View
123
Download
5
Category
Preview:
Citation preview
CAJA DE CAMBIOS MANUAL
SECCIONMTINDICE
PREPARACIÓN ...............................................................3Herramientas especiales de servicio...........................3Herramientas comerciales de servicio ........................6
INVESTIGACION DE RUIDO, VIBRACIONES YBRUSQUEDAD (NVH).....................................................7
Cuadro para la investigación de NVH.........................7SERVICIO EN EL VEHICULO.........................................8
Sustitución del retén de aceite ....................................8RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL......................8RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DEDESPLAZAMIENTO ...................................................8
Comprobación del contacto de posición .....................9CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS .............9CONTACTO DE PUNTO MUERTO..............................9
DESMONTAJE Y MONTAJE.........................................10Desmontaje................................................................10Montaje ......................................................................12
RS5F32A
DESCRIPCION...............................................................13Vista seccional...........................................................13
REVISION GENERAL....................................................14Control de la transmisión...........................................14Componentes de la carcasa......................................15Tren de engranajes ...................................................16Horquillas y ejes selectores.......................................17
DESARMADO ................................................................18REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES .....21
Eje primario y engranajes..........................................21DESARMADO..........................................................21INSPECCION ..........................................................22ARMADO ................................................................23
Eje secundario y engranajes .....................................24DESARMADO..........................................................24INSPECCION ..........................................................26ARMADO ................................................................28
Diferencial ..................................................................32
DESARMADO..........................................................32INSPECCION ..........................................................33ARMADO ................................................................33
Horquillas y ejes selectores.......................................35INSPECCION ..........................................................35AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJEPRIMARIO ..............................................................36
Componentes de la carcasa......................................37DESMONTAJE Y MONTAJE .....................................37
AJUSTE .........................................................................39Precarga del cojinete lateral del diferencial ..............39
ARMADO .......................................................................41
RS5F70A
DESCRIPCIÓN...............................................................45Vista seccional...........................................................45
SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO .......................46REVISION GENERAL....................................................47
Control de la transmisión...........................................47Componentes de la carcasa......................................48Tren de engranajes ...................................................49Horquillas y ejes selectores.......................................50Componentes del diferencial .....................................51
DESARMADO ................................................................52Carcasa de la transmisión.........................................52Carcasa del embrague ..............................................54
REPARACION DE LOS COMPONENTES ...................58Eje primario y engranajes..........................................58
DESARMADO..........................................................58INSPECCION ..........................................................59ARMADO ................................................................60
Eje secundario y engranajes .....................................63DESARMADO..........................................................63INSPECCION ..........................................................64ARMADO ................................................................66
Diferencial ..................................................................71INSPECCION PRELIMINAR......................................71DESARMADO..........................................................72
MT
INSPECCION ..........................................................72ARMADO ................................................................73
Horquillas y ejes selectores.......................................74INSPECCION ..........................................................74
ARMADO .......................................................................76Carcasa del embrague ..............................................76Carcasa de la transmisión.........................................80
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES(SDS)..............................................................................86
Especificaciones Generales - RS5F32A yRS5F70A ...................................................................86
TRANSMISION ........................................................86ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL .............................86
RS5F32A
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES(SDS)..............................................................................87
Inspección y ajuste - RS5F32A.................................87JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES.............................87HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADORY EL ENGRANAJE...................................................87TAPONES DE RETENCION DISPONIBLES ...............87
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES .......................87ANILLOS-C DISPONIBLES.......................................87SEPARADORES DISPONIBLES................................88ARANDELAS DISPONIBLES ....................................88SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTODE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETELATERAL DEL DIFERENCIAL...................................88MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO .........89JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO.....................89
RS5F70A
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES(SDS)..............................................................................90
Inspección y ajuste - RS5F70A.................................90JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES.............................90HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADORY EL ENGRANAJE...................................................90ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES .......................90ANILLOS C DISPONIBLES.......................................90SUPLEMENTOS DE AJUSTE DISPONIBLES.............91ARANDELAS DE EMPUJE DISPONIBLES.................92ARANDELAS DISPONIBLES ....................................92SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTODE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETELATERAL DEL DIFERENCIAL...................................92
INDICE (Continuacion)
MT-2
Herramientas especiales de servicio NCMT0001
Número de referenciaDenominación
Descripción
KV38107700Adaptador de precarga
NT087
Medición del par de torsión del conjunto diferencialMedición del par de torsión totalMedición de la holgura entre el planetario y la caja del dife-rencial con arandelaSelección del suplemento de ajuste del cojinete lateral deldiferencial (Utilizar con KV38106000).
KV38106000Adaptador del calibradorde altura(cojinete lateral de dife-rencial)
NT418
Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral deldiferenciala: 140 mmb: 40 mmc: 16 mm diá.d: M8 × 1,25P
KV32101000Punzón
NT410
Desmontaje y montaje del pasador de retenciónDesmontaje y montaje del pasador de bloqueoDesmontaje del eje selectorDesmontaje del tapón de expansióna: 4 mm diá.
KV31100300Punzón
NT410
Desmontaje y montaje del pasador de retencióna: 4,5 mm diá.
ST30031000Extractor
NT411
Desmontaje del engranaje primario de 3.a, 5.a
Desmontaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a y del de 5.a ymarcha atrásDesmontaje del cojinete trasero del eje secundarioDesmontaje del buje del engranaje de 2.a, engranaje de 5.a
Desmontaje del cubo sincronizador de 1.a y 2.a y el engra-naje principal de 1.a y 4.a
Desmontaje y montaje del cojinete lateral del diferenciala: 90 mm diá.b: 50 mm diá.
ST30021000Extractor
NT411
Desmontaje cojinete delantero y trasero del eje primarioMontaje cojinete delantero y trasero del eje primarioMontaje del engranaje primario de 5.a, engranaje principal de3.a y engranaje principal de 4.a
Montaje del cubo sincronizador de 1.a y 2.a, del de 3.a y 4.a
y del de 5.a y marcha atrásMontaje del buje del engranaje de 2.a, del buje del engranajede 5.a, del buje del engranaje de marcha atrásMontaje del cojinete trasero del eje secundarioa: 110 mm diá.b: 68 mm diá.
ST22730000Extractor
NT411
Desmontaje de la pista interna del cojinete delantero y tra-sero del eje secundarioDesmontar el engranaje principal de 5.a.a: 82 mm diá.b: 30 mm diá.
PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio
MT-3
Número de referenciaDenominación
Descripción
ST35321000Insertador
NT073
Desmontaje del cojinete lateral del diferenciala: 49 mm diá.b: 41 mm diá.
KV381054S0Extractor
NT414
� Desmontaje de la pista externa del cojinete del engranajeloco
a: 250 mmb: 160 mm
ST33200000Insertador
NT091
Montaje de la pista externa del cojinete delantero del ejesecundario (F31A)Montar el cojinete delantero del eje secundario (F32A)a: 60 mm diá.b: 44,5 mm diá.
ST33230000Insertador
NT084
Desmontaje del retén de aceite del diferencialMontaje del cojinete lateral del diferenciala: 51 mm diá.b: 28,5 mm diá.
ST33400001Insertador
NT086
Montaje del retén de aceite del diferencial (F31A)a: 60 mm diá.b: 47 mm diá.
KV38102100Insertador
NT427
Montaje del retén de aceite del diferenciala: 44 mm diá.b: 24,5 mm diá.
KV38100200Insertador
NT120
Montaje del retén de aceite del diferenciala: 65 mm diá.b: 49 mm diá.
ST3072000Insertador
NT115
Montaje de la pista externa del cojinete laterala: 77 mm diá.b: 55,5 mm diá.
PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio (Continuacion)
MT-4
Número de referenciaDenominación
Descripción
ST22350000Insertador
NT065
Montaje cojinete delantero y trasero del eje primarioa: 34 mm diá.b: 28 mm diá.
ST22360002Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete trasero del eje secun-dario (F31A)a: 29 mm diá.b: 23 mm diá.
ST22452000Insertador
NT065
Montaje del engranaje principal de 3.a y 4.a
Montaje del buje del engranaje de 5.a
Montaje del cono sincronizador de 5.a y marcha atrásMontaje del buje del engranaje de marcha atrás.Montaje del cojinete trasero del eje secundarioa: 45 mm diá.b: 36 mm diá.
ST37750000Insertador
NT065
Montaje del retén de aceite del eje primarioMontaje del sincronizador de 5.a
Montaje del cojinete trasero del eje secundarioMontaje del engranaje principal de 5.a
Montaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a
Montaje del retén de aceite de la varilla de desplazamientoMontaje de la junta guardapolvo de la carcasa del embraguea: 40 mm diá.b: 31 mm diá.
ST23860000Insertador
NT065
Montaje del buje del engranaje de 2.a
a: 38 mm diá.b: 33 mm diá.
ST01530000Insertador
NT065
Montaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a, y del de 1.a y2.a
Montaje del cojinete delantero del eje secundarioa: 50 mm diá.b: 41 mm diá.
KV38100130Insertador
NT065
Montaje del retén de aceite del eje primarioMontaje del engranaje primario de 5.a
a: 39 mm diá.b: 30 mm diá.
ST30621000Insertador
NT073
Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial(Utilizar con ST30611000).a: 79 mm diá.b: 59 mm diá.
KV31103000Insertador
NT105
Montaje del retén de aceite del diferencial (F32A)Lados dcho. e izqdo. (Utilizar con ST35325000)a: 56 mm diá.b: 49 mm diá.
PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio (Continuacion)
MT-5
Número de referenciaDenominación
Descripción
ST33052000Insertador
NT431
Desmontaje del cojinete trasero del eje primarioDesmontaje del cojinete trasero del eje secundarioa: 22 mm diá.b: 28 mm diá.
ST30611000Empuñadura del inserta-dor
NT419
Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial(Utilizar con ST30621000).a: 15 mmb: 335 mmc: 25 mm diá.d: M12 × 1,5P
ST35325000Empuñadura del inserta-dor
NT417
Montaje del retén de aceite del diferencial (F32)(Utilizar con KV31103000.)a: 215 mmb: 25 mm diá.c: M12 × 1.5P
Herramientas comerciales de servicio NCMT0002
Denominación Descripción
Extractor
NT077
Desmontaje del cojinete delantero del eje primario(F31A)Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario(F32A)
Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete lateral deldiferenciala: 12 mm diá.b: 10 mm diá.
Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete delanterodel eje secundarioa: 26 mm diá.b: 21 mm diá. (F30A)a: 31 mm diá.b: 26 mm diá. (F32A)
Insertador
NT065
Montaje de la pista interna del cojinete lateral deldiferencial(F31A y F32A)a: 56 mm diá.b: 50,5 mm diá.
Insertador
NT065
Montaje del retén de aceite de la varilla de des-plazamiento(F31A y F32A)a: 38 mm diá.b: 32 mm diá.
PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio (Continuacion)
MT-6
NC
MT
0003
Cu
adro
para
lain
vestigació
nd
eN
VH
NC
MT
0003S01
Usar
elsiguientecuadro
parahallar
más
fácilmente
lacausa
delsíntoma.
Losnúm
erosindican
elordende
lainspección.
Sifuese
necesario,reparar
ocam
biarestas
piezas.
Página
dereferencia
Consultar la sección MA(“Comprobación del aceite dela T/M”, “MANTENIMIENTO DELCHASIS Y DE LA CARROCERIA”).
MT-16, 15, 48
MT-16, 15, 48
MT-16, 15, 48
MT-14, 47
MT-18, 17, 50
MT-18, 17, 50
MT-17, 16, 49
MT-17, 16, 49
MT-17, 16, 49
MT-17, 16, 49
PIE
ZA
SS
OS
PE
CH
OS
AS
(Causa
posible)
(El nivel de aceite es bajo)
(Aceite erróneo)
(El nivel de aceite es alto)
JUNTA (Dañada)
RETEN DE ACEITE (Desgastado o dañado)
JUNTA TORICA (Desgastada o dañada)
VARILLA DE CONTROL (Desgastada)
BOLA DE RETENCION Y MUELLE DE RECUPERACION DEL TAPON DE RETENCION(Desgastados o dañados)
HORQUILLA DE CAMBIOS (Desgastada)
ENGRANAJE (Desgastado o dañado)
COJINETE (Desgastado o dañado)
ANILLO SINCRONIZADOR (Desgastado o dañado)
RESORTE DE PASTILLA, PASTILLA DE EMPUJE (Dañadas)
Síntom
a
Ruido
12
33
Pérdidas
deaceite
31
22
2
Resulta
difícilcambiar
develocidad
ono
sepuede
cambiar
11
23
3
Se
saledelengranaje
12
33
INV
ES
TIG
AC
ION
DE
RU
IDO
,V
IBR
AC
ION
ES
YB
RU
SQ
UE
DA
D(N
VH
)C
uadropara
lainvestigación
deN
VH
MT
-7
Sustitución del retén de aceite NCMT0005
RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL NCMT0005S01
1. Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión.2. Desmontar los palieres — Ver la sección FA.3. Desmontar el retén de aceite del diferencial.
4. Montar el retén de aceite del diferencial.� Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes
de montarlo.5. Montar los palieres — Ver la sección FA.
� Montar el retén de aceite del diferencial de forma que lasmedidas “A‘ y “B‘ estén dentro de los valores especifica-dos.
Unidad: mm
Elemento A B
F32A 5,9 - 6,10,5 o menos
F70A 0,5 o menos
RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DEDESPLAZAMIENTO NCMT0005S02
1. Desmontar la varilla de control de la transmisión del estribo.2. Desmontar el pasador de retención del estribo.� Tener cuidado de no dañar la funda.
SMT563A
ST33290001
SMT564AB
.Insertador
.Insertador: Lado izqdo. ST33400001 (F31A)
KV31103000 y ST35325000(F32A y F32V) Lado dcho.ST30720000 (F31A) Ladosdcho. e izqdo. KV38100200(F70A)
SMT738B
F32ALado de la carcasa dela transmisión
Lado de la carcasadel embrague
Retén
SMT869D
Lado de la carcasa de latransmisión
Lado de la carcasa delembrague
Junta de aceite deldiferencial
Retén de aceite deldiferencial
F70A
SMT565A
KV32101000
SERVICIO EN EL VEHICULOSustitución del retén de aceite
MT-8
3. Desmontar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.
4. Montar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.� Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes
de montarlo.
