CANOVA RIALTO - Bamax · mobili unici e inconfondibili. In tutti i mobili Bamax l’utilizzo di...

Preview:

Citation preview

Un classicismo avvincente scolpisce il fusto scanalatodelle colonne canova, mentre un raggio di luce scivolaa rincorrere le sue forme. l’attenta cura dei dettagli

definisce le linee sinuose di rialto, gli intarsi più preziosi nearricchiscono le superfici. bamax propone due nuove, affascinanti,sorprendenti collezioni classiche per il piacere di abitare, al dila del tempo e delle mode.

Acharming classicism engraves the grooved frame of the“Canova” columns, whilst a ray of light pursues itsshapes. The precise accuracy of the details defines the

sinuous forms of “Rialto” and the precious inlaying enrichesthe surfaces. Bamax proposes two new, fascinating and amazingclassic style collections for the pleasure of living, aside fromfashion and time.

C A N O VA&

R I A LT O

Bamax lavora con le mani, con la testa, con il cuore, per creare oggetti capaci didurare nel tempo, al di là delle mode: Bamax continua a utilizzare latradizionale lucidatura bassanese, l’unica in grado di conferire al legno quel

calore e quel fascino che sono la caratteristica principale del mobile antico.Le successive fasi di verniciatura e finitura avvengono solo dopo un attento controllo delmobile grezzo. La nostra tecnica di verniciatura e patinatura si perde nei secoli: i nostri“Maestri Patinatori” se ne tramandano i segreti ormai da generazioni. La tinta è a base diterre naturali di varie colorazioni, miscelate con acqua. Dopo una decina di passaggi e lastesura finale di cera e gomma lacca, si ottiene una tonalità particolare che rende i nostrimobili unici e inconfondibili.In tutti i mobili Bamax l’utilizzo di legni pregiati, quali noce, rovere, ciliegio,adeguatamente essicati, evaporati e stagionati, consente di ottenere un livello ottimaledi stabilità nel tempo e la migliore garanzia di durata.

Bamax uses hands, mind and heart in order to create products which last intime, aside from fashion. Bamax continues to utilize the traditional “bas-sanese” polishing, the only one able to give wood that special glamour and

feeling of warmth which are the main characteristics of antique furniture.The successive phases of painting and finishing take place only after an accurateinspection of the rough furniture. Our painting and varnishing techniques are cen-turies old and our “varnishing masters” have been handing down their secrets fromgeneration to generation. All colours are obtained by mixing different colouredearths with water and after roughly ten coats, a final coat of furniture polish andshellac is given in order to obtain a particular shade which makes our furnitureunique and unmistakable.All wood used for our furniture, such as walnut, oak and cherry, is adequately dried,evaporated and seasoned, thus assuring an excellent stability in time as well as along lasting quality.

B A M A XL ’ e m o z i o n e d e l t e m p o

last inal “bas-our and

ccurateare cen-ts fromlouredish andrniture

y dried,ell as a

CANOVA pag. 4

RIALTO pag. 28

LES LAQUES pag. 58

4

C A N O VA

ciliegio e noce

cherry wood and walnut

kirschbaum und nussbaum

merisier et noyer

cerezo y nogal

5

art. 80.629cm 200 x 100 x h 77Tavolo fisso con 2 cassettiTable with 2 drawersTisch mit 2 SchubladenTable avec 2 tiroirsMesa 2 cajones

art. 90.986cm 57 x 62 x h 102Poltrona con sedile in tessutoArmchair with fabric seatSessel mit StoffsitzFauteuil avec siege en tissuSillon asiento tela

