View
505
Download
25
Category
Preview:
DESCRIPTION
mm
Citation preview
Biofuge® SERVICE MANUAL P/N 12005182
®
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 0 - 1 Biofuge® primo 20.05.03 AH
INHALTSVERZEICHNIS
Sekt. Titel Dok.-Nr. Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG (nicht Teil dieses Manuals) 2 SERVICE 2.1 Wartungsplan " - " 2-1/2 2.2 Fehlersuchplan " - " 2-3/5 2.3 Fehlermeldungen " - " 2-6/7 2.4 Meßpunkte " - " 2-8 2.5 Unwuchtverhalten " - " 2-9 2.6 Reinigung " - " 2-9 2.7 Endprüfung " - " 2-10 3 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Beschreibung der Baugruppen " - " 3-1 3.2 Funktionen der Hauptplatte " - " 3-2 3.3 Funktion der Tasten- und Anzeigenplatte " - " 3-3 3.4 Sensorplatten " - " 3-4 4 SCHALTPLÄNE 4.1 Blockschaltbild " - " 4-1 4.2 Stromlaufplan " - " 4-2/3 4.3 Klemmplan " - " 4-4/5 4.4 Bestückungsplan Hauptplatte 142 (230V) " - " 4-6 4.5 Bestückungsplan Hauptplatte 141 (120V) " - " 4-7 4.6 Schaltbild Hauptplatte 141 & 142 " - " 4-8/15 4.7 Bestückungsplan Rotorerkennung " - " 4-16 4.8 Bestückungsplan Drehzahl & Unwuchterkennung " - " 4-17 5 AUSBAUANLEITUNG 5.1 Gehäuseteile " - " 5-1/2 5.2 Elektrische Komponenten " - " 5-3/4 5.3 Antriebskomponenten " - " 5-5 6 ERSATZTEIL-ABBILDUNGEN UND -LISTE 6.1 Explosionszeichnungen " - " 6-1/6 6.2 Ersatzteil-Liste " - " 7 Vorbeugende Wartung - Checkliste " - " Kalibrierung " - " 8 ÄNDERUNGSNACHRICHTEN " - "
TABLE OF CONTENTS
Sect. Title Doc.- No. Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS (not part of this manual) 2 SERVICE 2.1 Servicing Schedule " - " 2-1/2 2.2 Trouble Shooting " - " 2-3/5 2.3 Error Codes " - " 2-6/7 2.4 Test Points " - " 2-8 2.5 Imbalance Behavior " - " 2-9 2.6 Cleaning of Instrument Parts " - " 2-9 2.7 Electrical Safety Check " - " 2-10 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 3.1 Block Functions " - " 3-1 3.2 Functions of Main Board " - " 3-2 3.3 Function of Key and Indication Board " - " 3-3 3.4 Sensor Boards " - " 3-4 4 DIAGRAMS 4.1 Block Diagram " - " 4-1 4.2 Wiring Diagrams " - " 4-2/3 4.3 Wiring Connection Diagrams " - " 4-4/5 4.4 Main Board 142 (230V) - Component Plan " - " 4-6 4.5 Main Board 142 (120V) - Component Plan " - " 4-7 4.6 Main Board 141 & 142 – Wiring Diagram " - " 4-8/15 4.7 Rotor Detection Board - Component Plan " - " 4-16 4.8 Speed & Imbalance Detection Board-Component Plan " - " 4-17 5 DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS 5.1 Housing / Casing Parts " - " 5-1/2 5.2 Electrical Components " - " 5-3/4 5.3 Drive Components " - " 5-5 6 SPARE PART FIGURES AND LISTS 6.1 Break Down Drawings " - " 6-1/6 6.2 Spare Part Lists " - " 7 Preventive maintenance checklist " - " Calibration Certificate " - " 8 TECHNICAL BULLETINS " - "
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 1 Biofuge® primo 09.05.03 AH
2.1 Wartungsplan (jährliche Durchführung empfohlen) 2.1.1 Routinemäßige Wartung ohne Zerlegung der Zentrifuge 2.1.1.1 Elektrische Installations- und Sicherheitsüberprüfung
• Netzstecker ziehen, Spannungsversorgung und Netzabsicherung überprüfen (16 A K- Sicherungsautomat)
• Stecker und Steckdose überprüfen - defekte Teile ersetzen (lassen) • Zustand des Netzkabel überprüfen und ggf. ersetzen • Kaltgerätestecker überprüfen und bei schlechten Kontakten ersetzen
2.1.1.2 Anforderungen an den Aufstellungsort
• Unterbau (Fußboden, Tisch, Rollwagen mit Feststellrädern o.ä.) auf vibrations-freien und stabilen Zustand hin überprüfen
• Stellplatz auf gute Belüftung und genügendem Abstand zu Wänden oder be-nachbarten Geräten hin überprüfen, direkte Sonneneinstrahlung vermeiden
• Zentrifuge (Antrieb) waagerecht ausrichten - z.B. mit einer Dosenlibelle 2.1.1.3 Deckel-Zuhaltungsmechanismus und – Sicherheitskreis
• Zentrifuge mit elektrischer Spannung versorgen • Festes Schließen und selbsttätiges Öffnen des Deckels überprüfen - Korrektur
durch Einstellung des Deckels und/oder des Deckelschlosses) • Deckel-, Kloben Dichtungen überprüfen und im Schadensfall austauschen • Zur Überprüfung des Sicherheitskreises: Zentrifuge starten, kurz laufen lassen
und stoppen. Der Deckel darf beim Drücken der „Deckel auf“ - Taste so lange nicht entriegelt werden, bis die “end” Meldung im Drehzahlfeld erscheint - im Fehlerfall ist die Hauptplatte auszutauschen
2.1.1.4 Reinigung von Rotorkammer / Motorgehäuse
• Deckel öffnen und Rotor ausbauen (zum Lösen: Steckschlüssel in Pfeilrichtung drehen - siehe Rotor-Kammerrand)
• Zur Reinigung der Rotorkammer ein trockenes und saugfähiges Tuch verwenden (Schmutz und Feuchtigkeitsrückstände müssen entfernt werden)
• Auf Sauberkeit des Motorflansches (um die Motorwelle herum) ist zu achten - das Eindringen von Flüssigkeiten kann zur Beschädigung des oberen Motor-lagers führen. Flüssigkeiten mit Spritze oder saugfähigem Tuch entfernen
2.1.1.5 Rotor- und Zubehör-Zustand und –Dichtung
• Überprüfung des Zustandes von Rotor- und Zubehör-Teilen (insbesondere alle tragenden oder stark beanspruchten Teile): Rotor- und/oder Zubehör-Teile dürfen nicht länger benutzt werden, falls dort sichtbare Spuren von Rissen oder Rost erkennbar sind
• Überprüfung der Rotor- und/oder Zubehör-Dichtung und bei Beschädigung er-setzen
2.1 Servicing Schedule (yearly procedure recommended) 2.1.1 Maintenance Routine without Dismantling the Centrifuge 2.1.1.1 Electrical Installation and Safety
• switch OFF the centrifuge and disconnect the unit from power, check voltage supply and mains fusing (16 Amps, slow blow characteristic)
• check condition of plug and wall socket - (let) replace defective parts • check cord condition and fixing / connection - replace or refit it • check condition of instrument socket and replace it in case of bad contacts
2.1.1.2 Location and Mechanical Installation
• check the base (ground, table, lorry with lockable wheels etc.) for resonance-free and stable conditions
• check for a well ventilated place and sufficient distances to walls or adjacent equipment, without exposition to direct sunlight
• check the leveling of the centrifuge drive with use of a spirit level 2.1.1.3 Lid Tumbler Mechanism and Safety Device
• connect the centrifuge to power and switch ON • check for easy lid closing and self-acting lid opening - if in disorder, readjust lid’s
swivel hinge and/or lock assembly • check the rubber gasket for lid’s and bolt’s sealing and replace, if damaged • for checking the electrical safety circuit: start the centrifuge, let it shortly run and
stop it, the lid must not be unlocked by the microprocessor until the “end” message is shown on the display - if safety circuit is out of function, replace the main board
2.1.1.4 Cleanliness of Spin Chamber and Motor Casing
• open the lid and remove the rotor (for loosening socket wrench in arrow direction - see rim of rotor chamber)
• clean the spin chamber with a dry and absorbent cloth (remove all dust and moisture - see also section for Cleaning)
• check the cleanliness of the motor flange and take care of the annular slot around the motor shaft: penetrating fluids can damage the upper motor bearing, remove fluids with an injector and/or absorbent paper
2.1.1.5 Rotor and Accessories Condition and Sealing
• check the condition of rotors and accessory parts (especially all supporting or stressed partitions): the rotor and/or accessory parts must not be used any longer, if there are visible traces of mechanical damage or rust
• check the condition of rotor and/or accessory sealing and replace them in case of malfunction
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 2 Biofuge® primo 09.05.03 AH
Wartungsplan
2.1.1.6 Rotorbefestigung und Antriebsspindel
• Rotor-Befestigungsmutter auf einwandfreien Zustand hin überprüfen und im Zweifelsfall ersetzen (z.B. abgenutztes Gewinde, waagerechte Riefen)
• Motor-Welle auf evtl. Beschädigungen untersuchen: die Zentrifuge darf nicht weiter benutzt werden, wenn die Antriebswelle beschädigt ist (z.B. verbogen, Gewinde abgenutzt, waagerechte Riefen)
2.1.1.7 Temperaturentwicklung
• Lüftungsschlitze hinten unter dem Deckel und unter der Bodenplatte auf Durch-lässigkeit überprüfen - bei nicht ausreichendem Luftdurchsatz steigt die Tem-peratur von Rotor, Motor und Elektronik unzulässig hoch an
2.1.1.8 Unwuchtverhalten
• Vorhandene Rotoren (siehe 2.4) einsetzen und Unwuchtverhalten im leeren Zustand mit rotorabhängigen Abschalt- und Durchlauf-Gewichten überprüfen und ggf. Gummipuffer, Spindel oder Hauptplatte ersetzen
2.1.2 Routinemäßige Wartung nach Zerlegung der Zentrifuge 2.1.2.1 Motor-Dämpfungselemente
• Überprüfung der Motor-Gummipuffer (verstärkter Gummiabrieb, Unwuchthäufig-keiten): Ersatz bei schlechtem Zustand oder spätestens nach einem Zeitraum von 3 Jahren
2.1.2.2 Bremsschaltung
• Bremsfunktion überprüfen (Erwärmung des Bremswiderstandes, gleichmäßiger und geräuschloser Bremseffekt) und im Fehlerfall defekte Teile ersetzen
2.1.2.3 Leitungen und Schraubbefestigungen
• Schraub- und Steckanschlüsse aller Leitungen an sämtlichen Leiterplatten und Bauteilen auf guten Kontakt hin überprüfen und ggf. korrigieren bzw. defekte Teile ersetzen
• Alle Schraubverbindungen sämtlicher Leiterplatten sowie mechanischer und elektrischer Bauteile auf festen Halt hin überprüfen und ggf. korrigieren bzw. defekte Teile ersetzen (Schraubensicherungslack verwenden)
2.1.2.4 Schutzleiter und Erdungsverbindungen
• Schutzleiter und alle Erdungsverbindungen auf Durchgang prüfen • Isolationswiderstand und Körperstrom messen (siehe 2.6)
Servicing Schedule
2.1.1.6 Rotor Fixing and Drive Spindle
• check the trouble-free condition of the locking nut and replace it in case of malfunction
• check the condition of the drive motor shaft: the centrifuge must not be used any longer, if the drive shaft is damaged (bend, thread is worn out, horizontal grooves etc.)
2.1.1.7 Temperature Level
• check the air inlet underneath the lid and under the bottom plate for free ventilation, insufficient air flow will lead to temperature rise of rotor, motor and electronic parts
2.1.1.8 Imbalance Behaviour
• install available and empty rotors and check the imbalance behaviour with rotor dependant cut off and run through weights (see 2.4) and replace worn out motor rubber mounts, spindle or faulty main board
2.1.2 Maintenance Routine after Dismantling the Centrifuge Casing 2.1.2.1 Motor Supporting Elements
• check the supporting and damping elements of the drive motor and replace them in case of increased rubber abrasion or abundance of imbalance but at least every 3 years
2.1.2.2 Braking Circuit
• check the function of the braking circuit (warming up of brake resistor, even and noiseless brake effect) and replace defective parts in case of malfunction
2.1.2.3 Lead and Screwing Connections
• check the terminal and plug connections of all leads and on all boards and electrical components, tighten all loosen screwing connections, refit or replace defective parts
• check the screwing connections of all boards, mechanical and electrical components and re-tighten them if necessary (use screw locking lacquer for motor mounts and lid lock assembly)
2.1.2.4 Protection Earth Core and Grounding Connections
• check the protection earth core for continuity and all grounding plug connectors • check isolation resistance and accessible current (see 2.6)
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 3 Biofuge® primo 09.05.03 AH
2.2 Fehlersuchplan
Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche
Fehlerquellen Abhilfe Netzsicherung
ausgefallen Sicherung überprüfen und ggf.
wieder einschalten Netzleitung, Geräte-
steckdose oder Netzschalter defekt
Zuleitung, Gerätesteckdose und Netzschalter überprüfen,
defekte Teile austauschen fehlende
Netzspannung
Gerätesicherung auf CPU-Platte defekt
Sicherung austauschen, bei erneutem Ausfall nach
weiteren Ursachen suchen
defekte Verbindung zwischen CPU- und
Anzeigenplatte
Sockel auf CPU- und Anzeigenplatte sowie Verbindungsleitungen
überprüfen
keine Nieder-spannungs-
versorgung der Anzeigenplatte defekte Anzeigen-
oder Hauptplatte Hauptplatte bzw. Anzeigen-
platte ersetzen
Displays bleiben dunkel
Programmab-lauf
unterbrochen
NV-RAM nicht oder nicht korrekt gesteckt
gültiges NV-RAM korrekt in den Sockel einsetzen
Spannungseinbruch (<10%)
Störungen beseitigen (lassen) ggf. Spannungsstabilisator
vorschalten
alle Anzeigen leuchten
kurzzeitig auf
Prozessor versucht
Programm-ablauf neu zu
starten (Reset)schlechte oder
fehlende Masse-verbindung
Alle Masseverbindungen im Gerät überprüfen
alle Anzeigen leuchten konstant
auf
Programm-ablauf
unterbrochen Parameter NV-RAM NV-RAM defekt oder fehlt
Verschleiß der Antriebsdämpfung
Motordämpfungselemente austauschen Mechanik
Motorlager Motor austauschen
Klemmen, Zuleitung oder Motorwicklung
Spannungen an den Motor-klemmen messen, defekte
Teile austauschen
Antrieb macht
Geräusche, schlechtes
Trenn-ergebnis
Elektronik
defekte Ansteuerung Hauptplatte austauschen
2.2 Trouble Shooting
Error Indication Error Cause Possible Error
Source Corrective Procedure mains fuse or circuit
breaker failled check fuse or circuit breaker
and replace or switch on again defective mains cord
or switch or instrument socket
check instrument cord, switch and socket, replace defective
parts no mains
voltage supply
faulty mains cord or instrument socket
check instrument cord and socket, replace defective parts
faulty connection from CPU to indication board
check connections on CPU, indication board and connecting leads, replace defective parts
no low voltage supply for
indication board faulty indication or CPU board replace main board completely
displays remain
dark
interrupted program
NV-RAM out of socket or not
correctly placed
insert the valid NV-RAM and push it correctly into socket
reduced voltage supply (<10%)
remedy the failure if the voltage drops often, use
a voltage stabiliser
all display elements are shortly
illuminated
CPU program reset may be
caused by EMI bad or missing ground connection
check all ground connections and the ground connection of
all boards all display elements constant illuminate
d
CPU program interruption parameter NV-RAM no or defective NV-RAM
wear out of motor rubber mount
replace motor rubber mounts(at least every three years) mechanics
motor bearings replace motor completely defective terminal connection, faulty
lead or motor winding
check voltage on motor ter-minal and winding resistances
-see test points on boards
drive makes
noises -no good
separation result
electrical
faulty power electr. replace main board
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 4 Biofuge® primo 09.05.03 AH
Fehlersuchplan
Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche
Fehlerquellen Abhilfe Fehlende
Netzspannung Abhilfe siehe oben, Notöffnung
nur im Stillstand betätigen PTC Widerstand hat
ausgelöst Taste nach 1-2 Minuten erneut
drücken
Deckelspule erhält keine
oder zu wenig Spannung Ansteuerung defekt Hauptplatte tauschen
Defekte Spule Wicklung defekt Deckelschloß tauschen
Deckelkloben klemmt Deckel mittig ins Schloß drük-ken; Taste erneut betätigen
Deckel läßt sich nicht mit Tasten-druck
öffnen ->„E-17“
Deckel ist nicht richtig
eingerastet Deckel ist verspannt Deckel seitlich ausrichten „rotor“
Anzeige i. Drehzahlf.