Comprobación del contacto de posición NCMT0006
CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS NCMT0006S01
� Comprobar la continuidad
Posición de engranajes Continuidad
Marcha atrás Sí
Excepto marcha atrás No
CONTACTO DE PUNTO MUERTO NCMT0006S02
� Comprobar la continuidad.
Posición de engranajes Continuidad
Punto muerto Sí
Excepto punto muerto No
SMT566A
Insertador
SMT570A
Insertador
SMT715B
Conector deinstalación delcontacto de laluz de marchaatrás
Conector delcontacto de puntomuerto
F31A y F32A
NMT090
Conector de instalacióndel contacto de la luz demarcha atrás.
Conector de lainstalación del contactode punto muerto
F70A
SERVICIO EN EL VEHICULOSustitución del retén de aceite (Continuacion)
MT-9
Desmontaje NCMT0007S01
1. Quitar el borne negativo de la batería.2. Quitar la conducción de aire.3. Desconectar el cable de control del embrague de la transmi-
sión (modelos GA16).4. Desmontar el cilindro de mando del embrague de la transmi-
sión (excepto modelos GA16).5. Desconectar los conectores de la instalación de masa, el con-
tacto de la luz de marcha atrás, el sensor del velocímetro y elcontacto de punto muerto.
6. Quitar el motor de arranque de la transmisión.
7. Quitar la varilla de control de cambios y la varilla de soportede la transmisión.
8. Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión.9. Quitar el tubo de escape delantero.
10. Extraer los palieres de la transmisión — Consultar la secciónFA.
.SMT653B
.Partedelantera
SMT654B
.Motor de arranque
Partedelantera
SMT655B
.Varilla de control de cambios
.Varilla de soportede cambios
.F31A y F32A
NMT091
.Varilla de control
.Varilla de soporte
.F70A
SMT656B
.Tuerca superiorde laarticulación dela mangueta
Palier
DESMONTAJE Y MONTAJEDesmontaje
MT-10
11. Sujetar el motor situando un gato bajo el cárter de aceite.PRECAUCION:No colocar el gato bajo el tapón de drenaje del cárter.12. Desmontar los soportes trasero e izquierdo.
13. Elevar el gato para acceder a los pernos de la carcasa infe-rior. Quitar los pernos. Bajar el gato.
SMT657B
.F31A y F32A
NMT092
.F70A
SMT658B
Miembrocentral
.Partedelantera
DESMONTAJE Y MONTAJEDesmontaje (Continuacion)
MT-11
14. Quitar los pernos que fijan la transmisión.15. Bajar la transmisión mientras se sujeta con el gato.
Montaje NCMT0007S02
� Apretar los pernos que fijan la transmisión.Modelos con motor QG:
N° de perno Par de apriete (kg-m) � en mm
1 30 - 40 (3,1 - 4,1) 70
2 30 - 40 (3,1 - 4,1) 80
3 16 - 21 (1,6 - 2,1) 25
4 30 - 40 (3,1 - 4,1) 30
Modelos con motor SR:
N° de perno Par de apriete (kg-m) � en mm
1 70 - 79 (7,1 - 8,1) 55
2 70 - 79 (7,1 - 8,1) 65
3 30 - 40 (3,1 - 4,1) 35
4 30 - 40 (3,1 - 4,1) 45
Modelos con motor CD20T:
N° de perno Par de apriete (kg-m) � en mm
1 30 - 40 (3,1 - 4,1) 120
2 30 - 40 (3,1 - 4,1) 85
3 64 - 74 (6,5 - 7,5) 75
4 16 - 21 (1,6 - 2,1) 30
5 16 - 21 (1,6 - 2,1) 25
Del codo de refuerzodelantero al motor
30 - 40 (3,1 - 4,1) 35
Del codo de refuerzotrasero al motor
30 - 40 (3,1 - 4,1)M10 × 1,25
(tuerca)
SMT659B
Sostenerel cárterdel motor
NMT094
: De la T/M al motor: Del motor a la T/M
SMT661B
: De la T/M al motor
: Del motor a la T/M
�
SMT740A
De la T/M al motor
Del motor(cododerefuerzo)a la T/M
�
DESMONTAJE Y MONTAJEMontaje
MT-12
Vista seccional
SMT123D
Sincronizador de 5.a
Engranaje primario de 5.a
Eje primario
Engranaje loco de marcha atrás
Caja del embrague
Eje secundario
Engranaje principal de 5.a
Engranaje principal de 4.a
Sincronizador de 3.a y 4.a
Engranaje principal de 3.a
Engranaje principal de 2.a
Sincronizador de 1.a y 2.a
Engranaje principal de 1.a
Engranaje demando delvelócimetro
Diferencial
Engranaje del diferencial
RS5F32A
DESCRIPCION RS5F32AVista seccional
MT-13
Control de la transmisión
�1 Empuñadura de la palanca decontrol
�2 Funda
�3 Casquillo de la palanca de control
�4 Palanca de control
�5 Casquillo
�6 Casquillo de la palanca de mano
�7 Perno de placa
�8 Cubierta de la abertura de la transmi-sión
�9 Varilla de soporte
�10 Placa
�11 Collarín
�12 Casquillo
�13 Collarín
�14 Casquillo
�15 Varilla de control
�16 Muelle recuperador
�17 Brazo soporte
�18 Amortiguador dinámico
NMT097
14 - 18 (1,4 - 1,8)
18 - 24 (1,8 - 2,4)
22 - 29 (2,2 - 3,0)
12 - 15(1,2 - 1,5)
4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60)
12 - 15(1,2 - 1,5)
43 - 55(4,4 - 5,6)
SEC. 341
: Aplicar grasa multiuso
: N·m (kg-m)
: N·m (kg-m)
REVISION GENERAL RS5F32AControl de la transmisión
MT-14
Componentes de la carcasa
YMT004
REVISION GENERAL RS5F32AComponentes de la carcasa
MT-15
Trend
een
gran
ajes
NM
T024
.
Engranaje loco de marcha atrásCasquillo del engranaje loco de marcha atrás
Separador del engranajeloco de marcha atrás
Cojinete delantero del eje primario
Cojinete de agujas delengranaje de 5.a
.Engranaje primario de 5.a
.Anillo sincronizador
Anillo separador
Resorte de pastilla
Manguito de acoplamiento
Separador
Anillo elástico ★
.Eje primario
Cubo del sincronizador delengranaje de 5.a
Anillo separadorTope de 5.a
Anillo elástico ★
Cojinete del eje primario
.
Cojinete delantero del eje secundario
Bola de aceroEje secundario
Engranaje principal de 1.a.
Anillo sincronizadorCojinete de agujas del engranaje de 1.a
.Engranaje principal de marcha atrás
(Manguito de acoplamiento) ✩
Resorte de pastillaCubo sincronizador de 1.a y 2.a
Engranaje principal de 2.a
Casquillo de 2.a y 3.a °
Engranaje principal de 3.a
Anillo sincronizadorinterior de 3.a Anillo sincronizador exterior de 2.a
Cono sincronizador del engranaje de 2.a
Anillo interior sincronizador de 2.a
.Anillo sincronizadorexterior de 3.a.
Manguito de acoplamiento
Cubo del sincronizador de 3.a y 4.a
Resorte de pastillaAnillo sincronizador
Engranaje principal de 4.a
Casquillo del engranaje de 4.a
Engranaje principal de 5.aSeparador ★
Cojinete trasero del eje secundarioAnillo C ★
Soporte del anillo C
Anillo elástico
Anillo elástico
Cojinete lateral del diferencialTope del velocímetro
.
Engranaje de mando delvelocímetro
.
�L 98 - 100(10,0 - 11,0)
Suplemento de ajuste delcojinete lateral del diferencial ★
Cojinete lateral del diferencial
Engranaje deldiferencial
Caja de diferencial
Eje de satélites de acoplamiento.Planetario Arandela de empuje ★
Eje de satélites deacoplamiento
Arandela de empuje
.Pasador de retención
: N·m (kg-m)★ : Seleccionar el grosor adecuado
�L : Aplicar agente sellador✩ : Cerciorarse de colocar hacia la dirección correcta° : Aplicar aceite de engranajes
: No volver a usar
: Aplicar aceite de engranajes
SE
C.
322
Cono sincronizador delengranaje de 3.a
RE
VIS
ION
GE
NE
RA
LR
S5F
32ATren
deengranajes
MT
-16
Horquillas y ejes selectores
�1 Leva de retención
�2 Muelle recuperador de selección
�3 Junta tórica
�4 Manguito de retención
�5 Palanca de desplazamiento
�6 Anillo elástico
�7 Enclavamiento de desplaza-miento
�8 Leva de freno de marcha atrás
�9 Muelle de la leva de freno demarcha atrás
�10 Tapón de la bola de retención
�11 Bola de retención de cambio develocidades
�12 Muelle recuperador
�13 Resorte de apoyo del eje de lahorquilla
�14 Eje de horquilla
�15 Horquilla de cambios de 5.a
�16 Casquillo de cambiadorHorquillade cambios de 3.a y de 4.a
�18 Casquillo de cambiadorHorquillade cambios de 1.a y de 2.a
�20 Soporte de control
�21 Pasador del soporte de control
�22 Pasador de retención
�23 Varilla de desplazamiento
�24 Pasador de retención
�25 Estribo
�26 Tapón de retención de marchaatrás
�27 Bola de retención (Grande)
�28 Bola de retención (Pequeña)
�29 Pasador de tope
NMT025
.
.
6,3 - 8,3 (0,64 0,85)
12 - 16 (1,2 - 1,6)
6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
.:
:
:
:
�L :★ :✩ :
Aplicar aceite de engranajes
No volver a usar
N·m (kg-m)
N·m (kg-m)
Aplicar agente sellador
Seleccionar la longitud correcta
Seleccionar la pieza correcta. Se requiereun ajuste.
SEC. 328
REVISION GENERAL RS5F32AHorquillas y ejes selectores
MT-17
1. Quitar la cubierta de la carcasa.
2. Quitar el anillo elástico del cojinete del eje secundario.
3. Quitar la carcasa de la transmisión inclinándola ligeramentepara evitar que la horquilla de cambios de 5.a interfiera conella.
4. Extraer el eje de la horquilla y el espaciador del engranaje locode marcha atrás.
5. Quitar las horquillas de cambios de 5.a y de 3.a- 4.a
� Tener cuidado de no perder el casquillo del cambiador.
SMT664B
Cubierta de lacarcasa
SMT665B
Anillo elástico
SMT666B
SMT667B
Eje de horquilla
.
SMT188A
Horquilla decambios de 5.a Horquilla de
cambios de 3.a
y 4.a
DESARMADO RS5F32A
MT-18
6. Quitar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1.a
y 2.a
7. Quitar los componentes del engranaje de la carcasa delembrague.
a. Quitar los pernos de seguridad del retén del cojinete delanterodel eje primario.
b. Quitar el eje primario junto con el retén del cojinete, el ejesecundario y el engranaje loco de marcha atrás.
� Sacar siempre recto el eje secundario. De lo contrario, elcanal de aceite de resina del lado de la carcasa del embra-gue podría resultar dañado.
� No extraer el eje loco de marcha atrás de la carcasa delembrague, puesto que dichos componentes se soltarían.Cuando se desmonta el eje primario, tener cuidado de norayar el reborde del retén de aceite con el borde del eje.
c. Quitar el conjunto del diferencial.
8. Desmontar la cubeta de aceite, la bola de retención de cam-bio de velocidades, el muelle recuperador y el tapón de la bolade retención.
� Tener cuidado de no perder la bola de retención.
SMT668B
.Horquilla decambios de 1.a y2.a
Brazo de control
SMT669B
Retén de cojinete
SMT670B
SMT671B
SMT648A
Muelle recuperadorBola de retención decambio de velocidades
Tapón de la bola deretención
DESARMADO RS5F32A
MT-19
9. Desmontar el pasador de retención de la palanca de despla-zamiento y, a continuación, desmontar la varilla dedesplazamiento, la palanca de desplazamiento y el enclava-miento de desplazamiento.
� Asegurarse de que la palanca de desplazamiento estéposicionada de modo que el pasador de retención nointerfiera con la carcasa del embrague durante el desmon-taje.
� Tener cuidado de no dañar el reborde del retén de aceiteal desmontar la varilla de desplazamiento. Si fueranecesario, poner cinta adhesiva en los bordes de la vari-lla de desplazamiento.
10. Quitar el tapón de retención de marcha atrás, luego separar elmuelle de retención y revisar las bolas.
� Tener cuidado de no perder las bolas de retención.� Si no puede extraerse la bola más pequeña, desmontarla
junto con el conjunto del manguito de retención.
11. Quitar el conjunto del manguito de retención.
SMT599A
KV32101000
SMT583
Retén deaceite
SMT584
Tapón de retención demarcha atrásMuelle de retención demarcha atrásBola de retención(Grande).Bola de retención(Pequeña)
SMT585
Conjunto delmanguito deretención
DESARMADO RS5F32A
MT-20
Eje primario y engranajesDESARMADO1. Antes del desarmado, comprobar el juego axial del engranaje
de 5.a.
Engranajes Juego axial mm
Engranaje primario de 5.a 0,18 - 0,31
� Si no cumple el valor especificado, desarmar y comprobar lasuperficie de contacto del engranaje, eje y cubo. Acontinuación, comprobar la holgura de la ranura del anillo elás-tico — Consultar “Armado”.
2. Quitar el anillo elástico y el tope de 5.a.
3. Quitar el sincronizador de 5.a, el engranaje primario de 5.a yel cojinete de agujas de dicho engranaje.
4. Quitar el anillo elástico del cojinete delantero del eje primarioy el separador del engranaje primario.
SMT734A
Galgas deespesor
Juego axial
Engranaje
Cojinete de agujas
SMT673B
SMT417CA
ST30021000
Cubo del sincronizadorde 5.a
Engranaje primario de 5.a
Colocar la herramienta debajodel engranaje primario de 5.a
SMT674B
Anillo elástico
SeparadorCojinetedelantero del ejeprimario
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes
MT-21
5. Extraer el cojinete delantero del eje primario.6. Quitar el retén del cojinete.
INSPECCIONEngranaje y eje� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente
desgastados, picados o agrietados.
Sincronizador� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,
cubos y engranajes están desgastados o agrietados.� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o
deformados.� Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o
deformados.
� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre el anillo sincronizador y el engranajeprimario de 5.a:
Estándar1,0 - 1,35 mm
Límite de desgaste0,7 mm
Cojinete● Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no
hacen ruidos, no están agrietados, picados, desgastados.