6

art. C 10cm 315 x 49 x h 236Libreria a giorno con 4 ante e 4 cassettiOpen bookcase with 4 doors and 4 drawersOffene Regalwand mit 4 Türen und 4 SchubladenBibliothèque ouverte avec 4 portes et 4 tiroirsLibreria 4 puertas y 4 cajones

art. 80.629cm 200 x 100 x h 77Tavolo fisso con 2 cassettiTable with 2 drawersTisch mit 2 SchubladenTable avec 2 tiroirsMesa 2 cajones

art. 79.204cm 231 x 63 x h 110Credenza scantonata 4 porte e 2 cassettiChamfered sideboard 4 doors and 2 drawersAnrichte ohne Kanten mit 4 Türen und 2 SchubladenBuffet chanfreinée 4 portes 2 tiroirsAparador sin esquina 4 puertas 2 cajones

art. 90.416cm 50 x 58 x h 102Sedia con sedile in tessutoChair with fabric seatStuhl mit StoffsitzChaise avec siège en tissuSilla asiento tela

7

CANOVA CILIEGIO E NOCE

8

art. C 10cm 315 x 49 x h 236Libreria a giorno con 4 ante e 4 cassettiOpen bookcase with 4 doors and 4 drawersOffene Regalwand mit 4 Türen und 4 SchubladenBibliothèque ouverte avec 4 portes et 4 tiroirsLibreria 4 puertas y 4 cajones

9

10

art. 90.986cm 57 x 62 x h 102Poltrona con sedile in tessutoArmchair with fabric seatSessel mit StoffsitzFauteuil avec siège en tissuSillon asiento tela

11

12 13

art. 79.204cm 231 x 63 x h 110Credenza scantonata 4 porte e 2 cassettiChamfered sideboard 4 doors and 2 drawersAnrichte ohne Kanten mit 4 Türen und 2 SchubladenBuffet chanfreinée 4 portes 2 tiroirsAparador sin esquina 4 puertas 2 cajones

14

art. C 10cm 315 x 49 x h 236Libreria a giorno con 4 ante e 4 cassettiOpen bookcase with 4 doors and 4 drawersOffene Regalwand mit 4 Türen und 4 SchubladenBibliothèque ouverte avec 4 portes et 4 tiroirsLibreria 4 puertas y 4 cajones

art. 80.629cm 200 x 100 x h 77Tavolo fisso con 2 cassettiTable with 2 drawersTisch mit 2 SchubladenTable avec 2 tiroirsMesa 2 cajones

art. 79.204cm 231 x 63 x h 110Credenza scantonata 4 porte e 2 cassettiChamfered sideboard 4 doors and 2 drawersAnrichte ohne Kanten mit 4 Türen und 2 SchubladenBuffet chanfreinée 4 portes 2 tiroirsAparador sin esquina 4 puertas 2 cajones

15

art. 90.416cm 50 x 58 x h 102Sedia con sedile in tessutoChair with fabric seatStuhl mit StoffsitzChaise avec siège en tissuSilla asiento tela

art. 79.851cm 150 x 40 x h 76Retro divano con ripianiRear sofa unit with shelvesRaumteiler mit BödenMueble derrière canape avec rayonsMueble librero

16 17

C A N O VA C I L I E G I O E N O C E

art. 79.851cm 150 x 40 x h 76Retro divano con ripianiRear sofa unit with shelvesRaumteiler mit BödenMueble derrière canape avec rayonsMueble librero

18

C A N O VA

ciliegio e noce

cherry wood and walnut

kirschbaum und nussbaum

merisier et noyer

cerezo y nogal

19

20

art. C 20cm 203 x 49 x h 201Libreria a giorno con 2 cassettiOpen bookcase with 2 drawersOffene Regalwand mit 2 SchubladenBibliothèque ouverte avec 2 tiroirsLibreria 2 cajones

art. 79.203cm 203 x 60 x h 101Credenza 3 porte, 3 cassettiSideboard 3 doors and 3 drawersAnrichte mit 3 Türen und 3 SchubladenBuffet 3 portes 3 tiroirsAparador 3 puertas 3 cajones

