Upload
guestc79f8f
View
542
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Beaultiful message about the conquest of confidence, of simplicity, of wisdom. Know the author, but recommend by the beauty of the text
Citation preview
J'AI PERDU J'AI PERDU LA PEURLA PEUR
PERDI O PERDI O MEDO...MEDO...
J'ai perdu la peur de la pluie. Ainsi j'ai gagné la fraîcheur de l'eau. J'ai perdu la peur du
vent, et j'ai gagné ainsi ses chansons dans les fils. J'ai perdu la peur
du silence et j'ai gagné ainsi des moments de
paix.
Perdi o medo da chuva. E assim ganhei o frescor
da água. Perdi o medo do vento, e assim ganhei o
seu cantar nos fios. Perdi o medo do silêncio e
assim ganhei momentos de paz.
J'ai perdu la peur du jugement des autres.
Ainsi j'ai gagné les routes de la liberté.
J'ai perdu la peur d'employer le temps "
avec choses sans importance” Ainsi j'ai
gagné des beaux couchés de soleil, des étoiles, des morceaux du clair de lune, Des
eaux qui brillent dans le soleil, des morceaux
de chansons... Perdi o medo ao julgamento dos outros.
E assim ganhei caminhos mais abertos de liberdade. Perdi o medo de empregar o tempo ” com coisas
sem importância". E, assim, ganhei
entardeceres, estrelas, pedaços de luar, águas
rebrilhando ao sol, retalhos de canções...
J'ai perdu la peur de me donner
intégralement, craignant souffrances
et cicatrices. J'ai gagné ainsi la
multiplication bénie de mon temps. J'ai perdu la peur de m'exposer. J'ai gagné ainsi plus
confiance dans ce que je suis et dans ce que les gens peuvent être.
Perdi o medo de dar-me integralmente,
temendo sofrimentos e cicatrizes. E assim
ganhei a bendita multiplicação do meu tempo. Perdi o medo de expor-me. E assim ganhei mais confiança no que sou e no que
podem ser as pessoas.
J'ai perdu l'attachement aux
choses matérielles. J'ai gagné ainsi le
bonheur de la simplicité. J'ai perdu la peur de la compétition.
J'ai gagné ainsi le saveur des victoires et les enseignements des
défaites.
Perdi o apego às coisas materiais.
E assim ganhei a alegria da
simplicidade. Perdi o medo da
competição. E assim ganhei o sabor
das vitórias e os ensinamentos das
derrotas.
J'ai perdu la peur de parcourir des routes
unconnues. J'ai gagné ainsi nouvelles visions, horizons et nouveaux amis. J'ai perdu la peur de dire mes
vérités directement. J'ai gagné ainsi ceux qui étaient sincère et
loyal à moi.
Perdi o medo de percorrer caminhos
desconhecidos. E assim ganhei novas
visões, horizontes e novos amigos.
Perdi o medo de dizer minhas verdades frontalmente. E,
assim, ganhei aqueles que a mim eram sinceros e leais.
J'ai perdu la peur du jour de demain. J'ai
gagné ainsi l'aujourd'hui Est-ce que j'ai perdu la peur morbide du " pourquoi je n'ai pas fait "? J'ai gagné ainsi penser plus pour faire le
mieux.
Perdi o medo do amanhã. E assim
ganhei o hoje! Perdi o medo
mórbido do "por que não fiz"?
E ganhei assim a idéia de como fazer
melhor...
J'ai perdu la sécurité stupide de mes "
vérités uniques ". J'ai appris ainsi comment entendre les autres. J'ai libéré la force de
mes bras pour les étreintes fraternelles et pleines d'affection.
J'ai senti multiplié ainsi le pouvoir
immense et sucré de l'amour.
Perdi a segurança estúpida das minhas "verdades únicas".
E assim aprendi a ouvir os outros.
Liberei a força dos meus braços para os abraços fraternos e plenos de
carinho. E assim senti
multiplicado o imenso e doce poder do amor.
J'ai perdu la J'ai perdu la peur de la peur de la mort mort
Et ainsi... Et ainsi... j'ai gagné la j'ai gagné la
vie!!!vie!!!
Perdi o medo da Perdi o medo da morte morte
E assim... ganhei a E assim... ganhei a VIDA!!!VIDA!!!
Desconheço a autoria do textoDesconheço a autoria do texto
Apresentação por Apresentação por Renato CardosoRenato Cardoso
www.vivendobauru.com.brwww.vivendobauru.com.br
Ouça a música até seu final Ouça a música até seu final ou clique para sair.ou clique para sair.