SMT675B
Extractor
Retén decojinete
Tornillo debanco
SMT602A
NMT022
Pastilla de empujeAreaestriada
SMT140
Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje
SMT148A
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes (Continuacion)
MT-22
ARMADO1. Armar el sincronizador de 5.a
� Tener cuidado de no enganchar los extremos delantero ytrasero del resorte expansor con la pastilla de empuje.
2. Montar el retén del cojinete.3. Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario.4. Montar el separador del engranaje primario.
5. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cojinete delan-tero del eje primario para reducir la holgura de la ranura deleje primario y, a continuación, montar dicho anillo.
Holgura admisible de la ranura:0 - 0,1 mm
Anillos elásticos del cojinete delantero del eje primario :Consultar SDS, MT-87.
6. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 5.a, el engranajeprimario de 5.a, el sincronizador de 5.a y el tope.
7. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final —Consultar “Desarmado”.
SMT736A
SMT761B
Resorteexpansor
Pastilla de empuje
SMT731
ST22350000
Retén de cojinete
SMT708B
Anilloelástico
SMT779A
ST37750000
Cubosincronizador de5.a
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes (Continuacion)
MT-23
8. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cubo sincroni-zador de 5.a para minimizar la holgura de la ranura en el ejeprimario y montar dicho anillo.
Holgura admisible de la ranura:0 - 0,1 mm
Anillos elásticos del sincronizador de 5.a:Consultar SDS, MT-87.
Eje secundario y engranajesDESARMADO1. Antes del desarmado, medir el juego axial del engranaje.Juego axial del engranaje:
Engranajes Juego axial mm
Engranaje principal de 1.a 0,18 - 0,31
Engranaje principal de 2.a-4.a 0,20 - 0,30
● Si el juego axial no cumple el límite especificado, desarmar ycomprobar las piezas.
2. Desmontar el anillo elástico del cojinete trasero, el soporte delanillo C y anillos C del eje secundario.
SMT591
Tope de 5.a
Anilloelástico
SMT605
Juego axial
Engra-naje Galgas de espesor
Cojinete o cas-quillo deagujas
SMT709B
Anillo elástico
Soporte delanillo C
SMT676B
Anillo elástico
Soporte del anillo C
Anillo C
Cojinete
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes (Continuacion)
MT-24
3. Desmontar el cojinete y el separador del eje secundario.
4. Desmontar el engranaje principal de 5.a.
5. Desmontar el engranaje principal de 4.a, el casquillo del engra-naje de 4.a y la bola de acero.
� Tener cuidado de no perder la bola de acero.
6. Desmontar el sincronizador de 3.a y 4.a y el engranaje princi-pal de 3.a.
SMT677B
Extractor
Cojinete del ejesecundario
Insertadoradecuado
Separador
SMT593
ST22730000
.Enganchar laherramienta debajode la brida, talcomo se indica conlas flechas
SMT418C
Engranaje principalde 4.a
Casquillo
Bola de acero
SMT679B
Insertador
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-25
7. Desmontar el casquillo de 2.a y 3.a y el engranaje de 2.a.� Tener cuidado de no perder la bola de acero.
8. Quitar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a y el engranaje princi-pal de 1.a
INSPECCION
Engranaje y eje� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente
desgastados, picados o agrietados.
SMT740B
Casquillo delengranaje de2.a y 3.a
Engranaje de 2.a
Bola deacero
SMT681B
Insertador
SMT604A
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-26
Sincronizador� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,
cubos y engranajes están desgastados o agrietados.� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o
deformados.� Comprobar si los muelles de las pastillas están deformados.
� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre los anillos sincronizadores y losengranajes, sólo para los engranajes de 1.a y 4.a:
Estándar1,0 - 1,35 mm
Límite de desgaste0,7 mm
� Los engranajes de 2.a y 3.a tienen anillos sincronizadoresinteriores y exteriores y, por lo tanto, distintas medidas.
� Medir el desgaste del anillo sincronizador de 2.a y 3.a.a. Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono
sincronizador.b. Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono
sincronizador lo más lejos posible, medir las dimensiones “A”y “B”.
Normal:A 0,7 - 0,9 mmB 0,6 - 1,1 mm
Límite de desgaste:0,2 mm
c. Si la dimensión “A” o “B” es inferior al límite de desgaste,sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y elcono sincronizador como un conjunto.
NMT022
Pastilla de empuje Areaestriada
SMT140
Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje
SMT695B
ConosincronizadorAnillo
sincronizadorinterior
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-27
Cojinete� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no
hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.� El cojinete delantero del eje secundario no puede usarse
de nuevo. Una vez desmontado ha de ser reemplazado.
ARMADO1. Montar el cojinete de agujas del engranaje principal de 1.a,
este engranaje y el anillo sincronizador.2. Montar en prensa el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
SMT682B
Anillo sincronizadorexterior
Cono sincronizador
SPD715
SMT689B
ST22452000
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-28
� Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizado-res de 1.a y 2.a.
3. Montar el cono sincronizador de 2.a, el anillo sincronizadorinterior y exterior, y el manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a.
4. Montar la bola de acero, el engranaje principal de 2.a, el cas-quillo de 2.a y 3.a.
� Aplicar aceite de engranajes al casquillo del engranaje de2.a y 3.a.
� Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de mon-tarla. El casquillo de 2.a y 3.a tienen una ranura dondecabe la bola de acero.
SMT701B
Engranajede 2.a
Engranajede 1.a
SMT683B
SMT680B
Casquillo delengranaje de2.a y 3.a
Engranajede 2.a
Bola deacero
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-29
5. Montar el engranaje principal de 3.a, el cono sincronizador yel anillo sincronizador interior y exterior.
6. Montar en prensa el cubo sincronizador de 3.a y 4.a
7. Montar el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a y el anillosincronizador de 4.a
� Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizado-res de 3.a y 4.a
8. Montar la bola de acero, el 4.o casquillo y el engranaje princi-pal de 4.a.
� Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de mon-tarla.
� El casquillo de 4.a tiene una ranura donde cabe la bola deacero.
SMT690B
ST37750000
SMT702B
Engranajede 3.a
Engranajede 4.a
SMT691B
Bola deacero
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-30
9. Montar en prensa el engranaje principal de 5.a.
10. Montar el separador y medir la distancia “C”.11. Seleccionar el separador de cojinete del eje secundario ade-
cuado para proporcionar la distancia de cojinete correcta.Distancia de cojinete “C”:
230,15 - 230,25 mmSeparadores disponibles:
Consultar SDS, MT-88.
12. Montar en prensa el cojinete trasero del eje secundario.
SMT692B
ST37750000
SMT693B
Cojinete trasero del eje secundarioEjesecundarioSeparador de ajuste
del eje secundario
SMT694B
ST22360002
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-31
13. Seleccionar un anillo C adecuado para minimizar la holgura dela ranura en el eje secundario y montar dicho anillo.
Holgura admisible de la ranura:0 - 0,1 mm
Anillos C del eje secundario:Consultar SDS, MT-87.
14. Montar el soporte del anillo C y el anillo elástico.15. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final —
Consultar “Desarmado”.
DiferencialDESARMADO1. Desmontar el engranaje del diferencial.
2. Quitar el engranaje de mando del velocímetro cortándolo.3. Extraer los cojinetes laterales del diferencial.� Tener cuidado de no mezclar los cojinetes derecho e
izquierdo.
4. Quitar el pasador de retención y el eje de satélites de acopla-miento.
5. Quitar los satélites de acoplamiento y los planetarios.
SMT676B
Anillo elástico
Soporte del anillo C
Anillo C
Cojinete
SMT712B
Anillo C
SMT647A
InsertadorST30031000
SMT699B
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-32
INSPECCION
Engranaje, arandela, eje y cubierta� Comprobar las superficies de acoplamiento de la caja del
diferencial, planetarios y satélites de acoplamiento.� Comprobar si las arandelas están desgastadas.
Cojinete� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no
hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.� Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico, cam-
biar la pista interna y externa como un conjunto.
ARMADO1. Fijar la arandela de empuje del satélite a los planetarios y, a
continuación, montar las arandelas del satélite de acopla-miento y dicho satélite en su sitio.
2. Insertar el eje de satélites de acoplamiento.� Durante la inserción, vigilar de no dañar las arandelas de
empuje del satélite.
3. Medir la holgura entre el planetario y la caja del diferencial conlas arandelas usando el siguiente procedimiento:
a. Colocar la herramienta y el comparador en el planetario.b. Mover el planetario arriba y abajo para medir la desviación del
comparador. Medir siempre el indicador de desviación enambos planetarios.
Holgura entre el engranaje lateral y la cubierta deldiferencial con arandelas:
0,1 - 0,2 mmc. Si no cumple el límite especificado, ajustar la holgura cam-
biando el grosor de las arandelas de empuje del engranajelateral.
SMT083A
SPD715
SMT839
SMT840
SMT610A
Calibrador decuadrante
KV38105900
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32ADiferencial (Continuacion)
MT-33
Arandelas de empuje del planetario:Consultar SDS, MT-88.
4. Montar el pasador de retención.� Asegurarse de que el pasador de retención está nivelado
con la carcasa.
5. Montar el engranaje del diferencial.� Aplicar sellante a los pernos de fijación del engranaje del
diferencial antes de montarlos.6. Montar el engranaje de mando del velocímetro.
7. Montar en prensa los cojinetes laterales del diferencial.
SMT611A
SMT699B
SMT609A
Bisel
SMT648
Insertador
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32ADiferencial (Continuacion)
MT-34
Horquillas y ejes selectoresINSPECCION� Comprobar si la superficie de contacto y la superficie de des-
lizamiento están desgastadas, dañadas, tienen protuberanciasu otros desperfectos.
SMT703B
Varilla dedesplazamiento
Soporte de control
Horquilla de cambiosy casquillo delcambiador
SMT727B
Leva de freno demarcha atrás
Palanca dedesplazamiento
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AHorquillas y ejes selectores
MT-35
AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJEPRIMARIO1. Montar correctamente la palanca y la varilla de
desplazamiento, el conjunto del enclavamiento de desplaza-miento y el soporte de control en la carcasa del embrague.
� Cuando se monte el brazo de control en la carcasa delembrague, asegurar que la protuberancia debajo delsoporte esté correctamente situada.
2. Medir la altura máxima “H‘ mientras se cambia de puntomuerto a marcha atrás.
Altura máxima “H‘:67,16 - 67,64 mm
3. Desmontar el soporte de control de la carcasa del embrague.4. Medir la holgura “C‘ entre la leva de freno de marcha atrás y
la palanca de desplazamiento en posición de marcha atrás.Holgura “C”:
0,05 - 0,125 mm5. Si la altura “H” y la holgura “C” no cumplen las
especificaciones, sustituir el soporte de control, la palanca dedesplazamiento y el conjunto del enclavamiento de desplaza-miento como una unidad.
SMT774B
Soporte decontrol
Carcasa del embrague
SMT728B
Cambiador de 1.a y 2.a
Calibradorde altura
Cambiador de 1.a
y 2.a
Palanca dedesplazamiento
Superficie deajuste delbrazo de control
.Leva de freno demarcha atrás
SMT729B
Leva de freno demarcha atrás
Palanca dedesplazamiento
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AHorquillas y ejes selectores (Continuacion)
MT-36
Componentes de la carcasaDESMONTAJE Y MONTAJE
Retén de aceite del eje primario
� Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antesde montarlo.
Cojinete trasero del eje primario1. Quitar el tapón de expansión de la carcasa de la caja de cam-
bios.
2. Quitar el cojinete trasero del eje primario golpeándolo ligera-mente desde el orificio del tapón de expansión.
3. Montar el tapón de expansión.� Aplicar sellante recomendado a la superficie de acopla-
miento de la carcasa de la caja de cambios.
SMT660A
Insertador
SMT751BA
KV38102100
SMT705B
SMT704B
SMT705B
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AComponentes de la carcasa
MT-37
4. Montar el cojinete trasero del eje primario.
Cojinete delantero del eje secundario y conducto deaceite1. Quitar el retén del cojinete delantero del eje secundario.
2. Quitar el cojinete delantero del eje secundario.3. Quitar el conducto de aceite.
4. Montar la conducción de aceite.� Asegurarse de que la ranura de lubricación del canal de
aceite esté siempre encarada hacia la cubeta de aceite almontarlo en la carcasa del embrague.
5. Montar el cojinete delantero del eje secundario.6. Montar el retén del cojinete delantero del eje secundario.� Aplicar sellante a las partes roscadas del tornillo antes del
montaje.
SMT706B
SMT707B
Retén decojinete
SMT714B
Cojinete delanterodel eje secundario
SMT595
Ranura de aceite
Hacia la cubeta deaceite
SMT752BAInsertador
REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AComponentes de la carcasa (Continuacion)
MT-38
Precarga del cojinete lateral del diferencialSi alguna de las piezas siguientes es reemplazada, ajustar la pre-carga del cojinete lateral del diferencial.� Caja de diferencial� Cojinete lateral del diferencial� Carcasa del embrague� Carcasa de la caja de cambios
1. Quitar la pista externa del cojinete lateral del diferencial (ladode la carcasa de la caja de cambios) y el suplemento.
2. Volver a montar la pista externa del cojinete lateral del diferen-cial sin suplemento.
3. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague.4. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del
embrague.� Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cam-
bios al par especificado.
5. Colocar el comparador en el extremo delantero de la cajadiferencial.
6. Insertar la herramienta a lo largo del engranaje lateral deldiferencial.
7. Mover la herramienta hacia arriba y hacia abajo y medir ladesviación del comparador.
8. Seleccionar el suplemento de grosor adecuado utilizando latabla de SDS como referencia.
Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial.Consultar SDS MT-88.
SMT645
ST33290001
SMT646A
SMT454
KV38106000
KV38107700
AJUSTE RS5F32APrecarga del cojinete lateral del diferencial
MT-39
9. Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del coji-nete lateral del diferencial.
10. Comprobar el par de giro del cojinete lateral del diferencial.a. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague.b. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del
embrague.� Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cam-
bios al par especificado. Página MT-15.
c. Medir el par de torsión del conjunto diferencial.Par de torsión del conjunto diferencial(Nuevo cojinete):
2,9 - 6,9 (30 - 70 kg-cm)� Cuando un cojinete viejo se use de nuevo, el par de
apriete será ligeramente inferior al anteriormente especi-ficado.