21

art. 80.589cm 180 (270) x 100 x h 78Tavolo rettangolare. Allungabile cm 270Rectangular table. Opened cm 270Rechteckiger Tisch. Offen cm 270Table rectangulair. Ouverte cm 270Mesa rectangular. Abierta cm 270

art. 79.102cm 158 x 51 x h 211Cristalliera 2 ante vetro e 2 cassetti inferioriDisplay cabinet 2 glass doors and 2 low drawersVitrine mit 2 Glastüren und 2 UnterschubladenVitrine 2 portes en verre et 2 tiroirs en basVitrina 2 puertas cristal y 2 cajones en la parte baja

art. 90.986cm 57 x 62 x h 102Poltrona con sedile in tessutoArmchair with fabric seatSessel mit StoffsitzFauteuil avec siège en tissuSillon asiento tela

art. 80.589cm 180 (270) x 100 x h 78Tavolo rettangolare. Allungabile cm 270Rectangular table. Opened cm 270Rechteckiger Tisch. Offen cm 270Table rectangulair. Ouverte cm 270Mesa rectangular. Abierta cm 270

22 23

C A N O VA C I L I E G I O E N O C E

24 25

art. 79.102cm 158 x 51 x h 211Cristalliera 2 ante vetro e 2 cassetti inferioriDisplay cabinet 2 glass doors and 2 low drawersVitrine mit 2 Glastüren und 2 UnterschubladenVitrine 2 portes en verre et 2 tiroirs en basVitrina 2 puertas cristal y 2 cajones en la parte baja

26

art. C 20cm 203 x 49 x h 201Libreria a giorno con 2 cassettiOpen bookcase with 2 drawersOffene Regalwand mit 2 SchubladenBibliothèque ouverte avec 2 tiroirsLibreria 2 cajones

27

28

R I A LT O

ciliegio - cherry wood - kirschbaum - merisier - cerezo

29

art. 78.401cm 126 x 57 x h 106Comò 4 cassetti piccoli,2 grandi e segretoDressing table with 4 small and 2 large drawers and secretKommode mit 4 kleinen und 2 großen Schubladen und mit GeheimnisCommode avec 4 petits et 2 grands tiroirs et avec secretComoda 4 cajones pequeños y 2 cajones grandes y con escondrijo

art. 78.751cm 79 x 8,5 x h 110SpecchieraMirrorSpiegelMiroirEspejo

30

art. 78.302cm 297 x 67 x h 250Armadio 2 porte scorrevoli legnoWardrobe with 2 sliding wood doorsSchrank mit 2 Schiebetüren aus HolzArmoire 2 portes coulissantes en boisArmario 2 puertas correderas en madera

art. 78.428cm 56 x 37 x h 61Comodino 3 cassettiBed side cabinet with 3 drawersNachttisch mit 3 SchubladenChevet avec 3 tiroirsMesita de noche 3 cajones

art. 78.353cm 194 x 214 x h 135Letto per rete da cm 180 x 200 con testiera e pediera traforataBed for base cm 180 x 200 with pleached headboard and footboardBett für Sprungrahmen cm 180 x 200 mit geflochten Kopfteil und FußteilLit pour sommier cm 180 x 200 avec tête de lit et partie pied basse tresséesCama para somier cm 180 x 200 con cabecera y pie bajo entrenzados

31

art. 78.851cm 94 x 47 x h 80ToiletteDressing tableDamentischCoiffeuseMueble tocadero

art. 78.751cm 79 x 8,5 x h 110SpecchieraMirrorSpiegelMiroirEspejo

art. 78.401cm 126 x 57 x h 106Comò 4 cassetti piccoli, 2 grandi e segretoDressing table with 4 small and 2 large drawers and secretKommode mit 4 kleinen und 2 großen Schubladen und mit GeheimnisCommode avec 4 petits et 2 grands tiroirs et avec secretComoda 4 cajones pequeños, 2 cajones grandes y con escondrijo

32 33

R I A LT O C I L I E G I O

art. 78.428cm 56 x 37 x h 61Comodino 3 cassettiBed side cabinet with 3 drawersNachttisch mit 3 SchubladenChevet avec 3 tiroirsMesita de noche 3 cajones

art. 78.353cm 194 x 214 x h 135Letto per rete da cm 180 x 200 con testiera e pediera traforataBed for base cm 180 x 200 with pleached headboard and footboardBett für Sprungrahmen cm 180 x 200 mit geflochten Kopfteil und FußteilLit pour sommier cm 180 x 200 avec tête de lit et partie pied basse tresséesCama para somier cm 180 x 200 con cabecera y pie bajo entrenzados

