sistema fotovoltaico aislado puro.Si sólo el aire me consume 8kWh/día, necesitamos sólo para él 334A/h de una batería. Mucho. Porlo tanto, si disponemos de generador diesel, es un artículo de lujo. Con generador, se puede instalarperfectamente. Mucho mejor con un Multi.
La bomba de calor, lo mismo. Pero hoy en día no es necesaria porque podemos instalarnos unbuen sistema Solar Térmico.
Los motores de alterna tienen sólo el problema del arranque. En régimen nominal, no hay problemasi tenemos instalado un buen Multi o inversor, como los que ofrecemos en Hispania Solar, S.L.
Los electrodomésticos, siempre de clase A, acostumbran a suponer el 40% del consumo total deuna vivienda habitual.
De iluminación no hemos hablado. Pero siempre de bajo consumo. Si se instalan de corrientecontinua hay que tener en cuenta que las baterías acostumbran a presentar frecuentementetensiones de 28V (los reguladores de los paneles y, más aún, estos maximizadores tan famosos,acostumbran a elevar las tensiones bastante). Por lo tanto, si instalan halógenas, que sean de 28V.
29
Por lo tanto, se cumple la máxima que apuntábamos al principio. Los consumidores constantesson los que más consumo tienen y los que hay que tener más en cuenta. Y, precisamente,los que más “miedo” dan en un principio son los menos preocupantes bajo un punto de vistaenergético.
Un sistema solar fotovoltaico aislado de uso continuo, al contrario de lo que se piensa,puede disponer del mismo confort que un sistema de red eléctrica. Sólo necesitamos sabermuy bien lo que hacemos y cómo lo hacemos. En este sentido, Hispania Solar, S.L. tienetoda la experiencia en aplicación y en producto, lo cual les puede ser de mucha ayuda paraconseguir una buena instalación solar fotovoltaica aislada.
30
www.hispaniasolar.es
www.hispaniasolar.es
www.h ispaniaso lar.es
w w w.h is p an ias o lar. es
HS
-CA
T-12
hispania solartodo en fotovoltaica
OFICINA CENTRAL
HISPANIA SOLAR DE ENERGÍASFOTOVOLTAICAS, S.L.
Camí del Mig, 2008349 Cabrera de Mar(Barcelona) ESPAÑA
Tel. 93 754 19 67Fax 93 754 20 19
info@hispaniasolar.es
Recommended