� Asegurarse de que el par de torsión esté cerca del rangoespecificado.
� Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial porrevolución deberían ser 1,0 N·m (10 kg-cm) sin apretar.SMT600
KV38105900
AJUSTE RS5F32APrecarga del cojinete lateral del diferencial (Continuacion)
MT-40
1. Montar la varilla de desplazamiento, la palanca y el meca-nismo de enclavamiento.
� Al insertar la varilla de desplazamiento en la carcasa delembrague, cubrir los bordes de dicha varilla con cintaadhesiva para evitar dañar el reborde del retén de aceite.
2. Montar el manguito de retención de marcha atrás.3. Montar las bolas de retención, el muelle de retención de mar-
cha atrás y el tapón de retención de marcha atrás.
4. Comprobar la fuerza de retención de marcha atrás.Fuerza de retención de marcha atrás:
4,9 - 7,4 N·m(50 - 75 kg-cm)
� Si no cumple el límite especificado, seleccionar otro tapón deretención con distinta longitud y montarlo de nuevo.
Tapones de retención de marcha atrás disponibles:Consultar SDS MT-87.
5. Montar el tapón de retención de marcha atrás seleccionado.� Aplicar sellante a las partes roscadas del tapón antes de
montarlo.6. Montar el tapón de la bola de retención, la bola de retención
de cambio de velocidades y el muelle recuperador.7. Montar la cubeta de aceite.
8. Montar los componentes del engranaje en la carcasa delembrague.
a. Montar el conjunto diferencial.
SMT586
Cinta de celofán
.Retén deaceite
Varilla dedesplazamiento
SMT584
Tapón de retención demarcha atrásMuelle de retención demarcha atrásBola de retención(Grande).Bola de retención(Pequeña)
SMT688
Barraadecuada
Tornillo de banco
SMT648A
Muelle de retención.
Bola de retención de cambioTapón de la bola deretención
SMT671B
ARMADO RS5F32A
MT-41
b. Montar el eje primario con el retén de cojinete, el eje secun-dario y el engranaje loco de marcha atrás.
� Tener cuidado de no producir estrías en el reborde delretén de aceite del eje primario mientras se inserta en lacarcasa del embrague.
� Tener cuidado de no dañar la conducción de aceitecuando se inserte el eje secundario en la carcasa delembrague.
c. Montar el retén del cojinete delantero del eje primario.
9. Lubricar con grasa los casquillos del cambiador y, acontinuación, montarlos en el soporte de control. Montar elsoporte de control con la horquilla de cambios de 1.a y 2.a.
� Cerciorarse de que el soporte de control está correcta-mente asentado en la carcasa del embrague.
10. Montar la horquilla de cambios de 3.a-4.a y la de 5.a.
11. Insertar el eje de la horquilla.� Aplicar grasa multiuso al muelle de soporte antes de mon-
tarlo.12. Montar el separador del engranaje loco de marcha atrás.
.
SMT670B
.
SMT669B
.Retén de cojinete
SMT666
SMT774B
Soporte decontrol
Carcasa del embrague
SMT596
ARMADO RS5F32A
MT-42
13. Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamientode la carcasa del embrague.
14. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa delembrague.
15. Montar el anillo elástico del cojinete delantero del eje secun-dario.
16. Golpear ligeramente el eje secundario con un mazo para ase-gurarse de que el anillo elástico del cojinete trasero del ejesecundario esté en contacto con la superficie de la carcasa dela caja de cambios.
SMT587
Aplicar selladorcontinuamente
SMT666B
SMT665B
Anillo elástico
SMT758B
Mazo
ARMADO RS5F32A
MT-43
17. Seleccionar la cubierta de la carcasa siguiendo el procedi-miento siguiente.
a. Medir la distancia entre la superficie de ajuste de la cubiertade la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del ejesecundario.
Holgura “C” entre la extremidad de la cubierta de lacarcasa y la pista externa del cojinete trasero del ejesecundario:
0 - 0,1 mmb. Seleccionar la cubierta de la carcasa de modo que la holgura
“C” sea la especificada.Cubierta de la carcasa:
Consultar SDS MT-89.
18. Montar la junta tórica y la cubierta de la carcasa en la caja decambios.
� Aplicar sellante recomendado a la superficie de acopla-miento de la carcasa de la caja de cambios.
SMT775B
Cubierta de la caja
Grosor de la cubierta
Juegoaxial
SMT664B
Cubierta de lacarcasa
ARMADO RS5F32A
MT-44
NCMT0004
Vista seccionalNCMT0004S01
SMT834D
Engranaje primario de 3.a
Caja delembrague
Cojinete delantero deleje primario
Eje primario
Eje secundario
Cojinete delanterodel eje secundario
Cojinete lateral deldiferencial
Engranaje de mando delvelocímetro
Engranaje del diferencial
Cojinete lateral del diferencial
Engranaje principal de 1.a
Conjunto sincronizador de 1.a y 2.a
Engranaje principal de 2.aEngranaje principal de 3.a
Engranaje principal de 4.a
Engranaje principal de 5.a
Conjunto sincronizador de5.a y marcha atrás
Engranaje principalde marcha atrás
.Engranaje auxiliar
Cojinetetrasero del ejesecundario
Cojinete traserodel eje primario
Engranaje loco de marcha atrás
Sincronizador de 3.a y 4.a
Engranaje primario de 5.a
Engranaje primario de 4.a
Caja del diferencial
DESCRIPCIÓN RS5F70AVista seccional
MT-45
SINCRONIZADOR DE DOBLE CONONCMT0004S0101
El sincronizador de doble cono se emplean en los engranajes de1.a y 2.a para reducir la fuerza de funcionamiento de la palanca decambios.
SMT837D
Engranajeprincipal de 2.a
Racor del engranaje del embragueManguito
Cubosincronizador
Anillo sincronizador exteriorCono sincronizador
Anillo sincronizador interior
DESCRIPCIÓN RS5F70AVista seccional (Continuacion)
MT-46
NCMT0008
Control de la transmisiónNCMT0008S01
1. Empuñadura de la palanca decontrol
2. Funda3. Embellecedor4. Soporte de la palanca de control5. Guardapolvos6. Casquillo7. Palanca de control
8. Junta tórica9. Junta tórica10. Resorte de anillo11. Asiento de cojinete12. Asiento13. Muelle recuperador14. Varilla de control
15. Buje16. Collarín17. Buje18. Soporte19. Buje20. Collarín21. Arandela
SMT135D
4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60)
12 - 15 (1,2 - 1,5)
18 -24 (1,8 -2,4)
12 - 15 (1,2 - 1,5)
Aplicar grasa multiuso.
N·m (kg-m)
N·m (kg-m)14 - 18 (1,4 - 1,8)29 - 37 (3,0 - 3,8)
22 - 29 (2,2 - 3,0)
REVISION GENERAL RS5F70AControl de la transmisión
MT-47
Componentes de la carcasa=NCMT0008S02
1. Carcasa del embrague2. Tapón de expansión3. Cubeta de aceite4. Tapón de retención5. Retén de aceite del eje primario6. Canal de aceite7. Cojinete delantero del eje secun-
dario8. Retén de cojinete9. Imán10. Arandela de empuje trasera del
engranaje loco de marcha atrás11. Engranaje loco de marcha atrás12. Cojinete del engranaje loco de
marcha atrás
13. Arandela de empuje delantera delengranaje loco de marcha atrás
14. Junta tórica15. Eje del engranaje loco de marcha
atrás16. Anillo elástico17. Contacto de marcha atrás18. Tapón de llenado19. Junta de la cubierta lateral20. Cubierta lateral21. Tapón de expansión22. Anillo elástico del cojinete del eje
secundario23. Suplemento de ajuste del cojinete
del eje secundario24. Junta tórica
25. Tapa trasera26. Retén de aceite del diferencial27. Tapón de drenaje28. Interruptor PNP29. Carcasa de la caja de cambios30. Goteador de aceite31. Tapón de expansión32. Imán33. Funda34. Retén de aceite de la varilla de
desplazamiento35. Tapón de expansión36. Retén de aceite del diferencial37. Junta tórica38. Piñón del velocímetro
(si dispone de el)
SMT640D
16 - 22 (1,6 - 2,1)
6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
7,4 - 9,7(0,75 - 0,99)
7,4 - 9,7 (0,75 - 0,99)
23 - 33 (2,3 - 3,4)
10 - 19 (1,0 - 2,0)
3,7 - 5,0 (0,38 - 0,51)
29 - 33(3,0 - 3,4)
23 - 33 (2,3 - 3,4)
25 - 34 (2,5 - 3,5)
N·m (kg-m)
N·m (kg-m)
Aplicar junta líquida anaeróbicaoriginal, Three Bond TB1215,Loctite N° de ref. 51813 oequivalente.
Aplicar agente sellador.
Aplicar aceite de engranajes.
Seleccionar el grosor adecuado.
REVISION GENERAL RS5F70AComponentes de la carcasa
MT-48
Tren de engranajes=NCMT0008S03
1. Arandela de empuje trasera delengranaje loco de marcha atrás
2. Engranaje loco de marcha atrás3. Cojinete del engranaje loco de
marcha atrás4. Arandela de empuje delantera del
engranaje loco de marcha atrás5. Junta tórica6. Eje del engranaje loco de marcha
atrás7. Anillo elástico8. Cojinete delantero del eje primario9. Eje primario10. Cojinete de agujas del engranaje
de 3.a
11. Engranaje primario de 3.a
12. Anillo sincronizador de 3.a
13. Manguito de acoplamiento14. Resorte expansor15. Pastilla de empuje16. Manguito de acoplamiento17. Resorte expansor18. Anillo C del engranaje de 4.a
19. Cojinete de agujas del engranajede 4.a
20. Anillo sincronizador del engranajede 4.a
21. Engranaje primario de 4.a
22. Anillo C delantero del engranajede 5.a
23. Engranaje primario de 5.a
24. Anillo C trasero del engranaje de5.a
25. Soporte del anillo C26. Cojinete trasero del eje primario27. Canal de aceite28. Suplemento de ajuste del cojinete
trasero del eje primario.29. Cojinete delantero del eje secun-
dario30. Eje secundario31. Cojinete de agujas del engranaje
de 1.a
32. Engranaje principal de 1.a
33. Anillo sincronizador interior de 1.a
34. Cono sincronizador de 1.a
35. Anillo sincronizador exterior de 1.a
36. Cubo sincronizador de 1.a y 2.a
37. Manguito de acoplamiento38. Resorte de pastilla39. Buje del engranaje de 2.a
40. Cojinete de agujas del engranajede 2.a
41. Anillo sincronizador exterior delengranaje de 2.a
42. Cono sincronizador del engranajede 2.a
43. Anillo sincronizador interior de 2.a
44. Engranaje principal de 2.a
45. Engranaje principal de 3.a
46. Separador47. Suplemento de ajuste del eje
secundario48. Engranaje principal de 4.a
49. Buje del engranaje de 5.a
50. Cojinete de agujas del engranajede 5.a
51. Engranaje principal de 5.a
52. Anillo sincronizador del engranajede 5.a
53. Resorte expansor54. Pastilla de empuje55. Cubo sincronizador de 5.a y de
marcha atrás56. Resorte expansor57. Manguito de acoplamiento58. Buje del engranaje de marcha
atrás59. Cojinete de agujas del engranaje
de marcha atrás60. Anillo sincronizador del engranaje
de marcha atrás61. Engranaje principal de marcha
atrás62. Engranaje auxiliar63. Arandela del engranaje auxiliar64. Anillo elástico65. Arandela de empuje del eje
secundario66. Cojinete trasero del eje secunda-
rio67. Anillo C del eje secundario68. Soporte del anillo C69. Anillo elástico
SMT641D
Aplicar aceite de engranajes.
Seleccionar el grosoradecuado.
REVISION GENERAL RS5F70ATren de engranajes
MT-49
Horquillas y ejes selectores=NCMT0008S04
1. Carcasa del embrague2. Soporte de 3.a y 4.a
3. Horquilla de cambios de 3.a y 4.a
4. Pasador de retención5. Bola de retención6. Pasador de recuperación7. Muelle recuperador8. Tapón de retención9. Anillo de tope10. Varilla de la horquilla 3.a y 4.a
11. Pasador del eje selector12. Selector13. Soporte de 5.a y de marcha atrás14. Soporte del contacto de marcha
atrás15. Pasador de retención16. Horquilla de cambios de 5.a y
marcha atrás
17. Embolo de enclavamiento18. Bola de retención19. Pasador de enclavamiento20. Anillo de tope21. Varilla de la horquilla de 5.a y
marcha atrás22. Palanca de desplazamiento23. Pasador de retención24. Soporte de 1.a y 2.a
25. Horquilla de cambios de 1.a y 2.a
26. Bola de retención27. Varilla de horquilla de 1.a y 2.a
28. Carcasa de la transmisión29. Bola de retención30. Muelle recuperador31. Tapón de retención
32. Corredera de marcha atrás33. Muelle recuperador34. Bola de acero35. Corredera de marcha atrás36. Cojinete de recuperación37. Brazo selector38. Buje39. Tapón de expansión40. Eje selector41. Brida de desplazamiento42. Pasador de retención43. Varilla de desplazamiento44. Funda guardapolvo45. Retén de aceite de la varilla de
desplazamiento46. Tapón de expansión
SMT642D
16 - 21(1,6 -2,1)
16 - 21(1,6 - 2,1)
16 - 21(1,6 - 2,1)
16 - 22(1,6 - 2,2)
N·m (kg-m)
Aplicar junta líquida anaeróbicaoriginal, Three Bond TB1215,Loctite N° de ref. 51813 oequivalente.
Aplicar aceite de engranajes.
REVISION GENERAL RS5F70AHorquillas y ejes selectores
MT-50
Componentes del diferencial=NCMT0008S05
1. Suplemento de ajuste del cojinetelateral del diferencial
2. Pista externa del cojinete lateraldel diferencial
3. Cojinete lateral del diferencial4. Engranaje del diferencial5. Caja de diferencial
6. Engranaje de mando del velocí-metro
7. Tope del velocímetro8. Cojinete lateral del diferencial9. Pista externa del cojinete lateral
del diferencial10. Arandela de empuje del satélite
de acoplamiento
11. Satélite de acoplamiento12. Arandela de empuje del planetario13. Planetario14. Eje de satélites de acoplamiento15. Pasador de retención
SMT643D
Aplicar agente sellador
N·m (kg-m)
Seleccionar el grosor adecuado.