34

art. 78.353cm 194 x 214 x h 135Letto per rete da cm 180 x 200 con testiera e pediera traforataBed for base cm 180 x 200 with pleached headboard and footboardBett für Sprungrahmen cm 180 x 200 mit geflochten Kopfteil und FußteilLit pour sommier cm 180 x 200 avec tête de lit et partie pied basse tresséesCama para somier cm 180 x 200 con cabecera y pie bajo entrenzados

35

36

art. 78.373cm 194 x 212 x h 135Letto per rete da cm 180 x 200 con testiera traforata e pediera lisciaBed for base cm 180 x 200 with pleached headboard and plain footboardBett für Sprungrahmen cm 180 x 200 mit geflochten Kopfteil und einfach FußteilLit pour sommier cm 180 x 200 avec tête de lit tressé et partie pied basse lisseCama para somier cm 180 x 200 con cabecera entrenzada y pie bajo liso

art. 78.428cm 56 x 37 x h 61Comodino 3 cassettiBed side cabinet with 3 drawersNachttisch mit 3 SchubladenChevet avec 3 tiroirsMesita de noche 3 cajones

37

art. 78.402cm 126 x 57 x h 82Comò 2 cassetti piccoli, 2 grandi e segretoDressing table with 2 small and 2 large drawers and secretKommode mit 2 kleinen und 2 großen Schubladen und mit GeheimnisCommode avec 2 petits et 2 grands tiroirs et avec secretComoda 2 cajones pequeños, 2 cajones grandes y con escondrijo

38 39

art. 78.851cm 94 x 47 x h 80ToiletteDressing tableDamentischCoiffeuseMueble tocadero

40

R I A LT O

ciliegio - cherry wood - kirschbaum - merisier - cerezo

41

art. 78.363cm 191 x 213 x h 110Letto per rete cm 180 x 200 testiera in legnoBed for base cm 180 x 200. Headboard on wood Bett für Sprungrahmen cm 180 x 200. Kopfteil aus HolzLit pour sommier cm 180 x 200. Tête de lit en boisCama para somier cm 180 x 200. Cabecera en madera

42

art. 78.363cm 191 x 213 x h 110Letto per rete cm 180 x 200 testiera in legnoBed for base cm 180 x 200. Headboard on wood Bett für Sprungrahmen cm 180 x 200. Kopfteil aus HolzLit pour sommier cm 180 x 200. Tête de lit en boisCama para somier cm 180 x 200. Cabecera en madera

art. 78.302cm 297 x 67 x h 250Armadio 2 porte scorrevoli legnoWardrobe with 2 sliding wood doorsSchrank mit 2 Schiebetüren aus HolzArmoire 2 portes coulissantes en boisArmario 2 puertas correderas en madera

art. 78.428cm 56 x 37 x h 61Comodino 3 cassettiBed side cabinet with 3 drawersNachttisch mit 3 SchubladenChevet avec 3 tiroirsMesita de noche 3 cajones

art. 78.402cm 126 x 57 x h 82Comò 2 cassetti piccoli, 2 grandi e segretoDressing table with 2 small and 2 large drawers and secretKommode mit 2 kleinen und 2 großen Schubladen und mit GeheimnisCommode avec 2 petits et 2 grands tiroirs et avec secretComoda 2 cajones pequeños, 2 cajones grandes y con escondrijo

43

44

R I A LT OC I L I E G I O

45

art. 78.363cm 191 x 213 x h 110Letto per rete cm 180 x 200 testiera in legnoBed for base cm 180 x 200. Headboard on wood Bett für Sprungrahmen cm 180 x 200. Kopfteil aus HolzLit pour sommier cm 180 x 200. Tête de lit en boisCama para somier cm 180 x 200. Cabecera de madera