falsche Vorwahl für erkannten
Rotor
Drehzahl oder RZB- Wert war falsch ein-
gestellt
Start drücken (in 15s) sonst Rotorstillstand, Deckel
AUF/ZU, neue Eingabe, startRotor nicht gleich-
mäßig beladen Deckel öffnen, Beladung
überprüfen, Deckel schließenUnterbau ist nicht
stabil und kommt in Schwingung
Aufstellungsort (Tisch, Wagen usw.) wechseln oder Unterbau
verstärken Zentrifugenantrieb
steht schief Zentrifuge mit Rotor mittels
Dosenlibelle ausrichten Rotor ist unwuchtig
(mech. Veränderung)Rotor zur Überprüfung ans
Werk zurückschicken
Lauf mit Unwucht
Antriebsachse Rotorbefestigung
Befestigungsmutter oder Motor austauschen
Unwucht-NVRAM Unwucht - NVRAM ersetzen Unwucht-Sensor
Sensor - Elektronik Sensorplatte ersetzen
„bAL“ Anzeige im Dreh-zahlfeld
Fehlersignal Schaltkreis auf der Hauptplatte defekt Hauptplatte ersetzen
Unwucht-NVRAM falsche Daten im NV-RAM Sensor-Elektronik Sensorplatte ersetzen
Unwucht aber kein „bAL“ in Anzeige
keine Unwucht-Abschaltung (siehe 2.4) Schaltkreis auf der
Hauptplatte defekt Hauptplatte ersetzen
„Lid“ Anzeige im Dreh-zahlfeld
Deckel wurde manuell wäh-rend d. Laufs
geöffnet
Verbotener Eingriff - Notöffnung darf nur bei Rotorstillstand
betätigt werden
Deckel zu halten, Netz AUS/ EIN und Deckel zu drücken, Start- u. Stop-Taste drücken,
um den Lauf zu beenden
Trouble Shooting
Error
Indication Error Cause Possible Error Source Corrective Procedure
Missing mains voltage remedy see above, manual opening only at standstill
PTC resistor has released
after a waiting time of 1-2 minutes press key again
lid coil is not or not sufficiently supplied with
voltage faulty driving circuit replace main board faulty lid coil faulty coil winding replace complete locking assy
lid bolt is jamming push lid centrally into lock and press the key again
lid cannot be
opened by key at standstill ->“E-17“ lid is not
correctly lockedlid is deformed re-adjust the lid centrally
„rotor“ in speed display
wrong selection of detected rotor
inadmissible speed or rcf value was pre-
selected
press start again (within 15s), else wait for rotor standstill, lid OPEN/CLOSE, set value, start
rotor not symmetri-cally loaded
open lid, check rotor loading, close lid again and restart
base is not sturdy enough and comes
into vibrations
change or reinforce the base (table, lorry with lockable
wheels, etc.) centrifuge drive is not
correctly levelled level the centrifuge correctly, use a spirit level on top of unit
rotor itself has imbalance
rotor must no longer be used, send back to Kendro
imbalance run
drive shaft or rotor fixing is damaged
centrifuge must no longer be used, replace nut and/or motor
imbalance NV-RAM no or defective NV-RAM imbalance sensor,
sensor board replace sensor board
“bAL“ message
appears in speed display
signal fault circuits on main
board faulty replace the main board
imbalance NV-RAM wrong NV-RAM data imbalance sensor replace sensor board
imbalance but no “bAL“
message
no imbalance cut-off (see 2.4) circuits on main
board faulty replace the main board
“Lid“ appears in
speed display
lid was opened manually during
run
forbidden intervention emergency opening device must only be
used at standstill
close lid immediately, turn power OFF/ON, press lid
down for locking, press start key, press stop to finish run
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 5 Biofuge® primo 09.05.03 AH
Fehlersuchplan
Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche
Fehlerquellen Abhilfe Deckelschalter oder Leitungen zeitweise
unterbrochen (Wackelkontakt)
Leitungen zu den Deckel-schaltern prüfen, bei defekten Mikroschaltern Deckelschloß
komplett austauschen Thermoschalter für Motor nach
Abkühlung auf Durchgang prüfen
Luftkühlung und Zirkulation überprüfen
„Lid“ Anzeige im Dreh-zahlfeld
Umrichterver-sorgung (15V) unterbrochen
Motor-Übertempera-turschalter hat
Stromkreis unterbro-chen (keine oder zu geringe Luftkühlung oder Motor läuft nur
auf 2 Phasen) Steckverbindungen XM über-
prüfen, Wicklungen des Motors messen
lose Steckverbin-dungen
Steckverbindungen XA1 und XA2 überprüfen
Leitungen zu den Deckelschaltern
unterbrochen
Leitungen zu den Deckel-schaltern prüfen
„OPEn“ Anzeige im Dreh-zahlfeld
bei Deckel ge-
schlossen
15V Strom-kreis im
Stillstand unterbrochen
Deckelschalter defekt falls Mikroschalter defekt Deckelschloß austauschen
Trouble Shooting
Error
Indication Error Cause Possible Error Source Corrective Procedure
defective micro switch or leads or
connectors to micro switch are interrupted
check leads and connectors to micro switch, in case of a
faulty micro switch, replace lid lock device completely
let motor cool down, then check temperature switch and
leads with Ohmmeter check air cooling and
circulation
“Lid“ appears in
speed display
protection circuit (15V) interrupted
during run motor over-
temperature switch has tripped (no
sufficient air flow or motor has run on 2
phases only) check solderless connections
XM1-3 and motor windings (see test points in 2.3)
loose plug connectors
check plug connectors XA1 and XA2
interrupted leads to micro switches
check leads to micro switches for continuity
„OPEn“ appears in
speed display by supposedly closed lid
15V supply for protection circuit is interrupted at
standstill defective micro switch
in case of faulty micro switch replace lid lock completely
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 6 Biofuge® primo 09.05.03 AH
2.3 Fehlermeldungen
Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche
Fehlerquellen Abhilfe
Rotor ist blockiert Leichtgängigkeit überprüfen, blockierende Gegenstände
entfernen Rotor läßt sich nicht drehen
Motor sitzt fest Motor ersetzen Steckverbindung
Drehzahlerfassungs-platine, Leitungen
Steckverbindung überprüfen Signal an XW1 und XW3
messen, defekte Teile ersetzen
keine Drehzahl-messung Test: Rotor von Hand
andrehen, Deckel schließen
fehlerhafte Dreh-zahlaufbereitung Hauptplatte ersetzen
fehlerhafte Leitungen, Kontakte
Steckkontakte, Leitungen zum Motor prüfen und ggf. ersetzen
Motorwicklungen Motor ersetzen
„E-00“, „E-03“
Anzeige im Dreh-
zahlfeld
Motor läuft nicht an
Ansteuerung, FETs Hauptplatte ersetzen schlechte Masseverb.
EMV-Störungen Masse- und Schraubverbin-
dungen überprüfen CPU austauschen
„E-02“ Anzeige
Programmablauf ist gestört interner
Programmfehler Hauptplatte ersetzen Datenleitungen, Lötverbindungen
Leitungen und Lötverb. über- prüfen, defekte Teile ersetzen
CPU defekt CPU austauschen „E-06“ Anzeige
Datenverbindung zum Tastenfeld
gestört Tastenfeld oder CPU-Platte defekt Hauptplatte austauschen
Bremswiderstand und Zuleitungen
Widerstand und Leitungen prüfen, defekte Teile ersetzen„E-08“
Anzeige Umrichter hat
Überspannung Ansteuerung, Bremskreis Hauptplatte austauschen
„E-10“ Anzeige
NV-RAM nicht initialisiert
ungültige NV-RAM Initialisierung
NV-RAM und Sockel prüfen, korrektes NV-RAM einsetzen
„E-11“ Anzeige
NV-RAM fehlerhaft
Datenübernahme nicht möglich NV-RAM ersetzen
falschen Rotor ein-gesetzt
Stillstand abwarten, Deckel öffnen, korrekt. Rotor einsetzen
falsche Phasenlage beim Motor
Drehrichtung überprüfen, ggf. 2 Anschlußleitungen vertauschen
„E-14“ Anzeige
falsche oder fehlerhafte
Rotorerkennungdefekter Schaltkreis Hauptplatte ersetzen
2.3 Error Codes
Error Indication Error Cause Possible Error
Source Corrective Procedure
rotor is jammed check for easy movement, remove jamming objects if
required rotor didn’t turn
motor is jammed replace the motor faulty plug or lead
connection to speed detection board
check plug contacts and leads, measure speed signal on
XW1/3, replace defective parts
missing speed signal test: turn rotor by hand,
then close the lid faulty processing circuit replace main board
connections motor to power electronics
check plug contacts and leads, replace faulty parts
motor windings replace the motor
„E-00“, „E-03“
message appears in
speed display
motor didn’t start
driving circuit, FETs replace main board bad ground connect.
EMI troubles check all ground connections
tighten loose screws replace the CPU
„E-02“ message
program sequence was
disturbed internal program error replace the main board data lines or soldering
connections check lines and soldering points, replace faulty parts
CPU is defective CPU exchange „E-06“ message
data lines to key board were disturbed faulty key or faulty
CPU board replace the main board
defective leads or brake resistor
check leads and brake resistor, replace defective parts „E-08“
message over-voltage of intermediate
circuit driving and/or braking circuits replace the main board
„E-10“ message
NV-RAM is not initialised
Initialising of NV-RAM is not valid
check NV-RAM and socket, insert the correct NV-RAM
„E-11“ message NV-RAM is faulty no data transfer from
NV-RAM to CPU replace the NV-RAM
a wrong rotor was installed
wait for standstill, open the lid and install a correct rotor
wrong motor phase condition
check rotation direction, if necessary change 2 leads
„E-14“ message
wrong or faulty rotor detection
faulty detection cir. replace the main board
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 7 Biofuge® primo 09.05.03 AH
Fehlermeldungen
Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche
Fehlerquellen Abhilfe
„E-16“ Anzeige
Programm-ablauf gestört
CPU gestört oder defekt
CPU austauschen und/oder Störung beseitigen
Deckel ist blockiert oder verklemmt
Deckel vorn in der Mitte niederdrücken, neu ausrichten
Mikroschalter oder Schloß defekt
Deckelschloß komplett austauschen
„E-17“ Anzeige, Deckel
öffnet nicht
Mikroschalter öffnet nicht nach
Druck auf Deckel-Taste defekter Schaltkreis Hauptplatte austauschen
falsches NV-RAM korrektes NV-RAM einsetzen „E-19“ Anzeige
falsche Tastenfeld Kennung
falsches Tastenfeld (mit/ohne Kühlung)
korrekte Anzeigenplatte einbauen
Falsches NV-RAM Korrektes NV-RAM einsetzen„E-22“ Anzeige
NV-RAM und CPU passen
nicht zusammen Falsche CPU Korrekte CPU einsetzen
„E-24“ Anzeige 2.NV-RAM fehlt Kurven-NV-RAM ist
nicht (richtig) gestecktNV-RAM mit Beschleunigungs-
und Bremskurven einsetzen kein Rotor installiert Rotor korrekt einsetzen
Rotor ist lose Rotor handfest anziehen große Rotorunwucht Rotor, Spindel-, Motorlager
„E-25“ Anzeige
Pulsmuster ist falsch erkannt
Pulserfassung gestört Abstand Hallsensor, Magnete NV-Ram ersetzen „E-26“
Anzeige Fehler Unwucht
prozessor Prüfsumme NV-Ram Hauptplatte ersetzen
Error Codes
Error
Indication Error Cause Possible Error Source Corrective Procedure
„E-16“ message
program interruption
CPU disturbed or defective
replace CPU and /or eliminate disturbance
lid is blocked or jammed
press lid centrally in front down again, re-adjust if nec.
defective micro switch or lid lock replace lid lock device
„E-17“ message, lid didn’t
open
micro switch does not open
after pressing lidfaulty driving circuit replace the main board
wrong NV-RAM Replace the correct NV-RAM „E-19“ message
wrong key board indication wrong key board
(incl./without cooling) replace the correct key board
wrong NV-RAM Replace the correct NV-RAM „E-22“ message
NV-RAM and CPU didn‘t
match wrong CPU Replace the correct CPU
„E-24“ message
2.NV-RAM is missing
NV-RAM for curves is not (correctly) in place
insert the NV-RAM including accl./deceleration curves
no rotor installed install rotor correctly loose rotor screwing tighten rotor sturdy
big imbalance on start rotor, spindle or motor bearing „E-25“
message pulsing fault of rotor detection
faulty pulse detection distance hall sensor, magnets replace the NV-Ram „E-26“
message failure of CPU
imbalance checksum error NV
RAM replace the main board
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 8 Biofuge® primo 09.05.03 AH
2.4 Meßpunkte
Meßpunkte Meßwert Voraussetzungen Netzklemme XN
Widerstand Platte 230V AC 1050Ω
Alle angegebenen Strom-/ Spannungswerte sind auf 230V Netzspannung (±10%) bezogen
65V AC 90V AC 165V AC
jeweils gemessen zwischen 2 Leitern nach dem Erreichen der Solldrehzahl - keine Effektivwerte! 1000min-1, Ausschwing-Rotor #7591 2000min-1 4000min-1
Klemme XM Motorspannung
Spannungswerte müssen zwischen
allen 3 Leitern (U,V,W) gleich sein
130V AC210V AC250V AC
5000min-1, Mikroliter-Rotor #7593 10000min-1 15000min-1
3 * 2,2A
Weicheisen- (1,5%) od. Effektivwert-Meßinstr. max. beim Beschleunigen (#7591, 17s)
3 * 1,2A 3 * 0,9A
Rotor #7591, Solldrehzahl = 4000min-1 , 200W Rotor #7593, Solldrehzahl = 15000min-1, 330W
Motorstrom IM Leiter (1,2,3)
3 * 2,5A max. beim Bremsen (#7591, 17s) 320V DC355V DC
Stillstand max. während des Bremsens (#7593, 30s)
310V DC308V DC
Rotor #7591, Solldrehzahl = 4000min-1 Rotor #7593, Solldrehzahl = 15000min-1
Zwischenkreis-spannung UD
(zwischen Brems-widerstand und
Strommeßwider-stand R41) 295V DC kurzzeitig bei max. Beschleunigung (#7593, 30s)
5mV DC 15mV DC70mV DC
1000min-1, Ausschwing-Rotor #7591 2000min-1 4000min-1
15mV DC55mV DC
120mV DC
5000min-1, Mikroliter-Rotor #7593 10000min-1 15000min-1
Strom ID im Zwischenkreis (gemessen als
Spannungsfall am Strom-
Meßwiderstand R41)
UM = ID * RM 280mV DC
–120mV kurzzeitig bei maximaler Beschleunigung (#7593) kurzzeitig bei maximaler Bremsung (#7593)
Motorwicklungs-widerstand 20°C –Isolationswert
3x6,4Ω
> 10MΩ
Gerät ausschalten und Motorleitungen abklemmen, 1 -> 2, 2 -> 3, 1 -> 3 messen
jeder Leiter gegen Stator-Gehäuse gemessen Bremswiderstand
Klemme XD 100Ω Gerät ausschalten, Lötsicherung ok, Widerstandstemperatur 20°C
Stecker XC1/2 Deckelmagnet 245Ω Ruhezustand, Wicklungstemperatur 20°C
Deckelschalter Stecker XA1/2 15V DC Spannungsfall bei offenem Deckel
2.4 Test Points
Test Points Unit Value Conditions mains terminal XN board’s resistance
230V AC 1050Ω
all given values are related on 230V (±10%) mains voltage for board’s supply
65V AC 90V AC 165V AC
in each case measured inter 2 motor leads after reaching selected speed - no effective values! 1000rpm , swing-out rotor #7591 2000rpm 5000rpm
terminal XM motor voltage -
values must be the same between all
3 motor leads (U,V,W)
130V AC210V AC250V AC
5000rpm, microliter-rotor #7593 10000rpm 15000rpm
3 * 2,2A
soft iron or digital effective measuring instr. Maximum during acceleration (#7591, 17s)
3 * 1,2A 3 * 0,9A
rotor #7591, set speed = 4000rpm , 200W rotor #7593, set speed = 15000rpm, 330W
motor current IMcable (1,2,3)
3 * 2,5A maximum during braking phase (#7591, 17s) 320V DC355V DC
at standstill max. during braking phase (#7593, 30s)
310V DC308V DC
rotor #7591, set speed = 4000rpm rotor #7593, set speed = 15000rpm
intermediate voltage UD (inter brake
resistor’s solder pin and control resistor R41) 295V DC shortly at maximum acceleration (#7593, 30s)
5mV DC 15mV DC70mV DC
1000rpm, swing-out rotor #7591 2000rpm 5000rpm
15mV DC55mV DC
120mV DC
5000rpm, microliter-rotor #7593 10000rpm 15000rpm
current ID of intermediate
circuit, (measured as voltage drop across control resistor R41) UM = ID * RM 280mV DC
–120mV shortly at maximum acceleration (#7593) shortly at maximum braking (#7593)
motor winding resistance 20°C-insulation value
3x6,4Ω
> 10MΩ
switch OFF unit, pull off motor plugs, measure inter 1 -> 2, 2 -> 3, 1 -> 3
resistance inter each phase and motor casing brake resistor terminal XD 100Ω switch OFF unit, solder protection O.K.,
resistance at 20°C plugs XC1/2 lid solenoid 245Ω condition at rest, resistance at 20°C
lid micro switches plug XA1/2 15V DC voltage drop by open lid
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 9 Biofuge® primo 09.05.03 AH
2.5 Unwuchtverhalten
• In Tabelle vorhandene(n) Rotor(e) im unbeladeten Zustand einsetzen
Rotor Durchlaufgewicht Abschaltgewicht Ausschwing 4x100mL #7591
10g 20g
Winkel 24x2mL Alu #7593 5g 10g
• Rotorabhängige Abschaltgewichte nacheinander und in Positionen von 90° zueinander einsetzen, Zentrifuge muß 4x mit „bAL“-Meldung abschalten - bei Fehlverhalten siehe Fehlersuchplan: keine „bAL“-Anzeige
• Zulässige Durchlaufgewichte wie oben positionieren, Zentrifuge muß jeweils bis zur maximalen Rotordrehzahl hochlaufen
2.6 Reinigung ACHTUNG - WARNUNG! Keine elektrischen oder elektronischen Bauteile mit feuchten Reinigungs-mitteln säubern! Zur Reinigung und Pflege der Gehäuseteile und des Zubehörs siehe Gebrauchs-anweisung in Sektion 1 Abschnitt Wartung und Pflege.
• Elektronik Baugruppen Verstaubte Platinen vorsichtig mit einem trockenen und weichen Pinsel reinigen und losen Staub absaugen
• Luftschlitze Verschmutztes Lüftungsgitter hinter der Frontblende mit einer Bürste reinigen und losen Schmutz absaugen
2.5 Imbalance Behavior
• Install in table available rotor(s) in unloaded condition
Rotor Run through weight Cut off weight Swing-out 4x100mL #7591 10g 20g Angle 24x2mL Alu #7593 5g 10g
• Insert rotor dependent cut-off weights and position them at angles of 90° to
each other, the centrifuge must stop 4 times indicating “bAL“ message - in case of false behaviour see trouble shooting: no “bAL“ indication
• Insert the admissible imbalance weights in the same manner, the centrifuge must run through 4 times to maximum rotor speed
2.6 Cleaning of Instrument Parts ATTENTION - WARNING! The electrical and electronic components must not be cleaned with moist detergents! For Cleaning the centrifuge housing or its accessories see Operating Instructions section 1 (maintenance and care).