98 - 108 (10,0 - 11,0)
REVISION GENERAL RS5F70AComponentes del diferencial
MT-51
NCMT0009
Carcasa de la transmisiónNCMT0009S01
1. Desmontar el contacto de marcha atrás, el contacto PNP, eltapón de drenaje y el tapón de llenado de la carcasa de latransmisión.
2. Extraer los anillos elásticos del eje loco de marcha atrás.3. Desmontar la cubierta lateral y la tapa trasera de la carcasa.4. Desmontar la junta tórica y el suplemento de ajuste del coji-
nete del eje secundario.
5. Desmontar el eje del engranaje loco de marcha atrás.a. Fijar un perno (M6) en la rosca del extremo del eje del engra-
naje loco de marcha atrás.b. Extraer dicho perno y desmontar el eje del engranaje loco de
marcha atrás de la carcasa.6. Desmontar el engranaje loco de marcha atrás, la arandela de
empuje y el cojinete de la carcasa.
7. Extraer de la carcasa el anillo elástico del cojinete del ejesecundario.
8. Extraer los tapones de retención, muelles, y bolas de retenciónde la carcasa.
SMT648D
Contacto de marcha atrásInterruptorPNP
.Tapón dedrenaje
Tapón de llenado
SMT644D
Anillo elástico
Tapa trasera
.Cubierta lateral
SMT645D
Perno (M6)
SMT646D
.Destornillador depunta plana
.Anillo elástico del cojinetedel eje secundario
SMT647D
Comprobar eltapón
DESARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión
MT-52
9. Extraer los pernos de montaje.10. Desmontar el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje
primario de la carcasa de la transmisión.
11. Extraer el goteador de aceite de la carcasa.
12. Desmontar la pista externa del cojinete lateral del diferencialy el suplemento de ajuste de la carcasa.
13. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.
14. Desmontar los tapones de expansión de la carcasa.
SMT649D
Carcasa delembrague
.Carcasa de latransmisión
SMT650D
Goteador de aceite
SMT651D
SMT653D
SMT839D
DESARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)
MT-53
Carcasa del embragueNCMT0009S02
1. Desmontar de la carcasa del embrague la carcasa de la trans-misión.
2. Desmontar el imán del alojamiento.3. Desmontar de la carcasa los tapones de retención, los mue-
lles recuperadores, los pasadores de retención y las bolas deretención.
4. Desmontar el pasador de retención del soporte de 3.a y 4.a.
5. Desmontar el anillo de tope de la horquilla de cambios de 3.a
y 4.a.6. Desmontar la varilla de la horquilla 3.a y 4.a.7. Desmontar el soporte y la horquilla de cambios de 3.a y 4.a.
8. Desmontar el émbolo de enclavamiento y la bola de retención.9. Desmontar el anillo de tope del soporte de 5.a y de marcha
atrás.
10. Desmontar el pasador de retención de la horquilla de cambiosde 5.a y de marcha atrás y el soporte del contacto de marchaatrás.
11. Desmontar la varilla de la horquilla de 5.a y de marcha atrás.12. Desmontar el pasador de enclavamiento de la varilla de la
horquilla de 5.a y de marcha atrás.13. Desmontar el soporte del contacto de marcha atrás y el
soporte de 5.a y de marcha atrás.
SMT654D
Caja delembrague
.Tapón deretención
.
SMT656D
Horquilla de cambiosde 3.a y 4.a
Soporte de 3.a y 4.a
SMT655D
Anillo de tope
.Horquilla decambios de3.a y 4.a Soporte de 3.a y 4.a
SMT658D
Anillo de tope
.Soporte de 5.a
y de marchaatrás
.Bola de retención
Embolo deenclavamiento
SMT657D
Horquilla decambios de5.a y marchaatrás.Soporte de5.a y demarcha atrás
DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague
MT-54
14. Extraer la bola de retención de la carcasa.15. Extraer el pasador de retención para el soporte y la horquilla
de cambios de 1.a y 2.a.16. Desmontar la varilla de la horquilla de 1.a y 2.a.17. Desmontar las horquillas de cambio de 1.a y 2.a y de 5.a y
marcha atrás.
18. Desmontar los conjuntos del eje primario y eje secundario dela carcasa.
19. Desmontar el conjunto diferencial de la carcasa.20. Extraer la cubeta de aceite de la carcasa.
21. Extraer el retén del cojinete del eje secundario de la carcasa.22. Cortar el canal de aceite con una cuchilla tal como se mues-
tra en la ilustración.
23. Desmontar el cojinete delantero del eje secundario de la car-casa.
SMT659D
Horquilla de cam-bios de 1.a y 2.a
Soporte de 1.a y 2.a
Bolas de retención
SMT660D
.Conjunto del ejesecundario
Conjunto deleje primario
SMT661D
Cubeta de aceiteConjunto deldiferencial
SMT662D
Canal de aceite
.Retén del cojinetedel eje secundario
.Zona de corte
SMT663D
.Cojinete delantero deleje secundario
DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)
MT-55
24. Extraer el pasador de retención del eje selector con un imánu otra herramienta adecuada.
25. Desmontar el eje y el tapón del selector y, a continuación,desmontar el selector.
26. Desmontar el perno escariador y, a continuación, desmontar laballesta del selector, el muelle recuperador, la bola de acero,la corredera de marcha atrás, el brazo selector, el cojinete yel casquillo.
PRECAUCION:Tener cuidado de no perder la bola de acero.
27. Desmontar el pasador de retención y el tapón de la palancade desplazamiento.
28. Desmontar la varilla de desplazamiento, y a continuación lapalanca de desplazamiento de la carcasa.
29. Con un destornillador de punta plana u otra herramientaadecuada, desmontar la junta guardapolvo, el retén de aceitedel eje primario y el retén de aceite de la varilla de desplaza-miento de la carcasa.
PRECAUCION:Cuando se estén desmontando los retenes de aceite y la juntaguardapolvo, tener cuidado de no dañar las superficies demontaje de dichos retenes y de la junta guardapolvo.
SMT664D
SelectorPasador selector
SMT665D
EjeselectorSelector
SMT666D
Ballesta del selector
.Muelle recuperador
SMT667D
Palanca dedesplazamiento
SMT668D
Destornilladorde punta plana
Junta guardapolvo
Destornilla-dor de puntaplana
Retén deaceite deleje primario
DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)
MT-56
30. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.
31. Desmontar la pista externa del lado del diferencial de la car-casa.
SMT669D
.Retén de aceitedel diferencial
SMT670D
.Pista externadel cojinetelateral deldiferencial
DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)
MT-57
Eje primario y engranajesDESARMADO NCMT0010
1. Antes del desarmado, medir los juegos axiales de los engra-najes primarios de 3.a y 4.a.
Juego axial del engranaje:Ver SDS, MT-90.
� Si el juego axial no cumple las especificaciones, desarmar ycomprobar las piezas.
2. Desmontar el canal de aceite del cojinete trasero del eje pri-mario.
3. Extraer en prensa el cojinete trasero del eje primario.
4. Desmontar el soporte del anillo C.5. Desmontar el anillo C trasero del engranaje de 5.a.
6. Desmontar el engranaje primario de 5.a del eje primario.7. Desmontar el anillo C delantero del engranaje de 5.a.
SMT759D
Galgas de espesor
Conjunto del ejeprimario
SMT671D
Canal de aceite
Eje primario
SMT672D
Cojinete traserodel eje primario
SMT673D
Soporte delanillo C
Destornillador depunta plana Anillo C trasero del
engranaje de 5.a
SMT674D
Engranaje primariode 5.a
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes
MT-58
8. Desmontar, del eje primario, el engranaje primario de 4.a, elanillo sincronizador, el cojinete de agujas del engranaje de 4.a
y el anillo C del engranaje de 4.a.9. Extraer en prensa el conjunto del cubo sincronizador de 3.a y
4.a y el engranaje primario de 3.a del eje primario.10. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje de 3.a
11. Extraer el prensa el cojinete delantero del eje primario dedicho eje.
INSPECCION NCMT0011
Engranaje y eje NCMT0011S01
� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente
desgastados, picados o agrietados.
Sincronizadores NCMT0011S02
� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,cubos y engranajes están desgastados o agrietados.
� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados odeformados.
� Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados odeformados.
� Si la superficie de la leva del anillo sincronizador o la superfi-cie de trabajo del encastre presenta grietas, daños o desgasteexcesivo, sustituir.
SMT675D
Conjunto del cubosincronizador de3.a y 4.a
.Engranajeprimario de 3.a
SMT676D
Cojinete delanterodel eje primario
SMT693D
SMT637A
SMT867D
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)
MT-59
� Medir el movimiento (juego, dimensión “L”) del manguito deacoplamiento de 3.a y 4.a con un extremo fijo y el otro elevado,tal como se muestra en la ilustración. Si el movimiento excedelas especificaciones, sustituir el manguito.
Manguito de acopla-miento
Longitud “L”
3.a y 4.a 0 - 0,95 mm
� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje:
Ver SDS, MT-90.
Cojinete NCMT0011S03
� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que nohacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.
ARMADO NCMT0012
1. Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario.2. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 3.a, el engranaje
primario de 3.a y el cojinete del anillo sincronizador de 3.a enel eje primario.
3. Montar el resorte expansor, la pastilla de empuje y el cubosincronizador de 3.a y 4.a en el manguito de acoplamiento de3.a y 4.a.
� Prestar atención a la forma del resorte expansor y de la pas-tilla de empuje para armarlos correctamente.No montar el gancho del resorte expansor en la misma pasti-lla de empuje.
PRECAUCION:No volver a utilizar el cubo sincronizador de 3.a y 4.a.
SMT841D
FijoManguito de acoplamientode 3.a y 4.a
Dimensión “L”
SMT140
Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje
SMT148A
SMT696D
Cojinetedelantero deleje primario
Eje primario
SMT694D
Pastilla de empuje(3.a y 4.a) (5.a y marcha atrás)
Forma plana Forma de R
Resorte expansor
Pastilla de empuje
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)
MT-60
� Montar el cubo sincronizador con sus tres ranuras encaradashacia la parte delantera (lado del engranaje primario de 3.a).
� Montar el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a con la super-ficie biselada encarada hacia el lado del engranaje primario de4.a.
4. Colocar el sustituto del cojinete en la parte delantera del coji-nete delantero del eje primario.
� Alinear las ranuras de la pastilla de empuje y del anillo sincro-nizador del engranaje de 3.a. A continuación, montarla enprensa en el conjunto del cubo sincronizador de 3.a y 4.a conun insertador.
5. Montar el anillo C del engranaje de 4.a en el eje primario.
6. Medir el juego axial del cubo sincronizador de 3.a y 4.a, ycomprobar si cumple las especificaciones siguientes.
Especificación de juego axial:0 - 0,06 mm
7. Si no cumple el límite especificado, ajustar el juego axial cam-biando el grosor del anillo C del engranaje de 4.a.
Anillo C disponible:Ver SDS, MT-90.
8. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 4.a, el anillosincronizador del engranaje de 4.a y el anillo C delantero delengranaje de 5.a.
9. Montar el engranaje primario de 4.a
SMT695D
Partedelantera
SMT699D
Engranajeprimario de 4.a
Engranajeprimario de3.a
SMT698D
Conjunto delcubosincronizadorde 3.a y 4.a
SMT700D
Galgas deespesor
Conjunto delcubo sincroni-zador de 3.a y4.a
Anillo C del engranajede 4.a
SMT701D
Anillo C delanterodel engranaje de 5.a
Cojinete de agujasdel engranaje de4.a
Anillo sincronizadorde 4.a
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)
MT-61
10. Colocar el engranaje primario de 5.a tal como se muestra enla ilustración y montarlo en el eje primario.
11. Montar el engranaje primario de 5.a
PRECAUCION:No volver a utilizar el engranaje primario de 5.a.12. Montar el anillo C trasero del engranaje de 5.a en el eje pri-
mario.
13. Medir el juego axial del engranaje primario de 5.a y compro-bar si cumple las especificaciones siguientes.
Especificación de juego axial:0 - 0,06 mm
14. Si no cumple el límite especificado, ajustar el juego axial cam-biando el grosor del anillo C trasero del engranaje de 5.a.
Anillo C disponible:Consultar SDS, MT-90.
15. Montar el soporte del anillo C en el anillo C trasero del engra-naje de 5.a.
PRECAUCION:No volver a utilizar el soporte del anillo C.16. Montar el cojinete trasero del eje primario.PRECAUCION:Montar el cojinete trasero del eje primario con la superficiemarrón encarada hacia el engranaje primario.
17. Montar el canal de aceite en el eje primario.18. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final.
Consultar, MT-58.
SMT703D
Engranaje primario de 5.a
Engranaje primariode 4.a
SMT702D
Engranajeprimario de 5.a
Engranajeprimario de 4.a
SMT704D
Engranajeprimario de5.a
Anillo C trasero de 5.a
Galgas de espesor
SMT705D
Cojinete trasero del ejeprimarioSoporte del anillo C
SMT671D
Canal de aceite
Eje primario
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)
MT-62
Eje secundario y engranajesDESARMADO NCMT0013
1. Antes del desarmado, medir el juego axial del engranaje.Juego axial del engranaje:
Consultar SDS, MT-90.� Si el juego axial no cumple el límite especificado, desarmar y
comprobar las piezas.
2. Quitar el anillo elástico.
3. Desmontar el soporte del anillo C y el anillo C del eje secun-dario.
4. Extraer en prensa el cojinete trasero del eje secundario.
5. Desmontar la arandela de empuje del eje secundario.6. Desmontar el anillo elástico del eje secundario. A
continuación, desmontar el conjunto del engranaje principal demarcha atrás, el cojinete de agujas del engranaje de marchaatrás y el anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás.
SMT760D
Conjunto del ejesecundario
Galgas deespesor
SMT677D
Anillo elástico
SMT678D
Soporte delanillo C
Anillo C del ejesecundario
SMT679D
Cojinete trasero deleje secundario
SMT680D
Arandela deempuje de ejesecundario
Conjunto delengranajeprincipal demarcha atrás
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes
MT-63
7. Colocar el sustituto del cojinete entre el cubo sincronizador de5.a y marcha atrás y el engranaje principal de 5.a, y desmon-tar en prensa el conjunto del sincronizador de 5.a y de marchaatrás y el casquillo del engranaje de marcha atrás.