46 47

art. 78.363cm 191 x 213 x h 110Letto per rete cm 180 x 200 testiera in legnoBed for base cm 180 x 200. Headboard on wood Bett für Sprungrahmen cm 180 x 200. Kopfteil aus HolzLit pour sommier cm 180 x 200. Tête de lit en boisCama para somier cm 180 x 200. Cabecera de madera

48

art. 78.402cm 126 x 57 x h 82Comò 2 cassetti piccoli, 2 grandi e segretoDressing table with 2 small and 2 large drawers and secretKommode mit 2 kleinen und 2 großen Schubladen und mit GeheimnisCommode avec 2 petits et 2 grands tiroirs et avec secretComoda 2 cajones pequeños, 2 cajones grandes y con escondrijo

49

50 51

art. 78.302cm 297 x 67 x h 250Armadio 2 porte scorrevoli legnoWardrobe with 2 sliding wood doorsSchrank mit 2 Schiebetüren aus HolzArmoire 2 portes coulissantes en boisArmario 2 puertas correderas en madera

R I A LT OC I L I E G I O

52

art. 78.302cm 297 x 67 x h 250Armadio 2 porte scorrevoli legnoWardrobe with 2 sliding wood doorsSchrank mit 2 Schiebetüren aus HolzArmoire 2 portes coulissantes en boisArmario 2 puertas correderas de madera

53

54

art. 78.428cm 56 x 37 x h 61Comodino 3 cassettiBed side cabinet with 3 drawersNachttisch mit 3 SchubladenChevet avec 3 tiroirsMesita de noche 3 cajones

art. 78.383cm 191 x 213 x h 110Letto per rete cm 180 x 200 testiera in pelleBed for base cm 180 x 200. Headboard with letherBett für Sprungrahmen cm 180 x 200. Kopfteil aus LederLit pour sommier cm 180 x 200. Tête de lit en peausserieCama para somier cm 180 x 200. Cabecera con piel

art. 78.401cm 126 x 57 x h 106Comò 4 cassetti piccoli,2 grandi e segretoDressing table with 4 small and 2 large drawers and secretKommode mit 4 kleinen und 2 großen Schubladen und mit GeheimnisCommode avec 4 petits et 2 grands tiroirs et avec secretComoda 4 cajones pequeños,2 cajones grandes y con escondrijo

R I A LT OC I L I E G I O

55

56 57

art. 78.383cm 191 x 213 x h 110Letto per rete cm 180 x 200 testiera in pelleBed for base cm 180 x 200. Headboard with letherBett für Sprungrahmen cm 180 x 200. Kopfteil aus LederLit pour sommier cm 180 x 200. Tête de lit en peausserieCama para somier cm 180 x 200. Cabecera con piel

art. 78.851cm 94 x 47 x h 80ToiletteDressing tableDamentischCoiffeuseMueble tocadero

58

L E S L A Q U E S

59

art. 80.803cm 96 x 54 x h 93Scrittoio con serrandina, top estraibile 1 cassetto grande e 2 piccoliWriting desk with 2 shutters, extractable top, 1 large and 2 small drawersSchreibtisch mit 2 Rolltüren, ausziehbarem Fach, 1 großen und 2 kleinen SchubladenBureau avec 2 rideaux, plan extractible, 1 grand tiroir et 2 petitsEscritorio con 2 persianas tableta extraible, 1 cajon grande y 2 cajones pequeños

60 61

art. 31.411cm 100 x 50 x h 86Comò piccolo con 4 cassettiSmall dressing table with 4 drawersKleine Kommode mit 4 SchubladenPetite commode avec 4 tiroirsComoda pequeña 4 cajones

62

Art. 31.233cm 110 x 50 x h 90Credenza 3 cassetti 3 porte con ripiano a legnoSideboard 3 drawers, 3 doors with wooden shelfAnrichte 3 Schubladen, 3 Türen mit Innenfachbode aus HolzDressoir 3 tiroirs 3 portes avec rayon en boisAparador 3 cajones 3 puertas con estante de madera

63

64 65

Art. 80.831cm 82 x 43 x h 80Mobiletto con 2 cassettiCabinet with 2 drawersMöbelstück mit 2 SchubladenPetite commode avec 2 tiroirsMueble pequeño 2 cajones