• Electronic components Clean dusty components carefully with a dry and soft brush and remove loose dust with a vacuum cleaner
• Vent holes Remove dirt from the vent grid behind the front panel by using a brush and vacuum cleaner
SERVICE
Ausgabe / Edition: 03 2 - 10 Biofuge® primo 09.05.03 AH
2.7 Endprüfung ACHTUNG! Eine Endprüfung muß nach jeder Wartung und/oder Reparatur durchgeführt werden!
• Schutzleiterwiderstand prüfen Zwischen Netzstecker-Schutzleiter und den Schutzleitern des Motors, des Elektronik-Chassis und des Gehäusebodens darf der Meßwert nicht über 200 mΩ liegen
• Isolationswiderstand prüfen Prüfen Sie ebenfalls den Isolationswiderstand zwischen den Netzsteckerpolen und dem Schutzleiter; er muß größer als 2 MΩ sein
• Körperstrom nach EN 61 010 messen Der Körperstrom darf im Fehlerfall (unterbrochener Schutzleiter) nicht größer sein als 3,5 mA! In Anlehnung an EN61010, IEC1010 und UL3101 läßt sich mit nachfolgender Meßschaltung ein solcher Fehlerfall nachbilden
2.7 Electrical Safety Check ATTENTION! A final electrical safety check must be performed after each maintenance and/or repair!
• Resistance check of protective conductor The measuring value of the resistance between the mains plug's grounding pin and the grounding conductors of the motor, electronic chassis and the casing must not exceed 200 mΩ
• Insulation resistance Check Check also the insulation resistance between the poles of the mains plug and the grounding conductor; the resistance value must be more than 2 MΩ
• Accessible current measured to EN 61 010 The accessible current must not exceed 3.5 mAmps in single fault condition (interrupted protection earth wire)! In accordance with the EN61010, IEC1010 and UL3101 such a fault condition can be reproduced by the following measuring circuit
500Ω±1%
L (N)N (L)PE
10kΩ±5%
0,022µF±5%
VAC
0,22µF±5%
Steckergehäuse / plug-in casing
Spezifaktionen für Meßgerät- TRMS, DC - 5kHz oder mehr- Eingangswiderstand > 1M- Toleranz 5% oder besser- Crest Faktor 5 oder besser
Ω
Specifaction for the meter- TRMS, DC - 5kHz or more- Input resistance > 1M- Tolerance 5% or better- Crest Factor 5 or better
Ω
Körperstrom:accessible current: I [mA] = U [mV] / 500:
U = 1750mV I = 3,5mAmax max≡
FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION
Ausgabe / Edition: 02 3 - 1 Biofuge® primo 09.05.03 AH
3.1 Allgemeine Beschreibung der Baugruppen Die BIOFUGE® primo ist eine mikroprozessorgesteuerte Laborzentrifuge mit Induk-tionsmotor, integrierter Luftkühlung, sowie automatischer Rotor- und Unwucht-Erkennung. Das Gerät enthält die folgenden Baugruppen (siehe Blockschaltbild 4-1):
• Zweipoliger Netzschalter eingebaut in der Anschlußdose für die Netzzuleitung hinten am Gerät
• Hauptplatte 142 (für 230V Netzversorgung) mit Mikroprozessorteil und Leistungselektronik, Absicherung erfolgt zweipolig über F1 und F2 (4 AT)
• Tasten- und Anzeigenplatte (Programmierung: EASYCONTROL ungekühlt) • 3 Phasen-Induktionsmotor mit integriertem Übertemperaturschalter F3 (140°C) • Deckelverriegelung (mechanische Zuhaltung, magnetische Entriegelung) mit
integriertem Mikroschalter, eingebaut unter dem Gehäuse vorn in der Mitte • Bremswiderstand auf der Bodenplatte montiert
3.2 Funktionen der Hauptplatte Die Hauptplatte 142 ist vor dem Antrieb auf der Bodenplatte montiert. Die Bauteile auf der Hauptplatte sind in folgende Funktionsgruppen aufgeteilt (siehe Stromlaufplan 4-2 und 4-3):
• Sicherungen der Hauptplatte (2 x 4 AT), Funkentstörung gemäß EN 55011 • Netzteil für Versorgung des Prozessorteiles (potentialgetrennt) und der
Leistungselektronik • Triacansteuerung für Deckelmagneten (DC-Versorgung über Diodenbrücke) • Diodenbrücke für die Zwischenkreisspannung zur Speisung des Frequenzum-
richters und des Bremskreises • Mikroprozessorteil mit 2 Controllern (CPU, Unwucht) und ASIC80-Baustein • Austauschbare NV-RAMs mit zentrifugenspezifischen Daten • Leistungsteil mit Potential getrennter Ansteuer-Elektronik
3.2.1 Netzteil Das Netzteil besteht aus Trafo, Gleichrichter und Spannungsregler und liefert: U1 = 5V für die Versorgung der Mikroprozessoren auf Haupt- und Anzeigen-
Platte Bezugspotential: A1 Schutzleiter (GND) U2 = 15V (Einweg-Gleichrichtung) dient zur Versorgung des Leistungsteils (untere
FETs) über Sicherheitskreis (Deckelschalter und Motor-Übertemperatur-Auslöser) Bezugspotential: A2 VORSICHT - NETZPOTENTIAL!
3.1 Block Functions The BIOFUGE® primo is a microprocessor controlled laboratory tabletop centrifuge with induction drive motor, integrated air cooling system and automatic rotor and imbalance detection. The unit incorporates following boards and components (see block diagram 4-1):
• Two poles mains switch is integrated in the instrument socket mounted on the unit's back side
• Main board 141 / 142 (for 120 / 230 V mains supply) with microprocessor part and power electronics, 2 fuses (4 / 8 AT) are serving for board protection
• Key and indication board (EASYCONTROL programming without temp.display) • 3 phase induction motor with integrated thermal overtemp. switch (C. O. 140°C) • Lid lock assembly with solenoid and integrated micro switch (mechanical bolt
keeper, magnetical dislocking), mounted under the casing's right side • Brake resistor mounted onto the ground plate
3.2 Main Board Functions Main board 141 / 142 is mounted on the ground plate in front of the drive. The components on main board are arranged in following groups (see wiring diagram page 4-2 and 4-3): • Fusing (2 x 8 / 4 Amps. slow blow), noise filter in accordance with EN 55011 • Power pack for low voltage supply of microprocessor part (physically separated
by transformer) and power electronics (mains potential) • Triac control circuit for lid solenoid ( DC supply via bridge rectifier) • Bridge rectifier for DC intermediate circuit supplying brake control path and
frequency converter • Microprocessor part with 2 controllers (CPU, imbalance) and ASIC80
component • Exchangeable NV-RAMs containing specific data of BIOFUGE primo • Power part inclusive physically separated driving stages
3.2.1 Low Voltage Supply The power pack (transformer, bridge rectifier and voltage regulator) generates: U1 = 5V: supplies all processors and its electronic components on main and
indication board reference potential: A1: connected to protective conductor (GND)
U2 = 15V: (generated by one way rectifying) supplies lower FETs of power electronics via the protection circuit of closed lid switch and motor overtemperature switch (normal closed), reference potential: A3! mains potential! EXERCISE CAUTION when measuring etc.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION
Ausgabe / Edition: 02 3 - 2 Biofuge® primo 09.05.03 AH
Funktionen der Hauptplatte 3.2.2 Zwischenkreisspannung mit Bremszweig und Frequenzumrichter
• Zwischenkreis Der Zwischenkreis dient als Energiepuffer zwischen der pulsierenden Eingangs-leistung des Netzes und der abgegebenen Motorleistung. Er ist als Gleichspan-nungszwischenkreis mit Gleichrichter (Diodenbrücke) und Glättungskondensator aufgebaut. Der Glättungskondensator wird nach dem Einschalten langsam geladen (über NTC-Widerstand) und nach dem Ausschalten wieder entladen (Ableit-widerstand).
• Bremszweig Beim Bremsen des Zentrifugenantriebes wird elektrische Leistung in den Zwischenkreis zurückgespeist (Generator-Prinzip). Damit die Zwischenkreis-spannung nicht zu hoch ansteigt und somit die Schaltung gefährdet, wird der Zwischenkreis mit einem Schalttransistor über den Bremswiderstand kurzge-schlossen (Pulsdauer-Regelung, synchronisiert von der Netzfrequenz). In dem Bremswiderstand wird hierbei die Bremsleistung in Wärme umgewandelt.
• Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter liefert für den Antriebsmotor 3 modulierte Rechteck-spannungen, welche zueinander um 120° phasenversetzt sind. Die 3 Phasen werden in der Frequenz und in der Impulsbreite geregelt, z.B. gilt für kleine Drehzahl: niedrige Frequenz mit kleiner Impulsbreite. Der Frequenzumrichter wird auf Überstrom, Übertemperatur und Überspannung kontrolliert.
3.2.3 Mikroprozessor-Teil Die Software-Identifikationsnummern der CPU (87C51FC) und beide Datenspeicher (NV-RAMs) 9366 werden nacheinander im Drehzahl- und Zeitfeld angezeigt:
• CPU: 590 xx (zweite Nr.) • NV-RAM 1: 2571 xx (dritte Nr.) • NV-RAM 2: 2572 xx (vierte Nr.)
Die jeweils vorliegenden xx Versions-Nummern werden im Zeitfeld angezeigt (fort-laufendes Update bei Programm- oder Daten-Änderungen vorbehalten). Das Steuerprogramm (ROM) ist im Controller integriert. Die wichtigsten Betriebs-parameter (z.B. die maximalen Drehzahlen der Rotoren, die zuletzt eingegebenen Sollwerte sowie die Bremskurven) sind in den NV-RAMs gespeichert. Die CPU arbeitet mit dem ASIC 80 Baustein über den 8 Bit breiten Datenbus und einigen Steuerleitungen zusammen. Der ASIC 80 ist ein eigens für die Ansteuerung von Kendro Zentrifugen (mit Induktionsmotor) entwickelter integrierter Schaltkreis mit Impulszählung für Drehzahlmessung und Schutzfunktionen für die Leistungs-elektronik. Ein weiterer Mikroprozessor (87C51) übernimmt die Aufgaben für automatische Unwucht-Auslösung und Überwachung der Deckelfreigabe.
Main Board Functions 3.2.2 Intermediate Circuit with Brake Path and Frequency Converter
• Intermediate circuit The DC intermediate circuit serves as an energy store between the AC power input and the transmitted motor performance. The intermediate circuit consists of a bridge rectifier (230V) and reservoir capacitors which are softly charged, continuously supplied during operation and slowly discharged after power off. The 120V variant has a voltage doubling stage (2x two parallel diodes for charging two serial connected reservoir capacitors).
• Brake Path Electrical power is fed back into the intermediate circuit during motor deceleration (motor acts as generator). This braking power is transformed into heat by the line soldered resistor so that the intermediate circuit voltage does not rise to an excessive level. The brake resistor is switched into the intermediate circuit by a fast switching transistor (puls-width modulation, synchronized by the mains frequency). This transistor is voltage dependent controlled by a self-acting stage (closed loop).
• Frequency Converter The motor is 3-phased provided with chopped direct voltage blocks. These blocks are variable in frequency and pulse-width modulation, dephased to 120°. These 3 phases are controlled during acceleration, running at set speed and deceleration (e.g. for small speed low frequency and small pulse-width length will be affected) The FC is protected against overcurrent, overtemperature and overvoltage.
3.2.3 Microcontroller (Central Processing Unit) Part The software identification No's of the CPU 87C51FC and 2 data storage’s (NV-RAMs) 9366 are sequentially displayed in speed and time fields:
• CPU: 590 xx (second No.) • NV-RAM 1: 2571 xx (third No.) • NV-RAM 2: 2572 xx (fourth No.)
The actually indicated version No.'s (xx) are displayed in the time field and will be upgraded if program or data changes are necessary. The control program (ROM) is integrated in the controller component. The most important operating parameters (e.g. the maximum data for all rotors, the last operator settings or acel/decel. curves) are stored in the non volatile (NV)-RAMs. The CPU cooperates with the ASIC 80 component via the 8 bit data bus and some control lines. The ASIC 80 is a specially designed integrated circuit for the driving of Kendro centrifuges (with induction motor), containing counting stage for speed measuring and some protecting functions for the power electronics. An other micro-processor (87C51) serves the tasks for automatic imbalance and lid release control.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION
Ausgabe / Edition: 02 3 - 3 Biofuge® primo 09.05.03 AH
3.3 Tasten- und Anzeigenplatte (Teil der Hauptplatte) Die Tasten- und Anzeigenplatte ist hinter dem Bedienungsfeld montiert. Die Ver-bindung zur Hauptplatte erfolgt über ein 14 poliges Flachkabel. Die 7-Segment-anzeigen, LEDs und die Bedientasten werden von einem eigenem Mikrocontroller (87C54, erste Software-Anzeigen-Nr. 591) im Multiplexverfahren gesteuert. Als Programmierung dient EASYCONTROL II (siehe Gebrauchsanweisung)
Funktion der Tasten und Anzeigenelemente
Tasten Kennzeichen Funktion S1 Pfeil rechts Zentrifugenlauf in Gang setzen (Starten) S2 Quadratsymbol Zentrifugenlauf manuell unterbrechen (Stoppen) S3 Doppelpfeil Schnellstart-/Kurzzeitlauf - Taste gedrückt halten
S4 Deckelsymbol Deckel öffnen (nur im Stillstand möglich) – sonst Fehlverhalten (PTC erwärmt)
S5 Zeit Pfeil auf größeren Zeit-Sollwert einstellen S6 Zeit Pfeil ab kleineren Zeit-Sollwert einstellen
S7 RZB Pfeil auf/ab Umschaltung von Drehz. auf RZB und umgekehrt
S8 Drehz. Pfeil auf größeren Drehzahl-Sollwert einstellen S9 Drehz. Pfeil ab kleineren Drehzahl-Sollwert einstellen S10 Bremse Pfeil auf Bremskurven- / langs. Beschleunigungs-Vorwahl
Anzeigen Bezeichnung Funktion
H3 Kurvenfeld für Bremsstufe (2-9) oder langsame Beschleuni-gung (1 mit Bremsstufe 2)
H4-H8 Drehzahlfeld
Anzeige: Drehzahl (U/min) oder RZB-Wert (xg), Identifikationsnr.’n von Controller und NV-RAMs, Deckel offen -Zustand („OPEn"), Zentrifugenlauf beendet („End"), falsche Rotor-Drehzahl („rotor“), unwuchtige Beladung („bAL“) und Fehlermeldun- gen („Lid“, „E-xx“)
H9-H11 Zeitfeld Anzeige: Zentrifugierzeit oder Dauerbetrieb (hld) aktuelle Versionsnummern(„xx“)
H12,H13 ZuweisungsLEDs für Drehzahl- oder RZB-Anzeige H1,H2,
H14,H15 freie LED-Plätze (nicht bestückt für BIOFUGE primo)
3.3 Key and Indication Board (Part of Main Board) The key and indication board is mounted behind the operating panel. The connection to the main board is done by a 14 polar flat cable. The 7-segment displays, the control LEDs and the operating keys are managed by an own controller unit (87C54, first identification No. 591) by multiplex processing. For the programming serves EASYCONTROL II (see Operating Instructions)
Function of keys and indicating elements
keys name function(s) S1 arrow to right start, to set a centrifugal run in rotation S2 square symbol stop, to terminate the centrifugal run manually S3 double arrow quick run, to start - keep the key pressed
S4 lid symbol to open the lid (only possible at standstill) – else error behaviour (PTC is heated up)
S5 time arrow up to increase the value of the set time S6 time arrow down to decrease the value of the set time S7 rcf arrow up/down to switch over from speed to rcf value and back S8 speed arrow up to increase the value of the set speed S9 speed arrow down to decrease the value of the set speed S10 brake arrow up brake curves / slow acceleration - setting
indicat. name function(s)
H3 curve range for deceleration indication of centrifugation time and condition of
H4-H8 speed range
indication of speed (rpm) or rcf value (xg), identification No’s of controller units and NV-RAMs centrifugal conditions like lid open (“OPEn“), run finished (“End“), wrong operation like imbalanced load (“bAL“), wrong rotor speed selection (“rotor“), error messages like (“Lid“, “E-xx“)
H9-H11 time range indication of centrifugation time and hold (hld), actual software version numbers (xx)
H12,H13 allocation LEDs for speed or rcf display H1,H2,
H14,H15 free LED places (not used for BIOFUGE primo)
FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION
Ausgabe / Edition: 02 3 - 4 Biofuge® primo 09.05.03 AH
3.4 Sensorplatten 3.4.1 Rotorerkennung Die Rotoren besitzen auf ihrer Unterseite 2 oder 4 Magnete, die in ihrer Polarität abwechselnd und auf einem konstanten Kreisring zueinander in unterschiedlichen Abständen (20° Schritte) ins Rotor-Material eingepreßt sind. Mit einem genau darunter positionierten Hallsensor und einem Flip-Flop Schaltkreis (die Platine wird von der Motorabdeckung fixiert), erzeugen die Magneten pro Rotorumdrehung unterschiedlich lange Impulse und Impulspausen. Hieraus kann die CPU eindeutig bis zu 65 unterschiedliche Rotore erkennen und diese außerdem in der Dreh-Richtung überwachen (führt auch zum Fehler E-14). 3.4.2 Drehzahl- / Unwuchterkennung Auf einer Platine, die unter dem Motor befestigt ist, sind die Schaltkreise für Drehzahl- und Unwuchterkennung angeordnet.
• Drehzahlerkennung Die Drehzahl wird optoelekronisch mit einer Infrarot-Lichtschranke erfaßt. Die Motorwelle besitzt in Höhe der Lichtschranke eine Durchgangsbohrung. Pro Motorumdrehung wird so die Lichtschranke zweimal unterbrochen wodurch 2 Pulse erzeugt und von der Schaltung zur Rechteckform aufbereitet werden (XW3)
• Unwuchterkennung In einem definierten Abstand von der Antriebswelle befindet sich ein Piezo-Beschleunigungsaufnehmer, der bei unwuchtiger Beladung ein entsprechendes analoges Signal liefert, was durch die nachfolgende Bandfilter-Schaltung bereinigt wird (XW2). Beide Signale werden über die 4polige Steckverbindung XW zur Hauptplatte geführt, wo sie von einem eigenen Mikroprozessor (87C51, Programm 592) ausgewertet werden. Wenn die CPU (590) den eingesetzten Rotor erkannt hat, wertet der Unwucht-prozessor den entsprechenden Rotorcode aus und lädt eine eigens für diesen Rotor im 3. NV-RAM (2573) abgespeicherte, drehzahlabhängige Grenzkurve. Das analoge Unwuchtsignal wird aufbereitet, digitalsiert und ständig mit der Grenzkurve verglichen. Überschreitet der Unwucht-Istwert die für den Rotor gültige Grenzkurve, so wird das Unwucht-Fehlersignal zur CPU geschaltet. Außerdem überwacht der Unwuchtprozessor die Deckelfreischaltung: Der Deckeltriac kann erst bei Drehzahl < 10 U/min freigeschaltet werden. Die Drehzahl-Pulse werden von der ASIC 80 internen Zählstufe ausgewertet und zur Berechnung an die CPU weitergereicht.