8. Desmontar el engranaje principal de 5.a, el anillo sincroniza-dor del engranaje de 5.a y el cojinete de agujas del engranajede 5.a.
9. Colocar el sustituto del cojinete entre los engranajes principa-les de 3.a y 4.a, y extraer el prensa el casquillo del engranajeprincipal de 5.a y el engranaje principal de 4.a .
10. Extraer el suplemento de ajuste y el separador del eje secun-dario.
11. Colocar el sustituto del cojinete entre el engranaje principal de2.a y el cubo sincronizador de 1.a y 2.a, y extraer en prensa losengranajes principales de 2.a y de 3.a.
12. Desmontar el conjunto del doble cono de 2.a, el casquillo delengranaje de 2.a, y el conjunto del manguito de acoplamiento.
13. Colocar el sustituto del cojinete en la parte delantera delengranaje de 1.a y extraer en prensa el casquillo del engranajede 2.a, el cubo sincronizador de 1.a y 2.a, el engranaje princi-pal de 1.a y el doble cono de 1.a.
14. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje de 1.a.
INSPECCION NCMT0014
Engranaje y eje NCMT0014S01
� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente
desgastados, picados o agrietados.
SMT681D
Casquillo del engranajede marcha atrás
.Conjunto del cubosincronizador de5.a y marchaatrás.
SMT682D
Buje delengranaje de 5.a
Engranajeprincipal de 4.a
SMT683D
Engranajeprincipal de 3.aSustituto del cojinete
Engranajeprincipal de2.a
SMT684D
Buje delengranaje de 2.a
Cubo sincronizadorde 1.a y 2.a
.Engranajeprincipal de 1.a
SMT693D
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-64
Sincronizadores NCMT0014S02
� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,cubos y engranajes están desgastados o agrietados.
� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados odeformados.
� Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados odeformados.
� Si la superficie de la leva del anillo sincronizador o la superfi-cie de trabajo del encastre presenta grietas, daños o desgasteexcesivo, sustituir.
� Medir el movimiento (juego, dimensión “L”) del manguito deacoplamiento de 1.a y 2.a y el manguito de acoplamiento de 5.a
y marcha atrás con un extremo fijo y el otro elevado, tal comose muestra en la ilustración. Si el movimiento excede lasespecificaciones, sustituir el manguito.
Manguito de acopla-miento
Longitud “L”
1.a y 2.a 0 - 0,68 mm
5.a y de marcha atrás 0 - 0,89 mm
� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje:
Consultar SDS, MT-90.
Cojinete NCMT0014S03
� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que nohacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.
SMT637A
SMT867D
SMT868D
Fijo
Dimensión “L”
Fijo
Dimensión “L”
Manguito de acoplamiento de1.a y 2.a
Manguito de acoplamiento de 5.a
y marcha atrás
SMT140
Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje
SMT148A
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-65
� Medir el desgaste del anillo sincronizador de 1.a y 2.a.a) Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono
sincronizador.b) Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono
sincronizador lo más lejos posible, medir las dimensiones “A”y “B”.
Normal:A 0,6 - 0,8 mmB 0,6 - 1,1 mm
Límite de desgaste:0,2 mm
� Si la dimensión “A” o “B” es inferior al límite de desgaste,sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y elcono sincronizador como un conjunto.
ARMADO NCMT0015
1. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 1.a y el engra-naje principal de 1.a en el eje secundario.
2. Montar el conjunto del doble cono de 1.a en el eje secundario.
3. Montar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a con sus tres ranurasencaradas hacia la parte delantera (lado del engranaje princi-pal de 1.a) en el eje secundario.
PRECAUCION:No volver a utilizar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
SMT714CB
Anillosincronizadorinterior
Conosincronizador
Anillo sincronizadorexterior
Cono sincronizador
SMT706D
.Cojinete de agujas delengranaje de 1.a .
Engranajeprincipal de 1.a
Eje secundario
SMT695D
Partedelantera
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-66
4. Montar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
5. Montar el resorte de pastilla en el manguito de acoplamientode 1.a y 2.a.
6. Montar el manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a con la super-ficie biselada encarada hacia el engranaje principal de 1.a enel cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
7. Montar el casquillo del engranaje de 2.a con la brida encaradahacia el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.
8. Montar el cojinete de agujas de 2.a, el conjunto del doble conode 2.a y el engranaje principal de 2.a en el eje secundario.
9. Colocar el engranaje principal de 3.a tal como de muestra enla figura y montarlo.
PRECAUCION:No volver a utilizar el engranaje principal de 3.a.
SMT707D
Cubo sincronizadorde 1.a y 2.a
Conjunto deldoble cono delengranaje de 1.a
SMT994BB
Manguito de acoplamientode 1.a y 2.a
SMT708D
Engranajeprincipal de 2.a
Engranajeprincipal de 1.a
Manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a
SMT709D
Buje del engranajede 2.a
SMT710D
Engranajeprincipalde 2.a
Engranajeprincipalde 4.a
Engranajeprincipal de 3.a
Engranajeprincipal de 3.a
Cojinete deagujas de 2.a
.Engranajeprincipal de 2.a
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-67
10. Montar el separador y el suplemento de ajuste del eje secun-dario en el eje secundario.
11. Seleccionar un suplemento de ajuste adecuado para el ejesecundario para que se cumplan las siguientes especificacio-nes relacionadas con la dimensión “L” y montarlo en el ejesecundario.
Especificación de la dimensión “L”:151,35 - 151,45 mm
Suplementos disponibles de ajuste del eje secunda-rio:
Consultar SDS, MT-91.
12. Colocar el engranaje principal de 4.a tal como se muestra enla ilustración y montarlo en el eje secundario.
13. Montar el engranaje principal de 4.a en el eje secundario.PRECAUCION:No volver a utilizar el engranaje principal de 4.a.
14. Montar el casquillo del engranaje de 5.a con la brida encaradahacia el engranaje principal de 4.a.
SMT711D
Engranajeprincipal de 3.a Suplemento
151,35 - 151,45 mm
Dimensión “L”
SMT713D
Engranajeprincipal de5.a
Engranajeprincipal de 3.a
Engranaje principal de 4.a
SMT712D
Engranajeprincipal de 4.a
SMT714D
Buje del engranajede 5.a
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-68
15. Montar el cojinete de agujas de 5.a, el engranaje principal de5.a y el anillo sincronizador del engranaje de 5.a en el ejesecundario.
16. Prestar atención a los puntos siguientes, montaje del resorteexpansor, pastilla de empuje y cubo sincronizador de 5a ymarcha atrás en el manguito de acoplamiento de 5a y marchaatrás.
� Prestar atención a la forma del resorte expansor y pastilla deempuje para armarlos correctamente.No montar el gancho del resorte expansor en la misma pasti-lla de empuje.
� Montar el cubo sincronizador con sus tres ranuras encaradashacia la parte delantera (lado del engranaje principal de 5.a).
PRECAUCION:No volver a utilizar el cubo sincronizador de 5.a y marchaatrás.
� Montar el manguito de acoplamiento de 5.a y marcha atrás conla superficie biselada encarada hacia el lado del engranajeprincipal de marcha atrás.
17. Montar el conjunto del cubo sincronizador de 5.a y marchaatrás.
SMT761D
Marcha atrás
SMT694D
Pastilla de empuje(3.a y 4.a) (5.a y marcha atrás)
Forma plana Forma de R
Resorte expansor
Pastilla de empuje
SMT695D
Partedelantera
SMT716D
Engranajeprincipal demarcha atrás
Engranajeprincipal de 5.a
Manguito deacoplamiento de 5.a y marcha atrás.
SMT715D
Conjunto del cubosincronizador de5.a y marcha atrás
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-69
18. Montar el anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás.19. Montar el casquillo del engranaje de marcha atrás20. Montar el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás.
21. Montar el engranaje auxiliar, la arandela del engranaje auxiliary el anillo elástico en el engranaje principal de marcha atrás.
PRECAUCION:� Prestar atención al sentido de montaje de la arandela del
engranaje auxiliar.� No volver a utilizar el anillo elástico.
22. Montar el conjunto del engranaje principal de marcha atrás enel eje secundario.
23. Seleccionar una arandela de empuje adecuada para que secumpla la especificación de la dimensión “M” (tal como semuestra en la ilustración) y montarla en el eje secundario.
Especificación de la dimensión “M”:244,20 - 244,30 mm
Arandelas de empuje disponibles:Consultar SDS, MT-92.
24. Montar el cojinete trasero del eje secundario.
SMT717D
Buje del engranaje demarcha atrás
Anillo sincronizador delengranaje de marchaatrás
SMT718D
Engranaje principal demarcha atrás Engranaje
auxiliar
Arandela delengranajeauxiliar
Engranajeprincipal demarcha atrás
Arandela delengranaje auxiliar
Anillo elástico
SMT719D
244,20 - 244,30 mm
Arandela deempuje
Dimensión “M”
SMT720D
Cojinetetrasero del ejesecundario
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-70
25. Montar el anillo C del eje secundario.26. Con unas galgas de espesor, medir el juego axial del cojinete
trasero del eje secundario y comprobar si cumple las especi-ficaciones siguientes.
Especificación de juego axial:0 - 0,06 mm
Anillos en C del eje secundario disponibles:Consultar SDS, MT-91.
27. Montar el soporte del anillo C.
28. Montar el anillo elástico.29. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final.
Consultar, MT-63.PRECAUCION:� No volver a utilizar el anillo elástico.
DiferencialINSPECCION PRELIMINAR NCMT0036
� Comprobar la holgura entre el planetario y la caja del diferen-cial tal como se indica a continuación.
1. Limpiar suficientemente el conjunto diferencial para evitar quela arandela de empuje del planetario, la caja de diferencial, elplanetario y otras piezas se queden agarrotadas debido alaceite de engranajes.
2. Mantener la caja del diferencial en posición vertical para podermedir el planetario encarado hacia arriba.
3. Colocar el adaptador del diferencial y el calibrador de cua-drante en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo ymedir la holgura.
Holgura entre el planetario y la caja de diferencial0,1 - 0,2 mm
4. Si no cumple el límite especificado, ajustar la holgura cam-biando el grosor de las arandelas de empuje.
5. Dar la vuelta a la caja del diferencial y medir la holgura entreel planetario y dicha caja del otro lado del mismo modo.
SMT721D
Galgas deespesor
Anillo C del ejesecundario
SMT678D
Soporte delanillo C
Anillo C del ejesecundario
SMT677D
Anilloelástico
SMT610AE
Calibrador decuadrante
SMT685D
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)
MT-71
DESARMADONCMT0016
1. Extraer los pernos de montaje. A continuación, separar elengranaje del diferencial de la caja del diferencial.
2. Hacer una muesca y desmontar el engranaje de mando delvelocímetro con un rascador u otra herramienta adecuada.
� El sustituto del cojinete no puede ser posicionado amenos que el engranaje de mando del velocímetro hayasido desmontado.
3. Desmontar el cojinete lateral del diferencial del lado del engra-naje del diferencial.
4. Girar la caja de diferencial hacia abajo y desmontar el cojinetelateral del diferencial del lado del engranaje de mando delvelocímetro.
5. Extraer el tope del velocímetro.
6. Extraer los pasadores de retención del eje de satélites deacoplamiento.
7. Desmontar el eje de satélites de acoplamiento.8. Girar el satélite de acoplamiento y desmontar el satélite de
acoplamiento, la arandela de empuje del satélite deacoplamiento, el planetario y la arandela de empuje del plane-tario de la caja del diferencial.
INSPECCION NCMT0017
Engranaje, arandela, eje y caja NCMT0017S01
� Comprobar el planetario, la arandela de empuje del planetario,el eje de satélites de acoplamiento, el satélite deacoplamiento, la arandela del satélite de acoplamiento y lacaja del diferencial.
� Comprobar si las arandelas están desgastadas.
SMT609A
Bisel
SMT840D
Extractor Extractor
SMT689D
SMT839
SMT083A
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70ADiferencial (Continuacion)
MT-72
Cojinete NCMT0017S04
� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que nohacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.
� Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico, cam-biar la pista interna y externa como un conjunto.
ARMADO NCMT0018
1. Aplicar aceite de engranajes a la parte deslizante de la caja dediferencial, a cada engranaje y en la arandela de empuje.
2. Montar la arandela de empuje del planetario y el planetario enla caja del diferencial.
3. Colocar el satélite de acoplamiento y la arandela de empujedel satélite de acoplamiento diagonalmente, y montarlos en lacaja del diferencial girándolos.
4. Insertar el eje de satélites de acoplamiento en la caja del dife-rencial.
5. Mantener la caja del diferencial en posición vertical para podermedir el planetario encarado hacia arriba.
6. Colocar el adaptador de la precarga y el calibrador de cua-drante en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo ymedir la holgura.
7. Dar la vuelta a la caja del diferencial, y medir la holgura entreel planetario y dicha caja del otro lado del mismo modo.
Holgura entre el planetario y la caja de diferencial0,1 - 0,2 mm
Arandelas de empuje del diferencial disponibles:Consultar SDS, MT-92.
8. Golpear con un martillo el pasador de retención en el eje desatélites de acoplamiento.
PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.
SPD715
SMT062A
SMT087A
SMT685D
SMT750D
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70ADiferencial (Continuacion)
MT-73
9. Alinear y montar el engranaje de mando del velocímetro en lacaja del diferencial.
10. Montar el tope del velocímetro.
11. Montar el cojinete lateral del diferencial12. Dar la vuelta a la caja del diferencial y montar otro cojinete
lateral del diferencial en el otro lado y de la misma manera.
13. Montar el engranaje del diferencial en la caja del diferencial.Aplicar sellador en los pernos de montaje y apretarlos en elorden indicado en la ilustración al par especificado.
Pares de apriete:Consultar MT-48.
Horquillas y ejes selectoresINSPECCION NCMT0019
� Comprobar si el grosor del gancho de la horquilla de cambios(zona deslizante con el manguito de acoplamiento) cumple lasespecificaciones indicadas a continuación.