66 67

R I A LT O

C A N O VA

art. C 10 pag. 9 art. 79.204 pag. 12 art. 79.851 pag. 16 art. 79.203 pag. 19 art. 80.589 pag. 20 art. 79.102 pag. 24 art. C 20 pag. 27art. 80.629 pag. 14

principali caratteristichecostruttive

Tutti i nostri mobili sonocostruiti a regola d’arte nelpieno rispetto dei canoni fon-damentali validi per la pro-duzione di mobili in legnomassiccio. Il legno usato vienesempre essicato sia natural-mente che artificialmente inmodo da renderlo il più stabilepossibile.I cassetti sono realizzati conil sistema a coda di rondine. Iltocco inconfondibile dellanostra patina è ottenuta damaestri patinatori che si tra-mandano da secoli le regoleper l’impasto di terre particolaried il loro successivo impiego.Tutta la produzione è finita acera e gommalacca.

main constructioncharacteristics

Our furniture are properlyconstructed with the fullrespect of the fondamentalrules of the furniture produc-tion and are made with realmassive wood. The wood weutilize is always naturally andartificially dried, in order tomake it the more possible firm.Drawers are always made withswallow tails system.The unmistakable touch of ourpatina is obtained by our patinersMasters whom hand down thecenturies the rule’s mixturesof particular types of earthsand the subsequent process ofutilization. The whole pro-duction is wax and shellacfinished.

technische merkmale

Alle unsere Möbel werdenkunstgerecht mit Achtung aufdie Grundregeln der Produk-tion von Massivmöbel ange-fertigt. Das Holz wird immerzunächst auf natürlicheroder Künstlicher Art getrok-knet um Stabilität zu gewährlei-sten. Schubladen werden mitder Schwalbenschwanz-Tech-nik produziert. Das unver-wechselbare Gepräge unsererPatina wird durch unsere Mei-sterhandwerker erreicht, diesich seit Jahrhunderten dieZusammenstellung speziellerErden und Ihrer verwendungweitervererben.

techniques principalesde construction

Tous nos meubles sont con-struits dans les règles de l’art,en respectant les principesfondamentaux pour la pro-duction des meubles en boismassif. Le bois utilisé est tou-jours séché soit naturelle-ment soit artificiellementpour le rendre le plus stableque possible. Les tiroirs sontfaits avec le système queue-d’arronde.La finition gomme-laque etcire naturelle est obtenue parle mélange de terres spécialeset d’une patine manuelle poséeà l’ancienne.

caracteristicas de fabricacion

Nuestros meubles están fabrica-dos a concencia respetando losprincipios fundamentales delos meubles en madera maciza.La madera utilizada está siem-pre secada naturalmente yartificialmente para que estémas firme. Los cajones estánhechos con el sistema deebanistria de lazos.El acabado goma-laca y ceranatural se obtiene con la mez-cla de tierras especiales y porla pátina manual a la antigua.

art. 80.803 pag. 59 art. 31.411 pag. 60 art. 31.233 pag. 63 art. 80.831 pag. 64

art. 78.751 art. 78.401pag. 29

art. 78.353 art.78.428pag. 35

art. 78.373 pag. 36 art. 78.363 pag. 41 art. 78.402 pag. 49 art. 78.302 pag. 50art. 78.851 pag. 39 art. 78.383 pag. 57

L E S L A Q U E S

R I A LT O

C A N O VA L E S L A Q U E S

Ciliegio e noceantiquariatofinitura 11/ACherry wood andwalnut withantique finishing 11/A

Ciliegio e noce confiletto nero finitura 12Cherry wood andwalnut with blackborder finishing 12

Ciliegio e nocefinitura 11Cherry wood andwalnut finishing 11

nerofinitura 300

biancofinitura 45/a

pannafinitura 48/a

amarantofinitura 41/a

art direction

giorgio ragazzinigraphic design

studio ragazzinistyling

nadia de rephoto

idealprintcolour separation and print

gfp.it