3.4 Sensor Boards 3.4.1 Rotor Identification In the rotor’s bottom either 2 or 4 magnets are forced, which are arranged alternately in polarity and positioned to eachother to different distances on a constant circular ring (steps of 20°). A Hall sensor is fixed just below on a small board, which is held in position by the plastic cover on top of the motor. The magnets are switching a Flip-Flop stage (on board) by which different lengths of pulse width(s) and pulse intermission(s) are generated during one rotor rotation. By this signal the CPU is able to detect up to 65 different rotors and the correct direction of rotation, too (wrong direction leads to error E-14). 3.4.2 Speed / Imbalance Detection On an other small board, which is attached underneath the motor, the circuits for speed and imbalance detection are arranged.
• Speed Detection The motor speed is optically detected by an infra-red light barrier. The motor axle has a through boring in the same height as the light barrier. This effects that the light beam will be interrupted twice during one motor revolution. A pulse shaping stage on board forms square-topped pulses which are led via XW3 to main board.
• Imbalance Detection In a defined distance to the motor axle a Piezo acceleration detector is fixed on the same board. Dependent of the imbalance this sensor generates an analogous voltage signal which is led via a passband to plug connector XW2. Both signals are led via the 4 poles plug connection XW to the main board where they are analyzed by an own micro-controller (type 87C51, identification No. of control program: 592). When the CPU (590) has identified the installed rotor type, the imbalance controller analyses the rotor code to read in a rotor and speed dependent imbalance limitation curve from a third NV-RAM (2573). The analog imbalance signal is filtered, converted into digital form and continuously compared with this specific limitation curve. If the actual imbalance signal will rise at any speed beyond the limit, the error signal for imbalance load is switched over to the CPU. An additional task of the imbalance controller is the surveillance of the lid’s unlocking conditions: The triac to cut in the lid solenoid can only be effected if the speed is less than 10 rpm. The speed pulses are counted by an integrated circuit stage of the ASIC 80 component to give the CPU a hand with calculation of the exact motor speed.
Biofuge
0
min
x gx g
-1
4 - 1
Blockschaltbild / Block Diagram
Tasten-und Anzeigenplattekey and indication board
Drehzahlerf.speed detect.
Motormotor
M1
3~
Bremswiderst.brake resistor
R1
S1
F4
Übertemp.-Schalterovertemp. switch
Deckelschalterlid switch
Entriegelungsspulelid solenoid
XA XBXC XD
2 Impulse/Umdr.2 pulses/revol.
XM XW
Hauptplattemain board
XR
XNXL
Rotorerkennungrotor detection
Unwuchtsensorimbalance sensor
Steckverbindungplug connectionLötverbindungsolder connection
XI2
XI1
X
a(t)
n
µC
CPUparam.
curve
imbal.
NV-RAMNV-RAMs
Y1
NetzmainsAnschluß-
leitungmainscable
S0
X0Gerätesteckermit Netzschalter
instrument plugwith mains switch
F2
F1 Hauptplatte mit Lötverbindung zur Rotorerkennungund Drehzahlerfassung
Mainboard with soldered connentions to rotordetection and speed detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
Biofuge
0
min
x gx g
-1
4 - 1a
Blockschaltbild / Block Diagram
Steckverbindungplug connectionLötverbindungsolder connection
Tasten-und Anzeigenplattekey and indication board
Drehzahlerf.speed detect.
Motormotor
M1
3~
Bremswiderst.brake resistor
R1
S1
F4
Übertemp.-Schalterovertemp. switch
Deckelschalterlid switch
Entriegelungsspulelid solenoid
XA XBXC XD
2 Impulse/Umdr.2 pulses/revol.
XM XW
Hauptplattemain board
XR
XNXL
Rotorerkennungrotor detection
Unwuchtsensorimbalance sensor
XI2
XI1
X
a(t)
n
µC
CPUparam.
curve
imbal.
NV-RAM
Y1
NetzmainsAnschluß-
leitungmainscable
S0
X0Gerätesteckermit Netzschalter
instrument plugwith mains switch
F2
F1
L1
NV-RAMsHauptplatte mit Steckverbindung zur Rotorerkennung
und DrehzahlerfassungMainboard with plug connentions to rotor detection
and speed detection
Netz - Drossel nur für230V 50Hz GerätenMains choke only for230V 50Hz units
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 2
Stromlaufplan / Wiring Diagram
7805
Trafo- Gleichrichtung u. Stabilisierungtransformer, rectifiers and regulators
F1
XA/1
Deckelschalterlid switch
15V + n = 0: "OPEn" "E-17""LId"
Deckelspulelid solenoid
XD/1
S1
F2
Hauptplattemain board
5V (VCC)
8/4AT
8/4AT
XA/2XB/1 /2 XC/1 XC/2
Y1
PTC
NTC
autom. Bremsschaltungautom. brake control
Bremswiderst. m. Lötsich.brake resistor
with solder fuse
+15V
Gleichspannungs-zwischenkreis
DC intermediate circuit
0V=A2
A1=GND
Ansteuerung FETs (Umrichter)driving of FETs (frequency converter)
230V: 245
100-120V: 60
Funkentstörfilternoise filter
"E-17"
"E-17"
"E-08"
"LId"
15V + n > 0: 15V + S1:
R = 1050
XD/2
XL
XN
XPE
3
4
PE-ChassisPE-MotorPE-Deckelschloß
PE-chassisPE-motorPE-lid lock
1
2
R1
220
"E-08"
i
Gerätesteckermit Netzschalterinstrument plug
with mains switch
S0
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 2a
Stromlaufplan / Wiring Diagram
7805
Trafo- Gleichrichtung u. Stabilisierungtransformer, rectifiers and regulators
F1
L17.33mH
4A
XA/1
Deckelschalterlid switch
15V + n = 0: "OPEn" "E-17""LId"
Deckelspulelid solenoid
XD/1
S1
F2
Hauptplattemain board
5V
1.1 1.2
(VCC)
8/4AT
8/4AT
XA/2XB/1 /2 XC/1 XC/2
Y1
PTC
NTC
autom. Bremsschaltungautom. brake control
Bremswiderst. m. Lötsich.brake resistor
with solder fuse
+15V
Gleichspannungs-zwischenkreis
DC intermediate circuit
0V=A2
A1=GND
Ansteuerung FETs (Umrichter)driving of FETs (frequency converter)
230V: 245
100-120V: 60
Funkentstörfilternoise filter
"E-17"
"E-17"
"E-08"
"LId"
15V + n > 0: 15V + S1:
R = 1050
XD/2
XL
XN
XPE
3
4
PE-ChassisPE-MotorPE-Deckelschloß
PE-chassisPE-motorPE-lid lock
1
2
R1
220
"E-08"
i
Gerätesteckermit Netzschalterinstrument plug
with mains switch
L1 nur bei 230V 50Hz GerätenL1 only for 230V 50Hz units
S0
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 3
Stromlaufplan / Wiring Diagram
::
U1 (5V)A1 = GND
U1
U1
U1
µP - TeilµP part
ASIC80
dyn
dyn
CPU 590
galvanische Trennungphysical separation
INHIBIT
6 HGTPs
Û “E-08”
i
i
15V “LId”...
6x2
8
8
3
4
3
2
1
2
XM/1 XM/2 XM/3
F4
M1
Übertemperaturschalterovertemperature switch
Motormotor
3
4
U2 (15V)
A2 R44
Umrichterfrequency converter
Hauptplatte Teil 2main baord part 2
dyn
"E-00"
"E-00"
"LId"
i
3 x 6,5
UD-*
UD+
Strommeßwiderst.current control res.
Y1
M3
NV-RAM(s)
2571 2572
Freigaberelease
"E-10"
"E-06"
"E-15""E-19" "E-24"
14....1
XI/1
"LId""OPEn"
Drehzahlerfassungsplattespeed detection board
"bAL"
XR/1 /2 /3
n = 0:
n > 0:
Beschleunigungssensoracceleration sensor
Hall-Effekt-Sensorhall effective sensor
"E-25"
"E-25"
"E-00"
"E-03""E-14"
"E-14"
a(t)X
XW/1 XW/3 XW/4XW/2
"rotor"Rotor not fixed
n > nset rotor
XI/2
Tasten-u. Anzeigenplatte
key and indication board
EASYCONTROLµC8051
591"E-25"
GND GND
GND
"n"
"bAL"
2573
A
-1
"n"
"n"
"n"n<60min
5
D
UnwuchtµC8051
imbalance
592
2x MUX
Hauptplatte mit Rotorerkennungmain board with rotor detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 3a
Stromlaufplan / Wiring Diagram
::
U1 (5V)A1 = GND
U1
U1
U1
µP - TeilµP part
ASIC80
dyn
dyn
CPU 590
galvanische Trennungphysical separation
INHIBIT
6 HGTPs
Û “E-08”
i
i
15V “LId”...
6x2
8
8
3
4
3
2
1
2
XM/1 XM/2 XM/3
F4
M1
Übertemperaturschalterovertemperature switch
Motormotor
3
4
U2 (15V)
A2 R44
Umrichterfrequency converter
Hauptplatte Teil 2main baord part 2
dyn
"E-00"
"E-00"
"LId"
i
3 x 6,5
UD-*
UD+
Strommeßwiderst.current control res.
Y1
M3
NV-RAM(s)
2571 2572
Freigaberelease
"E-10"
"E-06"
"E-15""E-19" "E-24"
14....1
XI/1
"LId""OPEn"
Drehzahlerfassungsplattespeed detection board
"bAL"
XR/1 /2 /3
n = 0:
n > 0:
Beschleunigungssensoracceleration sensor
Hall-Effekt-Sensorhall effective sensor
"E-25"
"E-25"
"E-00"
"E-03""E-14"
"E-14"
a(t)X
XW/1 XW/3 XW/4XW/2
"rotor"Rotor not fixed
n > nset rotor
XI/2
Tasten-u. Anzeigenplatte
key and indication board
EASYCONTROLµC8051
591"E-25"
GND GND
GND
"n"
"bAL"
2573
A
-1
"n"
"n"
"n"n<60min
5
D
UnwuchtµC8051
imbalance
592
2x MUX
Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 4
Klemmplan / Connection Diagram
Drehzahl + Unwuchtspeed + imbalance
Hauptplattemain board
Rotorerkennungrotor identification
Klebesockeladhesive holder
Motor
Verdrahtungsführungwiring guidance
Netzeingang mitNetzschaltermains input withmains switch
Deckelschalterlid switch
XC1XC2
X3Motor "3"
Motor "2"X2
Bremswiderstandbrake resistor
Bremswiderstandbrake resistor
XD2
Motor "1"X1
XD1
Motorübertemperaturmotor overtemperature
XA
Lötsicherungsolder protect.
XL1XN1Netz
mains
Deckelspulelid solenoid
Sicherungfuses F2
F1
XW
R 1-3
Erdungssterngrounding connector
XB1XB2
Rotorerkennungrotor identification
Hauptplatte mit Rotorerkennungmain board with rotor detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 4a
Klemmplan / Connection Diagram
Drehzahl + Unwuchtspeed + imbalance
Hauptplattemain board
Rotorerkennungrotor identification
Klebesockeladhesive holder
Motor
Verdrahtungsführungwiring guidance
Netzeingang mitNetzschaltermains input withmains switch
Netz - Drossel nur für230V 50Hz GerätenMains choke only for230V 50Hz units
Deckelschalterlid switch
XC1XC2
X3Motor "3"
Motor "2"X2
Bremswiderstandbrake resistor
Bremswiderstandbrake resistor
XD2
Motor "1"X1
XD1
Motorübertemperaturmotor overtemperature
XA
Lötsicherungsolder protect.
Netz - DrosselMains - Choke
Xl1XN1Netz
mains
Deckelspulelid solenoid
Sicherungfuses F2
F1
XW
XR
Erdungssterngrounding connector
XB1XB2
Rotorerkennungrotor identification
Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 5
Klemmplan / Connection Diagram
D38 D23 D26
Erdungsstern auf Blechchassis hinten rechtsgrounding connector on bottom plate right behind
Leitungen AWG24für Schalterlines for switch
Leitungen AWG18für Spulelines for solenoid
# 70902527Verdrahtung Deckelschloßwiring of lid lock
1
24
S1
Y1EEPROM KurvenNV-RAM for curves
2572Vxx
EEPROM MotorparameterNV-RAM for motor parameters
2571Vxx
2573Vxx EEPROM UnwuchtparameterNV-RAM for imbalance parameters
Prozessor für Unwuchterkennungimbalance controller
0592Vxx
0590Vxx HauptprozessorCPU
Prozessor und EEPROM-Anordung auf der Hauptplattemicro-processor and NV-RAM places on main board
Anschluß Deckelschloßconnections of lid lock assembly
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 6
Bestückungsplan Hauptplatte 142 / Component Plan Main Board 142 (230V)
C120
XW1
Anzeigenteilindication part
Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mainsHauptplatte mit Sensorplattenmain board with sensor boards
Rotorerkennungrotor detection
Unwucht-/Drehzahl-Sensoren
imbalance/speed
sensors
Hauptteilmain part
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 6a
Bestückungsplan Hauptplatte 142 / Component Plan Main Board 142 (230V)
C120
Anzeigenteilindication part
Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains
Unwucht-/Drehzahl-Sensoren
imbalance/speed
sensors
Hauptteilmain part
Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components
not placed
Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 6b
Bestückungsplan Hauptplatte 142 / Component Plan Main Board 142 (230V)
C120
Anzeigenteilindication part
Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains
Hauptteilmain part
Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components
not placed
Hauptplatte ohne Sensorplattenmain board without sensor boards
Drehzahl & Unwuchterkennungnicht bestückt
speed & imbalance detectioncomponents not placed
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 7
Bestückungsplan Hauptplatte 141 / Component Plan Main Board 141 (120V)
C120
XW1
Anzeigenteilindication part
Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains
Rotorerkennungrotor detection
Unwucht-/Drehzahl-Sensoren
imbalance/speed
sensors
Hauptteilmain part
Hauptplatte mit Sensorplattenmain board with sensor boards
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 7a
Bestückungsplan Hauptplatte 141 / Component Plan Main Board 141 (120V)
C120
XW1
Anzeigenteilindication part
Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains
Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components
not placed
Unwucht-/Drehzahl-Sensoren
imbalance/speed
sensors
Hauptteilmain part
Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 7b
Bestückungsplan Hauptplatte 141 / Component Plan Main Board 141 (120V)
C120
XW1
Anzeigenteilindication part
Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains
Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components
not placed
Drehzahl & Unwuchterkennungnicht bestückt
speed & imbalance detectioncomponents not placed
Hauptteilmain part
Hauptplatte ohne Drehzahl & Unwuchterkennungmain board without speed & imbalance detection
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 8
Hauptplatte 141&142; Übersicht / Main Board 141 &142; Overview
LeistungsteilOutput Stage
+15
U+
PHASE1_U
PHASE3_O
PHASE3_U
PHASE2_U
PHASE2_O
PHASE1_O
INHIBIT
U-*
Tasten und AnzeigenplatteKey and Indification Board
UnwuchterkennungImbalance recognition
ROTOR0
ROTOR1
ROTOR2
ROTOR3
ROTOR4
BESCHL
DREHZAHL
RESET
UNWUCHT
/DECKELFREIGABE
SensorenSensors
DREHZAHL
ROTOR
BESCHL
SchutzschaltungProtection Circuit
+15
U+
ZK2
U0
U-
/UEBERSPANNUNG
U-*
/UEBERSTROM
DECKELZU
Controller
PHASE1_U
PHASE2_U
PHASE3_U
PHASE3_O
PHASE2_O
PHASE1_O
/UEBERSPANNUNG
INHIBIT
DREHZAHL
ROTOR
/UEBERSTROM
ROTOR0
ROTOR1
ROTOR2
ROTOR3
ROTOR4
RESET
UNWUCHT
DECKELSCHLOSS
DECKELZU
/LUEFTER
VersorgungPower Supply
U-
U0
ZK2
U+
DECKELSCHLOSS
/DECKELFREIGABE
/LUEFTER
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 9
Hauptplatte 141&142; Versorgung / Main Board 141 &142; Power Supply
Unterschiedliche Bauteile bei 120V / 230V VersionDifferent parts at 120V / 230V versions
C47bei 100/120V:1000u 200Vbei 230V:330u 400V
C46bei 100/120V:1000u 200Vbei 230V:Drahtbrückewire bridge
+
R57150kSMD
C40220n400V
R58150kSMD
C4922nY
R12022kSMD
R12122kSMD
R11922kSMD
R12222kSMD
T1230V:
230V / 9V 4.5VA100V/120V:
120V / 9V 4.5VA
R66
V275LA40Abei 100/120V:
V130LA20
bei 230V:
U
F1
F2
R61100RSMD
R124100RSMD