ElementoEspecificación de
desgaste a un ladoGrosor de deslizamiento
de pieza nueva
1.a y 2.a 0,2 mm 7,80 - 7,93 mm
1.a y 3.a 0,2 mm 7,80 - 7,93 mm
5.a y de marchaatrás
0,2 mm7,80 - 7,93 mm
SMT842D
Engranaje de mando delvelocímetro
Dirección demontaje
.Posición dealineación
SMT751D
Engranaje demando delvelocímetro
SMT752D
SMT801D
Desgaste en unlado
Grosor de desliza-miento de piezanueva
Desgaste enun lado
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70ADiferencial (Continuacion)
MT-74
� Comprobar si la ranura de retención de cambio de la varilla dela horquilla o la ranura de retención de 5.a y marcha atrás estádesgastada o presenta otros daños.
SMT692D
Varilla de horquilla de 1.a y 2.a
Varilla de la horquilla de 5.a y marcha atrás
Varilla de la horquilla 3.a y 4.a
REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AHorquillas y ejes selectores (Continuacion)
MT-75
NCMT0023
Carcasa del embrague NCMT0023S01
1. Golpear con un martillo el retén de aceite de la varilla de des-plazamiento en la carcasa del embrague hasta que no puedallegar más lejos.
PRECAUCION:No volver a utilizar el retén de aceite de la varilla de desplaza-miento.
2. Golpear con un martillo el retén de aceite del diferencial en lacarcasa del embrague hasta que quede nivelado con la carade la extremidad de la carcasa del embrague.
PRECAUCION:No volver a utilizar el retén de aceite del diferencial.
3. Golpear con un martillo el retén de aceite del eje primario enla carcasa del embrague hasta que no pueda llegar más lejos.
PRECAUCION:No volver a utilizar el retén de aceite del eje primario.
4. Golpear con un martillo la junta guardapolvo en la carcasa delembrague hasta que no pueda llegar más lejos.
PRECAUCION:No volver a utilizar la junta guardapolvo.
5. Montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial.
SMT722D
Retén de aceitede la varilla dedesplazamiento
SMT723D
.Retén de aceite deldiferencial
SMT724D.Retén de aceite del eje primario
SMT725D
Juntaguardapolvo
SMT726D
Pista externa del cojinetelateral del diferencial
ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague
MT-76
6. Montar un nuevo canal de aceite (eje secundario).PRECAUCION:Prestar atención a la dirección de montaje del canal de aceite.
7. Alinear las muescas del cojinete delantero del eje secundarioy de la carcasa de la transmisión. A continuación, montar elcojinete delantero del eje secundario.
8. Montar el retén del cojinete del eje secundario y apretar lospernos al par especificado.
9. Asegurar la funda, la varilla de desplazamiento y la palanca dedesplazamiento a la carcasa del embrague. A continuación,montar el pasador de retención para la palanca selectora.
PRECAUCION:� Antes de montar la varilla de desplazamiento, envolver la
extremidad con cinta de vinilo o algo parecido para evitardañar el retén de aceite.
� No volver a utilizar el pasador de retención.
10. Golpear con un martillo (lado de la palanca de desplaza-miento) el tapón de expansión [OD: 12 mm].
PRECAUCION:No volver a utilizar el tapón de expansión.
SMT727D
Canal de aceite
SMT728D
Muesca enel cojinete
.Carcasa de la cajade cambios
Dirección de montajedel cojinete
.Cojinete delanterodel eje secundario
SMT729D
.Retén del cojinetedel eje secundario
.6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)
N·m (kg-m)
SMT667D
Palanca dedesplazamiento
SMT730D
Insertador
Tapón de expansión 0 - 0,5 mmTapónde expansión
.Profundidad delinsertador deltapón deexpansión
ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)
MT-77
11. Montar el selector, el eje selector y el pasador de dicho eje enla carcasa del embrague.
12. Golpear con un martillo (lado del eje selector) el tapón deexpansión [OD: 12 mm].
PRECAUCION:No volver a utilizar el tapón de expansión.
13. Montar la ballesta del selector, el muelle recuperador, la bolade acero, la corredera de marcha atrás, el brazo selector, elcasquillo y el cojinete de recuperación. A continuación, apre-tar dos pernos escariadores al par especificado.
PRECAUCION:Utilizar los pernos escariadores correctos para cada punto demontaje, ya que cada perno tiene una longitud distinta.
14. Montar la cubeta de aceite.
SMT731D
Pasador del ejeselector
Selector
Tapón deexpansión
Eje selector
SMT732D
Insertador
Tapón deexpansión
0 - 0,5 mm
Profundidaddel insertadordel tapón deexpansión
.Tapón de expansión
SMT733D
.Perno escariador(corto)
Ballestadel selector
Muelle derecuperación
Corredera demarcha atrás
Bola de acero
Pernoescariador(largo)
Casquillo
Cojinete derecuperación
Brazoselector
SMT734D
N·m(kg-m)
16 - 21(1,6 - 2,1)
SMT735D
.Cubeta de aceite
ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)
MT-78
15. Montar el conjunto del diferencial, el conjunto del eje primarioy el conjunto del eje secundario en la carcasa del embrague.
PRECAUCION:Tener cuidado de no dañar el retén de aceite del eje primariodurante el montaje del conjunto del eje primario.
16. Montar la horquilla de cambios de 5.a y marcha atrás.17. Montar la horquilla de cambios de 1.a y 2.a, el soporte y la
varilla de la horquilla.18. Montar el pasador de retención para el soporte de 1.a y 2.a.PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.19. Montar dos bolas de retención.
20. Montar el pasador de enclavamiento en la varilla de la horqui-lla de 5.a y de marcha atrás.
21. Montar el soporte del contacto de marcha atrás, el soporte de5.a y de marcha atrás y la varilla de la horquilla.
22. Montar el pasador de retención para la horquilla de cambiosde 5.a y de marcha atrás y el soporte del contacto de marchaatrás.
PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.23. Montar el anillo de tope del soporte de 5.a y de marcha atrás.PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de tope.
24. Montar la bola de retención y el émbolo de enclavamiento.25. Montar la horquilla de cambios de 3.a y 4.a, el soporte y la
varilla de la horquilla.26. Montar el pasador de retención del soporte de 3.a y 4.a.PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.
SMT736D
SMT659D
.Horquilla decambios de 1.a y 2.a
Soporte de 1.a y 2.a
Bolas de retención
SMT657D
Horquilla decambios de 5.ay marcha atrás
Soporte de 5.a yde marcha atrás
SMT656D
.Horquilla de cambiosde 3.a y 4.a
Soporte de 3.a y 4.a
ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)
MT-79
27. Montar el anillo de tope de la horquilla de cambios de 3.a y 4.a.PRECAUCION:No volver a utilizar el anillo de tope.28. Montar la bola de retención, el pasador de retención y el mue-
lle recuperador y aplicar Three Bond TB1215, Loctite N° de ref.51813 o equivalente en el tapón de retención. A continuación,apretarlo al par especificado.
Pares de apriete:Consultar MT-48.
Carcasa de la transmisión NCMT0023S02
1. Montar el retén de aceite del diferencial en la caja del diferen-cial hasta que quede nivelado con la cara de la extremidad dela caja.
2. Montar el tapón de expansión en la carcasa de la transmisión.
3. Calcular la dimensión “N” (grosor del suplemento de ajuste)utilizando el procedimiento siguiente para satisfacer la espe-cificación del juego axial para el cojinete lateral del diferencial.
Juego axial: 0,15 - 0,21 mmDimensión “N” = (N1 — N2) + juego axial
N : Grosor del suplemento de ajusteN1: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa del embrague y la cara de montaje delsuplemento de ajusteN2: Distancia entre el cojinete lateral del diferen-cial y la carcasa de la transmisión
Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferen-cial disponibles:
Consultar SDS, MT-92.
SMT655D
Anillo de tope
.Horquilla de cambiosde 3.a y 4.a
Soporte de 3.a y 4.a
SMT737D.Retén de aceite del diferencial
SMT739D
.Profundidaddel insertadordel tapón deexpansión
.Tapón deexpansión
.Tapón deexpansión
1,0 - 1,5 mm
Insertador
SMT740D
.Suplemento deajuste de la pistaexterna
Carcasa de lacaja decambios
Pista externa
ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)
MT-80
a. Utilizando el calibrador de cuadrante y escala, medir la dimen-sión “N1” entre la cara del extremo de la carcasa del embra-gue y la cara de montaje del suplemento de ajuste.
b. Montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial en elengranaje del diferencial. Sujetando con la mano ligeramentela pista externa horizontalmente, girar el engranaje del diferen-cial cinco veces o más (para facilitar un movimiento suave delrodillo del cojinete).
c. Utilizando un calibrador de cuadrante y una escala, medir, talcomo se muestra en la ilustración, la dimensión “N2” entre lapista externa del cojinete lateral del diferencial y la cara delextremo de la carcasa de la transmisión.
4. Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del coji-nete.
5. Medir el par de torsión del conjunto diferencial.Par de torsión del conjunto diferencial(Nuevo cojinete):
2,9 - 6,9 Nvm (30 - 70 kg-cm)� Cuando un cojinete viejo se usa de nuevo, el par de
apriete será ligeramente inferior que el anteriormenteespecificado.
� Asegurarse de que el par de torsión está cerca del rangoespecificado.
� Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial porrevolución deberían ser 1,0 Nvm (10 kg-cm) sin apretar.
6. Calcular la dimensión “O” (grosor del suplemento de ajuste)utilizando el procedimiento siguiente para satisfacer la espe-cificación del juego axial para el cojinete trasero del eje prima-rio.
Juego axial: 0 - 0,06 mmDimensión “O” = (O1 — O2) + juego axial
O : Grosor del suplemento de ajusteO1: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa de la transmisión y la cara de montaje delsuplemento de ajuste
SMT741D
Balanza
SMT742D
Balanza
Balanza
SMT738DPista externa
SMT600-D
SMT743D
Carcasa de latransmisión
Cojinetetrasero deleje primario
Suplemento de ajustetrasero del eje primario
Tapa traseraDimensión “O”
ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)
MT-81
O2: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa del embrague y la cara del extremo delcojinete trasero del eje primario
Suplementos de ajuste del cojinete trasero del ejeprimario disponibles:
Consultar SDS, MT-91.
a. Utilizando una herramienta adecuada, una escala y un calibra-dor de cuadrante, medir la dimensión “O1” entre la caraexterna de la carcasa de la transmisión y la cara de montajedel suplemento de ajuste.
b. Utilizando una herramienta adecuada, una escala y un calibra-dor de cuadrante tal como se muestra en la ilustración, medirla dimensión “O2” entre la cara del extremo de la carcasa dela caja de cambios y la cara del extremo del cojinete traserodel eje primario.
7. Montar el suplemento de ajuste seleccionado para el cojinetetrasero del eje primario en dicho eje.
8. Montar el goteador de aceite en la carcasa de la transmisión.
9. Montar dos imanes.
SMT744D
Balanza
Calibrador de bloque
SMT745D
Balanza
Calibrador debloque
SMT650D
Goteador de aceite
SMT755D
Imanes
ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)
MT-82
10. Limpiar la superficie de acoplamiento de la carcasa del embra-gue y de la carcasa de la transmisión. Comprobar si estádañado o agrietado. A continuación, aplicar Three BondTB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente.
11. Montar la carcasa de la transmisión en la carcasa del embra-gue y apretar los pernos de montaje al par especificado.
Pares de apriete:Consultar MT-48.
12. Aplicar Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equi-valente a la rosca del contacto de marcha atrás, del contactoPNP y del tapón de drenaje y montarlos. (Llenar de aceite lacarcasa antes del montaje del tapón de llenado.)
13. Montar el piñón del velocímetro.PRECAUCION:No volver a utilizar la junta tórica.
14. Montar los muelles recuperadores y las bolas de retención.Aplicar sellador a la rosca del tapón de retención y montarlo.
15. Calcular el grosor del suplemento de ajuste utilizando el pro-cedimiento siguiente para satisfacer la especificación deljuego axial para el cojinete trasero del eje secundario.
Juego axial: 0 - 0,06 mmDimensión “P” = (P1 — P2) + juego axial
P : Grosor del suplemento de ajusteP1: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa de la transmisión y el cojinete trasero deleje secundarioP2: Distancia entre la cara del extremo delsuplemento de ajuste de la tapa trasera y la cara
SMT802D
SMT649D
Caja del embrague
.Carcasa de lacaja de cambios
SMT648D
Contacto de marcha atrásInterruptorPNP
.Tapón devaciado
Tapón de llenado
SMT749D
Bolas de retención
Muellesrecuperadores
Tapones deretención
16 - 22(1,6 -2,2)
N·m (kg-m)
SMT746D
Tapa trasera
Suplemento de ajuste delcojinete trasero del ejesecundario
Cojinete trasero deleje secundario
Dimensión “P”
ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)
MT-83
de montaje de la transmisiónSuplementos de ajuste del cojinete trasero del ejesecundario disponibles:
Consultar SDS, MT-92.
a. Utilizando un calibrador de cuadrante tal como se muestra enla ilustración, medir la dimensión “P1” entre cara del extremode la carcasa de la transmisión y el cojinete trasero del ejesecundario.
b. Utilizando un calibrador de cuadrante, medir, tal como semuestra en la ilustración, la dimensión “P2” entre la cara demontaje del suplemento de ajuste de la tapa trasera y la carade montaje de la transmisión.
16. Utilizando alicates para anillos elásticos, montar el anillo elás-tico tal como se muestra en la ilustración.
PRECAUCION:No volver a utilizar el anillo elástico.17. Montar el suplemento de ajuste seleccionado para el eje
secundario.
18. Montar el engranaje loco de marcha atrás, la junta tórica, lasarandelas de empuje (delantera y trasera) y el cojinete en eleje loco de marcha atrás.
19. Montar el anillo elástico en la carcasa de la transmisión utili-zando los alicates para anillos elásticos.
PRECAUCION:� No volver a utilizar el anillo elástico.� No volver a utilizar la junta tórica.� Antes del montaje, aplicar aceite de engranajes a la junta
tórica.
SMT747D
.Cojinete trasero del ejesecundario
SMT748D
Tapatrasera
SMT646D
.Destornillador de puntaplana
.Anillo elástico del cojinetetrasero del eje secundario
SMT753D
Arandela de empuje trasera del engranajeloco de marcha atrás
Engranaje loco de marcha atrás
Cojinete del engranaje locode marcha atrás
Arandela de empuje delantera delengranaje loco de marcha atrás
Junta tórica
Eje del engranaje loco de marcha atrás
ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)
MT-84
20. Utilizando galgas de espesor, medir el juego axial del anilloelástico y seleccionar un anillo elástico adecuado para satis-facer la especificación siguiente.
