Category 3 - 01 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize...

Preview:

Citation preview

Category 3 - 01

This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee.

These 4 passages, the first group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version.

(Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage,

the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.)

Scripture taken from the New American Standard Bible®,Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973,

1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)

Slide Sequence and Design - August 2009 Steve Mugglin

Genesis 1:26–31

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He created him; male and female He

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He created him; male and female He

created them. God blessed them; and God said to

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He created him; male and female He

created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He created him; male and female He

created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the

earth, and subdue it; and rule over the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He created him; male and female He

created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the

earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He created him; male and female He

created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the

earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the

birds of the sky and over every living

Genesis 1:26–31 Then God said, "Let Us make man in Our

image, according to Our likeness; and let them rule over the

fish of the sea and over the birds of the sky and over the

cattle and over all the earth, and over every creeping

thing that creeps on the earth." God created man in His own

image, in the image of God He created him; male and female He

created them. God blessed them; and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the

earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the

birds of the sky and over every living thing that moves on the earth."

(v. 29)

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

earth and to every bird of the

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

earth and to every bird of the

sky and to every thing that moves on the

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

earth and to every bird of the

sky and to every thing that moves on the

earth which has life, I have given every green plant for

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

earth and to every bird of the

sky and to every thing that moves on the

earth which has life, I have given every green plant for

food "; and it was so. God saw all that He had

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

earth and to every bird of the

sky and to every thing that moves on the

earth which has life, I have given every green plant for

food "; and it was so. God saw all that He had

made, and behold, it was very

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

earth and to every bird of the

sky and to every thing that moves on the

earth which has life, I have given every green plant for

food "; and it was so. God saw all that He had

made, and behold, it was very

good. And there was evening and there was

(v. 29)

Then God said, "Behold, I have given you every plant yielding

seed that is on the surface of all the

earth, and every tree which has fruit yielding

seed; it shall be food for you; and to every beast of the

earth and to every bird of the

sky and to every thing that moves on the

earth which has life, I have given every green plant for

food "; and it was so. God saw all that He had

made, and behold, it was very

good. And there was evening and there was

morning, the sixth day.

Genesis 2:20–25

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

helper suitable for him. So the Lord God caused

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

helper suitable for him. So the Lord God caused

a deep sleep to fall upon the

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

helper suitable for him. So the Lord God caused

a deep sleep to fall upon the

man, and he slept; then He took one of his

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

helper suitable for him. So the Lord God caused

a deep sleep to fall upon the

man, and he slept; then He took one of his

ribs, and closed up the flesh at that

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

helper suitable for him. So the Lord God caused

a deep sleep to fall upon the

man, and he slept; then He took one of his

ribs, and closed up the flesh at that

place. The Lord God fashioned into a

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

helper suitable for him. So the Lord God caused

a deep sleep to fall upon the

man, and he slept; then He took one of his

ribs, and closed up the flesh at that

place. The Lord God fashioned into a

woman the rib which He had taken from the

Genesis 2:20–25

The man gave names to all the

cattle, and to the birds of the

sky, and to every beast of the

field, but for Adam there was not found a

helper suitable for him. So the Lord God caused

a deep sleep to fall upon the

man, and he slept; then He took one of his

ribs, and closed up the flesh at that

place. The Lord God fashioned into a

woman the rib which He had taken from the

man, and brought her to the man.

(v. 23)

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

flesh; she shall be called

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

flesh; she shall be called

Woman, because she was taken out of

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

flesh; she shall be called

Woman, because she was taken out of

Man." For this cause a man shall leave his

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

flesh; she shall be called

Woman, because she was taken out of

Man." For this cause a man shall leave his

father and his mother, and shall cleave to his

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

flesh; she shall be called

Woman, because she was taken out of

Man." For this cause a man shall leave his

father and his mother, and shall cleave to his

wife; and they shall become

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

flesh; she shall be called

Woman, because she was taken out of

Man." For this cause a man shall leave his

father and his mother, and shall cleave to his

wife; and they shall become

one flesh. And the man and his wife were both

(v. 23)

The man said, "This is now bone of my

bones, and flesh of my

flesh; she shall be called

Woman, because she was taken out of

Man." For this cause a man shall leave his

father and his mother, and shall cleave to his

wife; and they shall become

one flesh. And the man and his wife were both

naked and were not ashamed.