R125100RSMD
R126100RSMD
C54330u400Vnur bei 230Vonly at 230V
+
R129100RSMD
R85100RSMD
R67100RSMD
R127100RSMD
R128100RSMD
XL1
XN1
XPE1
C36100nSMD
C37100nSMD
C4110uSMD 25V TA
XC2
V267805
VI2
GND
1
VO3
XC1
L1bei 230V:
2x6.8mH 4Abei 100/120V:2x1.8mH 10A
1
2 4
3
R68bei 100/120V:
B59850-C120-A70bei 230V:
B59874-C120-A70
R59
5RNTCbei 100/120V:
2R0 NTC
bei 230V:
V71BC817
R6522k
SMD
C380u6X
C48100nX
C392200u25V
+ +
C424n7Y
C424n7Y
R93220RSMD
V30P600K
V35P600Knur bei 230Vonly at 230V
V36P600Knur bei 230Vonly at 230V
V31P600K
V29SM4007
SMD
V34SM4007
SMD
+
Br3BR_POWER
nur bei 100V / 120Vonly at 100V / 120V
1 2
V27T1213
R561kSMD
D19S21ME4
6 1
24
V32SM4007SMD
V37SM4007SMD
V28SM4007SMD
V33SM4007SMD
C444n7Y
C4522nYnur bei 230Vonly at 230V
GND
GND
VCC
VCC
U+
U-
U0
ZK2
DECKELSCHLOSSSignal open the lid
/DECKELFREIGABELid release
Hilfszwischenkreis
Zwischenkreis
NetzanschlussMains Connection
FunkentstoerfilterEMI Filter
F1, F2100V: 8AT120V: 8AT230V: 4AT
Deckelschloss-MagnetLid Solenoid
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 10
Hauptplatte 141&142; Leistungsteil / Main Board 141 &142; Output Stage
V3LL4148
D9A
74HC14SMD
1 2
D10A
74HC14SMD
1 2
D9E
74HC14SMD
11 10
C3220pSMD
D10E
74HC14SMD
11 10
D10C
74HC14SMD
5 6
D10D
74HC14SMD
9 8
C4220pSMD
C5220pSMD
C6220pSMD
C7220pSMD
D10F
74HC14SMD
13 12
D9F
74HC14SMD
13 12
D10B
74HC14SMD
3 4
D9B
74HC14SMD
3 4
D9D
74HC14SMD
9 8
V18LL4148
V19LL4148
V19LL4148
C1010nSMD
V17ZMM15SMD
R2100RSMD
R1100RSMD
R3100RSMD
R4100RSMD
R6100RSMD
R6100RSMD
R7100RSMD
R8100RSMD
R10100RSMD
R9100RSMD
R11100RSMD
R12100RSMD
R3
X2
X1
R251MSMD
R271MSMD
R291MSMD
R261MSMD
R281MSMD
R301MSMD
C1110uSMD 25V TA
C1210uSMD 25V TA
C1310uSMD 25V TA
+
V1BC807
D9C
74HC14SMD
5 6
C201nSMD
C221nSMD
C241nSMD
C211nSMD
C231nSMD
C251nSMD
R3247k
SMD
R3147kSMD
C2610uSMD 25V TA
+
X3
V16ZMM15SMD
V15ZMM15SMD
R1915RSMD
R2115RSMD
R2315RSMD
R2015RSMD
R2215RSMD
R2415RSMD
V20 LL4148
V2BC807
R3382k2W
R3482k2W
R3582k2W
C14100nSMD
V9IRG4BC20KD
V11IRG4BC20KD
V13IRG4BC20KD
V10IRG4BC20KD
V12IRG4BC20KD
V14IRG4BC20KD
D11SFH6106-3SMD
3
4
D12SFH6106-3SMD
3
4
D1SFH6106-3SMD
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
4
D13SFH6106-3SMD
3
4
D2SFH6106-3SMD
3
4
D14SFH6106-3SMD
3
4
+
D3SFH6106-3SMD
3
4
+
D4SFH6106-3SMD
3
4
D5SFH6106-3SMD
3
4
C15100nSMD
D6SFH6106-3SMD
3
4
C16100nSMD
C2710u
SMD 25V TA
+
D7SFH6106-3SMD
3
4
C17100nSMD
C1100nSMD
D8SFH6106-3SMD
3
4
C18100nSMD
V4LL4148
V4LL4148
C19100nSMD
C2220pSMD
R1333k
SMD
R1633k
SMD
R1433k
SMD
R1733k
SMD
R1533k
SMD
R1833k
SMD
GND GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
VCC
VCC
VCC
VCC
VCC
VCC
VCC
U+
+15
Phase3_U
Phase3_O
PHASE2_U
PHASE2_O
PHASE1_U
PHASE1_O
INHIBIT
U-*
V5LL4148
V6LL4148
V7LL4148
V8LL4148
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 11
Hauptplatte 141&142; Controller / Main Board 141 &142; Controller
X8
11
22
33
44
55
66
77
88
99
1010
1111
1212
1313
1414
C65100nSMD
C81100nSMD
C83100nSMD
C62100nSMD
C63100nSMD
C66100nSMD
C69100nSMD
C76100nSMD
C78100nSMD
C8100nSMD
C9100nSMD
C72100nSMD
C61100nSMD
CS1
SK2
DI3
DO4
GND5
VCC8
NC6
NC7
C6722pSMD
C6822pSMD
R874k7SMD
D24TL7705
SMD
REF1
RESIN2
CT3
GND4
VCC8
SENSE7
RESET6
RESET5
D25F
74HC14SMD
13 12
D25A
74HC14SMD
12
C851nSMD
C7010uSMD 25V TA
+
D26NMC93C66
D23NMC93C66
CS1
SK2
DI3
DO4
GND5
VCC8
NC6
NC7
C841uSMD 35V TA
+
D27ASIC80
GND10
VDD11
ALE12
A013
A114
A215
DREHZ_IN16
DREHZ_OUT17
VDD18
WR_6X19
WR_7X20
TEMP221
MODE22
RESET23
BIT924
INH_IN25
TEST26
D7
9
D6
8
D5
7
D4
6
D3
5
D2
4
D1
3
D0
2
GN
D1
VD
D6
8
WR
67
RD
66
TO
UT
65
TE
64
TE
MP
56
3
TE
MP
46
2
TE
MP
36
1
GND60
PH1_O59
PH2_O58
PH3_O57
PH1_U56
PH2_U55
PH3_U54
GND53
VDD52
TAKT55_IN51
TAKT55_OUT50
TAKT11_IN49
PWM_IN48
PWM_OUT147
PWM_OUT046
F_IN45
F_OUT44
Q_
OU
T2
7
Q_
IN2
8
TAK
T_
02
9
TAK
T_
13
0
RD
_4
X3
1
RD
_5
X3
2
TE
MP
ER
AT
UR
33
INT
ER
RU
PT
34
GN
D3
5
TE
MP
13
6
TE
MP
03
7
VD
D3
8
FE
HL
ER
39
UE
BE
RS
P4
0
INH
_O
04
1
INH
_O
14
2
GN
D4
3
R8810k
SMD
D25C
74HC14SMD
5 6
R91220RSMD
D2887C58PLCCPROG 0590
EA/VP35
X121
X220
RESET10
INT014
INT115
T016
T117
P1.02
P1.13
P1.24
P1.35
P1.46
P1.57
P1.68
P1.79
P0.043
P0.142
P0.241
P0.340
P0.439
P0.538
P0.637
P0.736
P2.024
P2.125
P2.226
P2.327
P2.428
P2.529
P2.630
P2.731
RD19
WR18
PSEN32
ALE/PALE/33
TXD13
RXD11
R89100RSMD
R90100RSMD
J1J 11.0592
D25B
74HC14SMD
3 4
D3674HC573
SMD
D12
Q119
D23
Q218
D34
Q317
D45
Q416
D56
Q515
D67
Q614
D78
Q713
D89
Q812
C11
OC1
AD0
AD1
AD2
AD3
AD4
AD0
AD1
AD2
AD3
AD4
AD5
AD6
AD7
AD
7
AD
6
AD
5
AD
4
AD
3
AD
2
AD
1
AD
0
VCC
VCC
VCC
VCC
VCC
VCC
VCC
GND
GND
GND
GND
GNDGND GND
GND
GND
GND
GND
VCC
/UEBERSTROMOvercurrent Signal
PHASE1_O
PHASE2_O
PHASE3_O
PHASE1_U
PHASE2_U
PHASE3_U
ROTORRotor Identification Signal
DREHZAHLRPM Signal
DECKELSCHLOSSLid Control
/UEBERSPGOvervoltage
DECKELZULid closed Signal
INHIBIT
ROTOR0
ROTOR1
ROTOR2
ROTOR3
ROTOR4
RESET
UNWUCHTImbalance Signal
UEBERSTROM
UNWUCHT
/DECKEL
DEFEKT
Tasten- und AnzeigeplatineKey and Indication Board
Reset Controller
DECKEL_ZU
aktiv H
aktiv H
aktiv L
aktiv H
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 12
Hauptplatte 141&142; Schutzschaltung / Main Board 141 &142; Protection Circuit
R4715RSMD
C3310uSMD 25V TA
+
C12010n
XA1
11
22
C28100u40V
+
D18SFH6106-3
SMD
12
34
12
34
D16SFH6106-3SMD
12
34
R5210kSMD
V23ZMM15SMD
R362M2SMD
R43470kSMD 1%
R4068kSMD
R4210k
SMD 1%
R44470kSMD 1%
R45470kSMD 1%
R46470kSMD 1%
R3710kSMD 1%
R410R125W
V22BC817
V21BC817
C2910nSMD
C3010nSMD
R4910kSMD
R5122kSMD
R382k2
SMD
R392k2
SMD
V25STP7BN60
R5022kSMD
V24P6KE440A
R54100RSMD
C35
100n
SMD
XB1
R53470k
XB2
C3422pSMD
R554k7SMD
D15TLC271SMD
3
2
6
5
1
8
74
+
-
XD1
XD2
C31100nSMD
C32100nSMD
R488k211W
VCC
VCC
VCC
GND
GND GND
GND
GND
U0
U-
U+
+15
ZK2
/UEBERSPANNUNGOvervoltage
U-*
/UEBERSTROMSignal Overcurrent
DECKELZUSignal Lid closed
UeberstromerkennungOvercurrant Recognition
DeckelschalterLid Switch
Motor-Uebertemperatur-SchalterMotor Overtemp.Protector
BremswiderstandBrake Resistor
D17SFH6106-3SMD
Spannungsüberwachung ZwischenkreisVoltage control intermediate circuit
Spannungsüberwachung ZwischenkreisA
Voltage control intermediate circuitActive when back EMF comes
from the motor
ktiv, wenn der Motor Energie in denZwischenkreis zurückspeist
Spannungsüberwachung ZwischenkreisA
Voltage control intermediate circuitActive if the brake resistor is defective or
the main voltage is too high
ktiv, wenn der Bremswiderstand defekt istoder wenn die Netzspannung viel zu hoch ist
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 13
Hauptplatte 141&142; Sensoren / Main Board 141 &142; Sensors
C5010nSMD
R6910k
SMD
D25E74HC14SMD
11 10
C5910nSMD
R8110k
SMD
XR
11
22
33
D25D74HC14SMD
9 8
XW1
11
22
33
44
VCC
VCC
GND GND
GND GND
ROTORRotor Identification Signal
DREHZAHLRPM Signal
BESCHLImbalance SignalActive Low
Drehzahl- und UnwuchterkennungSpeed and Imbalance recognition
RotorerkennungRotor recognition
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 14
Hauptplatte 141&142; Tasten und Anzeigenplatte / Main Board 141 &142; Key and Indication Board
H6HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
H7HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
H8HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
H9HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
H10HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
H11HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
D2974HCT138
SMD
A1
B2
C3
G16
G2A4
G2B5
Y015
Y114
Y213
Y312
Y411
Y510
Y69
Y77
D3074HCT138
SMD
A1
B2
C3
G16
G2A4
G2B5
Y015
Y114
Y213
Y312
Y411
Y510
Y69
Y77
D31TL7705
SMD
REF1
RESIN2
CT3
GND4
VCC8
SENSE7
RESET6
RESET5
V50 V51 V52
R9410KSMD
V53 V54
J2J 11.0592
V55
C87 22p SMD
V56
C88 22p SMD
V57
X9
11
22
33
44
55
66
77
88
99
1010
1111
1212
1313
1414
V58 V59
D3274HC573
SMD
D12
Q119
D23
Q218
D34
Q317
D45
Q416
D56
Q515
D67
Q614
D78
Q713
D89
Q812
C11
OC1
R95
C5647uSMD 10V TA
+
R96
R97
R98
R1061K
SMD
R1071K
SMD
R1081K
SMD
R1091K
SMD
R1101K
SMD
R1111K
SMD
R99
R100
R101
R1164k7SMD
R1134k7SMD
R102
R11747k
SMD
R1121K
SMD
R1031K
SMD
R1041K
SMD
R1051K
SMD
V61BC807
V60BC807
V47BC807V47BC807
C89100nSMD
C93100nSMD
C94100nSMD
C95100nSMD
C96100nSMD
C97100nSMD
C100100nSMD
C9747uSMD 10V TA
+
C901u
SMD 35V TA
+
R115100RSMD
R114100RSMD
D3380C52PLCCPROG 0591
EA/VP35
X121
X220
RESET10
INT014
INT115
T016
T117
P1.02
P1.13
P1.24
P1.35
P1.46
P1.57
P1.68
P1.79
P0.043
P0.142
P0.241
P0.340
P0.439
P0.538
P0.637
P0.736
P2.024
P2.125
P2.226
P2.327
P2.428
P2.529
P2.630
P2.731
RD19
WR18
PSEN32
ALE/PALE/33
TXD13
RXD11
C1021nSMD
H13LEDrt 3mm
H12LEDrt 3mm
R60
V41BC807
V42BC807
V43BC807
V44BC807
V45BC807
V46BC807
S1 S2 S3 S4 S5
R137
S6 S7
R136
S8
R135
S9
R134
S10
R133
R132
R131 H3HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
H4HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
H5HDSP-5551
7 6 4 2 1 9 10
5 3
a
b
c
d
e
f
g
dp
a b c d e f g dp A
RESET AD0
AD1
AD2
AD3
AD4
AD5
AD6
AD7
AD0 A
AD1 B
AD2 C
AD3 D
AD4 E
AD0 AD5 F
AD1 AD6 G
AD2 AD7 DP
AD3
AD4 P1.0
AD5
AD6
AD7
P2.0
P2.1
P2.2
P2.3
Taste
P1.0
P2.0
P2.1
P2.2 P2
P3
P4
P5
P2.3 P6
RESET P7
P2.0 P8
P2.1 P9
P2.2 P10
P11
P12
P2.3 P13
P14
RESET
P1.0
A
A
P2
B
B C D E F G
P11
DP A
P3
P14
B C D E F G
P10
DP A
P4
P13
P12
B C D E F G
P13
DP A
P5
A
P8
P7
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
P6
DP
DP
A
P6
A
P9
P5
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
P4
DP
DP
A
P7
A
P10
P3
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
DP
DP
VCC2
VCC2
VCC2
VCC2
VCC2
VCC2
VCC2
VCC2
VCC2
VCC2
GND2 GND2 GND2
GND2
GND2
GND2
GND2
GND2
GND2
GND2
GND2 GND2
GND2
GND2
GND2
GND2
VCC2
8x220R
DrehzahlSpeed
ZeitTime
Start Stop Quick Run Time Time Speed Speed Speed Bremse
LED DrehzahlLED rpm
LED RZBLED rcf
BremskurvenBraking profiles
HauptplatteMain Board
8x4k7SMD
V48BC807
V49BC807
DeckelLid
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 15
Hauptplatte 141&142; Unwuchterkennung / Main Board 141 &142; Imbalance Recognition
D39TLC549
REF+1
ANALOG IN2
REF-3
GND4
/CS5
DATA OUT6
I/O CLOCK7
VCC8
R14010k
SMD
C80100nSMD
C82100nSMD
TP1 TESTPUNKT
TP2 TESTPUNKT
TP3 TESTPUNKT
C79100nSMD
D3787C51PLCCPROG 0592
EA/VP35
X121
X220
RESET10
INT014
INT115
T016
T117
P1.02
P1.13
P1.24
P1.35
P1.46
P1.57
P1.68
P1.79
P0.043
P0.142
P0.241
P0.340
P0.439
P0.538
P0.637
P0.736
P2.024
P2.125
P2.226
P2.327
P2.428
P2.529
P2.630
P2.731
RD19
WR18
PSEN32
ALE/PALE/33
TXD13
RXD11
C7722pSMD
C7722pSMD
J3J 11.0592
D38NMC93C66
CS1
SK2
DI3
DO4
GND5
VCC8
NC6
NC7
AUSLASTUNG
TRIGGER
FILTERFREQ.
VCCVCC
VCC
GNDGND
GND
GNDGND
GND
VCC
GND
GND
VCC
ROTOR0
ROTOR1
ROTOR2
ROTOR3
ROTOR4
BESCHLImbalance Signal
DREHZAHLRPM Signal
RESET
UNWUCHTImbalance Signal
/DECKELFREIGABELid release
Tiefpass 450Hz
C73100nSMD
C74100nSMD
C60100nSMD
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 16
Bestückungsplan Rotorerkennung / Component Plan of Rotor Detection Board
Verdrahtung "XR"wiring XR
Verdrahtung "XR"Die Kabelenden werden direkt
auf die Lötpads gelötet
Wiring XRCores of wiring are directlysoldered on pads of PCB
Hallsensor D1Der Sensor liegt flachauf der Leiterplatte,Anschlußdrähte sinddirekt auf Lötpads gelötet
Hall Sensor D1Sensor is flatly placed on PCB,conncting pins are directlysoldered on pads
min 1.8max 2.4
Abmessungen der vergossenen LeiterplatteDimensions of Cast PCB
LeiterplattePCB
Die Vergussmasse darf nicht nach unten überstehenInsulating compound must not stand out below
Die Kabel sollen seitlich aus derVergußmasse herausgeführt werdenWires are to guide lateralout of insulating compound
Vergussmasseinsulating compound
ma
x1
6.4
5
min 3.11 min 3.11
33.02 max 3.86
min
3.1
1
X3a
R4a
D1a
D2a
R2a
R1a
R5aR3aR6a
C1aC2a
R7a
X2aX1a
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
4 - 17
Bestückungsplan Drehzahl & Unwuchterkennung / Component Plan Speed & Imbalance Detection Board
V39
R70
R71
+ -
+ -
R74 C55
R73
R2
R1
R3R139
C71C64
C58
C1
D35
R64
C57
C52D21
Kendro
Labora
tory
Pro
duct s
57951-2 E
A
C
K
V38 R75
Drehzahl- und UnwuchterkennungSpeed and Imbalance Detection Board
SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS
20.05.03 AH
Ausgabe / Edition: 04
Biofuge® primo
AUSBAUANLEITUNG
DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS
Ausgabe / Edition: 02 5 - 1 Biofuge® primo 12.05.03 AH
Die im folgenden Kapitel angeführten Indexnummern in den ( ) sind in den Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten wiederzufinden. 5.1 Gehäuseteile demontieren 5.1.1 Kunststoffgehäuse (100)
• Deckel öffnen, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen • Rotor losschrauben und herausnehmen • Motor-Abdeckkappe (112) abschrauben • Deckel demontieren siehe 5.1.2 • Flachkopfschrauben (112) für Befestigung mit Bodenplatte herausdrehen • Gehäuse vorn hochdrücken und senkrecht über den Panzerkessel abheben • Gehäuses sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen
5.1.2 Deckel (101-104,110,111)
• Deckel öffnen, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen • Gelenkbolzen (105) für obere Befestigung der Gasdruckfeder (106) aus dem
Gelenkbock (104) mit eingekerbter Seite voran vorsichtig mit Hammer und Splinttreiber herausschlagen (aber umgekehrt eindrücken mit Kombizange)
• Gelenkbolzen durch einen passenden Schraubendreher ersetzen, damit der Deckel nicht zufallen kann
• 4 hinteren Abdeckkappen entfernen und die dahinterliegenden 4 Schrauben für beide Scharnierbefestigungen mit einem 3er Inbus-Schlüssel herausdrehen, (falls die Gehäusebohrungen nicht mit den Schraubenköpfen fluchten, sind die 6 Gehäuseschrauben (112) zu lösen und das Gehäuse in die entsprechenden Richtungen zu drücken)
• Schraubendreher aus Gelenkhalterung herausnehmen und Deckel von dem Gehäuse abziehen
• Zum Justieren/Austauschen der Deckelscharniere (111) und/oder des Klobens (103) sind die 4 Befestigungsschrauben der Deckelplatte (102) zu entfernen
5.1.3 Deckelverriegelung (134)
• Gehäuse demontieren - siehe 5.1.1 • Leitungen für Deckelmagnet (XC1,2) und Mikroschalter (XA) abziehen • Beide Senkkopfschrauben lösen und die Klemmuttern mit Führungsblech seitlich
herausnehmen • Senkkopfschrauben herausziehen und Deckelverriegelung zwischen Frontblech
und Panzerkessel nach rechts entnehmen • Notentriegelungsleine öffnen und aus den Führungsösen herausziehen • Schloß beim Wiedereinbau mittig zum Kloben ausrichten!