Juego axial:0,05 - 0,25 mm
Anillos elásticos disponibles:Consultar SDS, MT-90.
21. Montar el anillo elástico seleccionado.PRECAUCION:No volver a utilizar el anillo elástico.22. Aplicar aceite de engranajes a la junta tórica de la tapa trasera
y montar dicha tapa, la junta de la tapa lateral y la tapa late-ral. A continuación, apretar dos pernos de montaje al par espe-cificado.
Pares de apriete:Consultar MT-48.
PRECAUCION:No volver a utilizar los pernos de montaje para las tapas tra-sera y lateral.
SMT754D
Galgas deespesor
Anillo elástico
SMT644D
Anillo elástico
Cubiertatrasera
.Cubierta lateral
ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)
MT-85
Especificaciones Generales — RS5F32A yRS5F70A
TRANSMISION
Motor CD20T QG16DE QG18DE SR20DE
Modelo de la transmisión RS5F32A RS5F70A
Número de código de modelo de latransmisión
2J624 8E069 7J006 6J016
Número de velocidades 5
Tipo de cambio sincronizado de velocida-des
Warner
Patrón de cambios
NMT031
Relación deengranaje
1.a 3,3333 3,3333
2.a. 1,9545 1,9545
3.a 1,2857 1,2857
4.a 0,9268 0,9268
5.a 0,7333 0,7556
Marcha atrás 3,2143 3,2143
Número dedientes
Engranajeprimario
1.a 15 15
2.a. 22 22
3.a 28 28
4.a 41 41
5.a 45 45
Marchaatrás
14 14
Engranajeprincipal
1.a 50 50
2.a. 43 43
3.a 36 36
4.a 38 38
5.a 33 34
Marchaatrás
45 45
Engranaje loco demarcha atrás
31 37
Capacidad de aceite (Referencia) � 3,6 - 3,8 3,0
Nivel de aceite mm 57 - 62 75,5 - 80,5 56,5 - 61,0
ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL
Motor QG16DE QG18DE/ SR20DE CD20T
Relación del engranaje del dife-rencial
4,4375 4,1765 3,8888
Número dedientes
Engranaje deldiferencial/piñón
71/16 71/17 70/18
Planetario/piñón
16/10 14/10 14/10
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Especificaciones Generales — RS5F32A y RS5F70A
MT-86
Inspección y ajuste — RS5F32AJUEGO AXIAL DE ENGRANAJES
Engranaje Juego axial mm
Engranaje principal de 1.a 0,18 - 0,31
Engranaje principal de 2.a 0,20 - 0,30
Engranaje principal de 3.a 0,20 - 0,30
Engranaje principal de 4.a 0,20 - 0,30
Engranaje primario de 5.a 0,18 - 0,31
HOLGURA ENTRE EL ANILLOSINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE
Anillo sincronizador de 1.a, 4.a y 5.aUnidad: mm
Estándar Límite de desgaste
1.a 0,95 - 1,45
0,74.a 0,90 - 1,45
5.a 0,90 - 1,50
Anillo sincronizador de 2.a y 3.a
NMT026
Anillo sincronizador exterior
B
A
Anillo sincronizadorinterior
Cono sincronizador
Dimensión Estándar Límite de desgaste
A 0,7 - 0,90,2
B 0,6 - 1,1
TAPONES DE RETENCION DISPONIBLES
Tapón de retención de marcha atrás
Par de torsión de retención demarcha atrás(En la varilla de desplazamiento)
4,9 - 7,4 N·m(50 - 75 kg-cm)
Longitud mm N° de referencia
8,3 32188-M8001*
7,1 32188-M8002
7,7 32188-M8003
8,9 32188-M8004
* Tapón de retención estándar
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES
Cojinete delantero del eje primario
Holgura admisible 0 - 0,1 mm
Grosor mm N° de referencia
1,27 32204-M8004
1,33 32204-M8005
1,39 32204-M8006
1,45 32204-M8007
Cubo sincronizador de 5.a del eje primario
Holgura admisible 0 - 0,1 mm
Grosor mm N° de referencia
2,00 32311-M8812
2,05 32311-M8813
2,10 32311-M8814
2,15 32311-M8815
2,20 32311-M8816
2,25 32311-M8817
2,30 32311-M8818
ANILLOS-C DISPONIBLES
Anillo C del eje secundario
Holgura admisible 0 - 0,1 mm
Grosor mm N° de referencia
4,45 32348-50J00
4,52 32348-50J01
4,59 32348-50J02
4,66 32348-50J03
4,73 32348-50J04
4,80 32348-50J05
4,87 32348-50J06
4,94 32348-50J07
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F32AInspección y ajuste — RS5F32A
MT-87
SEPARADORES DISPONIBLES
Separador de ajuste del cojinete del ejesecundario
SMT693B
Cojinete trasero del eje secundario
Separador de ajustedel eje secundario
Eje secundario
Distancia de cojinete: C 230,15 - 230,25 mm
Grosor mm N° de referencia
18,91 32347-50J00
18,98 32347-50J01
19,05 32347-50J02
19,12 32347-50J03
19,19 32347-50J04
19,26 32347-50J05
19,33 32347-50J06
19,40 32347-50J07
19,47 32347-50J08
ARANDELAS DISPONIBLES
Arandela de empuje del engranaje lateraldel diferencial
Holgura admisible entre el planetario y la cajadel diferencial con arandela
0,1 - 0,2 mm
Grosor mm N° de referencia
F32A 0,75 - 0,80 38424-D2111
0,80 - 0,85 38424-D2112
0,85 - 0,90 38424-D2113
0,90 - 0,95 38424-D2114
0,95 - 1,00 38424-D2115
SUPLEMENTOS DISPONIBLES— SUPLEMENTO DE AJUSTE Y
PRECARGA DEL COJINETE LATERALDEL DIFERENCIAL
Precarga de cojinete (Cojinete reutilizado)Unidad: mm
Precarga del cojinete lateral deldiferencial: T*
0,25 - 0,30
* Montar los suplementos equivalentes a la “deflexión de la caja dediferencial” + “T” en grosor.
Par de torsión (Cojinete nuevo)Unidad: N·m (kg-cm)
Diferencial 2,9 - 6,9 (30 - 70)
Suplementos de ajuste del cojinete lateraldel diferencial
Grosor mm N° de referencia
0,44 38454-M8000
0,48 38454-M8001
0,56 38454-M8003
0,60 38454-M8004
0,64 38454-M8005
0,68 38454-M8006
0,72 38454-M8007
0,76 38454-M8008
0,80 38454-M8009
0,84 38454-M8010
0,88 38454-M8011
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F32AInspección y ajuste — RS5F32A (Continuacion)
MT-88
MECANISMO DE FRENO DEL EJEPRIMARIO
SMT735B
Cambiador de 1.a y 2.a
Palanca de desplazamiento
Leva de freno de marcha atrásSuperficie de ajuste delbrazo de control
Altura máxima “H‘ entre la super-ficie de ajuste del brazo de con-trol y el cambiador de 1-2
mm
67,16 - 67,64
SMT736B
Leva de freno de marcha atrás
Palanca dedesplazamiento
Holgura “C” entre la leva de frenode marcha atrás y la palanca dedesplazamiento.
mm
0,05 - 0,125
JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO
Juego axial del eje secundario(Holgura entre la extremidad de la cubiertade la carcasa y la pista externa del cojinetetrasero del eje secundario)
0 - 0,1 mm
Cubierta de la carcasa
SMT760B
T
Grosor “T” mm Número de referencia
10,78 32131-50J00
10,83 32131-50J01
10,88 32131-50J02
10,93 32131-50J03
10,98 32131-50J04
11,03 32131-50J05
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F32AInspección y ajuste — RS5F32A (Continuacion)
MT-89
Inspección y ajuste — RS5F70AJUEGO AXIAL DE ENGRANAJES NCMT0025
Unidad: mm
Engranaje Juego axial
Engranaje principal de 1.a
0,18 - 0,31
Engranaje principal de 2.a
Engranaje principal de 5.a
Engranaje principal de marchaatrás
Engranaje primario de 3.a
Engranaje primario de 4.a 0,17 - 0,44
HOLGURA ENTRE EL ANILLOSINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE
NCMT0026
Anillo sincronizador de 3.a, 4.a, 5.a, marchaatrás NCMT0026S01
Unidad: mm
EstándarLímite dedesgaste
3.a
0,90 - 1,450,7
4.a
5.a
Marcha atrás 0,9 - 1,35
Anillo sincronizador de 1.a y 2.a NCMT0026S02
Unidad: mm
SMT757C
Cono sincronizador
Anillo sincronizador interior
Anillo sincronizador exterior
Dimensión Estándar Límite de desgaste
A 0,6 - 0,80,2
B 0,6 - 1,1
ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLESNCMT0028
Anillo elásticoNCMT0028S01
Holgura admisible 0,05 - 0,25 mm
Grosor Número de referencia*
1,45 mm 32204-6J000
1,55 mm 32204-6J001
1,65 mm 32204-6J002
1,75 mm 32204-6J003
1,85 mm 32204-6J004
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.
ANILLOS C DISPONIBLESNCMT0029
Anillo C del engranaje de 4.a en el ejeprimario.
NCMT0029S01
Holgura admisible 0 - 0,06 mm
Grosor Número de referencia*
3,00 mm 32205-6J000
3,03 mm 32205-6J001
3,06 mm 32205-6J002
3,09 mm 32205-6J003
Anillo C trasero del engranaje primario de5.a
NCMT0029S02
Holgura admisible 0 - 0,06 mm
Grosor Número de referencia*
2,59 mm 32205-6J005
2,62 mm 32205-6J006
2,65 mm 32205-6J007
2,68 mm 32205-6J008
2,71 mm 32205-6J009
2,74 mm 32205-6J010
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F70AInspección y ajuste — RS5F70A
MT-90
Anillo C del eje secundarioNCMT0029S03
Holgura admisible 0 - 0,06 mm
Grosor Número de referencia*
3,48 mm 32348-6J000
3,51 mm 32348-6J001
3,54 mm 32348-6J002
3,57 mm 32348-6J003
3,60 mm 32348-6J004
3,63 mm 32348-6J005
3,66 mm 32348-6J006
3,69 mm 32348-6J007
3,72 mm 32348-6J008
3,75 mm 32348-6J009
3,78 mm 32348-6J010
3,81 mm 32348-6J011
3,84 mm 32348-6J012
3,87 mm 32348-6J013
3,90 mm 32348-6J014
3,93 mm 32348-6J015
3,96 mm 32348-6J016
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.
SUPLEMENTOS DE AJUSTE DISPONIBLESNCMT0037
Suplemento de ajuste del cojinete traserodel eje primario
NCMT0037S01
Holgura admisible 0 - 0,06 mm
Grosor Número de referencia*
0,74 mm 32225-6J003
0,78 mm 32225-6J004
0,82 mm 32225-6J005
0,86 mm 32225-6J006
0,90 mm 32225-6J007
0,94 mm 32225-6J008
0,98 mm 32225-6J009
1,02 mm 32225-6J010
1,06 mm 32225-6J011
1,10 mm 32225-6J012
1,14 mm 32225-6J013
1,18 mm 32225-6J014
1,22 mm 32225-6J015
1,26 mm 32225-6J016
1,30 mm 32225-6J017
1,34 mm 32225-6J018
1,38 mm 32225-6J019
1,42 mm 32225-6J020
1,46 mm 32225-6J021
1,50 mm 32225-6J022
1,54 mm 32225-6J023
1,58 mm 32225-6J024
1,62 mm 32225-6J060
1,66 mm 32225-6J061
Suplemento de ajuste del eje secundarioNCMT0037S02
Longitud estándar “L” 151,35 - 151,45 mm
Grosor Número de referencia*
0,48 mm 32238-6J000
0,56 mm 32238-6J001
0,64 mm 32238-6J002
0,72 mm 32238-6J003
0,80 mm 32238-6J004
0,88 mm 32238-6J005
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F70AInspección y ajuste — RS5F70A (Continuacion)
MT-91
Suplemento de ajuste del cojinete traserodel eje secundario
NCMT0037S03
Grosor Número de referencia*
2,99 mm 32238-6J010
3,03 mm 32238-6J011
3,07 mm 32238-6J012
3,11 mm 32238-6J013
3,15 mm 32238-6J014
3,19 mm 32238-6J015
3,23 mm 32238-6J016
3,27 mm 32238-6J017
3,31 mm 32238-6J018
3,35 mm 32238-6J019
3,39 mm 32238-6J020
3,43 mm 32238-6J021
3,47 mm 32238-6J022
3,51 mm 32238-6J023
ARANDELAS DE EMPUJE DISPONIBLESNCMT0038
Arandela de empuje del eje secundarioNCMT0038S01
SMT843D
244,20 - 244,30 mm
Longitud estándar “M” 244,20 - 244,30 mm
Grosor Número de referencia*
6,04 mm 32246-6J000
6,12 mm 32246-6J001
6,20 mm 32246-6J002
6,28 mm 32246-6J003
6,36 mm 32246-6J004
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.
ARANDELAS DISPONIBLESNCMT0031
Arandela de empuje del engranaje lateraldel diferencial
NCMT0031S01
Holgura admisible entre el pla-netario y la caja del diferencialcon arandela
0,1 - 0,2 mm
Grosor mm Número de referencia*
0,75 - 0,80 38424-D2111
0,80 - 0,85 38424-D2112
0,85 - 0,90 38424-D2113
0,90 - 0,95 38424-D2114
0,95 - 1,00 38424-D2115
SUPLEMENTOS DISPONIBLES —SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGADEL COJINETE LATERAL DELDIFERENCIAL
NCMT0032
Precarga del cojineteNCMT0032S01
Unidad: mm
Precarga del cojinete lateral deldiferencial: T*
0,15 - 0,21
*: Montar los suplementos equivalentes a la “deflexión de la cajadel diferencial” + “T” en grosor.
Suplementos de ajuste del cojinete lateraldel diferencial
NCMT0032S03
Grosor mm Número de referencia*
0,44 38454-M8000
0,48 38454-M8001
0,52 38454-M8002
0,56 38454-M8003
0,60 38454-M8004
0,64 38454-M8005
0,68 38454-M8006
0,72 38454-M8007
0,76 38454-M8008
0,80 38454-M8009
0,84 38454-M8010
0,88 38454-M8011
*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F70AInspección y ajuste — RS5F70A (Continuacion)
MT-92
Recommended