Leviticus 19:11–18

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

your God; I am the Lord. You shall not oppress your

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

your God; I am the Lord. You shall not oppress your

neighbor, nor rob him. The wages of a hired

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

your God; I am the Lord. You shall not oppress your

neighbor, nor rob him. The wages of a hired

man are not to remain with you all

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

your God; I am the Lord. You shall not oppress your

neighbor, nor rob him. The wages of a hired

man are not to remain with you all

night until morning. You shall not curse a

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

your God; I am the Lord. You shall not oppress your

neighbor, nor rob him. The wages of a hired

man are not to remain with you all

night until morning. You shall not curse a

deaf man, nor place a stumbling block before

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

your God; I am the Lord. You shall not oppress your

neighbor, nor rob him. The wages of a hired

man are not to remain with you all

night until morning. You shall not curse a

deaf man, nor place a stumbling block before

the blind, but you shall revere

Leviticus 19:11–18

You shall not steal, nor deal

falsely, nor lie to one another. You shall not

swear falsely by My name, so as to

profane the name of

your God; I am the Lord. You shall not oppress your

neighbor, nor rob him. The wages of a hired

man are not to remain with you all

night until morning. You shall not curse a

deaf man, nor place a stumbling block before

the blind, but you shall revere

your God; I am the Lord.

(v. 15)

(v. 15)

You shall do no injustice in

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

neighbor; I am the Lord. You shall not hate your

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

neighbor; I am the Lord. You shall not hate your

fellow countryman in your heart; you may surely

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

neighbor; I am the Lord. You shall not hate your

fellow countryman in your heart; you may surely

reprove your neighbor, but shall not incur

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

neighbor; I am the Lord. You shall not hate your

fellow countryman in your heart; you may surely

reprove your neighbor, but shall not incur

sin because of him. You shall not take

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

neighbor; I am the Lord. You shall not hate your

fellow countryman in your heart; you may surely

reprove your neighbor, but shall not incur

sin because of him. You shall not take

vengeance, nor bear any grudge against

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

neighbor; I am the Lord. You shall not hate your

fellow countryman in your heart; you may surely

reprove your neighbor, but shall not incur

sin because of him. You shall not take

vengeance, nor bear any grudge against

the sons of your people, but you shall

(v. 15)

You shall do no injustice in

judgment; you shall not be partial to the

poor nor defer to the

great, but you are to judge your

neighbor fairly. You shall not go about as a

slanderer among your people, and you are not to act against

the life of your

neighbor; I am the Lord. You shall not hate your

fellow countryman in your heart; you may surely

reprove your neighbor, but shall not incur

sin because of him. You shall not take

vengeance, nor bear any grudge against

the sons of your people, but you shall

love your neighbor as yourself; I am the Lord.

Deuteronomy 6:13–19

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

name. You shall not follow other

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

name. You shall not follow other

gods, any of the gods of the peoples who

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

name. You shall not follow other

gods, any of the gods of the peoples who

surround you, for the Lord your God in the

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

name. You shall not follow other

gods, any of the gods of the peoples who

surround you, for the Lord your God in the

midst of you is a jealous God; otherwise the

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

name. You shall not follow other

gods, any of the gods of the peoples who

surround you, for the Lord your God in the

midst of you is a jealous God; otherwise the

anger of the Lord your God will be

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

name. You shall not follow other

gods, any of the gods of the peoples who

surround you, for the Lord your God in the

midst of you is a jealous God; otherwise the

anger of the Lord your God will be

kindled against you, and He will

Deuteronomy 6:13–19

You shall fear only the Lord your God; and you shall

worship Him and swear by His

name. You shall not follow other

gods, any of the gods of the peoples who

surround you, for the Lord your God in the

midst of you is a jealous God; otherwise the

anger of the Lord your God will be

kindled against you, and He will

wipe you off the face of the earth.

(v. 16)

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

testimonies and His statutes which He has

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

testimonies and His statutes which He has

commanded you. You shall do what is

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

testimonies and His statutes which He has

commanded you. You shall do what is

right and good in the sight of the Lord, that it may be

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

testimonies and His statutes which He has

commanded you. You shall do what is

right and good in the sight of the Lord, that it may be

well with you and that you may go in and

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

testimonies and His statutes which He has

commanded you. You shall do what is

right and good in the sight of the Lord, that it may be

well with you and that you may go in and

possess the good land which the Lord swore to give your

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

testimonies and His statutes which He has

commanded you. You shall do what is

right and good in the sight of the Lord, that it may be

well with you and that you may go in and

possess the good land which the Lord swore to give your

fathers, by driving out all your enemies from before

(v. 16)

You shall not put the Lord your God to the

test, as you tested Him at Massah. You should diligently

keep the commandments of the Lord your God, and His

testimonies and His statutes which He has

commanded you. You shall do what is

right and good in the sight of the Lord, that it may be

well with you and that you may go in and

possess the good land which the Lord swore to give your

fathers, by driving out all your enemies from before

you, as the Lord has spoken.

Recommended