The index numbers stated in ( ) reappear within the breakdown drawings and the spare part lists. 5.1 Dismantling the Housing 5.1.1 Outer Casing (100)
• open the lid, switch off the unit and pull out the mains plug • unscrew and remove the rotor • unscrew and remove the plastic motor cover (112) • disassemble the lid see 5.1.2 • remove 6 flat-head screws (112) for bottom plate attaching • lift the casing in front and remove in vertical position across armored chamber • refit the casing analogously in reverse order
5.1.2 Lid (101-104,110,111)
• open the lid, switch off the unit and pull out the mains plug • knock carefully the joint bolt (105) for upper attaching of gas lid stay (106) out of
joint block (104) with its three notches ahead by use of hammer and pin punches (but press the bolt in with non notches ahead by use of pliers)
• push an adequate screw driver into the bolt’s place to keep the gas lid stay in position and to avoid lid’s slamming
• remove the 4 screw caps on unit’s back side to get access to the 4 screws for both hinges’ attaching and use a 3mm Allen key for unscrewing them (if the casing borings should not be in alignment to the screw heads, then loosen the 6 flat head screws (112) and press the casing in the correct position to remove the screws)
• take the screw driver out of joint block to separate lid from gas stay and remove the lid from casing the bend the casing
• for adjusting or exchange of lid hinges (111) and/or bolt keeper (103) remove the 4 screws for the lid’s lower metal plate (102) attaching
5.1.3 Lid Lock (134)
• dismantle the casing - see 5.1.1 • take off the lines for solenoid (XC1,2) and micro switch (XA) • loosen both counter-sunk screws to take out to both sides the lock’s clamping
nuts on guide plates • remove the screws and take the lid lock device out to the right side guiding it
between front plate and armored chamber • open the emergency cord and pull out of it’s guide holes • when reassembling the lock adjust it centrally to bolt keeper’s position
AUSBAUANLEITUNG
DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS
Ausgabe / Edition: 02 5 - 2 Biofuge® primo 12.05.03 AH
5.1.4 Panzerkammer
• Gehäuse demontieren - siehe 5.1.1 • Senkkopfschraube in Front für Befestigung des Stahlringes (131) entfernen und
Ring herausnehmen • Die 9 Sechskantschrauben für die Befestigung auf der Bodenplatte
herausschrauben (kleine 10er Nuß mit 26cm Verlängerung erforderlich) • Verbindungskabel zur Anzeigenplatte aus dem Tropfschutz (143) freilegen • Panzerkammer aus den Führungsschlitzen der Bodenplatte ziehen und nach
rechts auf die Seite legen • Beim Wiedereinbau auf korrekten Sitz des Tropfschutzes achten!
5.1.5 Gasdruckfeder (106)
• Deckel öffnen, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Rotor ausbauen • Gelenkbolzen (105) für obere Befestigung der Gasdruckfeder (106) aus dem
Gelenkbock (104) mit eingekerbter Seite voran vorsichtig mit Hammer und Splinttreiber herausschlagen (aber umgekehrt eindrücken mit Kombizange)
• Gelenkbolzen durch einen passenden Schraubenzieher ersetzen, damit der Deckel nicht zufallen kann
• Gerät vorsichtig auf die rechte Seite legen und Befestigungsschrauben für unteren Lagerbock herausdrehen
• Schraubenzieher aus oberen Lagerbock entfernen und Gasdruckfeder an unterem Lagerbock durch die Öffnung der Bodenplatte herausziehen
• Unteren Gelenkbolzen wie oben angegeben entfernen • Neue Gasdruckfeder sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
5.1.4 Armored Chamber
• dismantle the casing - see 5.1.1 • remove the counter-sunk screw in front for the steel ring’s attaching and take out
the ring (131) • remove the 9 hexagon screws for bottom plate attaching by using a small 10mm
socket wrench with at least 26cm of length • expose connecting lines to indication board from insulation paper (143) • lift armored chamber out of guide slots in bottom plate and lay down on it’s right
side • when re-assemble pay attention to the correct seat of the insulation paper!
5.1.5 Gas Lid Stay (106)
• open the lid, switch off the unit, pull out the mains plug and remove the rotor • knock carefully the joint bolt (105) for upper attaching of gas lid stay (106) out of
joint block (104) with its three notches ahead by use of hammer and pin punches (but press the bolt in with non notches ahead by use of pliers)
• push an adequate screw driver into the bolt’s place to keep the gas lid stay in position and to avoid lid’s slamming
• lay unit carefully on it’s right side and remove both hexagon screws for lower joint block attaching
• take screw driver out of upper block and pass the gas lid stay together with lower block downwards through opening of bottom plate
• remove the lower joint bolt as described above • install the new gas lid stay analogously in reverse order
AUSBAUANLEITUNG
DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS
Ausgabe / Edition: 02 5 - 3 Biofuge® primo 12.05.03 AH
5.2 Austausch elektrischer Komponenten 5.2.1 Sicherungen (154) auf Hauptplatte
• Gehäuse abnehmen (siehe 5.1.1) • Feinsicherungen überprüfen und gegebenenfalls gegen gleichwertige
austauschen • Testlauf durchführen, nach der Überlastungsursache suchen • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren
5.2.2 NV-RAM(s) (152,153,154) auf Hauptplatte
• Notieren Sie die Identitätsnummer der alten NV-RAMs (3./4. Nummern-Anzeige nach dem Einschalten)
• Gehäuse abnehmen (5.1.1), falls erforderlich Panzerkammer (5.1.4) abbauen • ACHTUNG CMOS Bauteile! Entladen Sie Ihren Körper bevor sie das
NV-RAM berühren. Position des 8 poligen NV-RAMs merken und vorsichtig aus der Fassung ziehen
• Neues NV-RAM in richtiger Position wieder in den Sockel eindrücken • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren, Gerät
einschalten und die angezeigten Identitätsnummern der neuen NV-RAM´s kontrollieren
5.2.3 NV-RAM(s) (152,153,154) auf Hauptplatte ACHTUNG! Bei älteren Versionen der Hauptplatte sind die Anzeigenplatte sowie beide Sensorplatten ein Bestandteil der Hauptplatte und können nicht einzeln gewechselt werden! Bei neueren Versionen der Hauptplatte sind die Rotorerkennung und die Drehzahlerkennung nicht mehr ein Bestandteil der Hauptplatte und müßen im Bedarfsfall separat bestellt werden.
• Panzerkessel abnehmen (siehe 5.1.4) • Motor von den Gummipuffern abschrauben (siehe 5.3) und auf die Seite legen • Drehzahl-/Unwucht-Erfassungsplatine vom Motor abschrauben • Einzelsteckverbindungen für Netzschalter-Anschluß XL XN, Deckelmagnet XC1,
2, Motor XM1-3, Übertemperaturschalter XB1, 2 und Bremswiderstand XD1, 2 mit Winkelzange abziehen, Stecker für Deckelschalter XA abziehen. Bei den neueren Versionen der Hauptplatte zusätzlich die Stecker XW und XR abziehen
• Verschraubungen der Haupt- und lösen, Unterlegscheiben entfernen, und Teile entnehmen
• Entladen Sie Ihren Körper bevor Sie CMOS-Bauteile berühren! Entnehmen Sie die neuen NV-RAMs (152-154) der Transportschachtel oder wiederverwenden Sie die alten, aber einwandfreien Bauteile, und stecken sie in die Sockel der Hauptplatte (entfernen Sie die auf der neuen Platte eingesteckten aber unprogrammierten NV-RAMs)
5.2 Replacement of Electrical Components 5.2.1 Fuses on Main Board (154)
• dismantle the casing (see 5.1.1) • check the micro fuses and if necessary replace them by equivalent and
undamaged ones • perform a test run and search for blowing cause • reassemble the device analogously in reverse order
5.2.2 NV-RAM on Main Board (151,152,153)
• notice old displayed NV-RAM's version numbers when powering on (3./4. No. in sequence)
• remove the casing (5.1.1), if necessary dismantle armoured chamber (5.1.4) • ATTENTION - CMOS components! Discharge your body before handling!
Notice correct position of NV-RAM (8 pins) and pull carefully out of socket • reinsert the new NV-RAM correctly • reassemble the device analogously in reverse order, put unit back to power and
check the displayed NV-RAM's version numbers 5.2.3 NV-RAM on Main Board (151,152,153) ATTENTION! At older versions of the main board the key and indication board as well as both sensor boards are parts of the main board and cannot be replaced separately! On newer versions of the main board the rotor recognition and the speed detection board are not longer a part of the main board and must be ordered separately if used.
• dismantle the armoured chamber as described in 5.1.4 • unscrew motor from rubber mounts (see 5.3) and lay on it’s side • unscrew speed / imbalance detection board from motor • disconnect all single plug connectors as: mains supply XL XN, lid solenoid
XC1,2, motor lines XM1-3, over-temperature cut-out XB1,2 and brake resistor XD1,2 (use pliers) and remove plug for lid switch XA. On newer versions of the main board remove additional plug
• remove all screwing of the main and indication board, remove the washers and take out the parts.
• touch a grounded receptacle to discharge your body before touching the sensitive CMOS components! Take the new NV-Rams (152-154) out of box (or re-use the old but trouble-free components) and insert them into the sockets of the new main board (if necessary, remove the placed but non programmed NV-Rams before)
AUSBAUANLEITUNG
DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS
Ausgabe / Edition: 02 5 - 4 Biofuge® primo 12.05.03 AH
• Abgeklemmte Kabel beim Wiedereinbau nicht vertauschen! Gerät
sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen und Testlauf mit Drehrichtungskontrolle (siehe Pfeil neben Kammerwand) durchführen
5.2.4 Rotorerkennungsplatte (160)
• Deckel öffnen, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Rotor ausbauen • Gehäuse abnehmen (siehe 5.1.1) • Kunststoff-Abdeckung (112) vom Motor abschrauben und entnehmen • Burndy-Stecker XR von der Hauptplatte abziehen und Verdrahtung freilegen,
Rotorerkennungsplatte von den Fixierungsstiften abnehmen • Rotorerkennungsplatte sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen
5.2.5 Drehzahlerfassungsplatte (165)
• Deckel öffnen, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Rotor ausbauen • Gehäuse abnehmen (siehe 5.1.1) • Kunststoff-Abdeckung (112) vom Motor abschrauben und entnehmen • Die 3 Befestigungsmuttern des Motors losschrauben und zusammen mit den
Sperrkantringen mittels einer Spitzzange entnehmen • Motor aus den Gummilagern heben und ablegen • Die 4 Befestigungsschrauben der Drehzahlerfassungsplatte herausdrehen,
Sperrkantringe und Platte entnehmen • Burndy-Stecker XW abziehen und Verdrahtung auf neue Platte übertragen • Neue Drehzahlplatte montieren, Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge
wieder zusammenbauen. Beim Einbau des Motors das Anzugsmoment der Befestigungsmuttern (10Nm) beachten und die Muttern mit Sicherungslack sichern
• Testlauf durchführen 5.2.6 Bremswiderstand (135)
• Panzerkessel abnehmen (siehe 5.1.4) • Bremswiderstand überprüfen, ggf. thermische Bimetall-Sicherung wieder anlöten
oder defekten Bremswiderstand austauschen • Lüftungsschlitze kontrollieren und ggf. reinigen, auf nötige Wärmeabfuhr achten • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge montieren. Mehrere kurze
Testläufe mit Bremskurve 9 durchführen
• Do not mix up disconnected cables during re-connection! Reassemble the
device in reverse order and perform a test run, making sure the drive turns in the right direction (see imprinted arrow on rim of rotor chamber)!
5.2.4 Rotor Detection Board (160)
• open the lid, switch off the unit, pull out the mains plug and remove the rotor • dismantle the casing (see 5.1.1) • unscrew the plastic cover disc (112) from motor and remove it • pull off the Burndy connector XR from main board, open the wiring holders and
detach rotor detection board from fixing pins on motor casing • attach the rotor detection board analogously in reverse order and remount the
unit 5.2.5 Speed Detection Board (165)
• open the lid, switch off the unit, pull out the mains plug and remove the rotor • dismantle the casing (see 5.1.1) • unscrew the plastic cover disc (112) from motor and remove it • unscrew the 3 motor attaching nuts and remove them together with the lock
washers by use of needle pliers • lift the motor out of rubber mounts and lay down • remove the 4 screws and the lock washers from the speed detection board and
take off the board • unplug Burndy connector XW and transfer the wiring to new detection board • remount the speed detection board, reassemble the unit analogously in reverse
order. When installing the motor tighten the nuts evenly (use a torque key: 10 Nm) and secure them with screw locking lac (Loctite 221)
• perform a test run 5.2.6 Brake Resistor (135)
• dismantle the armoured chamber as described in 5.1.4 • check the brake resistor (resistance) and if necessary resolder the thermal
bimetal protection or replace the resistor • check the cleanliness of air louvers and clean them if necessary, pay attention • Reassemble the device in reverse order. Perform some short test runs with
braking curve 9
AUSBAUANLEITUNG
DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS
Ausgabe / Edition: 02 5 - 5 Biofuge® primo 12.05.03 AH
5.3 Ausbau von Antriebskomponenten 5.3.1 Antriebsmotor (130)
• Gehäuse demontieren (siehe 5.1.1) • Motorleitungen von Steckanschlüssen XM1-3 und Übertemperaturschalter von
Anschlüssen XB1,2 auf der Hauptplatte mit einer Flachzange abziehen, und Erdungsleitung PE von Motormasse abschrauben
• Rotorerkennungsplatine abnehmen, siehe 5.2.4 • 3 Befestigungsmuttern losschrauben und zusammen mit den Sperrkantringen
mittels einer Spitzzange entnehmen • Motor aus Gummilagern heben und vorsichtig auf einem Tuch o.ä. in der Rotor-
kammer abstützen • Leitungen aus dem Kabelhalter freilegen, Motor auf die Seite drehen und
Drehzahl-/Unwucht-Erfassungsplatine unter dem Motor abschrauben • Antriebsmotor sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen und die
3 Befestigungsmuttern festziehen und anschließend mit Schrauben-Sicherungslack (Loctite 221) versiegeln
• Testlauf durchführen und dabei die Drehrichtung überprüfen (siehe Drehrichtungs-pfeil) und falls nötig, 2 Leitungen an den Steckkontakten XM1-3 zur Änderung der Drehrichtung vertauschen
5.3.2 Motor-Dämpfungselemente wechseln (137) Die Gummipuffer (137) sind alle 3 Jahre zu erneuern, dabei sind die doppel- seitigen Schleifpapierscheiben (136) ebenfalls zu wechseln! Die Gummipuffer dürfen nur Satzweise erneuert werden! Wir empfehlen dies bei jedem Serviceeinsatz zu tun. Ein Service Kit 70902001 ist hierfür verfügbar.
• Antriebsmotor und Erdungsleitung PE losschrauben, Befestigungsmuttern und Sperrkantringe entnehmen (siehe 5.3.1)
• Motor mit einer Hand auf den Gummipuffern festhalten und Gerät vorsichtig auf die Seite (Tuch) legen
• Motor aus den Gummipuffern heben und vorsichtig auf ein Tuch in der Rotorkammer ablegen
• Gummipuffer von unten von der Bodenplatte abschrauben und entnehmen • Die neuen Gummipuffer mit neuen Schleifscheiben einbauen, Motor wieder auf
Gummipuffern festhalten und Gerät wieder auf die Füße stellen • Sperrkantringe aufstecken, Muttern gleichmäßig (Drehmomentenschlüssel:
10Nm) festziehen und mit Schrauben-Sicherungslack sichern • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen • Anschließend einen Testlauf durchführen
5.3 Replacement of Drive Components 5.3.1 Disassembly of Drive Motor (130)
• remove the casing (see 5.1.1) • disconnect the leads for motor XM1-3, overtemperature switch XB1,2 from main
board by use of flat pliers and unscrew the grounding wire PE from motor casing • take off the little board for rotor detection, see 5.2.4 • unscrew the 3 motor attaching nuts and remove them together with the lock
washers by use of needle pliers • lift the motor out of rubber mounts and place it carefully on a close e.g. inside
the rotor chamber • set the wires free from cable holder, turn motor on it’s side and unscrew the
speed/imbalance detection board underneath of drive • reassemble the motor analogously in reverse order replace the lock washers,
fasten the 3 nuts and lock them with Loctite 221 • perform a test run. Check the sense of rotation (see imprinted arrow direction)
and mix up 2 leads on terminal XM1-3 in case of disorder 5.3.2 Motor supports (137) All 3 rubber supports (137) have to be replaced at the same time and at least every three years! By the way the all double-sided sandpaper discs (136) must be exchanged, too. We recommend to do this during every service visit. A service kit 70902001 is available
• unscrew the drive motor and grounding wire PE, remove attaching nuts and lock washers (see 5.3.1)
• hold motor on top of rubber supports with one hand and lay the unit down to the right side on a towel e.g.
• pull motor lateral out of rubber supports and lay down carefully inside rotor chamber on a cloth
• unscrew the rubber supports underneath bottom plate and remove them • install the new rubber mounts and sandpaper disks, push the motor back on top
of rubber mounts and hold in this position when putting the unit back on it’s feet • place lock washers, tighten the nuts evenly (use a torque key: 10 Nm) and
secure them with screw locking lac (Loctite 221) • reassemble the device in reverse order • at last perform a test run
6 - 1
Bodenplatte / Bottom Plate
0
Biofuge
115
107
170
130
135
150
154
150
133
132
109
160
106
106
106
114
165
139
Netz - Drossel (165) nur für230V 50Hz GerätenMains choke (165) only for230V 50Hz units
EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS
Biofuge® primo07.05.03 Ha
Ausgabe / Edition: 03
6 - 2
Bodenplatte / Bottom Plate
10
130
150
132
165
135
151
151
150
150
152
152
153
153
150
160
180
182
181
Ausführung bis F-Nr. 40269836
Serial No. below 40269836
Ausführung ab F-Nr. 40269836
Serial No. 40269836 and higher
Netz - Drossel (165) nur für230V 50Hz GerätenMains choke (165) only for230V 50Hz units
EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS
Biofuge® primo07.05.03 Ha
Ausgabe / Edition: 03
6 - 3
Panzerung / Amouring
105
104
106
143
140
140
142
141
106
134
EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS
Biofuge® primo07.05.03 Ha
Ausgabe / Edition: 03
6 - 4
Panzerung / Amouring
0
Biofuge
131
106
141
109
140
140
143
142
EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS
Biofuge® primo07.05.03 Ha
Ausgabe / Edition: 03
6 - 5
Gehäuse / Cabinet
0
Biofuge
106
105
112
115
107
108
100
115
116
113
EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS
Biofuge® primo07.05.03 Ha
Ausgabe / Edition: 03
6 - 6
Deckel / Lid
104
117
110
103
102
101
111
111
EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS
Biofuge® primo07.05.03 Ha
Ausgabe / Edition: 03
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
01
von Fabriknr.: bis Fabriknr.:251445 281181
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460158 D0921 040X012 SCHR FL VERZ.+CHR114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210380 MOTOR 100/45 3PH (20210385)131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE138 20056514 ISOLIERPLAETTCHEN F. ROTORERKE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056515 ABDECKFOLIE150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5
Montag, 2. Juni 2003 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsPlan t Os te rode
Index Partno. Text
01
from Serial-No. to Serial-No.251445 281181
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460158 BOLT M4 X 12114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210380 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT138 20056514 INSULATION139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056515 INSOLATION FOIL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
02
von Fabriknr.: bis Fabriknr.:281182 40176543
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7
Montag, 2. Juni 2003 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
02
from Serial-No. to Serial-No.281182 40176543
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
03
von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40176544 40269835
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VERS.
Montag, 2. Juni 2003 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
03
from Serial-No. to Serial-No.40176544 40269835
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
04
von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40269836
-
102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIM103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRI113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190246 Gerätean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR5140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HI142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410
Mittwoch, 1. Oktober 2003 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsP l a n t O s t e r o d e
Index Partno. Text
04
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER
Mittwoch, 1. Oktober 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
04
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
182 20220426 SPACER
Montag, 2. Juni 2003
Seite 2
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
01
from Serial-No. to Serial-No.254550 283125
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460158 BOLT M4 X 12114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210380 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT138 20056514 INSULATION139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056515 INSOLATION FOIL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
02
from Serial-No. to Serial-No.283126 40194250
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
03
from Serial-No. to Serial-No.40194251 40269835
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION170 20150201 Speed and Imbalance recognition board
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182
Kendro Laboratory ProductsPl a n t Os t e r o d e
Index Partno. Text
04
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
100 20056504 HOUSING
101 20056505 LID
102 70056507 INNER LID
103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET
105 20490287 PIN
106 20310420 GAS LID STAY
107 70056208 NUT
108 20056506 SEAL
109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW
111 20056516 HINGE
112 20056508 MOTOR COVER
113 20460165 Head Screw
114 20056509 RUBBER BAFFLE
115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR
131 20056517 RING, STEAL
132 20180628 SOCKET
133 20190247 MAINSCABLE
134 70908552 LID LOCK
135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)
137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT
139 20300078 FOOT
140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)
141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)
142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL
150 20150141 MAINBOARD
151 70902573 NV RAM IMBALANCE
152 70902571 NV RAM PARAMATER
153 70902572 NV RAM PROFILES
154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION
170 20150201 Speed and Imbalance recognition board
180 70060553 Metal sheet
181 20220547 BOLT, SPACER
Mittwoch, 4. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182
Kendro Laboratory ProductsPl a n t Os t e ro d e
Index Partno. Text
04
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
182 20220426 SPACER
Mittwoch, 4. Juni 2003
Seite 2
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
01
from Serial-No. to Serial-No.281718 40194250
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
02
from Serial-No. to Serial-No.40194251 40269835
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION170 20150201 Speed and Imbalance recognition board
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
03
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet181 20220547 BOLT, SPACER
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
03
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
182 20220426 SPACER
Montag, 2. Juni 2003
Seite 2
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
01
von Fabriknr.: bis Fabriknr.: 40176543
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE P110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Geraetean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7
Montag, 2. Juni 2003 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
01
from Serial-No. to Serial-No. 40176543
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
02
von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40176544 40269835
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE P110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VERS.
Montag, 2. Juni 2003 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
02
from Serial-No. to Serial-No.40176544 40269835
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
03
von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40269836
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE P110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VERS.180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400 181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10 (GU)182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410
Montag, 2. Juni 2003 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
03
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet
Montag, 2. Juni 2003
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode
Index Partno. Text
03
from Serial-No. to Serial-No.40269836
-
181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER
Montag, 2. Juni 2003
Seite 2
Kendro Service Information
Edition: 01 Biofuge® primo 12.05.03 Ha
Heraeus Zentrifugen Vorbeugende Wartung
Checkliste
Biofuge® primo Type S/N
Rotor Inspektion Parameterprüfung O Korrosion an tragenden Teilen O Beschleunigungszeit __________ sek O Hutmutter zu Befestigung des Rotors O Maximaldrehzahl _____________ min-1 Rotortyp und Seriennummer: O Bremszeit __________________ sek 75007569 ___________________ O Zeit (10 min Vorwahl) _________ min:sek 75007587 ___________________ 75007588 ___________________ 75007590 ___________________ 75007591 ___________________ 75007593 ___________________ 75007595 ___________________ 75007599 ___________________ Allgemeinzustand Unwucht O Aufstellort (sauber, stabiler Tisch) O Zentrifuge feststehend und ausgerichtet O Rotorkammer (sauber) O Zentrifuge schaltet mit Unwucht ab Funktionsprüfung VDE Sicherheitstest O Netzspannung ________V AC O Ersatzableitstrom <3500µA O Funktion Siebensegmentanzeigen O Isolationswiderstand >10 Megaohm O Funktion Deckelverriegelung O Schutzleiterwiderstand <0.2 Ohm O Deckelöffnung bei Stillstand (50 min-1) O Mikroprozessor Initialisierung Mechanisch O Motorlager Kommentar: Unterschrift__________________ Datum __________________
Kendro Service Information
Edition: 01 Biofuge® primo 12.05.03 Ha
Heraeus CentrifugesPREVENTIVE MAINTENANCE
CHECKLIST
Biofuge® primo Type S/N
Rotor Inspection Performance Checks O Check for corrosion and wear O Acceleration time ____________ secondsO Inspect rotor lid locking screw O Instrument top speed _________ rpm Serial numbers: O Deceleration time ___________ seconds 75007569 ___________________ O Time (10 minute set) _________ min:sec 75007587 ___________________ 75007588 ___________________ 75007590 ___________________ 75007591 ___________________ 75007593 ___________________ 75007595 ___________________ 75007599 ___________________ Preliminary Checks Imbalance O Inst. Environment (level & clearance) O Centrifuge stable and level O Clean instrument O Centrifuge shuts off w/proper weight Pre-run Checks Safety Test O Ground continuity O Accessible leakage current <3500µA O Line voltage ________V AC O Insulation resistance >10 Megaohm O Display segments on power-up O Earth Conductor Resistance <0.2 Ohm O Door interlock and latch O Drive stop & Door unlatch (50 rpm) O Microprocessor Initialization (if required) Mechanical O Motor bearings Comments: S.R. Signature __________________ Date of Service __________________
Kalibrieranweisung Biofuge® primo
b-prim_7b_d 1 of 2
Überarbeitet - 12/05/2002
1. Allgemein Das vollständige Ausfüllen des Kalibrierungs-Zertifikates stellt sicher, dass dieses Gerät ge-wissenhaft gewartet wird und den von Kendro erlassenen Spezifikationen entspricht. 2. Benötigte Teile • Digital Multimeter • Stoppuhr • Optischer Tachometer • Sicherheitstester (VDE Prüfgerät) • Biofuge® primo Service Manual • Zentrifugen Bedienungsanleitung Wichtig! Überprüfen sie das Kalibrierungsdatum ihrer Messgeräte vor dem Beginn der Prüfung. 3. Benötigte Unterlagen • Vorbeugende Wartung - Checkliste (Service Manual) • Zertifikat für Kalibrierung • Prüfplakette • Kalibrierungszertifikat aller benutzten Messgeräte • Zertifikat ihrer Kendro-Schulung
Vorbereitende Prüfung • Bevor sie mit der im Service Manual beschriebenen Kalibrierung beginnen, stellen sie sicher,
dass das Gerät voll funktionsfähig ist und allen Sicherheitsbestimmungen entspricht ohne das sie Korrekturen vornehmen müssen.
• Füllen sie die Vorbeugende Wartungscheckliste aus. (Kalibrierungswerte werden später eingetragen.
Kalibrierungsbescheinigung
• DREHZAHL Setzen sie einen Rotor ein und wählen sie eine Drehzahl von 3000 min-1 vor. Wenn sich die Drehzahl stabilisiert hat, messen sie mit einem optischen Tachometer die Drehzahl durch das Fenster im Deckel. Je nach Messsystem kann es erforderlich sein vor dem Lauf eine Reflexmarke auf den Rotor zu kleben. Beachten sie die Bedienungsanleitung des Tachometers. Notieren sie den angezeigten Wert der Zentrifuge und des Tachometers im entsprechenden Feld des Kalibrierungszertifikates. Bestimmen sie, ob die Grenzen eingehalten werden. Sollte die Messung in Ordnung sein gehen sie zum nächsten Punkt über. Beachten sie, dass im Falle einer Abweichung eine Justage nicht vorgenommen werden kann.
Kalibrieranweisung Biofuge® primo
b-prim_7b_d 2 of 2
• ZEIT Benutzen sie hierzu die Stoppuhr und wählen sie eine Zeit von 10 min vor. Messen sie die Zeit vom Starten der Zentrifuge bis zum Abschalten des Timers. Notieren sie den Wert im entsprechendem Feld und bestimmen sie die Einhaltung der Grenzen. Gehen sie über zum nächsten Punkt. Im Falle einer Abweichung ist eine Justage des Timers nicht möglich. • SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG Benutzen sie den Sicherheitstester und sichern sie den Aufstellungsort gegen unbefugtes Betreten. Messen sie den Isolationswiderstand, Schutzleiterwiderstand indem sie jedes berührbare mechanische Teil mit dem Tastkopf berühren. Der Schutzleiterwiderstand muss <0,2 Ohm sein. Sollten sie diesen Wert nicht erreichen, überprüfen sie die Masseverbindungen indem sie eventuelle Korrosion oder Lackstellen beseitigen. Überprüfen sie die Netzzuleitung auf mechanische Beschädigungen und tauschen sie diese ggf. aus. Messen sie den Körperstrom; siehe hierzu entsprechenden Abschnitt im Service Manual. Beachten sie hierbei, dass es sich nicht um ein medizinisches Gerät handelt und daher die EN 61010 gilt. (höher erlaubter Körperstrom)
Dokumentation Nachdem sie die Kalibrierung abgeschlossen haben vervollständigen sie folgende Dokumente: • Vorbeugende Wartung – Checkliste • Prüfen sie die Einträge im Zertifikat für Kalibrierung auf Vollständigkeit, incl. ihrer
Unterschrift • Füllen sie die Prüfplakette aus und kleben sie diese nahe dem Typenschild oder an eine vom
Kunden vorgegebene Stelle an das Gerät. • Lassen sie das Zertifikat der Kalibrierung vom Kunden (verantwortliche Person)
unterschreiben und heften sie eine Kopie ins Prüfbuch • Heften sie ebenfalls eine Kopie der Vorbeugenden Wartungs-Checkliste ins Prüfbuch • Halten sie Kopien der Kalibrierungsprotokolle der verwendeten Messgeräte und ihres
Schulungszertifikats bereit um dieses ggf. auf Wunsch des Kunden vorlegen zu können.
Calibration Certification Procedure Biofuge® primo
b-prim_7b_e 1 of 2
Revised - 12/05/2002
1. General Successfully completing the Preventive Maintenance Checklist and Calibration Certification Procedure as outlined will ensure that the instrument is properly maintained and calibrated to Kendro specifications. 2. Equipment Required • Digital Multimeter • Stopwatch • Photo Tachometer • Safety Tester • Biofuge® primo • Centrifuge Operating Manual Note: Check calibration due date on all test equipment before starting certification. 3. Documentation Required • Preventive Maintenance Procedure and Checklist (Service Manual) • Calibration Certification Procedure and Form • Certification Label • Certificate of calibration for each piece of test equipment used to perform the certification • Training Certificate
Preventive Maintenance Check • Perform Preventive Maintenance checks as outlined in the Kendro Service Manual to ensure
the instrument is in good working order without performing any calibrations. • Complete the Preventive Maintenance Checklist. (calibration data will be filled in after
Certification)
Calibration Certification • SPEED Install a rotor, set the speed control to 3000 rpm and start the centrifuge. When the speed has stabilized, measure the actual speed with an external tach (photo tach on multimeter where speed = frequency[no conversion]). Record measured speed and displayed speed in the speed section of the certification form. Set the speed control to max. rpm and after stabilization, record measured speed and displayed speed in the speed section of the certification form. Determine if the speeds recorded meet the specifications on the form. If the specifications are met, proceed to the next section. A recalibration of the instrument is not possible.
Calibration Certification Procedure Biofuge® primo
b-prim_7b_e 2 of 2
• TIME Using a stopwatch, check the timer by setting a 10 minute run. Start the centrifuge and measure from the time the start button is pushed until the timer switches to stop. Record the measured time in the time section of the form. Determine if the time value recorded meets the specifications in the form. If the specifications are met, proceed to the next section. A recalibration of the instrument is not possible. Initial the time section. • SAFETY TEST Using safety tester and connect the centrifuge to it. Measure Insulation resistance.. Select to Earth Conductor resistance and touch with probe all mechanical part of the centrifuge. Resistance must be <0.2 ohms at all points otherwise check for good grounding. Measure accessible current to procedure in the service manual.
Documentation After filling in the certification information complete the following documentation: • Log test equipment data on calibration certification form. • Review P.M.checklist and calibration certification form to ensure that all data and required
information has been recorded properly.(including your signature and date) • Fill out a certification label and place it on the right side of the centrifuge where visible or at
a location selected by the customer. • Ask the customer to sign the calibration certification form and place a copy in the customer’s
Certification Record Book for that centrifuge. • Place copies of the P.M. checklist and Field Service Report in the same Record Book. • Provide copies of your training certificate and test equipment calibration certificates if
requested by the customer.
I:\SERVICE\SM\Ueberarb\primo\b-prim_7c.doc
Calibration Certification Zertifikat für Kalibrierung
Biofuge® primo Page/Seite 1
Preventive Maintenance Checklist Complete Vorbeugende Wartungsliste, vollstdg
Repair and Calibration Recertification Reparatur und Wiederholungskalibrierung
Account Name: Account Address: Instrument Model: Serial Number: Report Number: Date:
Performance Certification / Durchführung
SPEED / DREHZAHL Standard Test Rotor Used:
Set Speed (rpm) Tolerance (whichever is greater)
Displayed Speed (rpm)
Measured Speed (rpm)
Meets Spec. (y/n)
Measured Speed after Cal.(rpm)
Passed (Initials)
4500 10 rpm 10000 10 rpm
Custom Test Rotor Used: 10 rpm 10 rpm
TIME / ZEIT
Standard Test Rotor Used: Timer Set
(min.) Tolerance
(sec.) Measured
Time (m/s)
Meets Spec. (y/n)
Measured Time after Cal (m/s)
Passed (Initials)
10 +2% Custom Test Rotor Used:
+2% +2% +2%
TEST EQUIPMENT / PRÜFMITTEL
Type Model Serial Number Date of Next Calibration Stopwatch
Temperature Meter Photo Tachometer
Safety Tester SAFETY TEST / SICHERHEITSTEST
Insulations resistance >10 Megaohm
Earth Conductor Resistance <0.2 Ohm
Accessible Current <3500µA
Revised 12/05/03 Certified By:_____________________________ Reviewed By:________________________________ Expiration Date ______ Signature Date Customer Signature Date Page 1 of 1 Use ONLY Black permanent ink when filling out. Leave NO blank spaces. June, 1999
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 1 Biofuge® primo 12.05.03 AH
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
Biofuge® primo
Inhaltsverzeichnis – Sektion 8
ÄN. Nr. Änderung Datum Seite Ausg.
312
Einführung einer neuen Abdeckfolie für die Biofuge primo
Änderung des Abschaltgewichtes für den Test des Unwuchtschalters mit
dem Rotor #7591
04/00 8-2/3 01
314
Einführung der vergossenen Rotorerkennung
Änderung der Hauptplatte, die Rotorerkennung wird nicht mehr
bestückt.
05/00 8-3/4 01
318 Befestigung der Motorabdeckung 01/01 8-5/6 01
333
Einführung der separaten Drehzahl & Unwuchterkennung für die
Biofuge® primo Änderung der Hauptplatte, die
Bauteile der Drehzahl & Unwuchterkennung werden nicht
mehr bestückt
05/03 8-7 01
TECHNICAL BULLETINS
Biofuge® primo
Table of Contents – Section 8
TB. No. Change Date Page Edition
312/U71
Introduction of a new insulation foil for the Biofuge primo.
Change of the cut off weight for the imbalance behavior test with the
rotor #7591
04/00 8-2/3 01
314/U73
Introduction of the cast rotor detection for the Biofuge primo. Change of the main board,
components for the rotor detection are not placed.
05/00 8-3/4 01
318/U75 Redesign of the fastening at the motor cover 01/01 8-2/3 01
333/U85
Introduction of the separate Speed & Imbalance recognition board for
the Biofuge® primo Change at the main board,
components for the Speed & Imbalance recognition are not
longer placed
05/03 8-7 01
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 2 Biofuge® primo 12.05.03 AH
Änderungsnachricht Nr. 312
1. Technische Änderung
1. Einführung einer neuen Abdeckfolie für die Biofuge primo. 2. Änderung des Abschaltgewichtes für den Test des Unwuchtschalters mit
dem Rotor #7591. 2. Betreffende Geräte
Werksseitige Einführung bei den Geräten: Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr.
Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181 281182 Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 283126
Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 281718
Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185 284969
3. Änderungsgrund
1. Beim Austritt größerer Flüssigkeitsmengen in den Kesselinnenraum ist es möglich das Teilmengen der Flüssigkeit auf die Hauptplatte gelangen, was durch die neue Abdeckfolie jetzt wirksam verhindert wird.
2. Wird der Rotor #7591 mit einer Unwucht >15g betrieben, kann es in ungünstigen Fällen vorkommen, das die Becher am Kessel anschlagen. Der Unwuchtschalter wird jetzt beim Rotor #7591 mit einer Unwucht von 20g getestet. Bei dieser Unwucht ist gewährleistet, das die Unwucht sicher vor dem erreichen der kritischen Drehzahl erkannt wird. Unter diesen Bedingungen können die Becher nicht mehr am Kessel anschlagen.
4. Geltungsbereich
1. Die Abdeckfolie ist zu wechseln, wenn Arbeiten (Wartung oder Reparatur) am Gerät anfallen.
2. Bei der nächsten Wartung oder Reparatur ist der Unwuchtschalter gemäß der neuen Richtlinie zu prüfen.
5. Änderungsdurchführung
Kostenlose Modifikation (Material) für Geräte mit alter Abdeckfolie über den Kundendienst. Informierte Kunden können dieses Teil auch kostenlos über den Kendro Service beziehen.
Technical Bulletin No. 312 / U71
1. Engineering Change
1. Introduction of a new insulation foil for the Biofuge primo. 2. Change of the cut off weight for the imbalance behaviour test with the rotor
#7591. 2. Reference to Units
This change is effective with the beginning of: Model Edition Cat. No. Serial No.
Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181 281182 Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 283126
Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 281718
Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005183 284969
3. Reason for Change
1. If a lot of liquid comes out into the rotor chamber, it is possible that a part of the liquid comes on the main board. This will prevent by the new insulation foil.
2. In unfavorable cases, the rotor with an imbalance of more than 15 g can brush against the bowl. Now the function of the imbalance switch is tested with an imbalance of 20 g. A so high imbalance will switch off the centrifuge before it reaches the critical speed. Under this condition the rotor doesn’t brush against the bowl.
4. Validity
1. This modification has to carry out if other work (servicing or repair) at this unit is necessary.
2. At the next servicing or repair check the imbalance switch according to the new imbalance behaviour procedure.
5. Modification
Free modification (material) by the Service. Informed customers can order the new insulation foil from Kendro by free of charge.
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 3 Biofuge® primo 12.05.03 AH
6. Anlagen
Titel Ausgabe Sektion- Seite
Vorlage Archiv
Inhaltsverzeichnis 01 7-1 b-prim_7.doc Auszug Service
Manual, Unwuchtverhalten
02 2-4 b-prim_2.doc
Ersatzteilliste 75005181 02
Ersatzteilliste 75005182 02
Ersatzteilliste 75005184 02
Ersatzteilliste 75005185 02
7. Benötigte / auslaufende Teile
benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr. Abdeckfolie 20056749 Abdeckfolie 20056515
8. Lagerbestände
Lagerbestände der alten Abdeckfolie (20056515) sind, soweit vorhanden, zu verschrotten.
6. Appendix
Title Edition Original Figure
Original File
Table of contents 01 7-1 b-prim_7.doc Extract of Service
Manual, Imbalance Behaviour
02 2-4 b-prim_2.doc
Spare part list 75005181 02 Spare part list 75005182 02 Spare part list 75005184 02 Spare part list 75005185 02
7. Required / Outgoing Parts
Required Part No. Change Part No. Insulation foil 20056749 Insulation foil 20056515
8. Stocking / Obsolete Parts
Scrap old insulation foils (PN 20056515) if there are some on the stock.
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 4 Biofuge® primo 12.05.03 AH
Änderungsnachricht Nr. 314
1. Technische Änderung
1. Einführung der vergossenen Rotorerkennung für die Biofuge primo. 2. Änderung der Hauptplatte, die Rotorerkennung wird nicht mehr bestückt.
2. Betreffende Geräte
Werksseitige Einführung bei den Geräten:
Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr.
Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181
Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 288514
Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 288642
Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185
3. Änderungsgrund
Vereinheitlichung der Unwuchterkennung, gleiche Ausführung wie in der Biofuge primo R.
4. Geltungsbereich
Diese Änderung ist bei Geräten vor o. a. Fabriknummern nur dann auszuführen wenn die Hauptplatte oder die Rotorerkennung defekt ist.
5. Änderungsdurchführung
Hauptplatte austauschen, siehe Service Manual Seite 5-3. 6. Bitte beachten sie, dass bei Bedarf beide Teile mit ihrer eigenen Bestellnummer
bestellt werden müssen.
Technical Bulletin No. 314 / U73
1. Engineering Change
1. Introduction of the cast rotor detection for the Biofuge primo. 2. Change of the main board, components for the rotor detection are not
placed. 2. Reference to Units
This change is effective with the beginning of:
Model Edition Cat. No. Serial No.
Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181
Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 288514
Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 288642
Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005183
3. Reason for Change
Standardisation of the rotor detection, same version as in the Biofuge primo R. 4. Validity
This change is only perform on units before the below mentioned Serial No’s. if the main board or the rotor detection board is defective.
5. Modification
Main board replacement, see Service Manual page 5-3. 6. Please note that both parts have to be ordered by their own Cat. no. If needed
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 5 Biofuge® primo 12.05.03 AH
7. Anlagen
Titel Ausgabe Sektion- Seite
Vorlage Archiv
Inhaltsverzeichnis 02 7-1 b-prim_7.doc Inhaltsverzeichnis 02 0-1 b-prim_0.doc
Funktionsbeschreibung 02 3-1, ..3-4 b-prim_3.doc Schaltpläne 02 4-1, ..4-8 b-prim_4.doc
Ausbauanleitung 02 5-1, ..5-4 b-prim_5.doc Ersatzteilabbildungen 02 6-1, 6-2 b-prim_6.doc
Ersatzteilliste 75005181 03
Ersatzteilliste 75005182 03
Ersatzteilliste 75005184 03
Ersatzteilliste 75005185 03
8. Benötigte / auslaufende Teile
benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr. Rotorerkennung
vollst. 20150176
9. Lagerbestände
Lagerbestände der Hauptplatte mit bestückter Rotorerkennung können weiter verwendet werden.
7. Appendix
Title Edition Original Figure
Original File
Table of contents 02 7-1 b-prim_7.doc Table of contents 02 0-1 b-prim_0.doc
Functional description 02 3-1, ..3-4 b-prim_3.doc Diagrams 02 4-1, ..4-8 b-prim_4.doc
Disassembly of instrument parts 02 5-1, ..5-4 b-prim_5.doc
Spare Part Figures 02 6-1, 6-2 b-prim_6.doc Spare part list 75005181 03 Spare part list 75005182 03 Spare part list 75005184 03 Spare part list 75005185 03
8. Required / Outgoing Parts
Required Part No. Change Part No. PCB rotor recognition 20150176
9. Stocking / Obsolete Parts
Stocked parts of main boards with rotor recognition can be used.
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 6 Biofuge® primo 12.05.03 AH
Änderungsnachricht Nr. 318
1. Technische Änderung
Befestigung der Motorabdeckung 20056508/20056612 2. Betreffende Geräte
Die Änderung gilt für alle Biofugen Primo/Biofugen Primo R 3. Änderungsgrund
Verbesserte Befestigung 4. Geltungsbereich
Diese Änderung ist bei den Geräten nur dann auszuführen, wenn die Abdeckung ausgetauscht werden muß. Ab folgender Seriennummer ist die Änderung bereits eingeführt.
Bestellnummer Typ Seriennummer 75005181 Biofuge Primo 230V 40016244 75005182 Biofuge Primo 120V 40016244 75005183 Biofuge Primo 100V 40016244 75005184 Biofuge Primo Sorvall 120V 40032413 75005185 Biofuge Primo Sorvall 230V 40016244 75005186 Biofuge Primo Sorvall 100V 40032413 75005440 Biofuge Primo R 230 V 40037112 75005441 Biofuge Primo R 120 V 40037112 75005448 Biofuge Primo R Sorvall 120V 40037112 75005453 Biofuge Primo R Sorvall 230V 40040114 75015625 Biofuge Primo R 230V 40016244
5. Änderungsdurchführung
Alte Abdeckung durch neue Abdeckung gleicher Nummer ersetzen. Hierbei sind neue Ansatzschrauben zu verwenden
Technical Bulletin No. 318/U75
1. Engineering Change
Redesign of the fastening at the motor cover 20056508/20056612. 2. Reference to Units
This change is valid for all Biofuges Primo / Biofuge Primo R 3. Reason for Change
Better fastening of the cover 4. Validity
This change is only perform on units if a defective cover has to be replaced From following serial-numbers and above the new cover is already factory installed
Cat. Number Type Serial Number 75005181 Biofuge Primo 230V 40016244 75005182 Biofuge Primo 120V 40016244 75005183 Biofuge Primo 100V 40016244 75005184 Biofuge Primo Sorvall 120V 40032413 75005185 Biofuge Primo Sorvall 230V 40016244 75005186 Biofuge Primo Sorvall 100V 40032413 75005440 Biofuge Primo R 230V 40037112 75005441 Biofuge Primo R 120 V 40037112 75005448 Biofuge Primo R Sorvall 120V 40037112 75005453 Biofuge Primo R Sorvall 230V 40040114 75015625 Biofuge Primo R 230V 40016244
5. Modification
Replace old cover by new one with help of new head-screws. The part number of the cover didn’t change
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 7 Biofuge® primo 13.05.03 AH
6. Benötigte / entfallende Teile
benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr.
Abdeckung Biofuge Primo 20056508 Abdeckung Alt 20056508
Abdeckung Biofuge Primo R 20056612 Abdeckung Alt 20056612
Ansatzschraube 3 Stück 20460165 Schraube
M3 x 6 20460098
7. Lagerbestände
Alten Lagerbestand verschrotten. Die Abdeckungen können nur an dem größeren Durchmesser (neu 7,5 mm) der Flachsenkungen unterschieden werden. In den alten Abdeckungen haben die Flachsenkungen einen Durchmesser von 6 mm
6. Required / Outgoing Parts
Required Part No. Change Part No. Cover
Biofuge Primo 20056508 cover Old 20056508
Cover Biofuge Primo R 20056612 cover Old 20056612
Head Screw 3 pieces 20460165 Screw
M3 x 6 20460098
7. Stocking / Obsolete Parts
Scrap your stock. You only can identify the new cover by measuring the diameter of the 3 flat holes which is 7,5 mm. The old cover had flat holes of 6 mm dia.
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
TECHNICAL BULLETINS
Ausgabe / Edition: 02 8 - 8 Biofuge® primo 13.05.03 AH
Änderungsnachricht Nr. 333
1. Technische Änderung
• Einführung der separaten Drehzahl & Unwuchterkennung für die Biofuge® primo
• Änderung der Hauptplatte, die Bauteile der Drehzahl & Unwuchterkennung werden nicht mehr bestückt
2. Betreffende Geräte
Werksseitige Einführung bei den Geräten: Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr.
Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40176544 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182
Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40194251
Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185
3. Änderungsgrund
Vereinheitlichung der Drehzahl & Unwuchterkennung, gleiche Ausführung wie in der Multifuge 4 / Cryofuge 5500i
4. Geltungsbereich Diese Änderung ist bei den oben genannten Geräten dann zu beachten, wenn die Hauptplatte oder die Drehzahl & Unwuchterkennung defekt ist
5. Änderungsdurchführung Hauptplatte austauschen, siehe Service Manual Sektion 5 Bitte beachten Sie daß bei Bedarf beide Teile (Hauptplatte, Drehzahl & Unwuchterkennung) mit ihrer eigenen Bestellnummer bestellt werden müßen
6. Benötigte / auslaufende Teile benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr. Drehzahl
& Unwucht-erkennung
20150201
7. Lagerbestände
Lagerbestände der Hauptplatte mit bestückter Drehzahl & Unwuchterkennung können weiter verwendet werden
Technical Bulletin No. 333 / U85
1. Engineering Change
• Introduction of the separate Speed & Imbalance recognition board for the Biofuge® primo
• Change at the main board, components for the Speed & Imbalance recognition are not longer placed
2. Reference of Units
This change is effective with the beginning of: Model Edition Cat. No. Serial No.
Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40176544 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182
Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40194251
Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005183
3. Reason for Change
Standardization of the Speed & Imbalance recognition board, same version as in the Multifuge 4 / Cryofuge 5500i
4. Validity Pay note this change if on the above mentioned units the main board or the Speed & Imbalance recognition board is defective
5. Modification Main board replacement, see Service Manual section 5 Please note that both parts (main board, Speed & Imbalance recognition board) have to be ordered by their own Cat. No’s if needed
6. Required / Outgoing Parts Required Part No. Change Part No. Speed &
Imbalance recognition
board
20150201
7. Stocking Parts
Stocked parts of main boards with Speed & Imbalance recognition can be used
Kendro Service & Support Service Bulletin
Produktlinie Gerät Bulletin Datum
Centrifuges - Heraeus Biofuge primo 0406-OHA-CEN-340 10 June 2004
Autor Korrektur Heise
Umstellung auf neues Steckersystem „JST“ 1. Änderungsgrund:
Abkündigung des alten schwarzen Steckersystems (Burndy) – Ersatz durch neues System (JST)
2. Betroffene Geräte: Werkseitige Einführung bei den Geräten:
Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr. Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40301996 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182 n.n. Biofuge® primo 100V 50/60 Hz 75005183 40335353
Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40335570
Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185 40302809
3. Geltungsbereich:
Diese Änderung ist bei den oben genannten Geräten dann zu beachten, wenn die Hauptplatte oder Rotorerkennung defekt sind. Neue Version der Ersatzteillisten
4. Änderungsdurchführung: Hauptplatte und Rotorerkennung austauschen, siehe Service Manual Sektion 5
5. Benötigte / auslaufende Teile
Gerät Bestell-Nr. Hauptplatte Rotorerkennung
Biofuge® primo 75005181 20151142 (230V) 20151176 Biofuge® primo 75005182 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005183 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005184 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005185 20151142 (230V) 20151176
6. Lagerbestände
Alte Leiterplatten 20150142 und 20150141, sowie 20150176 sind weiterhin für ältere Geräte mit Adapterkabeln verfügbar.
Kendro Service & Support Service Bulletin
Product Line Equipment Bulletin Issue Date
Centrifuges - Heraeus Biofuge primo 0406-OHA-CEN-340 10 June 2004
Author Reviewed by Heise
Change over to new plug system „JST“ 1. Engineering Change:
Old plug system (Burndy) becomes obsolete – replacement by new system (JST)
2. Reference to Units: This change is effective with the beginning of:
Equipment Version Cat. No. Serial Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40301996 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182 n.n. Biofuge® primo 100V 50/60 Hz 75005183 40335353
Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40335570
Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185 40302809
3. Validity:
This change is only to perform on units below the above-mentioned serials, if main board or rotor recognition board must be replaced. New revision of spare part list available.
4. Modification: Replace main board and rotor recognition board, see Service Manual Section 5
5. Required / Outgoing Parts:
Equipment Cat. No. Main board Rotor recognition Biofuge® primo 75005181 20151142 (230V) 20151176 Biofuge® primo 75005182 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005183 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005184 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005185 20151142 (230V) 20151176
6. Stocking / Obsolete Parts:
Old PCB 20150142 and 20150141, as well as 20150176 can be used at older equipment. Boards are available with adapter cables to fit old equipment.
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
05von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40301996
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIM113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190246 Gerätean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20151142 HP Biofuge Primo 230V JST 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20151176 LP Rotorerkennung JST165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410
Montag, 14. Juni 2004
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsP l a n t O s t e r o d e
Index Partno. Text
05
from Serial-No. to Serial-No.40301996
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20151142 MAINBOARD 230 V JST151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20151176 PCB Rotorrecognition165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet
Montag, 14. Juni 2004
Seite 2
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V75005181
Kendro Laboratory ProductsPl an t O s t ero d e
Index Partno. Text
05
from Serial-No. to Serial-No.40301996
-
181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 100V 50/60HZ JAPAN75005183
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
02von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40335353
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIM113 20460158 D0921 040X012 SCHR FL VERZ.+CH114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190247 Gerätean-Ltg (USA)5-15 10A/120V KG 134 70908552 DECKELSCHLOSS 120V (LAB.400R 135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE138 20056514 ISOLIERPLAETTCHEN F. ROTORER139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150141 HP Primo 120V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 160 20151176 LP Rotorerkennung JST170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410
Mittwoch, 16. Juni 2004
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 100V 50/60HZ JAPAN75005183
Kendro Laboratory ProductsPl a n t Os t er o d e
Index Partno. Text
02
from Serial-No. to Serial-No.40335353
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460158 BOLT M4 X 12114 20056509 RUBBER BAFFLE130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT138 20056514 INSULATION139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES160 20151176 PCB Rotorrecognition170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
04von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40335570
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE 110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRI113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190247 Gerätean-Ltg (USA)5-15 10A/120V KG 134 70908552 DECKELSCHLOSS 120V (LAB.400R 135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR5140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20151141 HP Biofuge Primo 120V JST 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 154 20230211 SICHERUNG FEIN 8AT (6,3x32) UL/C160 20151176 LP Rotorerkennung JST170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410
Montag, 14. Juni 2004 Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184
Kendro Laboratory ProductsPl a n t O s t e r o d e
Index Partno. Text
04from Serial-No. to Serial-No.40335570
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20151141 MAINBOARD 120 V JST151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20151176 PCB Rotorrecognition170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet
Montag, 14. Juni 2004
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184
Kendro Laboratory ProductsPl a n t O s t e r o d e
Index Partno. Text
04from Serial-No. to Serial-No.40335570
-
181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER
Montag, 14. Juni 2004
Seite 2
Ersatzteil-Liste
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode
Index Artikelnr. Text
04von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40302809
-
100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE 110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIM113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190246 Gerätean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20151142 HP Biofuge Primo 230V JST 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20151176 LP Rotorerkennung JST165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410
Montag, 14. Juni 2004
Seite 1
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsPl an t O s t ero d e
Index Partno. Text
04
from Serial-No. to Serial-No.40302809
-
100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20151142 MAINBOARD 230 V JST151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20151176 PCB Rotorrecognition165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet
Montag, 14. Juni 2004
Seite 2
Spare-Part-List
BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185
Kendro Laboratory ProductsPl an t O s t ero d e
Index Partno. Text
04
from Serial-No. to Serial-No.40302809
-
181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER
Recommended